Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,481 --> 00:00:06,006
Hello!
2
00:00:08,051 --> 00:00:10,488
Anybody home.
3
00:00:10,532 --> 00:00:11,881
NATHAN: The lamps were flying
4
00:00:11,924 --> 00:00:14,014
and glass was
shattering everywhere.
5
00:00:14,057 --> 00:00:16,494
He got one tiny piece
of glass in his face
6
00:00:16,538 --> 00:00:18,105
and he started
bawling like a baby.
7
00:00:18,148 --> 00:00:20,107
: He's still like that.
8
00:00:20,150 --> 00:00:23,153
NATHAN: Like, "Dad, Dad,
take me to a doctor."
9
00:00:23,197 --> 00:00:25,437
Oh, but, you know, Martin was
a good-looking kid, though,
10
00:00:25,481 --> 00:00:27,178
when he was little,
except when he cried.
11
00:00:27,221 --> 00:00:28,854
He was a, he was an ugly crier.
12
00:00:28,898 --> 00:00:30,508
No. NATHAN: Yeah.
13
00:00:30,552 --> 00:00:32,597
What the hell are
you doing here?
14
00:00:32,641 --> 00:00:34,281
Well, I'm just making
myself at home, son.
15
00:00:34,305 --> 00:00:36,123
They're like your family, right?
16
00:00:36,166 --> 00:00:37,863
Well, that makes them mine, too.
17
00:00:37,907 --> 00:00:39,561
I'll tell you what.
18
00:00:39,604 --> 00:00:41,606
Huh? Come down here.
19
00:00:41,650 --> 00:00:44,783
We were just about to watch TV.
You remember this?
20
00:00:44,827 --> 00:00:48,048
TRISH: Oh.NATHAN: Oh,
this was a fun day.
21
00:00:48,091 --> 00:00:50,789
TRISH: Yeah? NATHAN: That's my boy's bat.
I love that bat.
22
00:00:50,833 --> 00:00:51,877
Yeah.
23
00:00:51,921 --> 00:00:54,880
Oh, that's gonna leave a mark.
24
00:00:56,099 --> 00:00:58,145
Come here.
25
00:01:00,103 --> 00:01:03,063
Ooh.
26
00:01:05,674 --> 00:01:07,719
Oh. Popcorn's ready.
27
00:01:07,763 --> 00:01:09,199
Trish, be a doll.
28
00:01:09,243 --> 00:01:10,896
TRISH: I got it, I got it.Rog.
29
00:01:12,855 --> 00:01:15,031
Well, that's a nice couple.
30
00:01:16,685 --> 00:01:18,208
Oh, son.
31
00:01:18,252 --> 00:01:19,905
It's all over.
32
00:01:19,949 --> 00:01:21,951
You can't save 'em.
33
00:01:27,913 --> 00:01:29,828
Trish!
34
00:01:39,229 --> 00:01:42,189
CAHILL: Okay, Riggs, what do
you think the dream means?
35
00:01:42,232 --> 00:01:43,712
RIGGS: Well, that's
an easy one, Doc.
36
00:01:43,755 --> 00:01:45,801
I invited a monster
into my world
37
00:01:45,844 --> 00:01:47,107
and now he's gonna blow it up.
38
00:01:47,150 --> 00:01:48,950
Don't have to be Freud
to figure that one out.
39
00:01:48,974 --> 00:01:51,154
Your father's been
here how long?
40
00:01:51,198 --> 00:01:53,156
Six weeks, three days,
41
00:01:53,200 --> 00:01:54,636
and nine hours.
42
00:01:54,679 --> 00:01:56,246
40 miles down the road.
43
00:01:56,290 --> 00:01:57,813
Have you been to see him yet?
44
00:01:57,856 --> 00:01:59,554
Only in my dreams.
45
00:01:59,597 --> 00:02:00,877
You know the worst
part about it?
46
00:02:00,901 --> 00:02:02,818
They're always at the Murtaughs.
47
00:02:02,861 --> 00:02:04,124
You don't have to be Freud.
48
00:02:07,257 --> 00:02:09,868
I knew it was a mistake
bringing him out here.
49
00:02:09,912 --> 00:02:12,132
I did it anyway.
50
00:02:12,175 --> 00:02:13,829
Your father had been stabbed.
51
00:02:13,872 --> 00:02:16,136
Riggs, do you really
think you had a choice?
52
00:02:16,179 --> 00:02:19,008
Could've left his ass in Texas.
53
00:02:19,051 --> 00:02:21,880
Where he would've been killed.
54
00:02:23,882 --> 00:02:25,188
Why do I care?
55
00:02:25,232 --> 00:02:28,670
He's family.
56
00:02:28,713 --> 00:02:31,716
Some messes you sign up
for simply by showing up.
57
00:02:48,080 --> 00:02:51,301
♪ One, two, get down
58
00:02:55,914 --> 00:02:58,961
♪ Paid the cost to be the boss
59
00:03:00,963 --> 00:03:02,965
♪ Paid the cost to be the boss ♪
60
00:03:05,272 --> 00:03:07,926
♪ I paid the cost
to be the boss... ♪
61
00:03:07,970 --> 00:03:10,059
That's a bold move.
62
00:03:10,102 --> 00:03:12,192
♪ Look at me...
63
00:03:12,235 --> 00:03:13,715
Talking about the tie?
64
00:03:13,758 --> 00:03:16,196
No. The James Brown.
65
00:03:16,239 --> 00:03:18,328
Listen.
66
00:03:18,372 --> 00:03:20,292
The captain sets the tone
for the office, Bailey.
67
00:03:20,316 --> 00:03:21,897
That's a fact.
68
00:03:21,940 --> 00:03:24,726
And don't you steal none of my
dance moves at the police ball.
69
00:03:24,769 --> 00:03:26,945
Right, okay.
70
00:03:26,989 --> 00:03:28,947
James Brown is the tone. Got it.
71
00:03:28,991 --> 00:03:31,907
Hey, look, I know what
they're saying out there.
72
00:03:31,950 --> 00:03:35,215
That I'm only here
because the LAPD charter
73
00:03:35,258 --> 00:03:36,912
requires an interim captain
74
00:03:36,955 --> 00:03:39,349
while Avery is out.
75
00:03:39,393 --> 00:03:40,913
And that a mannequin
could do your job.
76
00:03:40,957 --> 00:03:42,437
They're... that's...
who said that?
77
00:03:42,480 --> 00:03:43,701
Look, I'm just reporting
78
00:03:43,745 --> 00:03:46,095
what everyone else
was saying, not me.
79
00:03:46,138 --> 00:03:47,498
You know what? Fine.
You know what?
80
00:03:47,522 --> 00:03:49,707
Maybe I can't hire
or fire anyone.
81
00:03:49,751 --> 00:03:51,013
You definitely can't, no.
82
00:03:51,056 --> 00:03:52,754
But I do have some authority.
83
00:03:52,797 --> 00:03:55,974
I can requisition the
hell out of stuff.
84
00:03:56,018 --> 00:03:57,759
Look at this. The catalog.
85
00:03:57,802 --> 00:04:01,763
All the gear that only
a captain can order.
86
00:04:01,806 --> 00:04:03,417
Motocross bikes,
87
00:04:03,460 --> 00:04:05,288
K-9 unit.
88
00:04:05,332 --> 00:04:08,378
Right here. LAPD Ferrari.
89
00:04:08,422 --> 00:04:11,251
O-Okay, Murtaugh, this really
seems like a bad idea. What?
90
00:04:11,294 --> 00:04:14,166
Bailey, are you here
to undermine me?
91
00:04:14,210 --> 00:04:16,821
You want me to play
"The Big Payback".
92
00:04:16,865 --> 00:04:18,301
No, I'm here to
deliver a message
93
00:04:18,345 --> 00:04:20,434
that the commissioners are
requesting the captain
94
00:04:20,477 --> 00:04:21,957
on the executive floor.
95
00:04:22,000 --> 00:04:24,133
The executive floor?
96
00:04:24,176 --> 00:04:26,222
I've never been invited
to the exec...
97
00:04:26,266 --> 00:04:27,866
I heard they have an
omelet bar up there.
98
00:04:27,890 --> 00:04:30,226
I'll bring you back some cheese.
99
00:04:30,270 --> 00:04:33,882
It's gonna be a long week.
100
00:04:33,925 --> 00:04:37,189
Oh, fiber, fiber, fiber.
101
00:04:37,233 --> 00:04:41,368
Let's see. We have
hot cross buns
102
00:04:41,411 --> 00:04:42,978
and a prune strudel.
103
00:04:43,021 --> 00:04:46,155
Here's the situation,
Interim Captain Murtaugh.
104
00:04:46,198 --> 00:04:48,026
Please, just call me Captain.
105
00:04:48,070 --> 00:04:49,898
Why waste time with
extra syllables?
106
00:04:49,941 --> 00:04:51,334
You know.
107
00:04:53,249 --> 00:04:54,903
Do you know the Conlon family?
108
00:04:54,946 --> 00:04:55,904
Conlon family.
109
00:04:55,947 --> 00:04:57,340
Of course.
