All language subtitles for frozen.in.love.2018.1080p.repack.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,970 --> 00:00:07,100 ? So many hours spent ? 2 00:00:07,100 --> 00:00:09,340 ? Looking for answers ? 3 00:00:09,340 --> 00:00:11,510 ? Turning the pages ? 4 00:00:11,510 --> 00:00:13,840 ? Through all your chapters ? 5 00:00:13,840 --> 00:00:18,510 ? Hoping to find your place. ? 6 00:00:18,510 --> 00:00:20,810 ? Somewhere so right ? 7 00:00:20,810 --> 00:00:23,150 ? Someone to love you ? 8 00:00:23,150 --> 00:00:25,350 ? Somewhere to run ? 9 00:00:25,350 --> 00:00:27,420 ? You can escape to ? 10 00:00:27,420 --> 00:00:31,490 ? And know that you are safe ? 11 00:00:31,490 --> 00:00:36,060 ? Yeah, you have found your place ? 12 00:00:36,060 --> 00:00:38,000 ? Right here ? 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,770 ? Right here ? 14 00:00:40,770 --> 00:00:43,570 ? A place where you know ? 15 00:00:43,570 --> 00:00:45,010 ? You're always home ? 16 00:00:45,010 --> 00:00:47,240 ? Right here ? 17 00:00:47,240 --> 00:00:50,080 ? Right here ? 18 00:00:50,080 --> 00:00:53,250 ? No matter where you go... ? 19 00:00:58,150 --> 00:00:59,620 Oh, hey Sandy, how's Tom? 20 00:00:59,620 --> 00:01:00,490 Hi Mary. 21 00:01:00,490 --> 00:01:02,190 Oh, he's great, thanks. 22 00:01:02,190 --> 00:01:04,160 Are you thinking of a trip to Bali? 23 00:01:04,160 --> 00:01:05,590 Dreaming about it, maybe. 24 00:01:05,590 --> 00:01:07,760 Well, go in the Spring before the high season starts. 25 00:01:07,760 --> 00:01:10,430 It's less crowded and the weather is gorgeous. 26 00:01:10,430 --> 00:01:11,330 Wow. 27 00:01:11,330 --> 00:01:12,600 Have you been? 28 00:01:12,600 --> 00:01:14,900 No, but I have read that book from cover to cover 29 00:01:14,900 --> 00:01:16,600 so it's almost like I've been there. 30 00:01:16,600 --> 00:01:19,470 And while you're in the area, you know... 31 00:01:19,470 --> 00:01:22,810 Australia is not that far away and it's absolutely beautiful. 32 00:01:22,810 --> 00:01:24,140 Be a shame to miss it. 33 00:01:24,140 --> 00:01:25,450 You've been to Australia? 34 00:01:25,450 --> 00:01:26,650 No. 35 00:01:26,650 --> 00:01:28,520 Another great book. 36 00:01:28,520 --> 00:01:30,850 Ok, well, good to know. 37 00:01:30,850 --> 00:01:32,320 Let me know if you need anything. 38 00:01:32,320 --> 00:01:33,350 Ok. Will do. 39 00:01:33,350 --> 00:01:34,760 Thanks. 40 00:01:42,260 --> 00:01:43,100 Hey. 41 00:01:43,100 --> 00:01:44,770 I just poured that for myself. 42 00:01:44,770 --> 00:01:45,930 Mary, don't you remember anything 43 00:01:45,930 --> 00:01:48,270 mom and dad taught us about sharing? 44 00:01:48,270 --> 00:01:50,000 Wait a second, 45 00:01:50,000 --> 00:01:51,510 weren't you supposed to have study group today? 46 00:01:51,510 --> 00:01:52,910 I did. 47 00:01:52,910 --> 00:01:54,510 We quizzed each other while we were shooting hoops. 48 00:01:54,510 --> 00:01:55,610 Hoops? 49 00:01:55,610 --> 00:01:57,110 Basketball. 50 00:01:57,110 --> 00:01:58,980 Tyler, I love that you're going to business school, I do. 51 00:01:58,980 --> 00:02:00,650 But you need to take it seriously. 52 00:02:00,650 --> 00:02:01,750 I know. 53 00:02:01,750 --> 00:02:03,080 I am. 54 00:02:03,080 --> 00:02:04,490 Ok, well dribbling hoops doesn't sound like you're- 55 00:02:04,490 --> 00:02:05,690 Dribbling hoops? 56 00:02:05,690 --> 00:02:08,260 Wow, you really are a sports nut, aren't you? 57 00:02:08,260 --> 00:02:09,420 Did you check the year-end reports? 58 00:02:09,420 --> 00:02:10,690 I did. 59 00:02:10,690 --> 00:02:12,730 They are not bad. 60 00:02:12,730 --> 00:02:14,830 Not bad... 61 00:02:14,830 --> 00:02:16,830 Mary, the first thing they teach us in business school 62 00:02:16,830 --> 00:02:18,830 is numbers in red are not good. 63 00:02:18,830 --> 00:02:22,400 It's a slow time. It'll pick up. 64 00:02:22,400 --> 00:02:23,570 Talk to mom and dad? 65 00:02:23,570 --> 00:02:25,070 No. 66 00:02:25,070 --> 00:02:27,140 And you're not going to, either, because the store is ours, 67 00:02:27,140 --> 00:02:28,980 they're retired, and this red stuff? 68 00:02:28,980 --> 00:02:30,510 It's our problem now. 69 00:02:30,510 --> 00:02:31,610 Well then we really need to talk about updating the store. 70 00:02:31,610 --> 00:02:33,010 We have a website. 71 00:02:33,010 --> 00:02:34,150 We have a Facebook page. 72 00:02:34,150 --> 00:02:36,450 So we're competitive with 10 years ago. 73 00:02:36,450 --> 00:02:40,320 Tyler, On the Same Page has been here for almost 40 years 74 00:02:40,320 --> 00:02:43,190 because we're traditional. 75 00:02:43,190 --> 00:02:45,590 This is a place where people can come in and pick up a book 76 00:02:45,590 --> 00:02:48,400 and have a conversation about it with another human being. 77 00:02:48,400 --> 00:02:50,760 If there was another human being here, that is. 78 00:02:50,760 --> 00:02:52,430 Look, this is a book store. 79 00:02:52,430 --> 00:02:57,440 It's not a web arcade digital virtual cyber hacking zone. 80 00:02:57,440 --> 00:02:59,110 You have no idea what you're saying, do you? 81 00:02:59,110 --> 00:03:00,840 No, I- I don't. 82 00:03:00,840 --> 00:03:04,780 The point is we haven't survived for almost 40 years 83 00:03:04,780 --> 00:03:06,750 by trying to be something that we're not. 84 00:03:06,750 --> 00:03:08,520 We've done it by being who we are. 85 00:03:08,520 --> 00:03:10,420 Then why are you meeting with Janet Dunleavy? 86 00:03:10,420 --> 00:03:11,850 Because we went to college together. 87 00:03:11,850 --> 00:03:13,350 And she runs a big PR firm. 88 00:03:13,350 --> 00:03:14,860 Alright, fine. 89 00:03:14,860 --> 00:03:16,190 She offered to help out with the 40th anniversary party. 90 00:03:16,190 --> 00:03:18,190 Wow. She must be a really big deal if you're going 91 00:03:18,190 --> 00:03:19,290 all the way downtown. 92 00:03:19,290 --> 00:03:21,630 I mean, that is a big adventure for you. 93 00:03:21,630 --> 00:03:25,600 Is this the part where you're taking things more seriously? 94 00:03:25,600 --> 00:03:28,140 Oh man, he did it again. 95 00:03:28,140 --> 00:03:29,300 Who did what? 96 00:03:29,300 --> 00:03:30,300 Adam Clayborn. 97 00:03:30,300 --> 00:03:31,470 Who? 98 00:03:31,470 --> 00:03:32,910 The Denver Royals hockey player. 99 00:03:32,910 --> 00:03:34,840 He got into it with a ref last night and got booted 100 00:03:34,840 --> 00:03:36,310 from the game. 101 00:03:36,310 --> 00:03:38,010 Hockey. That's the one where you throw the old pig skin 102 00:03:38,010 --> 00:03:40,450 down the field, yes? 103 00:03:40,450 --> 00:03:42,580 Sometimes I can't tell if you're joking. 104 00:03:42,580 --> 00:03:44,590 I just don't care about some guy in cleats getting kicked 105 00:03:44,590 --> 00:03:45,590 out of the game. 106 00:03:45,590 --> 00:03:46,850 Skates. Hockey is played on skates. 107 00:03:46,850 --> 00:03:47,790 I know what hockey is. 108 00:03:47,790 --> 00:03:50,160 Do you? 109 00:03:50,160 --> 00:03:51,690 Go away. 110 00:03:51,690 --> 00:03:53,460 Hmm. 111 00:04:04,510 --> 00:04:06,440 Uncle Adam! 112 00:04:07,280 --> 00:04:08,280 Woah. 113 00:04:08,280 --> 00:04:10,640 Good morning, Graham. 114 00:04:10,640 --> 00:04:12,980 Can we play monster? 115 00:04:12,980 --> 00:04:15,620 Yeah, sure. Yeah. 116 00:04:17,190 --> 00:04:18,820 [growling] 117 00:04:18,820 --> 00:04:20,350 [screams] 118 00:04:20,350 --> 00:04:22,920 [giggling] 119 00:04:27,000 --> 00:04:29,130 Ok, little guy, let's get you dressed 120 00:04:29,130 --> 00:04:30,960 so Uncle Adam can get some sleep. 121 00:04:30,960 --> 00:04:32,400 No. 122 00:04:32,400 --> 00:04:33,830 You know we do have a guest room. 123 00:04:33,830 --> 00:04:35,640 What can I say? I like sofas. 124 00:04:35,640 --> 00:04:37,740 Sure you do. 125 00:04:38,740 --> 00:04:40,970 Come on. 126 00:04:40,970 --> 00:04:43,240 It's a little early for monster, isn't it? 127 00:04:43,240 --> 00:04:44,510 It's never too early for games that amuse 128 00:04:44,510 --> 00:04:45,850 four-year-olds. 129 00:04:45,850 --> 00:04:47,080 Or the grown-ups who act like them. 130 00:04:47,080 --> 00:04:48,980 It is too early for a lecture, though. 131 00:04:48,980 --> 00:04:50,080 Maybe you should have slept 132 00:04:50,080 --> 00:04:51,420 at your place instead of on my couch 133 00:04:51,420 --> 00:04:53,520 Press was camped out at my place downtown... 134 00:04:53,520 --> 00:04:54,590 I wasn't in the mood. 135 00:04:54,590 --> 00:04:55,690 Yeah, I know. 136 00:04:55,690 --> 00:04:56,960 Erica keeps calling your phone 137 00:04:56,960 --> 00:04:58,360 and when you don't pick up she calls mine. 138 00:04:58,360 --> 00:04:59,760 Over and over and over again. 139 00:04:59,760 --> 00:05:00,990 Did you tell her I was here? 140 00:05:00,990 --> 00:05:02,730 No, but I'm pretty sure she knows. 141 00:05:02,730 --> 00:05:04,500 She's got powers or something. 142 00:05:04,500 --> 00:05:05,930 Chuck, she's the president of a hockey team. 143 00:05:05,930 --> 00:05:07,430 She's not a wizard. 144 00:05:07,430 --> 00:05:08,900 She's also really mad at you. 145 00:05:08,900 --> 00:05:10,900 Erica is always mad at me. 146 00:05:10,900 --> 00:05:12,310 Yeah, 'cause you keep causing trouble 147 00:05:12,310 --> 00:05:14,110 and costing us games. 148 00:05:14,110 --> 00:05:15,840 No, it's because we dated years ago 149 00:05:15,840 --> 00:05:17,240 and she still hasn't gotten over the fact 150 00:05:17,240 --> 00:05:19,350 that I broke up with her. 151 00:05:19,350 --> 00:05:21,680 Yeah, I'm pretty sure it's the losing the game part. 152 00:05:21,680 --> 00:05:25,950 Adam, you've been ejected form three games this season. 153 00:05:25,950 --> 00:05:26,920 What happened to you? 154 00:05:26,920 --> 00:05:28,420 Woah. 155 00:05:28,420 --> 00:05:31,290 When we were on the team in Texas we were the wild ones. 156 00:05:31,290 --> 00:05:32,830 Well, I got traded to Denver, I met Sarah, 157 00:05:32,830 --> 00:05:34,460 got married and had a kid. 158 00:05:34,460 --> 00:05:36,100 I grew up. 159 00:05:36,100 --> 00:05:37,330 Maybe you should try it. 160 00:05:37,330 --> 00:05:38,800 What? 161 00:05:38,800 --> 00:05:41,270 And lose my child-like sense of wonder? 162 00:05:41,270 --> 00:05:43,270 It's so quiet out here in the suburbs. 163 00:05:43,270 --> 00:05:44,670 Why don't you move back downtown? 164 00:05:44,670 --> 00:05:46,510 Because I am happy. 165 00:05:46,510 --> 00:05:49,510 Again, maybe you should try it. 166 00:05:49,510 --> 00:05:50,980 Look, I'm the one who had to convince Erica 167 00:05:50,980 --> 00:05:52,280 to bring you here 168 00:05:52,280 --> 00:05:54,250 because I promised her that you have changed. 169 00:05:54,250 --> 00:05:56,450 This is why you got kicked off the Texas team, 170 00:05:56,450 --> 00:05:58,120 Seattle and New Jersey- 171 00:05:58,120 --> 00:05:59,490 New Jersey was not my fault. 172 00:05:59,490 --> 00:06:00,820 The guy on the other team started it. 173 00:06:00,820 --> 00:06:02,120 Well, according to you, it's always the other guy. 174 00:06:02,120 --> 00:06:03,590 [phone ringing] 175 00:06:03,590 --> 00:06:04,790 If Erica cuts you from the team- 176 00:06:04,790 --> 00:06:06,760 Erica's not gonna cut me. 177 00:06:06,760 --> 00:06:10,560 Ok, answer the phone then. 178 00:06:10,560 --> 00:06:12,170 I will. 179 00:06:12,170 --> 00:06:13,730 After I get some air. 180 00:06:13,730 --> 00:06:16,240 And a coffee. 181 00:06:16,240 --> 00:06:17,940 Right. 182 00:06:43,630 --> 00:06:46,130 Bookstore coffee. 183 00:06:56,180 --> 00:06:57,280 Can I help you, sir? 184 00:06:57,280 --> 00:06:58,510 Coffee, black. 185 00:06:58,510 --> 00:07:01,520 Oh, we don't have coffee. 186 00:07:01,520 --> 00:07:03,780 Oh, well that's mine. 187 00:07:03,780 --> 00:07:05,190 I'll take whatever you've got. 188 00:07:05,190 --> 00:07:06,950 Except none of that weird flavoured stuff. 189 00:07:06,950 --> 00:07:08,520 If I wanted hazelnuts in my coffee 190 00:07:08,520 --> 00:07:10,690 I'd go to wherever hazelnuts are from. 191 00:07:10,690 --> 00:07:12,290 Oh, well now that is interesting. 192 00:07:12,290 --> 00:07:13,790 You know, they originally thought that they were 193 00:07:13,790 --> 00:07:16,900 from Damascus but now evidence points to Scotland 194 00:07:16,900 --> 00:07:19,300 almost 9,000 years ago. 195 00:07:19,300 --> 00:07:20,830 Can I just get my coffee? 196 00:07:20,830 --> 00:07:24,300 Uh, we don't have coffee. 197 00:07:24,300 --> 00:07:25,840 Ok, I get it. 198 00:07:25,840 --> 00:07:27,270 I gotta buy a book first in order to get a cup of coffee? 199 00:07:27,270 --> 00:07:30,140 No, you have to buy a book because it's a bookstore. 200 00:07:30,140 --> 00:07:32,410 Look, fine. 201 00:07:32,410 --> 00:07:33,610 Here. 202 00:07:33,610 --> 00:07:34,680 Quilting. 203 00:07:34,680 --> 00:07:35,850 You got a problem with that? 204 00:07:35,850 --> 00:07:37,020 Nope. 205 00:07:37,020 --> 00:07:39,350 That'll be $19.95. 206 00:07:49,160 --> 00:07:50,600 Now can I get my coffee? 207 00:07:50,600 --> 00:07:52,930 We don't have coffee. 208 00:07:52,930 --> 00:07:53,830 This is a bookstore. 209 00:07:53,830 --> 00:07:54,940 All bookstores have coffee. 210 00:07:54,940 --> 00:07:56,000 No they don't. This one doesn't. 211 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Then why did I just buy that book? 212 00:07:57,000 --> 00:07:57,900 Because you need a hobby? 213 00:07:57,900 --> 00:07:59,010 I need a coffee. 214 00:07:59,010 --> 00:08:01,510 And we're right back where we started. 215 00:08:01,510 --> 00:08:02,840 I want my money back. 216 00:08:02,840 --> 00:08:04,140 Sorry. 217 00:08:06,080 --> 00:08:07,610 You don't accept returns? 218 00:08:07,610 --> 00:08:09,620 People read books and then they bring them back 219 00:08:09,620 --> 00:08:11,150 expecting a refund. 220 00:08:11,150 --> 00:08:12,990 But I just bought that 30 seconds ago. 221 00:08:12,990 --> 00:08:14,920 Store policy, no exceptions. 222 00:08:14,920 --> 00:08:16,120 [phone vibrating] 223 00:08:16,120 --> 00:08:17,990 Ok, I- just... 224 00:08:20,030 --> 00:08:21,260 Great. 225 00:08:21,260 --> 00:08:22,900 You know what? 226 00:08:22,900 --> 00:08:24,060 Never mind. 227 00:08:24,060 --> 00:08:26,270 I'll go find a real bookstore somewhere. 228 00:08:28,100 --> 00:08:29,500 Sir? 229 00:08:30,410 --> 00:08:32,470 Aren't you forgetting something? 230 00:08:41,850 --> 00:08:43,320 Arrogant. 231 00:08:45,120 --> 00:08:46,820 Uptight. 232 00:08:48,790 --> 00:08:50,460 You know what? 233 00:09:04,170 --> 00:09:06,640 Ok, so I think we know everyone here 234 00:09:06,640 --> 00:09:09,110 but for the record I'm Tyler, this is my sister Mary, 235 00:09:09,110 --> 00:09:10,910 and we're here for book chat. 236 00:09:10,910 --> 00:09:13,910 Mary, what're we chatting about today? 237 00:09:13,910 --> 00:09:16,250 The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. 238 00:09:16,250 --> 00:09:18,150 One of my favourite books. 239 00:09:18,150 --> 00:09:20,590 You say that every week. 240 00:09:20,590 --> 00:09:21,960 How am I supposed to choose? 241 00:09:21,960 --> 00:09:24,120 There are too many good books. 242 00:09:24,120 --> 00:09:27,960 I mean, the whole world is here. 243 00:09:27,960 --> 00:09:30,160 Well, why don't we get started? 244 00:09:30,160 --> 00:09:31,730 Now, when I first read The Great Gatsby 245 00:09:31,730 --> 00:09:33,670 I was struck by Fitzgerald's colour imagery. 246 00:09:33,670 --> 00:09:36,670 He basically talks right about how he looks, 247 00:09:36,670 --> 00:09:40,010 specifically colours that he uses, I mean... 248 00:09:40,010 --> 00:09:42,580 we can just go right from there. 249 00:10:16,680 --> 00:10:18,780 I cannot thank you enough for agreeing to help me out. 250 00:10:18,780 --> 00:10:19,980 Stop. 251 00:10:19,980 --> 00:10:21,310 You helped me through my finals in college 252 00:10:21,310 --> 00:10:25,820 so I owe you a lot more than some free PR advice. 