All language subtitles for Mayans.M.C.S01E04.MurcielagoZotz.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,180 --> 00:00:04,460 Previously, on "Mayans M.C."... 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,700 The rebels already moved. We're too late, Mikey. 3 00:00:06,710 --> 00:00:08,409 - I'm sorry. - I want my pew full 4 00:00:08,410 --> 00:00:09,609 by end of day. 5 00:00:09,610 --> 00:00:13,440 _ 6 00:00:13,450 --> 00:00:15,419 _ 7 00:00:15,420 --> 00:00:16,659 _ 8 00:00:16,660 --> 00:00:18,359 How many spies we putting on the street? 9 00:00:18,360 --> 00:00:20,359 This group? It'll be an even dozen. 10 00:00:20,360 --> 00:00:22,389 I didn't know she was your baby sister, Coco. 11 00:00:22,390 --> 00:00:23,619 She came in with one of our other girls 12 00:00:23,620 --> 00:00:25,039 and said she was 21. 13 00:00:25,040 --> 00:00:27,389 - I had her do a few scenes. - Your porn site? 14 00:00:27,390 --> 00:00:29,359 Yeah. 15 00:00:29,360 --> 00:00:31,349 You must be really desperate. 16 00:00:31,350 --> 00:00:34,089 Shut the fuck up and get in the car, Mom. 17 00:00:34,090 --> 00:00:36,669 Jimenez is worried about retaliation. 18 00:00:36,670 --> 00:00:38,600 Just want a set of eyes on you. 19 00:00:38,610 --> 00:00:40,639 I don't need a babysitter. 20 00:00:40,640 --> 00:00:42,609 We never found out how the Samoans knew all 21 00:00:42,610 --> 00:00:45,679 - the details to our biggest run. - Someone in the M.C.? 22 00:00:45,680 --> 00:00:47,990 I don't know. 23 00:00:48,000 --> 00:00:49,410 _ 24 00:00:51,000 --> 00:00:57,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 25 00:01:12,570 --> 00:01:14,440 Got something. 26 00:01:15,510 --> 00:01:17,739 - How many? - Looks like a lone buck 27 00:01:17,740 --> 00:01:19,640 coming over the hill. 28 00:01:19,650 --> 00:01:21,110 Got it. 29 00:01:37,140 --> 00:01:39,529 Is everything going good here, gentlemen? 30 00:01:39,530 --> 00:01:41,439 Yeah. 31 00:01:41,440 --> 00:01:43,340 We're good, Vicki. 32 00:01:51,380 --> 00:01:52,479 300 yards. 33 00:01:52,480 --> 00:01:54,579 Moving northeast. 34 00:01:54,580 --> 00:01:55,749 Wind's... 35 00:01:55,750 --> 00:01:58,819 10 miles per hour, southwest. 36 00:01:58,820 --> 00:02:00,390 Got it. 37 00:02:07,200 --> 00:02:08,690 That was close. 38 00:02:08,700 --> 00:02:10,239 It was a high-powered pull. 39 00:02:10,240 --> 00:02:12,070 Definitely wasn't Border Patrol. 40 00:02:12,080 --> 00:02:14,329 - Hunters? - Or militias. 41 00:02:14,330 --> 00:02:16,430 Same fucking thing. 42 00:02:19,130 --> 00:02:20,329 Did you hear that? 43 00:02:20,330 --> 00:02:22,039 All the time. 44 00:02:22,040 --> 00:02:23,709 If they're not tearing through my land 45 00:02:23,710 --> 00:02:25,609 playing redneck rat patrol, 46 00:02:25,610 --> 00:02:27,829 they're using the fence as a shooting gallery. 47 00:02:27,830 --> 00:02:29,649 Alice Reed's? 48 00:02:29,650 --> 00:02:32,619 And her concerned citizen coalition. 49 00:02:35,460 --> 00:02:37,389 'Sup, prospect? 50 00:02:37,390 --> 00:02:39,110 Franky. 51 00:02:39,120 --> 00:02:40,389 Serving and protecting? 52 00:02:40,390 --> 00:02:42,559 Shit. 53 00:02:42,560 --> 00:02:44,529 Go get the bad guys, Officer Rogan. 54 00:02:44,530 --> 00:02:46,729 Oh, I'm coming back for all y'all motherfuckers. 55 00:02:46,730 --> 00:02:49,629 We'll be here, fucking your favorite whore. 56 00:03:08,560 --> 00:03:10,389 When's our boy ready to go back to work? 57 00:03:10,390 --> 00:03:12,019 I can't get him to leave. 58 00:03:12,020 --> 00:03:14,459 I'm healing. 59 00:03:14,460 --> 00:03:16,690 - He's faking. - Us! 60 00:03:16,700 --> 00:03:18,899 - Whoa, whoa, look. - Hey, hey. 61 00:03:18,900 --> 00:03:21,599 - He's laughing. - Oh, he's definitely playing. 62 00:03:21,600 --> 00:03:23,360 There's only one way to find out. 63 00:03:25,240 --> 00:03:27,409 Fucking psychos, come on. 64 00:03:27,410 --> 00:03:29,509 Come on, come on. 65 00:03:58,100 --> 00:04:00,150 I thought the second shot was a kill. 66 00:04:07,380 --> 00:04:09,610 No, the third one was. 67 00:04:13,720 --> 00:04:16,160 - Go. - Shit. 68 00:04:19,560 --> 00:04:21,589 Here. Go. 69 00:05:01,260 --> 00:05:02,490 Shit. 70 00:05:04,570 --> 00:05:07,380 So much for a little pussy and a quiet night. 71 00:06:16,810 --> 00:06:20,540 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 72 00:06:41,820 --> 00:06:43,879 - Our madam see anything? - Nah. 73 00:06:43,880 --> 00:06:46,349 Heard the shots but didn't know anything 74 00:06:46,350 --> 00:06:48,279 - went down on her property. - Trigger could have been 75 00:06:48,280 --> 00:06:50,480 pulled half a mile away. 76 00:06:50,490 --> 00:06:52,389 You first on the scene? 77 00:06:52,390 --> 00:06:53,650 Yes, ma'am. 78 00:06:53,660 --> 00:06:56,559 I was here minutes after the shots. 79 00:06:56,560 --> 00:06:58,100 Look, whoever it was, 80 00:06:58,160 --> 00:06:59,749 they knew how to ninja the terrain. 81 00:06:59,750 --> 00:07:01,689 Rogan was, um, checking in 82 00:07:01,690 --> 00:07:03,820 on Victoria and the girls last night. 83 00:07:03,830 --> 00:07:05,099 Public service. 84 00:07:05,100 --> 00:07:07,269 Keeping them safe. 85 00:07:07,270 --> 00:07:09,499 Your mother would be so proud, Franky. 86 00:07:32,820 --> 00:07:35,129 Crime scene's a... 87 00:07:35,130 --> 00:07:37,520 bit below your pay grade, isn't it, Mayor? 88 00:07:37,530 --> 00:07:39,530 My pay is too low to be graded. 89 00:07:41,140 --> 00:07:42,679 Then how can I help you, Antonia? 90 00:07:42,680 --> 00:07:44,169 Well, first thing you could do 91 00:07:44,170 --> 00:07:45,699 is stop being so fucking cheerful 92 00:07:45,700 --> 00:07:48,439 - would be swell. - Wow. 93 00:07:48,440 --> 00:07:50,380 I missed that. 94 00:07:53,520 --> 00:07:56,280 We heard the shots. 