110
00:04:57,384 --> 00:04:59,124
An hour ago,
111
00:04:59,168 --> 00:05:01,344
Mark Conlon's wife, Lisa,
112
00:05:01,388 --> 00:05:03,433
was abducted from their
Holmby Hills estate.
113
00:05:03,477 --> 00:05:05,174
We got lucky.
114
00:05:05,217 --> 00:05:08,177
Neighborhood kid accidentally
filmed the whole thing
115
00:05:08,220 --> 00:05:09,831
on a toy drone.
116
00:05:16,054 --> 00:05:17,926
Not good.
117
00:05:26,282 --> 00:05:27,544
RIGGS: All right, Rog,
118
00:05:27,588 --> 00:05:29,067
where's this omelet bar?
119
00:05:29,111 --> 00:05:30,871
You know? Hey, I was
thinking of getting maybe
120
00:05:30,895 --> 00:05:32,264
like a, like a little
scramble or something,
121
00:05:32,288 --> 00:05:33,396
maybe with some onions
and some jalapeños.
122
00:05:33,420 --> 00:05:35,117
Riggs, what are you
doing up here?
123
00:05:35,160 --> 00:05:36,553
The executive floor
124
00:05:36,597 --> 00:05:38,076
is for captains and above.
125
00:05:38,120 --> 00:05:39,251
We invited Detective Riggs.
126
00:05:39,295 --> 00:05:41,166
What.
127
00:05:41,210 --> 00:05:42,994
Gentlemen, take a look.
128
00:05:43,038 --> 00:05:44,878
We got two distinct leads
from the drone video.
129
00:05:44,921 --> 00:05:45,922
The first is this van.
130
00:05:45,966 --> 00:05:47,869
Note the mismatched panels.
131
00:05:47,912 --> 00:05:49,218
And the second
132
00:05:49,261 --> 00:05:51,220
is our perp's tattoo
133
00:05:51,263 --> 00:05:53,570
clearly identifying him as...
134
00:05:53,614 --> 00:05:55,137
Aryan Fraternity of Texas.
135
00:05:55,180 --> 00:05:57,269
Since Detective Riggs
136
00:05:57,313 --> 00:05:59,881
has a family relationship
with a ranking A.F.T. member
137
00:05:59,924 --> 00:06:01,099
currently incarcerated
138
00:06:01,143 --> 00:06:04,015
right here in the
state of California.
139
00:06:04,059 --> 00:06:05,539
TED: We're counting on you
140
00:06:05,582 --> 00:06:07,410
being able to get a line
in with these guys.
141
00:06:07,454 --> 00:06:09,814
Well, if you're counting on me,
Ted, then we're all screwed.
142
00:06:09,838 --> 00:06:12,415
Sorry, guys. I'm
family in name only.
143
00:06:12,459 --> 00:06:14,983
A.F.T. is his family, not me.
144
00:06:15,026 --> 00:06:16,593
He'll never help.
145
00:06:16,637 --> 00:06:18,160
We think he will.
146
00:06:19,466 --> 00:06:21,293
Why?
147
00:06:21,337 --> 00:06:23,165
Conlons carry a lot of
weight in this city.
148
00:06:23,208 --> 00:06:25,907
In exchange for information
leading to Lisa Conlon's return,
149
00:06:25,950 --> 00:06:28,190
the State is prepared to release
your father from prison.
150
00:06:31,652 --> 00:06:33,654
♪
151
00:06:36,657 --> 00:06:39,137
MURTAUGH: Mr. Conlon, we're
monitoring your phone
152
00:06:39,181 --> 00:06:40,574
for ransom demands.
153
00:06:40,617 --> 00:06:44,316
Trust me, we are aggressively
pursuing all leads.
154
00:06:44,360 --> 00:06:46,318
I appreciate it, Captain.
155
00:06:46,362 --> 00:06:49,452
This whole thing, it's,
it's terrifying.
156
00:06:49,496 --> 00:06:51,498
: Yes, yes.
157
00:06:51,541 --> 00:06:56,590
Well, these detectives will
not rest until Lisa is back.
158
00:06:56,633 --> 00:06:58,330
Aye, aye, Cap'n!
159
00:07:00,594 --> 00:07:01,986
Mazel tov.
160
00:07:02,030 --> 00:07:03,466
There he is.
161
00:07:03,510 --> 00:07:05,468
The LAPD's newest captain.
162
00:07:05,512 --> 00:07:06,556
"Mazel tov" is just Jewish
163
00:07:06,600 --> 00:07:08,210
for "Right on."
MURTAUGH: Uh, Leo,
164
00:07:08,253 --> 00:07:09,653
I'm in the middle
of escorting Mr...
165
00:07:09,677 --> 00:07:11,605
: Conlon Pharmaceuticals.
166
00:07:11,648 --> 00:07:13,084
Look at you.
167
00:07:13,128 --> 00:07:15,043
Hobnobbing with the power
players on day one.
168
00:07:15,086 --> 00:07:16,087
That's a baller move.
169
00:07:16,131 --> 00:07:18,133
Mr. Conlon's wife was abducted.
170
00:07:19,677 --> 00:07:20,677
Day one?
171
00:07:20,701 --> 00:07:22,311
Officially.
172
00:07:22,354 --> 00:07:23,355
But emotionally,
173
00:07:23,399 --> 00:07:25,923
I've been captain for years now.
174
00:07:25,967 --> 00:07:28,404
And we're definitely gonna
get your wife back.
175
00:07:28,448 --> 00:07:32,103
Roger. Kidnapping within
the first couple hours.
176
00:07:32,147 --> 00:07:33,322
The memoir writes itself.
177
00:07:33,365 --> 00:07:35,106
Leo, why are you here?
178
00:07:35,150 --> 00:07:37,239
I am here to celebrate you.
179
00:07:37,282 --> 00:07:38,632
And to get a great big hug.
180
00:07:38,675 --> 00:07:40,242
You know why?
181
00:07:40,285 --> 00:07:42,984
'Cause there is nothing, nothing
182
00:07:43,027 --> 00:07:45,595
better in the world than
friends working together.
183
00:07:48,250 --> 00:07:49,512
We're not friends
184
00:07:49,556 --> 00:07:51,122
and we're not working together,
185
00:07:51,166 --> 00:07:53,326
and put your shoes on 'cause
it smells like corn chips.
186
00:07:53,350 --> 00:07:55,213
Such a stickler. Yes, we
are working together.
187
00:07:55,257 --> 00:07:56,432
You know why?
188
00:07:56,476 --> 00:07:58,042
I happen to be handling
189
00:07:58,086 --> 00:08:02,046
a huge class action lawsuit
190
00:08:02,090 --> 00:08:03,526
with dozens of Angelenos
191
00:08:03,570 --> 00:08:06,529
who have suffered collateral
damage from debacles
192
00:08:06,573 --> 00:08:09,140
caused by two of the most
193
00:08:09,184 --> 00:08:11,403
debacle.
194
00:08:11,447 --> 00:08:14,232
Oh. Is Isn't that cute?
195
00:08:14,276 --> 00:08:16,713
But you...
196
00:08:16,757 --> 00:08:20,064
you are in the
unique position now
197
00:08:20,108 --> 00:08:23,372
to disavow yourself from
yourself by writing
198
00:08:23,415 --> 00:08:25,505
a generous check.
199
00:08:27,202 --> 00:08:28,551
Get out.
200
00:08:30,379 --> 00:08:32,699
NATHAN: Well, this woman they
grabbed must have some juice,
201
00:08:32,723 --> 00:08:35,253
seeing you in here with
an offer like that.
202
00:08:35,297 --> 00:08:37,168
RIGGS: Yeah, prominent family.
203
00:08:37,212 --> 00:08:38,537
Donated a lot of
money to the city.
204
00:08:38,561 --> 00:08:39,761
So, there's quite a few people
205
00:08:39,805 --> 00:08:41,205
who'd like to see
her get home safe.
206
00:08:41,229 --> 00:08:42,260
Oh, that's nice.
207
00:08:42,304 --> 00:08:43,697
Wouldn't it be great
208
00:08:43,740 --> 00:08:46,047
if you had a whole city that
gives a crap about you?
209
00:08:46,090 --> 00:08:48,005
I'm not gonna do this.
210
00:08:48,049 --> 00:08:50,442
You got, what? 13 months left
on this armed robbery bid?
211
00:08:50,486 --> 00:08:52,183
No, it's aiding and abetting.
212
00:08:52,227 --> 00:08:53,576
All I did was plan it.
213
00:08:53,620 --> 00:08:55,186
The trigger-happy idiots...
214
00:08:55,230 --> 00:08:56,990
All right, listen, when
I walk out this door,
215
00:08:57,034 --> 00:08:57,991
the offer walks with me.
216
00:08:58,035 --> 00:08:59,147
So, yes or no?
217
00:08:59,190 --> 00:09:00,470
Your people will honor the deal?
218
00:09:00,513 --> 00:09:01,833
Because let me tell
you something.
219
00:09:01,857 --> 00:09:04,587
These boys are gonna
know who talked.
220
00:09:04,631 --> 00:09:08,199
And protective custody or not,
221
00:09:08,243 --> 00:09:11,333
you can bet your ass
they're gonna get to me.
222
00:09:13,596 --> 00:09:16,512
If the information you provide
223
00:09:16,556 --> 00:09:20,516
helps get her home safely...