253 00:10:25,820 --> 00:10:26,990 Paris. 254 00:10:26,990 --> 00:10:29,320 I've always wanted to go. 255 00:10:29,320 --> 00:10:31,520 You were always talking about the places that you read about 256 00:10:31,520 --> 00:10:32,960 you were gonna go and visit. 257 00:10:32,960 --> 00:10:34,130 Yeah. 258 00:10:34,130 --> 00:10:35,660 What've you knocked off your list? 259 00:10:35,660 --> 00:10:37,060 Uh, well, you know, I uh... 260 00:10:37,060 --> 00:10:39,830 I did go a few places after college 261 00:10:39,830 --> 00:10:41,940 but then I just got so busy helping out my folks 262 00:10:41,940 --> 00:10:44,240 with the store and everything. 263 00:10:45,970 --> 00:10:47,070 And now you run it. 264 00:10:47,070 --> 00:10:48,010 Mmm. 265 00:10:48,010 --> 00:10:49,280 That's great. 266 00:10:49,280 --> 00:10:51,240 Well, it's not much, but... 267 00:10:51,240 --> 00:10:52,450 But that's why you came to me. 268 00:10:52,450 --> 00:10:54,410 So let's talk ideas. 269 00:10:54,410 --> 00:10:55,980 I had my staff do some research 270 00:10:55,980 --> 00:10:58,320 and where I would love to start is getting 271 00:10:58,320 --> 00:11:01,990 On the Same Page more integrated into the community. 272 00:11:01,990 --> 00:11:03,920 Uh, well, we've been there almost 40 years 273 00:11:03,920 --> 00:11:05,660 so we're kind of a fixture. 274 00:11:05,660 --> 00:11:06,930 Sure. 275 00:11:06,930 --> 00:11:08,830 But these days it's a lot more than longevity. 276 00:11:08,830 --> 00:11:10,560 You need to connect with people. 277 00:11:10,560 --> 00:11:12,230 How? 278 00:11:12,230 --> 00:11:13,830 Well, your neighbourhood has a kid's hockey league, 279 00:11:13,830 --> 00:11:15,500 you could sponsor a team, 280 00:11:15,500 --> 00:11:17,440 or we could do more advertising at nearby businesses. 281 00:11:17,440 --> 00:11:19,340 Oh, and the 40th anniversary, 282 00:11:19,340 --> 00:11:21,980 you need to do a big party for that. 283 00:11:21,980 --> 00:11:23,840 Maybe a winter festival kind of thing. 284 00:11:23,840 --> 00:11:27,980 Get the whole neighbourhood to come out and celebrate. 285 00:11:27,980 --> 00:11:32,520 Um... all of these things take money. 286 00:11:32,520 --> 00:11:33,990 You know the old saying, 287 00:11:33,990 --> 00:11:35,690 "you need to spend money to make money". 288 00:11:35,690 --> 00:11:39,290 But you have to have the money to spend the money to... 289 00:11:39,290 --> 00:11:41,230 I- what I'm trying to say is 290 00:11:41,230 --> 00:11:44,330 we would love to do things like this but... 291 00:11:44,330 --> 00:11:45,900 Things are that tight, huh? 292 00:11:45,900 --> 00:11:47,500 It's a slow time but it's gonna pick up. 293 00:11:47,500 --> 00:11:53,270 Mary, no one comes to see me when things are going great. 294 00:11:53,270 --> 00:11:56,780 They come to see me when things are... broken. 295 00:11:56,780 --> 00:11:59,250 I'm a fixer. 296 00:11:59,250 --> 00:12:01,180 I can fix this. 297 00:12:01,180 --> 00:12:02,520 How? 298 00:12:02,520 --> 00:12:03,750 Truth? 299 00:12:03,750 --> 00:12:05,290 I have no idea. 300 00:12:05,290 --> 00:12:07,850 But I am convinced that the right idea will present itself 301 00:12:07,850 --> 00:12:13,360 and when it does we're gonna be ready. 302 00:12:13,360 --> 00:12:16,260 Are you with me? 303 00:12:16,260 --> 00:12:18,670 I am. 304 00:12:18,670 --> 00:12:20,730 Great. 305 00:12:23,910 --> 00:12:26,010 Did you forget how to answer your phone? 306 00:12:26,010 --> 00:12:27,140 Erica, I- 307 00:12:27,140 --> 00:12:28,680 Oh, no, no, no, Adam. 308 00:12:28,680 --> 00:12:30,810 This is the part where I talk and you listen. 309 00:12:30,810 --> 00:12:33,410 That reminds me of when we dated. 310 00:12:33,410 --> 00:12:35,280 Ten game suspension. 311 00:12:35,280 --> 00:12:36,450 Come on- 312 00:12:36,450 --> 00:12:37,650 This is the third time 313 00:12:37,650 --> 00:12:39,750 you've been kicked off the ice this season. 314 00:12:39,750 --> 00:12:41,650 This last time cost us the game. 315 00:12:41,650 --> 00:12:43,790 The ref completely missed Jack being boarded. 316 00:12:43,790 --> 00:12:45,130 It's like he was blind. 317 00:12:45,130 --> 00:12:46,490 It's not your job to tell the ref what he missed. 318 00:12:46,490 --> 00:12:49,460 It's your job to stay out of trouble and win games. 319 00:12:49,460 --> 00:12:50,800 I'm sorry, ok? 320 00:12:50,800 --> 00:12:52,000 No, Adam. 321 00:12:52,000 --> 00:12:53,330 It's not ok. 322 00:12:53,330 --> 00:12:54,430 The owner of the team is- 323 00:12:54,430 --> 00:12:56,840 Your father. Talk to him. 324 00:12:56,840 --> 00:12:58,510 I did talk to him. 325 00:12:58,510 --> 00:13:03,310 He's the one who talked me out of cutting you. 326 00:13:03,310 --> 00:13:06,750 Are you sure there's not some lingering, you know, 327 00:13:06,750 --> 00:13:10,920 animosity over me breaking up with you? 328 00:13:10,920 --> 00:13:12,850 First of all, I broke up with you. 329 00:13:12,850 --> 00:13:14,120 No, you didn't. 330 00:13:14,120 --> 00:13:15,620 And second of all, 331 00:13:15,620 --> 00:13:17,160 that was five years ago and I promise you I am over it. 332 00:13:17,160 --> 00:13:18,660 Ok. 333 00:13:18,660 --> 00:13:20,430 Well, what would you have to be over about 334 00:13:20,430 --> 00:13:22,600 if you broke up with me? 335 00:13:22,600 --> 00:13:24,400 Adam, I do not like being this tense person, 336 00:13:24,400 --> 00:13:27,230 I really don't, but you just bring it out in me. 337 00:13:27,230 --> 00:13:29,000 In fact, you know what? 338 00:13:29,000 --> 00:13:31,470 From this point forward I'm gonna add one game 339 00:13:31,470 --> 00:13:33,670 to your suspension for everything 340 00:13:33,670 --> 00:13:35,680 you say that makes me mad. 341 00:13:35,680 --> 00:13:37,140 I figure in about ten minutes, 342 00:13:37,140 --> 00:13:38,780 well, you're gonna be out for the rest of the season. 343 00:13:38,780 --> 00:13:40,410 Ok, ok. 344 00:13:40,410 --> 00:13:42,320 Just tell me what I have to do to fix this. 345 00:13:42,320 --> 00:13:44,180 I'm glad you asked. 346 00:13:46,420 --> 00:13:48,420 Call our PR person. 347 00:13:48,420 --> 00:13:51,120 While you're suspended you are going to work with her 348 00:13:51,120 --> 00:13:52,860 to repair your image. 349 00:13:52,860 --> 00:13:54,130 There's nothing wrong with my image. 350 00:13:54,130 --> 00:13:55,230 Eleven games. 351 00:13:55,230 --> 00:13:56,660 For what? 352 00:13:56,660 --> 00:14:00,900 Adam, we strive to maintain a positive image 353 00:14:00,900 --> 00:14:02,940 with the community and our fans. 354 00:14:02,940 --> 00:14:05,810 This is our image. 355 00:14:05,810 --> 00:14:07,910 This is yours. 356 00:14:09,980 --> 00:14:11,510 Ok. 357 00:14:11,510 --> 00:14:14,150 Ok. I'll call Janet Dunleavy tomorrow. 358 00:14:14,150 --> 00:14:15,320 Today. 359 00:14:15,320 --> 00:14:17,020 And please just do whatever she says. 360 00:14:17,020 --> 00:14:18,350 Don't argue with her, 361 00:14:18,350 --> 00:14:19,950 don't think you have better ideas than her. 362 00:14:19,950 --> 00:14:21,450 Basically just don't be you. 363 00:14:21,450 --> 00:14:23,190 Got it. 364 00:14:23,190 --> 00:14:27,590 But just one more thing. 365 00:14:27,590 --> 00:14:29,600 I broke up with you. 366 00:14:29,600 --> 00:14:30,760 Twelve games. 367 00:14:30,760 --> 00:14:33,100 Totally worth it. 368 00:14:42,010 --> 00:14:43,680 So you guys are thinking about going on a cruise 369 00:14:43,680 --> 00:14:45,080 this summer? 370 00:14:45,080 --> 00:14:46,310 Well... 371 00:14:46,310 --> 00:14:47,980 Well, your mother is thinking about it. 372 00:14:47,980 --> 00:14:49,950 I'm thinking about whether or not I want to think about it. 373 00:14:49,950 --> 00:14:52,190 Sweetheart, we are retired now. 374 00:14:52,190 --> 00:14:54,920 This is exactly the kind of adventure we should be having. 375 00:14:54,920 --> 00:14:56,360 Adventure? 376 00:14:56,360 --> 00:14:58,020 It's a Caribbean cruise. 377 00:14:58,020 --> 00:14:59,190 Oh, pfff. 378 00:14:59,190 --> 00:15:00,530 It's all-you-can-eat buffets, 379 00:15:00,530 --> 00:15:02,960 it's not wrestling crocodiles in the Amazon. 380 00:15:02,960 --> 00:15:05,230 I just think that we should take advantage of the fact 381 00:15:05,230 --> 00:15:08,770 that we do not have to worry about the store anymore. 382 00:15:08,770 --> 00:15:11,170 Mary and Tyler have got it all under control. 383 00:15:11,170 --> 00:15:12,940 Yeah, so how is the business? 384 00:15:12,940 --> 00:15:15,170 Paul. 385 00:15:15,170 --> 00:15:16,110 It's fine, dad. 386 00:15:16,110 --> 00:15:17,940 Don't worry. 387 00:15:17,940 --> 00:15:20,750 Tyler, how's school, honey? 388 00:15:20,750 --> 00:15:23,780 Well, I'm having a little problem. 389 00:15:23,780 --> 00:15:24,850 Oh? 390 00:15:24,850 --> 00:15:26,320 What is it? 391 00:15:26,320 --> 00:15:29,920 There's this one class and it's just not going well. 392 00:15:29,920 --> 00:15:33,830 It's like a- a balance sheet that keeps coming up red. 393 00:15:33,830 --> 00:15:36,800 Oh, well what is it about this class that's got you stumped? 394 00:15:36,800 --> 00:15:39,470 I've done all my readings for it, obsessively, 395 00:15:39,470 --> 00:15:42,240 but um, I feel like I'm falling behind. 396 00:15:42,240 --> 00:15:43,770 Can't keep up. 397 00:15:43,770 --> 00:15:45,570 Oh, well have you asked for any help? 398 00:15:45,570 --> 00:15:46,510 Not really. 399 00:15:46,510 --> 00:15:48,010 That's not true. 400 00:15:48,010 --> 00:15:50,410 He- well, you've gone to advisors, 401 00:15:50,410 --> 00:15:53,250 you just haven't figured out exactly what to do yet. 402 00:15:53,250 --> 00:15:54,510 Hmm. 403 00:15:54,510 --> 00:15:57,020 Well, you gotta do what you gotta do, kiddo. 404 00:15:57,020 --> 00:15:58,150 Mmmhmm. 405 00:15:58,150 --> 00:15:59,620 Your mother is right, Tyler. 406 00:15:59,620 --> 00:16:02,190 I mean, if you've got these advisors giving you advice 407 00:16:02,190 --> 00:16:03,790 you should listen to it. 408 00:16:03,790 --> 00:16:06,590 Even if it means doing something outside of your comfort zone. 409 00:16:06,590 --> 00:16:07,730 Hmm. 410 00:16:07,730 --> 00:16:10,100 Wait, like going on a cruise? 411 00:16:12,170 --> 00:16:16,100 And that right there, kids, that is why I married your mother. 412 00:16:16,100 --> 00:16:19,470 [laughing] 413 00:16:19,470 --> 00:16:20,910 I'll take some wine, please. 414 00:16:20,910 --> 00:16:22,610 Yeah, me too. 415 00:16:41,460 --> 00:16:42,760 I feel like I'm waiting for the principal 416 00:16:42,760 --> 00:16:44,400 to put me in detention. 417 00:16:44,400 --> 00:16:45,730 It's not that bad. 418 00:16:45,730 --> 00:16:47,130 That's what I tried to tell Erica. 419 00:16:47,130 --> 00:16:48,600 Oh, don't get me wrong, 420 00:16:48,600 --> 00:16:51,600 it's bad but we can repair this. 421 00:16:51,600 --> 00:16:56,640 We just need to find a way to make people... like you. 422 00:16:56,640 --> 00:16:58,280 People like me. 423 00:16:58,280 --> 00:17:00,580 Oh, no. 424 00:17:00,580 --> 00:17:02,150 They don't. 425 00:17:02,150 --> 00:17:04,680 I had my team do a flash poll last night after Erica called me 426 00:17:04,680 --> 00:17:09,020 and, well, the results... they weren't good. 427 00:17:10,430 --> 00:17:14,330 Telemarketers have higher likeability than you do. 428 00:17:14,330 --> 00:17:16,430 That's disturbing. 429 00:17:16,430 --> 00:17:19,170 But the good news is that they want to like you. 430 00:17:19,170 --> 00:17:20,570 They love the idea of a second chance 431 00:17:20,570 --> 00:17:22,770 and they are open to giving you one. 432 00:17:22,770 --> 00:17:24,270 How? 433 00:17:24,270 --> 00:17:26,940 Well, one strategy I've used in the past is sort of like 434 00:17:26,940 --> 00:17:28,340 a buddy system. 435 00:17:28,340 --> 00:17:30,280 We pair you with a respected member of the community, 436 00:17:30,280 --> 00:17:32,350 someone who can balance things out. 437 00:17:32,350 --> 00:17:34,850 According to this, mould has a higher score than I do. 438 00:17:34,850 --> 00:17:36,520 Who would want to be paired with me? 439 00:17:36,520 --> 00:17:38,150 You'd be surprised. 440 00:17:38,150 --> 00:17:39,850 We get you involved in local activities, 441 00:17:39,850 --> 00:17:41,420 maybe do some volunteer work, 442 00:17:41,420 --> 00:17:44,420 it's good PR for both you and whoever we pair you up with. 443 00:17:44,420 --> 00:17:47,130 Did you have someone in mind? 444 00:17:47,130 --> 00:17:48,590 Not yet, but... 445 00:17:48,590 --> 00:17:50,000 [phone rings] 446 00:17:50,000 --> 00:17:52,130 Sorry, hold on. 447 00:17:52,130 --> 00:17:55,230 Hi. 448 00:17:55,230 --> 00:17:57,300 Send her in. 449 00:18:05,450 --> 00:18:06,650 Mary. 450 00:18:06,650 --> 00:18:07,750 Hi. 451 00:18:07,750 --> 00:18:09,680 I'm so sorry to come by unannounced, 452 00:18:09,680 --> 00:18:10,950 I just wanted to be very clear 453 00:18:10,950 --> 00:18:12,990 that I am so ready to do whatever it takes 454 00:18:12,990 --> 00:18:14,320 to make this work. 455 00:18:14,320 --> 00:18:15,990 Excellent, because I know just what to do. 456 00:18:15,990 --> 00:18:17,990 I'm going to pair you with one of my other clients 457 00:18:17,990 --> 00:18:19,930 and you are both going to solve each other's problems. 458 00:18:19,930 --> 00:18:20,930 That's wonderful. 459 00:18:20,930 --> 00:18:22,300 Who? 460 00:18:22,300 --> 00:18:26,270 Mary Campbell, Adam Clayborn. 461 00:18:26,270 --> 00:18:28,600 You. 462 00:18:28,600 --> 00:18:30,100 You. 463 00:18:30,100 --> 00:18:31,270 Shall we get started? 464 00:18:31,270 --> 00:18:33,240 (Both): No. 465 00:18:33,240 --> 00:18:36,080 The hockey team will pay for everything. 466 00:18:36,080 --> 00:18:38,580 This way we can put together a big to-do 467 00:18:38,580 --> 00:18:40,580 for the 40th anniversary of the store, 468 00:18:40,580 --> 00:18:43,450 and he can host it or sign jerseys or something. 469 00:18:43,450 --> 00:18:46,120 We can sponsor a junior hockey team, you can coach it. 470 00:18:46,120 --> 00:18:47,590 You and cute kids? 471 00:18:47,590 --> 00:18:49,320 This is the kind of immediate boost of goodwill 472 00:18:49,320 --> 00:18:51,420 that you need in order to get back on the team. 473 00:18:51,420 --> 00:18:52,990 Because when it works, 474 00:18:52,990 --> 00:18:55,430 when we take an uncouth hockey player 475 00:18:55,430 --> 00:18:57,900 and turn him into a cultured book lover 476 00:18:57,900 --> 00:18:59,470 who helps the community, 477 00:18:59,470 --> 00:19:01,600 you are going to get the credit for that. 478 00:19:01,600 --> 00:19:03,440 You can be the hero that rescues 479 00:19:03,440 --> 00:19:06,310 the beloved neighbourhood institution. 480 00:19:06,310 --> 00:19:11,480 It's like you're Superman and she's your Lois Lane. 481 00:19:11,480 --> 00:19:15,110 It's like you're Henry Higgins to his Eliza Doolittle. 482 00:19:15,110 --> 00:19:18,420 It's a second chance you need to reinvent the bookstore. 483 00:19:18,420 --> 00:19:21,790 Besides, if things are as bad as you say they are, 484 00:19:21,790 --> 00:19:24,660 you need a fresh start. 485 00:19:24,660 --> 00:19:29,400 You need to do something big to save the bookstore. 486 00:19:29,400 --> 00:19:32,170 You need a new beginning. 487 00:19:32,170 --> 00:19:35,570 This could be your last chance to save your career 488 00:19:55,520 --> 00:19:56,690 [whispers] To improve your image, 489 00:19:56,690 --> 00:19:58,020 just trust me this is going to be fantastic. 490 00:19:58,020 --> 00:19:59,060 I'm already regretting this. 491 00:19:59,060 --> 00:20:00,030 This is going to be a disaster. 492 00:20:00,030 --> 00:20:01,430 Give it a chance. 493 00:20:01,430 --> 00:20:02,700 Good morning. 