95 00:07:57,890 --> 00:07:59,719 - We were at Vickie's. - Jesus. 96 00:07:59,720 --> 00:08:01,649 Am I the only one not getting laid at this place? 97 00:08:01,650 --> 00:08:03,290 You've already got a hot wife. 98 00:08:04,530 --> 00:08:07,059 Jumping the fence? 99 00:08:07,060 --> 00:08:08,229 Yeah. 100 00:08:08,230 --> 00:08:09,909 Fifth one in less than six months. 101 00:08:09,910 --> 00:08:12,200 All taken out long range, high caliber... 102 00:08:12,210 --> 00:08:14,269 Military grade. 103 00:08:14,270 --> 00:08:16,239 Local heroes. 104 00:08:16,240 --> 00:08:18,759 Dropping wetbacks for Uncle Sam. 105 00:08:18,760 --> 00:08:20,780 Yeah, that's what we thought. 106 00:08:20,790 --> 00:08:23,380 - Can I get the evidence? - Yes, ma'am. 107 00:08:29,320 --> 00:08:32,349 Oxy spins it another way. 108 00:08:32,350 --> 00:08:34,320 That's why we're here. 109 00:08:35,420 --> 00:08:37,420 You think this is us? 110 00:08:37,430 --> 00:08:39,440 - Scripts aren't our game. - No. 111 00:08:39,450 --> 00:08:41,580 But your game is supposed to be the only game. 112 00:08:43,160 --> 00:08:45,519 You see the hypocrisy here, right, querida? 113 00:08:45,520 --> 00:08:48,409 Four dead Mexicans stay cold cases 114 00:08:48,410 --> 00:08:50,200 'cause they look like collateral damage 115 00:08:50,210 --> 00:08:52,309 from redneck patriotism... 116 00:08:52,310 --> 00:08:54,270 but then you throw some drugs into the mix and... 117 00:08:54,280 --> 00:08:55,540 Fuck you, Bishop. 118 00:08:57,250 --> 00:08:59,249 I live in so many shades of grey 119 00:08:59,250 --> 00:09:00,809 between you and Galindo. 120 00:09:00,810 --> 00:09:02,679 Some days I can barely look at myself in the mirror 121 00:09:02,680 --> 00:09:05,700 trying to justify my, uh, passive cooperation. 122 00:09:08,360 --> 00:09:10,089 Guess the greater good keeps getting 123 00:09:10,090 --> 00:09:12,130 a little harder to see. 124 00:09:14,500 --> 00:09:17,429 I'll dig into this from my side. 125 00:09:17,430 --> 00:09:19,570 If the Feds get looped in, not much I can do 126 00:09:19,600 --> 00:09:22,299 - to protect you. - I know. 127 00:09:22,300 --> 00:09:24,439 And if I find something... 128 00:09:24,440 --> 00:09:26,760 I'm gonna handle this the way I do. 129 00:09:29,280 --> 00:09:31,140 I know. 130 00:09:41,830 --> 00:09:43,740 - You okay? - Yeah. 131 00:09:43,750 --> 00:09:46,189 I've seen my share of dead Mexicans. 132 00:09:46,190 --> 00:09:49,199 Yeah, well, this dead Mexican was muling scripts. 133 00:09:49,200 --> 00:09:50,460 Oxy. 134 00:09:50,470 --> 00:09:52,649 And it might not be the first one picked off 135 00:09:52,650 --> 00:09:54,850 - for the cargo. - Well, we better figure out 136 00:09:54,860 --> 00:09:56,269 who's playing Oxy whack-a-beaner 137 00:09:56,270 --> 00:09:59,210 before the DA pitches a tent in our backyard. 138 00:10:01,180 --> 00:10:03,440 I know where you should start: 139 00:10:03,450 --> 00:10:05,450 My neighbor. 140 00:10:08,250 --> 00:10:09,550 Buenos dias. 141 00:10:16,220 --> 00:10:18,159 May I... 142 00:10:18,160 --> 00:10:19,429 Oh. 143 00:10:19,430 --> 00:10:21,100 Of course. 144 00:10:29,540 --> 00:10:32,239 Do you know about this? 145 00:10:32,240 --> 00:10:33,739 - The feast. - Mm-hmm. 146 00:10:33,740 --> 00:10:36,339 Yes, they do it every year. 147 00:10:36,340 --> 00:10:38,340 It's an anniversary. 148 00:10:38,350 --> 00:10:40,449 Of the town charter. 149 00:10:40,450 --> 00:10:44,060 They parade the Virgin Mary from the square to the church. 150 00:10:44,070 --> 00:10:46,249 Music, food, 151 00:10:46,250 --> 00:10:47,669 lots of drinking. 152 00:10:47,670 --> 00:10:49,189 Is it a big event? 153 00:10:49,190 --> 00:10:51,610 Big enough for Santa Madre. 154 00:10:54,460 --> 00:10:56,260 Thanks. 155 00:11:02,570 --> 00:11:05,300 That's good work, prospect. 156 00:11:05,310 --> 00:11:07,140 Thanks, padrino. 157 00:11:09,180 --> 00:11:12,509 I should be able to pull another mirror from the yard. 158 00:11:16,280 --> 00:11:19,349 You gonna ride straight through to Oakland? 159 00:11:19,350 --> 00:11:22,259 Nah, I got business in LA for a day or two. 160 00:11:22,260 --> 00:11:24,459 I'll be home by the weekend though. 161 00:11:29,400 --> 00:11:32,199 How's the fit? 162 00:11:32,200 --> 00:11:34,499 You and your brother. 163 00:11:34,500 --> 00:11:37,169 That working out? 164 00:11:39,170 --> 00:11:41,139 Yeah. 165 00:11:41,140 --> 00:11:42,539 Good. 166 00:11:42,540 --> 00:11:45,409 You know, up north we don't let blood sponsor blood. 167 00:11:45,410 --> 00:11:47,179 Loyalty can get messy. 168 00:11:49,150 --> 00:11:50,489 Bishop signed off on it. 169 00:11:50,490 --> 00:11:52,449 I'm sure it'll work. 170 00:11:52,450 --> 00:11:54,450 Word of advice: 171 00:11:54,460 --> 00:11:56,489 if a situation should present itself 172 00:11:56,490 --> 00:12:00,229 that causes, you know, confusion... 173 00:12:00,230 --> 00:12:02,159 between brother... 174 00:12:02,160 --> 00:12:03,399 and brother... 175 00:12:03,400 --> 00:12:06,129 you bring it to me or Bishop. 176 00:12:06,130 --> 00:12:07,409 We'll help you out. 177 00:12:07,410 --> 00:12:09,139 You understand? 178 00:12:09,140 --> 00:12:10,369 Yeah. 179 00:12:10,370 --> 00:12:12,169 Of course. 180 00:12:12,170 --> 00:12:14,270 You're a smart kid, EZ. 181 00:12:14,280 --> 00:12:16,410 Santo Padre needs that. 182 00:12:20,150 --> 00:12:22,219 Put the club first. 183 00:12:22,220 --> 00:12:24,450 I wanna see a full patch on your back. 184 00:12:41,370 --> 00:12:42,599 Everything okay? 185 00:12:42,600 --> 00:12:44,339 Yeah. 186 00:12:44,340 --> 00:12:46,309 Just... 187 00:12:46,310 --> 00:12:48,439 Helping him with the ride north. 188 00:12:59,190 --> 00:13:01,319 From Taza. 189 00:13:12,400 --> 00:13:14,469 From a woman. 