All language subtitles for The.Third.Charm.E01.180928-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,500 --> 00:00:16,701 (Adieu, 2012.) 2 00:00:34,070 --> 00:00:36,797 (Episode 1) 3 00:00:55,489 --> 00:00:56,974 These should be good for another day. 4 00:00:58,290 --> 00:00:59,633 Your feet will rot. 5 00:01:00,330 --> 00:01:02,915 - My nose will rot too. - Goodness. 6 00:01:03,129 --> 00:01:06,362 All detectives' feet stink, so you should get used to it by now. 7 00:01:07,729 --> 00:01:09,628 Gosh. Even when you're on a stakeout, 8 00:01:09,629 --> 00:01:11,639 you change into fresh underwear and socks twice a day. 9 00:01:11,640 --> 00:01:12,852 You're the weird one. 10 00:01:13,810 --> 00:01:15,728 Gosh, how gross. 11 00:01:17,539 --> 00:01:18,651 It's so cold. 12 00:01:20,979 --> 00:01:22,524 It's a good day, you know. 13 00:01:23,879 --> 00:01:25,738 On a day like this, 14 00:01:25,979 --> 00:01:30,059 you should also take a pretty lady to a place like that for a date. 15 00:01:30,660 --> 00:01:34,359 Look at this. You're just on a stakeout with a bunch of guys. 16 00:01:34,360 --> 00:01:35,440 Oh, boy. 17 00:01:36,360 --> 00:01:39,258 That's why you're so cranky all the time these days. 18 00:02:38,419 --> 00:02:39,602 Hey, that girl. 19 00:02:41,160 --> 00:02:42,300 That girl over there. 20 00:02:42,889 --> 00:02:44,415 She's the weather reporter, isn't she? 21 00:02:45,099 --> 00:02:47,423 She got her nose done. Look at that. 22 00:02:47,829 --> 00:02:49,991 She even pressed the tip of her nose to prove that it's all natural. 23 00:02:50,569 --> 00:02:52,969 I heard that Steve keeps many girls on the hook. 24 00:02:52,970 --> 00:02:55,161 I guess that includes celebrities as well as non-celebrities. 25 00:02:56,009 --> 00:02:59,009 Did you really want to be at a party where such people hang out? 26 00:02:59,750 --> 00:03:02,204 The fact that we can be here means we've become one of them. 27 00:03:02,609 --> 00:03:04,467 Not everyone can come here. 28 00:03:04,549 --> 00:03:08,084 Everyone is dying to come to Steve's private parties. 29 00:03:08,750 --> 00:03:11,245 He's all antsy because he wants to nag. 30 00:03:12,560 --> 00:03:13,771 He's so fussy. 31 00:03:15,259 --> 00:03:17,885 I know that ranks are everything, 32 00:03:18,729 --> 00:03:22,467 but how can that young guy be the head of our team? 33 00:03:23,340 --> 00:03:26,409 It's not even just any department. We work in the Violent Crimes Unit. 34 00:03:26,410 --> 00:03:28,430 Shouldn't things be a bit different for the Violent Crimes Unit? 35 00:03:28,509 --> 00:03:30,409 Well, it is not common. 36 00:03:30,410 --> 00:03:32,228 But he was specially appointed... 37 00:03:32,340 --> 00:03:34,904 to revamp things and freshen up the team. 38 00:03:35,349 --> 00:03:39,048 And from my observation, he's organized and thorough. 39 00:03:39,049 --> 00:03:41,048 Hey, what would detectives in the Violent Crimes Unit... 40 00:03:41,049 --> 00:03:43,514 gain from being organized and thorough? 41 00:03:44,020 --> 00:03:47,261 We must be tenacious like dogs that never let go of what they bite. 42 00:03:47,960 --> 00:03:49,878 - I saw it at our team dinner. - What did you see? 43 00:03:50,199 --> 00:03:52,148 He rinsed stir-fried octopus in water before eating it. 44 00:03:52,930 --> 00:03:55,455 - What? - Isn't it such a serious problem? 45 00:03:56,000 --> 00:03:57,211 It's a serious problem. 46 00:03:57,599 --> 00:04:00,398 How could you have no interest in men at your age? 47 00:04:00,810 --> 00:04:02,809 Don't focus all your energy on work. 48 00:04:02,810 --> 00:04:04,627 Pay some attention to your personal life too. 49 00:04:05,039 --> 00:04:07,473 You'll grow old all alone if you keep working like that. 50 00:04:08,349 --> 00:04:09,794 What? Like you? 51 00:04:10,049 --> 00:04:11,332 Yes, you wench. 52 00:04:11,520 --> 00:04:15,327 You probably feel like your 20s will never end. 53 00:04:15,490 --> 00:04:16,933 If you don't enjoy it, you'll regret it. 54 00:04:17,090 --> 00:04:19,259 Even though you don't seem to not enjoy things at all. 55 00:04:19,260 --> 00:04:23,629 On days like this, someone should make your heart flutter like crazy. 56 00:04:23,630 --> 00:04:26,769 You should have someone you just can't stop thinking about. 57 00:04:26,770 --> 00:04:27,982 I bet you have no one like that. 58 00:04:29,869 --> 00:04:31,253 I do, of course. 59 00:04:32,239 --> 00:04:34,159 A girl whom I absolutely can't forget. 60 00:04:36,510 --> 00:04:40,318 Someone who completely belittled my feelings... 61 00:04:40,609 --> 00:04:42,629 and used to blow me off all the time. 62 00:04:42,910 --> 00:04:45,304 - My gosh, that's charming. - "Charming"? 63 00:04:46,220 --> 00:04:49,017 My goodness. You call that charming? 64 00:04:50,720 --> 00:04:52,941 And she had such a bad temper. 65 00:04:53,289 --> 00:04:55,129 She had a short fuse and violent tendencies. 66 00:04:55,130 --> 00:04:57,150 She might actually have a few stars on her shoulders by now. 67 00:04:58,559 --> 00:05:00,045 That's not everything. 68 00:05:00,499 --> 00:05:04,206 He was so clumsy. He had a knack for driving others crazy about it. 69 00:05:05,099 --> 00:05:06,655 He can be cute, but that's about it. 70 00:05:08,270 --> 00:05:10,329 I wonder if he can even support himself now. 71 00:05:10,539 --> 00:05:13,003 No! Cute guys are useless. 72 00:05:13,109 --> 00:05:15,200 Men must be manly like this. 73 00:05:16,619 --> 00:05:18,297 They must be eager. 74 00:05:19,220 --> 00:05:21,918 Cute ones shouldn't even be allowed to go out after dusk. 75 00:05:21,919 --> 00:05:25,293 Seriously. They're a bunch of mean jerks. 76 00:05:25,390 --> 00:05:27,854 Right? She sounds really mean, doesn't she? 77 00:05:28,530 --> 00:05:31,832 She must've scarred you a lot. 78 00:05:32,059 --> 00:05:34,090 What? What are you talking about? 79 00:05:35,169 --> 00:05:37,796 I forgot all about her. I remember absolutely nothing. 80 00:05:38,299 --> 00:05:39,824 If you don't remember anything, 81 00:05:39,840 --> 00:05:42,465 how are you able to explain everything in such detail? 82 00:05:43,280 --> 00:05:46,037 Sir, if you come to my church, 83 00:05:46,109 --> 00:05:47,848 there's a group of people that can heal you... 84 00:05:47,849 --> 00:05:49,395 It's nothing like that. 85 00:05:50,249 --> 00:05:52,038 You must be really hurt. 86 00:05:52,349 --> 00:05:53,500 Look at you. 87 00:05:53,820 --> 00:05:55,971 - Your face is so yellow. - I put BB cream on. 88 00:05:57,020 --> 00:05:58,069 Your skin is so harsh. 89 00:05:58,289 --> 00:06:00,428 My gosh, what are you saying? 90 00:06:00,429 --> 00:06:01,470 The druggie's here. 91 00:06:06,059 --> 00:06:07,080 Are you sure? 92 00:06:07,270 --> 00:06:10,399 I'm definitely sure he's that guy who can never be forgiven. 93 00:06:10,400 --> 00:06:12,598 Listen up. The druggie's here. 94 00:06:12,599 --> 00:06:14,862 He'll need some time to get high, 95 00:06:14,869 --> 00:06:16,478 so let's enter in 30 minutes. 96 00:06:16,479 --> 00:06:18,399 I want everybody on standby. 97 00:06:24,320 --> 00:06:26,916 Hey, it's Steve. It's him. 98 00:06:28,150 --> 00:06:30,342 - He's here. - There he is. 99 00:06:31,820 --> 00:06:32,869 Steve. 100 00:06:47,710 --> 00:06:50,306 I'll see how things go and send you a great gift later. 101 00:06:50,439 --> 00:06:52,531 Okay, I'll look forward to it. 102 00:06:52,809 --> 00:06:54,709 Thank you for inviting us. 103 00:06:54,710 --> 00:06:57,375 It's my pleasure. Happy New Year, my sister. 104 00:06:58,150 --> 00:07:01,049 "It's my pleasure. Happy New Year, my sister." 105 00:07:01,890 --> 00:07:04,183 He talks as bad as he sings. 106 00:07:04,660 --> 00:07:06,688 His singing ability isn't what made him popular. 107 00:07:06,689 --> 00:07:08,759 He may be a stuck-up, but at least he has manners. 108 00:07:08,760 --> 00:07:11,122 Look at how he takes care of me since I'm his personal designer. 109 00:07:12,330 --> 00:07:13,945 Wait a minute. 110 00:07:15,270 --> 00:07:16,411 There we go. 111 00:07:16,739 --> 00:07:19,098 Since today's a special day, 112 00:07:19,099 --> 00:07:22,372 I'm going to use my seducing skills to get myself a guy no matter what. 113 00:07:22,809 --> 00:07:25,779 Gosh, you're way too old to show off those skills of yours. 