All language subtitles for aranyelet.s01e01.hun.720p.hdtv.x264-wired
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,400 --> 00:01:00,440
VIEL� MUUTAMA VUOSI,
JA SE SIIT�
2
00:02:55,640 --> 00:02:59,560
Kiinnostuneita on paljon.
Olette kolmas t�n��n...
3
00:02:59,720 --> 00:03:03,120
- Kiva! Ent� lastenhuone?
- T��ll�...
4
00:03:04,120 --> 00:03:07,000
...on siis vessa. Tai WC.
5
00:03:07,160 --> 00:03:08,720
T�nne p�in.
6
00:03:16,600 --> 00:03:20,680
Vuokraan sis�ltyv�t yleiset kulut.
7
00:03:24,920 --> 00:03:27,640
- Emmek� tarvitse todistajaa?
- Se k�y my�hemminkin.
8
00:03:27,800 --> 00:03:31,480
Kunnon ihmiset voivat
luottaa toisiinsa.
9
00:04:41,240 --> 00:04:42,600
Kiitos, hyv�� matkaa.
10
00:04:45,480 --> 00:04:50,440
Huomenta. Lippu, kiitos.
11
00:04:50,600 --> 00:04:52,760
L�ytyyk� lippua?
12
00:04:54,760 --> 00:04:56,520
Korttia?
13
00:04:57,840 --> 00:04:59,240
N�etk�?
14
00:05:02,920 --> 00:05:06,440
En ymm�rr�. N�yt� kortti tai lippu!
15
00:05:10,040 --> 00:05:13,800
Kyll�, kortti. Kiitos!
16
00:05:19,080 --> 00:05:20,600
Kiitos.
17
00:05:22,400 --> 00:05:24,360
Hauskaa p�iv�njatkoa!
18
00:05:42,760 --> 00:05:45,000
Vivien postasi uusia selfieit�.
19
00:05:48,600 --> 00:05:51,360
Ei! �ronkin tykk�si n�ist�.
20
00:05:58,680 --> 00:06:00,920
- Mik� lutka.
- Hiljaa.
21
00:06:01,080 --> 00:06:02,840
Mit�?
22
00:06:03,280 --> 00:06:05,680
Luca?
23
00:06:05,840 --> 00:06:09,920
Osaat varmaan mainita
pari unkarilaista s�velt�j��.
24
00:06:15,040 --> 00:06:20,440
Voiko joku auttaa Lucaa
ja kertoa, mik� s�velt�j� on?
25
00:06:20,600 --> 00:06:25,360
- Joku, joka keksii musiikkia.
- Loistavaa.
26
00:06:25,520 --> 00:06:30,920
Luca, pari tunnettua s�velt�j��.
27
00:06:33,000 --> 00:06:35,680
Edes yksi.
28
00:06:50,280 --> 00:06:54,920
Onko T�ni Sallai yh� t�iss� t��ll�?
Kiitos!
29
00:07:07,560 --> 00:07:09,880
- Huomenta!
- Hyv�� huomenta.
30
00:07:11,480 --> 00:07:13,400
Violetti roskasakki!
31
00:07:13,560 --> 00:07:16,920
�jpest? Kuka se on?
32
00:07:18,760 --> 00:07:21,080
Uskomatonta, Attila!
33
00:07:21,880 --> 00:07:25,640
- En ole n�hnyt sinua aikoihin.
- Miten menee, T�ni-set�?
34
00:07:25,800 --> 00:07:30,520
Rouva k�y voimille.
Olen heikko kuin kissanpentu.
35
00:07:30,680 --> 00:07:33,800
- Ei sinua n�y matseissa.
- En k�y... Mit� varten?
36
00:07:33,960 --> 00:07:35,880
Totta, ei se ole sen arvoista.
37
00:07:36,040 --> 00:07:39,480
Neekereiden ostamisesta se l�hti.
38
00:07:39,640 --> 00:07:42,440
Edellinen puhtaan joukkueen
mestaruus vuonna '81.
39
00:07:42,600 --> 00:07:45,160
Siit� l�htien serbej� ja mutiaisia.
40
00:07:45,320 --> 00:07:49,560
Eiv�tk� he l�yd�
yht�toista unkarilaista?
41
00:07:49,720 --> 00:07:52,600
Ei en�� ole Ebedlisi� ja Nyilasisia.
42
00:07:52,760 --> 00:07:55,160
Heid�n peli��n kannatti katsella.
43
00:07:56,120 --> 00:08:01,000
T�ni, tarvitsen kivan Mersun.
Mit� uudempi, sen parempi.
44
00:08:01,160 --> 00:08:04,680
Valkoinen tai harmaa... Vaimolle.
45
00:08:05,240 --> 00:08:07,480
Mik� budjetti?
46
00:08:17,640 --> 00:08:22,200
Alle vuoden vanha. Valmis palveluun.
47
00:08:22,360 --> 00:08:24,680
Haetaan iltap�iv�ll�.
48
00:08:26,200 --> 00:08:27,800
Kiva.
49
00:08:30,120 --> 00:08:32,200
Eik� ole valkoista?
50
00:08:54,760 --> 00:08:59,000
�ITI-TYT�R -KAUNEUSKISA
51
00:09:55,800 --> 00:09:57,320
P�iv��.