494 00:20:02,700 --> 00:20:04,030 Hi, Janet Dunleavy. 495 00:20:04,030 --> 00:20:05,670 Hi, I'm Mary's brother, Tyler. 496 00:20:05,670 --> 00:20:07,030 And you are Adam Clayborn. 497 00:20:07,030 --> 00:20:08,470 I'm a huge fan. 498 00:20:08,470 --> 00:20:10,140 I can see that. 499 00:20:10,140 --> 00:20:13,510 Wait, Mary, Tyler, there's gotta be more to that story. 500 00:20:13,510 --> 00:20:14,710 That's our mother's favourite show. 501 00:20:14,710 --> 00:20:15,880 It could be worse. 502 00:20:15,880 --> 00:20:17,180 You could be called Joanie and Chachi. 503 00:20:17,180 --> 00:20:18,440 Why don't we get started? 504 00:20:18,440 --> 00:20:19,980 So, first up great news. 505 00:20:19,980 --> 00:20:22,380 I got a permit to do a winter fest party out in front 506 00:20:22,380 --> 00:20:24,780 of the bookstore for the 40th anniversary, 507 00:20:24,780 --> 00:20:28,020 which is our big chance to reach a lot of people at once. 508 00:20:28,020 --> 00:20:29,190 It's in four weeks. 509 00:20:29,190 --> 00:20:30,460 Four weeks? 510 00:20:30,460 --> 00:20:31,890 Is that enough time to get everything ready? 511 00:20:31,890 --> 00:20:33,230 Mmmhmm. That's why we're here. 512 00:20:33,230 --> 00:20:35,290 We can brainstorm ideas. 513 00:20:35,290 --> 00:20:38,030 We need a big one, a showcase idea. 514 00:20:38,030 --> 00:20:39,630 Anybody? 515 00:20:39,630 --> 00:20:41,130 How about a food truck? 516 00:20:41,130 --> 00:20:42,340 Maybe one that serves coffee. 517 00:20:42,340 --> 00:20:43,540 How's the quilt coming? 518 00:20:43,540 --> 00:20:44,700 I'm just saying I've never seen a bookstore 519 00:20:44,700 --> 00:20:45,970 that didn't have coffee. 520 00:20:45,970 --> 00:20:47,010 Visit a lot of them, do you? 521 00:20:47,010 --> 00:20:48,170 You don't know me. 522 00:20:48,170 --> 00:20:49,210 What was the last book you read? 523 00:20:49,210 --> 00:20:50,510 Oh, and Sports Illustrated? 524 00:20:50,510 --> 00:20:53,950 Not a book. 525 00:20:53,950 --> 00:20:56,050 Ok, why don't we put a pin in that? 526 00:20:56,050 --> 00:20:57,980 How about we talk about the junior hockey team 527 00:20:57,980 --> 00:20:59,220 we're going to sponsor? 528 00:20:59,220 --> 00:21:00,790 We'll get a photographer to come out and get Adam 529 00:21:00,790 --> 00:21:02,360 coaching the kids and at the game. 530 00:21:02,360 --> 00:21:03,820 Oh, he- he's gonna coach kids? 531 00:21:03,820 --> 00:21:05,020 Hey, I'm great with kids. 532 00:21:05,020 --> 00:21:06,360 Yes, 'cause you are one. 533 00:21:06,360 --> 00:21:07,490 You know, I'm here to help you. 534 00:21:07,490 --> 00:21:08,790 You need me more than I need you. 535 00:21:08,790 --> 00:21:09,700 What was that? 536 00:21:09,700 --> 00:21:10,830 I said you need- 537 00:21:10,830 --> 00:21:11,960 Oh, I couldn't hear you over the racket 538 00:21:11,960 --> 00:21:13,270 all your customers are making. 539 00:21:13,270 --> 00:21:14,270 I think this is going great. 540 00:21:14,270 --> 00:21:17,170 Mmmhmm. 541 00:21:17,170 --> 00:21:18,340 You don't understand. 542 00:21:18,340 --> 00:21:20,110 She's impossible. 543 00:21:20,110 --> 00:21:22,840 Oh, I understand impossible, Adam. 544 00:21:22,840 --> 00:21:23,980 You mean me? 545 00:21:23,980 --> 00:21:26,280 No. She's worse. 546 00:21:26,280 --> 00:21:27,450 She thinks she knows everything. 547 00:21:27,450 --> 00:21:28,680 She always has to be right. 548 00:21:28,680 --> 00:21:30,150 So you two have a lot in common. 549 00:21:30,150 --> 00:21:32,120 Why are you here? 550 00:21:32,120 --> 00:21:34,150 Moral support. 551 00:21:34,150 --> 00:21:35,450 You two are enjoying this, aren't you? 552 00:21:35,450 --> 00:21:36,490 Oh, yeah. 553 00:21:36,490 --> 00:21:37,620 Absolutely. 554 00:21:37,620 --> 00:21:39,790 Oh. 555 00:21:42,860 --> 00:21:44,660 This is a terrible idea. 556 00:21:44,660 --> 00:21:46,700 Mary, this is exactly the kind of PR stunt 557 00:21:46,700 --> 00:21:48,130 the bookstore needs, ok? 558 00:21:48,130 --> 00:21:49,440 It's gonna be amazing. 559 00:21:49,440 --> 00:21:50,870 We can still back out. 560 00:21:50,870 --> 00:21:51,940 I'm putting up posters. 561 00:21:51,940 --> 00:21:53,010 You haven't finished yet. 562 00:21:53,010 --> 00:21:54,110 Not too late. 563 00:21:54,110 --> 00:21:56,010 Sorry, no backing out now. 564 00:21:59,210 --> 00:22:01,380 I'll just put them back up. 565 00:22:20,200 --> 00:22:21,630 Are we starting soon? 566 00:22:21,630 --> 00:22:23,340 Yes, we are. 567 00:22:23,340 --> 00:22:25,710 We are just waiting for your coach. 568 00:22:25,710 --> 00:22:27,470 Adam Clayborn, right? 569 00:22:27,470 --> 00:22:28,610 Right. 570 00:22:28,610 --> 00:22:30,010 He's tough. 571 00:22:30,010 --> 00:22:32,110 It's cool how he argues with the refs. 572 00:22:32,110 --> 00:22:34,510 No, it- it isn't. 573 00:22:38,290 --> 00:22:40,490 You're late. 574 00:22:40,490 --> 00:22:41,650 Sorry, I'm not used to- 575 00:22:41,650 --> 00:22:42,690 Responsibility? 576 00:22:42,690 --> 00:22:44,120 Mornings. 577 00:22:44,120 --> 00:22:46,660 Wow. It's really you. 578 00:22:46,660 --> 00:22:48,590 I'm Coach Adam. What's your name? 579 00:22:48,590 --> 00:22:49,600 Noah. 580 00:22:49,600 --> 00:22:51,000 Nice to meet you, Noah. 581 00:22:51,000 --> 00:22:52,260 Would you mind telling Noah 582 00:22:52,260 --> 00:22:54,830 that getting into trouble isn't cool? 583 00:22:54,830 --> 00:22:56,040 Absolutely not. 584 00:22:56,040 --> 00:22:56,670 Although- 585 00:22:56,670 --> 00:22:57,870 What're you doing? 586 00:22:57,870 --> 00:22:59,510 Well, I was just gonna say that sometimes 587 00:22:59,510 --> 00:23:00,870 when a ref makes a really bad call 588 00:23:00,870 --> 00:23:02,440 you can't just say nothing. 589 00:23:02,440 --> 00:23:03,680 For instance, this one time in Albuquerque- 590 00:23:03,680 --> 00:23:04,880 No! 591 00:23:04,880 --> 00:23:06,180 You are not allowed to tell a 12-year-old 592 00:23:06,180 --> 00:23:07,780 about that one time in Albuquerque. 593 00:23:07,780 --> 00:23:09,150 You don't even know what happened. 594 00:23:09,150 --> 00:23:11,120 If you were involved it could not have been good. 595 00:23:11,120 --> 00:23:12,520 Now, listen. 596 00:23:12,520 --> 00:23:13,950 For some reason that is totally beyond my comprehension, 597 00:23:13,950 --> 00:23:15,990 you are a role model to these kids, 598 00:23:15,990 --> 00:23:17,620 so be a good one. 599 00:23:17,620 --> 00:23:19,060 Now repeat after me. 600 00:23:19,060 --> 00:23:22,260 Trouble, not cool. 601 00:23:22,260 --> 00:23:24,130 Trouble, not cool. 602 00:23:24,130 --> 00:23:25,970 That's right. 603 00:23:25,970 --> 00:23:28,300 So you can tell your friends that and uh, 604 00:23:28,300 --> 00:23:29,340 we'll be over in a second. 605 00:23:29,340 --> 00:23:31,300 Ok? 606 00:23:31,300 --> 00:23:32,970 Ok. 607 00:23:35,810 --> 00:23:37,810 It's gonna be a disaster. 608 00:23:37,810 --> 00:23:40,350 Ok, no matter what we might think of each other 609 00:23:40,350 --> 00:23:42,380 I think we can both agree that the most important thing here 610 00:23:42,380 --> 00:23:44,780 is the team and making sure they have a good time. 611 00:23:44,780 --> 00:23:50,360 So how about we call a truce until after practice? 612 00:23:50,360 --> 00:23:51,990 Agreed. 613 00:23:53,900 --> 00:23:55,530 Ok. 614 00:23:57,930 --> 00:23:58,760 Hey, guys. 615 00:23:58,760 --> 00:24:00,330 Let's get up. 616 00:24:00,330 --> 00:24:02,170 Alright. 617 00:24:07,040 --> 00:24:09,310 I'm Adam Clayborn and I'm gonna be your coach. 618 00:24:09,310 --> 00:24:11,780 And I am Mary Campbell. 619 00:24:11,780 --> 00:24:13,480 I am sponsoring the team. 620 00:24:13,480 --> 00:24:16,550 Well, actually, On the Same Page is. 621 00:24:16,550 --> 00:24:18,280 Ok, who plays what position? 622 00:24:18,280 --> 00:24:20,390 Shouldn't you ask them to introduce themselves first? 623 00:24:20,390 --> 00:24:21,790 That's what I was just doing. 624 00:24:21,790 --> 00:24:23,890 No, you asked them what they do on the team. 625 00:24:23,890 --> 00:24:25,860 You didn't ask them anything about themselves 626 00:24:25,860 --> 00:24:27,630 like what their names are or their interests 627 00:24:27,630 --> 00:24:29,600 or what they wanna be when they grow up 628 00:24:29,600 --> 00:24:30,660 or their favourite book. 629 00:24:30,660 --> 00:24:32,000 I like to start there. 630 00:24:32,000 --> 00:24:33,200 This is a hockey team. 631 00:24:33,200 --> 00:24:34,600 Yeah, so what're you gonna do? 632 00:24:34,600 --> 00:24:36,440 Are you just gonna call them by their playing places? 633 00:24:36,440 --> 00:24:37,540 [team laughs] 634 00:24:37,540 --> 00:24:38,700 Playing places. 635 00:24:38,700 --> 00:24:39,940 Yes. 636 00:24:39,940 --> 00:24:42,310 So this delightful young human would be the- 637 00:24:42,310 --> 00:24:46,110 Please, I would love to hear you list off the playing places 638 00:24:46,110 --> 00:24:49,110 of a hockey team. 639 00:24:49,110 --> 00:24:50,980 The goal... goalie! 640 00:24:50,980 --> 00:24:52,150 Goalie. 641 00:24:52,150 --> 00:24:54,390 Who's my goalie? 642 00:24:56,190 --> 00:24:57,690 Yes, you are. 643 00:24:57,690 --> 00:25:00,160 There you are, coming for it, up top. 644 00:25:01,860 --> 00:25:02,860 Name another. 645 00:25:02,860 --> 00:25:04,100 I think I made my point. 646 00:25:04,100 --> 00:25:06,970 I think you made mine. 647 00:25:08,170 --> 00:25:09,440 Shall we? 648 00:25:09,440 --> 00:25:11,600 Ok kids, centre ice. 649 00:25:40,200 --> 00:25:41,870 I finished shutting everything down. 650 00:25:41,870 --> 00:25:43,200 You up to anything tonight? 651 00:25:43,200 --> 00:25:44,640 You wanna come for dinner with me and my friends? 652 00:25:44,640 --> 00:25:47,870 Uh, you know, I think I'm just gonna stay in and read. 653 00:25:47,870 --> 00:25:49,140 What're you reading? 654 00:25:49,140 --> 00:25:50,680 Wuthering Heights. 655 00:25:50,680 --> 00:25:51,980 You've read it so many times. 656 00:25:51,980 --> 00:25:53,980 It just keeps getting better. 657 00:25:53,980 --> 00:25:57,150 Well, don't stay out too late. 658 00:25:57,150 --> 00:25:58,950 Oh, and if you have any questions about hockey 659 00:25:58,950 --> 00:26:01,350 you can just ask me. 660 00:26:12,370 --> 00:26:13,270 Bring it in, guys. 661 00:26:13,270 --> 00:26:15,100 Yes. 662 00:26:18,210 --> 00:26:19,510 Any questions? 663 00:26:19,510 --> 00:26:20,810 Noah. 664 00:26:20,810 --> 00:26:22,010 What happened in Albuquerque? 665 00:26:22,010 --> 00:26:24,310 Oh- later. 666 00:26:24,310 --> 00:26:26,010 Uh, later, ok? 667 00:26:26,010 --> 00:26:27,480 Alright, we're gonna crush it out there, right? 668 00:26:27,480 --> 00:26:28,550 Yeah! 669 00:26:28,550 --> 00:26:29,950 Respectfully, right? 670 00:26:29,950 --> 00:26:31,150 Yes. 671 00:26:31,150 --> 00:26:32,650 Because hockey has a rich history. 672 00:26:32,650 --> 00:26:35,190 In fact, it dates back to 1300 when a certain- 673 00:26:35,190 --> 00:26:36,620 You're kidding, right? 674 00:26:36,620 --> 00:26:37,890 I think that they could use 675 00:26:37,890 --> 00:26:39,690 a little bit of historical context. 676 00:26:39,690 --> 00:26:41,790 I mean, just because Noah is the centre forward 677 00:26:41,790 --> 00:26:43,530 and Jesse is right defense, 678 00:26:43,530 --> 00:26:45,360 they're both working to get the puck into the crease, 679 00:26:45,360 --> 00:26:47,930 I don't think that they need to be barbarians about it. 680 00:26:47,930 --> 00:26:49,700 Oh, someone read a book about hockey. 681 00:26:49,700 --> 00:26:51,140 Don't know what makes you think that. 682 00:26:51,140 --> 00:26:52,300 Because the other day all you knew was goalie. 683 00:26:52,300 --> 00:26:53,610 Didn't wanna show off. 684 00:26:53,610 --> 00:26:54,940 Well, look, I think it's cute. 685 00:26:54,940 --> 00:26:56,340 Why don't you stick to the books and let me deal 686 00:26:56,340 --> 00:26:57,510 with the important things. You know, like winning. 687 00:26:57,510 --> 00:26:58,640 Winning isn't everything. 688 00:26:58,640 --> 00:26:59,810 Yes, it is. 689 00:26:59,810 --> 00:27:01,350 That's why it's a competitive sport. 690 00:27:01,350 --> 00:27:02,880 If there wasn't a winner it would just be people out there 691 00:27:02,880 --> 00:27:04,620 hitting a piece of rubber with a stick. 692 00:27:04,620 --> 00:27:06,020 Did you know that the original hockey pucks 693 00:27:06,020 --> 00:27:07,290 were made of wood? 694 00:27:07,290 --> 00:27:08,620 Stop it. 695 00:27:08,620 --> 00:27:10,220 Just... 696 00:27:10,220 --> 00:27:12,490 (All): On the Same Page! 697 00:27:19,930 --> 00:27:21,800 [whistle blows] 698 00:27:23,300 --> 00:27:24,600 Look at the front of the net! 699 00:27:24,600 --> 00:27:26,440 Good sportsmanship! 700 00:27:28,840 --> 00:27:30,010 Come on, guys, hurry back! 701 00:27:30,010 --> 00:27:31,610 Back check, hard! 702 00:27:32,210 --> 00:27:33,180 Stay on him. 703 00:27:33,180 --> 00:27:34,480 Play the man, not the puck. 704 00:27:34,480 --> 00:27:35,680 That doesn't make sense. 705 00:27:35,680 --> 00:27:36,850 It's a cardinal rule of defense. 706 00:27:36,850 --> 00:27:37,980 But we want the puck. 707 00:27:37,980 --> 00:27:39,390 Well, yes. We do. 708 00:27:41,720 --> 00:27:42,720 [whistle blows] 709 00:27:42,720 --> 00:27:44,020 Oh, come on! 710 00:27:44,020 --> 00:27:44,720 You can't give him a penalty for that! 711 00:27:44,720 --> 00:27:45,860 What happened? 712 00:27:45,860 --> 00:27:47,130 We got a penalty. It's totally bogus. 713 00:27:47,130 --> 00:27:48,430 Hey, ref! 714 00:27:48,430 --> 00:27:49,600 There's no way you call that! 715 00:27:49,600 --> 00:27:50,660 I don't think you should be doing this. 716 00:27:50,660 --> 00:27:51,760 Let me handle this. 717 00:27:51,760 --> 00:27:52,600 It's my team. I'm going to handle it. 718 00:27:52,600 --> 00:27:53,630 Handle what? 719 00:27:53,630 --> 00:27:54,470 You don't even know what's going on. 720 00:27:54,470 --> 00:27:55,470 That's not the point. 721 00:27:55,470 --> 00:27:57,270 Hey, ref! Ref! Let him play, ref. 722 00:27:57,270 --> 00:27:58,470 Where did you get your whistle? 723 00:27:58,470 --> 00:27:59,710 A Cracker Jack box? 724 00:27:59,710 --> 00:28:00,470 You should not be talking to him like that. 725 00:28:00,470 --> 00:28:01,810 He is wearing the shirt. 726 00:28:03,440 --> 00:28:06,280 Not exactly what I had in mind. 727 00:28:15,960 --> 00:28:17,220 Look at this. 728 00:28:17,220 --> 00:28:18,460 I do look bonkers. 729 00:28:18,460 --> 00:28:19,830 What about me? 730 00:28:19,830 --> 00:28:20,890 I need good press, not more bad. 731 00:28:20,890 --> 00:28:21,930 Guys, relax. 732 00:28:21,930 --> 00:28:23,460 We can fix this. 733 00:28:23,460 --> 00:28:25,060 I hope so, because my entire life is in your hands right now. 734 00:28:25,060 --> 00:28:26,200 Mine, too. 735 00:28:26,200 --> 00:28:27,200 See? There. 736 00:28:27,200 --> 00:28:28,700 Now you have something in common. 737 00:28:30,710 --> 00:28:32,570 Truce? 738 00:28:32,570 --> 00:28:34,640 For real this time? 739 00:28:36,210 --> 00:28:37,440 Truce. 740 00:28:37,440 --> 00:28:38,540 Wonderful. 741 00:28:38,540 --> 00:28:40,080 Things are looking up already. 742 00:28:40,080 --> 00:28:42,410 Now, we have three weeks until the winter anniversary party 743 00:28:42,410 --> 00:28:44,150 and we still need that showcase idea. 744 00:28:44,150 --> 00:28:46,450 How do I fit into this anniversary party? 745 00:28:46,450 --> 00:28:48,990 Master of Ceremony, signing autographs, kissing babies, 746 00:28:48,990 --> 00:28:50,790 whatever it takes. 747 00:28:50,790 --> 00:28:53,260 We're gonna do a trial run at a book fair this weekend. 748 00:28:53,260 --> 00:28:55,430 Aren't book fairs expensive to enter? 749 00:28:55,430 --> 00:28:56,800 Not this one. 750 00:28:56,800 --> 00:28:57,760 The school board is staging it to promote reading. 