224
00:09:20,560 --> 00:09:21,865
then you're a free man.
225
00:09:24,128 --> 00:09:25,608
Free man?
226
00:09:30,831 --> 00:09:34,138
There's a truck stop
off 14 and Palmdale.
227
00:09:34,182 --> 00:09:35,487
Bartender named Travis.
228
00:09:35,531 --> 00:09:37,098
He hears everything.
229
00:09:37,141 --> 00:09:39,143
Tell him I sent you.
230
00:09:39,187 --> 00:09:40,667
And you better get
a move on, son.
231
00:09:40,710 --> 00:09:41,885
These guys don't mess around.
232
00:09:41,929 --> 00:09:44,279
And the odds are, as
soon as these guys
233
00:09:44,322 --> 00:09:47,891
get whatever they want,
they're gonna kill that girl.
234
00:09:56,726 --> 00:09:58,162
A bartender in Palmdale.
235
00:09:58,206 --> 00:10:00,817
I have my second and third
best detectives following up.
236
00:10:00,861 --> 00:10:02,514
That's, uh, Detective Riggs?
237
00:10:02,558 --> 00:10:04,299
So I should expect to hear.
238
00:10:04,342 --> 00:10:07,389
Palmdale is burning
any second now?
239
00:10:07,432 --> 00:10:08,869
I've read his file.
240
00:10:08,912 --> 00:10:10,672
Captain, I want live
minute-by-minute reports
241
00:10:10,696 --> 00:10:11,828
from Palmdale.
242
00:10:11,872 --> 00:10:14,657
Yeah, well, that's not
my leadership style.
243
00:10:14,701 --> 00:10:16,572
I'm more into empowering people,
244
00:10:16,616 --> 00:10:19,227
giving them the tools
and the encouragement,
245
00:10:19,270 --> 00:10:20,630
the freedom, you know.
Mm-hmm. Yeah.
246
00:10:20,654 --> 00:10:22,447
Open line to Riggs.
247
00:10:22,491 --> 00:10:24,232
Now.
248
00:10:26,408 --> 00:10:29,672
Murtaugh. You feeling left out?
249
00:10:29,716 --> 00:10:31,587
I need an update on Riggs.
250
00:10:31,631 --> 00:10:33,589
What level of damage
has he caused?
251
00:10:33,633 --> 00:10:36,897
Okay. He's been in the bar
for about ten minutes,
252
00:10:36,940 --> 00:10:39,247
so I would say maybe DEFCON 5.
253
00:10:39,290 --> 00:10:40,640
DEFCON 5?!
254
00:10:40,683 --> 00:10:42,685
Holy crap!
255
00:10:42,729 --> 00:10:44,469
No, five's the best.
One is the worst.
256
00:10:44,513 --> 00:10:45,601
It goes backwards.
257
00:10:45,645 --> 00:10:47,005
Goes backwards. It
goes backwards.
258
00:10:47,029 --> 00:10:48,909
Well, that's counterintuitive.
Not really.
259
00:10:48,952 --> 00:10:51,607
I mean, there's a lot of
angry parents out there
260
00:10:51,651 --> 00:10:55,350
that want to know why you're
serving their children alcohol.
261
00:10:55,393 --> 00:10:56,568
I told you.
262
00:10:56,612 --> 00:10:58,483
I don't serve minors.
263
00:10:58,527 --> 00:11:00,268
How would you know?
264
00:11:00,311 --> 00:11:01,399
You don't check IDs,
265
00:11:01,443 --> 00:11:03,619
which is becoming a
really big problem.
266
00:11:03,663 --> 00:11:05,752
I wouldn't do that.
267
00:11:05,795 --> 00:11:08,276
See, I haven't shot
a dumb-ass all day
268
00:11:08,319 --> 00:11:09,669
and I got quotas to meet.
269
00:11:11,409 --> 00:11:13,209
As a matter of fact, when
I come back in here,
270
00:11:13,237 --> 00:11:14,761
I'm gonna be checking
everyone's IDs.
271
00:11:14,804 --> 00:11:16,893
And lay 'em here on the
table, and no Canadian ones.
272
00:11:16,937 --> 00:11:18,242
All right? I'm looking at you.
273
00:11:18,286 --> 00:11:19,635
Outside.
274
00:11:19,679 --> 00:11:22,638
Get your ass outside! Hey,
I got kids of my own.
275
00:11:22,682 --> 00:11:24,162
I wouldn't dare do
anything like that.
276
00:11:24,186 --> 00:11:24,901
Hey, hey, here.
277
00:11:24,945 --> 00:11:26,207
That'll cover the damages.
278
00:11:26,250 --> 00:11:28,557
All right? Lisa Conlon.
279
00:11:28,600 --> 00:11:29,906
She was kidnapped this morning.
280
00:11:29,950 --> 00:11:30,907
What have you heard?
281
00:11:30,951 --> 00:11:32,822
Who says I heard anything?
282
00:11:34,650 --> 00:11:36,652
Nathan Riggs sent me.
283
00:11:36,696 --> 00:11:38,480
He's my dad.
284
00:11:38,523 --> 00:11:40,656
You're Nathan Riggs' kid.
285
00:11:40,700 --> 00:11:43,441
I should have recognized
the crazy in your eyes.
286
00:11:43,485 --> 00:11:44,660
You got one hell of a family.
287
00:11:44,704 --> 00:11:46,531
Look, I need to find Lisa.
288
00:11:46,575 --> 00:11:48,316
So, whatever you know,
start talking fast.
289
00:11:50,753 --> 00:11:54,278
Local A.F.T., they got
this unbreakable pipeline
290
00:11:54,322 --> 00:11:57,499
that's running through
Mexico, pulling meth, and...
291
00:11:57,542 --> 00:11:58,630
The pipeline broke.
292
00:11:58,674 --> 00:12:01,546
I heard they panicked,
grabbed a girl...
293
00:12:01,590 --> 00:12:03,505
Raise some cash, buy their
way out of trouble.
294
00:12:03,548 --> 00:12:04,985
I need a name, Travis.
295
00:12:05,028 --> 00:12:07,944
Yeah, I don't have one for you.
Travis...
296
00:12:07,988 --> 00:12:10,512
I need a nickname, an address...
297
00:12:10,555 --> 00:12:11,731
something.
298
00:12:14,603 --> 00:12:16,344
Turn around. What?
299
00:12:16,387 --> 00:12:17,737
Turn around.
300
00:12:19,390 --> 00:12:21,958
There's something.
301
00:12:22,002 --> 00:12:24,265
RIGGS: Hey!
302
00:12:24,308 --> 00:12:25,440
This your van?
303
00:12:27,311 --> 00:12:29,792
Um... no, it's my friend's.
304
00:12:29,836 --> 00:12:30,793
He said I could borrow it.
305
00:12:30,837 --> 00:12:32,795
Do some errands.
306
00:12:32,839 --> 00:12:34,057
Right. Yeah. It's good-looking.
307
00:12:34,101 --> 00:12:35,701
I been thinking about
getting myself one.
308
00:12:35,725 --> 00:12:37,902
I was curious how much storage
they had in the back.
309
00:12:40,455 --> 00:12:41,543
Hey, Riggs!
310
00:12:41,586 --> 00:12:42,979
Yeah?
311
00:12:43,023 --> 00:12:45,590
MAN: Why you talking
to that cop?
312
00:12:45,634 --> 00:12:46,766
Gun!
313
00:12:56,863 --> 00:13:00,083
RIGGS: Go, go, go, go!
Bailey, move!
314
00:13:00,127 --> 00:13:02,564
Go, go, go, go, go, go, go...
315
00:13:30,070 --> 00:13:32,115
Is this about the van?
316
00:13:32,159 --> 00:13:34,552
What you need to think about
is what didn'tblow up.
317
00:13:34,596 --> 00:13:36,641
Right? Like the bar.
318
00:13:36,685 --> 00:13:38,861
Or the gas station.
Or the palm trees.
319
00:13:38,905 --> 00:13:39,993
Well, one palm tree.
320
00:13:40,036 --> 00:13:43,213
No, this is about me
saying I'm sorry.
321
00:13:43,257 --> 00:13:45,215
Oh.
322
00:13:45,259 --> 00:13:47,870
You finally seeing
the whole temporary
323
00:13:47,914 --> 00:13:49,314
captain thing for
what it really is?
324
00:13:49,338 --> 00:13:52,135
I mean, you know they
went alphabetically
325
00:13:52,179 --> 00:13:54,529
until someone finally
said yes, and, I mean...
326
00:13:54,572 --> 00:13:55,660
Riggs, I'm sorry
327
00:13:55,704 --> 00:13:57,662
that I didn't go with
you to Helendale
328
00:13:57,706 --> 00:13:59,926
to see your dad.
329
00:14:02,537 --> 00:14:04,497
Come on, Rog, you know I
wouldn't let that happen.
330
00:14:06,019 --> 00:14:08,151
What you got, Bailey?
Well, I found something,
331
00:14:08,195 --> 00:14:10,023
but it doesn't really
make any sense.
332
00:14:10,066 --> 00:14:13,026
The explosion destroyed almost
all the evidence in the van.