114 00:07:25,780 --> 00:07:28,436 My gosh, you brat. Don't ever say that. 115 00:07:29,309 --> 00:07:30,391 My goodness. 116 00:08:33,679 --> 00:08:34,862 Let's go. 117 00:08:50,299 --> 00:08:51,876 Who are you? 118 00:08:52,600 --> 00:08:53,741 We're the police. 119 00:08:54,069 --> 00:08:55,847 - What are you doing here? - Let's go! 120 00:09:01,939 --> 00:09:04,435 - Hey! - Stop them! 121 00:09:14,949 --> 00:09:16,677 This way! Follow me! 122 00:09:20,559 --> 00:09:22,953 Hey, get over here! 123 00:09:23,199 --> 00:09:24,209 You jerk! 124 00:09:25,000 --> 00:09:26,172 - Pop the door open. - Okay. 125 00:09:52,089 --> 00:09:54,229 The dull and boring 2012 is finally over. 126 00:09:54,230 --> 00:09:56,229 And we'll soon be welcoming the long-awaited 2013. 127 00:09:56,230 --> 00:09:59,159 - Are you ready? - Look at these lunatics. 128 00:09:59,160 --> 00:10:00,769 I want you to take everybody in. 129 00:10:00,770 --> 00:10:02,314 - 10! - Everyone? 130 00:10:02,500 --> 00:10:04,338 - Nine! - Hey, druggie! 131 00:10:04,339 --> 00:10:05,885 - 8! - 8! 132 00:10:06,000 --> 00:10:07,554 - 7! - 7! 133 00:10:07,809 --> 00:10:08,981 - 6! - 6! 134 00:10:09,610 --> 00:10:10,952 - 5! - 5! 135 00:10:11,140 --> 00:10:12,379 - 4! - 4! 136 00:10:12,380 --> 00:10:13,692 - 3! - 3! 137 00:10:14,179 --> 00:10:15,724 - 2! - 2! 138 00:10:15,780 --> 00:10:16,861 Are you... 139 00:11:23,980 --> 00:11:26,040 There are two types of women in this world. 140 00:11:29,549 --> 00:11:31,205 A woman that you must meet, 141 00:11:31,620 --> 00:11:33,549 and a woman that you'd be better off not meeting. 142 00:11:34,990 --> 00:11:36,040 Today, 143 00:11:36,959 --> 00:11:38,546 I met the third type of woman. 144 00:11:43,839 --> 00:11:45,819 A woman that I should never have met again. 145 00:11:49,679 --> 00:11:50,922 That brat. 146 00:11:55,549 --> 00:11:59,156 (The Third Charm) 147 00:12:15,799 --> 00:12:19,475 This stop is Hongik University Station. 148 00:12:22,910 --> 00:12:24,192 Excuse me. 149 00:12:26,780 --> 00:12:27,779 Excuse me. 150 00:12:27,780 --> 00:12:30,911 Excuse me. Excuse me. 151 00:12:31,280 --> 00:12:33,572 Excuse me. Wait. 152 00:12:34,789 --> 00:12:35,961 Excuse me. 153 00:12:46,130 --> 00:12:47,341 It's okay. 154 00:12:50,669 --> 00:12:51,838 It takes four minutes to get to the next stop. 155 00:12:51,839 --> 00:12:54,009 It'll take seven minutes to get back to this station. 156 00:12:54,010 --> 00:12:55,568 Then I'll walk really fast and save four minutes. 157 00:12:55,569 --> 00:12:57,109 I'll avoid the main gate since it's crowded. 158 00:12:57,110 --> 00:12:58,838 Then it'll take me 9 minutes and 30 seconds to get to the 3rd floor. 159 00:12:58,839 --> 00:13:00,048 Then I'll be there 11 minutes early. 160 00:13:00,049 --> 00:13:01,308 But it'll take three minutes to stop by the bathroom. 161 00:13:01,309 --> 00:13:02,997 Then I'll be there eight minutes early. Okay. 162 00:13:11,689 --> 00:13:13,729 Adrenaline stimulates the sympathetic nerve... 163 00:13:13,730 --> 00:13:15,058 and makes your heart beat fast... 164 00:13:15,059 --> 00:13:17,826 - which makes you get excited... - My gosh, seriously. 165 00:13:29,640 --> 00:13:32,539 Will you stop touching her, you perverted jerk? 166 00:13:39,689 --> 00:13:41,568 Where do you think you're going? 167 00:13:41,719 --> 00:13:43,159 What are you doing? 168 00:13:43,160 --> 00:13:45,513 You kept touching her bottom. 169 00:13:46,289 --> 00:13:47,674 Are you crazy? 170 00:13:50,329 --> 00:13:52,076 - You can't just leave. - My gosh. 171 00:13:52,630 --> 00:13:54,145 Fine, let's get off! 172 00:13:54,370 --> 00:13:57,571 Guys like you deserve to get locked up in jail. Come here! 173 00:13:57,699 --> 00:13:58,850 - What's your problem? - Come here. 174 00:14:00,539 --> 00:14:03,337 I don't like women who are too nosy. 175 00:14:03,880 --> 00:14:05,538 I also don't like women who are loud. 176 00:14:05,539 --> 00:14:06,548 Come here! 177 00:14:06,549 --> 00:14:09,277 I'm talking about women who have way too much adrenaline. 178 00:14:10,449 --> 00:14:13,721 I don't just not like them. I utterly detest them. 179 00:14:15,890 --> 00:14:16,889 You're a doctor? 180 00:14:16,890 --> 00:14:18,637 Yes, that's right. 181 00:14:19,120 --> 00:14:22,019 I'm scheduled to perform a really important surgery today. 182 00:14:22,390 --> 00:14:25,099 But this crazy brat ruined my condition. 183 00:14:25,100 --> 00:14:26,599 I don't care if he's a doctor. I saw this pervert... 184 00:14:26,600 --> 00:14:29,999 touch a woman's bottom like it was a batch of dough. 185 00:14:30,000 --> 00:14:32,525 Do you have proof or a witness? 186 00:14:33,110 --> 00:14:35,766 How can you be so confident when there's no victim? 187 00:14:36,809 --> 00:14:38,556 Are you a gold digger? 188 00:14:39,510 --> 00:14:41,048 Are you trying to earn money from this? 189 00:14:41,049 --> 00:14:42,393 You do this often, don't you? 190 00:14:42,679 --> 00:14:44,972 Shut it, you habitual pervert. 191 00:14:46,949 --> 00:14:48,318 Gosh, I need to go. 192 00:14:48,319 --> 00:14:51,824 You can't go anywhere. You framed an innocent person. 193 00:14:53,329 --> 00:14:55,411 I want you to do an investigation on her. 194 00:14:56,289 --> 00:15:00,208 Gold diggers like her need to learn a good lesson. 195 00:15:03,400 --> 00:15:05,995 Excuse me. Hello. 196 00:15:06,370 --> 00:15:07,823 Excuse me for interrupting. 197 00:15:08,969 --> 00:15:10,726 I came to give you this. 198 00:15:13,549 --> 00:15:15,548 I don't like being misunderstood, 199 00:15:15,549 --> 00:15:17,741 so I took a video of what happened just in case. 200 00:15:23,990 --> 00:15:25,231 See? 201 00:15:25,289 --> 00:15:27,512 Gold digger? Habitual offender? 202 00:15:28,130 --> 00:15:30,351 There's evidence. There's a witness too. 203 00:15:30,530 --> 00:15:32,347 Here are the evidence and witness to prove it's you. 204 00:15:33,299 --> 00:15:36,329 I won't talk until my attorney arrives. 205 00:15:36,469 --> 00:15:39,639 You went all talkative with that mouth of yours earlier. 206 00:15:39,640 --> 00:15:41,588 Why won't you talk now? 207 00:15:42,209 --> 00:15:43,239 Well... 208 00:15:43,240 --> 00:15:44,320 - Here. - Okay. 209 00:15:45,309 --> 00:15:46,824 Please excuse me now. 210 00:15:47,480 --> 00:15:48,590 Hold on. 211 00:15:48,880 --> 00:15:51,678 Mr. Pervert, you should go ahead and call your attorney. 212 00:15:52,150 --> 00:15:54,714 You should write a report as the testifier before you go. 213 00:15:55,719 --> 00:15:57,003 I'm a little busy right now. 214 00:15:57,160 --> 00:15:59,645 You're here to do a good deed. 215 00:15:59,730 --> 00:16:01,088 So you better finish it up. 216 00:16:01,089 --> 00:16:04,393 Make sure you put that pervert in jail. 217 00:16:04,829 --> 00:16:06,990 - Then I'll get going too. - Hold on. 218 00:16:07,329 --> 00:16:09,824 You should write a statement before you go too. 219 00:16:10,770 --> 00:16:12,517 Gosh, look at you. 220 00:16:12,770 --> 00:16:15,466 Even your backpacks are the same. 221 00:16:16,780 --> 00:16:19,678 Are they matching backpacks? Are you a college couple? 222 00:16:19,679 --> 00:16:21,902 No, never. 223 00:16:22,179 --> 00:16:24,644 But I really have to go. 224 00:16:24,780 --> 00:16:26,688 Me too. I have to go right now. 225 00:16:26,689 --> 00:16:29,013 Now that you are rushing me, 226 00:16:29,390 --> 00:16:31,279 I feel too rushed to do it quickly. 227 00:16:31,789 --> 00:16:33,659 But I really have to go. 228 00:16:33,660 --> 00:16:35,912 I feel so rushed that my dialect is coming out too. 229 00:16:37,260 --> 00:16:39,421 (Subway Investigation Unit) 230 00:16:49,740 --> 00:16:52,437 Thank you. I'll go first. 231 00:16:53,209 --> 00:16:54,291 Me too. 232 00:17:11,100 --> 00:17:12,329 (Organic Chemistry, 1st Semester Mid-term Exam) 233 00:17:12,330 --> 00:17:15,197 Keep it turned around. Two minutes won't make any difference. 234 00:17:15,870 --> 00:17:18,525 Does anyone know what happened to Joon Young? 235 00:17:21,140 --> 00:17:22,280 Is he absent? 