751 00:28:57,760 --> 00:28:59,130 Oh. 752 00:28:59,130 --> 00:29:00,230 Besides, the hockey team will cover any expenses. 753 00:29:00,230 --> 00:29:01,470 You've got a booth right up front. 754 00:29:01,470 --> 00:29:03,570 Thank you. That's so nice. 755 00:29:03,570 --> 00:29:04,740 You're welcome. 756 00:29:04,740 --> 00:29:06,040 But since there's nothing to host, per se, 757 00:29:06,040 --> 00:29:07,910 we need a good reason for Adam to be there. 758 00:29:07,910 --> 00:29:09,140 Hmm. 759 00:29:09,140 --> 00:29:10,240 We could bring a bunch of books about hockey. 760 00:29:10,240 --> 00:29:11,410 Great idea. 761 00:29:11,410 --> 00:29:13,280 Mary, do you know any good books on hockey? 762 00:29:13,280 --> 00:29:14,580 Yeah, Mary. 763 00:29:14,580 --> 00:29:16,420 Do you? 764 00:29:18,050 --> 00:29:20,120 You and dad had the store for almost 40 years 765 00:29:20,120 --> 00:29:23,460 without a problem and we've had it less than a year and it's... 766 00:29:23,460 --> 00:29:24,720 it's got problems. 767 00:29:24,720 --> 00:29:26,160 Honey, you worry too much. 768 00:29:26,160 --> 00:29:27,760 I have to. 769 00:29:27,760 --> 00:29:30,100 I just don't know how to manage the store and babysit this... 770 00:29:30,100 --> 00:29:31,960 Adam at the same time. 771 00:29:31,960 --> 00:29:33,270 Tyler said he's really nice. 772 00:29:33,270 --> 00:29:35,070 He's not. 773 00:29:35,070 --> 00:29:41,370 He is reckless, he is immature, he's rude... 774 00:29:41,370 --> 00:29:43,610 why are you smiling like that? 775 00:29:43,610 --> 00:29:46,480 Oh, Shakespeare. 776 00:29:46,480 --> 00:29:49,880 Just a little quote about "the lady doth protest too much". 777 00:29:49,880 --> 00:29:50,920 Oh, no. 778 00:29:50,920 --> 00:29:51,780 Oh, no? 779 00:29:51,780 --> 00:29:53,290 No. 780 00:29:53,290 --> 00:29:54,450 Mmmhmm. 781 00:29:54,450 --> 00:29:56,460 Not even a little bit. 782 00:30:17,780 --> 00:30:18,540 Excuse me. 783 00:30:18,540 --> 00:30:19,550 Hey. 784 00:30:19,550 --> 00:30:20,710 What is this? 785 00:30:20,710 --> 00:30:22,280 What is uh... it's a truck. 786 00:30:22,280 --> 00:30:23,650 I know what a truck is. 787 00:30:23,650 --> 00:30:26,150 Why is it in front of my store with my sign on it? 788 00:30:26,150 --> 00:30:27,990 Oh. You must be Mary. 789 00:30:27,990 --> 00:30:29,590 Adam said you might be a little high strung. 790 00:30:29,590 --> 00:30:31,260 What?! 791 00:30:31,260 --> 00:30:34,560 Listen, whatever this is costing, I cannot afford it. 792 00:30:34,560 --> 00:30:36,230 Oh, Adam took care of it. 793 00:30:36,230 --> 00:30:37,430 Yeah. 794 00:30:37,430 --> 00:30:39,060 Are you opening soon? 795 00:30:39,060 --> 00:30:40,930 Because I got about three people waiting to get a book 796 00:30:40,930 --> 00:30:43,400 and their free cup, so... 797 00:30:49,240 --> 00:30:51,640 Sorry for the delay. 798 00:30:54,780 --> 00:30:58,280 Thank you for helping me get set up for the book fair. 799 00:30:58,280 --> 00:30:59,590 I'm suspended, remember? 800 00:30:59,590 --> 00:31:02,050 I didn't have anything better to do tonight. 801 00:31:02,050 --> 00:31:04,060 Thank you also for the coffee truck. 802 00:31:04,060 --> 00:31:07,660 That was very nice and we actually sold a lot of books. 803 00:31:07,660 --> 00:31:08,360 Really? 804 00:31:08,360 --> 00:31:10,260 Yes. It was a good idea. 805 00:31:10,260 --> 00:31:11,900 Maybe a showcase idea. 806 00:31:11,900 --> 00:31:13,770 Don't push it. 807 00:31:13,770 --> 00:31:15,370 You know, if I don't get back on the team 808 00:31:15,370 --> 00:31:17,200 I can always help you run this place. 809 00:31:19,210 --> 00:31:22,710 What are you going to do when you're done with hockey? 810 00:31:22,710 --> 00:31:23,710 I don't know. 811 00:31:23,710 --> 00:31:25,640 I haven't thought about it. 812 00:31:25,640 --> 00:31:27,380 How can you not think about the future? 813 00:31:27,380 --> 00:31:28,750 Not make a plan? 814 00:31:28,750 --> 00:31:31,280 Yeah, I'm more of a live in the moment kinda guy. 815 00:31:31,280 --> 00:31:36,220 But without a plan you're just wandering. 816 00:31:36,220 --> 00:31:38,560 Some of the world's greatest discoveries were made by people 817 00:31:38,560 --> 00:31:40,290 who were just wandering. 818 00:31:40,290 --> 00:31:40,830 Really? 819 00:31:40,830 --> 00:31:41,730 Mmmhmm. 820 00:31:41,730 --> 00:31:44,260 Name one. 821 00:31:44,260 --> 00:31:45,460 The chocolate chip cookie. 822 00:31:45,460 --> 00:31:46,770 What? 823 00:31:46,770 --> 00:31:48,200 Some chef was trying to make chocolate cookies 824 00:31:48,200 --> 00:31:49,570 and didn't have the right ingredients 825 00:31:49,570 --> 00:31:50,940 so she put chocolate chunks into the batter 826 00:31:50,940 --> 00:31:52,370 thinking it would mix in. 827 00:31:52,370 --> 00:31:54,570 It didn't, and that became the chocolate chip cookie. 828 00:31:54,570 --> 00:31:56,110 That can't be true. 829 00:31:56,110 --> 00:31:57,610 It's true. 830 00:31:57,610 --> 00:32:00,280 Surely I would have heard something about this. 831 00:32:04,590 --> 00:32:05,980 Ah. 832 00:32:13,960 --> 00:32:19,300 Ruth Wakefield in her kitchen, 1938... 833 00:32:19,300 --> 00:32:21,370 well I'll be darned. 834 00:32:21,370 --> 00:32:22,700 How did you know that? 835 00:32:22,700 --> 00:32:23,940 I read things. 836 00:32:23,940 --> 00:32:26,940 Other than Sports Illustrated. 837 00:32:26,940 --> 00:32:28,910 What's your favourite book? 838 00:32:28,910 --> 00:32:30,140 I don't know. 839 00:32:30,140 --> 00:32:32,280 What do you mean, you don't know? 840 00:32:32,280 --> 00:32:33,780 Nobody's ever asked me that. 841 00:32:33,780 --> 00:32:35,910 I mean, surely there is some book that made an impression 842 00:32:35,910 --> 00:32:39,890 on you at some point. 843 00:32:39,890 --> 00:32:41,390 The Adventures of Tom Sawyer. 844 00:32:41,390 --> 00:32:42,720 Really? 845 00:32:42,720 --> 00:32:44,090 I read it when I was a kid. 846 00:32:44,090 --> 00:32:45,420 Hadn't thought about it since. 847 00:32:45,420 --> 00:32:46,830 What did you like about it? 848 00:32:46,830 --> 00:32:49,230 Him and Huck Finn were always out exploring 849 00:32:49,230 --> 00:32:51,930 and getting into trouble and I always... 850 00:32:51,930 --> 00:32:54,530 I just liked the idea of it. 851 00:32:54,530 --> 00:32:56,070 It's a great book. 852 00:32:56,070 --> 00:32:58,070 It's... one of my favourites, too. 853 00:32:58,070 --> 00:33:01,370 Although the Book Chat audience says I have too many favourites. 854 00:33:01,370 --> 00:33:04,240 That doesn't surprise me. 855 00:33:07,950 --> 00:33:11,380 We're reading War of the Worlds next. 856 00:33:11,380 --> 00:33:14,950 Oh, they turned that Tom Cruise movie into a novel? 857 00:33:14,950 --> 00:33:17,590 I'm kidding. 858 00:33:18,930 --> 00:33:21,290 Anyway, here. 859 00:33:21,290 --> 00:33:23,030 In case you'd like to join us. 860 00:33:23,030 --> 00:33:24,900 You'd wanna hear what I have to say about a book? 861 00:33:24,900 --> 00:33:27,930 I wanna hear what anyone has to say about a book. 862 00:33:27,930 --> 00:33:29,770 I don't know if I'm gonna have time. 863 00:33:29,770 --> 00:33:31,300 Right. 864 00:33:31,300 --> 00:33:32,600 I still have a couple chapters of that quilting book to go 865 00:33:32,600 --> 00:33:34,310 and I have to see how it ends. 866 00:33:53,890 --> 00:33:55,090 Adam? 867 00:33:55,090 --> 00:33:56,360 Picture time. 868 00:33:56,360 --> 00:33:57,560 Uh, can it wait? 869 00:33:57,560 --> 00:33:59,100 I'm just talking to a couple fans here. 870 00:33:59,100 --> 00:34:02,930 Adam, eyes on the prize. 871 00:34:02,930 --> 00:34:06,240 Sorry, ladies. Duty calls. 872 00:34:08,440 --> 00:34:11,280 Thank you. Thank you. 873 00:34:11,280 --> 00:34:12,980 Alright. 874 00:34:12,980 --> 00:34:14,310 What? They were fans. 875 00:34:14,310 --> 00:34:15,580 Please. 876 00:34:15,580 --> 00:34:16,820 Fans. 877 00:34:16,820 --> 00:34:18,050 They were groupies. 878 00:34:18,050 --> 00:34:19,620 Why, because they were pretty? 879 00:34:19,620 --> 00:34:21,150 Pretty women can't be hockey fans? 880 00:34:21,150 --> 00:34:22,620 I never said that, I just don't think that you'd be paying 881 00:34:22,620 --> 00:34:24,290 so much attention to them if they weren't pretty. 882 00:34:24,290 --> 00:34:25,790 That's not true. 883 00:34:25,790 --> 00:34:27,330 All people who love hockey are seen equally in my books. 884 00:34:27,330 --> 00:34:31,300 Do you even believe the things that come out of your mouth? 885 00:34:36,140 --> 00:34:38,040 I'm sorry. I am. 886 00:34:38,040 --> 00:34:40,110 And I don't know what it is about him 887 00:34:40,110 --> 00:34:44,440 but he is just so maddening and he just pushes my buttons. 888 00:34:44,440 --> 00:34:45,810 It's not that bad. 889 00:34:45,810 --> 00:34:46,580 Oh, good. 890 00:34:46,580 --> 00:34:47,780 Oh, don't get me wrong. 891 00:34:47,780 --> 00:34:48,880 It's bad. 892 00:34:48,880 --> 00:34:50,280 May I see the article? 893 00:34:50,280 --> 00:34:51,650 I think it's best that you don't. 894 00:34:51,650 --> 00:34:52,820 Just the headline? 895 00:34:52,820 --> 00:34:54,990 Something like "Mary and Adam at it again". 896 00:34:54,990 --> 00:34:56,050 Well, you should talk to him. 897 00:34:56,050 --> 00:34:57,290 I have. 898 00:34:57,290 --> 00:34:58,160 And? 899 00:34:58,160 --> 00:34:58,990 And now I'm talking to you. 900 00:34:58,990 --> 00:34:59,990 Me? 901 00:34:59,990 --> 00:35:02,060 Yes, you. 902 00:35:03,800 --> 00:35:06,800 We are going to try this again tomorrow at another event 903 00:35:06,800 --> 00:35:10,100 that I've set up, and I have some ground rules 904 00:35:10,100 --> 00:35:11,200 for the both of you. 905 00:35:11,200 --> 00:35:12,400 But he's clearly- 906 00:35:12,400 --> 00:35:14,410 Both of you. 907 00:35:22,980 --> 00:35:25,650 Ok, so what are we here to do? 908 00:35:25,650 --> 00:35:27,150 Donate books to the library. 909 00:35:27,150 --> 00:35:28,320 And what are we not here to do? 910 00:35:28,320 --> 00:35:29,320 Argue. 911 00:35:29,320 --> 00:35:30,290 Or? 912 00:35:30,290 --> 00:35:31,420 Use our outside voices. 913 00:35:31,420 --> 00:35:32,920 Or? 914 00:35:32,920 --> 00:35:34,460 Do anything that might embarrass us and, by extension, you. 915 00:35:34,460 --> 00:35:35,630 Very good. 916 00:35:35,630 --> 00:35:36,730 Are you guys ready? 917 00:35:36,730 --> 00:35:37,800 Mmmhmm. 918 00:35:37,800 --> 00:35:38,930 Here we go. 919 00:35:38,930 --> 00:35:40,900 Smiles. 920 00:35:50,980 --> 00:35:52,280 Car repair? 921 00:35:52,280 --> 00:35:54,080 What's wrong with car repair? 922 00:35:54,080 --> 00:35:55,950 Well... not exactly literature. 923 00:35:55,950 --> 00:35:57,180 You're such a snob. 924 00:35:57,180 --> 00:35:58,780 I'm not a snob. 925 00:35:58,780 --> 00:36:00,150 You think that just because you read everything 926 00:36:00,150 --> 00:36:01,750 you're so much smarter and better than everyone. 927 00:36:01,750 --> 00:36:03,990 You think that just 'cause I read anything that I am a snob. 928 00:36:03,990 --> 00:36:05,260 This is your bias. 929 00:36:05,260 --> 00:36:06,460 Well, your bias is that you think that people 930 00:36:06,460 --> 00:36:07,860 who play hockey are out of control crazy. 931 00:36:07,860 --> 00:36:10,300 Nope, I don't think that about everyone who plays hockey. 932 00:36:10,300 --> 00:36:12,660 You're the one who keeps getting kicked out of games. 933 00:36:15,940 --> 00:36:17,600 Why do you get into so many fights, anyway? 934 00:36:17,600 --> 00:36:20,640 I don't go out and randomly start arguing with people. 935 00:36:20,640 --> 00:36:23,580 What, so "he started it" is your defense? 936 00:36:23,580 --> 00:36:25,810 Kind of, yeah. 937 00:36:25,810 --> 00:36:27,850 The thing with the ref at the last game? 938 00:36:27,850 --> 00:36:30,450 Someone on the other team boarded a guy on my team. 939 00:36:30,450 --> 00:36:32,080 Boarded? 940 00:36:32,080 --> 00:36:34,320 Pushed him into a wall excessively. 941 00:36:34,320 --> 00:36:35,990 The ref didn't see it. 942 00:36:35,990 --> 00:36:39,460 So I went to tell him and things kinda escalated from there. 943 00:36:39,460 --> 00:36:43,160 So you were defending your teammate. 944 00:36:43,160 --> 00:36:45,100 Yeah. You can do what you want to me, 945 00:36:45,100 --> 00:36:47,230 I don't care. I can take it. 946 00:36:47,230 --> 00:36:48,600 But you don't mess with my teammates 947 00:36:48,600 --> 00:36:50,800 or people I care about. 948 00:36:50,800 --> 00:36:53,910 That's rather nice. 949 00:36:53,910 --> 00:36:57,110 I have my moments. 950 00:36:57,110 --> 00:36:59,080 And you might be right. 951 00:36:59,080 --> 00:37:00,610 About what? 952 00:37:00,610 --> 00:37:07,090 I can be a bit defensive around really smart people. 953 00:37:07,090 --> 00:37:08,320 I'm not that smart. 954 00:37:08,320 --> 00:37:10,520 Oh, I wasn't talking about you. 955 00:37:13,660 --> 00:37:14,790 Hi, Adam. 956 00:37:14,790 --> 00:37:16,130 Hi, Ms. Campbell. 957 00:37:16,130 --> 00:37:17,960 Noah, it's so nice to see you here. 958 00:37:17,960 --> 00:37:19,230 Mom brings me every week. 959 00:37:19,230 --> 00:37:20,770 That's wonderful. 960 00:37:20,770 --> 00:37:22,230 By the way, she thinks it's your guys' fault 961 00:37:22,230 --> 00:37:23,500 that we lost the tournament. 962 00:37:23,500 --> 00:37:26,910 Oh. She probably has a point. 963 00:37:26,910 --> 00:37:28,140 Just remember, Noah. 964 00:37:28,140 --> 00:37:30,580 Winning is not everything. 965 00:37:30,580 --> 00:37:32,180 Adam said winning's the best. 966 00:37:32,180 --> 00:37:34,650 Now, I don't know if I used those exact words. 967 00:37:34,650 --> 00:37:35,950 You said only losers- 968 00:37:35,950 --> 00:37:38,420 Ok, Noah. So good to see you. 969 00:37:38,420 --> 00:37:40,920 Tell your mom I'll pay for therapy. 970 00:37:42,790 --> 00:37:43,790 Kids love me. 971 00:37:43,790 --> 00:37:44,820 Mmm. 972 00:37:44,820 --> 00:37:46,490 And parents... 973 00:37:48,800 --> 00:37:51,060 You have got to make them retract this. 974 00:37:51,060 --> 00:37:52,230 Why? 975 00:37:52,230 --> 00:37:54,930 Because we are not an item. 976 00:37:54,930 --> 00:37:56,470 It doesn't say that you are. 977 00:37:56,470 --> 00:37:58,300 It asks a question which allows them to get away 978 00:37:58,300 --> 00:37:59,770 with just about anything. 979 00:37:59,770 --> 00:38:01,940 I do not want people thinking this about us. 980 00:38:01,940 --> 00:38:03,310 About me. 981 00:38:03,310 --> 00:38:06,140 The important thing is that they are thinking of you. 982 00:38:06,140 --> 00:38:07,580 She's right. 983 00:38:07,580 --> 00:38:08,980 I mean, look at all these customers. 984 00:38:08,980 --> 00:38:10,180 We've had more people in the store today than we've had 985 00:38:10,180 --> 00:38:12,450 in the past month combined. 986 00:38:12,450 --> 00:38:14,820 Yes, but most of them aren't buying anything. 987 00:38:14,820 --> 00:38:17,420 They just wanna know if I'm dating Adam. 988 00:38:17,420 --> 00:38:19,320 And, like, what's his favourite colour? 989 00:38:19,320 --> 00:38:20,630 Which is green. 990 00:38:20,630 --> 00:38:23,260 Why do I know this? 991 00:38:23,260 --> 00:38:24,660 Mary, you just have to believe in the plan. 992 00:38:24,660 --> 00:38:26,230 Plan. 993 00:38:26,230 --> 00:38:27,900 I'm looking for another good thing to put the two of you in 994 00:38:27,900 --> 00:38:29,330 but in the meantime we're working 995 00:38:29,330 --> 00:38:31,070 on the big anniversary party. 996 00:38:31,070 --> 00:38:32,670 That'll really be what turns things around. 997 00:38:32,670 --> 00:38:33,670 Right. 998 00:38:33,670 --> 00:38:36,680 Ok. I have to go. Call you later. 999 00:38:36,680 --> 00:38:39,640 Thanks, Janet. 1000 00:38:39,640 --> 00:38:41,350 I'm very proud of you, you know? 1001 00:38:41,350 --> 00:38:42,480 Me? 1002 00:38:42,480 --> 00:38:43,820 Why? 1003 00:38:43,820 --> 00:38:45,150 You're trying new things. 