Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,970 --> 00:00:07,100
? So many hours spent ?
2
00:00:07,100 --> 00:00:09,340
? Looking for answers ?
3
00:00:09,340 --> 00:00:11,510
? Turning the pages ?
4
00:00:11,510 --> 00:00:13,840
? Through all your chapters ?
5
00:00:13,840 --> 00:00:18,510
? Hoping to find your place. ?
6
00:00:18,510 --> 00:00:20,810
? Somewhere so right ?
7
00:00:20,810 --> 00:00:23,150
? Someone to love you ?
8
00:00:23,150 --> 00:00:25,350
? Somewhere to run ?
9
00:00:25,350 --> 00:00:27,420
? You can escape to ?
10
00:00:27,420 --> 00:00:31,490
? And know that you are safe ?
11
00:00:31,490 --> 00:00:36,060
? Yeah, you have found your place ?
12
00:00:36,060 --> 00:00:38,000
? Right here ?
13
00:00:38,000 --> 00:00:40,770
? Right here ?
14
00:00:40,770 --> 00:00:43,570
? A place where you know ?
15
00:00:43,570 --> 00:00:45,010
? You're always home ?
16
00:00:45,010 --> 00:00:47,240
? Right here ?
17
00:00:47,240 --> 00:00:50,080
? Right here ?
18
00:00:50,080 --> 00:00:53,250
? No matter where you go... ?
19
00:00:58,150 --> 00:00:59,620
Oh, hey Sandy, how's Tom?
20
00:00:59,620 --> 00:01:00,490
Hi Mary.
21
00:01:00,490 --> 00:01:02,190
Oh, he's great, thanks.
22
00:01:02,190 --> 00:01:04,160
Are you thinking of a trip to Bali?
23
00:01:04,160 --> 00:01:05,590
Dreaming about it, maybe.
24
00:01:05,590 --> 00:01:07,760
Well, go in the Spring before the high season starts.
25
00:01:07,760 --> 00:01:10,430
It's less crowded and the weather is gorgeous.
26
00:01:10,430 --> 00:01:11,330
Wow.
27
00:01:11,330 --> 00:01:12,600
Have you been?
28
00:01:12,600 --> 00:01:14,900
No, but I have read that book from cover to cover
29
00:01:14,900 --> 00:01:16,600
so it's almost like I've been there.
30
00:01:16,600 --> 00:01:19,470
And while you're in the area, you know...
31
00:01:19,470 --> 00:01:22,810
Australia is not that far away and it's absolutely beautiful.
32
00:01:22,810 --> 00:01:24,140
Be a shame to miss it.
33
00:01:24,140 --> 00:01:25,450
You've been to Australia?
34
00:01:25,450 --> 00:01:26,650
No.
35
00:01:26,650 --> 00:01:28,520
Another great book.
36
00:01:28,520 --> 00:01:30,850
Ok, well, good to know.
37
00:01:30,850 --> 00:01:32,320
Let me know if you need anything.
38
00:01:32,320 --> 00:01:33,350
Ok. Will do.
39
00:01:33,350 --> 00:01:34,760
Thanks.
40
00:01:42,260 --> 00:01:43,100
Hey.
41
00:01:43,100 --> 00:01:44,770
I just poured that for myself.
42
00:01:44,770 --> 00:01:45,930
Mary, don't you remember anything
43
00:01:45,930 --> 00:01:48,270
mom and dad taught us about sharing?
44
00:01:48,270 --> 00:01:50,000
Wait a second,
45
00:01:50,000 --> 00:01:51,510
weren't you supposed to have study group today?
46
00:01:51,510 --> 00:01:52,910
I did.
47
00:01:52,910 --> 00:01:54,510
We quizzed each other while we were shooting hoops.
48
00:01:54,510 --> 00:01:55,610
Hoops?
49
00:01:55,610 --> 00:01:57,110
Basketball.
50
00:01:57,110 --> 00:01:58,980
Tyler, I love that you're going to business school, I do.
51
00:01:58,980 --> 00:02:00,650
But you need to take it seriously.
52
00:02:00,650 --> 00:02:01,750
I know.
53
00:02:01,750 --> 00:02:03,080
I am.
54
00:02:03,080 --> 00:02:04,490
Ok, well dribbling hoops doesn't sound like you're-
55
00:02:04,490 --> 00:02:05,690
Dribbling hoops?
56
00:02:05,690 --> 00:02:08,260
Wow, you really are a sports nut, aren't you?
57
00:02:08,260 --> 00:02:09,420
Did you check the year-end reports?
58
00:02:09,420 --> 00:02:10,690
I did.
59
00:02:10,690 --> 00:02:12,730
They are not bad.
60
00:02:12,730 --> 00:02:14,830
Not bad...
61
00:02:14,830 --> 00:02:16,830
Mary, the first thing they teach us in business school
62
00:02:16,830 --> 00:02:18,830
is numbers in red are not good.
63
00:02:18,830 --> 00:02:22,400
It's a slow time. It'll pick up.
64
00:02:22,400 --> 00:02:23,570
Talk to mom and dad?
65
00:02:23,570 --> 00:02:25,070
No.
66
00:02:25,070 --> 00:02:27,140
And you're not going to, either, because the store is ours,
67
00:02:27,140 --> 00:02:28,980
they're retired, and this red stuff?
68
00:02:28,980 --> 00:02:30,510
It's our problem now.
69
00:02:30,510 --> 00:02:31,610
Well then we really need to talk about updating the store.
70
00:02:31,610 --> 00:02:33,010
We have a website.
71
00:02:33,010 --> 00:02:34,150
We have a Facebook page.
72
00:02:34,150 --> 00:02:36,450
So we're competitive with 10 years ago.
73
00:02:36,450 --> 00:02:40,320
Tyler, On the Same Page has been here for almost 40 years
74
00:02:40,320 --> 00:02:43,190
because we're traditional.
75
00:02:43,190 --> 00:02:45,590
This is a place where people can come in and pick up a book
76
00:02:45,590 --> 00:02:48,400
and have a conversation about it with another human being.
77
00:02:48,400 --> 00:02:50,760
If there was another human being here, that is.
78
00:02:50,760 --> 00:02:52,430
Look, this is a book store.
79
00:02:52,430 --> 00:02:57,440
It's not a web arcade digital virtual cyber hacking zone.
80
00:02:57,440 --> 00:02:59,110
You have no idea what you're saying, do you?
81
00:02:59,110 --> 00:03:00,840
No, I- I don't.
82
00:03:00,840 --> 00:03:04,780
The point is we haven't survived for almost 40 years
83
00:03:04,780 --> 00:03:06,750
by trying to be something that we're not.
84
00:03:06,750 --> 00:03:08,520
We've done it by being who we are.
85
00:03:08,520 --> 00:03:10,420
Then why are you meeting with Janet Dunleavy?
86
00:03:10,420 --> 00:03:11,850
Because we went to college together.
87
00:03:11,850 --> 00:03:13,350
And she runs a big PR firm.
88
00:03:13,350 --> 00:03:14,860
Alright, fine.
89
00:03:14,860 --> 00:03:16,190
She offered to help out with the 40th anniversary party.
90
00:03:16,190 --> 00:03:18,190
Wow. She must be a really big deal if you're going
91
00:03:18,190 --> 00:03:19,290
all the way downtown.
92
00:03:19,290 --> 00:03:21,630
I mean, that is a big adventure for you.
93
00:03:21,630 --> 00:03:25,600
Is this the part where you're taking things more seriously?
94
00:03:25,600 --> 00:03:28,140
Oh man, he did it again.
95
00:03:28,140 --> 00:03:29,300
Who did what?
96
00:03:29,300 --> 00:03:30,300
Adam Clayborn.
97
00:03:30,300 --> 00:03:31,470
Who?
98
00:03:31,470 --> 00:03:32,910
The Denver Royals hockey player.
99
00:03:32,910 --> 00:03:34,840
He got into it with a ref last night and got booted
100
00:03:34,840 --> 00:03:36,310
from the game.
101
00:03:36,310 --> 00:03:38,010
Hockey. That's the one where you throw the old pig skin
102
00:03:38,010 --> 00:03:40,450
down the field, yes?
103
00:03:40,450 --> 00:03:42,580
Sometimes I can't tell if you're joking.
104
00:03:42,580 --> 00:03:44,590
I just don't care about some guy in cleats getting kicked
105
00:03:44,590 --> 00:03:45,590
out of the game.
106
00:03:45,590 --> 00:03:46,850
Skates. Hockey is played on skates.
107
00:03:46,850 --> 00:03:47,790
I know what hockey is.
108
00:03:47,790 --> 00:03:50,160
Do you?
109
00:03:50,160 --> 00:03:51,690
Go away.
110
00:03:51,690 --> 00:03:53,460
Hmm.
111
00:04:04,510 --> 00:04:06,440
Uncle Adam!
112
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
Woah.
113
00:04:08,280 --> 00:04:10,640
Good morning, Graham.
114
00:04:10,640 --> 00:04:12,980
Can we play monster?
115
00:04:12,980 --> 00:04:15,620
Yeah, sure. Yeah.
116
00:04:17,190 --> 00:04:18,820
[growling]
117
00:04:18,820 --> 00:04:20,350
[screams]
118
00:04:20,350 --> 00:04:22,920
[giggling]
119
00:04:27,000 --> 00:04:29,130
Ok, little guy, let's get you dressed
120
00:04:29,130 --> 00:04:30,960
so Uncle Adam can get some sleep.
121
00:04:30,960 --> 00:04:32,400
No.
122
00:04:32,400 --> 00:04:33,830
You know we do have a guest room.
123
00:04:33,830 --> 00:04:35,640
What can I say? I like sofas.
124
00:04:35,640 --> 00:04:37,740
Sure you do.
125
00:04:38,740 --> 00:04:40,970
Come on.
126
00:04:40,970 --> 00:04:43,240
It's a little early for monster, isn't it?
127
00:04:43,240 --> 00:04:44,510
It's never too early for games that amuse
128
00:04:44,510 --> 00:04:45,850
four-year-olds.
129
00:04:45,850 --> 00:04:47,080
Or the grown-ups who act like them.
130
00:04:47,080 --> 00:04:48,980
It is too early for a lecture, though.
131
00:04:48,980 --> 00:04:50,080
Maybe you should have slept
132
00:04:50,080 --> 00:04:51,420
at your place instead of on my couch
133
00:04:51,420 --> 00:04:53,520
Press was camped out at my place downtown...
134
00:04:53,520 --> 00:04:54,590
I wasn't in the mood.
135
00:04:54,590 --> 00:04:55,690
Yeah, I know.
136
00:04:55,690 --> 00:04:56,960
Erica keeps calling your phone
137
00:04:56,960 --> 00:04:58,360
and when you don't pick up she calls mine.
138
00:04:58,360 --> 00:04:59,760
Over and over and over again.
139
00:04:59,760 --> 00:05:00,990
Did you tell her I was here?
140
00:05:00,990 --> 00:05:02,730
No, but I'm pretty sure she knows.
141
00:05:02,730 --> 00:05:04,500
She's got powers or something.
142
00:05:04,500 --> 00:05:05,930
Chuck, she's the president of a hockey team.
143
00:05:05,930 --> 00:05:07,430
She's not a wizard.
144
00:05:07,430 --> 00:05:08,900
She's also really mad at you.
145
00:05:08,900 --> 00:05:10,900
Erica is always mad at me.
146
00:05:10,900 --> 00:05:12,310
Yeah, 'cause you keep causing trouble
147
00:05:12,310 --> 00:05:14,110
and costing us games.
148
00:05:14,110 --> 00:05:15,840
No, it's because we dated years ago
149
00:05:15,840 --> 00:05:17,240
and she still hasn't gotten over the fact
150
00:05:17,240 --> 00:05:19,350
that I broke up with her.
151
00:05:19,350 --> 00:05:21,680
Yeah, I'm pretty sure it's the losing the game part.
152
00:05:21,680 --> 00:05:25,950
Adam, you've been ejected form three games this season.
153
00:05:25,950 --> 00:05:26,920
What happened to you?
154
00:05:26,920 --> 00:05:28,420
Woah.
155
00:05:28,420 --> 00:05:31,290
When we were on the team in Texas we were the wild ones.
156
00:05:31,290 --> 00:05:32,830
Well, I got traded to Denver, I met Sarah,
157
00:05:32,830 --> 00:05:34,460
got married and had a kid.
158
00:05:34,460 --> 00:05:36,100
I grew up.
159
00:05:36,100 --> 00:05:37,330
Maybe you should try it.
160
00:05:37,330 --> 00:05:38,800
What?
161
00:05:38,800 --> 00:05:41,270
And lose my child-like sense of wonder?
162
00:05:41,270 --> 00:05:43,270
It's so quiet out here in the suburbs.
163
00:05:43,270 --> 00:05:44,670
Why don't you move back downtown?
164
00:05:44,670 --> 00:05:46,510
Because I am happy.
165
00:05:46,510 --> 00:05:49,510
Again, maybe you should try it.
166
00:05:49,510 --> 00:05:50,980
Look, I'm the one who had to convince Erica
167
00:05:50,980 --> 00:05:52,280
to bring you here
168
00:05:52,280 --> 00:05:54,250
because I promised her that you have changed.
169
00:05:54,250 --> 00:05:56,450
This is why you got kicked off the Texas team,
170
00:05:56,450 --> 00:05:58,120
Seattle and New Jersey-
171
00:05:58,120 --> 00:05:59,490
New Jersey was not my fault.
172
00:05:59,490 --> 00:06:00,820
The guy on the other team started it.
173
00:06:00,820 --> 00:06:02,120
Well, according to you, it's always the other guy.
174
00:06:02,120 --> 00:06:03,590
[phone ringing]
175
00:06:03,590 --> 00:06:04,790
If Erica cuts you from the team-
176
00:06:04,790 --> 00:06:06,760
Erica's not gonna cut me.
177
00:06:06,760 --> 00:06:10,560
Ok, answer the phone then.
178
00:06:10,560 --> 00:06:12,170
I will.
179
00:06:12,170 --> 00:06:13,730
After I get some air.
180
00:06:13,730 --> 00:06:16,240
And a coffee.
181
00:06:16,240 --> 00:06:17,940
Right.
182
00:06:43,630 --> 00:06:46,130
Bookstore coffee.
183
00:06:56,180 --> 00:06:57,280
Can I help you, sir?
184
00:06:57,280 --> 00:06:58,510
Coffee, black.
185
00:06:58,510 --> 00:07:01,520
Oh, we don't have coffee.
186
00:07:01,520 --> 00:07:03,780
Oh, well that's mine.
187
00:07:03,780 --> 00:07:05,190
I'll take whatever you've got.
188
00:07:05,190 --> 00:07:06,950
Except none of that weird flavoured stuff.
189
00:07:06,950 --> 00:07:08,520
If I wanted hazelnuts in my coffee
190
00:07:08,520 --> 00:07:10,690
I'd go to wherever hazelnuts are from.
191
00:07:10,690 --> 00:07:12,290
Oh, well now that is interesting.
192
00:07:12,290 --> 00:07:13,790
You know, they originally thought that they were
193
00:07:13,790 --> 00:07:16,900
from Damascus but now evidence points to Scotland
194
00:07:16,900 --> 00:07:19,300
almost 9,000 years ago.
195
00:07:19,300 --> 00:07:20,830
Can I just get my coffee?
196
00:07:20,830 --> 00:07:24,300
Uh, we don't have coffee.
197
00:07:24,300 --> 00:07:25,840
Ok, I get it.
198
00:07:25,840 --> 00:07:27,270
I gotta buy a book first in order to get a cup of coffee?
199
00:07:27,270 --> 00:07:30,140
No, you have to buy a book because it's a bookstore.
200
00:07:30,140 --> 00:07:32,410
Look, fine.
201
00:07:32,410 --> 00:07:33,610
Here.
202
00:07:33,610 --> 00:07:34,680
Quilting.
203
00:07:34,680 --> 00:07:35,850
You got a problem with that?
204
00:07:35,850 --> 00:07:37,020
Nope.
205
00:07:37,020 --> 00:07:39,350
That'll be $19.95.
206
00:07:49,160 --> 00:07:50,600
Now can I get my coffee?
207
00:07:50,600 --> 00:07:52,930
We don't have coffee.
208
00:07:52,930 --> 00:07:53,830
This is a bookstore.
209
00:07:53,830 --> 00:07:54,940
All bookstores have coffee.
210
00:07:54,940 --> 00:07:56,000
No they don't. This one doesn't.
211
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Then why did I just buy that book?
212
00:07:57,000 --> 00:07:57,900
Because you need a hobby?
213
00:07:57,900 --> 00:07:59,010
I need a coffee.
214
00:07:59,010 --> 00:08:01,510
And we're right back where we started.
215
00:08:01,510 --> 00:08:02,840
I want my money back.
216
00:08:02,840 --> 00:08:04,140
Sorry.
217
00:08:06,080 --> 00:08:07,610
You don't accept returns?
218
00:08:07,610 --> 00:08:09,620
People read books and then they bring them back
219
00:08:09,620 --> 00:08:11,150
expecting a refund.
220
00:08:11,150 --> 00:08:12,990
But I just bought that 30 seconds ago.
221
00:08:12,990 --> 00:08:14,920
Store policy, no exceptions.
222
00:08:14,920 --> 00:08:16,120
[phone vibrating]
223
00:08:16,120 --> 00:08:17,990
Ok, I- just...
224
00:08:20,030 --> 00:08:21,260
Great.
225
00:08:21,260 --> 00:08:22,900
You know what?
226
00:08:22,900 --> 00:08:24,060
Never mind.
227
00:08:24,060 --> 00:08:26,270
I'll go find a real bookstore somewhere.
228
00:08:28,100 --> 00:08:29,500
Sir?
229
00:08:30,410 --> 00:08:32,470
Aren't you forgetting something?
230
00:08:41,850 --> 00:08:43,320
Arrogant.
231
00:08:45,120 --> 00:08:46,820
Uptight.
232
00:08:48,790 --> 00:08:50,460
You know what?
233
00:09:04,170 --> 00:09:06,640
Ok, so I think we know everyone here
234
00:09:06,640 --> 00:09:09,110
but for the record I'm Tyler, this is my sister Mary,
235
00:09:09,110 --> 00:09:10,910
and we're here for book chat.
236
00:09:10,910 --> 00:09:13,910
Mary, what're we chatting about today?
237
00:09:13,910 --> 00:09:16,250
The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald.
238
00:09:16,250 --> 00:09:18,150
One of my favourite books.
239
00:09:18,150 --> 00:09:20,590
You say that every week.
240
00:09:20,590 --> 00:09:21,960
How am I supposed to choose?
241
00:09:21,960 --> 00:09:24,120
There are too many good books.
242
00:09:24,120 --> 00:09:27,960
I mean, the whole world is here.
243
00:09:27,960 --> 00:09:30,160
Well, why don't we get started?
244
00:09:30,160 --> 00:09:31,730
Now, when I first read The Great Gatsby
245
00:09:31,730 --> 00:09:33,670
I was struck by Fitzgerald's colour imagery.
246
00:09:33,670 --> 00:09:36,670
He basically talks right about how he looks,
247
00:09:36,670 --> 00:09:40,010
specifically colours that he uses, I mean...
248
00:09:40,010 --> 00:09:42,580
we can just go right from there.
249
00:10:16,680 --> 00:10:18,780
I cannot thank you enough for agreeing to help me out.
250
00:10:18,780 --> 00:10:19,980
Stop.
251
00:10:19,980 --> 00:10:21,310
You helped me through my finals in college
252
00:10:21,310 --> 00:10:25,820
so I owe you a lot more than some free PR advice.
253
00:10:25,820 --> 00:10:26,990
Paris.