236 00:17:26,779 --> 00:17:29,678 This is unusual of you, so I'll let it slide this once. 237 00:17:29,679 --> 00:17:30,760 Thank you. 238 00:17:33,120 --> 00:17:34,230 Hurry. 239 00:17:38,290 --> 00:17:39,876 All right, guys. Flip your exam sheets. 240 00:17:52,140 --> 00:17:53,250 (The 2nd Practical Test of Hairdresser Certificate Acquirement) 241 00:17:54,840 --> 00:17:57,707 Numbers 1035 and 1071 are absent. 242 00:17:58,410 --> 00:17:59,692 The rest of you may begin. 243 00:18:01,610 --> 00:18:04,650 Number 1035 is here. I'm sorry. 244 00:18:05,380 --> 00:18:06,429 I apologize. 245 00:18:15,390 --> 00:18:17,659 (Sejin University) 246 00:18:17,660 --> 00:18:19,952 (1. What is adrenaline and noradrenaline?) 247 00:18:24,900 --> 00:18:28,374 Joon Young, raise your armpit a little higher. 248 00:18:28,739 --> 00:18:33,728 Make a regular triangle, not isosceles. 249 00:18:33,880 --> 00:18:36,178 Please. We don't have much time left. 250 00:18:36,179 --> 00:18:38,341 - All right. I got you. - Well... 251 00:18:38,449 --> 00:18:39,834 - Come here. - No. 252 00:18:40,219 --> 00:18:42,412 Come here. Keep your eyes on your exam sheets. 253 00:18:47,330 --> 00:18:48,572 I'm sorry, professor. 254 00:18:48,830 --> 00:18:51,458 My mother was hospitalized... 255 00:18:51,459 --> 00:18:52,944 due to acute hepatitis A. 256 00:18:56,699 --> 00:18:58,938 Make sure you tie the hair in a parallel line. 257 00:18:58,939 --> 00:19:02,474 You have to use more than 55 rods too. 258 00:19:15,290 --> 00:19:17,208 (The 2nd Practical Test of Hairdresser Certificate Acquirement) 259 00:19:40,279 --> 00:19:42,309 ("Organic Chemistry") 260 00:19:42,310 --> 00:19:43,549 (Academic Excellence Award) 261 00:19:43,550 --> 00:19:45,195 (Certificate of Award) 262 00:19:47,650 --> 00:19:50,750 ("Basic Principles and Calculations in Chemical Engineering") 263 00:19:58,229 --> 00:19:59,269 Knock before you come in my room. 264 00:20:03,269 --> 00:20:05,966 - What is it? - Can't you come home early? 265 00:20:06,640 --> 00:20:09,033 Make dinner already. I'm hungry. 266 00:20:13,479 --> 00:20:15,601 - Is it cooked? - Yes. 267 00:20:15,979 --> 00:20:17,364 This is all cooked. 268 00:20:18,180 --> 00:20:19,391 Let's eat. 269 00:20:20,719 --> 00:20:22,709 Make me a wrap. I should flip the meat. 270 00:20:23,360 --> 00:20:24,935 It should be flipped over. 271 00:20:26,590 --> 00:20:29,691 - Come on. - 1, 2, 3... 272 00:20:31,860 --> 00:20:32,910 It's hot. 273 00:20:36,940 --> 00:20:39,767 You still have an appetite after failing the exam again? 274 00:20:39,939 --> 00:20:42,008 I wouldn't have failed if I hadn't been late. 275 00:20:42,009 --> 00:20:44,434 What a great excuse you got there. 276 00:20:46,650 --> 00:20:48,265 It was to catch a bad guy. 277 00:20:49,279 --> 00:20:50,563 You still don't know? 278 00:20:50,749 --> 00:20:53,718 Justice, my foot. It must've been because she was irritated. 279 00:20:53,719 --> 00:20:54,948 That nosy girl... 280 00:20:54,949 --> 00:20:56,979 only knows how to go at things head-on. 281 00:20:57,219 --> 00:20:59,754 - She can pass it next time. - She can't. 282 00:21:00,330 --> 00:21:02,916 If you're going to curse at me, be my hair model first. 283 00:21:03,029 --> 00:21:04,171 You think I'm crazy? 284 00:21:04,360 --> 00:21:07,561 I won't let you fix my precious hair given by my parents. 285 00:21:07,870 --> 00:21:11,132 The kid from the supermarket down here ended up with a shaved head... 286 00:21:11,169 --> 00:21:13,967 - because she did a horrible job. - Seriously? 287 00:21:14,570 --> 00:21:16,963 I heard it was for military application, so I did as I was told. 288 00:21:17,540 --> 00:21:19,973 - That's fortunate. - But it was a girl, not a man. 289 00:21:21,009 --> 00:21:24,211 That's not true. I'm good at cutting hair now. 290 00:21:24,620 --> 00:21:25,791 Perming is the problem. 291 00:21:26,279 --> 00:21:28,918 Mannequins don't talk, 292 00:21:28,919 --> 00:21:31,142 so how do I know if it hurts or if they like it? 293 00:21:32,120 --> 00:21:34,857 She doesn't have any talent. Besides, she's strong. 294 00:21:43,939 --> 00:21:45,989 Don't you dare put your hands on her hair. 295 00:21:46,570 --> 00:21:48,560 I'll cut off your wrists then. 296 00:21:50,009 --> 00:21:52,302 Look at you. What do you think you're doing? 297 00:21:53,179 --> 00:21:54,422 Are you really my brother? 298 00:21:54,709 --> 00:21:56,871 This is upsetting. I should make a boyfriend or something. 299 00:21:57,019 --> 00:21:58,968 You're too little to make a boyfriend. 300 00:21:59,120 --> 00:22:00,937 What do you mean? She's 20 years old now. 301 00:22:01,590 --> 00:22:02,802 Don't you go on blind dates? 302 00:22:03,120 --> 00:22:06,867 What kind of a man would like a tomboy like her? 303 00:22:07,729 --> 00:22:09,002 - Just cut the meat. - Okay. 304 00:22:38,919 --> 00:22:42,659 Your cooking is way more delicious than your mom's. 305 00:22:42,660 --> 00:22:43,912 What should we do? 306 00:22:44,400 --> 00:22:46,954 I have no talent in cooking. 307 00:22:47,469 --> 00:22:50,631 It's your talent to give birth to this talented son. 308 00:22:51,640 --> 00:22:53,457 What if he made unappetizing dishes... 309 00:22:54,009 --> 00:22:56,131 and forced us to eat all of them? 310 00:22:56,709 --> 00:22:58,659 I'm glad that didn't happen. 311 00:22:58,810 --> 00:23:02,113 Mom is normal, and he is abnormal. 312 00:23:02,979 --> 00:23:05,478 I thought he'd come to his senses once he became a college student. 313 00:23:05,479 --> 00:23:07,338 He's still helpless, based on how he comes home right after school. 314 00:23:07,719 --> 00:23:10,258 He neither sleeps out, dines out, 315 00:23:10,259 --> 00:23:11,603 nor has a girlfriend. 316 00:23:12,019 --> 00:23:13,504 He never gets a call from a girl. 317 00:23:13,729 --> 00:23:17,859 No way. I'm sure he dates in secret. 318 00:23:17,860 --> 00:23:20,930 He's a college student now. He must go on dates and stuff. 319 00:23:21,499 --> 00:23:23,863 Can we focus on eating? Please? 320 00:23:29,269 --> 00:23:31,159 - Is it that punk again? - It's not your business. 321 00:23:31,709 --> 00:23:33,902 The problem is the eldest son of this house. 322 00:23:34,779 --> 00:23:37,809 I think he is gay. 323 00:23:41,189 --> 00:23:45,331 Or he's confused about his sexual identity. 324 00:23:45,759 --> 00:23:47,073 Look at his face. 325 00:23:47,189 --> 00:23:48,688 Girls would've gone crazy about him... 326 00:23:48,689 --> 00:23:50,498 without his glasses and braces. 327 00:23:50,499 --> 00:23:53,168 But the thing is, he is wearing glasses and braces. 328 00:23:53,169 --> 00:23:54,745 He takes after his mother's family, 329 00:23:54,969 --> 00:23:56,859 so he looks completely like my mom with a wig on. 330 00:23:58,100 --> 00:24:00,069 You know your grandma... 331 00:24:00,070 --> 00:24:02,609 was on a preliminary of Miss Korea Contest, right? 332 00:24:02,610 --> 00:24:03,822 Of course. 333 00:24:09,949 --> 00:24:12,778 Why does he keep calling you when you say you don't like him? 334 00:24:12,779 --> 00:24:14,103 I never said I didn't like him. 335 00:24:14,449 --> 00:24:16,167 - But you don't. - That's my business. 336 00:24:16,519 --> 00:24:17,973 And it's his problem for cluelessly continuing to do this. 337 00:24:19,320 --> 00:24:20,541 What a pathetic punk. 338 00:24:22,290 --> 00:24:23,471 Is he from our school? 339 00:24:24,330 --> 00:24:26,498 Don't tell me he's in my class. 340 00:24:26,499 --> 00:24:29,601 I won't answer to that because he has his own privacy too. 341 00:24:30,239 --> 00:24:34,916 And please act like we're strangers in school. 342 00:24:35,410 --> 00:24:37,662 To avoid any possible misunderstandings, 343 00:24:38,009 --> 00:24:41,343 I'm hiding my identity of being the daughter of the teacher couple. 344 00:24:42,050 --> 00:24:43,119 I'm done eating. 345 00:24:43,120 --> 00:24:45,140 If you're done, do the dishes too. 346 00:24:50,044 --> 00:24:52,640 I told you that you're too good for Soo Jae. 347 00:24:53,114 --> 00:24:54,902 I mean, what does he have? 348 00:24:54,983 --> 00:24:56,952 He has neither money nor time. 349 00:24:56,953 --> 00:24:58,428 And he's shameless. 