1004 00:38:45,150 --> 00:38:46,650 Opening up to new ideas. 1005 00:38:46,650 --> 00:38:48,990 You're excited about the possibility of what could- 1006 00:38:48,990 --> 00:38:51,490 What do you want? 1007 00:38:51,490 --> 00:38:53,660 I wanna record tonight's Book Chat as a podcast. 1008 00:38:53,660 --> 00:38:54,460 No. 1009 00:38:54,460 --> 00:38:55,960 Mmm-mmm. No. 1010 00:38:55,960 --> 00:38:58,130 You know I don't like talking in front of a lot of people. 1011 00:38:58,130 --> 00:38:59,630 It's not like you're gonna see them. 1012 00:38:59,630 --> 00:39:02,230 And besides, I'll edit out the parts where you embarrass 1013 00:39:02,230 --> 00:39:05,840 our family and bring about the ruination of the store. 1014 00:39:09,940 --> 00:39:10,980 [knocking] 1015 00:39:12,750 --> 00:39:13,950 Hey. 1016 00:39:13,950 --> 00:39:16,010 Got your message. What's up? 1017 00:39:16,010 --> 00:39:17,150 Have you heard from Adam? 1018 00:39:17,150 --> 00:39:18,320 He was doing that library thing today 1019 00:39:18,320 --> 00:39:20,290 and I was expecting some sort of disaster. 1020 00:39:20,290 --> 00:39:22,350 No, it went fine, actually. 1021 00:39:22,350 --> 00:39:24,920 In fact, did you see this? 1022 00:39:26,660 --> 00:39:27,490 Oh. 1023 00:39:27,490 --> 00:39:29,430 Yeah. 1024 00:39:29,430 --> 00:39:30,400 Ok. 1025 00:39:30,400 --> 00:39:31,630 I can live with that. 1026 00:39:31,630 --> 00:39:33,230 Oh, that's good. 1027 00:39:33,230 --> 00:39:34,930 It doesn't bother you? 1028 00:39:34,930 --> 00:39:36,400 Why would it bother me? 1029 00:39:36,400 --> 00:39:37,570 Well, because you and Adam were- 1030 00:39:37,570 --> 00:39:38,600 I broke up with him. 1031 00:39:38,600 --> 00:39:40,410 Ok. 1032 00:39:44,180 --> 00:39:45,510 Bother me. 1033 00:39:45,510 --> 00:39:47,480 That's ridiculous. 1034 00:39:49,820 --> 00:39:52,820 Hi everyone, and welcome to On the Same Page Book Chat. 1035 00:39:52,820 --> 00:39:55,120 We're recording a podcast today so if you wanna say something 1036 00:39:55,120 --> 00:39:57,360 use a microphone, ok? 1037 00:39:57,360 --> 00:39:58,660 Ok. 1038 00:39:58,660 --> 00:40:00,190 Mary, over to you. 1039 00:40:00,190 --> 00:40:01,790 Ok. 1040 00:40:04,300 --> 00:40:08,830 Uh, what book are we doing this week? 1041 00:40:08,830 --> 00:40:10,500 Oh. 1042 00:40:10,500 --> 00:40:13,840 War of the Worlds by H. G. Wells. 1043 00:40:16,780 --> 00:40:18,940 Sorry I'm late. 1044 00:40:20,080 --> 00:40:21,650 Oh, thank you. 1045 00:40:23,320 --> 00:40:25,180 Mary, you were saying. 1046 00:40:25,180 --> 00:40:27,090 Yes. 1047 00:40:27,090 --> 00:40:31,620 War- War of the Worlds by H. G. Wells, 1048 00:40:31,620 --> 00:40:34,090 often associated with the 1938 radio drama 1049 00:40:34,090 --> 00:40:36,160 of the same name by Orson Wells. 1050 00:40:36,160 --> 00:40:37,560 Oh, and also- 1051 00:40:37,560 --> 00:40:42,600 And- and say your name. 1052 00:40:42,600 --> 00:40:43,900 Adam Clayborn. 1053 00:40:43,900 --> 00:40:46,600 Of the Denver Royals. 1054 00:40:46,600 --> 00:40:49,840 And I was gonna mention the Tom Cruise movie. 1055 00:40:49,840 --> 00:40:51,010 I love that movie. 1056 00:40:51,010 --> 00:40:52,640 Right? 1057 00:40:52,640 --> 00:40:53,980 Adam, what did you think of the book? 1058 00:40:53,980 --> 00:40:56,180 I thought it was great. 1059 00:40:56,180 --> 00:40:57,650 Good, good. 1060 00:40:57,650 --> 00:40:59,250 But uh, what'd you think about the themes? 1061 00:40:59,250 --> 00:41:02,850 What was H. G. Wells commenting on? 1062 00:41:02,850 --> 00:41:06,020 Uh, alien invasions are bad? 1063 00:41:06,020 --> 00:41:07,690 [laughter] 1064 00:41:07,690 --> 00:41:09,760 Ok, that's a good point. 1065 00:41:09,760 --> 00:41:11,830 But what about the issues of colonialism? 1066 00:41:11,830 --> 00:41:16,670 I mean, the British Empire was making big moves at that time. 1067 00:41:16,670 --> 00:41:18,640 Fine, but sometimes an alien is just an alien. 1068 00:41:18,640 --> 00:41:20,570 Sometimes an alien is the king of England. 1069 00:41:20,570 --> 00:41:22,070 Are you saying we shouldn't comment 1070 00:41:22,070 --> 00:41:23,680 on the deeper themes of novels? 1071 00:41:23,680 --> 00:41:25,740 No, I'm not saying that, 1072 00:41:25,740 --> 00:41:28,150 but you also don't wanna over think things. 1073 00:41:28,150 --> 00:41:31,180 This story is about two sides in a battle for Earth. 1074 00:41:31,180 --> 00:41:32,850 It's like an intergalactic hockey game. 1075 00:41:32,850 --> 00:41:35,820 But it's also about the battle for survival of the human race. 1076 00:41:35,820 --> 00:41:37,460 I mean, these aliens are using heat rays 1077 00:41:37,460 --> 00:41:38,820 to decimate entire towns. 1078 00:41:38,820 --> 00:41:41,630 Now, I've read a lot of books about hockey 1079 00:41:41,630 --> 00:41:43,160 and frankly I don't see an equivalent. 1080 00:41:43,160 --> 00:41:45,130 You've never taken a puck to the face. 1081 00:41:46,770 --> 00:41:49,000 Fair enough, but I just think we should dig a little deeper. 1082 00:41:49,000 --> 00:41:51,740 It doesn't get deeper than the basic urge to survive. 1083 00:41:51,740 --> 00:41:54,270 Yes, so you're talking a basic human reaction to stress. 1084 00:41:54,270 --> 00:41:55,740 And you're talking about fight or flight. 1085 00:41:55,740 --> 00:41:57,340 Exactly. 1086 00:42:08,320 --> 00:42:10,460 I still say you're missing the point I was trying to make. 1087 00:42:10,460 --> 00:42:11,620 Adam, let it go. 1088 00:42:11,620 --> 00:42:13,020 Ok. 1089 00:42:13,020 --> 00:42:14,790 But next week when we do Dracula I am not backing down. 1090 00:42:14,790 --> 00:42:16,460 That was you backing down? 1091 00:42:16,460 --> 00:42:17,830 Compared to how most of my disagreements with people end? 1092 00:42:17,830 --> 00:42:19,000 Good boy. 1093 00:42:19,000 --> 00:42:20,500 I thought it was great. 1094 00:42:20,500 --> 00:42:21,470 Mary, that's the most I've ever seen you talk in Book Chat. 1095 00:42:21,470 --> 00:42:22,630 Well... 1096 00:42:22,630 --> 00:42:24,670 You two are perfect together. 1097 00:42:28,780 --> 00:42:30,980 Uh, Tyler, we're late for dinner. 1098 00:42:30,980 --> 00:42:32,580 Oh, um... I was gonna ask you guys 1099 00:42:32,580 --> 00:42:33,810 if you wanted to go grab something. 1100 00:42:33,810 --> 00:42:35,450 Oh, weekly dinner at our parent's house. 1101 00:42:35,450 --> 00:42:36,810 You're welcome to come. 1102 00:42:36,810 --> 00:42:37,750 Oh, I don't know. 1103 00:42:37,750 --> 00:42:39,080 Yeah. 1104 00:42:39,080 --> 00:42:40,650 Really, it's just the four of us, family thing- 1105 00:42:40,650 --> 00:42:42,250 They'll love it. 1106 00:42:42,250 --> 00:42:43,920 I mean, dad's a huge hockey fan and mom always cooks too much. 1107 00:42:43,920 --> 00:42:46,360 It's perfect. Come on. 1108 00:42:55,400 --> 00:42:57,540 Seriougether. 1109 00:42:57,540 --> 00:42:59,040 You guys are gonna love the podcast. 1110 00:42:59,040 --> 00:43:00,510 Well, I think it's great you're trying new things 1111 00:43:00,510 --> 00:43:01,710 in the store, honey. 1112 00:43:01,710 --> 00:43:03,010 Don't you think so, Paul? 1113 00:43:03,010 --> 00:43:04,380 I don't know. 1114 00:43:04,380 --> 00:43:06,240 There's something to be said for tried and true. 1115 00:43:06,240 --> 00:43:09,010 Maybe there's room for both. 1116 00:43:09,010 --> 00:43:13,020 You know, I was thinking maybe we could add some sort of 1117 00:43:13,020 --> 00:43:14,520 refreshment station. 1118 00:43:14,520 --> 00:43:19,290 Somewhere where people could get water or... coffee. 1119 00:43:19,290 --> 00:43:21,060 That sounds wonderful. 1120 00:43:21,060 --> 00:43:22,490 That sounds unbelievable. 1121 00:43:22,490 --> 00:43:24,930 I am open to new ideas. 1122 00:43:29,770 --> 00:43:30,770 I am! 1123 00:43:30,770 --> 00:43:32,870 [laughing] 1124 00:43:32,870 --> 00:43:34,440 Sure. 1125 00:43:36,610 --> 00:43:38,780 You're pretty quiet, Adam. 1126 00:43:38,780 --> 00:43:40,080 I'm just enjoying this. 1127 00:43:40,080 --> 00:43:42,550 It's like watching a really good play. 1128 00:43:42,550 --> 00:43:43,850 So family dinners weren't like this 1129 00:43:43,850 --> 00:43:45,050 when you were growing up? 1130 00:43:45,050 --> 00:43:46,220 No. 1131 00:43:46,220 --> 00:43:47,420 No, I grew up in the foster care system 1132 00:43:47,420 --> 00:43:50,560 so I was always bouncing from place to place. 1133 00:43:50,560 --> 00:43:52,390 I didn't know that. 1134 00:43:52,390 --> 00:43:53,860 It wasn't a big deal. 1135 00:43:53,860 --> 00:43:55,890 There was this one family that was really into hockey 1136 00:43:55,890 --> 00:43:57,500 so, ultimately, it was a good thing. 1137 00:43:57,500 --> 00:43:58,830 That's wonderful. 1138 00:43:58,830 --> 00:43:59,930 Wow. 1139 00:43:59,930 --> 00:44:01,100 You should be really proud 1140 00:44:01,100 --> 00:44:03,000 of all that you've accomplished, Adam. 1141 00:44:05,070 --> 00:44:07,270 You know what I'd be really proud about? 1142 00:44:07,270 --> 00:44:09,610 Is finishing more of these potatoes. 1143 00:44:21,960 --> 00:44:24,460 So, how's things going with the team? 1144 00:44:24,460 --> 00:44:26,820 I'm still on the team so I'm taking that as a victory. 1145 00:44:26,820 --> 00:44:29,590 Right. 1146 00:44:29,590 --> 00:44:32,660 How's working with my sister? 1147 00:44:32,660 --> 00:44:34,330 Great. 1148 00:44:34,330 --> 00:44:36,570 It's just peachy. 1149 00:44:36,570 --> 00:44:38,070 It's ok, Adam. 1150 00:44:38,070 --> 00:44:39,940 I love her, but it can be frustrating dealing with someone 1151 00:44:39,940 --> 00:44:41,110 who can always find a book 1152 00:44:41,110 --> 00:44:43,010 to prove she's right and you're wrong. 1153 00:44:43,010 --> 00:44:44,080 Yes. 1154 00:44:44,080 --> 00:44:45,240 What is up with the books? 1155 00:44:45,240 --> 00:44:46,310 I don't know. 1156 00:44:46,310 --> 00:44:47,510 You'll have to ask dad. 1157 00:44:47,510 --> 00:44:48,650 There's a picture of her in a crib 1158 00:44:48,650 --> 00:44:51,020 holding a copy of Little Women. 1159 00:44:51,020 --> 00:44:52,450 So she started early, huh? 1160 00:44:52,450 --> 00:44:53,850 Yep. 1161 00:44:53,850 --> 00:44:55,920 Smartest person I know. 1162 00:44:55,920 --> 00:44:57,990 Except for when it comes to relationships. 1163 00:44:57,990 --> 00:44:59,960 Meaning...? 1164 00:44:59,960 --> 00:45:03,390 None of them could hold up to the heros in her books. 1165 00:45:04,500 --> 00:45:06,230 You invited him home for dinner? 1166 00:45:06,230 --> 00:45:08,630 Tyler invited him. 1167 00:45:08,630 --> 00:45:10,940 But it ended up being kind of ok. 1168 00:45:10,940 --> 00:45:13,140 That is high praise coming from you. 1169 00:45:13,140 --> 00:45:14,410 You're starting to like him. 1170 00:45:14,410 --> 00:45:15,940 I am not. 1171 00:45:15,940 --> 00:45:19,080 Well, not in the way the local paper is inferring, anyway. 1172 00:45:19,080 --> 00:45:21,250 I didn't mean it that way. 1173 00:45:21,250 --> 00:45:23,480 You are spending a lot of time together. 1174 00:45:23,480 --> 00:45:24,850 Making each other nuts. 1175 00:45:24,850 --> 00:45:26,250 Some might call that passion. 1176 00:45:26,250 --> 00:45:28,190 Some shouldn't call it that 'cause they're wrong. 1177 00:45:28,190 --> 00:45:29,920 I think you guys are good for each other. 1178 00:45:29,920 --> 00:45:32,190 I'm not talking about just from a PR perspective. 1179 00:45:32,190 --> 00:45:37,160 Janet, this is all about the bookstore for me, alright? 1180 00:45:37,160 --> 00:45:38,660 Now, look. 1181 00:45:38,660 --> 00:45:40,730 Sales are up but they're nowhere near what they need to be. 1182 00:45:40,730 --> 00:45:42,070 Patience. 1183 00:45:42,070 --> 00:45:43,900 Trust in me, trust in the process, 1184 00:45:43,900 --> 00:45:46,840 everything will be fine. 1185 00:45:46,840 --> 00:45:48,640 Alright. 1186 00:45:48,640 --> 00:45:50,640 Ok? 1187 00:46:05,460 --> 00:46:06,160 Nice job, Noah. 1188 00:46:06,160 --> 00:46:07,760 Up high! 1189 00:46:07,760 --> 00:46:09,830 Little more practice and you'll be ready for the big leagues. 1190 00:46:09,830 --> 00:46:12,060 I can't believe we get to practice here today. 1191 00:46:12,060 --> 00:46:14,100 I told my mom I wanted to be a hockey player like you. 1192 00:46:14,100 --> 00:46:15,430 Oh yeah? 1193 00:46:15,430 --> 00:46:16,500 What'd she say? 1194 00:46:16,500 --> 00:46:17,940 Nothing. 1195 00:46:17,940 --> 00:46:21,070 She just closed her eyes and put her hand on her face. 1196 00:46:21,070 --> 00:46:22,310 Ok. 1197 00:46:22,310 --> 00:46:25,080 What about your dad? 1198 00:46:25,080 --> 00:46:28,180 He moved to California. 1199 00:46:28,180 --> 00:46:31,080 Well, I think it's great that you want to be a hockey player. 1200 00:46:31,080 --> 00:46:32,750 But maybe you should tell your mom you wanna be 1201 00:46:32,750 --> 00:46:34,620 more like Wayne Gretzky. 1202 00:46:34,620 --> 00:46:36,690 Who's Wayne Gretzky? 1203 00:46:38,120 --> 00:46:40,320 Why does everyone keep doing that? 1204 00:46:42,460 --> 00:46:44,400 Who's Wayne Gretzky? 1205 00:46:47,430 --> 00:46:48,570 Thanks for helping today. 1206 00:46:48,570 --> 00:46:49,630 Of course. 1207 00:46:49,630 --> 00:46:51,240 Except where was everyone? 1208 00:46:51,240 --> 00:46:52,600 The photographers? Mary? 1209 00:46:52,600 --> 00:46:53,740 This is off the books. 1210 00:46:53,740 --> 00:46:55,170 It's a good group of kids. 1211 00:46:55,170 --> 00:46:56,770 I like helping so I've been doing some extra coaching 1212 00:46:56,770 --> 00:46:58,180 here and there. 1213 00:46:58,180 --> 00:46:59,580 That is very... 1214 00:46:59,580 --> 00:47:00,750 Grown up of me? 1215 00:47:00,750 --> 00:47:02,680 I have my moments. 1216 00:47:02,680 --> 00:47:04,320 We need you back on the team. 1217 00:47:04,320 --> 00:47:06,750 I haven't been able to get it together since you left. 1218 00:47:06,750 --> 00:47:08,190 You've won three of the last five games. 1219 00:47:08,190 --> 00:47:09,690 We should have won all five. 1220 00:47:09,690 --> 00:47:11,790 Got a big game on the road tomorrow 1221 00:47:11,790 --> 00:47:13,590 and I wish you were gonna be there with us. 1222 00:47:13,590 --> 00:47:16,630 I still have to do my penance. 1223 00:47:16,630 --> 00:47:18,830 Things with Mary getting any better? 1224 00:47:18,830 --> 00:47:20,730 She's not so bad I guess. 1225 00:47:20,730 --> 00:47:23,330 For you, that means you like her. 1226 00:47:23,330 --> 00:47:24,470 Does not. 1227 00:47:24,470 --> 00:47:25,940 Hey. 1228 00:47:25,940 --> 00:47:27,910 From what you've told me she is exactly what you need. 1229 00:47:27,910 --> 00:47:31,010 Somebody who stands up to you. 1230 00:47:31,010 --> 00:47:32,510 I don't think that's what I need. 1231 00:47:32,510 --> 00:47:34,650 But even if I did she's made it pretty clear 1232 00:47:34,650 --> 00:47:37,680 that she wants nothing to do with me or my world. 1233 00:47:37,680 --> 00:47:40,520 Well, have you shown her your world? 1234 00:47:59,640 --> 00:48:01,170 Sarah, thank you so much for having us over 1235 00:48:01,170 --> 00:48:02,340 to watch the game. 1236 00:48:02,340 --> 00:48:04,640 Oh, hey. I love the company. 1237 00:48:04,640 --> 00:48:06,980 I get so nervous watching these guys play on the road. 1238 00:48:06,980 --> 00:48:07,980 [groans] 1239 00:48:07,980 --> 00:48:09,180 What happened? 1240 00:48:09,180 --> 00:48:10,620 The other team just scored. 1241 00:48:10,620 --> 00:48:12,280 What do we say when the other team scores? 1242 00:48:12,280 --> 00:48:13,450 Boo! 1243 00:48:13,450 --> 00:48:16,020 Boo, that's right. 1244 00:48:16,020 --> 00:48:17,490 They should make the puck bigger 1245 00:48:17,490 --> 00:48:19,260 so you can see it better on TV. 1246 00:48:19,260 --> 00:48:20,960 That is a great idea. 1247 00:48:20,960 --> 00:48:24,130 I'll take your suggestions to the league. 