190 00:13:14,470 --> 00:13:17,100 Did not like her. 191 00:13:20,480 --> 00:13:23,080 That guy still creeps me the fuck out. 192 00:13:23,090 --> 00:13:25,090 Bishop wants us out at Vicki's. 193 00:13:27,980 --> 00:13:30,319 What's up? 194 00:13:30,320 --> 00:13:32,249 Nothing. Just some crazy chick. 195 00:13:32,250 --> 00:13:35,250 She wrote you a note? Is she pregnant or infected? 196 00:14:15,160 --> 00:14:17,400 Picked a bad day to go vegan. 197 00:14:19,270 --> 00:14:21,170 Oh, come on, that's funny. 198 00:14:23,240 --> 00:14:24,540 Okay. 199 00:14:25,440 --> 00:14:27,510 From Agent Jimenez. 200 00:14:30,380 --> 00:14:32,279 Been bumped down to errand boy. 201 00:14:32,280 --> 00:14:34,310 Step up from babysitting. 202 00:14:36,280 --> 00:14:38,380 We have to talk to EZ. 203 00:14:38,390 --> 00:14:39,589 He hasn't called. 204 00:14:39,590 --> 00:14:41,959 You'll get the next bag of intel 205 00:14:41,960 --> 00:14:44,189 end of the week, on schedule. 206 00:14:44,190 --> 00:14:46,780 Not trying to fuck with your family, Mr. Reyes. 207 00:14:46,790 --> 00:14:48,899 I get it. I got two boys of my own. 208 00:14:48,900 --> 00:14:51,929 We're not sure what stirred up this new activity with Galindo, 209 00:14:51,930 --> 00:14:55,399 but whatever it is may require a shift in how we proceed, 210 00:14:55,400 --> 00:14:57,700 and that shift is as much about protecting your son 211 00:14:57,710 --> 00:14:59,510 as it is our investigation. 212 00:15:04,080 --> 00:15:07,609 The new contact info Jimenez gave me... 213 00:15:07,610 --> 00:15:09,549 I didn't give it to EZ. 214 00:15:09,550 --> 00:15:12,419 So if he's pissed off... 215 00:15:12,420 --> 00:15:15,389 he should come at me. 216 00:15:15,390 --> 00:15:18,160 Please give that to your son. 217 00:15:27,500 --> 00:15:29,430 Shit. 218 00:16:08,020 --> 00:16:09,729 How's it going, Denny? 219 00:16:09,730 --> 00:16:11,379 What's this about, Ariza? 220 00:16:11,380 --> 00:16:13,110 Just wanna talk. 221 00:16:14,450 --> 00:16:17,280 - Where's your mom? - Maybe she ain't here. 222 00:16:17,290 --> 00:16:19,120 Maybe she is. 223 00:16:20,220 --> 00:16:24,259 Big day at Casa Reed. 224 00:16:24,260 --> 00:16:26,259 First the good guys, 225 00:16:26,260 --> 00:16:28,229 now the bad guys. 226 00:16:28,230 --> 00:16:31,099 Or maybe I got them turned around. 227 00:16:31,100 --> 00:16:33,229 So hard to tell nowadays. 228 00:16:33,230 --> 00:16:36,339 Maybe you and the, uh, 229 00:16:36,340 --> 00:16:39,459 peckerwood patrol are just humble servants 230 00:16:39,460 --> 00:16:42,209 keeping our border safe, or maybe you're just a bunch 231 00:16:42,210 --> 00:16:44,179 of fucking racist yahoos gunning down kids 232 00:16:44,180 --> 00:16:46,739 with high-powered rifles. 233 00:16:46,740 --> 00:16:49,249 Listen, if you're talking about the shooting last night, 234 00:16:49,250 --> 00:16:52,349 we already told the cops... 235 00:16:52,350 --> 00:16:54,049 we don't know nothing about that. 236 00:16:54,050 --> 00:16:56,189 Nothing more than our neighbors. 237 00:16:56,190 --> 00:16:59,259 Although, it might be hard for some of them to notice shit 238 00:16:59,260 --> 00:17:04,299 when they got a dick in every hole. 239 00:17:20,110 --> 00:17:21,449 Come on, Bishop. 240 00:17:21,450 --> 00:17:23,119 What the hell you care 241 00:17:23,120 --> 00:17:25,180 about some dead Mexican? 242 00:17:25,190 --> 00:17:28,049 You running protection on civil rights, now? 243 00:17:28,050 --> 00:17:30,119 Cops found scripts near the body. 244 00:17:30,120 --> 00:17:31,359 Oxy. 245 00:17:31,360 --> 00:17:33,950 - They think he muling. - That changes it 246 00:17:33,960 --> 00:17:36,099 from target practice to drug running. 247 00:17:36,100 --> 00:17:37,879 That does make it our business. 248 00:17:37,880 --> 00:17:39,330 Alice. 249 00:17:42,690 --> 00:17:44,300 Bish. 250 00:17:50,040 --> 00:17:51,459 Boy Scout's got something. 251 00:17:51,460 --> 00:17:53,250 The guy chatting up Alice. 252 00:17:54,710 --> 00:17:57,319 He was in Stockton when I was inside. 253 00:17:57,320 --> 00:18:00,049 Had rank in the woodpile. 254 00:18:00,050 --> 00:18:02,239 - Some sort of shot-caller. - Brotherhood? 255 00:18:02,240 --> 00:18:03,659 I don't think so. 256 00:18:03,660 --> 00:18:05,189 His ink... 257 00:18:05,190 --> 00:18:08,129 It's more military than Aryan. 258 00:18:08,130 --> 00:18:10,220 If Alice is running scripts, 259 00:18:10,230 --> 00:18:12,029 she's gonna need a buyer. 260 00:18:12,030 --> 00:18:14,230 That might be her friend in the fatigues. 261 00:18:18,140 --> 00:18:20,809 Like my son said, we don't know shit 262 00:18:20,810 --> 00:18:23,180 about any drug muling wetback. 263 00:18:24,280 --> 00:18:26,210 Now get off my land. 264 00:18:28,280 --> 00:18:31,149 Let's go, Junior. 265 00:18:31,150 --> 00:18:33,189 - See ya, Riz. - Yeah. 266 00:18:37,560 --> 00:18:39,389 Stay on him. 267 00:18:39,390 --> 00:18:41,549 See where he goes, who he meets. 268 00:18:41,550 --> 00:18:43,129 I'm with him. 269 00:18:44,570 --> 00:18:47,299 - Supervise him. - Yup. 270 00:18:49,140 --> 00:18:51,339 I don't trust this bitch. 271 00:18:51,340 --> 00:18:53,309 Yeah, that's a whole lot of hate 272 00:18:53,310 --> 00:18:55,139 packed into a little ofay. 273 00:18:56,540 --> 00:18:59,639 Why don't you have Creeper hang around one more day 274 00:18:59,640 --> 00:19:01,509 over at Vicki's. Keep an eye on the girls. 275 00:19:01,510 --> 00:19:03,479 All right, will do. 276 00:19:03,480 --> 00:19:07,250 I'll sit by the gate, see who comes and goes. 277 00:19:07,260 --> 00:19:08,810 Good. 278 00:19:31,790 --> 00:19:33,260 _ 279 00:19:34,190 --> 00:19:35,990 _ 280 00:19:36,160 --> 00:19:38,359 _ 281 00:19:38,360 --> 00:19:40,290 Okay. 282 00:19:41,740 --> 00:19:42,780 _ 283 00:19:43,900 --> 00:19:45,350 _ 284 00:19:45,370 --> 00:19:46,830 _ 285 00:19:47,320 --> 00:19:48,490 _ 286 00:19:50,180 --> 00:19:51,780 _ 287 00:19:51,800 --> 00:19:53,200 _ 288 00:19:53,420 --> 00:19:54,640 _ 289 00:20:00,670 --> 00:20:03,100 _ 290 00:20:06,410 --> 00:20:09,529 _ 291 00:20:09,530 --> 00:20:13,449 _ 292 00:20:13,450 --> 00:20:14,679 Imperial County. 