333
00:14:13,069 --> 00:14:15,028
Almost?
334
00:14:15,071 --> 00:14:17,639
Well, CSis found a thermos
with some DNA on it,
335
00:14:17,682 --> 00:14:19,602
and I ran it through the
DNA database, and, um...
336
00:14:19,626 --> 00:14:22,818
our perp has a 50%
match to Nathan Riggs.
337
00:14:22,862 --> 00:14:24,820
That's impossible.
338
00:14:24,864 --> 00:14:26,691
He's been in prison
for four years.
339
00:14:26,735 --> 00:14:28,693
I know, but the match indicates
340
00:14:28,737 --> 00:14:30,173
that he's a child
of Nathan Riggs.
341
00:14:30,217 --> 00:14:31,871
Yeah, but that's...
342
00:14:42,011 --> 00:14:44,840
You mean there might
be two of them?
343
00:14:51,107 --> 00:14:54,894
So, what's his name?
344
00:14:54,937 --> 00:14:59,550
Garrett. Garrett Riggs.
345
00:14:59,594 --> 00:15:01,726
He's 19. His mother?
346
00:15:01,770 --> 00:15:03,890
She's out of the picture. Got
her own set of problems.
347
00:15:03,914 --> 00:15:05,643
Now, listen to me, son,
he's not like you.
348
00:15:05,687 --> 00:15:07,732
He needs looking out for.
349
00:15:07,776 --> 00:15:09,299
Oh, yeah?
350
00:15:09,343 --> 00:15:11,234
And is that some of the looking
after that you gave me?
351
00:15:11,258 --> 00:15:13,138
'Cause, boy, that's some
tough love right there.
352
00:15:13,162 --> 00:15:14,739
I learned from my
mistakes, all right...
353
00:15:14,783 --> 00:15:16,959
I've done right by Garrett.
354
00:15:17,003 --> 00:15:19,962
Tried to keep him out of this whole A.F.T.
thing, you know.
355
00:15:20,006 --> 00:15:21,311
Even from jail.
356
00:15:21,355 --> 00:15:24,314
Ain't that sweet.
357
00:15:24,358 --> 00:15:26,360
Where is he?
358
00:15:28,623 --> 00:15:30,842
He's with a friend that
was supposed to make sure
359
00:15:30,886 --> 00:15:32,279
to keep him out of this crap.
360
00:15:32,322 --> 00:15:34,020
Does your good
friend got a name?
361
00:15:34,063 --> 00:15:35,586
Son, you got to listen to me.
362
00:15:35,630 --> 00:15:37,762
Garrett's not part of this.
363
00:15:37,806 --> 00:15:40,287
You got to promise me
to watch out for him.
364
00:15:40,330 --> 00:15:41,941
Name.
365
00:15:45,118 --> 00:15:46,641
Llewyn Cooke.
366
00:16:03,919 --> 00:16:05,877
So, where is she?
367
00:16:12,101 --> 00:16:14,712
You didn't get her any clothes.
368
00:16:16,236 --> 00:16:17,759
There was no time.
369
00:16:17,802 --> 00:16:20,414
We had to split because you
let that dumb-ass Garrett
370
00:16:20,457 --> 00:16:21,763
get rid of the van.
371
00:16:21,806 --> 00:16:22,966
Then all of these cops are...
372
00:16:22,990 --> 00:16:24,948
Oh! Oh...
373
00:16:28,335 --> 00:16:31,120
Get the girl a blanket.
374
00:16:31,164 --> 00:16:34,384
I need her to record a
message to the husband.
375
00:16:34,428 --> 00:16:35,820
It'd be nice if she could speak.
376
00:16:35,864 --> 00:16:38,693
Now, do you have any
more complaints?
377
00:16:50,792 --> 00:16:53,708
♪ Mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi.
378
00:16:53,751 --> 00:16:55,884
Check. This is Monty.
379
00:16:55,927 --> 00:16:58,060
Is that... is that
short for Montgomery?
380
00:16:58,104 --> 00:16:59,496
Monty Jenkins. Just Monty?
381
00:16:59,540 --> 00:17:01,213
Okay, 'cause I know there
were civil rights atrocities
382
00:17:01,237 --> 00:17:02,717
in Montgomery, and I'm woke.
383
00:17:02,760 --> 00:17:04,414
What the hell is this?
384
00:17:04,458 --> 00:17:06,068
Oh, Captain, won't you join us?
385
00:17:06,112 --> 00:17:09,028
This is perfect timing because
I'm just deposing Montgomery
386
00:17:09,071 --> 00:17:10,377
in the class action lawsuit.
387
00:17:10,420 --> 00:17:12,248
The lawsuit against
me and Riggs?
388
00:17:12,292 --> 00:17:13,945
No, actually, correction.
389
00:17:13,989 --> 00:17:16,078
The lawsuit is against
Detective Murtaugh,
390
00:17:16,122 --> 00:17:17,993
not Captain Murtaugh,
so you're fine.
391
00:17:18,037 --> 00:17:20,865
And, uh, Monty here was just
telling me about the grenades
392
00:17:20,909 --> 00:17:22,824
that you borrowed from Property.
393
00:17:22,867 --> 00:17:24,478
That was Riggs.Mm-hmm.
394
00:17:24,521 --> 00:17:26,088
I don't remember it like that.
395
00:17:26,132 --> 00:17:27,220
LEO: Oh, by the way,
396
00:17:27,263 --> 00:17:28,343
I'm also adding Mark Conlon
397
00:17:28,367 --> 00:17:29,439
to the class action suit.
398
00:17:29,483 --> 00:17:32,007
Leo, please tell me
you are not harassing
399
00:17:32,051 --> 00:17:34,140
a guy whose wife
was just abducted.
400
00:17:34,183 --> 00:17:35,750
No. No.
401
00:17:35,793 --> 00:17:36,953
First of all, we don't say...
402
00:17:36,977 --> 00:17:38,314
We don't say
"harassment" anymore.
403
00:17:38,358 --> 00:17:40,189
'Cause that means...
touching stuff.
404
00:17:40,233 --> 00:17:43,105
But, no, I've just been
starting a dialogue with him,
405
00:17:43,149 --> 00:17:44,213
trying to... mostly I'm
just following him around.
406
00:17:44,237 --> 00:17:45,890
But I tell you, he's not happy.
407
00:17:45,934 --> 00:17:47,936
And you can see it
in his posture.
408
00:17:47,979 --> 00:17:49,503
Like yours.
409
00:17:49,546 --> 00:17:51,157
Shut up, Monty.
410
00:17:51,200 --> 00:17:53,481
Actually, we followed Conlon
to three different pawnshops,
411
00:17:53,505 --> 00:17:55,900
and he was very brusque
with the owners.
412
00:17:55,944 --> 00:17:58,164
That is not a happy man.
413
00:17:58,207 --> 00:18:01,254
Pawnshops? What was he doing?
414
00:18:01,297 --> 00:18:03,817
Mostly just selling art, but now
he's got a great big duffel bag
415
00:18:03,841 --> 00:18:04,431
full of cash.
416
00:18:04,474 --> 00:18:06,128
We know what that means.
417
00:18:06,172 --> 00:18:08,261
The duffel bag of litigiousness.
418
00:18:08,304 --> 00:18:09,262
Show me that cheddar.
419
00:18:09,305 --> 00:18:11,960
He's making a ransom drop.
420
00:18:12,003 --> 00:18:13,353
What were the pawnshops?
421
00:18:13,396 --> 00:18:16,834
Ooh, um, Casa Empeña?
422
00:18:16,878 --> 00:18:18,314
Write 'em down. Okay.
423
00:18:27,367 --> 00:18:29,151
Are my feelings hurt?
424
00:18:29,195 --> 00:18:30,457
A little.
425
00:18:30,500 --> 00:18:33,286
You were supposed to
get in touch with me
426
00:18:33,329 --> 00:18:35,810
if the kidnappers called.
You can't be here.
427
00:18:35,853 --> 00:18:38,943
So, that's a yes,
they were in touch?
428
00:18:38,987 --> 00:18:41,424
They e-mailed a video of Lisa.
429
00:18:41,468 --> 00:18:44,297
Told me to bring
$600,000 in small bills,
430
00:18:44,340 --> 00:18:46,951
and they didn't want
to see a single cop.
431
00:18:46,995 --> 00:18:48,823
They say anything
about, like, two cops?
432
00:18:48,866 --> 00:18:50,146
'Cause we could have a loophole.
433
00:18:53,044 --> 00:18:54,481
I guess that would be for you.
434
00:19:03,945 --> 00:19:04,945
Hello.
435
00:19:04,969 --> 00:19:05,970
MAN: Get on the bus.
436
00:19:07,624 --> 00:19:10,018
Now, Conlon.
437
00:19:23,074 --> 00:19:25,076
You stay with Conlon.
438
00:19:33,259 --> 00:19:35,522
Uh, excuse me.
439
00:19:35,565 --> 00:19:36,871
Shh, shh.
440
00:19:36,914 --> 00:19:38,714
DRIVER: Sir, you need to
step behind the line.
441
00:19:45,271 --> 00:19:46,631
It's the cops. Get
out of here, go!