254
00:10:26,990 --> 00:10:29,320
I've always wanted to go.
255
00:10:29,320 --> 00:10:31,520
You were always talking about the places that you read about
256
00:10:31,520 --> 00:10:32,960
you were gonna go and visit.
257
00:10:32,960 --> 00:10:34,130
Yeah.
258
00:10:34,130 --> 00:10:35,660
What've you knocked off your list?
259
00:10:35,660 --> 00:10:37,060
Uh, well, you know, I uh...
260
00:10:37,060 --> 00:10:39,830
I did go a few places after college
261
00:10:39,830 --> 00:10:41,940
but then I just got so busy helping out my folks
262
00:10:41,940 --> 00:10:44,240
with the store and everything.
263
00:10:45,970 --> 00:10:47,070
And now you run it.
264
00:10:47,070 --> 00:10:48,010
Mmm.
265
00:10:48,010 --> 00:10:49,280
That's great.
266
00:10:49,280 --> 00:10:51,240
Well, it's not much, but...
267
00:10:51,240 --> 00:10:52,450
But that's why you came to me.
268
00:10:52,450 --> 00:10:54,410
So let's talk ideas.
269
00:10:54,410 --> 00:10:55,980
I had my staff do some research
270
00:10:55,980 --> 00:10:58,320
and where I would love to start is getting
271
00:10:58,320 --> 00:11:01,990
On the Same Page more integrated into the community.
272
00:11:01,990 --> 00:11:03,920
Uh, well, we've been there almost 40 years
273
00:11:03,920 --> 00:11:05,660
so we're kind of a fixture.
274
00:11:05,660 --> 00:11:06,930
Sure.
275
00:11:06,930 --> 00:11:08,830
But these days it's a lot more than longevity.
276
00:11:08,830 --> 00:11:10,560
You need to connect with people.
277
00:11:10,560 --> 00:11:12,230
How?
278
00:11:12,230 --> 00:11:13,830
Well, your neighbourhood has a kid's hockey league,
279
00:11:13,830 --> 00:11:15,500
you could sponsor a team,
280
00:11:15,500 --> 00:11:17,440
or we could do more advertising at nearby businesses.
281
00:11:17,440 --> 00:11:19,340
Oh, and the 40th anniversary,
282
00:11:19,340 --> 00:11:21,980
you need to do a big party for that.
283
00:11:21,980 --> 00:11:23,840
Maybe a winter festival kind of thing.
284
00:11:23,840 --> 00:11:27,980
Get the whole neighbourhood to come out and celebrate.
285
00:11:27,980 --> 00:11:32,520
Um... all of these things take money.
286
00:11:32,520 --> 00:11:33,990
You know the old saying,
287
00:11:33,990 --> 00:11:35,690
"you need to spend money to make money".
288
00:11:35,690 --> 00:11:39,290
But you have to have the money to spend the money to...
289
00:11:39,290 --> 00:11:41,230
I- what I'm trying to say is
290
00:11:41,230 --> 00:11:44,330
we would love to do things like this but...
291
00:11:44,330 --> 00:11:45,900
Things are that tight, huh?
292
00:11:45,900 --> 00:11:47,500
It's a slow time but it's gonna pick up.
293
00:11:47,500 --> 00:11:53,270
Mary, no one comes to see me when things are going great.
294
00:11:53,270 --> 00:11:56,780
They come to see me when things are... broken.
295
00:11:56,780 --> 00:11:59,250
I'm a fixer.
296
00:11:59,250 --> 00:12:01,180
I can fix this.
297
00:12:01,180 --> 00:12:02,520
How?
298
00:12:02,520 --> 00:12:03,750
Truth?
299
00:12:03,750 --> 00:12:05,290
I have no idea.
300
00:12:05,290 --> 00:12:07,850
But I am convinced that the right idea will present itself
301
00:12:07,850 --> 00:12:13,360
and when it does we're gonna be ready.
302
00:12:13,360 --> 00:12:16,260
Are you with me?
303
00:12:16,260 --> 00:12:18,670
I am.
304
00:12:18,670 --> 00:12:20,730
Great.
305
00:12:23,910 --> 00:12:26,010
Did you forget how to answer your phone?
306
00:12:26,010 --> 00:12:27,140
Erica, I-
307
00:12:27,140 --> 00:12:28,680
Oh, no, no, no, Adam.
308
00:12:28,680 --> 00:12:30,810
This is the part where I talk and you listen.
309
00:12:30,810 --> 00:12:33,410
That reminds me of when we dated.
310
00:12:33,410 --> 00:12:35,280
Ten game suspension.
311
00:12:35,280 --> 00:12:36,450
Come on-
312
00:12:36,450 --> 00:12:37,650
This is the third time
313
00:12:37,650 --> 00:12:39,750
you've been kicked off the ice this season.
314
00:12:39,750 --> 00:12:41,650
This last time cost us the game.
315
00:12:41,650 --> 00:12:43,790
The ref completely missed Jack being boarded.
316
00:12:43,790 --> 00:12:45,130
It's like he was blind.
317
00:12:45,130 --> 00:12:46,490
It's not your job to tell the ref what he missed.
318
00:12:46,490 --> 00:12:49,460
It's your job to stay out of trouble and win games.
319
00:12:49,460 --> 00:12:50,800
I'm sorry, ok?
320
00:12:50,800 --> 00:12:52,000
No, Adam.
321
00:12:52,000 --> 00:12:53,330
It's not ok.
322
00:12:53,330 --> 00:12:54,430
The owner of the team is-
323
00:12:54,430 --> 00:12:56,840
Your father. Talk to him.
324
00:12:56,840 --> 00:12:58,510
I did talk to him.
325
00:12:58,510 --> 00:13:03,310
He's the one who talked me out of cutting you.
326
00:13:03,310 --> 00:13:06,750
Are you sure there's not some lingering, you know,
327
00:13:06,750 --> 00:13:10,920
animosity over me breaking up with you?
328
00:13:10,920 --> 00:13:12,850
First of all, I broke up with you.
329
00:13:12,850 --> 00:13:14,120
No, you didn't.
330
00:13:14,120 --> 00:13:15,620
And second of all,
331
00:13:15,620 --> 00:13:17,160
that was five years ago and I promise you I am over it.
332
00:13:17,160 --> 00:13:18,660
Ok.
333
00:13:18,660 --> 00:13:20,430
Well, what would you have to be over about
334
00:13:20,430 --> 00:13:22,600
if you broke up with me?
335
00:13:22,600 --> 00:13:24,400
Adam, I do not like being this tense person,
336
00:13:24,400 --> 00:13:27,230
I really don't, but you just bring it out in me.
337
00:13:27,230 --> 00:13:29,000
In fact, you know what?
338
00:13:29,000 --> 00:13:31,470
From this point forward I'm gonna add one game
339
00:13:31,470 --> 00:13:33,670
to your suspension for everything
340
00:13:33,670 --> 00:13:35,680
you say that makes me mad.
341
00:13:35,680 --> 00:13:37,140
I figure in about ten minutes,
342
00:13:37,140 --> 00:13:38,780
well, you're gonna be out for the rest of the season.
343
00:13:38,780 --> 00:13:40,410
Ok, ok.
344
00:13:40,410 --> 00:13:42,320
Just tell me what I have to do to fix this.
345
00:13:42,320 --> 00:13:44,180
I'm glad you asked.
346
00:13:46,420 --> 00:13:48,420
Call our PR person.
347
00:13:48,420 --> 00:13:51,120
While you're suspended you are going to work with her
348
00:13:51,120 --> 00:13:52,860
to repair your image.
349
00:13:52,860 --> 00:13:54,130
There's nothing wrong with my image.
350
00:13:54,130 --> 00:13:55,230
Eleven games.
351
00:13:55,230 --> 00:13:56,660
For what?
352
00:13:56,660 --> 00:14:00,900
Adam, we strive to maintain a positive image
353
00:14:00,900 --> 00:14:02,940
with the community and our fans.
354
00:14:02,940 --> 00:14:05,810
This is our image.
355
00:14:05,810 --> 00:14:07,910
This is yours.
356
00:14:09,980 --> 00:14:11,510
Ok.
357
00:14:11,510 --> 00:14:14,150
Ok. I'll call Janet Dunleavy tomorrow.
358
00:14:14,150 --> 00:14:15,320
Today.
359
00:14:15,320 --> 00:14:17,020
And please just do whatever she says.
360
00:14:17,020 --> 00:14:18,350
Don't argue with her,
361
00:14:18,350 --> 00:14:19,950
don't think you have better ideas than her.
362
00:14:19,950 --> 00:14:21,450
Basically just don't be you.
363
00:14:21,450 --> 00:14:23,190
Got it.
364
00:14:23,190 --> 00:14:27,590
But just one more thing.
365
00:14:27,590 --> 00:14:29,600
I broke up with you.
366
00:14:29,600 --> 00:14:30,760
Twelve games.
367
00:14:30,760 --> 00:14:33,100
Totally worth it.
368
00:14:42,010 --> 00:14:43,680
So you guys are thinking about going on a cruise
369
00:14:43,680 --> 00:14:45,080
this summer?
370
00:14:45,080 --> 00:14:46,310
Well...
371
00:14:46,310 --> 00:14:47,980
Well, your mother is thinking about it.
372
00:14:47,980 --> 00:14:49,950
I'm thinking about whether or not I want to think about it.
373
00:14:49,950 --> 00:14:52,190
Sweetheart, we are retired now.
374
00:14:52,190 --> 00:14:54,920
This is exactly the kind of adventure we should be having.
375
00:14:54,920 --> 00:14:56,360
Adventure?
376
00:14:56,360 --> 00:14:58,020
It's a Caribbean cruise.
377
00:14:58,020 --> 00:14:59,190
Oh, pfff.
378
00:14:59,190 --> 00:15:00,530
It's all-you-can-eat buffets,
379
00:15:00,530 --> 00:15:02,960
it's not wrestling crocodiles in the Amazon.
380
00:15:02,960 --> 00:15:05,230
I just think that we should take advantage of the fact
381
00:15:05,230 --> 00:15:08,770
that we do not have to worry about the store anymore.
382
00:15:08,770 --> 00:15:11,170
Mary and Tyler have got it all under control.
383
00:15:11,170 --> 00:15:12,940
Yeah, so how is the business?
384
00:15:12,940 --> 00:15:15,170
Paul.
385
00:15:15,170 --> 00:15:16,110
It's fine, dad.
386
00:15:16,110 --> 00:15:17,940
Don't worry.
387
00:15:17,940 --> 00:15:20,750
Tyler, how's school, honey?
388
00:15:20,750 --> 00:15:23,780
Well, I'm having a little problem.
389
00:15:23,780 --> 00:15:24,850
Oh?
390
00:15:24,850 --> 00:15:26,320
What is it?
391
00:15:26,320 --> 00:15:29,920
There's this one class and it's just not going well.
392
00:15:29,920 --> 00:15:33,830
It's like a- a balance sheet that keeps coming up red.
393
00:15:33,830 --> 00:15:36,800
Oh, well what is it about this class that's got you stumped?
394
00:15:36,800 --> 00:15:39,470
I've done all my readings for it, obsessively,
395
00:15:39,470 --> 00:15:42,240
but um, I feel like I'm falling behind.
396
00:15:42,240 --> 00:15:43,770
Can't keep up.
397
00:15:43,770 --> 00:15:45,570
Oh, well have you asked for any help?
398
00:15:45,570 --> 00:15:46,510
Not really.
399
00:15:46,510 --> 00:15:48,010
That's not true.
400
00:15:48,010 --> 00:15:50,410
He- well, you've gone to advisors,
401
00:15:50,410 --> 00:15:53,250
you just haven't figured out exactly what to do yet.
402
00:15:53,250 --> 00:15:54,510
Hmm.
403
00:15:54,510 --> 00:15:57,020
Well, you gotta do what you gotta do, kiddo.
404
00:15:57,020 --> 00:15:58,150
Mmmhmm.
405
00:15:58,150 --> 00:15:59,620
Your mother is right, Tyler.
406
00:15:59,620 --> 00:16:02,190
I mean, if you've got these advisors giving you advice
407
00:16:02,190 --> 00:16:03,790
you should listen to it.
408
00:16:03,790 --> 00:16:06,590
Even if it means doing something outside of your comfort zone.
409
00:16:06,590 --> 00:16:07,730
Hmm.
410
00:16:07,730 --> 00:16:10,100
Wait, like going on a cruise?
411
00:16:12,170 --> 00:16:16,100
And that right there, kids, that is why I married your mother.
412
00:16:16,100 --> 00:16:19,470
[laughing]
413
00:16:19,470 --> 00:16:20,910
I'll take some wine, please.
414
00:16:20,910 --> 00:16:22,610
Yeah, me too.
415
00:16:41,460 --> 00:16:42,760
I feel like I'm waiting for the principal
416
00:16:42,760 --> 00:16:44,400
to put me in detention.
417
00:16:44,400 --> 00:16:45,730
It's not that bad.
418
00:16:45,730 --> 00:16:47,130
That's what I tried to tell Erica.
419
00:16:47,130 --> 00:16:48,600
Oh, don't get me wrong,
420
00:16:48,600 --> 00:16:51,600
it's bad but we can repair this.
421
00:16:51,600 --> 00:16:56,640
We just need to find a way to make people... like you.
422
00:16:56,640 --> 00:16:58,280
People like me.
423
00:16:58,280 --> 00:17:00,580
Oh, no.
424
00:17:00,580 --> 00:17:02,150
They don't.
425
00:17:02,150 --> 00:17:04,680
I had my team do a flash poll last night after Erica called me
426
00:17:04,680 --> 00:17:09,020
and, well, the results... they weren't good.
427
00:17:10,430 --> 00:17:14,330
Telemarketers have higher likeability than you do.
428
00:17:14,330 --> 00:17:16,430
That's disturbing.
429
00:17:16,430 --> 00:17:19,170
But the good news is that they want to like you.
430
00:17:19,170 --> 00:17:20,570
They love the idea of a second chance
431
00:17:20,570 --> 00:17:22,770
and they are open to giving you one.
432
00:17:22,770 --> 00:17:24,270
How?
433
00:17:24,270 --> 00:17:26,940
Well, one strategy I've used in the past is sort of like
434
00:17:26,940 --> 00:17:28,340
a buddy system.
435
00:17:28,340 --> 00:17:30,280
We pair you with a respected member of the community,
436
00:17:30,280 --> 00:17:32,350
someone who can balance things out.
437
00:17:32,350 --> 00:17:34,850
According to this, mould has a higher score than I do.
438
00:17:34,850 --> 00:17:36,520
Who would want to be paired with me?
439
00:17:36,520 --> 00:17:38,150
You'd be surprised.
440
00:17:38,150 --> 00:17:39,850
We get you involved in local activities,
441
00:17:39,850 --> 00:17:41,420
maybe do some volunteer work,
442
00:17:41,420 --> 00:17:44,420
it's good PR for both you and whoever we pair you up with.
443
00:17:44,420 --> 00:17:47,130
Did you have someone in mind?
444
00:17:47,130 --> 00:17:48,590
Not yet, but...
445
00:17:48,590 --> 00:17:50,000
[phone rings]
446
00:17:50,000 --> 00:17:52,130
Sorry, hold on.
447
00:17:52,130 --> 00:17:55,230
Hi.
448
00:17:55,230 --> 00:17:57,300
Send her in.
449
00:18:05,450 --> 00:18:06,650
Mary.
450
00:18:06,650 --> 00:18:07,750
Hi.
451
00:18:07,750 --> 00:18:09,680
I'm so sorry to come by unannounced,
452
00:18:09,680 --> 00:18:10,950
I just wanted to be very clear
453
00:18:10,950 --> 00:18:12,990
that I am so ready to do whatever it takes
454
00:18:12,990 --> 00:18:14,320
to make this work.
455
00:18:14,320 --> 00:18:15,990
Excellent, because I know just what to do.
456
00:18:15,990 --> 00:18:17,990
I'm going to pair you with one of my other clients
457
00:18:17,990 --> 00:18:19,930
and you are both going to solve each other's problems.
458
00:18:19,930 --> 00:18:20,930
That's wonderful.
459
00:18:20,930 --> 00:18:22,300
Who?
460
00:18:22,300 --> 00:18:26,270
Mary Campbell, Adam Clayborn.
461
00:18:26,270 --> 00:18:28,600
You.
462
00:18:28,600 --> 00:18:30,100
You.
463
00:18:30,100 --> 00:18:31,270
Shall we get started?
464
00:18:31,270 --> 00:18:33,240
(Both): No.
465
00:18:33,240 --> 00:18:36,080
The hockey team will pay for everything.
466
00:18:36,080 --> 00:18:38,580
This way we can put together a big to-do
467
00:18:38,580 --> 00:18:40,580
for the 40th anniversary of the store,
468
00:18:40,580 --> 00:18:43,450
and he can host it or sign jerseys or something.
469
00:18:43,450 --> 00:18:46,120
We can sponsor a junior hockey team, you can coach it.
470
00:18:46,120 --> 00:18:47,590
You and cute kids?
471
00:18:47,590 --> 00:18:49,320
This is the kind of immediate boost of goodwill
472
00:18:49,320 --> 00:18:51,420
that you need in order to get back on the team.
473
00:18:51,420 --> 00:18:52,990
Because when it works,
474
00:18:52,990 --> 00:18:55,430
when we take an uncouth hockey player
475
00:18:55,430 --> 00:18:57,900
and turn him into a cultured book lover
476
00:18:57,900 --> 00:18:59,470
who helps the community,
477
00:18:59,470 --> 00:19:01,600
you are going to get the credit for that.
478
00:19:01,600 --> 00:19:03,440
You can be the hero that rescues
479
00:19:03,440 --> 00:19:06,310
the beloved neighbourhood institution.
480
00:19:06,310 --> 00:19:11,480
It's like you're Superman and she's your Lois Lane.
481
00:19:11,480 --> 00:19:15,110
It's like you're Henry Higgins to his Eliza Doolittle.
482
00:19:15,110 --> 00:19:18,420
It's a second chance you need to reinvent the bookstore.
483
00:19:18,420 --> 00:19:21,790
Besides, if things are as bad as you say they are,
484
00:19:21,790 --> 00:19:24,660
you need a fresh start.
485
00:19:24,660 --> 00:19:29,400
You need to do something big to save the bookstore.
486
00:19:29,400 --> 00:19:32,170
You need a new beginning.
487
00:19:32,170 --> 00:19:35,570
This could be your last chance to save your career
488
00:19:55,520 --> 00:19:56,690
[whispers] To improve your image,
489
00:19:56,690 --> 00:19:58,020
just trust me this is going to be fantastic.
490
00:19:58,020 --> 00:19:59,060
I'm already regretting this.
491
00:19:59,060 --> 00:20:00,030
This is going to be a disaster.
492
00:20:00,030 --> 00:20:01,430
Give it a chance.
493
00:20:01,430 --> 00:20:02,700
Good morning.
494
00:20:02,700 --> 00:20:04,030
Hi, Janet Dunleavy.
495
00:20:04,030 --> 00:20:05,670
Hi, I'm Mary's brother, Tyler.
496
00:20:05,670 --> 00:20:07,030
And you are Adam Clayborn.
497
00:20:07,030 --> 00:20:08,470
I'm a huge fan.
498
00:20:08,470 --> 00:20:10,140
I can see that.
499
00:20:10,140 --> 00:20:13,510
Wait, Mary, Tyler, there's gotta be more to that story.
500
00:20:13,510 --> 00:20:14,710
That's our mother's favourite show.
501
00:20:14,710 --> 00:20:15,880
It could be worse.
502
00:20:15,880 --> 00:20:17,180
You could be called Joanie and Chachi.