293 00:20:14,680 --> 00:20:17,380 _ 294 00:20:17,390 --> 00:20:19,650 _ 295 00:20:19,660 --> 00:20:21,150 _ 296 00:20:21,160 --> 00:20:22,320 Ah. 297 00:20:25,140 --> 00:20:27,940 Uh, anymore from our street rats? 298 00:20:27,950 --> 00:20:29,809 No intel yet on the rebels. 299 00:20:29,810 --> 00:20:31,629 There's still one kid MIA. 300 00:20:31,630 --> 00:20:34,330 Excuse me. 301 00:20:34,340 --> 00:20:35,599 I know you're busy, I... 302 00:20:35,600 --> 00:20:37,639 No, it's... it's okay. 303 00:20:37,640 --> 00:20:39,570 Take off. 304 00:20:39,580 --> 00:20:41,640 Oh, please, stay. 305 00:20:43,070 --> 00:20:44,470 You should all hear this. 306 00:20:51,070 --> 00:20:52,340 Uh... 307 00:20:54,170 --> 00:20:56,140 This is research... 308 00:20:56,190 --> 00:20:59,249 from media, military and academic websites. 309 00:20:59,250 --> 00:21:02,550 It shows how the Taliban and ISIS infiltrate a town. 310 00:21:02,600 --> 00:21:04,319 Take over from the inside out. 311 00:21:04,320 --> 00:21:06,209 It... 312 00:21:06,210 --> 00:21:08,280 it'll be a familiar read. 313 00:21:09,340 --> 00:21:11,309 Los Olvidados... 314 00:21:11,310 --> 00:21:14,239 is doing the same thing on the border. 315 00:21:14,240 --> 00:21:17,409 First they position themselves as saviors. 316 00:21:17,410 --> 00:21:19,949 The home-grown bomb for the invading disease. 317 00:21:19,950 --> 00:21:21,349 It starts on the street, 318 00:21:21,350 --> 00:21:24,089 the cfee shops and bars... Word of mouth. 319 00:21:24,090 --> 00:21:26,550 Then it spreads to social media, 320 00:21:26,560 --> 00:21:29,389 local press, rallies... Just inciting hate 321 00:21:29,390 --> 00:21:31,110 and rebellion and... 322 00:21:31,120 --> 00:21:34,359 it doesn't take much to shift the will of the broken. 323 00:21:34,360 --> 00:21:36,560 And once that happens, they've earned trust. 324 00:21:36,570 --> 00:21:39,080 They secure benefactors and begin recruiting. 325 00:21:39,090 --> 00:21:40,599 It's... 326 00:21:40,600 --> 00:21:42,649 the perfect mix of primitive 327 00:21:42,650 --> 00:21:45,409 and high-tech warfare. 328 00:21:45,410 --> 00:21:48,579 You did all this research? 329 00:21:48,580 --> 00:21:51,679 I have to do something to help. 330 00:21:51,680 --> 00:21:54,520 How does this help? 331 00:21:58,650 --> 00:22:02,689 It explains why you keep losing ground to the rebels. 332 00:22:02,690 --> 00:22:05,630 And if you don't change your tactics, I... 333 00:22:12,370 --> 00:22:14,430 I just want our son back. 334 00:22:16,570 --> 00:22:18,439 Well... 335 00:22:18,440 --> 00:22:20,570 we really appreciate 336 00:22:20,580 --> 00:22:22,519 all this hard work you've done, Ms. Galindo. 337 00:22:22,520 --> 00:22:25,859 Don't fucking patronize me, Devante. 338 00:22:25,860 --> 00:22:28,420 I'm not Dita or some pinche guera... 339 00:22:28,430 --> 00:22:30,260 Emily. 340 00:22:33,690 --> 00:22:35,489 I'm sorry. 341 00:22:35,490 --> 00:22:37,720 I've just tried to 342 00:22:37,730 --> 00:22:39,629 please just hear me out. 343 00:22:39,630 --> 00:22:41,259 Okay. 344 00:22:41,260 --> 00:22:42,600 Go on. 345 00:22:47,470 --> 00:22:49,669 The cartel's most useful tool... 346 00:22:49,670 --> 00:22:52,089 is power and fear. 347 00:22:52,090 --> 00:22:53,639 That's the way it's always been. 348 00:22:53,640 --> 00:22:57,479 That's what keeps you in control. 349 00:22:57,480 --> 00:23:00,410 And yet every time you use that on the rebels, 350 00:23:00,420 --> 00:23:02,279 they turn it against you. 351 00:23:02,280 --> 00:23:04,419 Securing themselves as saviors, 352 00:23:04,420 --> 00:23:06,419 and strengthening their message: 353 00:23:06,420 --> 00:23:09,520 "Kill the devil, save Mexico." 354 00:23:09,530 --> 00:23:12,429 You have to dismantle their rhetoric. 355 00:23:12,430 --> 00:23:14,599 Sway public opinion a different way. 356 00:23:14,600 --> 00:23:16,560 A smarter way. 357 00:23:18,160 --> 00:23:21,239 You have to turn them into the devil. 358 00:23:27,310 --> 00:23:29,509 Here's where you can do it. 359 00:23:48,700 --> 00:23:51,269 Sweet Jane, it's good to see you. 360 00:23:51,270 --> 00:23:52,780 _ 361 00:23:57,910 --> 00:23:59,509 _ 362 00:23:59,510 --> 00:24:00,880 Gracias. 363 00:24:00,890 --> 00:24:02,409 _ 364 00:24:02,410 --> 00:24:04,440 Hey, hey, hey. 365 00:24:04,450 --> 00:24:06,070 _ 366 00:24:06,390 --> 00:24:08,060 _ 367 00:24:10,520 --> 00:24:12,250 _ 368 00:24:12,480 --> 00:24:13,910 _ 369 00:25:26,630 --> 00:25:29,259 We're not here for you, Dennis. 370 00:25:29,260 --> 00:25:31,430 Came to talk to your friend in the fatigues. 371 00:25:33,110 --> 00:25:36,109 I got no friends here. 372 00:25:36,110 --> 00:25:38,639 You guys have no idea what the hell you're stepping on. 373 00:25:38,640 --> 00:25:40,570 Well... 374 00:25:40,580 --> 00:25:42,370 why don't you fill us in? 375 00:25:44,280 --> 00:25:45,609 Don't. 376 00:25:49,340 --> 00:25:52,719 Where you going, featherwood? 377 00:25:52,720 --> 00:25:54,650 You should have listened to Dennis. 378 00:25:54,660 --> 00:25:56,589 Who the fuck are you? 379 00:26:03,870 --> 00:26:05,529 Ow! 380 00:26:09,470 --> 00:26:10,859 Guys, we got eyes on us. 381 00:26:10,860 --> 00:26:12,669 Inside, Dennis. 382 00:26:19,680 --> 00:26:21,549 Let's go. 383 00:26:29,550 --> 00:26:31,509 Prospect was right. 384 00:26:31,510 --> 00:26:34,210 I didn't even see him throw the punch. 385 00:26:35,250 --> 00:26:37,110 Seals? 386 00:26:37,120 --> 00:26:38,379 Maybe. 