442
00:19:51,581 --> 00:19:53,104
Yeah, excuse me,
443
00:19:53,148 --> 00:19:55,106
I-I need you to follow that car.
444
00:19:55,150 --> 00:19:56,430
Sir, that car is
not on my route.
445
00:19:56,454 --> 00:19:58,022
And this bus is not
going anywhere
446
00:19:58,066 --> 00:19:59,589
until you step behind the line.
447
00:19:59,633 --> 00:20:01,243
I am a police captain.
448
00:20:01,287 --> 00:20:02,567
I don't care if
you're a general,
449
00:20:02,591 --> 00:20:05,116
you step behind the line!
450
00:20:05,160 --> 00:20:07,118
I'm behind the line.
Follow the car.
451
00:20:07,162 --> 00:20:08,337
Okay, I'm calling the police.
452
00:20:08,381 --> 00:20:09,599
RIGGS: Garrett!
453
00:20:09,643 --> 00:20:11,601
Hey! WOMAN: Hey.
454
00:20:11,645 --> 00:20:12,950
MAN: Watch out, man.
455
00:20:12,994 --> 00:20:14,213
MAN 2: Easy, man. Garrett!
456
00:20:14,256 --> 00:20:15,431
Hey, Garrett!
457
00:20:15,475 --> 00:20:17,651
WOMAN 2: Hey!
458
00:20:27,443 --> 00:20:29,706
Garrett! Hey!
459
00:20:29,750 --> 00:20:31,708
WOMAN 3: Somebody call the cops!
460
00:20:31,752 --> 00:20:34,450
DRIVER: He says he isthe police.
461
00:20:34,494 --> 00:20:35,774
We've been commandeered, people.
462
00:20:36,713 --> 00:20:38,541
MURTAUGH: Hey, no
cause for alarm.
463
00:20:38,585 --> 00:20:42,632
This is being handled
by a LAPD captain.
464
00:20:42,676 --> 00:20:45,026
Who's never driven a bus before.
465
00:20:50,336 --> 00:20:52,056
Not gonna make it. You're
not gonna make it!
466
00:20:54,078 --> 00:20:55,210
Help me!
467
00:21:14,185 --> 00:21:15,665
Oh. Whoa!
468
00:21:15,709 --> 00:21:17,101
Oh!
469
00:21:17,145 --> 00:21:18,407
MAN: Yo, you crazy, man!
470
00:21:18,451 --> 00:21:20,496
DRIVER: Everybody,
get off the bus!
471
00:21:20,540 --> 00:21:22,368
Get off the bus.
472
00:21:22,411 --> 00:21:26,372
Are you all right?
Look at this...
473
00:21:26,415 --> 00:21:29,200
Oh, my God.
474
00:21:29,244 --> 00:21:31,377
DRIVER: He said his
name was Murtaugh.
475
00:21:31,420 --> 00:21:33,204
Captain Murtaugh.
476
00:21:33,248 --> 00:21:36,207
M-U-R-T-A-U-G-H.
477
00:21:36,251 --> 00:21:38,035
Don't call him.
Captain Murtaugh!
478
00:21:38,079 --> 00:21:40,690
Murtaugh, people. Murtaugh!
479
00:21:40,734 --> 00:21:43,606
It's Murtaugh. MURTAUGH: Huh.
480
00:21:43,650 --> 00:21:47,349
So, not... I didn't hit
nothing over there.
481
00:21:47,393 --> 00:21:49,264
RIGGS: Hey!
482
00:21:50,744 --> 00:21:53,486
Garrett! Hey!
483
00:21:55,183 --> 00:21:56,445
Garrett.
484
00:21:56,489 --> 00:21:58,447
I didn't want to do it.
They-they made me do it.
485
00:21:58,491 --> 00:22:00,144
Look, I just want
to talk to you.
486
00:22:01,189 --> 00:22:02,408
I didn't have a choice.
487
00:22:18,380 --> 00:22:21,775
The fallout has
been monsoon-like.
488
00:22:21,818 --> 00:22:23,733
The kidnappers
remain unidentified.
489
00:22:23,777 --> 00:22:25,256
Except for the one in a coma.
490
00:22:25,300 --> 00:22:27,694
And Lisa Conlon? Still missing.
491
00:22:27,737 --> 00:22:29,696
Her husband is raising
hell with everyone,
492
00:22:29,739 --> 00:22:31,939
and the governor himself is now involved.
If-if I might.
493
00:22:32,655 --> 00:22:33,917
Debra,
494
00:22:33,961 --> 00:22:34,961
Ted...
495
00:22:35,658 --> 00:22:36,746
guy with glasses,
496
00:22:36,790 --> 00:22:37,878
the world
497
00:22:37,921 --> 00:22:39,923
is an imperfect place.
498
00:22:39,967 --> 00:22:41,185
Were mistakes made?
499
00:22:41,229 --> 00:22:43,274
Perhaps.
500
00:22:43,318 --> 00:22:45,755
But to save Mrs. Conlon,
501
00:22:45,799 --> 00:22:48,062
we had to be able to act
at a moment's notice.
502
00:22:48,105 --> 00:22:49,629
And I think we can all agree,
503
00:22:49,672 --> 00:22:50,847
that as captain,
504
00:22:50,891 --> 00:22:53,023
I improvised a solid plan.
505
00:22:53,067 --> 00:22:54,155
Now,
506
00:22:54,198 --> 00:22:56,766
did my detectives hit
a few speed bumps?
507
00:22:56,810 --> 00:22:58,289
You were one of the detectives.
508
00:22:58,333 --> 00:22:59,639
You destroyed a city bus
509
00:22:59,682 --> 00:23:00,857
and half a dozen vehicles.
510
00:23:00,901 --> 00:23:02,163
Yes, but as detective,
511
00:23:02,206 --> 00:23:05,732
I am heartbroken
512
00:23:05,775 --> 00:23:07,777
that I let my captain down.
513
00:23:07,821 --> 00:23:09,344
But next time, I... DEBRA: Oh, no!
No.
514
00:23:09,388 --> 00:23:10,954
There will be no next time.
515
00:23:10,998 --> 00:23:13,217
The FBI is taking over.
516
00:23:13,261 --> 00:23:14,784
So, Interim Captain Murtaugh,
517
00:23:14,828 --> 00:23:18,962
Detective Murtaugh,
any other Murtaughs
518
00:23:19,006 --> 00:23:21,835
that might be in RHD
are to stand down.
519
00:23:21,878 --> 00:23:22,966
Is that clear?
520
00:23:24,838 --> 00:23:27,057
Say the words.
521
00:23:27,101 --> 00:23:29,016
"Stand down" or "it's clear"?
522
00:23:35,196 --> 00:23:36,371
Did you find him?
523
00:23:39,069 --> 00:23:40,375
What happened?
524
00:23:40,419 --> 00:23:42,377
What'd you do?
525
00:23:42,421 --> 00:23:43,987
What did I do?
526
00:23:45,206 --> 00:23:48,731
It was a ransom drop-off.
527
00:23:48,775 --> 00:23:50,733
And he was right in
the middle of it.
528
00:23:50,777 --> 00:23:52,866
No, I don't believe that.
529
00:23:52,909 --> 00:23:55,390
Hey. He was holding
the money bag.
530
00:23:55,434 --> 00:23:58,393
Well, where is he?
531
00:23:58,437 --> 00:24:00,047
Did you arrest him?
532
00:24:04,486 --> 00:24:06,053
He ran out into the street.
533
00:24:07,358 --> 00:24:09,099
Never saw the car coming.
534
00:24:09,143 --> 00:24:11,450
How bad?
535
00:24:11,493 --> 00:24:12,755
Doctors don't know.
536
00:24:12,799 --> 00:24:14,148
He still ain't woke up yet.
537
00:24:14,191 --> 00:24:16,411
I want to see him now.
538
00:24:16,455 --> 00:24:18,065
You can't.The hell I can't.
539
00:24:18,108 --> 00:24:20,110
The agreement was: I help you,
540
00:24:20,154 --> 00:24:21,851
and you get me out.
541
00:24:21,895 --> 00:24:23,655
Now, I held up my end
of the bargain, Martin.
542
00:24:23,679 --> 00:24:26,464
You messed it up, and then
you got my boy run over!
543
00:24:28,379 --> 00:24:30,904
You're not gonna
blame this on me.
544
00:24:30,947 --> 00:24:33,907
Oh, man.
545
00:24:33,950 --> 00:24:36,039
This is like Christmas
morning for you, isn't it?
546
00:24:36,083 --> 00:24:37,780
You've been lying in
wait for a chance
547
00:24:37,824 --> 00:24:40,087
to get back at me for
such a long time.
548
00:24:40,130 --> 00:24:41,436
How does it feel?
549
00:24:44,918 --> 00:24:46,441
I'm sorry about your son.
550
00:24:46,485 --> 00:24:48,443
You're sorry about my son?
551
00:24:48,487 --> 00:24:50,793
Well, how about me, Martin?
552
00:24:50,837 --> 00:24:52,795
You think the A.F.T.
guys haven't figured out
553
00:24:52,839 --> 00:24:54,101
who's talking?
554
00:24:54,144 --> 00:24:57,147
It's on you!
555
00:25:05,155 --> 00:25:07,506
MURTAUGH: Hey. I heard
you were still here.