52
00:09:57,480 --> 00:10:01,000
Huomenta! Toin lehtisi�.
53
00:10:44,760 --> 00:10:47,160
- Atti...
- Soitan kohta, �iti.
54
00:10:47,320 --> 00:10:50,120
Ei! Sairaalasta soitettiin,
h�n on huonona.
55
00:10:51,240 --> 00:10:54,360
- �kki�!
- Rauhoitu. Tulen heti.
56
00:12:02,600 --> 00:12:04,360
Hei, is�!
57
00:12:05,000 --> 00:12:08,600
Tibi, sin�k� siin�?
58
00:12:09,560 --> 00:12:11,720
Ei. Min� t�ss�, Atti.
59
00:12:13,560 --> 00:12:15,320
Kuka sin� olet?
60
00:12:15,640 --> 00:12:18,360
Min�, is�. Attila, poikasi.
61
00:12:21,400 --> 00:12:24,120
Ei. Et sin� ole poikani!
62
00:12:25,240 --> 00:12:27,000
Is�...
63
00:12:27,400 --> 00:12:29,240
- Irti minusta!
- Is�...
64
00:12:29,400 --> 00:12:33,160
�l� koske! Et tahri minua!
65
00:12:33,640 --> 00:12:36,440
- Is�...
- Kehtaatkin tulla t�nne noin.
66
00:12:36,680 --> 00:12:39,240
- H�pe�isit!
- Is�...
67
00:12:39,480 --> 00:12:41,080
H�ivy!
68
00:12:41,240 --> 00:12:44,600
H�p�isit meid�t... koko perheen...
69
00:12:44,760 --> 00:12:48,520
Tahrasit nimeni... H�ivy...
70
00:12:50,840 --> 00:12:52,920
Hae laukkuni.
71
00:14:36,680 --> 00:14:38,760
Aja sivuun ja sammuta auto.
72
00:14:39,880 --> 00:14:42,040
K�skin ajaa sivuun.
73
00:14:51,000 --> 00:14:53,320
Mit� nyt? Mit� tein v��rin?
74
00:14:53,480 --> 00:14:57,560
- Et hidastanut ennen suojatiet�.
- Siin� ei ollut ket��n.
75
00:14:57,720 --> 00:15:01,240
- Olisi pit�nyt varmistaa.
- Katsoin kyll�.
76
00:15:01,400 --> 00:15:04,120
- Vietk� minut Blahalle?
- Onnistuu.
77
00:15:04,280 --> 00:15:06,200
Oletko tosissasi?
78
00:16:04,280 --> 00:16:06,360
Miksi teit niin h�lm�sti?
79
00:16:06,600 --> 00:16:09,000
Jankalla on syntym�p�iv� perjantaina.
80
00:16:09,240 --> 00:16:11,640
H�nell� on aina ollut kallis maku...
81
00:16:14,840 --> 00:16:19,240
Nyt h�n ilahtuu.
Saat kunnon palkinnon!
82
00:16:21,400 --> 00:16:23,720
Ostin koko rekan.
83
00:16:24,680 --> 00:16:28,360
Haet sen perjantaina.
Kiva pikku yll�tys.
84
00:16:29,640 --> 00:16:32,360
En pysty.
85
00:16:32,520 --> 00:16:34,280
Is�ni kuoli.
86
00:16:34,920 --> 00:16:38,280
- Pystyt sin� silti ajamaan.
- L�het� sinne joku muu.
87
00:16:39,240 --> 00:16:41,640
En voi l�hett�� ket� tahansa.
88
00:16:45,400 --> 00:16:47,800
Mik� nyt, Atti?
89
00:16:54,520 --> 00:16:56,600
Is�si oli mulkku.
90
00:16:57,400 --> 00:17:00,360
H�n ei sinua juuri kehunut.
91
00:17:03,640 --> 00:17:05,720
Mik� nyt? Etk� tarvitse rahaa?
92
00:17:05,880 --> 00:17:08,920
Eik� Jankalla ole lahjatoiveita?
93
00:17:13,640 --> 00:17:16,440
En pysty siihen nyt.
94
00:17:17,480 --> 00:17:19,960
- Vien auton parkkiin.
- Mit� varten?
95
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
- Kunnes uudet paperit on tehty.
- Mitk� paperit?
96
00:17:25,720 --> 00:17:30,120
En tarvitse tuota romukasaa.
90-luku meni jo.
97
00:17:30,280 --> 00:17:35,480
Rekisterikilvet, sarjanumerot...
Toivottavasti siin� ei ole GPS:��.
98
00:17:35,640 --> 00:17:37,880
Ennen pystyit hoitamaan sellaiset...
99
00:17:38,040 --> 00:17:40,520
Sori, nyt ei onnistu.
100
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
Paljonko tahdot?
101
00:18:04,600 --> 00:18:08,920
Sill� on ajettu vain 15 tuhatta.
Nelj� miljoonaa.
102
00:18:09,240 --> 00:18:11,240
Varaosista?
103
00:18:12,680 --> 00:18:15,160
Hyv� on, kolme ja puoli.
104
00:18:15,480 --> 00:18:16,840
Yksi.
105
00:18:17,000 --> 00:18:18,600
Yksi miljoona?
106
00:18:23,160 --> 00:18:24,840
Hyv� on.