387 00:26:38,380 --> 00:26:40,180 We gotta find out who these guys are. 388 00:26:40,190 --> 00:26:42,119 It's not just the Feds. 389 00:26:42,120 --> 00:26:44,519 Last thing we wanna do is complicate shit with Galindo. 390 00:26:44,520 --> 00:26:46,389 Another player... 391 00:26:46,390 --> 00:26:48,359 That's bad. 392 00:26:48,360 --> 00:26:51,839 Maybe we form a little coalition of our own. 393 00:26:51,840 --> 00:26:54,160 Do some hunting tonight. 394 00:26:54,170 --> 00:26:56,970 Then we do it with Kevlar and very quiet. 395 00:26:56,980 --> 00:26:58,569 The shit we're hunting? 396 00:26:58,570 --> 00:27:00,439 It's gonna shoot back. 397 00:27:04,280 --> 00:27:06,509 Where the fuck is our shooter? 398 00:27:53,290 --> 00:27:54,359 Pop. 399 00:27:54,360 --> 00:27:56,390 - Everything okay? - Yeah. 400 00:28:01,200 --> 00:28:04,099 Feds don't know that the kid's been taken. 401 00:28:04,100 --> 00:28:06,499 They're afraid that the cartel's gearing up 402 00:28:06,500 --> 00:28:08,240 for a retaliation. 403 00:28:09,410 --> 00:28:11,440 They've been watching me. 404 00:28:12,450 --> 00:28:14,280 Shit. 405 00:28:15,410 --> 00:28:17,350 I'm sorry. 406 00:28:18,420 --> 00:28:20,249 I should have told Jimenez right away. 407 00:28:20,250 --> 00:28:22,700 You've been protecting Emily. 408 00:28:24,490 --> 00:28:27,489 I gotta head downtown, pick up a new mirror. 409 00:28:27,490 --> 00:28:29,660 I'll bring Jimenez up to speed. 410 00:28:31,260 --> 00:28:33,330 I should get back. 411 00:28:42,050 --> 00:28:45,539 Vandalize it, tag the walls... 412 00:28:45,540 --> 00:28:48,149 How much time will they have in the church? 413 00:28:48,150 --> 00:28:51,250 20, 30 minutes, depending on the procession. 414 00:28:51,260 --> 00:28:52,509 My men will be quick. 415 00:28:52,510 --> 00:28:54,149 Okay. 416 00:28:54,150 --> 00:28:55,589 And as soon as we see it, 417 00:28:55,590 --> 00:28:57,589 - you have to insert yourself. - Mm. 418 00:28:57,590 --> 00:28:59,220 Publicly declare your outrage, 419 00:28:59,230 --> 00:29:00,609 vow to repair all the damage... 420 00:29:00,610 --> 00:29:03,390 Yes, I will be their savior. 421 00:29:03,400 --> 00:29:06,229 Hmm? 422 00:29:06,230 --> 00:29:08,329 I have an update. 423 00:29:08,330 --> 00:29:10,330 The youth group. 424 00:29:10,340 --> 00:29:12,340 Give us a minute, hmm? 425 00:29:22,210 --> 00:29:25,219 - Emily. - Mm-hmm? 426 00:29:25,220 --> 00:29:27,149 This was... 427 00:29:27,150 --> 00:29:29,319 very smart. 428 00:29:29,320 --> 00:29:31,190 Thank you. 429 00:29:41,950 --> 00:29:43,530 - The kid that was MIA? - Mm-hmm. 430 00:29:43,540 --> 00:29:45,870 - He came through. - Must have swiped a phone, 431 00:29:45,880 --> 00:29:47,529 sent a text. 432 00:29:47,530 --> 00:29:49,280 _ 433 00:29:49,410 --> 00:29:50,850 _ 434 00:29:51,440 --> 00:29:54,109 Adelita. 435 00:29:54,110 --> 00:29:56,310 And this video was attached. 436 00:30:01,250 --> 00:30:03,250 Cristobal... 437 00:30:13,170 --> 00:30:15,199 Who's the nun? 438 00:30:15,200 --> 00:30:17,839 That's one of the local Dominicans. 439 00:30:17,840 --> 00:30:19,840 All the fucking money 440 00:30:19,850 --> 00:30:23,509 my family stuffed into the pockets of that diocese. 441 00:30:46,400 --> 00:30:48,299 When was the last time he checked in? 442 00:30:48,300 --> 00:30:50,169 The 11th. 443 00:30:50,170 --> 00:30:52,239 Can't get through to him. 444 00:30:52,240 --> 00:30:55,339 Galindo has the M.C. working double-time. 445 00:30:55,340 --> 00:30:57,639 Makes sense. 446 00:30:57,640 --> 00:31:00,509 Galindo's son was kidnapped less than a week ago. 447 00:31:00,510 --> 00:31:02,149 Jesus. 448 00:31:02,150 --> 00:31:04,179 Los Olvidados. 449 00:31:04,180 --> 00:31:05,570 Do we know their demands? 450 00:31:05,580 --> 00:31:07,539 I don't give a shit about the demands... 451 00:31:07,540 --> 00:31:09,189 Or for his kid, for that matter... 452 00:31:09,190 --> 00:31:11,359 But these Zapatista wanna-be's 453 00:31:11,360 --> 00:31:14,359 just dropped an opportunity in our laps. 454 00:31:14,360 --> 00:31:17,699 It's time for EZ Reyes to win back the one who got away, 455 00:31:17,700 --> 00:31:20,399 turn the wife while the family's still upside-down. 456 00:31:20,400 --> 00:31:22,649 I can't ask him to do that. 457 00:31:22,650 --> 00:31:24,399 Excuse me? 458 00:31:24,400 --> 00:31:26,899 I know that you two have set up emotional boundaries... 459 00:31:26,900 --> 00:31:28,869 - I know him. - He's gonna push back on this. 460 00:31:28,870 --> 00:31:30,470 Then pull the damn deal. 461 00:31:30,480 --> 00:31:32,479 Put him back on the inside. 462 00:31:33,610 --> 00:31:36,149 He killed a cop. 463 00:31:42,550 --> 00:31:45,389 I'll make it work. 464 00:31:45,390 --> 00:31:47,190 Good. 465 00:31:50,230 --> 00:31:52,299 I got intel... 466 00:31:52,300 --> 00:31:54,430 on his old man. 467 00:32:23,120 --> 00:32:25,129 You know who that is? 468 00:32:25,130 --> 00:32:27,329 My boss. 469 00:32:27,330 --> 00:32:29,299 Assistant special agent in charge. 470 00:32:29,300 --> 00:32:31,500 Authority over everything done in the field. 471 00:32:33,270 --> 00:32:38,539 Tracked me down today to have a sausage. 472 00:32:38,540 --> 00:32:40,200 And then he gave me this. 473 00:32:43,680 --> 00:32:46,280 Galindo's son was kidnapped. 474 00:32:46,290 --> 00:32:49,249 I was gonna put it in the next drop. 475 00:32:49,250 --> 00:32:52,159 I know you think I'm a prick... 476 00:32:52,160 --> 00:32:53,259 second cousins or not, 477 00:32:53,260 --> 00:32:55,629 but I want you to win here, EZ. 478 00:32:55,630 --> 00:32:57,359 To walk away from this 479 00:32:57,360 --> 00:32:59,600 with the life you were supposed to have. 480 00:33:01,300 --> 00:33:04,169 Shit has slid downhill... 