556
00:25:09,159 --> 00:25:10,552
Trying to figure
out what you used
557
00:25:10,596 --> 00:25:11,988
to look like without
the mustache?
558
00:25:16,863 --> 00:25:18,952
Just wanted to see if
there was any change.
559
00:25:18,995 --> 00:25:19,822
So?
560
00:25:19,866 --> 00:25:21,258
Any change?
561
00:25:21,302 --> 00:25:22,695
No.
562
00:25:22,738 --> 00:25:24,827
Doctor said maybe a few
weeks before he wakes up.
563
00:25:24,871 --> 00:25:27,569
Hey, Riggs, you know, he
put himself here, right?
564
00:25:32,922 --> 00:25:36,535
Anyway, the executive floor
took us off the kidnapping.
565
00:25:36,578 --> 00:25:39,973
It's just the FBI now.
566
00:25:40,016 --> 00:25:42,541
And are we gonna stand for that?
567
00:25:45,500 --> 00:25:47,154
Sure.
568
00:25:47,197 --> 00:25:48,285
Why not?
569
00:25:48,329 --> 00:25:50,940
Because we never stand for that.
570
00:25:50,984 --> 00:25:52,855
Look, I know this deal
571
00:25:52,899 --> 00:25:54,161
with your dad got complicated.
572
00:25:54,204 --> 00:25:55,815
No.
573
00:25:55,858 --> 00:25:58,513
It's not complicated.
574
00:25:58,557 --> 00:26:00,384
Like you said, Rog,
575
00:26:00,428 --> 00:26:02,430
the kid had it coming.
576
00:26:02,473 --> 00:26:03,997
I'm fine with that.
577
00:26:04,040 --> 00:26:05,564
Okay, maybe you are.
578
00:26:05,607 --> 00:26:08,175
But the point is,
I'm still captain.
579
00:26:08,218 --> 00:26:12,179
So if you're interested, we can
ignore the executive floor,
580
00:26:12,222 --> 00:26:14,050
and bring Lisa
Conlon in ourselves.
581
00:26:14,094 --> 00:26:15,486
You know?
582
00:26:15,530 --> 00:26:18,098
Give you a shot at holding
up your end of the deal
583
00:26:18,141 --> 00:26:20,143
with your dad.
584
00:26:28,499 --> 00:26:30,458
I'm not interested.
585
00:26:30,501 --> 00:26:33,243
Thanks, though, Rog.
586
00:26:44,472 --> 00:26:46,169
What are you doing in here?
587
00:26:46,213 --> 00:26:47,736
Oh, I got up early.
588
00:26:47,780 --> 00:26:51,566
So I started pulling names of
Llewyn Cooke's associates,
589
00:26:51,610 --> 00:26:53,699
anyone with local A.F.T...
No, what are you doing
590
00:26:53,742 --> 00:26:54,743
out here?
591
00:26:54,787 --> 00:26:56,789
Oh.
592
00:26:56,832 --> 00:26:58,617
: Kind of felt out
of the action.
593
00:26:58,660 --> 00:26:59,860
Ah. You know, it's a gilded cage
594
00:26:59,884 --> 00:27:01,494
in there.
595
00:27:03,491 --> 00:27:04,840
I'm gonna take your office.
596
00:27:04,884 --> 00:27:06,276
You got a couch in there.
597
00:27:06,320 --> 00:27:07,364
I can go take a nap.
598
00:27:07,408 --> 00:27:10,716
Yeah, it was getting
crowded in there.
599
00:27:10,759 --> 00:27:12,631
Also, I, uh,
600
00:27:12,674 --> 00:27:16,243
ran out of wall space.
601
00:27:16,286 --> 00:27:19,855
Hey, Riggs, you wouldn't believe
what I can requisition.
602
00:27:19,899 --> 00:27:21,291
Avery's been holding out on us.
603
00:27:21,335 --> 00:27:22,510
Look at this: Battering ram.
604
00:27:22,553 --> 00:27:24,773
A... BAILEY: $31,000
in small bills.
605
00:27:26,514 --> 00:27:28,472
What? Mark Conlon's duffel bag
606
00:27:28,516 --> 00:27:29,691
can't hold more than $31,000.
607
00:27:29,735 --> 00:27:30,953
That's impossible.
608
00:27:30,997 --> 00:27:32,651
He said the kidnappers
demanded...
609
00:27:32,694 --> 00:27:33,694
$600,000.
610
00:27:34,653 --> 00:27:35,697
Need to talk to Conlon.
611
00:27:35,741 --> 00:27:36,916
BAILEY: Uh, wait.
612
00:27:36,959 --> 00:27:38,479
I thought they said
we're off the case.
613
00:27:38,503 --> 00:27:40,659
Yeah, but he's captain, so
we can do whatever we want.
614
00:27:40,702 --> 00:27:42,399
You acknowledge I'm captain.
615
00:27:42,443 --> 00:27:44,682
As long as I can do whatever I want.
Yeah, but I'm captain, though.
616
00:27:44,706 --> 00:27:45,814
I really just want to
do whatever I want.
617
00:27:45,838 --> 00:27:47,187
The captain will let you do
618
00:27:47,230 --> 00:27:49,110
whatever you want. Okay,
yeah, bye, I'm walking.
619
00:27:52,496 --> 00:27:54,455
Sean? Sean!
620
00:27:54,498 --> 00:27:55,761
Sean Banks?
621
00:27:55,804 --> 00:27:57,501
Sean Banks. Hey.
622
00:27:57,545 --> 00:27:58,502
Leo Getz, attorney at law.
623
00:27:58,546 --> 00:27:59,808
Today is your lucky day,
624
00:27:59,852 --> 00:28:02,245
'cause I'm about to make
you a bunch of money.
625
00:28:02,289 --> 00:28:03,689
Yeah, I'm not
interested, all right?
626
00:28:03,713 --> 00:28:05,814
Well, were you, were you
on a city bus yesterday
627
00:28:05,858 --> 00:28:08,948
that was negligently
commandeered by the LAPD?
628
00:28:08,991 --> 00:28:10,752
You've got the wrong guy.
No, I don't think I do,
629
00:28:10,776 --> 00:28:12,212
lucky for you,
because, actually,
630
00:28:12,255 --> 00:28:13,537
I got a shot of you here from
the bus' security camera.
631
00:28:13,561 --> 00:28:15,321
And, uh, my friend at
the NSA can use that...
632
00:28:15,345 --> 00:28:17,957
What the hell do you want, huh?
633
00:28:18,000 --> 00:28:20,524
I've got a class action lawsuit
with all the passengers.
634
00:28:20,568 --> 00:28:21,848
And all I want to do is make you
635
00:28:21,874 --> 00:28:24,703
a $40,000 to $50,000
cash settlement.
636
00:28:24,746 --> 00:28:25,965
I said I'm not interested.
637
00:28:26,008 --> 00:28:26,966
Okay. Don't...
638
00:28:27,009 --> 00:28:28,402
make me say it again.
639
00:28:28,445 --> 00:28:29,446
Okay.
640
00:28:29,490 --> 00:28:31,057
Okay? Check.
641
00:28:32,972 --> 00:28:35,365
Okay.
642
00:28:35,409 --> 00:28:37,367
That-that is you, though.
643
00:28:39,369 --> 00:28:40,936
Hey, Sean, if you
change your mind...
644
00:28:53,035 --> 00:28:55,472
LLEWYN: When I leave
here, my first call
645
00:28:55,516 --> 00:28:56,623
will be to the
mayor, the governor,
646
00:28:56,647 --> 00:28:57,767
and the police commissioner.
647
00:28:57,791 --> 00:28:58,954
Then, that's three calls.
648
00:28:58,998 --> 00:29:00,477
Hey, hey. Hey.
649
00:29:00,521 --> 00:29:01,870
Let me out of here. Hey.
650
00:29:01,914 --> 00:29:03,567
There was way less
651
00:29:03,611 --> 00:29:05,047
than $600,000 in that bag.
652
00:29:05,091 --> 00:29:06,919
So, either you were lying,
653
00:29:06,962 --> 00:29:09,617
or you thought these guys
just couldn't count.
654
00:29:09,660 --> 00:29:10,749
Which one?
655
00:29:10,792 --> 00:29:13,577
BAILEY: Or you
expect us to believe
656
00:29:13,621 --> 00:29:15,623
they threw her in a van
at gunpoint for 31 grand?
657
00:29:15,666 --> 00:29:16,786
MURTAUGH: What did they want?
658
00:29:16,810 --> 00:29:17,855
What was in that bag?
659
00:29:20,454 --> 00:29:21,803
A truck route.
660
00:29:21,847 --> 00:29:22,978
The route,
661
00:29:23,022 --> 00:29:25,459
departure time,
662
00:29:25,502 --> 00:29:27,766
the ID number for
one of my trucks.
663
00:29:27,809 --> 00:29:29,985
Conlon Pharma makes
a decongestant
664
00:29:30,029 --> 00:29:31,813
that contains a compound...
665
00:29:31,857 --> 00:29:33,119
That makes meth.
666
00:29:33,162 --> 00:29:35,382
Riggs said the A.F.T.
pipeline just shut down.