107
00:18:25,080 --> 00:18:28,120
Tehd��n vaihtokaupat.
108
00:18:35,640 --> 00:18:38,200
Nelj�sataa Newtonia v��nt��
109
00:18:38,360 --> 00:18:40,760
Kolme tonnia p�in n�k��
110
00:18:40,920 --> 00:18:43,160
Steroidit kutistaa mulkkuni
111
00:18:43,320 --> 00:18:45,480
Lekurin mukaan tarvitaan Hummerii
112
00:18:45,640 --> 00:18:48,120
Yli sata venttiili�
Viiskyt sylinteri�
113
00:18:48,280 --> 00:18:50,680
P�� rautaa pumppaa
Lihakset ter�st� on
114
00:18:50,840 --> 00:18:53,080
Anna proteiinijuomaa
Kohta kokoa on
115
00:18:53,240 --> 00:18:55,880
Pysy kaukana tai alle j��t
116
00:18:56,200 --> 00:18:59,480
- Hei, mulkero! Alas!
- Olimme lopettelemassa...
117
00:18:59,640 --> 00:19:02,440
- Jos siin� on naarmuja...
- Kumipohjat!
118
00:19:02,600 --> 00:19:04,600
Painu vittuun!
119
00:19:05,400 --> 00:19:08,600
Jos voisimme vet�� loppuun...
Voin maksaa...
120
00:19:10,280 --> 00:19:12,920
Sata tonnia!
121
00:19:13,960 --> 00:19:15,480
Okei, morjes!
122
00:19:16,920 --> 00:19:19,000
Morjes!
123
00:19:27,320 --> 00:19:29,880
Homman piti olla selv�.
124
00:20:06,480 --> 00:20:09,080
- Pient� karsimistako?
- P�iv��!
125
00:20:09,360 --> 00:20:13,960
- Mispeli� ei saa karsia.
- Miksi ei?
126
00:20:14,200 --> 00:20:18,120
- Hedelm�t ovat ylh��ll�.
- Kas...
127
00:20:21,080 --> 00:20:24,120
- Huomenna kolmelta sitten?
- Kyll�, kyll�.
128
00:20:24,280 --> 00:20:27,880
Judit on my�h�ss�, mutta tule vain.
129
00:20:28,040 --> 00:20:31,080
Hyv�. Odotan kovasti.
130
00:20:33,240 --> 00:20:36,120
Kiva tehd� viimein
jotain hy�dyllist�...
131
00:20:37,080 --> 00:20:39,560
- Kiitos viel�!
- Ei kest� kiitt��.
132
00:20:43,160 --> 00:20:47,000
Konserttitalolla on pian
kauppakamarigaala.
133
00:20:48,800 --> 00:20:51,240
T�ytyy pit�� maljapuhe,
mutta se kannattaa.
134
00:20:51,400 --> 00:20:55,960
Kaikki t�rke�t ovat paikalla.
Paljon verkostoitumismahdollisuuksia.
135
00:20:56,120 --> 00:20:59,720
Saan varmasti taivuteltua
jonkun toimitusjohtajan tueksemme.
136
00:20:59,880 --> 00:21:03,080
- Hieno koti.
- Se on Astrean sohva.
137
00:21:05,000 --> 00:21:08,920
Kymmenell� miljoonalla saisi
y�majan valmiiksi.
138
00:21:09,640 --> 00:21:11,800
�iti-tyt�r -kauneuskisa!
139
00:21:11,960 --> 00:21:16,040
Millainen nainen
pakottaisi lapsensa t�llaiseen?
140
00:21:18,600 --> 00:21:21,320
Nostan asian esiin huomenna.
141
00:21:21,480 --> 00:21:25,960
- Tuetko minua?
- Tietenkin. Kiinnostava ajatus.
142
00:21:27,400 --> 00:21:30,600
Attila tuli uuden autoni kanssa!
143
00:21:30,760 --> 00:21:32,920
B-sarjan Mersu!
144
00:21:39,160 --> 00:21:42,280
- Iltap�iv��.
- Onnea uudesta autosta!
145
00:21:42,440 --> 00:21:46,520
Meid�nkin ensimm�isemme oli Skoda.
146
00:21:46,760 --> 00:21:51,080
Pidimme siit� kovasti!
Se oli 70-luvulla...
147
00:21:57,280 --> 00:21:59,600
Kiltti koira.
148
00:22:00,600 --> 00:22:02,200
Anna kunnon veitsi.
149
00:22:02,360 --> 00:22:06,440
Miten voit h�p�ist� minut noin?
Kerroin jo Mersusta.
150
00:22:06,680 --> 00:22:08,360
Holl�s tuotti pettymyksen.
151
00:22:08,520 --> 00:22:11,800
Pyysin autoa sinulta,
en Endrelt�.
152
00:22:11,960 --> 00:22:13,880
Leikkaa minullekin pala.
153
00:22:18,440 --> 00:22:21,880
- Paskaa.
- Samaa vanhaa, siis.
154
00:22:22,040 --> 00:22:26,360
- Mikset opettele kokkaamaan?
- �idilt�k�?
155
00:22:27,320 --> 00:22:29,680
- Saitko ajokortin?
- En p��ssyt l�pi.
156
00:22:29,840 --> 00:22:32,440
- Taaskaan?