481 00:33:04,170 --> 00:33:06,239 so fast. 482 00:33:06,240 --> 00:33:09,109 The rebels were an x-factor no one saw coming. 483 00:33:09,110 --> 00:33:11,499 Now we need more than the things that your 484 00:33:11,500 --> 00:33:13,540 photographic memory can record. 485 00:33:15,410 --> 00:33:17,449 I don't understand. 486 00:33:17,450 --> 00:33:20,250 You have to get close to Emily. 487 00:33:22,250 --> 00:33:24,150 Convince her to turn. 488 00:33:25,420 --> 00:33:26,970 What the fuck are you talking about? 489 00:33:26,980 --> 00:33:28,750 Emily Thomas is an outsider. 490 00:33:28,760 --> 00:33:31,259 She's Galindo's white prize to legitimize. 491 00:33:31,260 --> 00:33:33,129 I'm not sure what's in it for her, but I do know 492 00:33:33,130 --> 00:33:34,829 that losing a child will shatter any bond. 493 00:33:34,830 --> 00:33:36,680 You need to be there when that happens. 494 00:33:39,200 --> 00:33:41,270 Guide her to us. 495 00:33:42,640 --> 00:33:44,540 It's our best shot at Galindo. 496 00:33:46,280 --> 00:33:48,510 And the only thing that keeps your deal alive. 497 00:33:57,260 --> 00:33:59,120 Then pull my deal. 498 00:34:02,190 --> 00:34:04,230 Put me back inside. 499 00:34:06,910 --> 00:34:10,330 I'll take my chances and serve the six I have left. 500 00:34:13,140 --> 00:34:15,789 I'm not gonna do anything that puts Emily at risk. 501 00:34:15,790 --> 00:34:17,650 You're making a big mistake, EZ. 502 00:34:17,660 --> 00:34:18,909 Mm. 503 00:34:18,910 --> 00:34:20,280 Why stop now? 504 00:35:00,160 --> 00:35:02,190 - Happy? - Shut up. 505 00:35:04,330 --> 00:35:06,499 Gotta talk to you. 506 00:35:06,500 --> 00:35:08,299 Okay. 507 00:35:12,470 --> 00:35:14,339 Then fucking talk. 508 00:35:16,580 --> 00:35:19,409 I... I know you had it rough, you know. 509 00:35:20,480 --> 00:35:22,210 Gotten a raw deal. 510 00:35:22,220 --> 00:35:23,799 What the fuck is that supposed to mean? 511 00:35:23,800 --> 00:35:25,149 He's talking to me. 512 00:35:25,150 --> 00:35:27,119 - I'm the raw deal? - Bitch, shut up. 513 00:35:27,120 --> 00:35:29,389 Enough. Jesus. 514 00:35:40,230 --> 00:35:42,430 I'm glad you're living here now, right? 515 00:35:44,270 --> 00:35:45,880 But you can't go around telling people 516 00:35:45,890 --> 00:35:47,310 you're my little sister. 517 00:35:49,140 --> 00:35:51,209 Why? 518 00:35:51,210 --> 00:35:52,279 Yeah. 519 00:35:52,280 --> 00:35:54,249 - Why, Coco? - Shut up. 520 00:35:58,290 --> 00:36:00,219 Fuck. 521 00:36:01,290 --> 00:36:04,159 Fuck. Unbelievable. 522 00:36:04,160 --> 00:36:06,089 You don't want anything to do with me, either. 523 00:36:10,560 --> 00:36:13,169 - Told you. - She's out of control. 524 00:36:13,170 --> 00:36:16,339 If you had did what I had asked you 17 years ago, 525 00:36:16,340 --> 00:36:19,169 she wouldn't be out of control. 526 00:36:19,170 --> 00:36:22,030 She'd have a decent life with a decent fucking family. 527 00:36:22,040 --> 00:36:23,509 Oh, so I'm that bad guy now? 528 00:36:23,510 --> 00:36:25,660 'Cause I didn't give up my granddaughter 529 00:36:25,670 --> 00:36:27,079 to some fucking stranger? 530 00:36:27,080 --> 00:36:29,249 I was going inside, Mom. 531 00:36:29,250 --> 00:36:31,299 Looking at five years, you know? 532 00:36:31,300 --> 00:36:34,189 Baby mama was a fucking junkie, adoption was the right thing. 533 00:36:34,190 --> 00:36:35,740 And so was raising her as my own. 534 00:36:35,860 --> 00:36:38,529 Bullshit. The only reason you pretended to be her mom 535 00:36:38,530 --> 00:36:40,099 was so you could get that welfare check. 536 00:36:40,100 --> 00:36:41,899 Maybe I wanted another child 537 00:36:41,900 --> 00:36:44,859 'cause the last one I had is a piece of shit. 538 00:36:44,860 --> 00:36:46,129 Then maybe you shouldn't have let 539 00:36:46,130 --> 00:36:47,529 every diseased cock in Fresno 540 00:36:47,530 --> 00:36:49,569 turn your old gash into a cesspool. 541 00:37:07,190 --> 00:37:09,289 Hey, I'm sorry. 542 00:37:09,290 --> 00:37:12,389 I didn't want this to turn into... 543 00:37:12,390 --> 00:37:15,290 whatever that was in there, you know? 544 00:37:17,360 --> 00:37:19,460 I just don't want you to get hurt. 545 00:37:19,470 --> 00:37:21,580 But you can't go around 546 00:37:21,600 --> 00:37:23,540 telling people I'm gonna fuck them up. 547 00:37:29,210 --> 00:37:31,180 Okay. 548 00:37:32,450 --> 00:37:34,280 Okay. 549 00:37:39,420 --> 00:37:41,579 Can you give me a ride home so I don't have to listen 550 00:37:41,580 --> 00:37:43,489 - to this crazy bitch? - Yeah. 551 00:37:43,490 --> 00:37:45,410 Give your little girl a ride home. 552 00:37:45,420 --> 00:37:47,459 Get in some daddy/daughter time. 553 00:37:47,460 --> 00:37:49,229 What the fuck is she talking about? 554 00:37:49,230 --> 00:37:50,889 I'm your grandmother, kid. 555 00:37:50,890 --> 00:37:52,400 Do the bastard math. 556 00:37:56,540 --> 00:37:58,530 Is that true? 557 00:38:01,410 --> 00:38:02,539 Fuck! 558 00:38:02,540 --> 00:38:04,409 Shit! 559 00:38:04,410 --> 00:38:06,479 Wait, wait! 560 00:38:06,480 --> 00:38:09,280 Hey! Hey, stop! Stop! 561 00:38:11,090 --> 00:38:12,899 - Whoa! - What the hell you doing? 562 00:38:12,900 --> 00:38:14,730 - Just drive. - Uh... 563 00:38:16,470 --> 00:38:18,160 I'll suck your dick. 564 00:38:19,270 --> 00:38:21,270 Leticia! 565 00:38:21,420 --> 00:38:23,180 Leticia! 566 00:38:42,150 --> 00:38:44,279 Coco, Coco, Coco. 567 00:38:45,450 --> 00:38:47,249 Coco, Coco, Coco. 568 00:38:47,250 --> 00:38:50,119 Coco, Coco, Coco. 569 00:38:50,120 --> 00:38:52,420 Loco, loco, loco. 570 00:39:29,200 --> 00:39:32,199 When you marry into this life... 571 00:39:32,200 --> 00:39:35,130 you make a choice: 572 00:39:35,140 --> 00:39:39,300 Either you live inside the circle... 573 00:39:39,310 --> 00:39:40,859 you'll know everything that happens, 574 00:39:40,860 --> 00:39:42,470 you'll see everything... 