350 00:24:58,953 --> 00:25:00,323 He has nothing to show off. 351 00:25:00,324 --> 00:25:04,262 Make fun of me all you want. I won't be offended. 352 00:25:05,054 --> 00:25:06,235 I guess he has good hearing. 353 00:25:07,723 --> 00:25:09,643 I like the coffee he makes, you know. 354 00:25:21,344 --> 00:25:23,839 Make your own coffee. 355 00:25:25,814 --> 00:25:30,864 Young Jae wants to drink the coffee that you make. 356 00:25:33,923 --> 00:25:36,206 I said I'd kill you if you ever did those cutesy things. 357 00:25:42,263 --> 00:25:44,563 Here's the coffee you ordered. 358 00:25:44,564 --> 00:25:46,633 Here you go. 359 00:25:46,634 --> 00:25:48,826 - Thank you. - Enjoy. 360 00:25:49,874 --> 00:25:50,914 All right. 361 00:25:59,344 --> 00:26:02,143 It's just instant coffee. How can it taste so different? 362 00:26:02,144 --> 00:26:05,718 Gosh, we're enjoying coffee after stuffing our faces with pork belly. 363 00:26:06,183 --> 00:26:08,406 - No date can get better than this. - That's right. 364 00:26:08,753 --> 00:26:11,452 Stop spending time at home. Take her out on real dates. 365 00:26:11,453 --> 00:26:13,863 Take her to a nice restaurant, and go to the movies together. 366 00:26:13,864 --> 00:26:15,522 You have too much time on your hands. 367 00:26:15,523 --> 00:26:16,633 I have no time for that. 368 00:26:16,634 --> 00:26:19,119 Sitting in a dark movie theater is a waste of money and time. 369 00:26:19,663 --> 00:26:21,451 That's just a lame excuse. 370 00:26:21,864 --> 00:26:23,621 I like spending time here too. 371 00:26:23,933 --> 00:26:27,439 We can see the stars and drink the coffee that Soo Jae makes. 372 00:26:28,473 --> 00:26:30,230 You're so head over heels for him. 373 00:26:30,673 --> 00:26:33,643 Seeing how you never broke up with him while he was in the military... 374 00:26:33,644 --> 00:26:35,603 made me think that you might be a bit weird. 375 00:26:36,453 --> 00:26:39,452 Right, you're still with him even though you've smelled his feet. 376 00:26:39,453 --> 00:26:40,998 You're definitely not normal. 377 00:26:42,183 --> 00:26:46,506 Didn't you say you're attracted to tough guys like me? 378 00:26:47,124 --> 00:26:49,719 - You little... There. - Don't! Gosh, stop it! 379 00:26:50,034 --> 00:26:53,662 My feet stink because I work so hard to take care of you. 380 00:26:53,663 --> 00:26:56,063 Get a whiff of this manly scent, you brat. 381 00:26:56,064 --> 00:26:57,633 Rope rebound! 382 00:26:57,634 --> 00:26:58,917 Rope rebound! 383 00:27:19,864 --> 00:27:22,924 I left raw ginseng soaked in honey in your fridge. 384 00:27:23,134 --> 00:27:24,346 Make sure you eat it. 385 00:27:24,963 --> 00:27:26,932 Wait just a little longer. 386 00:27:26,933 --> 00:27:29,661 I'm going to marry you as soon as I pass the exam. 387 00:27:30,473 --> 00:27:33,070 Of course. Were you not going to take me? 388 00:27:35,243 --> 00:27:39,212 Hey, how could you look... 389 00:27:39,713 --> 00:27:41,460 so gorgeous every single day? 390 00:27:44,284 --> 00:27:45,727 I'm watching you guys. 391 00:27:51,023 --> 00:27:52,307 What? You can keep watching. 392 00:27:53,923 --> 00:27:56,863 Gosh, you two are making me cringe. 393 00:28:25,394 --> 00:28:26,676 At two o'clock. 394 00:28:29,794 --> 00:28:32,087 From this angle, she's not bad. 395 00:28:32,263 --> 00:28:34,687 But I can't see the left side of her face from here. 396 00:28:35,104 --> 00:28:36,719 It looks like she has a boyfriend. 397 00:28:38,904 --> 00:28:43,412 I knew it. It's not that you have no interest in women. 398 00:28:43,413 --> 00:28:44,643 You just have no experience. 399 00:28:44,644 --> 00:28:45,986 And your face... 400 00:28:46,943 --> 00:28:48,195 You also lack confidence. 401 00:28:49,983 --> 00:28:51,225 2pm tomorrow, okay? 402 00:28:51,384 --> 00:28:52,696 I have plans. 403 00:28:53,023 --> 00:28:54,640 What? You have plans? 404 00:28:56,453 --> 00:28:59,585 I've known you for 10 years, and you're trying to fool me? 405 00:28:59,693 --> 00:29:02,563 Hey, all you only study and clean your house on weekends. 406 00:29:02,564 --> 00:29:04,063 You have plans other than that? 407 00:29:04,064 --> 00:29:06,689 What plans? What? Spending time with yourself? 408 00:29:09,503 --> 00:29:11,695 I'm going to pick bracken fiddleheads with my family. 409 00:29:12,973 --> 00:29:17,212 Hey, is picking bracken fiddleheads important now? 410 00:29:17,213 --> 00:29:18,860 A girl is waiting for you. 411 00:29:19,144 --> 00:29:21,742 Don't you know you'll have to wash dishes all day if you don't bring... 412 00:29:21,743 --> 00:29:23,113 a partner to the pub thing next week? 413 00:29:23,114 --> 00:29:24,527 I like washing dishes. 414 00:29:24,884 --> 00:29:27,782 When dishes are squeaky clean, don't you get... 415 00:29:28,584 --> 00:29:29,734 a sense of gratification? 416 00:29:30,493 --> 00:29:32,271 Hey, guys. 417 00:29:35,124 --> 00:29:37,284 I did badly in every course. 418 00:29:38,263 --> 00:29:39,803 My dad said that he'll make me... 419 00:29:39,804 --> 00:29:41,985 enlist in the military if I'm put on academic probation right away. 420 00:29:42,203 --> 00:29:45,708 Let's enlist together, comrade. 421 00:29:45,834 --> 00:29:48,172 The exams are over now. What shall we do? 422 00:29:48,173 --> 00:29:49,930 Now that the exams are over, let's... 423 00:29:53,044 --> 00:29:55,235 Let's write our reports. I borrowed some books from the library. 424 00:29:58,183 --> 00:30:00,546 Well, you can go write it if you want to. 425 00:30:00,884 --> 00:30:03,751 The one-day pub event is next week, you know. 426 00:30:04,493 --> 00:30:06,110 We need to find partners. 427 00:30:07,693 --> 00:30:08,976 - The dance department! - The dance department! 428 00:30:09,064 --> 00:30:11,760 Guys, keep it down. We're at the cafeteria now. Be quiet. 429 00:30:12,334 --> 00:30:14,787 You're already done with the pretty girl in the dance department? 430 00:30:14,804 --> 00:30:17,133 My, you're so impressive. My goodness. 431 00:30:17,134 --> 00:30:18,821 "Already"? What are you talking about? 432 00:30:18,904 --> 00:30:22,176 If I was almighty, I would've created the world by Wednesday. 433 00:30:22,304 --> 00:30:25,772 Right, so you have to tell us how you made things happen with her. 434 00:30:25,773 --> 00:30:28,510 Describe as realistically as possible. We want all the details. 435 00:30:28,683 --> 00:30:32,012 But you said you'd partner us up with girls from her department. 436 00:30:32,013 --> 00:30:33,123 What should we do now? 437 00:30:33,124 --> 00:30:36,729 Don't be so lame. Who takes girls from our school to such an event? 438 00:30:37,154 --> 00:30:39,547 We need a new face. We have to take new girls. 439 00:30:39,554 --> 00:30:41,614 - From where? - Hyunsung Women's University. 440 00:30:42,064 --> 00:30:43,477 The department of broadcasting and entertainment! 441 00:30:46,404 --> 00:30:48,181 - Hyunsung Women's University! - Nice. 442 00:30:48,463 --> 00:30:49,513 Thank you. 443 00:30:50,503 --> 00:30:51,544 Hey, move. 444 00:30:52,673 --> 00:30:54,058 Tomorrow at 2pm! 445 00:31:08,654 --> 00:31:10,744 Joon Young, did you pack a hoe? 446 00:31:15,064 --> 00:31:16,074 Look at you. 447 00:31:16,894 --> 00:31:18,853 You're not dressed for picking bracken fiddleheads. 448 00:31:20,404 --> 00:31:23,272 You're not going to bail on us on our bracken fiddlehead day, 449 00:31:23,273 --> 00:31:25,425 which you look forward to all year? 450 00:31:25,733 --> 00:31:28,431 It's the only day of the year when our family works together. 451 00:31:36,044 --> 00:31:38,407 He's changed since getting into university. 452 00:31:42,431 --> 00:31:47,431 [VIU Ver] jTBC E01 The Third Charm "What's Your Name?" -♥ Ruo Xi ♥- 453 00:31:52,864 --> 00:31:54,419 It can't be too obvious. 454 00:31:54,663 --> 00:31:56,033 My dad will kill me. 455 00:31:56,034 --> 00:31:58,528 It won't be. And the color is really nice. 456 00:31:58,634 --> 00:32:00,866 The bluish black shade that's popular these days, you know. 457 00:32:01,574 --> 00:32:02,614 Okay. 458 00:32:02,874 --> 00:32:04,873 Bluish black isn't popular these days. 459 00:32:04,874 --> 00:32:06,056 It's so out of vogue. 