- P�rj�sin hyvin!
157
00:22:32,600 --> 00:22:35,400
Siksi et varmaan p��ssyt l�pi.
158
00:22:35,560 --> 00:22:37,480
Robi sanoi, ett� n�in k�visi.
159
00:22:37,640 --> 00:22:41,200
Jos sille runkkarille ei livauta
rahaa, reputan viidennenkin kerran!
160
00:22:41,360 --> 00:22:44,120
Muutkin p��sev�t l�pi.
161
00:22:44,680 --> 00:22:47,080
Saanko rahaa?
162
00:22:48,680 --> 00:22:50,000
Is�...
163
00:22:50,160 --> 00:22:52,600
- Harjoittele enemm�n.
- Hiljaa.
164
00:22:52,760 --> 00:22:55,160
Antaisit h�nelle rahaa.
165
00:22:55,320 --> 00:22:59,240
Kai sin� voit 30 tonnia antaa.
166
00:23:03,160 --> 00:23:04,920
Isois� kuoli.
167
00:23:20,240 --> 00:23:24,680
Halusin k�yd� siell� t�n��n...
168
00:23:26,600 --> 00:23:28,280
Mutta sitten...
169
00:23:29,480 --> 00:23:31,640
Ajattelin, ett� menisin huomenna.
170
00:23:33,080 --> 00:23:35,080
Nyt huomista ei ole.
171
00:23:40,120 --> 00:23:42,440
K�vitk� siell�?
172
00:23:44,680 --> 00:23:49,000
Hyv�! Olit h�nen luonaan.
173
00:23:55,080 --> 00:23:58,600
Oliko h�n tajuissaan? Puhuitteko?
174
00:24:03,200 --> 00:24:05,480
Teittek� sovinnon?
175
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
Joo.
176
00:24:17,560 --> 00:24:19,320
Sep� hyv�.
177
00:24:40,320 --> 00:24:43,360
H�n kuoli h�veten minua.
178
00:24:43,520 --> 00:24:45,960
Sitten h�n oli typerys.
179
00:24:46,920 --> 00:24:48,800
Se oli erilainen maailma.
180
00:24:48,960 --> 00:24:52,040
Aivan. Erilainen maailma.
181
00:24:53,800 --> 00:24:58,760
Heill� ei ollut vaihtoehtoja.
Meill� on.
182
00:25:39,000 --> 00:25:42,040
- Hei, Endre!
- Hei, kaunotar.
183
00:25:42,200 --> 00:25:43,960
Annahan suukko...
184
00:25:45,560 --> 00:25:47,640
Paljon onnea!
185
00:25:58,520 --> 00:26:00,520
Se on kaunis!
186
00:26:03,280 --> 00:26:05,560
Mit� saisi olla?
187
00:26:12,800 --> 00:26:15,160
Sanoin jo, en pysty.
188
00:26:15,320 --> 00:26:19,480
- Milloin palaat?
- B�nditreenien j�lkeen.
189
00:26:20,680 --> 00:26:24,760
En pyyt�isi,
jos asia ei olisi t�rke�.
190
00:26:24,920 --> 00:26:28,360
Ajaisit vain sinne ja takaisin.
191
00:26:31,040 --> 00:26:34,560
- Uskomatonta! Alatko olla vanha?
- Ilmeisesti.
192
00:26:40,440 --> 00:26:43,080
�l� j�t� minua pulaan.
193
00:26:46,720 --> 00:26:49,160
Tuplaan summan.
194
00:26:49,400 --> 00:26:51,800
- Paljonko?
- Mik�, kakkuko?
195
00:26:53,720 --> 00:26:57,000
Miljoona. Pienest� ajelusta.
196
00:27:03,320 --> 00:27:05,800
Oletko tosissasi?
197
00:27:07,080 --> 00:27:10,200
Kuulit kyll�. Ei tarvitse kuin ajaa.
198
00:27:12,680 --> 00:27:15,600
Is� haudataan seuraavana p�iv�n�.
199
00:27:15,760 --> 00:27:20,920
Saat muuta ajateltavaa.
Ja rahalle olisi k�ytt��...
200
00:27:29,560 --> 00:27:31,880
Mihin aikaan l�ht�?
201
00:27:36,160 --> 00:27:39,320
Perjantaina nelj�lt�.
202
00:28:12,440 --> 00:28:14,520
Kiva k�rry!
203
00:28:16,200 --> 00:28:19,720
Kerro ensi kerralla,
kun aiot lainata.
204
00:28:19,880 --> 00:28:22,440
Saanko kyydin?
205
00:28:23,720 --> 00:28:25,800
Anna menn�...
206
00:29:03,080 --> 00:29:05,800
Auta sit� ja vaihda vaihde.
207
00:29:05,960 --> 00:29:09,400
- Tykk��n venytt��.
- Venyt� mulkkuasi.
208
00:29:11,560 --> 00:29:15,760
Ensimm�inen ajamani auto
oli isois�si Moskvitch.
209
00:29:15,920 --> 00:29:18,840
H�n sekosi, kun kuuli.
210
00:29:19,000 --> 00:29:21,240
Is�si ei saanut menn� l�hellek��n.
211
00:29:21,400 --> 00:29:26,280
Tibi hankki heti oman
Lada 1500:nsa.