575 00:39:44,410 --> 00:39:46,449 But to survive... 576 00:39:46,450 --> 00:39:48,549 you have to feel nothing. 577 00:39:50,220 --> 00:39:52,840 Or you can live outside the circle... 578 00:39:55,220 --> 00:39:57,319 Know nothing... 579 00:39:57,320 --> 00:39:59,389 and feel everything. 580 00:40:03,400 --> 00:40:05,399 And you chose outside. 581 00:40:05,400 --> 00:40:07,229 Yes. 582 00:40:09,540 --> 00:40:11,510 Because a child needs one parent 583 00:40:11,520 --> 00:40:13,469 who's capable of love. 584 00:40:15,140 --> 00:40:17,509 I'm not inside anything, Dita. 585 00:40:17,510 --> 00:40:19,540 This is about Cristobal. 586 00:40:19,550 --> 00:40:22,449 I just want to help. 587 00:40:22,450 --> 00:40:26,149 I understand that, but the choices you make now... 588 00:40:27,420 --> 00:40:31,289 As simple or innocent as they may seem... 589 00:40:31,290 --> 00:40:34,189 they'll impact your life forever. 590 00:40:38,330 --> 00:40:40,629 And the life of your family. 591 00:40:51,580 --> 00:40:54,479 Todo bien? 592 00:40:54,480 --> 00:40:56,519 Si. Claro. 593 00:41:26,450 --> 00:41:28,669 He said he was gonna see you today. 594 00:41:28,670 --> 00:41:30,420 He did. 595 00:41:33,220 --> 00:41:35,250 EZ's in trouble, Felipe. 596 00:41:35,260 --> 00:41:36,619 He needs your help. 597 00:41:36,620 --> 00:41:38,969 He's got a decision to make, and you have to push him 598 00:41:38,970 --> 00:41:40,429 in the right direction. 599 00:41:43,400 --> 00:41:45,709 EZ can make up his own mind. 600 00:41:45,710 --> 00:41:47,430 Yeah. 601 00:41:49,170 --> 00:41:51,539 You got a good relationship with your boys. 602 00:41:51,540 --> 00:41:53,469 I didn't have that. 603 00:41:53,470 --> 00:41:55,409 My old man was a drunk. 604 00:41:55,410 --> 00:41:57,280 Abusive. 605 00:41:59,250 --> 00:42:01,379 You knew him. 606 00:42:01,380 --> 00:42:03,320 A little. 607 00:42:05,290 --> 00:42:07,320 I got shit to do. 608 00:42:15,560 --> 00:42:18,430 At least with my old man I knew who he was. 609 00:42:22,240 --> 00:42:25,750 I don't think EZ and Angel can say the same thing about you. 610 00:42:28,480 --> 00:42:32,379 Seems Felipe Reyes didn't exist before 1985. 611 00:42:32,380 --> 00:42:35,479 Coincidentally, the same year you got married. 612 00:42:35,480 --> 00:42:37,319 No birth records, 613 00:42:37,320 --> 00:42:39,419 addresses, schooling. 614 00:42:39,420 --> 00:42:41,319 Not a trace of you. 615 00:42:41,320 --> 00:42:42,779 The only information I do have 616 00:42:42,780 --> 00:42:45,420 is on your social security number, 617 00:42:45,430 --> 00:42:48,390 and oddly enough, that belonged to a woman from El Paso. 618 00:42:49,460 --> 00:42:52,200 She died in 1985. 619 00:42:55,170 --> 00:42:57,169 My next step is to reach out to a buddy 620 00:42:57,170 --> 00:42:59,560 who works for Mexico's general prosecutor. 621 00:43:02,220 --> 00:43:05,260 Have the PNR do a facial recognition search. 622 00:43:07,250 --> 00:43:08,509 What are you doing? 623 00:43:08,510 --> 00:43:10,279 You clocked a covert DA surveillance 624 00:43:10,280 --> 00:43:12,319 and almost took out one of my agents. 625 00:43:12,320 --> 00:43:14,449 Think I'm not gonna look into that? 626 00:43:14,450 --> 00:43:17,389 You don't know a God damn thing about me. 627 00:43:17,390 --> 00:43:20,130 That seems to be the point here. 628 00:43:22,600 --> 00:43:25,160 You need to help your son. 629 00:43:25,170 --> 00:43:27,470 Convince him to flip Emily Thomas. 630 00:43:28,900 --> 00:43:30,499 It's the only thing that's keeping him 631 00:43:30,500 --> 00:43:32,500 and this deal alive. 632 00:43:32,510 --> 00:43:34,809 I can't make him do that. 633 00:43:34,810 --> 00:43:36,640 I won't. 634 00:43:38,580 --> 00:43:40,609 Yeah, you will. 635 00:43:40,610 --> 00:43:43,379 Because if you don't... 636 00:43:43,380 --> 00:43:46,549 everything your sons know and love about you... 637 00:43:46,550 --> 00:43:50,419 And I'm guessing their mother, too... 638 00:43:50,420 --> 00:43:53,389 They're gonna find out it's a lie... 639 00:43:53,390 --> 00:43:56,329 and they'll never trust you again. 640 00:43:56,330 --> 00:43:58,430 I'll tear your family apart. 641 00:44:53,320 --> 00:44:54,890 Fuck! 642 00:45:01,060 --> 00:45:03,810 You can access Alice's east cattle gate 643 00:45:03,820 --> 00:45:05,289 from this side. 644 00:45:05,290 --> 00:45:08,770 Then there's about 1/4 mile to the house. 645 00:45:08,780 --> 00:45:10,839 - Okay. - Thank you. 646 00:45:12,460 --> 00:45:15,029 - Be careful. - Yes. 647 00:45:16,430 --> 00:45:20,269 Creep, watch her. 648 00:45:20,270 --> 00:45:22,300 Nothing happens to her. 649 00:45:34,500 --> 00:45:36,129 You keep eyes on the front. 650 00:45:36,130 --> 00:45:38,500 - We'll take the rear. - All right. 651 00:45:38,510 --> 00:45:41,239 Come on. 652 00:46:16,560 --> 00:46:17,989 It looks quiet. 653 00:46:17,990 --> 00:46:19,929 Just the pickup truck in front. 654 00:46:19,930 --> 00:46:22,529 Shades are down. 655 00:46:22,530 --> 00:46:24,969 I don't see no shadows or movement. 656 00:46:24,970 --> 00:46:27,669 There's no movement inside. 657 00:46:27,670 --> 00:46:31,609 - Might be empty. - How do you wanna do this? 658 00:46:31,610 --> 00:46:34,009 Maybe we should ring the door bell. 659 00:46:35,650 --> 00:46:38,089 - I like it. - Okay. 660 00:46:38,090 --> 00:46:39,610 We're going in. 661 00:46:48,280 --> 00:46:50,350 Here we go. 662 00:47:18,460 --> 00:47:20,009 Jesus. 663 00:47:20,010 --> 00:47:21,550 Son of a bitch. 664 00:47:23,530 --> 00:47:24,809 Doorbell was a bad idea. 665 00:47:24,810 --> 00:47:26,649 - Fuck you! - Shit. 666 00:47:26,650 --> 00:47:28,460 That's Dennis! 