460 00:32:07,784 --> 00:32:10,380 By the way, do you only have magazines like this? 461 00:32:10,513 --> 00:32:12,028 Don't you have any Japanese magazines? 462 00:32:12,114 --> 00:32:14,346 Your hair is nice. Where did you get it done? 463 00:32:14,354 --> 00:32:15,839 At a hair salon in Gangnam. 464 00:32:16,693 --> 00:32:19,992 Then why did you come here? You got your hair done perfectly in Gangnam. 465 00:32:19,993 --> 00:32:21,740 It's not like I wanted to come here. 466 00:32:22,193 --> 00:32:25,123 I'm only here because my friends wanted my advice. 467 00:32:25,163 --> 00:32:27,659 Young Jae, wash your friend's hair. 468 00:32:28,034 --> 00:32:29,044 Sure. 469 00:32:35,604 --> 00:32:38,371 Young Jae, you'll look pretty if you wear some makeup. 470 00:32:38,644 --> 00:32:41,543 You were more popular than So Hee was back in high school. 471 00:32:41,544 --> 00:32:43,028 You mean, among the girls? 472 00:32:44,114 --> 00:32:45,931 I have no reason to wear makeup. 473 00:32:46,624 --> 00:32:49,209 You girls can get all dolled up and go out because you're in college. 474 00:32:50,794 --> 00:32:53,420 Things were much more fun when we were in high school. 475 00:32:53,594 --> 00:32:56,189 We even jumped over the wall to sneak out for tteokbokki. 476 00:32:56,493 --> 00:32:57,575 Really? 477 00:32:57,794 --> 00:33:00,662 I discovered a place that has super spicy tteokbokki. 478 00:33:00,933 --> 00:33:02,045 Shall we go together later? 479 00:33:04,134 --> 00:33:05,688 We can't go today. 480 00:33:10,443 --> 00:33:12,332 Should I have invited her to come with us? 481 00:33:12,873 --> 00:33:14,095 I feel bad. 482 00:33:14,384 --> 00:33:17,081 She's not even in college. How can we take her? 483 00:33:18,353 --> 00:33:21,053 We were all friends back in high school, 484 00:33:21,054 --> 00:33:22,468 but it can't be the same anymore. 485 00:33:23,293 --> 00:33:25,516 I mean, there's nothing we can do with Young Jae. 486 00:33:26,054 --> 00:33:29,325 How should I put this? Shall I say we're out of her league? 487 00:33:29,994 --> 00:33:32,821 By the way, why did she choose not to go to college? 488 00:33:33,264 --> 00:33:35,253 I mean, her grades weren't that bad. 489 00:33:36,034 --> 00:33:39,165 Not everyone has to go to college. 490 00:33:39,603 --> 00:33:43,785 For people like her, it's not bad to live within their means. 491 00:34:31,753 --> 00:34:32,935 We're missing one person. 492 00:34:35,793 --> 00:34:36,875 What happened? 493 00:34:38,094 --> 00:34:40,225 Just a second. I'll try calling her. 494 00:34:40,864 --> 00:34:43,096 You can take your time. We'll excuse ourselves. 495 00:34:44,333 --> 00:34:45,383 Let's go. 496 00:34:54,014 --> 00:34:55,642 Both sides look handsome. 497 00:34:55,643 --> 00:34:57,805 But my left side looks a bit more handsome than my right. 498 00:34:58,384 --> 00:35:00,645 Guys, I'll be sitting on the very far right. 499 00:35:01,023 --> 00:35:02,823 Okay, I'm not very happy about this, 500 00:35:02,824 --> 00:35:06,153 but it seems like the prettiest one is interested in Sang Hyun. 501 00:35:06,154 --> 00:35:08,022 So you're saying we should pick among the rest. I got it. 502 00:35:08,023 --> 00:35:09,509 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 503 00:35:11,664 --> 00:35:13,957 Hurray, South Korea! 504 00:35:17,833 --> 00:35:19,287 - That other pretty girl is mine. - Fine. 505 00:35:26,583 --> 00:35:27,695 You're wearing perfume. 506 00:35:31,253 --> 00:35:32,263 It doesn't smell that good. 507 00:35:33,284 --> 00:35:34,294 Let's go. 508 00:35:45,463 --> 00:35:47,050 She can't make it because she's busy. 509 00:35:48,204 --> 00:35:50,153 What about Yeon Jung? She wanted to come. 510 00:35:50,704 --> 00:35:52,622 She got back together with her ex-boyfriend. 511 00:35:53,074 --> 00:35:55,225 What does having a boyfriend have anything to do with this? 512 00:35:55,443 --> 00:35:56,989 I have a boyfriend, but I still came. 513 00:35:57,844 --> 00:35:59,086 Then what should we do? 514 00:36:07,824 --> 00:36:09,299 Do you envy your friends? 515 00:36:12,423 --> 00:36:16,474 To be honest, I do envy that my childhood friends... 516 00:36:16,733 --> 00:36:20,673 get to wear makeup and have fun now that they entered university. 517 00:36:22,034 --> 00:36:24,599 But I'd still rather get a license and become a hair designer. 518 00:36:25,074 --> 00:36:27,467 I told you that you don't need a license to open a hair salon. 519 00:36:28,173 --> 00:36:30,172 My dream isn't to open up a hair salon. 520 00:36:30,173 --> 00:36:31,385 Yes, I know. 521 00:36:31,474 --> 00:36:34,240 Your dream is to become a famous hair designer. 522 00:36:42,583 --> 00:36:43,665 Hello? 523 00:36:46,224 --> 00:36:47,274 A group blind date? 524 00:36:48,523 --> 00:36:49,573 Right now? 525 00:36:52,164 --> 00:36:53,315 I need to work. 526 00:36:55,164 --> 00:36:56,315 Okay, bye. 527 00:36:58,634 --> 00:37:00,017 Do they have space for you? 528 00:37:01,244 --> 00:37:02,587 One of the girls didn't show up. 529 00:37:04,574 --> 00:37:06,362 - Then you should go. - What? 530 00:37:08,143 --> 00:37:09,769 It's not even time to close up yet. 531 00:37:10,954 --> 00:37:12,530 I can already tell how much you want to go. 532 00:37:16,083 --> 00:37:17,922 I'm not even a university student. 533 00:37:17,923 --> 00:37:20,044 No one would even know that. 534 00:37:21,123 --> 00:37:24,164 I'll give you the day off, so go have fun like a university student. 535 00:37:24,963 --> 00:37:26,852 Although, being a university student isn't that big of a deal. 536 00:37:28,463 --> 00:37:29,545 But still... 537 00:37:31,003 --> 00:37:32,448 Go before I change my mind. 538 00:37:33,244 --> 00:37:34,455 Thank you. 539 00:37:48,083 --> 00:37:50,547 ("Pride and Prejudice") 540 00:37:56,333 --> 00:37:57,462 She'll be late, 541 00:37:57,463 --> 00:38:00,060 so how about we all choose partners and split ways? 542 00:38:00,463 --> 00:38:01,918 She's just a substitute anyway. 543 00:38:02,304 --> 00:38:04,697 Sure. Her partner can just wait for her here. 544 00:38:05,574 --> 00:38:07,290 Then how should we pick partners? 545 00:38:07,603 --> 00:38:09,866 Let's not waste time and point whom we each want to date. 546 00:38:14,244 --> 00:38:15,355 Sure. 547 00:38:15,844 --> 00:38:17,772 Okay, In one, 548 00:38:18,684 --> 00:38:20,602 2, and 3. 549 00:41:02,643 --> 00:41:04,573 (TOEIC Start) 550 00:41:24,474 --> 00:41:26,018 Are you here for the blind date with Hyunsung Women's University? 551 00:41:30,943 --> 00:41:33,569 Will you stop touching her, you perverted jerk? 552 00:41:35,784 --> 00:41:37,732 I don't like being misunderstood, 553 00:41:37,914 --> 00:41:39,742 so I took a video of what happened just in case. 554 00:41:40,184 --> 00:41:41,295 The subway? 555 00:41:41,853 --> 00:41:42,863 The subway? 556 00:41:47,693 --> 00:41:50,118 Gosh, I can't believe we meet again. 557 00:41:51,393 --> 00:41:53,524 - Where did everyone go? - What? 558 00:41:55,204 --> 00:41:57,473 They all picked their partners and left. 559 00:41:57,474 --> 00:41:58,989 We don't have time, so let's get going. 560 00:41:59,503 --> 00:42:01,423 I really need to have fun today. 561 00:42:02,173 --> 00:42:04,294 - Come on. - My gosh, wait. 562 00:42:04,373 --> 00:42:06,060 (Practice Quiz) 563 00:42:24,494 --> 00:42:25,846 Gosh, that hurt. 564 00:42:32,974 --> 00:42:34,559 Ma'am, we need more charcoal. 565 00:42:35,404 --> 00:42:36,787 We need more charcoal. 566 00:42:40,943 --> 00:42:43,003 Do you have anything you wish to ask me? 567 00:42:45,684 --> 00:42:49,289 Well, why did you choose to major in Media and Entertainment? 568 00:42:49,994 --> 00:42:52,417 My dream is to become a comedienne. 569 00:42:52,994 --> 00:42:54,074 I see. 570 00:42:56,094 --> 00:42:58,315 Why aren't you eating? You should eat. 571 00:42:59,063 --> 00:43:02,397 It's okay. You can eat everything. 572 00:43:12,474 --> 00:43:15,170 Hey, there's this bar I often go to. 573 00:43:16,143 --> 00:43:17,932 - Where is it at? - Paju. 574 00:43:22,083 --> 00:43:23,235 Why are you smiling? 