212
00:29:26,440 --> 00:29:28,680
Onko sinulla t�it�?
213
00:29:31,560 --> 00:29:33,880
Tarvitsen rahaa inssiin.
214
00:29:34,440 --> 00:29:37,080
- Millaista hommaa?
- Mit� vain.
215
00:29:37,560 --> 00:29:39,640
Osaan ajaa yht� lailla kuin is�kin!
216
00:29:39,800 --> 00:29:44,360
- Paitsi etten pasko alleni.
- Ajat kuin Janka.
217
00:29:59,400 --> 00:30:01,640
Guly�s, Cs�r, Szabadkai...
218
00:30:01,800 --> 00:30:04,360
Jos saamme edes
yhden heist� puolellemme...
219
00:30:04,520 --> 00:30:08,520
Eli pyyd�t komitealta
70 000 forinttia, jotta p��set-
220
00:30:08,680 --> 00:30:10,600
-konserttitalolle flirttailemaan?
221
00:30:10,760 --> 00:30:12,680
On kyse muustakin, Judit!
222
00:30:12,960 --> 00:30:15,920
- H�n "verkostoituu".
- Vai niin.
223
00:30:16,080 --> 00:30:19,600
Yhdistyksen nimiss�.
N�in ne hommat toimivat!
224
00:30:19,760 --> 00:30:24,080
Onko sellainen silti
meid�n tyyli�mme?
225
00:30:24,320 --> 00:30:26,880
Eik� hyvin muotoiltu
kirje toimisi paremmin?
226
00:30:27,040 --> 00:30:29,160
Nipotatteko 70 tonnista?
227
00:30:29,320 --> 00:30:34,760
Janka! Joka penni on kiinni jossakin.
228
00:30:34,920 --> 00:30:39,560
Se ei kuulosta isolta summalta,
mutta emme voi haaskata.
229
00:30:39,720 --> 00:30:42,520
Sill� saisi maalattua
huoneet y�majassa.
230
00:30:42,680 --> 00:30:45,400
Kl�ri, sanoit aiemmin...
231
00:30:45,560 --> 00:30:49,320
Ei j�m�hdet� t�h�n. ��nestet��n.
232
00:30:49,480 --> 00:30:52,920
Kuka kannattaa,
ett� maksamme Jankan osallistumisen?
233
00:30:58,840 --> 00:31:00,600
Hei. Allekirjoittaisitko t�m�n?
234
00:31:00,760 --> 00:31:03,640
Tarkoitus on saada
koululle kierr�tyspisteet.
235
00:31:04,280 --> 00:31:08,040
Hei! Meid�n pit�isi
lajitella roskat...
236
00:31:08,200 --> 00:31:12,120
Allekirjoittaisitteko?
Kierr�tyspisteet koululle.
237
00:31:12,280 --> 00:31:15,080
Asia on tosi t�rke�...
238
00:31:15,240 --> 00:31:17,080
Okei, ihan sama.
239
00:31:26,920 --> 00:31:29,640
- Allekirjoittaisitteko?
- Et ole tosissasi.
240
00:31:39,480 --> 00:31:43,880
Seksik�st�, Mira!
Oliko tuo eka ehtoollisesi?
241
00:31:44,040 --> 00:31:47,080
- Me ��nestimme teit�!
- Ket� heist� panisit, Tomi?
242
00:31:47,480 --> 00:31:51,480
- MILFi�. Ent� itse?
- Koiraa.
243
00:32:09,640 --> 00:32:12,280
�l� heist� v�lit�!
244
00:32:14,520 --> 00:32:19,000
Ovat vain kateellisia.
Eiv�t kest�, kun joku on parempi.
245
00:32:22,120 --> 00:32:24,840
Olet minusta tosi n�tti kuvassa.
246
00:32:26,040 --> 00:32:28,120
Mikset pid� tukkaasi aina noin?
247
00:32:29,400 --> 00:32:31,400
Koska se on kamala.
248
00:32:32,120 --> 00:32:37,800
Oli mummoni syntt�rit,
piti j�tt�� tukkaa auki. Mit� v�li�?
249
00:32:37,960 --> 00:32:40,040
Minusta se sopii sinulle.
250
00:32:45,160 --> 00:32:47,000
Miten h�n kehtasi?
251
00:32:48,720 --> 00:32:52,280
Ei edes kysynyt,
l�hetti sen vain.
252
00:32:52,440 --> 00:32:56,360
�l� muuta sano.
�iti ostaa minulle aina ruutupaitoja.
253
00:32:56,520 --> 00:33:00,600
En k�yt� niit�, mutta h�n ei luovuta.
254
00:33:05,200 --> 00:33:08,920
- Onko koira sinun?
- Joo.
255
00:33:11,360 --> 00:33:13,960
- Eik� olekin s�p�?
- Joo.
256
00:33:19,280 --> 00:33:23,080
- Pid�tk� koirista?
- Rakastan niit�.
257
00:33:24,720 --> 00:33:27,080
- Ent� sin�?
- Samoin.
258
00:33:32,040 --> 00:33:35,160
- Puolihoito?
- Onko itsehoitopaketteja?
259
00:33:35,320 --> 00:33:36,680
T�ysihoito.
260
00:33:36,840 --> 00:33:41,560
T�ss� on erityistarjous.