503
00:20:17,180 --> 00:20:18,440
Why don't we get started?
504
00:20:18,440 --> 00:20:19,980
So, first up great news.
505
00:20:19,980 --> 00:20:22,380
I got a permit to do a winter fest party out in front
506
00:20:22,380 --> 00:20:24,780
of the bookstore for the 40th anniversary,
507
00:20:24,780 --> 00:20:28,020
which is our big chance to reach a lot of people at once.
508
00:20:28,020 --> 00:20:29,190
It's in four weeks.
509
00:20:29,190 --> 00:20:30,460
Four weeks?
510
00:20:30,460 --> 00:20:31,890
Is that enough time to get everything ready?
511
00:20:31,890 --> 00:20:33,230
Mmmhmm. That's why we're here.
512
00:20:33,230 --> 00:20:35,290
We can brainstorm ideas.
513
00:20:35,290 --> 00:20:38,030
We need a big one, a showcase idea.
514
00:20:38,030 --> 00:20:39,630
Anybody?
515
00:20:39,630 --> 00:20:41,130
How about a food truck?
516
00:20:41,130 --> 00:20:42,340
Maybe one that serves coffee.
517
00:20:42,340 --> 00:20:43,540
How's the quilt coming?
518
00:20:43,540 --> 00:20:44,700
I'm just saying I've never seen a bookstore
519
00:20:44,700 --> 00:20:45,970
that didn't have coffee.
520
00:20:45,970 --> 00:20:47,010
Visit a lot of them, do you?
521
00:20:47,010 --> 00:20:48,170
You don't know me.
522
00:20:48,170 --> 00:20:49,210
What was the last book you read?
523
00:20:49,210 --> 00:20:50,510
Oh, and Sports Illustrated?
524
00:20:50,510 --> 00:20:53,950
Not a book.
525
00:20:53,950 --> 00:20:56,050
Ok, why don't we put a pin in that?
526
00:20:56,050 --> 00:20:57,980
How about we talk about the junior hockey team
527
00:20:57,980 --> 00:20:59,220
we're going to sponsor?
528
00:20:59,220 --> 00:21:00,790
We'll get a photographer to come out and get Adam
529
00:21:00,790 --> 00:21:02,360
coaching the kids and at the game.
530
00:21:02,360 --> 00:21:03,820
Oh, he- he's gonna coach kids?
531
00:21:03,820 --> 00:21:05,020
Hey, I'm great with kids.
532
00:21:05,020 --> 00:21:06,360
Yes, 'cause you are one.
533
00:21:06,360 --> 00:21:07,490
You know, I'm here to help you.
534
00:21:07,490 --> 00:21:08,790
You need me more than I need you.
535
00:21:08,790 --> 00:21:09,700
What was that?
536
00:21:09,700 --> 00:21:10,830
I said you need-
537
00:21:10,830 --> 00:21:11,960
Oh, I couldn't hear you over the racket
538
00:21:11,960 --> 00:21:13,270
all your customers are making.
539
00:21:13,270 --> 00:21:14,270
I think this is going great.
540
00:21:14,270 --> 00:21:17,170
Mmmhmm.
541
00:21:17,170 --> 00:21:18,340
You don't understand.
542
00:21:18,340 --> 00:21:20,110
She's impossible.
543
00:21:20,110 --> 00:21:22,840
Oh, I understand impossible, Adam.
544
00:21:22,840 --> 00:21:23,980
You mean me?
545
00:21:23,980 --> 00:21:26,280
No. She's worse.
546
00:21:26,280 --> 00:21:27,450
She thinks she knows everything.
547
00:21:27,450 --> 00:21:28,680
She always has to be right.
548
00:21:28,680 --> 00:21:30,150
So you two have a lot in common.
549
00:21:30,150 --> 00:21:32,120
Why are you here?
550
00:21:32,120 --> 00:21:34,150
Moral support.
551
00:21:34,150 --> 00:21:35,450
You two are enjoying this, aren't you?
552
00:21:35,450 --> 00:21:36,490
Oh, yeah.
553
00:21:36,490 --> 00:21:37,620
Absolutely.
554
00:21:37,620 --> 00:21:39,790
Oh.
555
00:21:42,860 --> 00:21:44,660
This is a terrible idea.
556
00:21:44,660 --> 00:21:46,700
Mary, this is exactly the kind of PR stunt
557
00:21:46,700 --> 00:21:48,130
the bookstore needs, ok?
558
00:21:48,130 --> 00:21:49,440
It's gonna be amazing.
559
00:21:49,440 --> 00:21:50,870
We can still back out.
560
00:21:50,870 --> 00:21:51,940
I'm putting up posters.
561
00:21:51,940 --> 00:21:53,010
You haven't finished yet.
562
00:21:53,010 --> 00:21:54,110
Not too late.
563
00:21:54,110 --> 00:21:56,010
Sorry, no backing out now.
564
00:21:59,210 --> 00:22:01,380
I'll just put them back up.
565
00:22:20,200 --> 00:22:21,630
Are we starting soon?
566
00:22:21,630 --> 00:22:23,340
Yes, we are.
567
00:22:23,340 --> 00:22:25,710
We are just waiting for your coach.
568
00:22:25,710 --> 00:22:27,470
Adam Clayborn, right?
569
00:22:27,470 --> 00:22:28,610
Right.
570
00:22:28,610 --> 00:22:30,010
He's tough.
571
00:22:30,010 --> 00:22:32,110
It's cool how he argues with the refs.
572
00:22:32,110 --> 00:22:34,510
No, it- it isn't.
573
00:22:38,290 --> 00:22:40,490
You're late.
574
00:22:40,490 --> 00:22:41,650
Sorry, I'm not used to-
575
00:22:41,650 --> 00:22:42,690
Responsibility?
576
00:22:42,690 --> 00:22:44,120
Mornings.
577
00:22:44,120 --> 00:22:46,660
Wow. It's really you.
578
00:22:46,660 --> 00:22:48,590
I'm Coach Adam. What's your name?
579
00:22:48,590 --> 00:22:49,600
Noah.
580
00:22:49,600 --> 00:22:51,000
Nice to meet you, Noah.
581
00:22:51,000 --> 00:22:52,260
Would you mind telling Noah
582
00:22:52,260 --> 00:22:54,830
that getting into trouble isn't cool?
583
00:22:54,830 --> 00:22:56,040
Absolutely not.
584
00:22:56,040 --> 00:22:56,670
Although-
585
00:22:56,670 --> 00:22:57,870
What're you doing?
586
00:22:57,870 --> 00:22:59,510
Well, I was just gonna say that sometimes
587
00:22:59,510 --> 00:23:00,870
when a ref makes a really bad call
588
00:23:00,870 --> 00:23:02,440
you can't just say nothing.
589
00:23:02,440 --> 00:23:03,680
For instance, this one time in Albuquerque-
590
00:23:03,680 --> 00:23:04,880
No!
591
00:23:04,880 --> 00:23:06,180
You are not allowed to tell a 12-year-old
592
00:23:06,180 --> 00:23:07,780
about that one time in Albuquerque.
593
00:23:07,780 --> 00:23:09,150
You don't even know what happened.
594
00:23:09,150 --> 00:23:11,120
If you were involved it could not have been good.
595
00:23:11,120 --> 00:23:12,520
Now, listen.
596
00:23:12,520 --> 00:23:13,950
For some reason that is totally beyond my comprehension,
597
00:23:13,950 --> 00:23:15,990
you are a role model to these kids,
598
00:23:15,990 --> 00:23:17,620
so be a good one.
599
00:23:17,620 --> 00:23:19,060
Now repeat after me.
600
00:23:19,060 --> 00:23:22,260
Trouble, not cool.
601
00:23:22,260 --> 00:23:24,130
Trouble, not cool.
602
00:23:24,130 --> 00:23:25,970
That's right.
603
00:23:25,970 --> 00:23:28,300
So you can tell your friends that and uh,
604
00:23:28,300 --> 00:23:29,340
we'll be over in a second.
605
00:23:29,340 --> 00:23:31,300
Ok?
606
00:23:31,300 --> 00:23:32,970
Ok.
607
00:23:35,810 --> 00:23:37,810
It's gonna be a disaster.
608
00:23:37,810 --> 00:23:40,350
Ok, no matter what we might think of each other
609
00:23:40,350 --> 00:23:42,380
I think we can both agree that the most important thing here
610
00:23:42,380 --> 00:23:44,780
is the team and making sure they have a good time.
611
00:23:44,780 --> 00:23:50,360
So how about we call a truce until after practice?
612
00:23:50,360 --> 00:23:51,990
Agreed.
613
00:23:53,900 --> 00:23:55,530
Ok.
614
00:23:57,930 --> 00:23:58,760
Hey, guys.
615
00:23:58,760 --> 00:24:00,330
Let's get up.
616
00:24:00,330 --> 00:24:02,170
Alright.
617
00:24:07,040 --> 00:24:09,310
I'm Adam Clayborn and I'm gonna be your coach.
618
00:24:09,310 --> 00:24:11,780
And I am Mary Campbell.
619
00:24:11,780 --> 00:24:13,480
I am sponsoring the team.
620
00:24:13,480 --> 00:24:16,550
Well, actually, On the Same Page is.
621
00:24:16,550 --> 00:24:18,280
Ok, who plays what position?
622
00:24:18,280 --> 00:24:20,390
Shouldn't you ask them to introduce themselves first?
623
00:24:20,390 --> 00:24:21,790
That's what I was just doing.
624
00:24:21,790 --> 00:24:23,890
No, you asked them what they do on the team.
625
00:24:23,890 --> 00:24:25,860
You didn't ask them anything about themselves
626
00:24:25,860 --> 00:24:27,630
like what their names are or their interests
627
00:24:27,630 --> 00:24:29,600
or what they wanna be when they grow up
628
00:24:29,600 --> 00:24:30,660
or their favourite book.
629
00:24:30,660 --> 00:24:32,000
I like to start there.
630
00:24:32,000 --> 00:24:33,200
This is a hockey team.
631
00:24:33,200 --> 00:24:34,600
Yeah, so what're you gonna do?
632
00:24:34,600 --> 00:24:36,440
Are you just gonna call them by their playing places?
633
00:24:36,440 --> 00:24:37,540
[team laughs]
634
00:24:37,540 --> 00:24:38,700
Playing places.
635
00:24:38,700 --> 00:24:39,940
Yes.
636
00:24:39,940 --> 00:24:42,310
So this delightful young human would be the-
637
00:24:42,310 --> 00:24:46,110
Please, I would love to hear you list off the playing places
638
00:24:46,110 --> 00:24:49,110
of a hockey team.
639
00:24:49,110 --> 00:24:50,980
The goal... goalie!
640
00:24:50,980 --> 00:24:52,150
Goalie.
641
00:24:52,150 --> 00:24:54,390
Who's my goalie?
642
00:24:56,190 --> 00:24:57,690
Yes, you are.
643
00:24:57,690 --> 00:25:00,160
There you are, coming for it, up top.
644
00:25:01,860 --> 00:25:02,860
Name another.
645
00:25:02,860 --> 00:25:04,100
I think I made my point.
646
00:25:04,100 --> 00:25:06,970
I think you made mine.
647
00:25:08,170 --> 00:25:09,440
Shall we?
648
00:25:09,440 --> 00:25:11,600
Ok kids, centre ice.
649
00:25:40,200 --> 00:25:41,870
I finished shutting everything down.
650
00:25:41,870 --> 00:25:43,200
You up to anything tonight?
651
00:25:43,200 --> 00:25:44,640
You wanna come for dinner with me and my friends?
652
00:25:44,640 --> 00:25:47,870
Uh, you know, I think I'm just gonna stay in and read.
653
00:25:47,870 --> 00:25:49,140
What're you reading?
654
00:25:49,140 --> 00:25:50,680
Wuthering Heights.
655
00:25:50,680 --> 00:25:51,980
You've read it so many times.
656
00:25:51,980 --> 00:25:53,980
It just keeps getting better.
657
00:25:53,980 --> 00:25:57,150
Well, don't stay out too late.
658
00:25:57,150 --> 00:25:58,950
Oh, and if you have any questions about hockey
659
00:25:58,950 --> 00:26:01,350
you can just ask me.
660
00:26:12,370 --> 00:26:13,270
Bring it in, guys.
661
00:26:13,270 --> 00:26:15,100
Yes.
662
00:26:18,210 --> 00:26:19,510
Any questions?
663
00:26:19,510 --> 00:26:20,810
Noah.
664
00:26:20,810 --> 00:26:22,010
What happened in Albuquerque?
665
00:26:22,010 --> 00:26:24,310
Oh- later.
666
00:26:24,310 --> 00:26:26,010
Uh, later, ok?
667
00:26:26,010 --> 00:26:27,480
Alright, we're gonna crush it out there, right?
668
00:26:27,480 --> 00:26:28,550
Yeah!
669
00:26:28,550 --> 00:26:29,950
Respectfully, right?
670
00:26:29,950 --> 00:26:31,150
Yes.
671
00:26:31,150 --> 00:26:32,650
Because hockey has a rich history.
672
00:26:32,650 --> 00:26:35,190
In fact, it dates back to 1300 when a certain-
673
00:26:35,190 --> 00:26:36,620
You're kidding, right?
674
00:26:36,620 --> 00:26:37,890
I think that they could use
675
00:26:37,890 --> 00:26:39,690
a little bit of historical context.
676
00:26:39,690 --> 00:26:41,790
I mean, just because Noah is the centre forward
677
00:26:41,790 --> 00:26:43,530
and Jesse is right defense,
678
00:26:43,530 --> 00:26:45,360
they're both working to get the puck into the crease,
679
00:26:45,360 --> 00:26:47,930
I don't think that they need to be barbarians about it.
680
00:26:47,930 --> 00:26:49,700
Oh, someone read a book about hockey.
681
00:26:49,700 --> 00:26:51,140
Don't know what makes you think that.
682
00:26:51,140 --> 00:26:52,300
Because the other day all you knew was goalie.
683
00:26:52,300 --> 00:26:53,610
Didn't wanna show off.
684
00:26:53,610 --> 00:26:54,940
Well, look, I think it's cute.
685
00:26:54,940 --> 00:26:56,340
Why don't you stick to the books and let me deal
686
00:26:56,340 --> 00:26:57,510
with the important things. You know, like winning.
687
00:26:57,510 --> 00:26:58,640
Winning isn't everything.
688
00:26:58,640 --> 00:26:59,810
Yes, it is.
689
00:26:59,810 --> 00:27:01,350
That's why it's a competitive sport.
690
00:27:01,350 --> 00:27:02,880
If there wasn't a winner it would just be people out there
691
00:27:02,880 --> 00:27:04,620
hitting a piece of rubber with a stick.
692
00:27:04,620 --> 00:27:06,020
Did you know that the original hockey pucks
693
00:27:06,020 --> 00:27:07,290
were made of wood?
694
00:27:07,290 --> 00:27:08,620
Stop it.
695
00:27:08,620 --> 00:27:10,220
Just...
696
00:27:10,220 --> 00:27:12,490
(All): On the Same Page!
697
00:27:19,930 --> 00:27:21,800
[whistle blows]
698
00:27:23,300 --> 00:27:24,600
Look at the front of the net!
699
00:27:24,600 --> 00:27:26,440
Good sportsmanship!
700
00:27:28,840 --> 00:27:30,010
Come on, guys, hurry back!
701
00:27:30,010 --> 00:27:31,610
Back check, hard!
702
00:27:32,210 --> 00:27:33,180
Stay on him.
703
00:27:33,180 --> 00:27:34,480
Play the man, not the puck.
704
00:27:34,480 --> 00:27:35,680
That doesn't make sense.
705
00:27:35,680 --> 00:27:36,850
It's a cardinal rule of defense.
706
00:27:36,850 --> 00:27:37,980
But we want the puck.
707
00:27:37,980 --> 00:27:39,390
Well, yes. We do.
708
00:27:41,720 --> 00:27:42,720
[whistle blows]
709
00:27:42,720 --> 00:27:44,020
Oh, come on!
710
00:27:44,020 --> 00:27:44,720
You can't give him a penalty for that!
711
00:27:44,720 --> 00:27:45,860
What happened?
712
00:27:45,860 --> 00:27:47,130
We got a penalty. It's totally bogus.
713
00:27:47,130 --> 00:27:48,430
Hey, ref!
714
00:27:48,430 --> 00:27:49,600
There's no way you call that!
715
00:27:49,600 --> 00:27:50,660
I don't think you should be doing this.
716
00:27:50,660 --> 00:27:51,760
Let me handle this.
717
00:27:51,760 --> 00:27:52,600
It's my team. I'm going to handle it.
718
00:27:52,600 --> 00:27:53,630
Handle what?
719
00:27:53,630 --> 00:27:54,470
You don't even know what's going on.
720
00:27:54,470 --> 00:27:55,470
That's not the point.
721
00:27:55,470 --> 00:27:57,270
Hey, ref! Ref! Let him play, ref.
722
00:27:57,270 --> 00:27:58,470
Where did you get your whistle?
723
00:27:58,470 --> 00:27:59,710
A Cracker Jack box?
724
00:27:59,710 --> 00:28:00,470
You should not be talking to him like that.
725
00:28:00,470 --> 00:28:01,810
He is wearing the shirt.
726
00:28:03,440 --> 00:28:06,280
Not exactly what I had in mind.
727
00:28:15,960 --> 00:28:17,220
Look at this.
728
00:28:17,220 --> 00:28:18,460
I do look bonkers.
729
00:28:18,460 --> 00:28:19,830
What about me?
730
00:28:19,830 --> 00:28:20,890
I need good press, not more bad.
731
00:28:20,890 --> 00:28:21,930
Guys, relax.
732
00:28:21,930 --> 00:28:23,460
We can fix this.
733
00:28:23,460 --> 00:28:25,060
I hope so, because my entire life is in your hands right now.
734
00:28:25,060 --> 00:28:26,200
Mine, too.
735
00:28:26,200 --> 00:28:27,200
See? There.
736
00:28:27,200 --> 00:28:28,700
Now you have something in common.
737
00:28:30,710 --> 00:28:32,570
Truce?
738
00:28:32,570 --> 00:28:34,640
For real this time?
739
00:28:36,210 --> 00:28:37,440
Truce.
740
00:28:37,440 --> 00:28:38,540
Wonderful.
741
00:28:38,540 --> 00:28:40,080
Things are looking up already.
742
00:28:40,080 --> 00:28:42,410
Now, we have three weeks until the winter anniversary party
743
00:28:42,410 --> 00:28:44,150
and we still need that showcase idea.
744
00:28:44,150 --> 00:28:46,450
How do I fit into this anniversary party?
745
00:28:46,450 --> 00:28:48,990
Master of Ceremony, signing autographs, kissing babies,
746
00:28:48,990 --> 00:28:50,790
whatever it takes.
747
00:28:50,790 --> 00:28:53,260
We're gonna do a trial run at a book fair this weekend.
748
00:28:53,260 --> 00:28:55,430
Aren't book fairs expensive to enter?
749
00:28:55,430 --> 00:28:56,800
Not this one.
750
00:28:56,800 --> 00:28:57,760
The school board is staging it to promote reading.
751
00:28:57,760 --> 00:28:59,130
Oh.
752
00:28:59,130 --> 00:29:00,230
Besides, the hockey team will cover any expenses.
753
00:29:00,230 --> 00:29:01,470
You've got a booth right up front.
754
00:29:01,470 --> 00:29:03,570
Thank you. That's so nice.
755
00:29:03,570 --> 00:29:04,740
You're welcome.
756
00:29:04,740 --> 00:29:06,040
But since there's nothing to host, per se,
757
00:29:06,040 --> 00:29:07,910
we need a good reason for Adam to be there.