575 00:43:24,224 --> 00:43:25,435 You're a playboy, aren't you? 576 00:43:27,523 --> 00:43:28,573 Yes, I am. 577 00:43:56,893 --> 00:43:57,965 Ready? 578 00:43:58,594 --> 00:43:59,776 1, 2, 3. 579 00:44:43,074 --> 00:44:44,316 Doesn't it look delicious? 580 00:44:44,833 --> 00:44:47,096 This place is famous for its spicy tteokbokki. 581 00:44:47,804 --> 00:44:50,137 I'm not the type of person who treats others to food, 582 00:44:50,643 --> 00:44:52,533 but you're my exception. 583 00:44:53,543 --> 00:44:54,593 Okay. 584 00:44:55,443 --> 00:44:57,474 By the way, why do you keep talking formally to me? 585 00:44:57,954 --> 00:45:00,104 You're making me look rude. 586 00:45:00,824 --> 00:45:02,540 Talk casually to me since we're the same age. 587 00:45:02,554 --> 00:45:03,604 What? 588 00:45:05,094 --> 00:45:06,609 Oh, okay. 589 00:45:07,623 --> 00:45:08,936 Come to think of it, 590 00:45:09,664 --> 00:45:11,179 what's your name? 591 00:45:11,463 --> 00:45:13,857 Well, it's Joon Young. 592 00:45:14,634 --> 00:45:15,832 On Joon Young. 593 00:45:15,833 --> 00:45:17,046 Your family name is On? 594 00:45:17,934 --> 00:45:19,014 That's pretty. 595 00:45:20,673 --> 00:45:22,057 My name is Lee Young Jae. 596 00:45:23,213 --> 00:45:24,385 Young Jae. 597 00:45:37,154 --> 00:45:40,052 Try it. It's crazy. 598 00:45:41,293 --> 00:45:42,434 Well... 599 00:45:42,594 --> 00:45:44,663 - I'm actually bad at eating... - I don't... 600 00:45:44,664 --> 00:45:46,855 understand those who can't eat spicy food. 601 00:45:47,264 --> 00:45:50,535 I mean, it's such a great way to release your stress. 602 00:45:51,804 --> 00:45:54,268 Well, right. 603 00:45:57,514 --> 00:45:58,654 Why aren't you eating? 604 00:46:22,404 --> 00:46:24,696 What do you think? Isn't it crazy? 605 00:46:24,773 --> 00:46:25,844 Gosh. 606 00:46:26,673 --> 00:46:28,057 I think I'm going to die. 607 00:46:29,204 --> 00:46:31,133 Not yet. 608 00:46:31,943 --> 00:46:34,408 (The sauce of death) 609 00:47:09,713 --> 00:47:10,824 Are you okay? 610 00:47:11,813 --> 00:47:13,905 You should've told me that you can't eat spicy food. 611 00:47:14,284 --> 00:47:15,596 I'm okay now. 612 00:47:16,623 --> 00:47:18,411 You don't seem okay though. 613 00:47:18,923 --> 00:47:19,973 I'm okay. 614 00:47:21,364 --> 00:47:24,462 It's the event to celebrate our beer brand, 615 00:47:24,463 --> 00:47:26,756 Beer Drinking Contest. 616 00:47:30,134 --> 00:47:32,232 What? Goodness. 617 00:47:32,233 --> 00:47:34,872 A strong competitor has appeared. 618 00:47:34,873 --> 00:47:36,002 He's really fast. 619 00:47:36,003 --> 00:47:38,296 He takes the first place in the preliminary round. 620 00:47:38,344 --> 00:47:41,848 He places first. 621 00:47:44,713 --> 00:47:46,329 You have to wait for a second. 622 00:47:51,893 --> 00:47:53,723 Let's begin the semi-final... 623 00:47:53,724 --> 00:47:56,147 for Beer Drinking Contest. 624 00:47:57,393 --> 00:48:00,832 Please check the glass of beer in front of you. 625 00:48:00,833 --> 00:48:02,955 Start drinking now. 626 00:48:04,773 --> 00:48:07,269 Oh, goodness. 627 00:48:07,474 --> 00:48:09,968 He finishes drinking first. 628 00:48:12,474 --> 00:48:14,868 How impressive. 629 00:48:17,284 --> 00:48:20,718 It's the final round of Beer Drinking Contest. 630 00:48:21,253 --> 00:48:23,493 The two of them have advanced to the final round. 631 00:48:23,494 --> 00:48:25,153 First off, this finalist is from the Marine Corps. 632 00:48:25,154 --> 00:48:28,122 - Are you ready to drink it up? - Yes. 633 00:48:28,123 --> 00:48:30,232 - Can you drink it well? - Yes. 634 00:48:30,233 --> 00:48:31,608 Do you have a girlfriend? 635 00:48:32,733 --> 00:48:34,933 It's okay. Cheer up. 636 00:48:34,934 --> 00:48:36,573 Let's meet the other finalist. 637 00:48:36,574 --> 00:48:39,230 Gosh, he's pretty drunk. 638 00:48:39,333 --> 00:48:41,803 Are you okay? 639 00:48:41,804 --> 00:48:44,974 Now, let's start... 640 00:48:46,273 --> 00:48:48,667 the final round. 641 00:48:53,684 --> 00:48:54,683 Go for it. 642 00:48:54,684 --> 00:48:56,744 Start drinking. 643 00:49:00,963 --> 00:49:02,539 - How impressive. - Go for it. 644 00:49:05,233 --> 00:49:06,951 The result is unpredictable. 645 00:49:09,134 --> 00:49:11,427 The final winner. 646 00:49:11,634 --> 00:49:14,168 He's the final winner. 647 00:49:14,344 --> 00:49:16,872 Where's his girlfriend who cheered for him so passionately? 648 00:49:16,873 --> 00:49:18,156 There she is. 649 00:49:18,244 --> 00:49:20,343 - Come on up. - Go for it. 650 00:49:20,344 --> 00:49:22,183 - Come up. - Go. 651 00:49:22,184 --> 00:49:23,752 - No. - Come up. 652 00:49:23,753 --> 00:49:24,953 - Come up. - Go up. 653 00:49:24,954 --> 00:49:26,872 - No, thank you. - Go up. 654 00:49:27,023 --> 00:49:29,952 - Go up. - Go up. 655 00:49:31,724 --> 00:49:33,309 - There you go. - Gosh. 656 00:49:33,563 --> 00:49:37,663 His girlfriend cheered for him in a cute and passionate way. 657 00:49:37,664 --> 00:49:41,805 They're such a cute couple. 658 00:49:42,304 --> 00:49:43,473 What a beautiful couple. 659 00:49:43,474 --> 00:49:45,973 We'll award the trophy... 660 00:49:45,974 --> 00:49:49,303 to the final winner. 661 00:49:49,304 --> 00:49:51,843 He's the beer king for today. 662 00:49:51,844 --> 00:49:54,065 Thank you. 663 00:49:54,483 --> 00:49:57,513 Let's take pictures together with the beer king. 664 00:49:58,414 --> 00:50:01,252 1, 2, 3. 665 00:50:04,094 --> 00:50:05,740 One more time. 666 00:50:06,463 --> 00:50:08,039 Please don't close your eyes. 667 00:50:08,063 --> 00:50:09,236 Let's go. 668 00:50:09,523 --> 00:50:12,088 1, 2, 3. 669 00:50:13,934 --> 00:50:16,700 Gosh, I told you not to close your eyes. 670 00:50:16,873 --> 00:50:18,519 Let's go again. 671 00:50:19,574 --> 00:50:21,391 1, 2, 3. 672 00:50:31,154 --> 00:50:32,164 Sorry. 673 00:50:39,324 --> 00:50:40,334 Are you okay? 674 00:50:42,623 --> 00:50:44,855 I'm okay, but I'm sleepy. 675 00:50:46,934 --> 00:50:48,681 You don't seem okay. 676 00:50:48,764 --> 00:50:51,530 Yes, I am okay. 677 00:50:55,673 --> 00:50:56,723 Sorry. 678 00:50:57,074 --> 00:50:59,234 You relieved all my stress today. 679 00:51:48,494 --> 00:51:49,605 Hey, I have to get off. 680 00:51:49,893 --> 00:51:51,832 Wake up, and get off at the right station, okay? 681 00:51:51,833 --> 00:51:52,874 Okay. 682 00:51:55,634 --> 00:51:56,947 Bye. 683 00:52:01,943 --> 00:52:03,327 Wake up. 684 00:52:31,103 --> 00:52:33,366 I told him to leave his shoes outside. 685 00:52:56,693 --> 00:52:58,481 Look at his writing. 686 00:52:59,094 --> 00:53:00,952 He won't be able to focus on his studies like this. 687 00:53:08,103 --> 00:53:09,184 Soo Jae. 688 00:53:11,014 --> 00:53:14,145 Soo Jae, go lie down, and sleep comfortably. 689 00:53:14,784 --> 00:53:15,925 I'm not sleeping. 690 00:53:17,554 --> 00:53:18,968 I'm just thinking. 691 00:53:22,554 --> 00:53:24,038 Just lie down, and sleep comfortably. 692 00:53:26,693 --> 00:53:27,734 Well? 693 00:53:29,293 --> 00:53:30,475 That's a good idea. 694 00:53:55,154 --> 00:53:57,578 (On Joon Young) 695 00:54:02,324 --> 00:54:03,747 (Chemical Engineering Department, On Joon Young) 696 00:54:41,333 --> 00:54:42,575 "Beer King"? 697 00:54:45,404 --> 00:54:48,838 Joon Young, you must have a lot on your mind these days. 698 00:54:50,273 --> 00:54:53,041 It's okay to be gay. It's nothing to be ashamed of, okay? 699 00:54:55,014 --> 00:54:58,812 But I hope you're not seeing Hyun Sang Hyun, 700 00:54:58,813 --> 00:55:01,106 that punk who's a total womanizer. 701 00:55:04,393 --> 00:55:06,312 I wondered why you two hung out all the time. 702 00:55:09,833 --> 00:55:12,157 - Get out. Go! - Gosh. 703 00:55:12,833 --> 00:55:13,915 - Go! - I'm off. 704 00:55:21,943 --> 00:55:23,994 How annoying. Did she have to make fun of me like that? 705 00:55:38,023 --> 00:55:39,509 They're dragging it out for so long. 706 00:55:40,094 --> 00:55:42,921 They won't even show the kiss today. It'll be in the next week's episode. 707 00:55:43,233 --> 00:55:44,344 - Shush. - Be quiet. 708 00:55:51,833 --> 00:55:52,915 - Gosh. - Gosh. 709 00:55:54,043 --> 00:55:55,518 They're such capitalist pigs. 710 00:55:56,173 --> 00:55:58,334 That's how they get the viewers hooked. 