1248 00:48:24,130 --> 00:48:25,100 Ok, bud. 1249 00:48:25,100 --> 00:48:26,000 Come on, bath time. 1250 00:48:26,000 --> 00:48:27,000 No! 1251 00:48:27,000 --> 00:48:28,300 Yeah. 1252 00:48:28,300 --> 00:48:29,630 You can watch the rest of the game later, ok? 1253 00:48:29,630 --> 00:48:33,000 Otherwise the claw will get you! 1254 00:48:35,070 --> 00:48:36,470 Come on. 1255 00:48:36,470 --> 00:48:37,580 You guys need anything? 1256 00:48:37,580 --> 00:48:38,510 No, we're good. 1257 00:48:38,510 --> 00:48:39,610 I'm- I'm good. 1258 00:48:39,610 --> 00:48:40,980 Are you good? 1259 00:48:40,980 --> 00:48:41,850 Yep? 1260 00:48:41,850 --> 00:48:42,950 I'm good. 1261 00:48:42,950 --> 00:48:45,080 Ok, I'll be back in a bit. 1262 00:48:52,830 --> 00:48:53,960 Thanks for coming today. 1263 00:48:53,960 --> 00:48:55,990 I know hockey isn't your cup of tea. 1264 00:48:55,990 --> 00:48:59,600 Well, Sarah and Graham are great and this hockey business 1265 00:48:59,600 --> 00:49:00,900 is growing on me. 1266 00:49:00,900 --> 00:49:05,000 Careful, soon you'll be a fanatic like me. 1267 00:49:05,000 --> 00:49:06,470 You really miss it, don't you? 1268 00:49:06,470 --> 00:49:08,570 Yeah, I really do. 1269 00:49:08,570 --> 00:49:10,240 It's my whole life. 1270 00:49:10,240 --> 00:49:11,910 Is that stupid? 1271 00:49:11,910 --> 00:49:13,310 Well, if it's your whole life 1272 00:49:13,310 --> 00:49:14,980 then getting kicked off the team, 1273 00:49:14,980 --> 00:49:17,820 probably not your best move. 1274 00:49:17,820 --> 00:49:19,480 Good point. 1275 00:49:19,480 --> 00:49:21,320 I suppose I should learn something from all this. 1276 00:49:21,320 --> 00:49:22,450 Like what? 1277 00:49:22,450 --> 00:49:24,990 Can I get back to you on that? 1278 00:49:27,260 --> 00:49:29,260 Well, what I've learned is that I am not clear 1279 00:49:29,260 --> 00:49:33,660 on all the rules of this game. 1280 00:49:33,660 --> 00:49:37,300 Well, sometimes the best way to learn is by doing. 1281 00:49:49,120 --> 00:49:50,920 This is not what I had in mind. 1282 00:49:50,920 --> 00:49:54,290 You were the one who said you were open to new ideas. 1283 00:49:57,790 --> 00:49:59,520 Ok.. 1284 00:50:15,270 --> 00:50:16,610 There you go. 1285 00:50:20,280 --> 00:50:21,280 Thank you. 1286 00:50:21,280 --> 00:50:22,780 Right. 1287 00:50:22,780 --> 00:50:24,420 We'll have to work on your stopping skills, but not bad. 1288 00:50:24,420 --> 00:50:25,780 I just skated ten feet. 1289 00:50:25,780 --> 00:50:28,720 I think it's a little bit early for "not bad". 1290 00:50:28,720 --> 00:50:31,090 What if I fall down a lot? 1291 00:50:31,090 --> 00:50:33,220 You're wearing enough protective gear to cushion a fall 1292 00:50:33,220 --> 00:50:34,790 from space. 1293 00:50:34,790 --> 00:50:36,960 Besides, it doesn't matter how many times you fall down. 1294 00:50:36,960 --> 00:50:39,100 It only matters how many times you get back up again. 1295 00:50:39,100 --> 00:50:41,100 Sounds like something my dad would say. 1296 00:50:41,100 --> 00:50:43,630 Yeah. Because he's awesome. 1297 00:50:43,630 --> 00:50:45,770 Now, let's work on how you're holding that stick. 1298 00:50:45,770 --> 00:50:47,300 Yes. 1299 00:50:47,300 --> 00:50:49,410 Let's put your right hand at the top of the stick, like this. 1300 00:50:49,410 --> 00:50:50,910 Yeah, bring the stick out in front of you. 1301 00:50:50,910 --> 00:50:53,110 Ok, there you go. Yeah. 1302 00:50:53,110 --> 00:50:54,310 Now, left hand half way down. 1303 00:50:54,310 --> 00:50:57,550 Perfect. Square yourself up to this puck. 1304 00:50:57,550 --> 00:50:59,320 So the puck should be at nine o'clock. 1305 00:50:59,320 --> 00:51:01,890 Bring yourself forward. 1306 00:51:01,890 --> 00:51:03,550 Yeah, further. 1307 00:51:03,550 --> 00:51:05,990 A little more. Nice and square. 1308 00:51:05,990 --> 00:51:07,390 Now, bring your stick back. 1309 00:51:07,390 --> 00:51:08,890 Not too far. 1310 00:51:08,890 --> 00:51:10,390 And when you bring it forward make sure you make contact 1311 00:51:10,390 --> 00:51:12,060 with the ice first before you hit the puck. 1312 00:51:12,060 --> 00:51:13,460 Before? 1313 00:51:13,460 --> 00:51:15,700 Yeah. That way you're getting full power of the shot. 1314 00:51:15,700 --> 00:51:16,630 Try it. 1315 00:51:16,630 --> 00:51:17,970 Ok. 1316 00:51:17,970 --> 00:51:18,800 Before? 1317 00:51:18,800 --> 00:51:20,300 Before. 1318 00:51:30,620 --> 00:51:32,150 Ahhhhh!!! 1319 00:51:32,150 --> 00:51:32,920 I hit it! 1320 00:51:32,920 --> 00:51:34,590 I hit the puck! 1321 00:51:34,590 --> 00:51:35,990 Woo! 1322 00:51:35,990 --> 00:51:38,290 Nice job. 1323 00:51:38,290 --> 00:51:40,620 Now you wanna hit it towards the net, which is that way. 1324 00:51:40,620 --> 00:51:42,960 Can't I just savour this small victory first? 1325 00:51:42,960 --> 00:51:45,630 Yes, you may. 1326 00:51:47,070 --> 00:51:48,930 Woo! 1327 00:51:48,930 --> 00:51:50,070 Woah. 1328 00:51:50,070 --> 00:51:51,000 Are you alright? 1329 00:51:51,000 --> 00:51:52,100 I'm fine. 1330 00:52:05,490 --> 00:52:07,020 Alright. 1331 00:52:10,020 --> 00:52:12,020 I have a fun idea for the anniversary. 1332 00:52:12,020 --> 00:52:14,430 What about doing a live version of the podcast? 1333 00:52:14,430 --> 00:52:16,160 Live? 1334 00:52:16,160 --> 00:52:18,130 You mean in front of people? 1335 00:52:18,130 --> 00:52:19,500 We do it in front of people now. 1336 00:52:19,500 --> 00:52:20,970 Well, maybe ten at the most. 1337 00:52:20,970 --> 00:52:22,800 There's gonna be way more than that at the party. 1338 00:52:22,800 --> 00:52:24,370 You are going to be fine. 1339 00:52:24,370 --> 00:52:26,870 Oh, and I saw this and I want you two to do it. 1340 00:52:26,870 --> 00:52:27,870 Box race? 1341 00:52:27,870 --> 00:52:29,470 Mmmhmm. 1342 00:52:29,470 --> 00:52:31,310 I just don't see how decorating a box and sliding down a hill 1343 00:52:31,310 --> 00:52:32,680 is gonna help us. 1344 00:52:32,680 --> 00:52:34,310 It'll show you're an active member of the community. 1345 00:52:34,310 --> 00:52:35,450 Sounds dangerous. 1346 00:52:35,450 --> 00:52:36,810 Sounds like fun to me. 1347 00:52:36,810 --> 00:52:39,180 Says the guy who runs around in sharp metal shoes, 1348 00:52:39,180 --> 00:52:40,480 slamming into people. 1349 00:52:40,480 --> 00:52:41,350 Really? 1350 00:52:41,350 --> 00:52:42,620 A lot. 1351 00:52:42,620 --> 00:52:43,720 That's your view of hockey even after hitting 1352 00:52:43,720 --> 00:52:45,060 the ice with me last night? 1353 00:52:45,060 --> 00:52:46,320 What's this? 1354 00:52:46,320 --> 00:52:47,630 It's hardly the same thing. 1355 00:52:47,630 --> 00:52:48,960 Oh, you were a natural. 1356 00:52:48,960 --> 00:52:50,760 I'm sure there's some hidden sledding talents 1357 00:52:50,760 --> 00:52:52,600 in there, as well. 1358 00:52:52,600 --> 00:52:54,800 They would be well hidden. 1359 00:52:54,800 --> 00:52:55,930 You're impossible. 1360 00:52:55,930 --> 00:52:57,700 You're intractable. 1361 00:53:02,640 --> 00:53:05,210 It shouldn't be this difficult to come up with a theme. 1362 00:53:05,210 --> 00:53:06,340 Well, it has to be amazing. 1363 00:53:06,340 --> 00:53:07,510 I wanna win this thing. 1364 00:53:07,510 --> 00:53:08,710 You are obsessed with winning. 1365 00:53:08,710 --> 00:53:10,110 Oh, please. 1366 00:53:10,110 --> 00:53:12,680 You're the most competitive person I've ever met. 1367 00:53:12,680 --> 00:53:15,020 I am not competitive. 1368 00:53:15,020 --> 00:53:16,620 At least not about winning. 1369 00:53:16,620 --> 00:53:18,790 Anyway, I think I just like to be- 1370 00:53:18,790 --> 00:53:20,190 The smartest person in the room? 1371 00:53:20,190 --> 00:53:21,690 Are you calling me a snob again? 1372 00:53:21,690 --> 00:53:23,360 No, most of the time you probably are the smartest person 1373 00:53:23,360 --> 00:53:24,630 in the room. 1374 00:53:24,630 --> 00:53:27,460 That's not being a snob, that's just being right. 1375 00:53:27,460 --> 00:53:29,800 Yes, well, sometimes being right does come 1376 00:53:29,800 --> 00:53:32,670 at the expense of being liked. 1377 00:53:32,670 --> 00:53:35,140 Well, I'm very familiar with not being liked. 1378 00:53:35,140 --> 00:53:36,770 Oh, please. 1379 00:53:36,770 --> 00:53:39,510 You have fans, friends, relationships- 1380 00:53:39,510 --> 00:53:41,010 Not ones that have lasted. 1381 00:53:41,010 --> 00:53:42,550 Yes, but you don't really strike me 1382 00:53:42,550 --> 00:53:44,150 as the settling down type. 1383 00:53:44,150 --> 00:53:45,980 I don't know, if the right person were to come along. 1384 00:53:45,980 --> 00:53:47,950 Ah, yes. 1385 00:53:47,950 --> 00:53:49,990 The elusive right person. 1386 00:53:49,990 --> 00:53:51,160 Hmm. 1387 00:53:51,160 --> 00:53:55,490 You haven't found yours yet, either, huh? 1388 00:53:55,490 --> 00:53:58,130 Have you ever read a book that was so good 1389 00:53:58,130 --> 00:54:01,600 you just didn't ever want it to end? 1390 00:54:01,600 --> 00:54:04,030 I guess I've just never really met a person 1391 00:54:04,030 --> 00:54:06,870 who made me feel the same way. 1392 00:54:06,870 --> 00:54:08,270 There's nothing wrong with waiting 1393 00:54:08,270 --> 00:54:09,540 for the right book to come along. 1394 00:54:09,540 --> 00:54:11,180 At least I don't think so. 1395 00:54:14,280 --> 00:54:16,710 Yes, well, you get hit in the head a lot, 1396 00:54:16,710 --> 00:54:18,350 so can we trust your opinion? 1397 00:54:19,990 --> 00:54:21,450 So, Miss Competitive, 1398 00:54:21,450 --> 00:54:25,290 what are we gonna do to win this adventure? 1399 00:54:25,290 --> 00:54:27,420 Adventure. 1400 00:54:28,590 --> 00:54:30,030 Tom Sawyer. 1401 00:54:30,030 --> 00:54:31,960 [together] A raft. 1402 00:54:40,970 --> 00:54:45,780 These sleds are incredible. 1403 00:54:45,780 --> 00:54:48,010 And yours is fantastic. 1404 00:54:48,010 --> 00:54:50,210 Ta-dah. 1405 00:54:50,210 --> 00:54:52,120 This hill looks pretty icy. 1406 00:54:52,120 --> 00:54:53,450 Mary, are you sure you're up for this? 1407 00:54:53,450 --> 00:54:54,790 Not thinking about it. 1408 00:54:54,790 --> 00:54:56,390 It's a cardboard box on a snow-covered hill. 1409 00:54:56,390 --> 00:54:58,890 Even if we fall off I'm sure we'll survive it. 1410 00:54:58,890 --> 00:55:00,290 And on that happy note, 1411 00:55:00,290 --> 00:55:01,490 I'm off to see your photographer. 1412 00:55:01,490 --> 00:55:03,090 Ok. 1413 00:55:06,670 --> 00:55:08,030 We don't have to do this if you're scared. 1414 00:55:08,030 --> 00:55:11,000 I'm not scared. 1415 00:55:11,000 --> 00:55:12,640 I'm a little bit scared. 1416 00:55:12,640 --> 00:55:13,770 Think about something else. 1417 00:55:13,770 --> 00:55:15,670 Tell me what your future holds. 1418 00:55:15,670 --> 00:55:16,970 Great. 1419 00:55:16,970 --> 00:55:19,010 I want the bookstore to be a success, 1420 00:55:19,010 --> 00:55:23,680 obviously, and... I wanna travel, you know? 1421 00:55:23,680 --> 00:55:27,850 I wanna go to Paris or Bali or... 1422 00:55:27,850 --> 00:55:29,820 I miss being on the road. 1423 00:55:29,820 --> 00:55:32,020 I don't do well if I'm in the same place for too long. 1424 00:55:32,020 --> 00:55:34,630 Is that why you changed teams so many times? 1425 00:55:34,630 --> 00:55:37,090 That, and the owners of those teams wanted me 1426 00:55:37,090 --> 00:55:38,160 to be somewhere else. 1427 00:55:38,160 --> 00:55:39,430 Ah. 1428 00:55:39,430 --> 00:55:40,500 Chicken, egg. 1429 00:55:40,500 --> 00:55:41,600 Right. 1430 00:55:41,600 --> 00:55:43,030 Yeah. 1431 00:55:43,030 --> 00:55:45,940 But maybe you were just breaking up with them 1432 00:55:45,940 --> 00:55:49,940 before they could break up with you. 1433 00:55:49,940 --> 00:55:50,940 Hmm. 1434 00:55:50,940 --> 00:55:53,540 Maybe. 1435 00:55:53,540 --> 00:55:55,050 So what else is in your future? 1436 00:55:55,050 --> 00:55:57,980 Marriage? Children? White picket fence? 1437 00:55:57,980 --> 00:56:00,550 I guess that's the idea, yeah. 1438 00:56:00,550 --> 00:56:02,020 What about you? 1439 00:56:02,020 --> 00:56:05,560 Sometimes I wonder what it would be like to have a son, 1440 00:56:05,560 --> 00:56:08,490 or a daughter, I could teach how to skate. 1441 00:56:08,490 --> 00:56:10,360 Make sure they have a good home. 1442 00:56:10,360 --> 00:56:13,000 Good family. 1443 00:56:13,000 --> 00:56:14,300 Be a good dad. 1444 00:56:14,300 --> 00:56:17,170 I think you'd be a great dad. 1445 00:56:17,170 --> 00:56:18,270 You think so? 1446 00:56:18,270 --> 00:56:19,970 Yeah. 1447 00:56:19,970 --> 00:56:22,010 I mean, you're a big kid. 1448 00:56:22,010 --> 00:56:23,340 You'd have someone to play with. 1449 00:56:24,510 --> 00:56:26,110 See? 1450 00:56:26,110 --> 00:56:27,810 You were almost nice to me there. 1451 00:56:27,810 --> 00:56:29,480 That was close. 1452 00:56:29,480 --> 00:56:30,980 Hey, Adam. 1453 00:56:30,980 --> 00:56:32,720 I'm getting good at that shot you showed me at practice. 1454 00:56:32,720 --> 00:56:33,850 That's great. 1455 00:56:33,850 --> 00:56:34,850 I'm looking forward to seeing it. 1456 00:56:34,850 --> 00:56:36,020 Practice? 1457 00:56:36,020 --> 00:56:37,350 Oh, yeah. 1458 00:56:37,350 --> 00:56:38,690 I've been helping out a little bit with the team. 1459 00:56:38,690 --> 00:56:39,860 He's been helping a lot with the team. 1460 00:56:39,860 --> 00:56:42,690 I think we're gonna win the next game. 1461 00:56:42,690 --> 00:56:44,160 Cool sled. 1462 00:56:44,160 --> 00:56:45,330 Thanks, Noah. 1463 00:56:45,330 --> 00:56:46,960 Which one's yours? 1464 00:56:46,960 --> 00:56:49,800 Oh, I'm not doing it this year. 1465 00:56:49,800 --> 00:56:53,100 Mom didn't have time to make one. 1466 00:56:56,110 --> 00:57:00,310 You know, Noah, Mary... she's a little bit scared 1467 00:57:00,310 --> 00:57:01,850 to ride down this hill. 1468 00:57:01,850 --> 00:57:04,780 It's very icy. 1469 00:57:04,780 --> 00:57:06,180 So maybe you could ride with us? 1470 00:57:06,180 --> 00:57:09,050 Help Mary be not so scared. 1471 00:57:09,050 --> 00:57:12,620 Really? That would be awesome. 1472 00:57:12,620 --> 00:57:14,590 Did you bring your helmet? 1473 00:57:14,830 --> 00:57:15,630 ? 1474 00:57:22,200 --> 00:57:23,530 Everybody ready? 1475 00:57:23,530 --> 00:57:25,100 Oh yeah. 1476 00:57:27,010 --> 00:57:30,270 ? 1477 00:57:30,270 --> 00:57:31,980 [whistle blows] 1478 00:57:34,950 --> 00:57:35,550 ? 1479 00:57:35,550 --> 00:57:36,880 Look at them! 1480 00:57:36,880 --> 00:57:38,680 Yes! Go! 1481 00:57:38,680 --> 00:57:41,220 ? 1482 00:57:41,220 --> 00:57:42,550 Woo! 1483 00:57:42,550 --> 00:57:44,320 Come on, Mary! 1484 00:57:45,890 --> 00:57:46,990 Shark is choking! 1485 00:57:46,990 --> 00:57:48,690 They're doing great. 1486 00:57:51,360 --> 00:57:52,760 They're going pretty fast. 1487 00:57:52,760 --> 00:57:54,700 They're going very fast. 1488 00:57:57,170 --> 00:57:58,170 Oh, ok, ok, ok! 1489 00:57:58,170 --> 00:57:58,940 Ok, look out! 1490 00:57:58,940 --> 00:57:59,540 Wait a minute! 1491 00:57:59,540 --> 00:58:00,600 Watch out! 1492 00:58:00,840 --> 00:58:02,440 Ahhhhhh!!!!! 1493 00:58:03,810 --> 00:58:07,140 [laughing] 1494 00:58:07,140 --> 00:58:10,550 Are you guys ok? 1495 00:58:10,550 --> 00:58:12,320 Yeah, we're fine. 1496 00:58:12,320 --> 00:58:14,350 I wanna do it again! 1497 00:58:15,890 --> 00:58:17,390 What? 1498 00:58:25,130 --> 00:58:26,430 [laughing] 1499 00:58:26,430 --> 00:58:27,430 Alright, last one. 1500 00:58:27,430 --> 00:58:28,930 Alright. 1501 00:58:32,370 --> 00:58:33,300 I had fun today. 