758
00:29:07,910 --> 00:29:09,140
Hmm.
759
00:29:09,140 --> 00:29:10,240
We could bring a bunch of books about hockey.
760
00:29:10,240 --> 00:29:11,410
Great idea.
761
00:29:11,410 --> 00:29:13,280
Mary, do you know any good books on hockey?
762
00:29:13,280 --> 00:29:14,580
Yeah, Mary.
763
00:29:14,580 --> 00:29:16,420
Do you?
764
00:29:18,050 --> 00:29:20,120
You and dad had the store for almost 40 years
765
00:29:20,120 --> 00:29:23,460
without a problem and we've had it less than a year and it's...
766
00:29:23,460 --> 00:29:24,720
it's got problems.
767
00:29:24,720 --> 00:29:26,160
Honey, you worry too much.
768
00:29:26,160 --> 00:29:27,760
I have to.
769
00:29:27,760 --> 00:29:30,100
I just don't know how to manage the store and babysit this...
770
00:29:30,100 --> 00:29:31,960
Adam at the same time.
771
00:29:31,960 --> 00:29:33,270
Tyler said he's really nice.
772
00:29:33,270 --> 00:29:35,070
He's not.
773
00:29:35,070 --> 00:29:41,370
He is reckless, he is immature, he's rude...
774
00:29:41,370 --> 00:29:43,610
why are you smiling like that?
775
00:29:43,610 --> 00:29:46,480
Oh, Shakespeare.
776
00:29:46,480 --> 00:29:49,880
Just a little quote about "the lady doth protest too much".
777
00:29:49,880 --> 00:29:50,920
Oh, no.
778
00:29:50,920 --> 00:29:51,780
Oh, no?
779
00:29:51,780 --> 00:29:53,290
No.
780
00:29:53,290 --> 00:29:54,450
Mmmhmm.
781
00:29:54,450 --> 00:29:56,460
Not even a little bit.
782
00:30:17,780 --> 00:30:18,540
Excuse me.
783
00:30:18,540 --> 00:30:19,550
Hey.
784
00:30:19,550 --> 00:30:20,710
What is this?
785
00:30:20,710 --> 00:30:22,280
What is uh... it's a truck.
786
00:30:22,280 --> 00:30:23,650
I know what a truck is.
787
00:30:23,650 --> 00:30:26,150
Why is it in front of my store with my sign on it?
788
00:30:26,150 --> 00:30:27,990
Oh. You must be Mary.
789
00:30:27,990 --> 00:30:29,590
Adam said you might be a little high strung.
790
00:30:29,590 --> 00:30:31,260
What?!
791
00:30:31,260 --> 00:30:34,560
Listen, whatever this is costing, I cannot afford it.
792
00:30:34,560 --> 00:30:36,230
Oh, Adam took care of it.
793
00:30:36,230 --> 00:30:37,430
Yeah.
794
00:30:37,430 --> 00:30:39,060
Are you opening soon?
795
00:30:39,060 --> 00:30:40,930
Because I got about three people waiting to get a book
796
00:30:40,930 --> 00:30:43,400
and their free cup, so...
797
00:30:49,240 --> 00:30:51,640
Sorry for the delay.
798
00:30:54,780 --> 00:30:58,280
Thank you for helping me get set up for the book fair.
799
00:30:58,280 --> 00:30:59,590
I'm suspended, remember?
800
00:30:59,590 --> 00:31:02,050
I didn't have anything better to do tonight.
801
00:31:02,050 --> 00:31:04,060
Thank you also for the coffee truck.
802
00:31:04,060 --> 00:31:07,660
That was very nice and we actually sold a lot of books.
803
00:31:07,660 --> 00:31:08,360
Really?
804
00:31:08,360 --> 00:31:10,260
Yes. It was a good idea.
805
00:31:10,260 --> 00:31:11,900
Maybe a showcase idea.
806
00:31:11,900 --> 00:31:13,770
Don't push it.
807
00:31:13,770 --> 00:31:15,370
You know, if I don't get back on the team
808
00:31:15,370 --> 00:31:17,200
I can always help you run this place.
809
00:31:19,210 --> 00:31:22,710
What are you going to do when you're done with hockey?
810
00:31:22,710 --> 00:31:23,710
I don't know.
811
00:31:23,710 --> 00:31:25,640
I haven't thought about it.
812
00:31:25,640 --> 00:31:27,380
How can you not think about the future?
813
00:31:27,380 --> 00:31:28,750
Not make a plan?
814
00:31:28,750 --> 00:31:31,280
Yeah, I'm more of a live in the moment kinda guy.
815
00:31:31,280 --> 00:31:36,220
But without a plan you're just wandering.
816
00:31:36,220 --> 00:31:38,560
Some of the world's greatest discoveries were made by people
817
00:31:38,560 --> 00:31:40,290
who were just wandering.
818
00:31:40,290 --> 00:31:40,830
Really?
819
00:31:40,830 --> 00:31:41,730
Mmmhmm.
820
00:31:41,730 --> 00:31:44,260
Name one.
821
00:31:44,260 --> 00:31:45,460
The chocolate chip cookie.
822
00:31:45,460 --> 00:31:46,770
What?
823
00:31:46,770 --> 00:31:48,200
Some chef was trying to make chocolate cookies
824
00:31:48,200 --> 00:31:49,570
and didn't have the right ingredients
825
00:31:49,570 --> 00:31:50,940
so she put chocolate chunks into the batter
826
00:31:50,940 --> 00:31:52,370
thinking it would mix in.
827
00:31:52,370 --> 00:31:54,570
It didn't, and that became the chocolate chip cookie.
828
00:31:54,570 --> 00:31:56,110
That can't be true.
829
00:31:56,110 --> 00:31:57,610
It's true.
830
00:31:57,610 --> 00:32:00,280
Surely I would have heard something about this.
831
00:32:04,590 --> 00:32:05,980
Ah.
832
00:32:13,960 --> 00:32:19,300
Ruth Wakefield in her kitchen, 1938...
833
00:32:19,300 --> 00:32:21,370
well I'll be darned.
834
00:32:21,370 --> 00:32:22,700
How did you know that?
835
00:32:22,700 --> 00:32:23,940
I read things.
836
00:32:23,940 --> 00:32:26,940
Other than Sports Illustrated.
837
00:32:26,940 --> 00:32:28,910
What's your favourite book?
838
00:32:28,910 --> 00:32:30,140
I don't know.
839
00:32:30,140 --> 00:32:32,280
What do you mean, you don't know?
840
00:32:32,280 --> 00:32:33,780
Nobody's ever asked me that.
841
00:32:33,780 --> 00:32:35,910
I mean, surely there is some book that made an impression
842
00:32:35,910 --> 00:32:39,890
on you at some point.
843
00:32:39,890 --> 00:32:41,390
The Adventures of Tom Sawyer.
844
00:32:41,390 --> 00:32:42,720
Really?
845
00:32:42,720 --> 00:32:44,090
I read it when I was a kid.
846
00:32:44,090 --> 00:32:45,420
Hadn't thought about it since.
847
00:32:45,420 --> 00:32:46,830
What did you like about it?
848
00:32:46,830 --> 00:32:49,230
Him and Huck Finn were always out exploring
849
00:32:49,230 --> 00:32:51,930
and getting into trouble and I always...
850
00:32:51,930 --> 00:32:54,530
I just liked the idea of it.
851
00:32:54,530 --> 00:32:56,070
It's a great book.
852
00:32:56,070 --> 00:32:58,070
It's... one of my favourites, too.
853
00:32:58,070 --> 00:33:01,370
Although the Book Chat audience says I have too many favourites.
854
00:33:01,370 --> 00:33:04,240
That doesn't surprise me.
855
00:33:07,950 --> 00:33:11,380
We're reading War of the Worlds next.
856
00:33:11,380 --> 00:33:14,950
Oh, they turned that Tom Cruise movie into a novel?
857
00:33:14,950 --> 00:33:17,590
I'm kidding.
858
00:33:18,930 --> 00:33:21,290
Anyway, here.
859
00:33:21,290 --> 00:33:23,030
In case you'd like to join us.
860
00:33:23,030 --> 00:33:24,900
You'd wanna hear what I have to say about a book?
861
00:33:24,900 --> 00:33:27,930
I wanna hear what anyone has to say about a book.
862
00:33:27,930 --> 00:33:29,770
I don't know if I'm gonna have time.
863
00:33:29,770 --> 00:33:31,300
Right.
864
00:33:31,300 --> 00:33:32,600
I still have a couple chapters of that quilting book to go
865
00:33:32,600 --> 00:33:34,310
and I have to see how it ends.
866
00:33:53,890 --> 00:33:55,090
Adam?
867
00:33:55,090 --> 00:33:56,360
Picture time.
868
00:33:56,360 --> 00:33:57,560
Uh, can it wait?
869
00:33:57,560 --> 00:33:59,100
I'm just talking to a couple fans here.
870
00:33:59,100 --> 00:34:02,930
Adam, eyes on the prize.
871
00:34:02,930 --> 00:34:06,240
Sorry, ladies. Duty calls.
872
00:34:08,440 --> 00:34:11,280
Thank you. Thank you.
873
00:34:11,280 --> 00:34:12,980
Alright.
874
00:34:12,980 --> 00:34:14,310
What? They were fans.
875
00:34:14,310 --> 00:34:15,580
Please.
876
00:34:15,580 --> 00:34:16,820
Fans.
877
00:34:16,820 --> 00:34:18,050
They were groupies.
878
00:34:18,050 --> 00:34:19,620
Why, because they were pretty?
879
00:34:19,620 --> 00:34:21,150
Pretty women can't be hockey fans?
880
00:34:21,150 --> 00:34:22,620
I never said that, I just don't think that you'd be paying
881
00:34:22,620 --> 00:34:24,290
so much attention to them if they weren't pretty.
882
00:34:24,290 --> 00:34:25,790
That's not true.
883
00:34:25,790 --> 00:34:27,330
All people who love hockey are seen equally in my books.
884
00:34:27,330 --> 00:34:31,300
Do you even believe the things that come out of your mouth?
885
00:34:36,140 --> 00:34:38,040
I'm sorry. I am.
886
00:34:38,040 --> 00:34:40,110
And I don't know what it is about him
887
00:34:40,110 --> 00:34:44,440
but he is just so maddening and he just pushes my buttons.
888
00:34:44,440 --> 00:34:45,810
It's not that bad.
889
00:34:45,810 --> 00:34:46,580
Oh, good.
890
00:34:46,580 --> 00:34:47,780
Oh, don't get me wrong.
891
00:34:47,780 --> 00:34:48,880
It's bad.
892
00:34:48,880 --> 00:34:50,280
May I see the article?
893
00:34:50,280 --> 00:34:51,650
I think it's best that you don't.
894
00:34:51,650 --> 00:34:52,820
Just the headline?
895
00:34:52,820 --> 00:34:54,990
Something like "Mary and Adam at it again".
896
00:34:54,990 --> 00:34:56,050
Well, you should talk to him.
897
00:34:56,050 --> 00:34:57,290
I have.
898
00:34:57,290 --> 00:34:58,160
And?
899
00:34:58,160 --> 00:34:58,990
And now I'm talking to you.
900
00:34:58,990 --> 00:34:59,990
Me?
901
00:34:59,990 --> 00:35:02,060
Yes, you.
902
00:35:03,800 --> 00:35:06,800
We are going to try this again tomorrow at another event
903
00:35:06,800 --> 00:35:10,100
that I've set up, and I have some ground rules
904
00:35:10,100 --> 00:35:11,200
for the both of you.
905
00:35:11,200 --> 00:35:12,400
But he's clearly-
906
00:35:12,400 --> 00:35:14,410
Both of you.
907
00:35:22,980 --> 00:35:25,650
Ok, so what are we here to do?
908
00:35:25,650 --> 00:35:27,150
Donate books to the library.
909
00:35:27,150 --> 00:35:28,320
And what are we not here to do?
910
00:35:28,320 --> 00:35:29,320
Argue.
911
00:35:29,320 --> 00:35:30,290
Or?
912
00:35:30,290 --> 00:35:31,420
Use our outside voices.
913
00:35:31,420 --> 00:35:32,920
Or?
914
00:35:32,920 --> 00:35:34,460
Do anything that might embarrass us and, by extension, you.
915
00:35:34,460 --> 00:35:35,630
Very good.
916
00:35:35,630 --> 00:35:36,730
Are you guys ready?
917
00:35:36,730 --> 00:35:37,800
Mmmhmm.
918
00:35:37,800 --> 00:35:38,930
Here we go.
919
00:35:38,930 --> 00:35:40,900
Smiles.
920
00:35:50,980 --> 00:35:52,280
Car repair?
921
00:35:52,280 --> 00:35:54,080
What's wrong with car repair?
922
00:35:54,080 --> 00:35:55,950
Well... not exactly literature.
923
00:35:55,950 --> 00:35:57,180
You're such a snob.
924
00:35:57,180 --> 00:35:58,780
I'm not a snob.
925
00:35:58,780 --> 00:36:00,150
You think that just because you read everything
926
00:36:00,150 --> 00:36:01,750
you're so much smarter and better than everyone.
927
00:36:01,750 --> 00:36:03,990
You think that just 'cause I read anything that I am a snob.
928
00:36:03,990 --> 00:36:05,260
This is your bias.
929
00:36:05,260 --> 00:36:06,460
Well, your bias is that you think that people
930
00:36:06,460 --> 00:36:07,860
who play hockey are out of control crazy.
931
00:36:07,860 --> 00:36:10,300
Nope, I don't think that about everyone who plays hockey.
932
00:36:10,300 --> 00:36:12,660
You're the one who keeps getting kicked out of games.
933
00:36:15,940 --> 00:36:17,600
Why do you get into so many fights, anyway?
934
00:36:17,600 --> 00:36:20,640
I don't go out and randomly start arguing with people.
935
00:36:20,640 --> 00:36:23,580
What, so "he started it" is your defense?
936
00:36:23,580 --> 00:36:25,810
Kind of, yeah.
937
00:36:25,810 --> 00:36:27,850
The thing with the ref at the last game?
938
00:36:27,850 --> 00:36:30,450
Someone on the other team boarded a guy on my team.
939
00:36:30,450 --> 00:36:32,080
Boarded?
940
00:36:32,080 --> 00:36:34,320
Pushed him into a wall excessively.
941
00:36:34,320 --> 00:36:35,990
The ref didn't see it.
942
00:36:35,990 --> 00:36:39,460
So I went to tell him and things kinda escalated from there.
943
00:36:39,460 --> 00:36:43,160
So you were defending your teammate.
944
00:36:43,160 --> 00:36:45,100
Yeah. You can do what you want to me,
945
00:36:45,100 --> 00:36:47,230
I don't care. I can take it.
946
00:36:47,230 --> 00:36:48,600
But you don't mess with my teammates
947
00:36:48,600 --> 00:36:50,800
or people I care about.
948
00:36:50,800 --> 00:36:53,910
That's rather nice.
949
00:36:53,910 --> 00:36:57,110
I have my moments.
950
00:36:57,110 --> 00:36:59,080
And you might be right.
951
00:36:59,080 --> 00:37:00,610
About what?
952
00:37:00,610 --> 00:37:07,090
I can be a bit defensive around really smart people.
953
00:37:07,090 --> 00:37:08,320
I'm not that smart.
954
00:37:08,320 --> 00:37:10,520
Oh, I wasn't talking about you.
955
00:37:13,660 --> 00:37:14,790
Hi, Adam.
956
00:37:14,790 --> 00:37:16,130
Hi, Ms. Campbell.
957
00:37:16,130 --> 00:37:17,960
Noah, it's so nice to see you here.
958
00:37:17,960 --> 00:37:19,230
Mom brings me every week.
959
00:37:19,230 --> 00:37:20,770
That's wonderful.
960
00:37:20,770 --> 00:37:22,230
By the way, she thinks it's your guys' fault
961
00:37:22,230 --> 00:37:23,500
that we lost the tournament.
962
00:37:23,500 --> 00:37:26,910
Oh. She probably has a point.
963
00:37:26,910 --> 00:37:28,140
Just remember, Noah.
964
00:37:28,140 --> 00:37:30,580
Winning is not everything.
965
00:37:30,580 --> 00:37:32,180
Adam said winning's the best.
966
00:37:32,180 --> 00:37:34,650
Now, I don't know if I used those exact words.
967
00:37:34,650 --> 00:37:35,950
You said only losers-
968
00:37:35,950 --> 00:37:38,420
Ok, Noah. So good to see you.
969
00:37:38,420 --> 00:37:40,920
Tell your mom I'll pay for therapy.
970
00:37:42,790 --> 00:37:43,790
Kids love me.
971
00:37:43,790 --> 00:37:44,820
Mmm.
972
00:37:44,820 --> 00:37:46,490
And parents...
973
00:37:48,800 --> 00:37:51,060
You have got to make them retract this.
974
00:37:51,060 --> 00:37:52,230
Why?
975
00:37:52,230 --> 00:37:54,930
Because we are not an item.
976
00:37:54,930 --> 00:37:56,470
It doesn't say that you are.
977
00:37:56,470 --> 00:37:58,300
It asks a question which allows them to get away
978
00:37:58,300 --> 00:37:59,770
with just about anything.
979
00:37:59,770 --> 00:38:01,940
I do not want people thinking this about us.
980
00:38:01,940 --> 00:38:03,310
About me.
981
00:38:03,310 --> 00:38:06,140
The important thing is that they are thinking of you.
982
00:38:06,140 --> 00:38:07,580
She's right.
983
00:38:07,580 --> 00:38:08,980
I mean, look at all these customers.
984
00:38:08,980 --> 00:38:10,180
We've had more people in the store today than we've had
985
00:38:10,180 --> 00:38:12,450
in the past month combined.
986
00:38:12,450 --> 00:38:14,820
Yes, but most of them aren't buying anything.
987
00:38:14,820 --> 00:38:17,420
They just wanna know if I'm dating Adam.
988
00:38:17,420 --> 00:38:19,320
And, like, what's his favourite colour?
989
00:38:19,320 --> 00:38:20,630
Which is green.
990
00:38:20,630 --> 00:38:23,260
Why do I know this?
991
00:38:23,260 --> 00:38:24,660
Mary, you just have to believe in the plan.
992
00:38:24,660 --> 00:38:26,230
Plan.
993
00:38:26,230 --> 00:38:27,900
I'm looking for another good thing to put the two of you in
994
00:38:27,900 --> 00:38:29,330
but in the meantime we're working
995
00:38:29,330 --> 00:38:31,070
on the big anniversary party.
996
00:38:31,070 --> 00:38:32,670
That'll really be what turns things around.
997
00:38:32,670 --> 00:38:33,670
Right.
998
00:38:33,670 --> 00:38:36,680
Ok. I have to go. Call you later.
999
00:38:36,680 --> 00:38:39,640
Thanks, Janet.
1000
00:38:39,640 --> 00:38:41,350
I'm very proud of you, you know?
1001
00:38:41,350 --> 00:38:42,480
Me?
1002
00:38:42,480 --> 00:38:43,820
Why?
1003
00:38:43,820 --> 00:38:45,150
You're trying new things.
1004
00:38:45,150 --> 00:38:46,650
Opening up to new ideas.
1005
00:38:46,650 --> 00:38:48,990
You're excited about the possibility of what could-
1006
00:38:48,990 --> 00:38:51,490
What do you want?
1007
00:38:51,490 --> 00:38:53,660
I wanna record tonight's Book Chat as a podcast.
1008
00:38:53,660 --> 00:38:54,460
No.
1009
00:38:54,460 --> 00:38:55,960
Mmm-mmm. No.
1010
00:38:55,960 --> 00:38:58,130
You know I don't like talking in front of a lot of people.