Hotel Annabel, nelj� t�hte�.
261
00:33:41,720 --> 00:33:44,440
Mieluummin viisi.
262
00:33:44,600 --> 00:33:48,120
Kuten t�m�... Hotel L'Ours Blanc.
263
00:33:49,480 --> 00:33:51,240
- Montako henke�?
- Nelj�.
264
00:33:51,400 --> 00:33:54,120
- Nelj�?
- Lapsetkin mukaan.
265
00:33:54,280 --> 00:33:57,160
Eli te kaksi... ja kaksi lasta.
266
00:33:57,480 --> 00:33:59,560
Tarvitsen teid�nkin passinne.
267
00:33:59,720 --> 00:34:02,120
Menen vaimoni kanssa.
268
00:34:10,760 --> 00:34:14,360
Muuten... Kuuluuko t�h�n rinnelippu?
269
00:34:14,680 --> 00:34:17,480
Se tekee 240 euroa per henki lis��.
270
00:34:20,840 --> 00:34:22,840
Sellaiset viel�, kiitos!
271
00:34:23,960 --> 00:34:26,040
K�vitte juuri Tunisiassa...
272
00:34:26,360 --> 00:34:27,960
Se oli kes�ll�.
273
00:34:29,160 --> 00:34:31,720
Minne seuraavaksi? Thaimaahan?
274
00:34:31,880 --> 00:34:34,760
�l� sure.
Ei minulla ole niin paljon lomaa.
275
00:34:37,000 --> 00:34:38,840
Kiitos lounaasta.
276
00:35:28,920 --> 00:35:32,600
- Menemmek� laskettelemaan?
- Emme me. Strasszer.
277
00:35:33,480 --> 00:35:37,360
- Ostitko h�nelle taas matkat?
- Mit� muutakaan voin?
278
00:35:37,520 --> 00:35:40,040
- K�ske h�nen suksia kuuseen.
- Niin varmaan.
279
00:35:40,200 --> 00:35:43,400
Sitten pankki haluaisi 30 tonnin
sijaan 600 tonnia kuussa.
280
00:35:43,560 --> 00:35:45,960
Parempi n�in.
281
00:35:51,960 --> 00:35:54,280
Ranskan Alpeille...
282
00:35:55,400 --> 00:35:57,800
Meid�n rahoillamme... Uskomatonta!
283
00:35:58,120 --> 00:36:01,640
- Mik� v�tys!
- V�tyksi� saa lahjottua.
284
00:36:09,640 --> 00:36:13,720
- Miksemme me k�y laskettelemassa?
- Koska ei ole puolta miljoonaa.
285
00:36:15,240 --> 00:36:18,360
Tienaisit perjantaina tuplaten.
286
00:36:18,760 --> 00:36:21,400
- Kassakaappikin t�ynn�.
- Ne eiv�t ole lomaa varten.
287
00:36:21,560 --> 00:36:23,320
Mit� sitten?
288
00:36:23,480 --> 00:36:28,520
Ent� jos j��n joskus kiinni?
Oletko ajatellut sit�?
289
00:36:28,680 --> 00:36:32,680
Ent�s te kolme?
Miten p�rj�isitte?
290
00:36:33,320 --> 00:36:35,320
Se on minun murheeni.
291
00:36:36,600 --> 00:36:39,560
Olen tehnyt riitt�miin t�it�.
15-vuotiaasta...
292
00:36:57,560 --> 00:37:00,920
Olemme el�neet n�in 20 vuotta...
293
00:37:01,640 --> 00:37:05,080
Alan olla poikki.
Ennemmin tai my�hemmin j��n kiinni...
294
00:37:05,960 --> 00:37:08,360
Et ollut ennen tuollainen.
295
00:37:09,320 --> 00:37:11,720
Siksi rakastin sinua.
296
00:37:12,760 --> 00:37:15,240
- Emme pel�nneet, annoimme menn�.
- Totta.
297
00:37:15,720 --> 00:37:19,720
Siksi olemme kymmenen miljoonaa
pystyss�. Ja pankkilaina p��lle.
298
00:37:22,440 --> 00:37:25,800
Is� ei kasvattanut minua rehdiksi.
299
00:39:29,160 --> 00:39:31,160
Min� l�hden.
300
00:39:31,320 --> 00:39:33,880
- Ostitko jotain �idille?
- Mill�?
301
00:39:34,120 --> 00:39:37,320
- Taskurahoillasi.
- Kaikki meni bussikorttiin.
302
00:39:37,480 --> 00:39:39,800
En saanut ik�isen�si
edes sen vertaa.
303
00:39:40,440 --> 00:39:42,680
- Heti kotiin koulusta.
- B�nditreenit.
304
00:39:42,840 --> 00:39:44,800
Minulla on treffit.
305
00:39:44,960 --> 00:39:46,920
Ei t�n��n! �itinne syntym�p�iv�.
306
00:39:47,080 --> 00:39:49,400
Kenen kanssa sinulla on treffit?
307
00:39:49,880 --> 00:39:53,160
- Luokkakaverin.
- Mink� nimisen?
308
00:39:53,320 --> 00:39:55,720
�ron Trencs�nyin.
309
00:39:57,400 --> 00:40:00,880
Eik� h�nen is�ns� ollut
suurl�hettil��n� Lissabonissa?