667
00:29:35,425 --> 00:29:36,745
And they want to
hijack your truck
668
00:29:36,769 --> 00:29:38,515
so they can make their own.
669
00:29:38,559 --> 00:29:39,516
What truck? No.
670
00:29:39,560 --> 00:29:40,909
You can't.
671
00:29:40,953 --> 00:29:43,042
They said they'd let go of
Lisa once they have it.
672
00:29:43,085 --> 00:29:44,608
Mr. Conlon,
673
00:29:44,652 --> 00:29:46,480
if you want to get Lisa back,
674
00:29:46,523 --> 00:29:49,135
then you have to tell
us what truck it is.
675
00:30:11,592 --> 00:30:14,900
Leo? This better not
be about your lawsuit.
676
00:30:14,943 --> 00:30:16,205
LEO: Murtaugh,
677
00:30:16,249 --> 00:30:18,425
I found the 19th bus
passenger for my lawsuit.
678
00:30:18,468 --> 00:30:19,818
Okay, I'm hanging up.
679
00:30:19,861 --> 00:30:21,384
No, no, no, wait,
wait, wait, wait.
680
00:30:21,428 --> 00:30:22,708
Conlon Pharmaceuticals
beach bag.
681
00:30:22,733 --> 00:30:23,952
What?
682
00:30:23,996 --> 00:30:25,998
He's got a Conlon
Pharmaceuticals beach bag
683
00:30:26,041 --> 00:30:28,435
in his car. I'm following
him right now.
684
00:30:28,478 --> 00:30:30,654
A fairly unpleasant
man named Sean Banks.
685
00:30:30,698 --> 00:30:35,485
Okay. He must've been on the bus
monitoring the ransom drop.
686
00:30:35,529 --> 00:30:37,923
Okay, Leo? I'm gonna
regret saying this...
687
00:30:37,966 --> 00:30:39,750
Keep following that car.
688
00:30:39,794 --> 00:30:41,634
Does this mean you're
officially deputizing me?
689
00:30:41,665 --> 00:30:43,145
No.
690
00:30:43,189 --> 00:30:45,309
Uh, does it mean I can get a
bubble light for the car?
691
00:30:45,333 --> 00:30:46,496
No.
692
00:30:46,540 --> 00:30:48,060
If I have a bubble
light, can I use it?
693
00:30:48,934 --> 00:30:51,501
Hello.
694
00:31:09,563 --> 00:31:11,304
BAILEY: You sure you
need all of this?
695
00:31:11,347 --> 00:31:13,436
Mm, about to find out.
696
00:31:13,480 --> 00:31:14,916
Got the grenades, too.
697
00:31:14,960 --> 00:31:16,787
Do you even know
what you're doing?
698
00:31:16,831 --> 00:31:18,746
So, two things.
699
00:31:18,789 --> 00:31:21,227
You requisitioned
the LAPD Ferrari?
700
00:31:21,270 --> 00:31:23,446
I thought you were making that up.
LAPD has a Ferrari?
701
00:31:23,490 --> 00:31:25,100
Yes, it does. Second,
702
00:31:25,144 --> 00:31:26,928
the commission is
dumbstruck and furious,
703
00:31:26,972 --> 00:31:30,236
because you brought
Mark Conlon in.
704
00:31:30,279 --> 00:31:32,064
And it's a good thing we did.
705
00:31:32,107 --> 00:31:34,240
Because now we know why
his wife was kidnapped.
706
00:31:34,283 --> 00:31:35,981
They're going after his truck.
707
00:31:36,024 --> 00:31:37,591
So we need to get out... Stop.
708
00:31:37,634 --> 00:31:40,420
Tell me you understand what
"The FBI is taking over" means.
709
00:31:40,463 --> 00:31:41,943
MURTAUGH: Listen, you sent Riggs
710
00:31:41,987 --> 00:31:44,206
to find out what
his father knows.
711
00:31:44,250 --> 00:31:46,426
Well, here's what he found out:
712
00:31:46,469 --> 00:31:48,080
These people, they
don't mess around.
713
00:31:48,123 --> 00:31:50,299
Once they know the truck is
clear, they're gonna make
714
00:31:50,343 --> 00:31:52,867
that one phone call,
and she will be dead.
715
00:31:52,911 --> 00:31:56,088
So if you want Lisa back alive,
716
00:31:56,131 --> 00:31:58,960
let us do what we do.
717
00:32:13,627 --> 00:32:15,324
Leo.
718
00:32:15,368 --> 00:32:16,369
Where are you now?
719
00:32:16,412 --> 00:32:17,979
Okay, I followed him
720
00:32:18,023 --> 00:32:21,983
into the Citrus Grove
Motel on Evans Road.
721
00:32:22,027 --> 00:32:25,291
There is a tiny bit of citrus,
and a very diminutive grove.
722
00:32:25,334 --> 00:32:27,293
Okay. Damn.
723
00:32:27,336 --> 00:32:29,077
He's stopping the car.
724
00:32:29,121 --> 00:32:30,992
Parking.
725
00:32:31,036 --> 00:32:32,556
Leo, we're ten minutes away.
Sit tight.
726
00:32:32,580 --> 00:32:34,365
Five. Remember what
you're driving?
727
00:32:48,053 --> 00:32:50,011
LLEWYN: The truck is mine.
728
00:32:50,055 --> 00:32:52,495
As soon as I tell you I'm in the
clear, take care of the girl.
729
00:32:53,536 --> 00:32:55,495
MURTAUGH: Leo, you still there?
730
00:32:55,538 --> 00:32:57,279
I'm gonna follow him, okay?
731
00:32:57,323 --> 00:33:00,021
No, Leo, get back in your car.
732
00:33:00,065 --> 00:33:02,415
Shelter in place. Don't
you worry about me.
733
00:33:02,458 --> 00:33:05,418
Leo Getz is a chameleon.
734
00:33:05,461 --> 00:33:07,420
I move like the night.
735
00:33:07,463 --> 00:33:09,552
And he's talking to somebody.
736
00:33:09,596 --> 00:33:11,337
Maybe he's heading into a room.
737
00:33:11,380 --> 00:33:13,034
But I can't see what...
738
00:33:13,078 --> 00:33:15,080
Move and you're dead.
739
00:33:16,255 --> 00:33:17,695
Is this where the
Mendelbaum bris is?
740
00:33:17,719 --> 00:33:19,345
I'm looking for the bris.
I'm so... Okay.
741
00:33:19,388 --> 00:33:22,043
Okay, guy. Okay. Okay.
742
00:33:35,274 --> 00:33:36,405
LEO: Easy, easy.
743
00:33:36,449 --> 00:33:39,017
Easy, easy. Hey, hey, hey! Hey.
744
00:33:39,060 --> 00:33:41,323
Get up. Get in there.
745
00:33:41,367 --> 00:33:43,064
This is as fast as I can go.
746
00:33:43,108 --> 00:33:46,067
Don't move. It's
cool, it's cool.
747
00:33:48,699 --> 00:33:49,699
All good.
748
00:33:49,723 --> 00:33:51,203
All good.
749
00:33:51,246 --> 00:33:53,422
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
750
00:33:53,466 --> 00:33:56,208
Look, I don't know, okay?
It-It's some lawyer.
751
00:33:56,251 --> 00:33:58,211
LLEWYN: You let a lawyer
follow you from Glendale?
752
00:33:58,235 --> 00:33:59,472
Who'd he call, the cops?
753
00:33:59,515 --> 00:34:01,474
SEAN: Look, who knows, okay?
All I know is
754
00:34:01,517 --> 00:34:02,929
I'm not sticking around
here to find out,
755
00:34:02,953 --> 00:34:04,473
so what do you want
me to do with them?
756
00:34:04,497 --> 00:34:05,857
I want you to take
the both of them
757
00:34:05,890 --> 00:34:07,262
out the back... Hi!
758
00:34:09,264 --> 00:34:11,049
Hey, I didn't hear
what you said.
759
00:34:24,497 --> 00:34:26,064
Whoa.
760
00:35:21,380 --> 00:35:22,468
Hey.
761
00:35:23,469 --> 00:35:25,384
I just want to take a moment
762
00:35:25,427 --> 00:35:27,516
to tell you that this
is your last chance
763
00:35:27,560 --> 00:35:29,475
to join into an amazing
class action lawsuit.
764
00:35:29,518 --> 00:35:31,738
Okay? That is, I guarantee,
765
00:35:31,781 --> 00:35:33,821
going to make you more than
you're making right now.
766
00:35:33,845 --> 00:35:35,760
[engine revving,
tires screeching]
767
00:36:06,164 --> 00:36:09,123
Lisa Conlon, are you okay?
LISA: I think so.
768
00:36:09,167 --> 00:36:10,927
BAILEY: All right, the
EMTs are on their way.
769
00:36:10,951 --> 00:36:12,213
I got your back, Murtaugh.
770
00:36:15,303 --> 00:36:16,739
Hey!
771
00:36:16,783 --> 00:36:18,703
Don't point it at me. I
found it fair and square.
772
00:36:18,727 --> 00:36:22,223
Mrs. Conlon, you are a really
amazing, amazing hostage.
773
00:36:22,267 --> 00:36:24,094
If you got to be a
hostage with somebody,
774
00:36:24,138 --> 00:36:25,226
boom, this lady.