1011
00:38:58,130 --> 00:38:59,630
It's not like you're gonna see them.
1012
00:38:59,630 --> 00:39:02,230
And besides, I'll edit out the parts where you embarrass
1013
00:39:02,230 --> 00:39:05,840
our family and bring about the ruination of the store.
1014
00:39:09,940 --> 00:39:10,980
[knocking]
1015
00:39:12,750 --> 00:39:13,950
Hey.
1016
00:39:13,950 --> 00:39:16,010
Got your message. What's up?
1017
00:39:16,010 --> 00:39:17,150
Have you heard from Adam?
1018
00:39:17,150 --> 00:39:18,320
He was doing that library thing today
1019
00:39:18,320 --> 00:39:20,290
and I was expecting some sort of disaster.
1020
00:39:20,290 --> 00:39:22,350
No, it went fine, actually.
1021
00:39:22,350 --> 00:39:24,920
In fact, did you see this?
1022
00:39:26,660 --> 00:39:27,490
Oh.
1023
00:39:27,490 --> 00:39:29,430
Yeah.
1024
00:39:29,430 --> 00:39:30,400
Ok.
1025
00:39:30,400 --> 00:39:31,630
I can live with that.
1026
00:39:31,630 --> 00:39:33,230
Oh, that's good.
1027
00:39:33,230 --> 00:39:34,930
It doesn't bother you?
1028
00:39:34,930 --> 00:39:36,400
Why would it bother me?
1029
00:39:36,400 --> 00:39:37,570
Well, because you and Adam were-
1030
00:39:37,570 --> 00:39:38,600
I broke up with him.
1031
00:39:38,600 --> 00:39:40,410
Ok.
1032
00:39:44,180 --> 00:39:45,510
Bother me.
1033
00:39:45,510 --> 00:39:47,480
That's ridiculous.
1034
00:39:49,820 --> 00:39:52,820
Hi everyone, and welcome to On the Same Page Book Chat.
1035
00:39:52,820 --> 00:39:55,120
We're recording a podcast today so if you wanna say something
1036
00:39:55,120 --> 00:39:57,360
use a microphone, ok?
1037
00:39:57,360 --> 00:39:58,660
Ok.
1038
00:39:58,660 --> 00:40:00,190
Mary, over to you.
1039
00:40:00,190 --> 00:40:01,790
Ok.
1040
00:40:04,300 --> 00:40:08,830
Uh, what book are we doing this week?
1041
00:40:08,830 --> 00:40:10,500
Oh.
1042
00:40:10,500 --> 00:40:13,840
War of the Worlds by H. G. Wells.
1043
00:40:16,780 --> 00:40:18,940
Sorry I'm late.
1044
00:40:20,080 --> 00:40:21,650
Oh, thank you.
1045
00:40:23,320 --> 00:40:25,180
Mary, you were saying.
1046
00:40:25,180 --> 00:40:27,090
Yes.
1047
00:40:27,090 --> 00:40:31,620
War- War of the Worlds by H. G. Wells,
1048
00:40:31,620 --> 00:40:34,090
often associated with the 1938 radio drama
1049
00:40:34,090 --> 00:40:36,160
of the same name by Orson Wells.
1050
00:40:36,160 --> 00:40:37,560
Oh, and also-
1051
00:40:37,560 --> 00:40:42,600
And- and say your name.
1052
00:40:42,600 --> 00:40:43,900
Adam Clayborn.
1053
00:40:43,900 --> 00:40:46,600
Of the Denver Royals.
1054
00:40:46,600 --> 00:40:49,840
And I was gonna mention the Tom Cruise movie.
1055
00:40:49,840 --> 00:40:51,010
I love that movie.
1056
00:40:51,010 --> 00:40:52,640
Right?
1057
00:40:52,640 --> 00:40:53,980
Adam, what did you think of the book?
1058
00:40:53,980 --> 00:40:56,180
I thought it was great.
1059
00:40:56,180 --> 00:40:57,650
Good, good.
1060
00:40:57,650 --> 00:40:59,250
But uh, what'd you think about the themes?
1061
00:40:59,250 --> 00:41:02,850
What was H. G. Wells commenting on?
1062
00:41:02,850 --> 00:41:06,020
Uh, alien invasions are bad?
1063
00:41:06,020 --> 00:41:07,690
[laughter]
1064
00:41:07,690 --> 00:41:09,760
Ok, that's a good point.
1065
00:41:09,760 --> 00:41:11,830
But what about the issues of colonialism?
1066
00:41:11,830 --> 00:41:16,670
I mean, the British Empire was making big moves at that time.
1067
00:41:16,670 --> 00:41:18,640
Fine, but sometimes an alien is just an alien.
1068
00:41:18,640 --> 00:41:20,570
Sometimes an alien is the king of England.
1069
00:41:20,570 --> 00:41:22,070
Are you saying we shouldn't comment
1070
00:41:22,070 --> 00:41:23,680
on the deeper themes of novels?
1071
00:41:23,680 --> 00:41:25,740
No, I'm not saying that,
1072
00:41:25,740 --> 00:41:28,150
but you also don't wanna over think things.
1073
00:41:28,150 --> 00:41:31,180
This story is about two sides in a battle for Earth.
1074
00:41:31,180 --> 00:41:32,850
It's like an intergalactic hockey game.
1075
00:41:32,850 --> 00:41:35,820
But it's also about the battle for survival of the human race.
1076
00:41:35,820 --> 00:41:37,460
I mean, these aliens are using heat rays
1077
00:41:37,460 --> 00:41:38,820
to decimate entire towns.
1078
00:41:38,820 --> 00:41:41,630
Now, I've read a lot of books about hockey
1079
00:41:41,630 --> 00:41:43,160
and frankly I don't see an equivalent.
1080
00:41:43,160 --> 00:41:45,130
You've never taken a puck to the face.
1081
00:41:46,770 --> 00:41:49,000
Fair enough, but I just think we should dig a little deeper.
1082
00:41:49,000 --> 00:41:51,740
It doesn't get deeper than the basic urge to survive.
1083
00:41:51,740 --> 00:41:54,270
Yes, so you're talking a basic human reaction to stress.
1084
00:41:54,270 --> 00:41:55,740
And you're talking about fight or flight.
1085
00:41:55,740 --> 00:41:57,340
Exactly.
1086
00:42:08,320 --> 00:42:10,460
I still say you're missing the point I was trying to make.
1087
00:42:10,460 --> 00:42:11,620
Adam, let it go.
1088
00:42:11,620 --> 00:42:13,020
Ok.
1089
00:42:13,020 --> 00:42:14,790
But next week when we do Dracula I am not backing down.
1090
00:42:14,790 --> 00:42:16,460
That was you backing down?
1091
00:42:16,460 --> 00:42:17,830
Compared to how most of my disagreements with people end?
1092
00:42:17,830 --> 00:42:19,000
Good boy.
1093
00:42:19,000 --> 00:42:20,500
I thought it was great.
1094
00:42:20,500 --> 00:42:21,470
Mary, that's the most I've ever seen you talk in Book Chat.
1095
00:42:21,470 --> 00:42:22,630
Well...
1096
00:42:22,630 --> 00:42:24,670
You two are perfect together.
1097
00:42:28,780 --> 00:42:30,980
Uh, Tyler, we're late for dinner.
1098
00:42:30,980 --> 00:42:32,580
Oh, um... I was gonna ask you guys
1099
00:42:32,580 --> 00:42:33,810
if you wanted to go grab something.
1100
00:42:33,810 --> 00:42:35,450
Oh, weekly dinner at our parent's house.
1101
00:42:35,450 --> 00:42:36,810
You're welcome to come.
1102
00:42:36,810 --> 00:42:37,750
Oh, I don't know.
1103
00:42:37,750 --> 00:42:39,080
Yeah.
1104
00:42:39,080 --> 00:42:40,650
Really, it's just the four of us, family thing-
1105
00:42:40,650 --> 00:42:42,250
They'll love it.
1106
00:42:42,250 --> 00:42:43,920
I mean, dad's a huge hockey fan and mom always cooks too much.
1107
00:42:43,920 --> 00:42:46,360
It's perfect. Come on.
1108
00:42:55,400 --> 00:42:57,540
Seriougether.
1109
00:42:57,540 --> 00:42:59,040
You guys are gonna love the podcast.
1110
00:42:59,040 --> 00:43:00,510
Well, I think it's great you're trying new things
1111
00:43:00,510 --> 00:43:01,710
in the store, honey.
1112
00:43:01,710 --> 00:43:03,010
Don't you think so, Paul?
1113
00:43:03,010 --> 00:43:04,380
I don't know.
1114
00:43:04,380 --> 00:43:06,240
There's something to be said for tried and true.
1115
00:43:06,240 --> 00:43:09,010
Maybe there's room for both.
1116
00:43:09,010 --> 00:43:13,020
You know, I was thinking maybe we could add some sort of
1117
00:43:13,020 --> 00:43:14,520
refreshment station.
1118
00:43:14,520 --> 00:43:19,290
Somewhere where people could get water or... coffee.
1119
00:43:19,290 --> 00:43:21,060
That sounds wonderful.
1120
00:43:21,060 --> 00:43:22,490
That sounds unbelievable.
1121
00:43:22,490 --> 00:43:24,930
I am open to new ideas.
1122
00:43:29,770 --> 00:43:30,770
I am!
1123
00:43:30,770 --> 00:43:32,870
[laughing]
1124
00:43:32,870 --> 00:43:34,440
Sure.
1125
00:43:36,610 --> 00:43:38,780
You're pretty quiet, Adam.
1126
00:43:38,780 --> 00:43:40,080
I'm just enjoying this.
1127
00:43:40,080 --> 00:43:42,550
It's like watching a really good play.
1128
00:43:42,550 --> 00:43:43,850
So family dinners weren't like this
1129
00:43:43,850 --> 00:43:45,050
when you were growing up?
1130
00:43:45,050 --> 00:43:46,220
No.
1131
00:43:46,220 --> 00:43:47,420
No, I grew up in the foster care system
1132
00:43:47,420 --> 00:43:50,560
so I was always bouncing from place to place.
1133
00:43:50,560 --> 00:43:52,390
I didn't know that.
1134
00:43:52,390 --> 00:43:53,860
It wasn't a big deal.
1135
00:43:53,860 --> 00:43:55,890
There was this one family that was really into hockey
1136
00:43:55,890 --> 00:43:57,500
so, ultimately, it was a good thing.
1137
00:43:57,500 --> 00:43:58,830
That's wonderful.
1138
00:43:58,830 --> 00:43:59,930
Wow.
1139
00:43:59,930 --> 00:44:01,100
You should be really proud
1140
00:44:01,100 --> 00:44:03,000
of all that you've accomplished, Adam.
1141
00:44:05,070 --> 00:44:07,270
You know what I'd be really proud about?
1142
00:44:07,270 --> 00:44:09,610
Is finishing more of these potatoes.
1143
00:44:21,960 --> 00:44:24,460
So, how's things going with the team?
1144
00:44:24,460 --> 00:44:26,820
I'm still on the team so I'm taking that as a victory.
1145
00:44:26,820 --> 00:44:29,590
Right.
1146
00:44:29,590 --> 00:44:32,660
How's working with my sister?
1147
00:44:32,660 --> 00:44:34,330
Great.
1148
00:44:34,330 --> 00:44:36,570
It's just peachy.
1149
00:44:36,570 --> 00:44:38,070
It's ok, Adam.
1150
00:44:38,070 --> 00:44:39,940
I love her, but it can be frustrating dealing with someone
1151
00:44:39,940 --> 00:44:41,110
who can always find a book
1152
00:44:41,110 --> 00:44:43,010
to prove she's right and you're wrong.
1153
00:44:43,010 --> 00:44:44,080
Yes.
1154
00:44:44,080 --> 00:44:45,240
What is up with the books?
1155
00:44:45,240 --> 00:44:46,310
I don't know.
1156
00:44:46,310 --> 00:44:47,510
You'll have to ask dad.
1157
00:44:47,510 --> 00:44:48,650
There's a picture of her in a crib
1158
00:44:48,650 --> 00:44:51,020
holding a copy of Little Women.
1159
00:44:51,020 --> 00:44:52,450
So she started early, huh?
1160
00:44:52,450 --> 00:44:53,850
Yep.
1161
00:44:53,850 --> 00:44:55,920
Smartest person I know.
1162
00:44:55,920 --> 00:44:57,990
Except for when it comes to relationships.
1163
00:44:57,990 --> 00:44:59,960
Meaning...?
1164
00:44:59,960 --> 00:45:03,390
None of them could hold up to the heros in her books.
1165
00:45:04,500 --> 00:45:06,230
You invited him home for dinner?
1166
00:45:06,230 --> 00:45:08,630
Tyler invited him.
1167
00:45:08,630 --> 00:45:10,940
But it ended up being kind of ok.
1168
00:45:10,940 --> 00:45:13,140
That is high praise coming from you.
1169
00:45:13,140 --> 00:45:14,410
You're starting to like him.
1170
00:45:14,410 --> 00:45:15,940
I am not.
1171
00:45:15,940 --> 00:45:19,080
Well, not in the way the local paper is inferring, anyway.
1172
00:45:19,080 --> 00:45:21,250
I didn't mean it that way.
1173
00:45:21,250 --> 00:45:23,480
You are spending a lot of time together.
1174
00:45:23,480 --> 00:45:24,850
Making each other nuts.
1175
00:45:24,850 --> 00:45:26,250
Some might call that passion.
1176
00:45:26,250 --> 00:45:28,190
Some shouldn't call it that 'cause they're wrong.
1177
00:45:28,190 --> 00:45:29,920
I think you guys are good for each other.
1178
00:45:29,920 --> 00:45:32,190
I'm not talking about just from a PR perspective.
1179
00:45:32,190 --> 00:45:37,160
Janet, this is all about the bookstore for me, alright?
1180
00:45:37,160 --> 00:45:38,660
Now, look.
1181
00:45:38,660 --> 00:45:40,730
Sales are up but they're nowhere near what they need to be.
1182
00:45:40,730 --> 00:45:42,070
Patience.
1183
00:45:42,070 --> 00:45:43,900
Trust in me, trust in the process,
1184
00:45:43,900 --> 00:45:46,840
everything will be fine.
1185
00:45:46,840 --> 00:45:48,640
Alright.
1186
00:45:48,640 --> 00:45:50,640
Ok?
1187
00:46:05,460 --> 00:46:06,160
Nice job, Noah.
1188
00:46:06,160 --> 00:46:07,760
Up high!
1189
00:46:07,760 --> 00:46:09,830
Little more practice and you'll be ready for the big leagues.
1190
00:46:09,830 --> 00:46:12,060
I can't believe we get to practice here today.
1191
00:46:12,060 --> 00:46:14,100
I told my mom I wanted to be a hockey player like you.
1192
00:46:14,100 --> 00:46:15,430
Oh yeah?
1193
00:46:15,430 --> 00:46:16,500
What'd she say?
1194
00:46:16,500 --> 00:46:17,940
Nothing.
1195
00:46:17,940 --> 00:46:21,070
She just closed her eyes and put her hand on her face.
1196
00:46:21,070 --> 00:46:22,310
Ok.
1197
00:46:22,310 --> 00:46:25,080
What about your dad?
1198
00:46:25,080 --> 00:46:28,180
He moved to California.
1199
00:46:28,180 --> 00:46:31,080
Well, I think it's great that you want to be a hockey player.
1200
00:46:31,080 --> 00:46:32,750
But maybe you should tell your mom you wanna be
1201
00:46:32,750 --> 00:46:34,620
more like Wayne Gretzky.
1202
00:46:34,620 --> 00:46:36,690
Who's Wayne Gretzky?
1203
00:46:38,120 --> 00:46:40,320
Why does everyone keep doing that?
1204
00:46:42,460 --> 00:46:44,400
Who's Wayne Gretzky?
1205
00:46:47,430 --> 00:46:48,570
Thanks for helping today.
1206
00:46:48,570 --> 00:46:49,630
Of course.
1207
00:46:49,630 --> 00:46:51,240
Except where was everyone?
1208
00:46:51,240 --> 00:46:52,600
The photographers? Mary?
1209
00:46:52,600 --> 00:46:53,740
This is off the books.
1210
00:46:53,740 --> 00:46:55,170
It's a good group of kids.
1211
00:46:55,170 --> 00:46:56,770
I like helping so I've been doing some extra coaching
1212
00:46:56,770 --> 00:46:58,180
here and there.
1213
00:46:58,180 --> 00:46:59,580
That is very...
1214
00:46:59,580 --> 00:47:00,750
Grown up of me?
1215
00:47:00,750 --> 00:47:02,680
I have my moments.
1216
00:47:02,680 --> 00:47:04,320
We need you back on the team.
1217
00:47:04,320 --> 00:47:06,750
I haven't been able to get it together since you left.
1218
00:47:06,750 --> 00:47:08,190
You've won three of the last five games.
1219
00:47:08,190 --> 00:47:09,690
We should have won all five.
1220
00:47:09,690 --> 00:47:11,790
Got a big game on the road tomorrow
1221
00:47:11,790 --> 00:47:13,590
and I wish you were gonna be there with us.
1222
00:47:13,590 --> 00:47:16,630
I still have to do my penance.
1223
00:47:16,630 --> 00:47:18,830
Things with Mary getting any better?
1224
00:47:18,830 --> 00:47:20,730
She's not so bad I guess.
1225
00:47:20,730 --> 00:47:23,330
For you, that means you like her.
1226
00:47:23,330 --> 00:47:24,470
Does not.
1227
00:47:24,470 --> 00:47:25,940
Hey.
1228
00:47:25,940 --> 00:47:27,910
From what you've told me she is exactly what you need.
1229
00:47:27,910 --> 00:47:31,010
Somebody who stands up to you.
1230
00:47:31,010 --> 00:47:32,510
I don't think that's what I need.
1231
00:47:32,510 --> 00:47:34,650
But even if I did she's made it pretty clear
1232
00:47:34,650 --> 00:47:37,680
that she wants nothing to do with me or my world.
1233
00:47:37,680 --> 00:47:40,520
Well, have you shown her your world?
1234
00:47:59,640 --> 00:48:01,170
Sarah, thank you so much for having us over
1235
00:48:01,170 --> 00:48:02,340
to watch the game.
1236
00:48:02,340 --> 00:48:04,640
Oh, hey. I love the company.
1237
00:48:04,640 --> 00:48:06,980
I get so nervous watching these guys play on the road.
1238
00:48:06,980 --> 00:48:07,980
[groans]
1239
00:48:07,980 --> 00:48:09,180
What happened?
1240
00:48:09,180 --> 00:48:10,620
The other team just scored.
1241
00:48:10,620 --> 00:48:12,280
What do we say when the other team scores?
1242
00:48:12,280 --> 00:48:13,450
Boo!
1243
00:48:13,450 --> 00:48:16,020
Boo, that's right.
1244
00:48:16,020 --> 00:48:17,490
They should make the puck bigger
1245
00:48:17,490 --> 00:48:19,260
so you can see it better on TV.
1246
00:48:19,260 --> 00:48:20,960
That is a great idea.
1247
00:48:20,960 --> 00:48:24,130
I'll take your suggestions to the league.
1248
00:48:24,130 --> 00:48:25,100
Ok, bud.
1249
00:48:25,100 --> 00:48:26,000
Come on, bath time.
1250
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
No!
1251
00:48:27,000 --> 00:48:28,300
Yeah.
1252
00:48:28,300 --> 00:48:29,630
You can watch the rest of the game later, ok?
1253
00:48:29,630 --> 00:48:33,000
Otherwise the claw will get you!
1254
00:48:35,070 --> 00:48:36,470
Come on.