711 00:56:03,284 --> 00:56:04,395 What's he doing? 712 00:56:04,954 --> 00:56:07,247 Gosh! Oh, my goodness. what is that? 713 00:56:11,793 --> 00:56:13,035 What is this now? 714 00:56:16,563 --> 00:56:17,645 Joon Young? 715 00:56:23,733 --> 00:56:24,916 Joon Young, you're listening, right? 716 00:56:27,143 --> 00:56:30,043 So we opened the roof... 717 00:56:30,074 --> 00:56:31,256 and drove on the Jayu Motorway. 718 00:56:34,443 --> 00:56:35,582 Like this. 719 00:56:35,583 --> 00:56:37,806 The mood was nice, and the music was great. 720 00:56:38,014 --> 00:56:42,063 Then while waiting for signals to change, we naturally... 721 00:56:44,494 --> 00:56:45,605 - kissed. - My gosh! 722 00:56:45,994 --> 00:56:47,942 - Hey! - Oh, my goodness. 723 00:56:51,193 --> 00:56:54,436 Secrets? I'd say good timing. 724 00:56:54,603 --> 00:56:55,675 Good timing. 725 00:56:56,634 --> 00:56:58,350 - And her eyes. - Her eyes. 726 00:56:59,074 --> 00:57:00,357 The ambiance. 727 00:57:00,873 --> 00:57:03,874 - Okay. - And the lips'... 728 00:57:04,673 --> 00:57:07,471 subtle movements. 729 00:57:08,884 --> 00:57:12,086 It has to be sweet and sensual at the same time. 730 00:57:12,353 --> 00:57:14,444 Also, the vibe has to be somewhat melancholic. 731 00:57:17,054 --> 00:57:18,265 "It's now." 732 00:57:19,154 --> 00:57:20,304 "Right now." 733 00:57:22,994 --> 00:57:24,105 Are you feeling it now? 734 00:57:25,164 --> 00:57:27,021 So? What then? Come on. 735 00:57:27,333 --> 00:57:30,334 There are times when you just know that she wants it. 736 00:57:31,704 --> 00:57:33,772 Just make sure you don't miss the timing, and... 737 00:57:33,773 --> 00:57:34,955 - And what? - And what? 738 00:57:36,643 --> 00:57:38,642 I'll leave it up to your imagination. 739 00:57:38,643 --> 00:57:39,856 Why? 740 00:57:40,244 --> 00:57:42,708 Please just tell us, okay? 741 00:57:42,983 --> 00:57:44,469 You're obviously on another level. 742 00:57:45,083 --> 00:57:47,553 I only got rid of the ugly girl. 743 00:57:47,554 --> 00:57:50,018 What about me? I paid for the movie and got slapped... 744 00:57:50,654 --> 00:57:52,593 No, I mean, for the meal and coffee too. 745 00:57:52,594 --> 00:57:54,209 I spent all my weekly allowance, 746 00:57:54,523 --> 00:57:55,937 but she didn't even give me her number. 747 00:57:57,063 --> 00:57:58,650 By the way, Joon Young. 748 00:57:59,733 --> 00:58:01,219 I'm curious about what happened to you. 749 00:58:05,074 --> 00:58:06,761 Can I get her number somehow? 750 00:58:08,304 --> 00:58:10,263 What? Why? 751 00:58:11,173 --> 00:58:12,343 You, my loyal friend. 752 00:58:12,344 --> 00:58:15,313 Let's just enlist in the military together, comrade. 753 00:58:15,543 --> 00:58:18,108 - Salute. - Did you just say... 754 00:58:18,454 --> 00:58:21,082 you want a woman's number? 755 00:58:21,083 --> 00:58:22,740 Is that what just happened? 756 00:58:25,423 --> 00:58:26,706 It's not what you think. 757 00:58:27,594 --> 00:58:29,138 Our bags got switched. 758 00:58:29,864 --> 00:58:31,913 What? Your bags got switched? 759 00:58:33,704 --> 00:58:36,330 I can see what kind of a person she is. She must be absentminded. 760 00:58:37,233 --> 00:58:38,416 And she must have no fashion sense. 761 00:58:39,204 --> 00:58:41,830 I guess you like girls of that type. 762 00:58:42,503 --> 00:58:44,897 I don't like her. I just need to get my bag. 763 00:58:45,614 --> 00:58:46,724 - Is she pretty? - Is she pretty? 764 00:58:49,443 --> 00:58:50,464 Well... 765 00:58:51,784 --> 00:58:54,854 She's not exactly my type, 766 00:58:56,554 --> 00:58:58,292 but some people might think that she's pretty... 767 00:58:58,293 --> 00:58:59,622 Then you wouldn't be late today. 768 00:58:59,623 --> 00:59:01,643 Then you'd meet her early and go home late. 769 00:59:02,423 --> 00:59:04,192 But looks aren't that important. 770 00:59:04,193 --> 00:59:05,951 It is important. It's everything. 771 00:59:06,503 --> 00:59:09,866 Right, you probably shouldn't think that it's important. 772 00:59:12,103 --> 00:59:13,285 Look who's talking. 773 00:59:15,074 --> 00:59:18,548 - Ring my bell - Bell 774 00:59:19,014 --> 00:59:20,212 Ring my bell 775 00:59:20,213 --> 00:59:22,942 Wherever you are, anytime of the day 776 00:59:22,943 --> 00:59:26,286 Ring my bell 777 00:59:26,724 --> 00:59:28,233 Ring my bell 778 00:59:28,989 --> 00:59:30,272 Really? 779 00:59:30,630 --> 00:59:32,679 I knew it. So Hee, you're just on another level. 780 00:59:34,000 --> 00:59:36,424 That guy didn't even ask me for my number. 781 00:59:37,770 --> 00:59:40,699 I only got rid of the ugly guy. 782 00:59:40,770 --> 00:59:43,809 Hey, he might be thinking the same thing about you. 783 00:59:45,310 --> 00:59:46,492 How obnoxious. 784 00:59:49,310 --> 00:59:50,391 Hey, there she is. 785 01:00:00,330 --> 01:00:02,046 Why did you come all the way to our school? 786 01:00:02,389 --> 01:00:03,672 Because we needed a phone number. 787 01:00:04,330 --> 01:00:05,773 Did you forget my number? 788 01:00:05,860 --> 01:00:09,435 No, not you. The girl who was late. 789 01:00:09,670 --> 01:00:10,750 What? 790 01:00:11,040 --> 01:00:13,292 What's that reaction? Are you jealous? 791 01:00:13,670 --> 01:00:15,368 You said you have a boyfriend. 792 01:00:15,369 --> 01:00:16,753 You said you didn't care. 793 01:00:17,339 --> 01:00:18,439 This is ridiculous. 794 01:00:18,440 --> 01:00:19,924 It's not for him. I need her number. 795 01:00:21,580 --> 01:00:23,639 I see. You? 796 01:00:24,279 --> 01:00:25,866 Is her class not over yet? 797 01:00:26,150 --> 01:00:27,230 "Class"? 798 01:00:30,190 --> 01:00:33,189 I don't have her number, but I know where you can find her. 799 01:00:34,489 --> 01:00:35,988 All right, thanks. 800 01:00:35,989 --> 01:00:37,171 Let's go. Get in. 801 01:00:41,770 --> 01:00:43,517 - Good luck. - It's not what you think. 802 01:00:45,170 --> 01:00:46,856 Good luck with getting your bag. 803 01:00:47,339 --> 01:00:48,420 I'm off. 804 01:01:26,139 --> 01:01:27,290 Hey, Mi Young. 805 01:01:28,179 --> 01:01:32,320 Do you know the phone number of the guy who was on that blind date? 806 01:01:34,850 --> 01:01:36,537 No, he's absolutely not my type. 807 01:01:37,860 --> 01:01:39,273 Our bags got switched. 808 01:01:44,799 --> 01:01:45,911 We're closed for the day. 809 01:01:50,339 --> 01:01:51,652 I'll call you back later. 810 01:01:56,739 --> 01:01:58,799 Your friend told me that I'd be able to find you here. 811 01:01:59,980 --> 01:02:01,524 I went to your school earlier. 812 01:02:02,480 --> 01:02:03,591 My school? 813 01:02:06,790 --> 01:02:07,829 Here. 814 01:02:09,219 --> 01:02:10,401 I brought your backpack. 815 01:02:10,619 --> 01:02:12,841 Yes, thank you. 816 01:02:18,929 --> 01:02:21,798 I was so startled when I saw the mannequin head inside. 817 01:02:26,569 --> 01:02:29,710 You must work here because you study broadcasting and entertainment. 818 01:02:36,819 --> 01:02:38,497 Well, it's... 819 01:02:41,589 --> 01:02:43,888 - I'm actually... - My mom still pays... 820 01:02:43,889 --> 01:02:45,677 my tuition fees and gives me allowance. 821 01:02:48,060 --> 01:02:49,343 You're cool. 822 01:03:00,040 --> 01:03:01,857 - Where's mine? - Oh, right. 823 01:03:02,940 --> 01:03:03,990 Here. 824 01:03:22,929 --> 01:03:23,970 Then... 825 01:03:25,799 --> 01:03:27,041 I should get going now. 826 01:03:31,440 --> 01:03:32,450 Hey! 827 01:03:37,139 --> 01:03:39,635 Oh, boy. Thank you. 828 01:03:41,080 --> 01:03:43,705 Why don't you join us for a shot of soju? 829 01:03:43,920 --> 01:03:46,789 The cheapskate, Kim, said he'll buy us some pig skin. 830 01:03:46,790 --> 01:03:48,649 Gosh, just leave him be. 831 01:03:48,650 --> 01:03:50,983 He said he has a date with his girlfriend, you know. 832 01:03:51,060 --> 01:03:52,706 Bye, guys. 833 01:03:53,029 --> 01:03:56,459 Make sure you get rid of all the dust that got into your throat. 