775
00:36:25,270 --> 00:36:27,228
Hostage numero uno.
776
00:36:27,272 --> 00:36:29,404
I'm gonna get you a
cash settlement,
777
00:36:29,448 --> 00:36:31,754
or at least, maybe, a couple
nights here at the hotel,
778
00:36:31,798 --> 00:36:33,103
whatever... whatever works out.
779
00:36:33,147 --> 00:36:35,454
Okay, thank you, Leo.
Are you okay?
780
00:37:05,832 --> 00:37:07,312
So what do we do now, Martin?
781
00:37:10,576 --> 00:37:12,534
We got a car coming for you.
782
00:37:12,578 --> 00:37:14,754
Yeah, it's like an Uber,
only with handcuffs, so...
783
00:37:14,797 --> 00:37:19,324
You just sit there and be quiet.
784
00:37:19,367 --> 00:37:22,718
You know he's a dead man, right?
785
00:37:22,762 --> 00:37:25,286
Your dad.
786
00:37:25,330 --> 00:37:26,890
In jail, out of jail,
it doesn't matter,
787
00:37:26,914 --> 00:37:28,246
someone will get close to him.
788
00:37:28,289 --> 00:37:31,858
As soon as I'm booked, that's
the first call I make.
789
00:37:31,901 --> 00:37:34,382
You see, the thing is, Martin,
790
00:37:34,426 --> 00:37:36,732
doesn't have to be that way.
791
00:37:36,776 --> 00:37:40,475
You let me go, I guarantee
nobody touches him.
792
00:37:40,519 --> 00:37:43,870
Old Nathan gets to live
a long, long life.
793
00:37:49,310 --> 00:37:51,791
Oh.
794
00:37:51,834 --> 00:37:55,882
Maybe you don't want him
hanging around, huh
795
00:37:55,925 --> 00:37:58,537
I mean, who could blame you?
796
00:37:58,580 --> 00:38:00,321
Like I said, I
heard the stories.
797
00:38:00,365 --> 00:38:03,455
Oh, he was quite
a piece of work.
798
00:38:03,498 --> 00:38:06,458
You must carry a lot of anger.
799
00:38:06,501 --> 00:38:08,286
Do you ever get rid of that?
800
00:38:17,643 --> 00:38:19,427
I don't think that car's
coming after all.
801
00:38:20,907 --> 00:38:21,951
No?
802
00:38:21,995 --> 00:38:24,476
No.
803
00:38:26,956 --> 00:38:28,871
Good luck.
804
00:38:53,461 --> 00:38:56,551
DEBRA: Well, for the
record, I voted no.
805
00:38:56,595 --> 00:39:00,033
That this committee would
offer you the actual,
806
00:39:00,076 --> 00:39:02,949
for-real captain job is...
807
00:39:02,992 --> 00:39:05,647
Even you must admit
that that is insane.
808
00:39:05,691 --> 00:39:07,954
Captain Murtaugh, can you
at least please look at me
809
00:39:07,997 --> 00:39:11,131
while you gloat.
810
00:39:11,174 --> 00:39:13,525
Wait, did I hear correctly?
811
00:39:13,568 --> 00:39:16,266
The commission is offering
me the captain position?
812
00:39:16,310 --> 00:39:18,181
Avery's job?
813
00:39:18,225 --> 00:39:19,313
Yup.
814
00:39:20,575 --> 00:39:23,535
Avery's continuing
education was actually him
815
00:39:23,578 --> 00:39:26,059
taking two days off to
interview campaign managers.
816
00:39:26,102 --> 00:39:27,974
Wait, Avery's
stepping down to...
817
00:39:28,017 --> 00:39:29,279
To run for office. Yes.
818
00:39:29,323 --> 00:39:31,543
And the plan was
to use his absence
819
00:39:31,586 --> 00:39:34,241
to quietly test drive
his replacement,
820
00:39:34,284 --> 00:39:36,635
and there were so, so
many better candidates.
821
00:39:36,678 --> 00:39:40,203
But you brought
Lisa Conlon back.
822
00:39:40,247 --> 00:39:42,597
And results are what matters
around here, so whatever.
823
00:39:44,599 --> 00:39:46,514
Congratulations.
824
00:39:56,959 --> 00:40:00,180
When does he get out?
825
00:40:00,223 --> 00:40:02,965
Uh... right about now.
826
00:40:03,009 --> 00:40:06,142
CAHILL: You okay with it?
827
00:40:06,186 --> 00:40:09,189
RIGGS: If nothing else, the
man has survival instincts.
828
00:40:09,232 --> 00:40:11,539
Trust me, he won't stick around.
829
00:40:11,583 --> 00:40:13,236
CAHILL: Maybe.
830
00:40:13,280 --> 00:40:15,151
But on the other
hand, he's family.
831
00:40:15,195 --> 00:40:16,979
And family has a way
of surprising you.
832
00:40:17,023 --> 00:40:21,680
♪ Don't know what we should do ♪
833
00:40:21,723 --> 00:40:23,116
There she is.
834
00:40:23,159 --> 00:40:25,205
Baby, you wouldn't believe
835
00:40:25,248 --> 00:40:27,033
the day I had. You and me both.
836
00:40:27,076 --> 00:40:28,338
I just want to crawl into bed.
837
00:40:28,382 --> 00:40:29,702
They offered me the
captain's job.
838
00:40:29,731 --> 00:40:30,950
BOTH: What?
839
00:40:30,993 --> 00:40:32,593
No, no, no. No. Wait a
minute, no, hold...
840
00:40:32,617 --> 00:40:34,693
You first, you first.
They offered...
841
00:40:34,736 --> 00:40:38,697
Avery is leaving
to run for office,
842
00:40:38,740 --> 00:40:42,527
and the commission wants
me as RHD captain.
843
00:40:42,570 --> 00:40:44,703
Not interim, permanent.
844
00:40:44,746 --> 00:40:46,182
No. Mm-hmm.
845
00:40:46,226 --> 00:40:48,097
Honey, that's huge. I know.
846
00:40:48,141 --> 00:40:49,185
What did you say?
847
00:40:49,229 --> 00:40:50,709
I didn't say nothing yet.
848
00:40:50,752 --> 00:40:52,667
I wanted to talk
to Riggs and Avery
849
00:40:52,711 --> 00:40:54,713
and, of course, I
wanted to talk to you.
850
00:40:54,756 --> 00:40:59,021
I want to hear about
this whole captain
851
00:40:59,065 --> 00:41:02,198
thing, baby, come on!
852
00:41:02,242 --> 00:41:05,724
Like, who made the offer? Are
you thinking about it, baby?
853
00:41:05,767 --> 00:41:08,248
Tell me. I think I'm
thinking about it.
854
00:41:08,291 --> 00:41:09,597
You should.
855
00:41:09,641 --> 00:41:10,921
I mean, it would
be a big change.
856
00:41:10,945 --> 00:41:13,296
Yeah. But...
857
00:41:13,340 --> 00:41:14,820
maybe I'm ready for that.
858
00:41:14,863 --> 00:41:17,213
Mm-hmm.
859
00:41:17,257 --> 00:41:18,693
And there's also the whole...
Oh.
860
00:41:18,737 --> 00:41:20,390
The people calling
you "Captain."
861
00:41:20,434 --> 00:41:23,350
Yeah, that thing, you
know what I'm saying.Yes.
862
00:41:23,393 --> 00:41:26,658
I do. Of course,
you and the kids
863
00:41:26,701 --> 00:41:28,660
will not have to call me that.
864
00:41:28,703 --> 00:41:31,314
Except maybe, uh,
on the weekdays
865
00:41:31,358 --> 00:41:33,186
when it would be official.
866
00:41:33,229 --> 00:41:35,362
Not a chance.
867
00:41:36,363 --> 00:41:38,104
Captain.
868
00:41:38,147 --> 00:41:40,106
See, see how good that sounds?
869
00:41:40,149 --> 00:41:42,282
I do. I'm so proud of you.
870
00:42:08,874 --> 00:42:11,398
Hey, Junior.
871
00:42:13,443 --> 00:42:15,794
You, uh...
872
00:42:15,837 --> 00:42:17,317
You didn't want to come in?
873
00:42:22,061 --> 00:42:24,454
Looks like you got everything
under control in there.
874
00:42:25,499 --> 00:42:27,370
Well, in case you're worried,
875
00:42:27,414 --> 00:42:29,721
the doctors say he's
out of the woods.
876
00:42:29,764 --> 00:42:31,810
Good.
877
00:42:31,853 --> 00:42:35,727
Give this one a chance, okay?
878
00:42:35,770 --> 00:42:38,860
Look, son,
879
00:42:38,904 --> 00:42:43,082
I appreciate everything
you done for me.
880
00:42:43,125 --> 00:42:46,389
You went over and above.
881
00:42:46,433 --> 00:42:49,305
Getting me out of prison,
taking care of Llewyn Cooke.
882
00:42:49,349 --> 00:42:53,483
It couldn't have gone
better if I'd planned it.
883
00:42:58,097 --> 00:42:59,228
Did you?
884
00:43:04,582 --> 00:43:07,280
I'll be seeing you, son.
61429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.