310
00:40:01,040 --> 00:40:04,280
- Mist� min� tied�n?
- Kysy!
311
00:40:04,440 --> 00:40:07,000
- Heill� on lakiasiaintoimisto.
- Jippii!
312
00:40:07,320 --> 00:40:09,480
- Mik� sinua riivaa?
- Mit� luulet?
313
00:40:10,280 --> 00:40:12,360
Suututtaako sinua yh� se kuva?
314
00:40:12,520 --> 00:40:14,840
Et voi vain latailla kuviani!
315
00:40:15,000 --> 00:40:17,080
Varsinkaan ilman lupaani.
316
00:40:17,320 --> 00:40:20,920
Onnekseni se ei ollut
mik��n nakukuva hiekkalaatikolta.
317
00:40:21,080 --> 00:40:25,480
Olisit kiitollinen.
Joku pyysi sinua vihdoin ulos.
318
00:40:25,640 --> 00:40:27,640
Soita sille pojalle ja peru.
319
00:40:27,800 --> 00:40:29,240
Haista paska.
320
00:40:29,400 --> 00:40:31,880
Lupasimme olla yhdess� t�n��n!
321
00:40:32,040 --> 00:40:34,040
Anna heid�n menn�.
322
00:40:34,280 --> 00:40:37,800
En halua tuijottaa
noita hapannaamoja.
323
00:40:39,240 --> 00:40:43,160
Ambrus! Voi luoja!
324
00:40:43,960 --> 00:40:46,520
Katso!
325
00:40:48,760 --> 00:40:52,200
Myrsky varmaan...
Eilen oli raju tuuli.
326
00:40:52,360 --> 00:40:54,840
Muut puut ovat kunnossa.
327
00:40:55,200 --> 00:40:59,160
Ehk� j�nikset tekiv�t sen.
Riivaavat meit�kin.
328
00:40:59,560 --> 00:41:02,920
J�nikset, kyll� varmaan!
Leikkasivatko ne aidankin?
329
00:41:03,400 --> 00:41:06,920
Buda Kiinteist�t.
Istv�n Csap� puhelimessa.
330
00:41:08,120 --> 00:41:10,600
Se Pasar�tin k�mpp�k�? Kyll�...
331
00:41:11,080 --> 00:41:13,000
K�yk� kymmenelt�?
332
00:41:35,800 --> 00:41:39,080
Kolmen kuukauden vuokravakuus.
Erikoista.
333
00:41:39,240 --> 00:41:42,440
Yritin taivutella omistajaa,
mutta h�n vaati sit�.
334
00:41:42,600 --> 00:41:44,440
Ollut ongelmia ennen.
335
00:41:44,600 --> 00:41:47,800
Kylpyhuone... ja per�ll� makuuhuone.
336
00:41:52,280 --> 00:41:55,800
Mietimme asiaa? Soitamme l�hip�ivin�.
337
00:41:55,960 --> 00:41:58,520
Odotan paria muutakin.
338
00:41:58,680 --> 00:42:00,680
Yksi hollantilainen tulee kolmelta...
339
00:42:00,840 --> 00:42:04,360
Hinta on poikkeuksellisen
alhainen t�llaisesta paikasta.
340
00:42:04,600 --> 00:42:08,680
- Voimmeko jutella asiasta nyt?
- Olkaa hyv�t.
341
00:42:19,080 --> 00:42:21,480
Onneksi tulit! Soitettiinko sinulle?
342
00:42:21,640 --> 00:42:24,600
Alakerrassa tulvii.
343
00:42:24,760 --> 00:42:28,680
Suljimme veden ja avasimme sein�n...
344
00:42:28,840 --> 00:42:30,920
- Kuka olet?
- Talonmies.
345
00:42:31,080 --> 00:42:33,480
Emme ole tavanneet. Tivadar Pusk�s.
346
00:42:33,800 --> 00:42:37,400
Yrit�mme est�� tilannetta
pahenemasta...
347
00:42:38,840 --> 00:42:41,080
Miksei kukaan ilmoittanut?
348
00:42:41,240 --> 00:42:45,400
Putkimies on jo tuolla.
Vakuutus kattaa kaiken.
349
00:42:47,080 --> 00:42:49,080
Kylpyhuoneessa!
350
00:42:55,160 --> 00:42:57,000
Varmaan se hollantilainen.
351
00:43:05,480 --> 00:43:07,560
Seis!
352
00:43:08,040 --> 00:43:09,720
Hei! Kuuletko?
353
00:43:10,680 --> 00:43:12,680
Seis!
354
00:43:16,360 --> 00:43:18,520
Soittakaa poliisille!
355
00:43:23,000 --> 00:43:24,760
Voi paska...
356
00:43:29,560 --> 00:43:31,000
Vittu...
357
00:44:19,640 --> 00:44:22,120
Mit� vittua? Miss� olet?
358
00:44:23,560 --> 00:44:25,320
Oletko siell�?
359
00:44:26,440 --> 00:44:28,440
- En p��se.
-
Mit�?
360
00:44:28,760 --> 00:44:31,560
- Kusetatko?
- En...
361
00:44:31,720 --> 00:44:34,840
- Jumalauta, Attila...
- Minulle riitti.