1255
00:48:36,470 --> 00:48:37,580
You guys need anything?
1256
00:48:37,580 --> 00:48:38,510
No, we're good.
1257
00:48:38,510 --> 00:48:39,610
I'm- I'm good.
1258
00:48:39,610 --> 00:48:40,980
Are you good?
1259
00:48:40,980 --> 00:48:41,850
Yep?
1260
00:48:41,850 --> 00:48:42,950
I'm good.
1261
00:48:42,950 --> 00:48:45,080
Ok, I'll be back in a bit.
1262
00:48:52,830 --> 00:48:53,960
Thanks for coming today.
1263
00:48:53,960 --> 00:48:55,990
I know hockey isn't your cup of tea.
1264
00:48:55,990 --> 00:48:59,600
Well, Sarah and Graham are great and this hockey business
1265
00:48:59,600 --> 00:49:00,900
is growing on me.
1266
00:49:00,900 --> 00:49:05,000
Careful, soon you'll be a fanatic like me.
1267
00:49:05,000 --> 00:49:06,470
You really miss it, don't you?
1268
00:49:06,470 --> 00:49:08,570
Yeah, I really do.
1269
00:49:08,570 --> 00:49:10,240
It's my whole life.
1270
00:49:10,240 --> 00:49:11,910
Is that stupid?
1271
00:49:11,910 --> 00:49:13,310
Well, if it's your whole life
1272
00:49:13,310 --> 00:49:14,980
then getting kicked off the team,
1273
00:49:14,980 --> 00:49:17,820
probably not your best move.
1274
00:49:17,820 --> 00:49:19,480
Good point.
1275
00:49:19,480 --> 00:49:21,320
I suppose I should learn something from all this.
1276
00:49:21,320 --> 00:49:22,450
Like what?
1277
00:49:22,450 --> 00:49:24,990
Can I get back to you on that?
1278
00:49:27,260 --> 00:49:29,260
Well, what I've learned is that I am not clear
1279
00:49:29,260 --> 00:49:33,660
on all the rules of this game.
1280
00:49:33,660 --> 00:49:37,300
Well, sometimes the best way to learn is by doing.
1281
00:49:49,120 --> 00:49:50,920
This is not what I had in mind.
1282
00:49:50,920 --> 00:49:54,290
You were the one who said you were open to new ideas.
1283
00:49:57,790 --> 00:49:59,520
Ok..
1284
00:50:15,270 --> 00:50:16,610
There you go.
1285
00:50:20,280 --> 00:50:21,280
Thank you.
1286
00:50:21,280 --> 00:50:22,780
Right.
1287
00:50:22,780 --> 00:50:24,420
We'll have to work on your stopping skills, but not bad.
1288
00:50:24,420 --> 00:50:25,780
I just skated ten feet.
1289
00:50:25,780 --> 00:50:28,720
I think it's a little bit early for "not bad".
1290
00:50:28,720 --> 00:50:31,090
What if I fall down a lot?
1291
00:50:31,090 --> 00:50:33,220
You're wearing enough protective gear to cushion a fall
1292
00:50:33,220 --> 00:50:34,790
from space.
1293
00:50:34,790 --> 00:50:36,960
Besides, it doesn't matter how many times you fall down.
1294
00:50:36,960 --> 00:50:39,100
It only matters how many times you get back up again.
1295
00:50:39,100 --> 00:50:41,100
Sounds like something my dad would say.
1296
00:50:41,100 --> 00:50:43,630
Yeah. Because he's awesome.
1297
00:50:43,630 --> 00:50:45,770
Now, let's work on how you're holding that stick.
1298
00:50:45,770 --> 00:50:47,300
Yes.
1299
00:50:47,300 --> 00:50:49,410
Let's put your right hand at the top of the stick, like this.
1300
00:50:49,410 --> 00:50:50,910
Yeah, bring the stick out in front of you.
1301
00:50:50,910 --> 00:50:53,110
Ok, there you go. Yeah.
1302
00:50:53,110 --> 00:50:54,310
Now, left hand half way down.
1303
00:50:54,310 --> 00:50:57,550
Perfect. Square yourself up to this puck.
1304
00:50:57,550 --> 00:50:59,320
So the puck should be at nine o'clock.
1305
00:50:59,320 --> 00:51:01,890
Bring yourself forward.
1306
00:51:01,890 --> 00:51:03,550
Yeah, further.
1307
00:51:03,550 --> 00:51:05,990
A little more. Nice and square.
1308
00:51:05,990 --> 00:51:07,390
Now, bring your stick back.
1309
00:51:07,390 --> 00:51:08,890
Not too far.
1310
00:51:08,890 --> 00:51:10,390
And when you bring it forward make sure you make contact
1311
00:51:10,390 --> 00:51:12,060
with the ice first before you hit the puck.
1312
00:51:12,060 --> 00:51:13,460
Before?
1313
00:51:13,460 --> 00:51:15,700
Yeah. That way you're getting full power of the shot.
1314
00:51:15,700 --> 00:51:16,630
Try it.
1315
00:51:16,630 --> 00:51:17,970
Ok.
1316
00:51:17,970 --> 00:51:18,800
Before?
1317
00:51:18,800 --> 00:51:20,300
Before.
1318
00:51:30,620 --> 00:51:32,150
Ahhhhh!!!
1319
00:51:32,150 --> 00:51:32,920
I hit it!
1320
00:51:32,920 --> 00:51:34,590
I hit the puck!
1321
00:51:34,590 --> 00:51:35,990
Woo!
1322
00:51:35,990 --> 00:51:38,290
Nice job.
1323
00:51:38,290 --> 00:51:40,620
Now you wanna hit it towards the net, which is that way.
1324
00:51:40,620 --> 00:51:42,960
Can't I just savour this small victory first?
1325
00:51:42,960 --> 00:51:45,630
Yes, you may.
1326
00:51:47,070 --> 00:51:48,930
Woo!
1327
00:51:48,930 --> 00:51:50,070
Woah.
1328
00:51:50,070 --> 00:51:51,000
Are you alright?
1329
00:51:51,000 --> 00:51:52,100
I'm fine.
1330
00:52:05,490 --> 00:52:07,020
Alright.
1331
00:52:10,020 --> 00:52:12,020
I have a fun idea for the anniversary.
1332
00:52:12,020 --> 00:52:14,430
What about doing a live version of the podcast?
1333
00:52:14,430 --> 00:52:16,160
Live?
1334
00:52:16,160 --> 00:52:18,130
You mean in front of people?
1335
00:52:18,130 --> 00:52:19,500
We do it in front of people now.
1336
00:52:19,500 --> 00:52:20,970
Well, maybe ten at the most.
1337
00:52:20,970 --> 00:52:22,800
There's gonna be way more than that at the party.
1338
00:52:22,800 --> 00:52:24,370
You are going to be fine.
1339
00:52:24,370 --> 00:52:26,870
Oh, and I saw this and I want you two to do it.
1340
00:52:26,870 --> 00:52:27,870
Box race?
1341
00:52:27,870 --> 00:52:29,470
Mmmhmm.
1342
00:52:29,470 --> 00:52:31,310
I just don't see how decorating a box and sliding down a hill
1343
00:52:31,310 --> 00:52:32,680
is gonna help us.
1344
00:52:32,680 --> 00:52:34,310
It'll show you're an active member of the community.
1345
00:52:34,310 --> 00:52:35,450
Sounds dangerous.
1346
00:52:35,450 --> 00:52:36,810
Sounds like fun to me.
1347
00:52:36,810 --> 00:52:39,180
Says the guy who runs around in sharp metal shoes,
1348
00:52:39,180 --> 00:52:40,480
slamming into people.
1349
00:52:40,480 --> 00:52:41,350
Really?
1350
00:52:41,350 --> 00:52:42,620
A lot.
1351
00:52:42,620 --> 00:52:43,720
That's your view of hockey even after hitting
1352
00:52:43,720 --> 00:52:45,060
the ice with me last night?
1353
00:52:45,060 --> 00:52:46,320
What's this?
1354
00:52:46,320 --> 00:52:47,630
It's hardly the same thing.
1355
00:52:47,630 --> 00:52:48,960
Oh, you were a natural.
1356
00:52:48,960 --> 00:52:50,760
I'm sure there's some hidden sledding talents
1357
00:52:50,760 --> 00:52:52,600
in there, as well.
1358
00:52:52,600 --> 00:52:54,800
They would be well hidden.
1359
00:52:54,800 --> 00:52:55,930
You're impossible.
1360
00:52:55,930 --> 00:52:57,700
You're intractable.
1361
00:53:02,640 --> 00:53:05,210
It shouldn't be this difficult to come up with a theme.
1362
00:53:05,210 --> 00:53:06,340
Well, it has to be amazing.
1363
00:53:06,340 --> 00:53:07,510
I wanna win this thing.
1364
00:53:07,510 --> 00:53:08,710
You are obsessed with winning.
1365
00:53:08,710 --> 00:53:10,110
Oh, please.
1366
00:53:10,110 --> 00:53:12,680
You're the most competitive person I've ever met.
1367
00:53:12,680 --> 00:53:15,020
I am not competitive.
1368
00:53:15,020 --> 00:53:16,620
At least not about winning.
1369
00:53:16,620 --> 00:53:18,790
Anyway, I think I just like to be-
1370
00:53:18,790 --> 00:53:20,190
The smartest person in the room?
1371
00:53:20,190 --> 00:53:21,690
Are you calling me a snob again?
1372
00:53:21,690 --> 00:53:23,360
No, most of the time you probably are the smartest person
1373
00:53:23,360 --> 00:53:24,630
in the room.
1374
00:53:24,630 --> 00:53:27,460
That's not being a snob, that's just being right.
1375
00:53:27,460 --> 00:53:29,800
Yes, well, sometimes being right does come
1376
00:53:29,800 --> 00:53:32,670
at the expense of being liked.
1377
00:53:32,670 --> 00:53:35,140
Well, I'm very familiar with not being liked.
1378
00:53:35,140 --> 00:53:36,770
Oh, please.
1379
00:53:36,770 --> 00:53:39,510
You have fans, friends, relationships-
1380
00:53:39,510 --> 00:53:41,010
Not ones that have lasted.
1381
00:53:41,010 --> 00:53:42,550
Yes, but you don't really strike me
1382
00:53:42,550 --> 00:53:44,150
as the settling down type.
1383
00:53:44,150 --> 00:53:45,980
I don't know, if the right person were to come along.
1384
00:53:45,980 --> 00:53:47,950
Ah, yes.
1385
00:53:47,950 --> 00:53:49,990
The elusive right person.
1386
00:53:49,990 --> 00:53:51,160
Hmm.
1387
00:53:51,160 --> 00:53:55,490
You haven't found yours yet, either, huh?
1388
00:53:55,490 --> 00:53:58,130
Have you ever read a book that was so good
1389
00:53:58,130 --> 00:54:01,600
you just didn't ever want it to end?
1390
00:54:01,600 --> 00:54:04,030
I guess I've just never really met a person
1391
00:54:04,030 --> 00:54:06,870
who made me feel the same way.
1392
00:54:06,870 --> 00:54:08,270
There's nothing wrong with waiting
1393
00:54:08,270 --> 00:54:09,540
for the right book to come along.
1394
00:54:09,540 --> 00:54:11,180
At least I don't think so.
1395
00:54:14,280 --> 00:54:16,710
Yes, well, you get hit in the head a lot,
1396
00:54:16,710 --> 00:54:18,350
so can we trust your opinion?
1397
00:54:19,990 --> 00:54:21,450
So, Miss Competitive,
1398
00:54:21,450 --> 00:54:25,290
what are we gonna do to win this adventure?
1399
00:54:25,290 --> 00:54:27,420
Adventure.
1400
00:54:28,590 --> 00:54:30,030
Tom Sawyer.
1401
00:54:30,030 --> 00:54:31,960
[together] A raft.
1402
00:54:40,970 --> 00:54:45,780
These sleds are incredible.
1403
00:54:45,780 --> 00:54:48,010
And yours is fantastic.
1404
00:54:48,010 --> 00:54:50,210
Ta-dah.
1405
00:54:50,210 --> 00:54:52,120
This hill looks pretty icy.
1406
00:54:52,120 --> 00:54:53,450
Mary, are you sure you're up for this?
1407
00:54:53,450 --> 00:54:54,790
Not thinking about it.
1408
00:54:54,790 --> 00:54:56,390
It's a cardboard box on a snow-covered hill.
1409
00:54:56,390 --> 00:54:58,890
Even if we fall off I'm sure we'll survive it.
1410
00:54:58,890 --> 00:55:00,290
And on that happy note,
1411
00:55:00,290 --> 00:55:01,490
I'm off to see your photographer.
1412
00:55:01,490 --> 00:55:03,090
Ok.
1413
00:55:06,670 --> 00:55:08,030
We don't have to do this if you're scared.
1414
00:55:08,030 --> 00:55:11,000
I'm not scared.
1415
00:55:11,000 --> 00:55:12,640
I'm a little bit scared.
1416
00:55:12,640 --> 00:55:13,770
Think about something else.
1417
00:55:13,770 --> 00:55:15,670
Tell me what your future holds.
1418
00:55:15,670 --> 00:55:16,970
Great.
1419
00:55:16,970 --> 00:55:19,010
I want the bookstore to be a success,
1420
00:55:19,010 --> 00:55:23,680
obviously, and... I wanna travel, you know?
1421
00:55:23,680 --> 00:55:27,850
I wanna go to Paris or Bali or...
1422
00:55:27,850 --> 00:55:29,820
I miss being on the road.
1423
00:55:29,820 --> 00:55:32,020
I don't do well if I'm in the same place for too long.
1424
00:55:32,020 --> 00:55:34,630
Is that why you changed teams so many times?
1425
00:55:34,630 --> 00:55:37,090
That, and the owners of those teams wanted me
1426
00:55:37,090 --> 00:55:38,160
to be somewhere else.
1427
00:55:38,160 --> 00:55:39,430
Ah.
1428
00:55:39,430 --> 00:55:40,500
Chicken, egg.
1429
00:55:40,500 --> 00:55:41,600
Right.
1430
00:55:41,600 --> 00:55:43,030
Yeah.
1431
00:55:43,030 --> 00:55:45,940
But maybe you were just breaking up with them
1432
00:55:45,940 --> 00:55:49,940
before they could break up with you.
1433
00:55:49,940 --> 00:55:50,940
Hmm.
1434
00:55:50,940 --> 00:55:53,540
Maybe.
1435
00:55:53,540 --> 00:55:55,050
So what else is in your future?
1436
00:55:55,050 --> 00:55:57,980
Marriage? Children? White picket fence?
1437
00:55:57,980 --> 00:56:00,550
I guess that's the idea, yeah.
1438
00:56:00,550 --> 00:56:02,020
What about you?
1439
00:56:02,020 --> 00:56:05,560
Sometimes I wonder what it would be like to have a son,
1440
00:56:05,560 --> 00:56:08,490
or a daughter, I could teach how to skate.
1441
00:56:08,490 --> 00:56:10,360
Make sure they have a good home.
1442
00:56:10,360 --> 00:56:13,000
Good family.
1443
00:56:13,000 --> 00:56:14,300
Be a good dad.
1444
00:56:14,300 --> 00:56:17,170
I think you'd be a great dad.
1445
00:56:17,170 --> 00:56:18,270
You think so?
1446
00:56:18,270 --> 00:56:19,970
Yeah.
1447
00:56:19,970 --> 00:56:22,010
I mean, you're a big kid.
1448
00:56:22,010 --> 00:56:23,340
You'd have someone to play with.
1449
00:56:24,510 --> 00:56:26,110
See?
1450
00:56:26,110 --> 00:56:27,810
You were almost nice to me there.
1451
00:56:27,810 --> 00:56:29,480
That was close.
1452
00:56:29,480 --> 00:56:30,980
Hey, Adam.
1453
00:56:30,980 --> 00:56:32,720
I'm getting good at that shot you showed me at practice.
1454
00:56:32,720 --> 00:56:33,850
That's great.
1455
00:56:33,850 --> 00:56:34,850
I'm looking forward to seeing it.
1456
00:56:34,850 --> 00:56:36,020
Practice?
1457
00:56:36,020 --> 00:56:37,350
Oh, yeah.
1458
00:56:37,350 --> 00:56:38,690
I've been helping out a little bit with the team.
1459
00:56:38,690 --> 00:56:39,860
He's been helping a lot with the team.
1460
00:56:39,860 --> 00:56:42,690
I think we're gonna win the next game.
1461
00:56:42,690 --> 00:56:44,160
Cool sled.
1462
00:56:44,160 --> 00:56:45,330
Thanks, Noah.
1463
00:56:45,330 --> 00:56:46,960
Which one's yours?
1464
00:56:46,960 --> 00:56:49,800
Oh, I'm not doing it this year.
1465
00:56:49,800 --> 00:56:53,100
Mom didn't have time to make one.
1466
00:56:56,110 --> 00:57:00,310
You know, Noah, Mary... she's a little bit scared
1467
00:57:00,310 --> 00:57:01,850
to ride down this hill.
1468
00:57:01,850 --> 00:57:04,780
It's very icy.
1469
00:57:04,780 --> 00:57:06,180
So maybe you could ride with us?
1470
00:57:06,180 --> 00:57:09,050
Help Mary be not so scared.
1471
00:57:09,050 --> 00:57:12,620
Really? That would be awesome.
1472
00:57:12,620 --> 00:57:14,590
Did you bring your helmet?
1473
00:57:14,830 --> 00:57:15,630
?
1474
00:57:22,200 --> 00:57:23,530
Everybody ready?
1475
00:57:23,530 --> 00:57:25,100
Oh yeah.
1476
00:57:27,010 --> 00:57:30,270
?
1477
00:57:30,270 --> 00:57:31,980
[whistle blows]
1478
00:57:34,950 --> 00:57:35,550
?
1479
00:57:35,550 --> 00:57:36,880
Look at them!
1480
00:57:36,880 --> 00:57:38,680
Yes! Go!
1481
00:57:38,680 --> 00:57:41,220
?
1482
00:57:41,220 --> 00:57:42,550
Woo!
1483
00:57:42,550 --> 00:57:44,320
Come on, Mary!
1484
00:57:45,890 --> 00:57:46,990
Shark is choking!
1485
00:57:46,990 --> 00:57:48,690
They're doing great.
1486
00:57:51,360 --> 00:57:52,760
They're going pretty fast.
1487
00:57:52,760 --> 00:57:54,700
They're going very fast.
1488
00:57:57,170 --> 00:57:58,170
Oh, ok, ok, ok!
1489
00:57:58,170 --> 00:57:58,940
Ok, look out!
1490
00:57:58,940 --> 00:57:59,540
Wait a minute!
1491
00:57:59,540 --> 00:58:00,600
Watch out!
1492
00:58:00,840 --> 00:58:02,440
Ahhhhhh!!!!!
1493
00:58:03,810 --> 00:58:07,140
[laughing]
1494
00:58:07,140 --> 00:58:10,550
Are you guys ok?
1495
00:58:10,550 --> 00:58:12,320
Yeah, we're fine.
1496
00:58:12,320 --> 00:58:14,350
I wanna do it again!
1497
00:58:15,890 --> 00:58:17,390
What?
1498
00:58:25,130 --> 00:58:26,430
[laughing]
1499
00:58:26,430 --> 00:58:27,430
Alright, last one.
1500
00:58:27,430 --> 00:58:28,930
Alright.
1501
00:58:32,370 --> 00:58:33,300
I had fun today.
1502
00:58:33,300 --> 00:58:34,270
Thank you.
1503
00:58:34,270 --> 00:58:35,340
I did, too.
1504
00:58:35,340 --> 00:58:36,510
So did Noah.