667 00:47:31,300 --> 00:47:33,370 - Go! - Through the back. 668 00:47:39,340 --> 00:47:41,380 - Go, go! - Go, go! 669 00:47:50,490 --> 00:47:53,290 Down! Get down! 670 00:47:54,420 --> 00:47:56,259 Dennis. 671 00:47:56,260 --> 00:47:57,319 We got him! 672 00:47:57,320 --> 00:47:58,949 I want answers! Need them home! 673 00:47:58,950 --> 00:48:00,499 - Yeah! - On me. 674 00:48:00,500 --> 00:48:02,499 - Fuck. - Shit. 675 00:48:17,580 --> 00:48:19,479 Kitchen's clear. 676 00:48:24,520 --> 00:48:26,419 Bedroom's clear. 677 00:48:30,210 --> 00:48:32,359 Bishop. 678 00:48:38,670 --> 00:48:41,269 Holy shit. 679 00:48:44,540 --> 00:48:46,470 Coalition's out of commission. 680 00:48:46,480 --> 00:48:48,509 Fuck. 681 00:48:54,570 --> 00:48:56,220 Stop running! 682 00:49:00,690 --> 00:49:02,489 What the hell are you doing? 683 00:49:02,490 --> 00:49:04,460 He was shooting at us. 684 00:49:18,610 --> 00:49:21,509 Did you do all that? 685 00:49:21,510 --> 00:49:22,679 Do what? 686 00:49:22,680 --> 00:49:24,349 At the house. 687 00:49:24,350 --> 00:49:26,989 What are you talking about? 688 00:49:26,990 --> 00:49:28,619 No? 689 00:49:28,620 --> 00:49:31,290 God, it had to be Cole. 690 00:49:32,520 --> 00:49:34,769 Jesus. Jesus Christ. 691 00:49:34,770 --> 00:49:36,630 Cole? Who's that? 692 00:49:36,640 --> 00:49:38,459 The guy outside the bar? 693 00:49:38,460 --> 00:49:40,429 Where's my mom? 694 00:49:40,430 --> 00:49:42,399 Cole, he the guy buying the scripts 695 00:49:42,400 --> 00:49:44,699 you guys been picking off? 696 00:49:44,700 --> 00:49:48,539 I just... It just started as 697 00:49:48,540 --> 00:49:50,829 we were shooting illegals jumping the fence 698 00:49:50,830 --> 00:49:53,539 and then we found the ones with the drugs. 699 00:49:53,540 --> 00:49:55,609 How do I get a hold of Cole? 700 00:49:58,380 --> 00:50:01,249 Look, I'm... I'm really bleeding a lot, here, guys. 701 00:50:03,720 --> 00:50:05,719 Really bleeding a... 702 00:50:05,720 --> 00:50:08,710 What are you doing? Help me, please. 703 00:50:08,720 --> 00:50:09,839 Where's Riz? 704 00:50:09,840 --> 00:50:11,620 Oh, shit. 705 00:50:14,430 --> 00:50:16,419 He was gonna bleed out anyhow. 706 00:50:16,420 --> 00:50:17,950 You tell Bishop that. 707 00:50:20,490 --> 00:50:22,380 Maybe he got away. 708 00:50:27,430 --> 00:50:29,330 Shit. 709 00:50:44,900 --> 00:50:47,059 We'll bury him on Riz's property. 710 00:50:47,060 --> 00:50:49,299 Take his finger. We're gonna need it. 711 00:50:49,300 --> 00:50:50,569 Seriously? 712 00:50:50,570 --> 00:50:52,200 You lucky it's not a new phone. 713 00:50:52,220 --> 00:50:54,100 You'd be cutting off his face. 714 00:51:24,710 --> 00:51:27,479 Nothing in the other rooms. 715 00:51:27,480 --> 00:51:30,510 Alice. Not here. 716 00:51:30,520 --> 00:51:33,480 This is a military-style execution. 717 00:51:33,490 --> 00:51:35,589 It was neat. 718 00:51:35,590 --> 00:51:38,319 No brass, no prints. 719 00:51:38,320 --> 00:51:40,260 Someone's trying to tie up loose ends. 720 00:51:40,270 --> 00:51:42,230 Then someone knew it would be in our best interests 721 00:51:42,240 --> 00:51:45,170 - to make this go away. - Using us to clean up. 722 00:51:48,800 --> 00:51:50,570 It's us. 723 00:51:52,640 --> 00:51:55,239 - Jesus. - Fuck. 724 00:51:55,240 --> 00:51:57,470 - Where's Dennis? - I lost him. 725 00:51:57,480 --> 00:51:59,579 - He got away. - We heard shots. 726 00:51:59,580 --> 00:52:01,349 Yeah. 727 00:52:01,350 --> 00:52:02,549 He kept firing at us. 728 00:52:02,550 --> 00:52:04,280 Freaked out. 729 00:52:05,520 --> 00:52:08,619 Now we know why. 730 00:52:08,620 --> 00:52:10,550 All right, pack 'em up. 731 00:52:10,560 --> 00:52:12,620 We'll burn them on the other side. 732 00:55:15,640 --> 00:55:17,639 Anything? 733 00:55:17,640 --> 00:55:19,540 Left two messages. 734 00:55:19,550 --> 00:55:22,100 The guy we want is actually named Cole, 735 00:55:22,110 --> 00:55:23,549 he'll know we're reaching out. 736 00:55:23,550 --> 00:55:25,449 We don't know nothing about this dude 737 00:55:25,450 --> 00:55:28,150 except he's a stone fucking killer. 738 00:55:32,000 --> 00:55:35,200 If we don't find a buyer for this heroin soon... 739 00:55:35,210 --> 00:55:37,529 Los Olvidados will lose ground. 740 00:55:37,530 --> 00:55:40,429 And without Adelita... 741 00:55:40,430 --> 00:55:42,529 we don't have a solution to Galindo. 742 00:55:42,530 --> 00:55:45,599 And this whole play to back the rebels falls apart. 743 00:55:45,600 --> 00:55:47,539 And if the club finds out, 744 00:55:47,540 --> 00:55:50,230 it'll be us on that couch with a bullet in our head. 745 00:55:51,310 --> 00:55:53,540 Maybe it's time to rethink this. 746 00:55:57,520 --> 00:55:58,859 Shit. 747 00:56:01,040 --> 00:56:02,829 You all right? 748 00:56:02,830 --> 00:56:05,090 Geez... 749 00:56:05,100 --> 00:56:07,130 Flashlight! 750 00:56:19,340 --> 00:56:22,169 It's a fucking tunnel. 751 00:56:22,170 --> 00:56:24,610 A serious fucking tunnel! 752 00:57:20,400 --> 00:57:22,430 - She's dead. - Esta muerta. 753 00:57:22,440 --> 00:57:24,300 Hermana Jane esta muerta. 754 00:57:28,780 --> 00:57:33,209 Hermana Jane esta muerta... 755 00:57:44,290 --> 00:57:46,769 Emily! Emily! 756 00:58:06,090 --> 00:58:08,989 Hermana Jane esta muerta... 757 00:58:24,380 --> 00:58:26,260 Emily! 758 00:58:26,270 --> 00:58:29,080 Emily! 759 00:58:29,130 --> 00:58:30,430 Emily! 760 00:58:40,210 --> 00:58:42,309 Emily. Emily. 761 00:58:42,310 --> 00:58:45,179 Baby, stay with me. 762 00:58:45,180 --> 00:58:46,929 You're okay. Stay with me. 763 00:58:46,930 --> 00:58:48,969 I got you. 764 00:58:48,970 --> 00:58:50,589 You're okay. 765 00:58:57,240 --> 00:59:05,450 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 766 00:59:06,305 --> 00:59:12,241 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 50370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.