1502 00:58:33,300 --> 00:58:34,270 Thank you. 1503 00:58:34,270 --> 00:58:35,340 I did, too. 1504 00:58:35,340 --> 00:58:36,510 So did Noah. 1505 00:58:36,510 --> 00:58:38,280 It was really nice what you did. 1506 00:58:38,280 --> 00:58:39,540 Well, I'm glad. 1507 00:58:39,540 --> 00:58:40,680 I know what it's like not to have a dad around 1508 00:58:40,680 --> 00:58:42,950 to do those things with. 1509 00:58:47,790 --> 00:58:51,020 Well, I should call a cab. 1510 00:58:54,360 --> 00:58:55,130 Goodnight. 1511 00:58:55,130 --> 00:58:56,460 Goodnight. 1512 00:59:11,910 --> 00:59:13,840 I'm a genius. 1513 00:59:13,840 --> 00:59:15,850 If you do say so yourself. 1514 00:59:15,850 --> 00:59:18,280 Well, just look at all the good press you two have gotten. 1515 00:59:18,280 --> 00:59:19,650 People are starting to love you. 1516 00:59:19,650 --> 00:59:21,080 Mary, aren't you starting to love him? 1517 00:59:21,080 --> 00:59:23,420 What? No. 1518 00:59:23,420 --> 00:59:24,960 What do you mean? 1519 00:59:24,960 --> 00:59:27,390 I mean we wanted to improve Adam's image 1520 00:59:27,390 --> 00:59:28,830 and get more business for the bookstore 1521 00:59:28,830 --> 00:59:29,930 and we are doing both. 1522 00:59:29,930 --> 00:59:31,400 Even Erica's starting to come around. 1523 00:59:31,400 --> 00:59:33,100 I may get the suspension lifted. 1524 00:59:33,100 --> 00:59:34,230 That's amazing. 1525 00:59:34,230 --> 00:59:35,230 Mary, isn't that amazing? 1526 00:59:35,230 --> 00:59:37,600 Hmm? Yes. What? No. 1527 00:59:37,600 --> 00:59:39,900 Adam getting his job back isn't amazing? 1528 00:59:39,900 --> 00:59:41,170 Oh, yes. 1529 00:59:41,170 --> 00:59:45,140 That's- yeah, that's good. That's really good. 1530 00:59:45,140 --> 00:59:50,310 Hey, what's up with you today? 1531 00:59:50,310 --> 00:59:53,980 Look, I'm happy that this is going so well for Adam, 1532 00:59:53,980 --> 00:59:55,320 I really am. 1533 00:59:55,320 --> 00:59:58,160 But we have a long way to go with the bookstore. 1534 00:59:58,160 --> 00:59:58,960 Business is up, isn't it? 1535 00:59:58,960 --> 01:00:01,020 It is, but-no 1536 01:00:01,020 --> 01:00:03,230 Well, that's why we're making the 40th anniversary party 1537 01:00:03,230 --> 01:00:05,430 this Saturday such a blow-out. 1538 01:00:05,430 --> 01:00:09,300 We're talking the live podcast, games, food... 1539 01:00:09,300 --> 01:00:10,970 we still could use a showcase idea 1540 01:00:10,970 --> 01:00:13,370 but I think it's gonna be a huge success. 1541 01:00:13,370 --> 01:00:15,040 But aren't we worried about it just being temporary? 1542 01:00:15,040 --> 01:00:17,040 I mean, we could sell a ton of books that day 1543 01:00:17,040 --> 01:00:18,610 but how do we make it last? 1544 01:00:18,610 --> 01:00:20,210 Sales aren't the only thing we're going for. 1545 01:00:20,210 --> 01:00:22,250 You want to build your customer base. 1546 01:00:22,250 --> 01:00:24,580 Mailing list sign-ups, podcast downloads, 1547 01:00:24,580 --> 01:00:25,920 social media hits. 1548 01:00:25,920 --> 01:00:29,590 Hashtag OTSP40. 1549 01:00:29,590 --> 01:00:32,290 On the Same Page 40th. 1550 01:00:32,290 --> 01:00:33,960 That- that's great. 1551 01:00:33,960 --> 01:00:36,560 It is, but... 1552 01:00:36,560 --> 01:00:38,760 What? 1553 01:00:41,100 --> 01:00:42,470 I was up late last night. 1554 01:00:42,470 --> 01:00:45,640 I just couldn't sleep so I was going over the numbers 1555 01:00:45,640 --> 01:00:54,280 and if this party doesn't work, if it isn't a huge success... 1556 01:00:54,280 --> 01:00:56,480 we have to close the store. 1557 01:01:09,230 --> 01:01:11,030 So how come you didn't tell me how bad things are 1558 01:01:11,030 --> 01:01:12,200 at the store? 1559 01:01:12,200 --> 01:01:13,530 You have your own problems. 1560 01:01:13,530 --> 01:01:14,870 I didn't- I didn't know if you'd care. 1561 01:01:14,870 --> 01:01:16,230 Of course I care. 1562 01:01:16,230 --> 01:01:20,100 I mean, we're in this together, aren't we? 1563 01:01:20,100 --> 01:01:21,940 It's embarrassing. 1564 01:01:21,940 --> 01:01:23,370 Oh, come on. 1565 01:01:23,370 --> 01:01:25,710 A few days ago you were flinging yourself down a hill. 1566 01:01:25,710 --> 01:01:27,880 That person doesn't get embarrassed. 1567 01:01:27,880 --> 01:01:30,780 Yeah, but that person is also elusive, you know? 1568 01:01:30,780 --> 01:01:33,820 She's not always there when you need her. 1569 01:01:33,820 --> 01:01:35,720 We're gonna figure this out. 1570 01:01:35,720 --> 01:01:37,720 Our number one mission is to make sure the anniversary party 1571 01:01:37,720 --> 01:01:38,920 is a huge success. 1572 01:01:38,920 --> 01:01:40,690 What about getting you back on the team? 1573 01:01:40,690 --> 01:01:42,260 That'll happen. I'm not worried. 1574 01:01:42,260 --> 01:01:43,460 Erica's coming around. 1575 01:01:43,460 --> 01:01:45,300 Yeah? You guys are getting along? 1576 01:01:45,300 --> 01:01:46,800 Yeah, sort of. 1577 01:01:46,800 --> 01:01:49,130 Let's just say I don't feel the need to search her hands 1578 01:01:49,130 --> 01:01:51,970 for weapons when we meet anymore. 1579 01:01:51,970 --> 01:01:53,140 Check my hands? 1580 01:01:53,140 --> 01:01:54,370 Constantly. 1581 01:01:54,370 --> 01:01:55,240 I'm a little nervous about that staple gun. 1582 01:01:55,240 --> 01:01:56,410 You should be. 1583 01:01:56,410 --> 01:01:59,380 I don't think there's a safety. 1584 01:01:59,380 --> 01:02:01,750 Why don't you and I go for dinner tonight? 1585 01:02:01,750 --> 01:02:03,810 We can try to come up with that showcase idea 1586 01:02:03,810 --> 01:02:06,080 and talk about the live podcast. 1587 01:02:06,080 --> 01:02:08,920 You're not still nervous about doing that, are you? 1588 01:02:08,920 --> 01:02:12,120 Get up in front of dozens of strangers... just talk? 1589 01:02:12,120 --> 01:02:13,190 No. 1590 01:02:13,190 --> 01:02:15,630 Why would I be nervous? 1591 01:02:15,630 --> 01:02:18,600 The only thing that makes it even a little bit ok 1592 01:02:18,600 --> 01:02:21,130 is knowing that you and Tyler 1593 01:02:21,130 --> 01:02:22,930 are going to be up there with me. 1594 01:02:22,930 --> 01:02:26,140 I promise, we'll come up with something brilliant. 1595 01:02:26,140 --> 01:02:28,640 So, dinner? 1596 01:02:28,640 --> 01:02:29,770 Yeah. 1597 01:02:29,770 --> 01:02:32,640 That would be- that would be great. 1598 01:02:32,640 --> 01:02:34,110 You're going out for dinner with her? 1599 01:02:34,110 --> 01:02:35,410 I thought you said you didn't like her. 1600 01:02:35,410 --> 01:02:37,950 I don't not like her. 1601 01:02:37,950 --> 01:02:39,480 She just drives me crazy. 1602 01:02:39,480 --> 01:02:40,820 Oh, here we go. 1603 01:02:40,820 --> 01:02:42,220 What? 1604 01:02:42,220 --> 01:02:43,490 That's even worse than saying she's not that bad, 1605 01:02:43,490 --> 01:02:46,060 and I heard you say those exact words before. 1606 01:02:48,730 --> 01:02:49,760 What usually comes next 1607 01:02:49,760 --> 01:02:51,390 is a completely unhealthy relationship 1608 01:02:51,390 --> 01:02:53,260 with someone you definitely shouldn't be with 1609 01:02:53,260 --> 01:02:55,530 and then it ends in yelling and in tears. 1610 01:02:55,530 --> 01:02:57,270 A lot of tears. 1611 01:02:58,900 --> 01:03:00,070 It's not true. 1612 01:03:00,070 --> 01:03:01,200 Victoria, Danielle- 1613 01:03:01,200 --> 01:03:02,240 Ok. 1614 01:03:02,240 --> 01:03:03,570 Well, maybe I've changed. 1615 01:03:03,570 --> 01:03:04,880 You're the one that keeps telling me to grow up. 1616 01:03:04,880 --> 01:03:06,140 It doesn't happen over night. 1617 01:03:06,140 --> 01:03:09,410 Unless... unless she's your soulmate 1618 01:03:09,410 --> 01:03:11,110 and she's performed a miracle on you. 1619 01:03:11,110 --> 01:03:13,980 Is that what happened? 1620 01:03:13,980 --> 01:03:15,390 It's just a dinner. 1621 01:03:15,390 --> 01:03:17,120 We're just gonna talk about the anniversary party. 1622 01:03:17,120 --> 01:03:18,460 It's totally innocent. 1623 01:03:18,460 --> 01:03:20,290 I've heard those words before, too. 1624 01:03:20,290 --> 01:03:21,260 Erica. 1625 01:03:21,260 --> 01:03:22,630 No, Erica was different. 1626 01:03:22,630 --> 01:03:24,390 Erica, right behind you. 1627 01:03:27,370 --> 01:03:30,800 Adam, can I see you in my office? 1628 01:03:30,800 --> 01:03:32,400 Now? 1629 01:03:32,400 --> 01:03:33,540 I've got a dinner meeting. 1630 01:03:33,540 --> 01:03:36,040 Yes, it's important. 1631 01:03:36,040 --> 01:03:37,370 Ok. 1632 01:03:37,370 --> 01:03:40,480 Just let me make a quick call and change first. 1633 01:03:43,380 --> 01:03:45,220 I'm sure it's fine. 1634 01:03:52,620 --> 01:03:57,560 [phone rings] 1635 01:03:57,560 --> 01:03:58,460 Hello? 1636 01:03:58,460 --> 01:04:00,260 Mary, hi. It's Adam. 1637 01:04:00,260 --> 01:04:01,260 Oh, hi. 1638 01:04:01,260 --> 01:04:02,370 Are you on your way? 1639 01:04:02,370 --> 01:04:03,600 Uh, no. 1640 01:04:03,600 --> 01:04:06,870 I just got called into a meeting with Erica. 1641 01:04:06,870 --> 01:04:08,310 Erica. 1642 01:04:08,310 --> 01:04:09,270 Is everything ok? 1643 01:04:09,270 --> 01:04:10,440 I don't know. 1644 01:04:10,440 --> 01:04:11,780 But I'm not sure how long it's gonna take 1645 01:04:11,780 --> 01:04:13,640 so I didn't wanna leave you hanging. 1646 01:04:13,640 --> 01:04:14,980 Oh. 1647 01:04:14,980 --> 01:04:16,550 Uh... alright. 1648 01:04:16,550 --> 01:04:18,420 Well, um... don't worry about it. 1649 01:04:18,420 --> 01:04:20,050 We can- we can just do it another night. 1650 01:04:20,050 --> 01:04:21,250 We don't need to cancel, just- 1651 01:04:21,250 --> 01:04:22,320 Adam. 1652 01:04:22,320 --> 01:04:23,420 It's not a big deal. 1653 01:04:23,420 --> 01:04:25,560 It's fine. 1654 01:04:25,560 --> 01:04:27,520 Well, ok. 1655 01:04:27,520 --> 01:04:29,590 I'm really sorry. 1656 01:04:29,590 --> 01:04:31,190 We'll talk tomorrow? 1657 01:04:31,190 --> 01:04:32,530 Of course. 1658 01:04:32,530 --> 01:04:34,400 Bye. 1659 01:04:47,650 --> 01:04:49,210 What's going on? 1660 01:04:49,210 --> 01:04:52,150 I wanted to talk to you about getting you back on the team. 1661 01:04:52,150 --> 01:04:53,150 Really? 1662 01:04:53,150 --> 01:04:54,480 Really. 1663 01:04:54,480 --> 01:04:55,720 Erica, that's amazing. 1664 01:04:55,720 --> 01:04:56,720 Fantastic. 1665 01:04:56,720 --> 01:04:57,920 Thank you. 1666 01:04:57,920 --> 01:04:59,420 Ok, don't get too excited. 1667 01:04:59,420 --> 01:05:01,260 There are a few conditions. 1668 01:05:01,260 --> 01:05:02,460 Name them. 1669 01:05:02,460 --> 01:05:03,730 It's probationary. 1670 01:05:03,730 --> 01:05:05,300 One wrong step and you have to serve out 1671 01:05:05,300 --> 01:05:06,600 the rest of your suspension. 1672 01:05:06,600 --> 01:05:07,600 Got it. 1673 01:05:07,600 --> 01:05:08,800 Walking the straight and narrow. 1674 01:05:08,800 --> 01:05:10,300 It's a deal. 1675 01:05:10,300 --> 01:05:12,440 And we are throwing a party for the VIP ticket-holders. 1676 01:05:12,440 --> 01:05:13,970 Press will be there. 1677 01:05:13,970 --> 01:05:16,040 So will my father. 1678 01:05:16,040 --> 01:05:18,410 You'll have to get up in front of all those people 1679 01:05:18,410 --> 01:05:20,780 and apologize for your behaviour. 1680 01:05:20,780 --> 01:05:22,110 Easy. 1681 01:05:22,110 --> 01:05:23,250 Sorry I'm a jerk. 1682 01:05:23,250 --> 01:05:24,580 Done. 1683 01:05:24,580 --> 01:05:25,780 Adam. 1684 01:05:25,780 --> 01:05:27,920 You have to take this seriously. 1685 01:05:27,920 --> 01:05:30,490 You need to eat a little crow and then we'll get you back 1686 01:05:30,490 --> 01:05:33,290 on the team. 1687 01:05:33,290 --> 01:05:36,360 I can do that. 1688 01:05:36,360 --> 01:05:38,460 I can take it serious, I promise. 1689 01:05:38,460 --> 01:05:39,530 When is it? 1690 01:05:39,530 --> 01:05:42,800 Saturday. 1691 01:05:42,800 --> 01:05:44,230 Wait, this Saturday? 1692 01:05:44,230 --> 01:05:45,200 Mmmhmm. 1693 01:05:45,200 --> 01:05:46,870 I can't. 1694 01:05:46,870 --> 01:05:48,310 That's the night of the bookstore's 40th anniversary. 1695 01:05:48,310 --> 01:05:49,370 Well, you'll have to miss it. 1696 01:05:49,370 --> 01:05:50,770 I can't. 1697 01:05:50,770 --> 01:05:52,980 I'm emceeing the auction, I'm signing autographs... 1698 01:05:52,980 --> 01:05:54,710 I'm doing a live Book Chat with Mary. 1699 01:05:54,710 --> 01:05:56,780 Adam, what's more important to you? 1700 01:05:56,780 --> 01:06:00,120 This bookstore or your career? 1701 01:06:03,960 --> 01:06:06,420 I'll see you Saturday. 1702 01:06:32,550 --> 01:06:36,720 So... Mary... we're- we're really excited 1703 01:06:36,720 --> 01:06:38,820 about the party Saturday night. 1704 01:06:38,820 --> 01:06:40,290 Yeah. 1705 01:06:40,290 --> 01:06:42,230 It's gonna be great for the big bookstore. 1706 01:06:42,230 --> 01:06:44,160 I- I hope so. 1707 01:06:44,160 --> 01:06:46,130 Yeah. 1708 01:06:49,470 --> 01:06:54,370 Ok, what is it? 1709 01:06:54,370 --> 01:06:56,540 What do you mean? 1710 01:06:56,540 --> 01:06:58,540 You haven't said more than ten words. 1711 01:06:58,540 --> 01:07:00,210 Usually you've said more than ten words 1712 01:07:00,210 --> 01:07:03,250 before you come in the door. 1713 01:07:03,250 --> 01:07:04,650 You're- you're right. 1714 01:07:04,650 --> 01:07:09,090 I have had a lot on my mind but everything is fine. 1715 01:07:10,720 --> 01:07:11,990 Ok, Tyler spill- 1716 01:07:11,990 --> 01:07:13,220 No. No. 1717 01:07:13,220 --> 01:07:14,460 We don't need to drag me into this. 1718 01:07:14,460 --> 01:07:15,790 Hey, it's a family dinner. 1719 01:07:15,790 --> 01:07:18,730 You were dragged into it by being born. 1720 01:07:30,740 --> 01:07:34,180 The truth is there is a lot riding on this, uh, 1721 01:07:34,180 --> 01:07:37,480 anniversary party. 1722 01:07:37,480 --> 01:07:41,420 If it doesn't work we- we will have to close the store. 1723 01:07:42,520 --> 01:07:43,550 Oh, sweetheart. 1724 01:07:43,550 --> 01:07:44,720 Oh, Mary. 1725 01:07:44,720 --> 01:07:47,720 This is not your fault. 1726 01:07:47,720 --> 01:07:49,890 The store was struggling when we retired. 1727 01:07:49,890 --> 01:07:52,660 We even thought about closing it to save you 1728 01:07:52,660 --> 01:07:54,960 from having to deal with the responsibility. 1729 01:07:54,960 --> 01:07:57,370 We knew it was gonna happen at some point. 1730 01:07:57,370 --> 01:07:59,840 But I didn't. 1731 01:07:59,840 --> 01:08:03,370 On the Same Page is not just a responsibility. 1732 01:08:03,370 --> 01:08:04,840 It's our family. 1733 01:08:04,840 --> 01:08:06,210 No, no. 1734 01:08:06,210 --> 01:08:08,550 This is our family. 1735 01:08:08,550 --> 01:08:10,080 Right here. 1736 01:08:10,080 --> 01:08:14,420 And we will be here even if the bookstore isn't, sweetheart. 1737 01:08:18,560 --> 01:08:20,460 So you're not mad? 1738 01:08:20,460 --> 01:08:22,890 How could we be mad at you? 1739 01:08:26,230 --> 01:08:29,230 Well, we're not done trying yet. 1740 01:08:29,230 --> 01:08:31,370 And the anniversary party can still work. 1741 01:08:31,370 --> 01:08:32,370 Mmmhmm. 1742 01:08:32,370 --> 01:08:34,570 And Adam's helping out, right? 1743 01:08:34,570 --> 01:08:36,870 I don't wanna have to count on him. 1744 01:08:53,530 --> 01:08:54,990 Hey, Adam. 1745 01:08:54,990 --> 01:08:56,360 What're you doing here? 1746 01:08:56,360 --> 01:08:57,460 I was looking for Mary. 1747 01:08:57,460 --> 01:08:58,960 I tried to call her. 1748 01:08:58,960 --> 01:09:00,460 Oh yeah, no, she went down to City Hall to get the permit 1749 01:09:00,460 --> 01:09:03,070 for tomorrow night's Winterfest party. 1750 01:09:03,070 --> 01:09:04,870 Well, when you see her will you let her know 1751 01:09:04,870 --> 01:09:06,700 I really need to talk to her please? 1752 01:09:06,700 --> 01:09:07,570 Sure. 1753 01:09:07,570 --> 01:09:08,810 Thanks. 