1505
00:58:36,510 --> 00:58:38,280
It was really nice what you did.
1506
00:58:38,280 --> 00:58:39,540
Well, I'm glad.
1507
00:58:39,540 --> 00:58:40,680
I know what it's like not to have a dad around
1508
00:58:40,680 --> 00:58:42,950
to do those things with.
1509
00:58:47,790 --> 00:58:51,020
Well, I should call a cab.
1510
00:58:54,360 --> 00:58:55,130
Goodnight.
1511
00:58:55,130 --> 00:58:56,460
Goodnight.
1512
00:59:11,910 --> 00:59:13,840
I'm a genius.
1513
00:59:13,840 --> 00:59:15,850
If you do say so yourself.
1514
00:59:15,850 --> 00:59:18,280
Well, just look at all the good press you two have gotten.
1515
00:59:18,280 --> 00:59:19,650
People are starting to love you.
1516
00:59:19,650 --> 00:59:21,080
Mary, aren't you starting to love him?
1517
00:59:21,080 --> 00:59:23,420
What? No.
1518
00:59:23,420 --> 00:59:24,960
What do you mean?
1519
00:59:24,960 --> 00:59:27,390
I mean we wanted to improve Adam's image
1520
00:59:27,390 --> 00:59:28,830
and get more business for the bookstore
1521
00:59:28,830 --> 00:59:29,930
and we are doing both.
1522
00:59:29,930 --> 00:59:31,400
Even Erica's starting to come around.
1523
00:59:31,400 --> 00:59:33,100
I may get the suspension lifted.
1524
00:59:33,100 --> 00:59:34,230
That's amazing.
1525
00:59:34,230 --> 00:59:35,230
Mary, isn't that amazing?
1526
00:59:35,230 --> 00:59:37,600
Hmm? Yes. What? No.
1527
00:59:37,600 --> 00:59:39,900
Adam getting his job back isn't amazing?
1528
00:59:39,900 --> 00:59:41,170
Oh, yes.
1529
00:59:41,170 --> 00:59:45,140
That's- yeah, that's good. That's really good.
1530
00:59:45,140 --> 00:59:50,310
Hey, what's up with you today?
1531
00:59:50,310 --> 00:59:53,980
Look, I'm happy that this is going so well for Adam,
1532
00:59:53,980 --> 00:59:55,320
I really am.
1533
00:59:55,320 --> 00:59:58,160
But we have a long way to go with the bookstore.
1534
00:59:58,160 --> 00:59:58,960
Business is up, isn't it?
1535
00:59:58,960 --> 01:00:01,020
It is, but-no
1536
01:00:01,020 --> 01:00:03,230
Well, that's why we're making the 40th anniversary party
1537
01:00:03,230 --> 01:00:05,430
this Saturday such a blow-out.
1538
01:00:05,430 --> 01:00:09,300
We're talking the live podcast, games, food...
1539
01:00:09,300 --> 01:00:10,970
we still could use a showcase idea
1540
01:00:10,970 --> 01:00:13,370
but I think it's gonna be a huge success.
1541
01:00:13,370 --> 01:00:15,040
But aren't we worried about it just being temporary?
1542
01:00:15,040 --> 01:00:17,040
I mean, we could sell a ton of books that day
1543
01:00:17,040 --> 01:00:18,610
but how do we make it last?
1544
01:00:18,610 --> 01:00:20,210
Sales aren't the only thing we're going for.
1545
01:00:20,210 --> 01:00:22,250
You want to build your customer base.
1546
01:00:22,250 --> 01:00:24,580
Mailing list sign-ups, podcast downloads,
1547
01:00:24,580 --> 01:00:25,920
social media hits.
1548
01:00:25,920 --> 01:00:29,590
Hashtag OTSP40.
1549
01:00:29,590 --> 01:00:32,290
On the Same Page 40th.
1550
01:00:32,290 --> 01:00:33,960
That- that's great.
1551
01:00:33,960 --> 01:00:36,560
It is, but...
1552
01:00:36,560 --> 01:00:38,760
What?
1553
01:00:41,100 --> 01:00:42,470
I was up late last night.
1554
01:00:42,470 --> 01:00:45,640
I just couldn't sleep so I was going over the numbers
1555
01:00:45,640 --> 01:00:54,280
and if this party doesn't work, if it isn't a huge success...
1556
01:00:54,280 --> 01:00:56,480
we have to close the store.
1557
01:01:09,230 --> 01:01:11,030
So how come you didn't tell me how bad things are
1558
01:01:11,030 --> 01:01:12,200
at the store?
1559
01:01:12,200 --> 01:01:13,530
You have your own problems.
1560
01:01:13,530 --> 01:01:14,870
I didn't- I didn't know if you'd care.
1561
01:01:14,870 --> 01:01:16,230
Of course I care.
1562
01:01:16,230 --> 01:01:20,100
I mean, we're in this together, aren't we?
1563
01:01:20,100 --> 01:01:21,940
It's embarrassing.
1564
01:01:21,940 --> 01:01:23,370
Oh, come on.
1565
01:01:23,370 --> 01:01:25,710
A few days ago you were flinging yourself down a hill.
1566
01:01:25,710 --> 01:01:27,880
That person doesn't get embarrassed.
1567
01:01:27,880 --> 01:01:30,780
Yeah, but that person is also elusive, you know?
1568
01:01:30,780 --> 01:01:33,820
She's not always there when you need her.
1569
01:01:33,820 --> 01:01:35,720
We're gonna figure this out.
1570
01:01:35,720 --> 01:01:37,720
Our number one mission is to make sure the anniversary party
1571
01:01:37,720 --> 01:01:38,920
is a huge success.
1572
01:01:38,920 --> 01:01:40,690
What about getting you back on the team?
1573
01:01:40,690 --> 01:01:42,260
That'll happen. I'm not worried.
1574
01:01:42,260 --> 01:01:43,460
Erica's coming around.
1575
01:01:43,460 --> 01:01:45,300
Yeah? You guys are getting along?
1576
01:01:45,300 --> 01:01:46,800
Yeah, sort of.
1577
01:01:46,800 --> 01:01:49,130
Let's just say I don't feel the need to search her hands
1578
01:01:49,130 --> 01:01:51,970
for weapons when we meet anymore.
1579
01:01:51,970 --> 01:01:53,140
Check my hands?
1580
01:01:53,140 --> 01:01:54,370
Constantly.
1581
01:01:54,370 --> 01:01:55,240
I'm a little nervous about that staple gun.
1582
01:01:55,240 --> 01:01:56,410
You should be.
1583
01:01:56,410 --> 01:01:59,380
I don't think there's a safety.
1584
01:01:59,380 --> 01:02:01,750
Why don't you and I go for dinner tonight?
1585
01:02:01,750 --> 01:02:03,810
We can try to come up with that showcase idea
1586
01:02:03,810 --> 01:02:06,080
and talk about the live podcast.
1587
01:02:06,080 --> 01:02:08,920
You're not still nervous about doing that, are you?
1588
01:02:08,920 --> 01:02:12,120
Get up in front of dozens of strangers... just talk?
1589
01:02:12,120 --> 01:02:13,190
No.
1590
01:02:13,190 --> 01:02:15,630
Why would I be nervous?
1591
01:02:15,630 --> 01:02:18,600
The only thing that makes it even a little bit ok
1592
01:02:18,600 --> 01:02:21,130
is knowing that you and Tyler
1593
01:02:21,130 --> 01:02:22,930
are going to be up there with me.
1594
01:02:22,930 --> 01:02:26,140
I promise, we'll come up with something brilliant.
1595
01:02:26,140 --> 01:02:28,640
So, dinner?
1596
01:02:28,640 --> 01:02:29,770
Yeah.
1597
01:02:29,770 --> 01:02:32,640
That would be- that would be great.
1598
01:02:32,640 --> 01:02:34,110
You're going out for dinner with her?
1599
01:02:34,110 --> 01:02:35,410
I thought you said you didn't like her.
1600
01:02:35,410 --> 01:02:37,950
I don't not like her.
1601
01:02:37,950 --> 01:02:39,480
She just drives me crazy.
1602
01:02:39,480 --> 01:02:40,820
Oh, here we go.
1603
01:02:40,820 --> 01:02:42,220
What?
1604
01:02:42,220 --> 01:02:43,490
That's even worse than saying she's not that bad,
1605
01:02:43,490 --> 01:02:46,060
and I heard you say those exact words before.
1606
01:02:48,730 --> 01:02:49,760
What usually comes next
1607
01:02:49,760 --> 01:02:51,390
is a completely unhealthy relationship
1608
01:02:51,390 --> 01:02:53,260
with someone you definitely shouldn't be with
1609
01:02:53,260 --> 01:02:55,530
and then it ends in yelling and in tears.
1610
01:02:55,530 --> 01:02:57,270
A lot of tears.
1611
01:02:58,900 --> 01:03:00,070
It's not true.
1612
01:03:00,070 --> 01:03:01,200
Victoria, Danielle-
1613
01:03:01,200 --> 01:03:02,240
Ok.
1614
01:03:02,240 --> 01:03:03,570
Well, maybe I've changed.
1615
01:03:03,570 --> 01:03:04,880
You're the one that keeps telling me to grow up.
1616
01:03:04,880 --> 01:03:06,140
It doesn't happen over night.
1617
01:03:06,140 --> 01:03:09,410
Unless... unless she's your soulmate
1618
01:03:09,410 --> 01:03:11,110
and she's performed a miracle on you.
1619
01:03:11,110 --> 01:03:13,980
Is that what happened?
1620
01:03:13,980 --> 01:03:15,390
It's just a dinner.
1621
01:03:15,390 --> 01:03:17,120
We're just gonna talk about the anniversary party.
1622
01:03:17,120 --> 01:03:18,460
It's totally innocent.
1623
01:03:18,460 --> 01:03:20,290
I've heard those words before, too.
1624
01:03:20,290 --> 01:03:21,260
Erica.
1625
01:03:21,260 --> 01:03:22,630
No, Erica was different.
1626
01:03:22,630 --> 01:03:24,390
Erica, right behind you.
1627
01:03:27,370 --> 01:03:30,800
Adam, can I see you in my office?
1628
01:03:30,800 --> 01:03:32,400
Now?
1629
01:03:32,400 --> 01:03:33,540
I've got a dinner meeting.
1630
01:03:33,540 --> 01:03:36,040
Yes, it's important.
1631
01:03:36,040 --> 01:03:37,370
Ok.
1632
01:03:37,370 --> 01:03:40,480
Just let me make a quick call and change first.
1633
01:03:43,380 --> 01:03:45,220
I'm sure it's fine.
1634
01:03:52,620 --> 01:03:57,560
[phone rings]
1635
01:03:57,560 --> 01:03:58,460
Hello?
1636
01:03:58,460 --> 01:04:00,260
Mary, hi. It's Adam.
1637
01:04:00,260 --> 01:04:01,260
Oh, hi.
1638
01:04:01,260 --> 01:04:02,370
Are you on your way?
1639
01:04:02,370 --> 01:04:03,600
Uh, no.
1640
01:04:03,600 --> 01:04:06,870
I just got called into a meeting with Erica.
1641
01:04:06,870 --> 01:04:08,310
Erica.
1642
01:04:08,310 --> 01:04:09,270
Is everything ok?
1643
01:04:09,270 --> 01:04:10,440
I don't know.
1644
01:04:10,440 --> 01:04:11,780
But I'm not sure how long it's gonna take
1645
01:04:11,780 --> 01:04:13,640
so I didn't wanna leave you hanging.
1646
01:04:13,640 --> 01:04:14,980
Oh.
1647
01:04:14,980 --> 01:04:16,550
Uh... alright.
1648
01:04:16,550 --> 01:04:18,420
Well, um... don't worry about it.
1649
01:04:18,420 --> 01:04:20,050
We can- we can just do it another night.
1650
01:04:20,050 --> 01:04:21,250
We don't need to cancel, just-
1651
01:04:21,250 --> 01:04:22,320
Adam.
1652
01:04:22,320 --> 01:04:23,420
It's not a big deal.
1653
01:04:23,420 --> 01:04:25,560
It's fine.
1654
01:04:25,560 --> 01:04:27,520
Well, ok.
1655
01:04:27,520 --> 01:04:29,590
I'm really sorry.
1656
01:04:29,590 --> 01:04:31,190
We'll talk tomorrow?
1657
01:04:31,190 --> 01:04:32,530
Of course.
1658
01:04:32,530 --> 01:04:34,400
Bye.
1659
01:04:47,650 --> 01:04:49,210
What's going on?
1660
01:04:49,210 --> 01:04:52,150
I wanted to talk to you about getting you back on the team.
1661
01:04:52,150 --> 01:04:53,150
Really?
1662
01:04:53,150 --> 01:04:54,480
Really.
1663
01:04:54,480 --> 01:04:55,720
Erica, that's amazing.
1664
01:04:55,720 --> 01:04:56,720
Fantastic.
1665
01:04:56,720 --> 01:04:57,920
Thank you.
1666
01:04:57,920 --> 01:04:59,420
Ok, don't get too excited.
1667
01:04:59,420 --> 01:05:01,260
There are a few conditions.
1668
01:05:01,260 --> 01:05:02,460
Name them.
1669
01:05:02,460 --> 01:05:03,730
It's probationary.
1670
01:05:03,730 --> 01:05:05,300
One wrong step and you have to serve out
1671
01:05:05,300 --> 01:05:06,600
the rest of your suspension.
1672
01:05:06,600 --> 01:05:07,600
Got it.
1673
01:05:07,600 --> 01:05:08,800
Walking the straight and narrow.
1674
01:05:08,800 --> 01:05:10,300
It's a deal.
1675
01:05:10,300 --> 01:05:12,440
And we are throwing a party for the VIP ticket-holders.
1676
01:05:12,440 --> 01:05:13,970
Press will be there.
1677
01:05:13,970 --> 01:05:16,040
So will my father.
1678
01:05:16,040 --> 01:05:18,410
You'll have to get up in front of all those people
1679
01:05:18,410 --> 01:05:20,780
and apologize for your behaviour.
1680
01:05:20,780 --> 01:05:22,110
Easy.
1681
01:05:22,110 --> 01:05:23,250
Sorry I'm a jerk.
1682
01:05:23,250 --> 01:05:24,580
Done.
1683
01:05:24,580 --> 01:05:25,780
Adam.
1684
01:05:25,780 --> 01:05:27,920
You have to take this seriously.
1685
01:05:27,920 --> 01:05:30,490
You need to eat a little crow and then we'll get you back
1686
01:05:30,490 --> 01:05:33,290
on the team.
1687
01:05:33,290 --> 01:05:36,360
I can do that.
1688
01:05:36,360 --> 01:05:38,460
I can take it serious, I promise.
1689
01:05:38,460 --> 01:05:39,530
When is it?
1690
01:05:39,530 --> 01:05:42,800
Saturday.
1691
01:05:42,800 --> 01:05:44,230
Wait, this Saturday?
1692
01:05:44,230 --> 01:05:45,200
Mmmhmm.
1693
01:05:45,200 --> 01:05:46,870
I can't.
1694
01:05:46,870 --> 01:05:48,310
That's the night of the bookstore's 40th anniversary.
1695
01:05:48,310 --> 01:05:49,370
Well, you'll have to miss it.
1696
01:05:49,370 --> 01:05:50,770
I can't.
1697
01:05:50,770 --> 01:05:52,980
I'm emceeing the auction, I'm signing autographs...
1698
01:05:52,980 --> 01:05:54,710
I'm doing a live Book Chat with Mary.
1699
01:05:54,710 --> 01:05:56,780
Adam, what's more important to you?
1700
01:05:56,780 --> 01:06:00,120
This bookstore or your career?
1701
01:06:03,960 --> 01:06:06,420
I'll see you Saturday.
1702
01:06:32,550 --> 01:06:36,720
So... Mary... we're- we're really excited
1703
01:06:36,720 --> 01:06:38,820
about the party Saturday night.
1704
01:06:38,820 --> 01:06:40,290
Yeah.
1705
01:06:40,290 --> 01:06:42,230
It's gonna be great for the big bookstore.
1706
01:06:42,230 --> 01:06:44,160
I- I hope so.
1707
01:06:44,160 --> 01:06:46,130
Yeah.
1708
01:06:49,470 --> 01:06:54,370
Ok, what is it?
1709
01:06:54,370 --> 01:06:56,540
What do you mean?
1710
01:06:56,540 --> 01:06:58,540
You haven't said more than ten words.
1711
01:06:58,540 --> 01:07:00,210
Usually you've said more than ten words
1712
01:07:00,210 --> 01:07:03,250
before you come in the door.
1713
01:07:03,250 --> 01:07:04,650
You're- you're right.
1714
01:07:04,650 --> 01:07:09,090
I have had a lot on my mind but everything is fine.
1715
01:07:10,720 --> 01:07:11,990
Ok, Tyler spill-
1716
01:07:11,990 --> 01:07:13,220
No. No.
1717
01:07:13,220 --> 01:07:14,460
We don't need to drag me into this.
1718
01:07:14,460 --> 01:07:15,790
Hey, it's a family dinner.
1719
01:07:15,790 --> 01:07:18,730
You were dragged into it by being born.
1720
01:07:30,740 --> 01:07:34,180
The truth is there is a lot riding on this, uh,
1721
01:07:34,180 --> 01:07:37,480
anniversary party.
1722
01:07:37,480 --> 01:07:41,420
If it doesn't work we- we will have to close the store.
1723
01:07:42,520 --> 01:07:43,550
Oh, sweetheart.
1724
01:07:43,550 --> 01:07:44,720
Oh, Mary.
1725
01:07:44,720 --> 01:07:47,720
This is not your fault.
1726
01:07:47,720 --> 01:07:49,890
The store was struggling when we retired.
1727
01:07:49,890 --> 01:07:52,660
We even thought about closing it to save you
1728
01:07:52,660 --> 01:07:54,960
from having to deal with the responsibility.
1729
01:07:54,960 --> 01:07:57,370
We knew it was gonna happen at some point.
1730
01:07:57,370 --> 01:07:59,840
But I didn't.
1731
01:07:59,840 --> 01:08:03,370
On the Same Page is not just a responsibility.
1732
01:08:03,370 --> 01:08:04,840
It's our family.
1733
01:08:04,840 --> 01:08:06,210
No, no.
1734
01:08:06,210 --> 01:08:08,550
This is our family.
1735
01:08:08,550 --> 01:08:10,080
Right here.
1736
01:08:10,080 --> 01:08:14,420
And we will be here even if the bookstore isn't, sweetheart.
1737
01:08:18,560 --> 01:08:20,460
So you're not mad?
1738
01:08:20,460 --> 01:08:22,890
How could we be mad at you?
1739
01:08:26,230 --> 01:08:29,230
Well, we're not done trying yet.
1740
01:08:29,230 --> 01:08:31,370
And the anniversary party can still work.
1741
01:08:31,370 --> 01:08:32,370
Mmmhmm.
1742
01:08:32,370 --> 01:08:34,570
And Adam's helping out, right?
1743
01:08:34,570 --> 01:08:36,870
I don't wanna have to count on him.
1744
01:08:53,530 --> 01:08:54,990
Hey, Adam.
1745
01:08:54,990 --> 01:08:56,360
What're you doing here?
1746
01:08:56,360 --> 01:08:57,460
I was looking for Mary.
1747
01:08:57,460 --> 01:08:58,960
I tried to call her.
1748
01:08:58,960 --> 01:09:00,460
Oh yeah, no, she went down to City Hall to get the permit
1749
01:09:00,460 --> 01:09:03,070
for tomorrow night's Winterfest party.
1750
01:09:03,070 --> 01:09:04,870
Well, when you see her will you let her know
1751
01:09:04,870 --> 01:09:06,700
I really need to talk to her please?