362
00:44:36,120 --> 00:44:38,200
Helvetti sent��n!
363
00:45:01,640 --> 00:45:03,880
Onko kiire?
364
00:45:06,840 --> 00:45:08,840
Se aiempi oli hyv�.
365
00:45:09,000 --> 00:45:11,480
P�rj��n itsekin.
366
00:45:15,160 --> 00:45:17,160
Valitsisin pikkumustan.
367
00:45:17,320 --> 00:45:19,320
Eik�! Se on ihan lutkamainen.
368
00:45:23,320 --> 00:45:25,400
Ojenna k�tesi.
369
00:45:28,920 --> 00:45:32,920
N�ytet��n sille pojalle,
millaisesta perheest� olet.
370
00:45:39,800 --> 00:45:42,280
Siell� h�n on!
371
00:45:43,560 --> 00:45:45,560
Se on poliisi.
372
00:46:00,800 --> 00:46:03,400
- Iltaa.
- Onko Attila Mikl�si t��ll�?
373
00:46:03,560 --> 00:46:06,760
- Ei ole kotona.
- Milloin h�n tulee?
374
00:46:06,920 --> 00:46:11,160
En ole varma... Mist� on kyse?
375
00:46:11,640 --> 00:46:17,000
Naapurinne Ambrus T�th ilmoitti
ilkivallasta puutarhassaan.
376
00:46:17,160 --> 00:46:20,520
Aivan, se taatelipuu. Voi Kl�ria!
377
00:46:20,680 --> 00:46:22,680
- Mispeli.
- Aivan.
378
00:46:23,000 --> 00:46:25,560
- Tuletteko hyvin juttuun?
- Mainiosti!
379
00:46:25,720 --> 00:46:28,520
Olin heill� viimeksi eilen.
380
00:46:28,760 --> 00:46:32,360
Py�rit�mme yhdess� kodittomien
hyv�ntekev�isyysj�rjest��.
381
00:46:32,760 --> 00:46:35,160
Ettek� huomannut mit��n erikoista?
382
00:46:35,320 --> 00:46:37,320
En.
383
00:46:37,880 --> 00:46:41,240
Kuka olisi saattanut tehd� sen?
384
00:46:43,400 --> 00:46:46,920
En tahdo leimata ket��n-
385
00:46:47,080 --> 00:46:50,600
- mutta Salamonin kaksoset
ovat melkoisia pirulaisia...
386
00:46:50,920 --> 00:46:54,360
En min� varma ole.
En halua ongelmia kenellek��n.
387
00:46:54,520 --> 00:46:58,200
Ette tietenk��n.
Anteeksi, ett� h�iritsin.
388
00:46:58,360 --> 00:47:00,120
Hyv�� illanjatkoa.
389
00:48:21,800 --> 00:48:23,400
Mira!
390
00:48:45,240 --> 00:48:46,760
- Hei!
- Hei.
391
00:48:46,920 --> 00:48:49,080
- Ihan ajallaan. Tuletko sis��n?
- Toki.
392
00:48:49,240 --> 00:48:52,440
Hetkinen vain.
393
00:48:56,320 --> 00:48:57,720
Rocky!
394
00:49:01,480 --> 00:49:03,320
Rocky!
395
00:49:07,240 --> 00:49:09,160
Rocky!
396
00:49:11,160 --> 00:49:13,240
T�nne, Rocky!
397
00:49:15,080 --> 00:49:17,480
- Chooker, yst�vystyittek�?
- Sen nimi on Rocky.
398
00:49:17,640 --> 00:49:20,840
- Mit�?
- Menn��n kotiin.
399
00:49:21,000 --> 00:49:24,200
- Et voi vied� sit�!
- Se varastettiin meilt�.
400
00:49:24,360 --> 00:49:27,400
- Is� sai sen l�yt�el�inkodista.
- Osoite luki pannassa.
401
00:49:27,560 --> 00:49:31,640
- Eik�!
- Ole iloinen, etten ilmoita t�st�.
402
00:50:07,960 --> 00:50:11,000
�l� aja ylinopeutta,
ettei meit� pys�ytet�.
403
00:50:13,000 --> 00:50:16,040
Hypp��n rekkaan
ja sitten k��nnymme takaisin.
404
00:50:16,280 --> 00:50:22,120
Pysy parisataa metri� edell�ni,
jotta voit varoittaa poliiseista.
405
00:50:27,640 --> 00:50:31,560
�l� ole niin kauhuissasi.
Saat alaik�isen� alle puoli vuotta.
406
00:50:51,240 --> 00:50:53,320
- Pys�yt�nk�?
- Paina kaasua.
407
00:52:44,040 --> 00:52:45,960
Mit� nyt?
408
00:52:46,280 --> 00:52:47,640
Vihaan sinua!
409
00:52:49,240 --> 00:52:51,160
Vihaan sinua!
410
00:53:35,320 --> 00:53:38,360
Rauhoitu, hidasta.
411
00:53:39,480 --> 00:53:41,080
Kuuletko?
412
00:55:18,760 --> 00:55:20,840
Mit� sin� teet?
413
00:55:25,160 --> 00:55:27,680
Minulle riitti.
414
00:55:27,840 --> 00:55:30,760
T�stedes meill�
on puhtaat jauhot pussissa.
30445