1754 01:09:09,810 --> 01:09:11,410 Adam? 1755 01:09:13,150 --> 01:09:17,050 You've come a long way, you know. 1756 01:09:17,050 --> 01:09:19,220 How so? 1757 01:09:19,220 --> 01:09:22,890 Well, you've faced a lot of challenges in your life. 1758 01:09:22,890 --> 01:09:24,550 You're a good man, 1759 01:09:24,550 --> 01:09:28,120 and you've made such a positive impact on Mary. 1760 01:09:28,120 --> 01:09:33,030 This bookstore, this is her entire world. 1761 01:09:33,030 --> 01:09:35,400 Has been since she was a little kid. 1762 01:09:35,400 --> 01:09:36,700 And sometimes she forgets 1763 01:09:36,700 --> 01:09:39,400 there's a whole other world out there, 1764 01:09:39,400 --> 01:09:42,910 but these last few weeks she's been out having fun, 1765 01:09:42,910 --> 01:09:44,910 taking chances. 1766 01:09:44,910 --> 01:09:47,210 Yeah, but a lot of the stuff we did was 1767 01:09:47,210 --> 01:09:50,010 because Janet told us to. 1768 01:09:50,010 --> 01:09:52,420 And you had no say in the matter, huh? 1769 01:09:52,420 --> 01:09:53,720 Come on. 1770 01:09:53,720 --> 01:09:56,650 Adam, Mary wouldn't have done all those things 1771 01:09:56,650 --> 01:09:58,820 if she didn't want to. 1772 01:09:58,820 --> 01:10:03,790 And she certainly wouldn't have done it alone. 1773 01:10:03,790 --> 01:10:06,400 You have made an impact, son. 1774 01:10:06,400 --> 01:10:09,730 Whether you intended to or not. 1775 01:10:09,730 --> 01:10:13,400 You're pretty good with the impact yourself. 1776 01:10:13,400 --> 01:10:16,540 Yeah, and I do it without a helmet. 1777 01:10:18,910 --> 01:10:20,980 Thanks, Paul. 1778 01:10:34,030 --> 01:10:40,730 So I watched the game on TV last night and I think it's possible 1779 01:10:40,730 --> 01:10:43,300 that number 16 is not getting enough contact 1780 01:10:43,300 --> 01:10:46,340 with the ice before he shoots. 1781 01:10:46,340 --> 01:10:48,570 Now you're a hockey expert? 1782 01:10:48,570 --> 01:10:50,970 I think I bring a fresh academic perspective, yes. 1783 01:10:50,970 --> 01:10:52,480 Because that's what you want when you've got a bunch 1784 01:10:52,480 --> 01:10:54,840 of huge guys coming at you, is an academic perspective. 1785 01:10:54,840 --> 01:10:56,180 Well, I think there's room 1786 01:10:56,180 --> 01:10:57,880 for a lot more than hit with stick now. 1787 01:10:57,880 --> 01:10:59,020 You're impossible. 1788 01:10:59,020 --> 01:11:01,050 You're intractable. 1789 01:11:05,060 --> 01:11:10,560 So... why did you ask me to meet you here? 1790 01:11:10,560 --> 01:11:15,970 This place... it's my home. 1791 01:11:15,970 --> 01:11:17,530 And I've really missed it, but... 1792 01:11:17,530 --> 01:11:20,000 But what? 1793 01:11:20,000 --> 01:11:21,740 Out with it. 1794 01:11:21,740 --> 01:11:24,740 The team is hosting a big VIP event and they want me 1795 01:11:24,740 --> 01:11:28,510 to attend as a condition for taking me back. 1796 01:11:28,510 --> 01:11:31,080 That's great. What's the problem? 1797 01:11:31,080 --> 01:11:33,220 It's tomorrow night. 1798 01:11:43,700 --> 01:11:46,130 You have to do it. 1799 01:11:46,130 --> 01:11:48,060 What about the anniversary party? 1800 01:11:48,060 --> 01:11:49,830 Adam, it's your career. 1801 01:11:49,830 --> 01:11:53,540 It's what you've been doing all this for. 1802 01:11:53,540 --> 01:11:55,370 I'm all over the advertising for the party. 1803 01:11:55,370 --> 01:11:56,510 I'm a big part of the event. 1804 01:11:56,510 --> 01:11:57,510 If I don't show- 1805 01:11:57,510 --> 01:11:58,540 What, so now you're so important 1806 01:11:58,540 --> 01:12:00,810 that it can't go on without you? 1807 01:12:05,880 --> 01:12:08,820 I know what you're trying to do. 1808 01:12:08,820 --> 01:12:11,550 You're trying to make me mad so I walk away from the party. 1809 01:12:16,530 --> 01:12:19,530 You cannot pass up the opportunity 1810 01:12:19,530 --> 01:12:22,070 to get back on the team. 1811 01:12:22,070 --> 01:12:24,730 To get back on the road. 1812 01:12:30,810 --> 01:12:35,080 That's where all this leads, anyway. 1813 01:12:37,750 --> 01:12:41,020 And yes, the anniversary party might not work 1814 01:12:41,020 --> 01:12:44,290 without you but that's ok. 1815 01:12:44,290 --> 01:12:50,490 I do think it's time for me to succeed or fail on my own. 1816 01:12:52,860 --> 01:12:55,160 But you shouldn't have to. 1817 01:12:56,970 --> 01:13:01,640 I got suspended because I wasn't a good team player. 1818 01:13:01,640 --> 01:13:04,240 But you and I, we're a team now, too, right? 1819 01:13:04,240 --> 01:13:06,580 The best. 1820 01:13:08,980 --> 01:13:11,310 But sometimes being a good team player means knowing 1821 01:13:11,310 --> 01:13:14,720 when to let the other guy take the shot. 1822 01:13:19,720 --> 01:13:22,020 Take your shot, Adam. 1823 01:13:59,160 --> 01:14:02,600 ...She was sent from her home in London, England. 1824 01:14:02,600 --> 01:14:05,030 London, England, that's quite a ways away. 1825 01:14:05,030 --> 01:14:06,670 Right? 1826 01:14:08,140 --> 01:14:08,810 So? 1827 01:14:08,810 --> 01:14:11,170 So, this is incredible. 1828 01:14:11,170 --> 01:14:13,280 I mean, just look at all these people. 1829 01:14:13,280 --> 01:14:14,880 We have sold more books tonight than we have 1830 01:14:14,880 --> 01:14:16,510 in the past six months. 1831 01:14:16,510 --> 01:14:19,180 But even more important, you're building a customer base. 1832 01:14:19,180 --> 01:14:21,820 Between the Must Read List and the photo shares 1833 01:14:21,820 --> 01:14:23,520 and the podcast downloads... 1834 01:14:23,520 --> 01:14:26,290 Mary, here's a statement I never thought I'd say. 1835 01:14:26,290 --> 01:14:27,190 Hmm? 1836 01:14:27,190 --> 01:14:28,290 You're trending on social media. 1837 01:14:30,760 --> 01:14:31,590 What does that mean? 1838 01:14:32,530 --> 01:14:34,030 Trust me, it's good. 1839 01:14:34,030 --> 01:14:35,770 Ok. 1840 01:14:36,270 --> 01:14:37,030 Hey, Ms. Campbell. 1841 01:14:37,030 --> 01:14:38,030 Oh, hey Noah. 1842 01:14:38,030 --> 01:14:39,770 Where's Adam? 1843 01:14:43,440 --> 01:14:44,640 You know what? 1844 01:14:44,640 --> 01:14:45,840 He's not gonna be able to make it tonight. 1845 01:14:45,840 --> 01:14:47,480 I'm sorry. 1846 01:14:47,480 --> 01:14:48,950 Oh. 1847 01:14:48,950 --> 01:14:50,510 But hey. 1848 01:14:50,510 --> 01:14:52,150 How about I take a picture of the two of you to send to him? 1849 01:14:52,150 --> 01:14:53,520 I bet he'd love it. 1850 01:14:53,520 --> 01:14:54,680 Is that okay? 1851 01:14:54,680 --> 01:14:55,120 Ok. 1852 01:14:55,120 --> 01:14:56,450 Alright. 1853 01:14:58,520 --> 01:15:00,920 And... cheese. 1854 01:15:01,960 --> 01:15:03,430 Perfect. 1855 01:15:04,630 --> 01:15:05,700 Where do I put my old book? 1856 01:15:05,700 --> 01:15:07,000 Oh, just out front. 1857 01:15:07,000 --> 01:15:08,530 You'll get a coupon you can give to your mom 1858 01:15:08,530 --> 01:15:10,100 for 20 percent off, ok? 1859 01:15:10,100 --> 01:15:10,930 Great. 1860 01:15:10,930 --> 01:15:12,640 Thanks. 1861 01:15:14,770 --> 01:15:15,440 Ouch. 1862 01:15:15,440 --> 01:15:17,840 I know. 1863 01:15:17,840 --> 01:15:20,140 I do love your book exchange idea, though. 1864 01:15:20,140 --> 01:15:22,140 I mean, give a book to the library, 1865 01:15:22,140 --> 01:15:26,120 get a discount on a new one, that is a showcase idea. 1866 01:15:26,120 --> 01:15:29,120 Oh, that's not the showcase idea. 1867 01:15:29,120 --> 01:15:31,320 Adam took care of that. 1868 01:15:37,830 --> 01:15:39,430 He was gonna tell you himself tonight 1869 01:15:39,430 --> 01:15:41,760 but since he's not here... 1870 01:15:45,600 --> 01:15:47,300 Oh. 1871 01:15:50,280 --> 01:15:51,370 It's- it's so nice. 1872 01:15:51,370 --> 01:15:53,480 But I don't get it. 1873 01:15:53,480 --> 01:15:55,550 Look on the other side. 1874 01:15:58,320 --> 01:16:02,320 Oh. 1875 01:16:02,320 --> 01:16:03,790 That's lovely. 1876 01:16:03,790 --> 01:16:05,590 So what, he got these made up for the anniversary party? 1877 01:16:05,590 --> 01:16:10,660 No, he had 20,000 made for the Royals' next home game. 1878 01:16:10,660 --> 01:16:14,630 On the Same Page is the official sponsor of the fan giveaway 1879 01:16:14,630 --> 01:16:16,630 and he's made sure that the bookstore will be featured 1880 01:16:16,630 --> 01:16:21,470 throughout the game and during its telecast. 1881 01:16:24,440 --> 01:16:27,280 That's incredibly generous. 1882 01:16:38,260 --> 01:16:39,120 Am I still smiling? 1883 01:16:39,120 --> 01:16:40,120 I can't feel my face. 1884 01:16:40,120 --> 01:16:41,360 You're doing fine. 1885 01:16:41,360 --> 01:16:43,260 No sign of the Adam that argues with referees. 1886 01:16:43,260 --> 01:16:45,700 Well, I hope he's gone for good. 1887 01:16:45,700 --> 01:16:47,500 I hope so, too. 1888 01:16:48,370 --> 01:16:49,930 I'm getting positive feedback. 1889 01:16:49,930 --> 01:16:52,540 My father is pleased. 1890 01:16:54,170 --> 01:16:56,470 That's how your father looks when he's pleased? 1891 01:16:56,470 --> 01:16:57,810 Yeah. 1892 01:16:57,810 --> 01:16:59,840 It made report card time very confusing as a kid. 1893 01:17:01,980 --> 01:17:03,280 Circulate. 1894 01:17:03,280 --> 01:17:04,380 Go circulate. 1895 01:17:04,380 --> 01:17:06,220 Right. 1896 01:17:08,050 --> 01:17:10,250 Thank you for being here. 1897 01:17:10,250 --> 01:17:12,120 Of course. 1898 01:17:12,120 --> 01:17:13,960 Part of being a team player. 1899 01:17:38,220 --> 01:17:39,780 Pretty impressive. 1900 01:17:40,720 --> 01:17:42,050 We're gonna start the Book Chat shortly. 1901 01:17:42,050 --> 01:17:43,120 Are you ready? 1902 01:17:43,120 --> 01:17:44,490 I'm nervous. 1903 01:17:44,490 --> 01:17:45,860 What do I always tell you? 1904 01:17:45,860 --> 01:17:47,760 You're not nervous, you care. 1905 01:17:47,760 --> 01:17:48,520 You're right. 1906 01:17:48,520 --> 01:17:49,430 Right. 1907 01:17:49,430 --> 01:17:51,530 I care a lot. 1908 01:17:51,530 --> 01:17:54,300 But you know, there's also a part of me that kinda can't wait 1909 01:17:54,300 --> 01:17:57,670 to get out there and I can do this. 1910 01:17:57,670 --> 01:17:59,200 I think I'm gonna lead this one. 1911 01:17:59,200 --> 01:18:00,600 What? 1912 01:18:00,600 --> 01:18:02,140 Who are you and what have you done with my sister? 1913 01:18:02,140 --> 01:18:03,110 Ha ha. 1914 01:18:03,110 --> 01:18:04,770 I'll tell you who she is. 1915 01:18:04,770 --> 01:18:06,540 She's somebody who should be very proud 1916 01:18:06,540 --> 01:18:08,210 of what she's accomplished. 1917 01:18:08,210 --> 01:18:09,810 Dad... 1918 01:18:11,480 --> 01:18:12,480 Thanks, dad. 1919 01:18:12,480 --> 01:18:14,280 Yeah. 1920 01:18:16,550 --> 01:18:18,620 You know, I think On the Same Page 1921 01:18:18,620 --> 01:18:20,590 just might make it after all. 1922 01:18:20,590 --> 01:18:23,590 I'm not talking about the store. 1923 01:18:28,500 --> 01:18:31,330 I'd like to introduce one of our best players, 1924 01:18:31,330 --> 01:18:34,170 and certainly one of our most colourful. 1925 01:18:34,170 --> 01:18:37,010 But he's worked hard in the last month 1926 01:18:37,010 --> 01:18:40,040 and I think you've seen the results of that in the press. 1927 01:18:40,040 --> 01:18:44,380 I personally have seen how he's changed for the better. 1928 01:18:44,380 --> 01:18:47,150 Ladies and gentlemen, Adam Clayborn. 1929 01:18:53,260 --> 01:18:55,760 Thank you, everyone, for coming out to support 1930 01:18:55,760 --> 01:18:59,300 the 40th anniversary of On the Same Page! 1931 01:19:01,830 --> 01:19:04,830 I am thrilled to introduce one of the owners 1932 01:19:04,830 --> 01:19:09,170 and the driving force behind why we're all here tonight, 1933 01:19:09,170 --> 01:19:11,140 Mary Campbell. 1934 01:19:13,440 --> 01:19:14,640 Thank you. 1935 01:19:14,640 --> 01:19:16,880 Thank you. 1936 01:19:21,190 --> 01:19:24,020 There are a bunch of things I'm sorry about. 1937 01:19:24,020 --> 01:19:28,760 My past behaviour is one. 1938 01:19:28,760 --> 01:19:31,190 It affected the team and my overall image 1939 01:19:31,190 --> 01:19:33,200 within the community. 1940 01:19:33,200 --> 01:19:35,160 I'm doing my best to fix that. 1941 01:19:35,160 --> 01:19:39,840 On the Same Page has been here for 40 years. 1942 01:19:43,140 --> 01:19:47,440 I must say I'm realizing that being part of a community, 1943 01:19:47,440 --> 01:19:48,880 being part of a team, 1944 01:19:48,880 --> 01:19:52,210 it's- it's about more than just being present. 1945 01:19:52,210 --> 01:19:54,520 I'm proud of this team. 1946 01:19:54,520 --> 01:19:57,350 And I'm proud to be a member of it. 1947 01:19:57,350 --> 01:20:00,960 I think I forgot for a while what real teamwork looked like. 1948 01:20:00,960 --> 01:20:04,690 I always say that the entire world is right there 1949 01:20:04,690 --> 01:20:06,100 in that bookstore. 1950 01:20:06,100 --> 01:20:08,660 And sometimes I think I do forget 1951 01:20:08,660 --> 01:20:12,000 that the entire world is out there, too. 1952 01:20:12,000 --> 01:20:15,370 Erica said that she thinks I've changed for the better. 1953 01:20:15,370 --> 01:20:17,670 I hope that's true. 1954 01:20:17,670 --> 01:20:20,110 I think it is. 1955 01:20:23,780 --> 01:20:28,620 As much as I love this game... 1956 01:20:28,620 --> 01:20:33,620 I've realized now what's also really important. 1957 01:20:33,620 --> 01:20:37,860 So please excuse me, but I have to go get it. 1958 01:20:48,340 --> 01:20:51,640 Adam! 1959 01:20:51,640 --> 01:20:54,310 If you leave I don't know if my father will forgive you. 1960 01:20:54,310 --> 01:20:56,710 If I don't leave I won't be able to forgive myself. 1961 01:20:56,710 --> 01:20:59,880 You're risking your entire career. 1962 01:21:01,120 --> 01:21:02,720 Well, I hope that I'll be able to prove to some other team 1963 01:21:02,720 --> 01:21:06,420 that I am that better person I've been trying to be. 1964 01:21:06,420 --> 01:21:09,490 That is, if I can't convince you first. 1965 01:21:13,160 --> 01:21:15,530 Let's talk about this Monday. 1966 01:21:15,530 --> 01:21:18,300 You're gonna be late. 1967 01:21:22,370 --> 01:21:26,710 For the record, you broke up with me. 1968 01:21:26,710 --> 01:21:28,780 Thank you. 1969 01:21:30,820 --> 01:21:36,650 I have been having the close to home kind of adventures. 1970 01:21:36,650 --> 01:21:39,420 They haven't all gone well, 1971 01:21:39,420 --> 01:21:44,190 but as someone very smart once told me, 1972 01:21:44,190 --> 01:21:47,830 it doesn't matter how many times you fall down. 1973 01:21:47,830 --> 01:21:51,430 It only matters how many times you get back up again. 1974 01:21:51,430 --> 01:21:53,770 It is in that spirit of adventure that I would like 1975 01:21:53,770 --> 01:21:56,870 to kick off tonight's book chat. 1976 01:21:56,870 --> 01:22:02,180 How many of you have read The Adventures of Tom Sawyer? 1977 01:22:02,180 --> 01:22:03,710 Oh good. 1978 01:22:03,710 --> 01:22:09,390 I'm so glad because this is one of my very favourite books. 1979 01:22:09,390 --> 01:22:11,290 You say that about every book. 1980 01:22:17,660 --> 01:22:19,460 What're you doing here? 1981 01:22:19,460 --> 01:22:21,530 I just came to chat about a book. 1982 01:22:21,530 --> 01:22:23,870 But what about getting back on the team and- 1983 01:22:23,870 --> 01:22:26,640 Maybe it's time I started thinking about what's next. 1984 01:22:26,640 --> 01:22:28,100 'Cause apparently I come up 1985 01:22:28,100 --> 01:22:30,710 with really incredible business ideas. 1986 01:22:32,380 --> 01:22:33,480 Really? 1987 01:22:33,480 --> 01:22:34,540 I'm quite good at it. 1988 01:22:34,540 --> 01:22:35,840 Hmm. 1989 01:22:35,840 --> 01:22:38,350 In fact, most of this party here was my idea. 1990 01:22:39,950 --> 01:22:42,720 Why don't we just talk about the book? 1991 01:22:42,720 --> 01:22:45,590 That's a great idea. 1992 01:22:45,590 --> 01:22:48,490 'Cause this is a story I don't want to end. 1993 01:22:48,760 --> 01:22:50,460 Awe. 1994 01:22:50,460 --> 01:22:52,860 Me neither. 153516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.