834 01:03:56,460 --> 01:03:59,287 I'll treat you guys next time. 835 01:04:12,110 --> 01:04:14,809 I got overtime pay from last week. 836 01:04:14,810 --> 01:04:17,406 My co-workers asked me to join them for drinks, 837 01:04:17,520 --> 01:04:19,842 but I sneaked out quickly because I wanted to see you. 838 01:04:20,049 --> 01:04:23,289 Yes. I'll stop by the hair salon to get Young Jae. 839 01:04:23,290 --> 01:04:24,977 I'll pick up some fried chicken too. 840 01:04:37,739 --> 01:04:38,912 Actually, 841 01:04:39,170 --> 01:04:41,735 how about we hang out without Young Jae tonight? 842 01:04:42,310 --> 01:04:44,359 What about a drink with just the two of us together? 843 01:04:58,290 --> 01:04:59,329 Well... 844 01:05:00,259 --> 01:05:01,400 But the thing is... 845 01:05:03,429 --> 01:05:05,622 Can you say it later if it's not that important? 846 01:05:06,299 --> 01:05:08,189 I'm very focused at the moment. 847 01:05:11,170 --> 01:05:12,614 It doesn't hurt, does it? 848 01:05:12,940 --> 01:05:15,090 Did I pull your hair too hard? 849 01:05:15,509 --> 01:05:18,307 No, no. It's not that. 850 01:05:19,380 --> 01:05:21,066 Are you sure a perm can look good... 851 01:05:21,779 --> 01:05:23,132 on guys too? 852 01:05:31,520 --> 01:05:32,530 Have a look. 853 01:05:34,230 --> 01:05:36,229 Men's perm is different from the perm that old ladies get. 854 01:05:36,230 --> 01:05:37,899 It doesn't look that dowdy. 855 01:05:37,900 --> 01:05:40,394 It looks like this. Isn't it so cool? 856 01:05:41,469 --> 01:05:46,146 But this guy has blond hair, and he's a foreigner. 857 01:05:50,710 --> 01:05:52,831 A Korean guy with black hair... 858 01:05:57,920 --> 01:05:59,869 Here. What do you think? 859 01:06:00,150 --> 01:06:02,916 You'll look as cool as Lee Jung Jae does with a perm. 860 01:06:03,089 --> 01:06:04,907 A whole new world will open up for you. 861 01:06:08,330 --> 01:06:10,350 Lee Jung Jae is an actor. 862 01:06:10,860 --> 01:06:12,244 And he's handsome. 863 01:06:13,299 --> 01:06:15,491 You're not that ugly yourself. 864 01:06:17,639 --> 01:06:20,397 Hey, do you not trust me? 865 01:06:21,310 --> 01:06:22,320 It's not that. 866 01:06:23,410 --> 01:06:24,450 I trust you. 867 01:06:48,570 --> 01:06:49,711 It's done. 868 01:06:50,400 --> 01:06:51,498 Is it all finished? 869 01:06:51,499 --> 01:06:54,309 Yes, sir. Now, you can have a seat on the sofa and relax. 870 01:06:54,310 --> 01:06:56,531 Wait for just 1 hour and 45 minutes. 871 01:06:57,509 --> 01:06:59,328 1 hour and 45 minutes? 872 01:07:01,350 --> 01:07:05,048 It was very hard to connect the song to its title. 873 01:07:05,049 --> 01:07:07,418 Everyone took the test half-asleep, 874 01:07:07,419 --> 01:07:09,267 and the teacher marked everyone's test right away. 875 01:07:09,419 --> 01:07:11,319 Then suddenly, 876 01:07:11,320 --> 01:07:14,157 the teacher got all angry and called out a student. 877 01:07:14,429 --> 01:07:18,229 It turns out that he got Bach's "Air on the G String" wrong... 878 01:07:18,230 --> 01:07:20,188 because he was half-asleep. 879 01:07:20,570 --> 01:07:22,798 He wrote "G String" for the composer... 880 01:07:22,799 --> 01:07:24,416 and "Air" for the title. 881 01:07:27,940 --> 01:07:29,181 Are you hungry? 882 01:07:29,839 --> 01:07:30,849 What? 883 01:07:31,810 --> 01:07:32,820 No. 884 01:07:33,549 --> 01:07:34,589 Oh, really? 885 01:07:36,719 --> 01:07:38,194 Then do you want some coffee? 886 01:07:39,749 --> 01:07:41,088 Sure, that'd be great. 887 01:07:41,089 --> 01:07:42,119 Okay, just a second. 888 01:07:42,120 --> 01:07:43,907 But I don't drink instant coffee. 889 01:07:48,889 --> 01:07:49,910 Sorry. 890 01:07:54,070 --> 01:07:55,110 Cheers. 891 01:07:55,370 --> 01:07:56,813 You shouldn't drink too much today. 892 01:08:03,709 --> 01:08:06,639 Forget what you saw yesterday. 893 01:08:06,709 --> 01:08:08,972 I've never seen a guy who's as picky as you. 894 01:08:09,509 --> 01:08:11,803 You can't drink instant coffee or eat spicy things. 895 01:08:12,780 --> 01:08:15,189 I'm sensitive, not picky. It'd be a misunderstanding to call me picky. 896 01:08:15,190 --> 01:08:17,859 And as for instant coffee, I don't drink it by choice. 897 01:08:17,860 --> 01:08:20,828 Also, it's prejudice to assume that all men must eat spicy foods well. 898 01:08:20,829 --> 01:08:22,729 Maybe it's because you're so picky and sensitive. 899 01:08:22,730 --> 01:08:24,981 Your handwriting was better than most girls. 900 01:08:25,259 --> 01:08:26,529 Hey, did you go through my stuff? 901 01:08:26,530 --> 01:08:28,317 You said you saw my mannequin head too. 902 01:08:30,600 --> 01:08:33,668 Right, I did. I almost jumped out of my skin. 903 01:08:33,669 --> 01:08:35,208 I was surprised too. 904 01:08:35,209 --> 01:08:38,209 You basically turned your book into an artwork with multi-colored pens. 905 01:08:38,980 --> 01:08:40,578 Keeping your notes organized... 906 01:08:40,579 --> 01:08:43,245 helps you stick to your study plans during exam periods. 907 01:08:44,549 --> 01:08:47,176 So you like to plan. What do you want to be when you're older? 908 01:08:54,089 --> 01:08:55,201 I'm not sure. 909 01:08:56,660 --> 01:08:58,517 So you have plans, but no objectives. 910 01:08:59,400 --> 01:09:01,954 People like you should become civil servants. 911 01:09:02,499 --> 01:09:03,538 A civil servant? 912 01:09:03,539 --> 01:09:05,699 You're thorough and hard-working. 913 01:09:05,700 --> 01:09:07,184 You don't look for easy ways. 914 01:09:07,370 --> 01:09:09,592 You always do things by the book, so you won't accept bribes. 915 01:09:10,610 --> 01:09:12,761 And unlike most men, you don't bluff. 916 01:09:14,610 --> 01:09:15,792 It's a compliment. 917 01:09:20,690 --> 01:09:22,165 Then what do you want to be? 918 01:09:23,459 --> 01:09:25,177 I want to be rich. 919 01:09:25,419 --> 01:09:26,703 - Rich? - Yes. 920 01:09:27,530 --> 01:09:28,570 How? 921 01:09:35,030 --> 01:09:37,424 So you have an objective, but no plan. 922 01:09:37,839 --> 01:09:41,446 Hey, have you seen anyone whose hair doesn't grow? 923 01:09:42,070 --> 01:09:43,109 No. 924 01:09:43,110 --> 01:09:44,856 Have you seen a hairstylist with three hands? 925 01:09:46,350 --> 01:09:48,309 This is a very promising job... 926 01:09:48,310 --> 01:09:50,279 that is fair to everyone. 927 01:09:50,280 --> 01:09:52,048 While other girls are having fun all dolled-up, 928 01:09:52,049 --> 01:09:54,271 I'll work hard and become rich no matter what. 929 01:09:54,350 --> 01:09:55,601 That's my plan. 930 01:09:57,589 --> 01:09:59,478 You're different from most girls. 931 01:10:08,870 --> 01:10:09,980 I'm very different. 932 01:10:12,700 --> 01:10:13,781 It was a compliment. 933 01:10:20,150 --> 01:10:21,220 Time's up. 934 01:10:21,910 --> 01:10:22,920 What? 935 01:10:23,650 --> 01:10:28,388 I'd like to thank our panelists for joining us today. 936 01:10:28,389 --> 01:10:30,619 And thank you all... 937 01:10:30,620 --> 01:10:34,088 for listening to our show until this hour. 938 01:10:34,089 --> 01:10:35,676 I love you all. 939 01:11:12,730 --> 01:11:13,941 Her eyes. 940 01:11:17,570 --> 01:11:19,620 The ambience. 941 01:11:22,709 --> 01:11:23,719 And... 942 01:11:25,480 --> 01:11:28,539 the lips' subtle movements. 943 01:11:32,749 --> 01:11:34,489 It has to be sweet and... 944 01:11:34,490 --> 01:11:36,065 It's sweet... 945 01:11:38,560 --> 01:11:40,550 and sensual at the same time. 946 01:11:41,690 --> 01:11:43,579 That melancholic vibe. 947 01:11:49,669 --> 01:11:50,781 It's now. 948 01:11:54,009 --> 01:11:55,081 Right now. 949 01:13:08,249 --> 01:13:10,779 (The 3rd Charm) 950 01:13:10,780 --> 01:13:12,678 I thought we were dating. 951 01:13:12,679 --> 01:13:13,862 We kissed. 952 01:13:14,789 --> 01:13:15,949 Do you have some time tomorrow? 953 01:13:15,950 --> 01:13:17,605 I have a plan. 954 01:13:18,389 --> 01:13:19,458 Says who? 955 01:13:19,459 --> 01:13:21,479 If I go that day, that means we're dating. 956 01:13:22,429 --> 01:13:23,498 If I don't go, that means we're not. 957 01:13:23,499 --> 01:13:24,571 On Joon Young. 958 01:13:26,429 --> 01:13:28,186 Let's see which couple can dance the best! 959 01:13:29,100 --> 01:13:30,787 I have something to tell you. 960 01:13:31,969 --> 01:13:33,809 - Today's our first day as a couple. - What? 961 01:13:33,810 --> 01:13:35,426 Today's our first day as a couple. 69864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.