1752
01:09:06,700 --> 01:09:07,570
Sure.
1753
01:09:07,570 --> 01:09:08,810
Thanks.
1754
01:09:09,810 --> 01:09:11,410
Adam?
1755
01:09:13,150 --> 01:09:17,050
You've come a long way, you know.
1756
01:09:17,050 --> 01:09:19,220
How so?
1757
01:09:19,220 --> 01:09:22,890
Well, you've faced a lot of challenges in your life.
1758
01:09:22,890 --> 01:09:24,550
You're a good man,
1759
01:09:24,550 --> 01:09:28,120
and you've made such a positive impact on Mary.
1760
01:09:28,120 --> 01:09:33,030
This bookstore, this is her entire world.
1761
01:09:33,030 --> 01:09:35,400
Has been since she was a little kid.
1762
01:09:35,400 --> 01:09:36,700
And sometimes she forgets
1763
01:09:36,700 --> 01:09:39,400
there's a whole other world out there,
1764
01:09:39,400 --> 01:09:42,910
but these last few weeks she's been out having fun,
1765
01:09:42,910 --> 01:09:44,910
taking chances.
1766
01:09:44,910 --> 01:09:47,210
Yeah, but a lot of the stuff we did was
1767
01:09:47,210 --> 01:09:50,010
because Janet told us to.
1768
01:09:50,010 --> 01:09:52,420
And you had no say in the matter, huh?
1769
01:09:52,420 --> 01:09:53,720
Come on.
1770
01:09:53,720 --> 01:09:56,650
Adam, Mary wouldn't have done all those things
1771
01:09:56,650 --> 01:09:58,820
if she didn't want to.
1772
01:09:58,820 --> 01:10:03,790
And she certainly wouldn't have done it alone.
1773
01:10:03,790 --> 01:10:06,400
You have made an impact, son.
1774
01:10:06,400 --> 01:10:09,730
Whether you intended to or not.
1775
01:10:09,730 --> 01:10:13,400
You're pretty good with the impact yourself.
1776
01:10:13,400 --> 01:10:16,540
Yeah, and I do it without a helmet.
1777
01:10:18,910 --> 01:10:20,980
Thanks, Paul.
1778
01:10:34,030 --> 01:10:40,730
So I watched the game on TV last night and I think it's possible
1779
01:10:40,730 --> 01:10:43,300
that number 16 is not getting enough contact
1780
01:10:43,300 --> 01:10:46,340
with the ice before he shoots.
1781
01:10:46,340 --> 01:10:48,570
Now you're a hockey expert?
1782
01:10:48,570 --> 01:10:50,970
I think I bring a fresh academic perspective, yes.
1783
01:10:50,970 --> 01:10:52,480
Because that's what you want when you've got a bunch
1784
01:10:52,480 --> 01:10:54,840
of huge guys coming at you, is an academic perspective.
1785
01:10:54,840 --> 01:10:56,180
Well, I think there's room
1786
01:10:56,180 --> 01:10:57,880
for a lot more than hit with stick now.
1787
01:10:57,880 --> 01:10:59,020
You're impossible.
1788
01:10:59,020 --> 01:11:01,050
You're intractable.
1789
01:11:05,060 --> 01:11:10,560
So... why did you ask me to meet you here?
1790
01:11:10,560 --> 01:11:15,970
This place... it's my home.
1791
01:11:15,970 --> 01:11:17,530
And I've really missed it, but...
1792
01:11:17,530 --> 01:11:20,000
But what?
1793
01:11:20,000 --> 01:11:21,740
Out with it.
1794
01:11:21,740 --> 01:11:24,740
The team is hosting a big VIP event and they want me
1795
01:11:24,740 --> 01:11:28,510
to attend as a condition for taking me back.
1796
01:11:28,510 --> 01:11:31,080
That's great. What's the problem?
1797
01:11:31,080 --> 01:11:33,220
It's tomorrow night.
1798
01:11:43,700 --> 01:11:46,130
You have to do it.
1799
01:11:46,130 --> 01:11:48,060
What about the anniversary party?
1800
01:11:48,060 --> 01:11:49,830
Adam, it's your career.
1801
01:11:49,830 --> 01:11:53,540
It's what you've been doing all this for.
1802
01:11:53,540 --> 01:11:55,370
I'm all over the advertising for the party.
1803
01:11:55,370 --> 01:11:56,510
I'm a big part of the event.
1804
01:11:56,510 --> 01:11:57,510
If I don't show-
1805
01:11:57,510 --> 01:11:58,540
What, so now you're so important
1806
01:11:58,540 --> 01:12:00,810
that it can't go on without you?
1807
01:12:05,880 --> 01:12:08,820
I know what you're trying to do.
1808
01:12:08,820 --> 01:12:11,550
You're trying to make me mad so I walk away from the party.
1809
01:12:16,530 --> 01:12:19,530
You cannot pass up the opportunity
1810
01:12:19,530 --> 01:12:22,070
to get back on the team.
1811
01:12:22,070 --> 01:12:24,730
To get back on the road.
1812
01:12:30,810 --> 01:12:35,080
That's where all this leads, anyway.
1813
01:12:37,750 --> 01:12:41,020
And yes, the anniversary party might not work
1814
01:12:41,020 --> 01:12:44,290
without you but that's ok.
1815
01:12:44,290 --> 01:12:50,490
I do think it's time for me to succeed or fail on my own.
1816
01:12:52,860 --> 01:12:55,160
But you shouldn't have to.
1817
01:12:56,970 --> 01:13:01,640
I got suspended because I wasn't a good team player.
1818
01:13:01,640 --> 01:13:04,240
But you and I, we're a team now, too, right?
1819
01:13:04,240 --> 01:13:06,580
The best.
1820
01:13:08,980 --> 01:13:11,310
But sometimes being a good team player means knowing
1821
01:13:11,310 --> 01:13:14,720
when to let the other guy take the shot.
1822
01:13:19,720 --> 01:13:22,020
Take your shot, Adam.
1823
01:13:59,160 --> 01:14:02,600
...She was sent from her home in London, England.
1824
01:14:02,600 --> 01:14:05,030
London, England, that's quite a ways away.
1825
01:14:05,030 --> 01:14:06,670
Right?
1826
01:14:08,140 --> 01:14:08,810
So?
1827
01:14:08,810 --> 01:14:11,170
So, this is incredible.
1828
01:14:11,170 --> 01:14:13,280
I mean, just look at all these people.
1829
01:14:13,280 --> 01:14:14,880
We have sold more books tonight than we have
1830
01:14:14,880 --> 01:14:16,510
in the past six months.
1831
01:14:16,510 --> 01:14:19,180
But even more important, you're building a customer base.
1832
01:14:19,180 --> 01:14:21,820
Between the Must Read List and the photo shares
1833
01:14:21,820 --> 01:14:23,520
and the podcast downloads...
1834
01:14:23,520 --> 01:14:26,290
Mary, here's a statement I never thought I'd say.
1835
01:14:26,290 --> 01:14:27,190
Hmm?
1836
01:14:27,190 --> 01:14:28,290
You're trending on social media.
1837
01:14:30,760 --> 01:14:31,590
What does that mean?
1838
01:14:32,530 --> 01:14:34,030
Trust me, it's good.
1839
01:14:34,030 --> 01:14:35,770
Ok.
1840
01:14:36,270 --> 01:14:37,030
Hey, Ms. Campbell.
1841
01:14:37,030 --> 01:14:38,030
Oh, hey Noah.
1842
01:14:38,030 --> 01:14:39,770
Where's Adam?
1843
01:14:43,440 --> 01:14:44,640
You know what?
1844
01:14:44,640 --> 01:14:45,840
He's not gonna be able to make it tonight.
1845
01:14:45,840 --> 01:14:47,480
I'm sorry.
1846
01:14:47,480 --> 01:14:48,950
Oh.
1847
01:14:48,950 --> 01:14:50,510
But hey.
1848
01:14:50,510 --> 01:14:52,150
How about I take a picture of the two of you to send to him?
1849
01:14:52,150 --> 01:14:53,520
I bet he'd love it.
1850
01:14:53,520 --> 01:14:54,680
Is that okay?
1851
01:14:54,680 --> 01:14:55,120
Ok.
1852
01:14:55,120 --> 01:14:56,450
Alright.
1853
01:14:58,520 --> 01:15:00,920
And... cheese.
1854
01:15:01,960 --> 01:15:03,430
Perfect.
1855
01:15:04,630 --> 01:15:05,700
Where do I put my old book?
1856
01:15:05,700 --> 01:15:07,000
Oh, just out front.
1857
01:15:07,000 --> 01:15:08,530
You'll get a coupon you can give to your mom
1858
01:15:08,530 --> 01:15:10,100
for 20 percent off, ok?
1859
01:15:10,100 --> 01:15:10,930
Great.
1860
01:15:10,930 --> 01:15:12,640
Thanks.
1861
01:15:14,770 --> 01:15:15,440
Ouch.
1862
01:15:15,440 --> 01:15:17,840
I know.
1863
01:15:17,840 --> 01:15:20,140
I do love your book exchange idea, though.
1864
01:15:20,140 --> 01:15:22,140
I mean, give a book to the library,
1865
01:15:22,140 --> 01:15:26,120
get a discount on a new one, that is a showcase idea.
1866
01:15:26,120 --> 01:15:29,120
Oh, that's not the showcase idea.
1867
01:15:29,120 --> 01:15:31,320
Adam took care of that.
1868
01:15:37,830 --> 01:15:39,430
He was gonna tell you himself tonight
1869
01:15:39,430 --> 01:15:41,760
but since he's not here...
1870
01:15:45,600 --> 01:15:47,300
Oh.
1871
01:15:50,280 --> 01:15:51,370
It's- it's so nice.
1872
01:15:51,370 --> 01:15:53,480
But I don't get it.
1873
01:15:53,480 --> 01:15:55,550
Look on the other side.
1874
01:15:58,320 --> 01:16:02,320
Oh.
1875
01:16:02,320 --> 01:16:03,790
That's lovely.
1876
01:16:03,790 --> 01:16:05,590
So what, he got these made up for the anniversary party?
1877
01:16:05,590 --> 01:16:10,660
No, he had 20,000 made for the Royals' next home game.
1878
01:16:10,660 --> 01:16:14,630
On the Same Page is the official sponsor of the fan giveaway
1879
01:16:14,630 --> 01:16:16,630
and he's made sure that the bookstore will be featured
1880
01:16:16,630 --> 01:16:21,470
throughout the game and during its telecast.
1881
01:16:24,440 --> 01:16:27,280
That's incredibly generous.
1882
01:16:38,260 --> 01:16:39,120
Am I still smiling?
1883
01:16:39,120 --> 01:16:40,120
I can't feel my face.
1884
01:16:40,120 --> 01:16:41,360
You're doing fine.
1885
01:16:41,360 --> 01:16:43,260
No sign of the Adam that argues with referees.
1886
01:16:43,260 --> 01:16:45,700
Well, I hope he's gone for good.
1887
01:16:45,700 --> 01:16:47,500
I hope so, too.
1888
01:16:48,370 --> 01:16:49,930
I'm getting positive feedback.
1889
01:16:49,930 --> 01:16:52,540
My father is pleased.
1890
01:16:54,170 --> 01:16:56,470
That's how your father looks when he's pleased?
1891
01:16:56,470 --> 01:16:57,810
Yeah.
1892
01:16:57,810 --> 01:16:59,840
It made report card time very confusing as a kid.
1893
01:17:01,980 --> 01:17:03,280
Circulate.
1894
01:17:03,280 --> 01:17:04,380
Go circulate.
1895
01:17:04,380 --> 01:17:06,220
Right.
1896
01:17:08,050 --> 01:17:10,250
Thank you for being here.
1897
01:17:10,250 --> 01:17:12,120
Of course.
1898
01:17:12,120 --> 01:17:13,960
Part of being a team player.
1899
01:17:38,220 --> 01:17:39,780
Pretty impressive.
1900
01:17:40,720 --> 01:17:42,050
We're gonna start the Book Chat shortly.
1901
01:17:42,050 --> 01:17:43,120
Are you ready?
1902
01:17:43,120 --> 01:17:44,490
I'm nervous.
1903
01:17:44,490 --> 01:17:45,860
What do I always tell you?
1904
01:17:45,860 --> 01:17:47,760
You're not nervous, you care.
1905
01:17:47,760 --> 01:17:48,520
You're right.
1906
01:17:48,520 --> 01:17:49,430
Right.
1907
01:17:49,430 --> 01:17:51,530
I care a lot.
1908
01:17:51,530 --> 01:17:54,300
But you know, there's also a part of me that kinda can't wait
1909
01:17:54,300 --> 01:17:57,670
to get out there and I can do this.
1910
01:17:57,670 --> 01:17:59,200
I think I'm gonna lead this one.
1911
01:17:59,200 --> 01:18:00,600
What?
1912
01:18:00,600 --> 01:18:02,140
Who are you and what have you done with my sister?
1913
01:18:02,140 --> 01:18:03,110
Ha ha.
1914
01:18:03,110 --> 01:18:04,770
I'll tell you who she is.
1915
01:18:04,770 --> 01:18:06,540
She's somebody who should be very proud
1916
01:18:06,540 --> 01:18:08,210
of what she's accomplished.
1917
01:18:08,210 --> 01:18:09,810
Dad...
1918
01:18:11,480 --> 01:18:12,480
Thanks, dad.
1919
01:18:12,480 --> 01:18:14,280
Yeah.
1920
01:18:16,550 --> 01:18:18,620
You know, I think On the Same Page
1921
01:18:18,620 --> 01:18:20,590
just might make it after all.
1922
01:18:20,590 --> 01:18:23,590
I'm not talking about the store.
1923
01:18:28,500 --> 01:18:31,330
I'd like to introduce one of our best players,
1924
01:18:31,330 --> 01:18:34,170
and certainly one of our most colourful.
1925
01:18:34,170 --> 01:18:37,010
But he's worked hard in the last month
1926
01:18:37,010 --> 01:18:40,040
and I think you've seen the results of that in the press.
1927
01:18:40,040 --> 01:18:44,380
I personally have seen how he's changed for the better.
1928
01:18:44,380 --> 01:18:47,150
Ladies and gentlemen, Adam Clayborn.
1929
01:18:53,260 --> 01:18:55,760
Thank you, everyone, for coming out to support
1930
01:18:55,760 --> 01:18:59,300
the 40th anniversary of On the Same Page!
1931
01:19:01,830 --> 01:19:04,830
I am thrilled to introduce one of the owners
1932
01:19:04,830 --> 01:19:09,170
and the driving force behind why we're all here tonight,
1933
01:19:09,170 --> 01:19:11,140
Mary Campbell.
1934
01:19:13,440 --> 01:19:14,640
Thank you.
1935
01:19:14,640 --> 01:19:16,880
Thank you.
1936
01:19:21,190 --> 01:19:24,020
There are a bunch of things I'm sorry about.
1937
01:19:24,020 --> 01:19:28,760
My past behaviour is one.
1938
01:19:28,760 --> 01:19:31,190
It affected the team and my overall image
1939
01:19:31,190 --> 01:19:33,200
within the community.
1940
01:19:33,200 --> 01:19:35,160
I'm doing my best to fix that.
1941
01:19:35,160 --> 01:19:39,840
On the Same Page has been here for 40 years.
1942
01:19:43,140 --> 01:19:47,440
I must say I'm realizing that being part of a community,
1943
01:19:47,440 --> 01:19:48,880
being part of a team,
1944
01:19:48,880 --> 01:19:52,210
it's- it's about more than just being present.
1945
01:19:52,210 --> 01:19:54,520
I'm proud of this team.
1946
01:19:54,520 --> 01:19:57,350
And I'm proud to be a member of it.
1947
01:19:57,350 --> 01:20:00,960
I think I forgot for a while what real teamwork looked like.
1948
01:20:00,960 --> 01:20:04,690
I always say that the entire world is right there
1949
01:20:04,690 --> 01:20:06,100
in that bookstore.
1950
01:20:06,100 --> 01:20:08,660
And sometimes I think I do forget
1951
01:20:08,660 --> 01:20:12,000
that the entire world is out there, too.
1952
01:20:12,000 --> 01:20:15,370
Erica said that she thinks I've changed for the better.
1953
01:20:15,370 --> 01:20:17,670
I hope that's true.
1954
01:20:17,670 --> 01:20:20,110
I think it is.
1955
01:20:23,780 --> 01:20:28,620
As much as I love this game...
1956
01:20:28,620 --> 01:20:33,620
I've realized now what's also really important.
1957
01:20:33,620 --> 01:20:37,860
So please excuse me, but I have to go get it.
1958
01:20:48,340 --> 01:20:51,640
Adam!
1959
01:20:51,640 --> 01:20:54,310
If you leave I don't know if my father will forgive you.
1960
01:20:54,310 --> 01:20:56,710
If I don't leave I won't be able to forgive myself.
1961
01:20:56,710 --> 01:20:59,880
You're risking your entire career.
1962
01:21:01,120 --> 01:21:02,720
Well, I hope that I'll be able to prove to some other team
1963
01:21:02,720 --> 01:21:06,420
that I am that better person I've been trying to be.
1964
01:21:06,420 --> 01:21:09,490
That is, if I can't convince you first.
1965
01:21:13,160 --> 01:21:15,530
Let's talk about this Monday.
1966
01:21:15,530 --> 01:21:18,300
You're gonna be late.
1967
01:21:22,370 --> 01:21:26,710
For the record, you broke up with me.
1968
01:21:26,710 --> 01:21:28,780
Thank you.
1969
01:21:30,820 --> 01:21:36,650
I have been having the close to home kind of adventures.
1970
01:21:36,650 --> 01:21:39,420
They haven't all gone well,
1971
01:21:39,420 --> 01:21:44,190
but as someone very smart once told me,
1972
01:21:44,190 --> 01:21:47,830
it doesn't matter how many times you fall down.
1973
01:21:47,830 --> 01:21:51,430
It only matters how many times you get back up again.
1974
01:21:51,430 --> 01:21:53,770
It is in that spirit of adventure that I would like
1975
01:21:53,770 --> 01:21:56,870
to kick off tonight's book chat.
1976
01:21:56,870 --> 01:22:02,180
How many of you have read The Adventures of Tom Sawyer?
1977
01:22:02,180 --> 01:22:03,710
Oh good.
1978
01:22:03,710 --> 01:22:09,390
I'm so glad because this is one of my very favourite books.
1979
01:22:09,390 --> 01:22:11,290
You say that about every book.
1980
01:22:17,660 --> 01:22:19,460
What're you doing here?
1981
01:22:19,460 --> 01:22:21,530
I just came to chat about a book.
1982
01:22:21,530 --> 01:22:23,870
But what about getting back on the team and-
1983
01:22:23,870 --> 01:22:26,640
Maybe it's time I started thinking about what's next.
1984
01:22:26,640 --> 01:22:28,100
'Cause apparently I come up
1985
01:22:28,100 --> 01:22:30,710
with really incredible business ideas.
1986
01:22:32,380 --> 01:22:33,480
Really?
1987
01:22:33,480 --> 01:22:34,540
I'm quite good at it.
1988
01:22:34,540 --> 01:22:35,840
Hmm.
1989
01:22:35,840 --> 01:22:38,350
In fact, most of this party here was my idea.
1990
01:22:39,950 --> 01:22:42,720
Why don't we just talk about the book?
1991
01:22:42,720 --> 01:22:45,590
That's a great idea.
1992
01:22:45,590 --> 01:22:48,490
'Cause this is a story I don't want to end.
1993
01:22:48,760 --> 01:22:50,460
Awe.
1994
01:22:50,460 --> 01:22:52,860
Me neither.
153516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.