Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,533 --> 00:01:01,533
Subtitles by explosiveskull
2
00:03:20,991 --> 00:03:22,093
Okay, hold on.
3
00:03:26,462 --> 00:03:27,995
Are you really
selling everything?
4
00:03:27,997 --> 00:03:29,533
Yeah. Need the money.
5
00:03:35,139 --> 00:03:36,341
These are nice.
6
00:03:37,039 --> 00:03:37,905
Thanks.
7
00:03:37,907 --> 00:03:39,840
Do I want to know
where you got them?
8
00:03:39,842 --> 00:03:40,877
Does it matter?
9
00:03:42,044 --> 00:03:42,946
No.
10
00:03:45,449 --> 00:03:46,651
How much do you want?
11
00:03:47,717 --> 00:03:48,719
Thirty.
12
00:03:50,020 --> 00:03:51,919
Fifteen.
13
00:03:51,921 --> 00:03:52,856
Twenty.
14
00:03:54,824 --> 00:03:55,792
I'll do twenty.
15
00:04:09,139 --> 00:04:11,173
- Not that.
- Excuse me.
16
00:04:11,175 --> 00:04:12,777
- Excuse yourself.
- Wait outside.
17
00:04:16,947 --> 00:04:18,081
This is extortion.
18
00:04:28,658 --> 00:04:30,161
Your mom had good taste.
19
00:04:32,062 --> 00:04:32,864
Keep it.
20
00:04:34,197 --> 00:04:37,632
Hey, if I ever see you in my house
again, I'll break your arms.
21
00:04:37,634 --> 00:04:39,634
Yeah, I'll still have both
my legs to kick you in the...
22
00:04:39,636 --> 00:04:40,671
Hey, asshole!
23
00:04:43,240 --> 00:04:45,042
And tell your sister
to brush her teeth.
24
00:04:55,985 --> 00:04:58,688
I could take in that guy, I
just needed like thirty seconds.
25
00:04:59,889 --> 00:05:01,957
Now he'll just keep coming back.
26
00:05:01,959 --> 00:05:03,757
What did you
even do to him?
27
00:05:03,759 --> 00:05:05,026
Nothing. Nothing.
28
00:05:05,028 --> 00:05:06,129
Yeah. Bullshit.
29
00:05:46,937 --> 00:05:48,072
Hit it, Robert.
30
00:05:54,211 --> 00:05:55,480
Hey, grandma.
31
00:06:14,064 --> 00:06:15,500
What'll t be today?
32
00:06:16,800 --> 00:06:19,036
Another shitty
soap opera this is?
33
00:06:20,237 --> 00:06:22,937
Or UFC?
34
00:06:22,939 --> 00:06:25,072
Where's the rest
of her pills for this week?
35
00:06:25,074 --> 00:06:26,808
I don't know.
36
00:06:26,810 --> 00:06:28,846
- Oh, we ran out.
- When?
37
00:06:30,112 --> 00:06:31,680
Sunday?
38
00:06:31,682 --> 00:06:33,985
That was five days ago.
Why are you telling me now?
39
00:06:34,918 --> 00:06:37,017
Does it matter?
It's not like they work.
40
00:06:37,019 --> 00:06:38,252
Oscar.
41
00:06:38,254 --> 00:06:40,788
I'll go to pharmacy tomorrow.
42
00:06:40,790 --> 00:06:43,093
No, it's fine. I got it.
I've signed this.
43
00:06:44,124 --> 00:06:44,794
And stop being a shit at school.
44
00:06:46,163 --> 00:06:52,233
"Oscar's been involved in three
physical altercations this week".
45
00:06:52,235 --> 00:06:53,668
Say "ah".
46
00:06:53,670 --> 00:06:57,072
"He's been displaying behaviors that
are against our bullying policy.
47
00:06:57,074 --> 00:06:59,242
Please contact the school
immediately to schedule a meeting".
48
00:07:00,810 --> 00:07:01,678
Nope.
49
00:07:06,149 --> 00:07:07,084
Sean!
50
00:07:07,985 --> 00:07:08,752
Seany!
51
00:07:16,627 --> 00:07:19,961
Man, get your scrawny ass down
here, come take me to this party.
52
00:07:19,963 --> 00:07:21,930
- Give me a minute.
- All right. I'm coming up.
53
00:07:21,932 --> 00:07:24,264
No, no, stay there. I'm coming.
54
00:07:24,266 --> 00:07:26,002
I'm cooking down here, bro.
55
00:07:28,038 --> 00:07:28,939
Uh...
56
00:07:29,839 --> 00:07:31,339
I'm heading out.
57
00:07:31,341 --> 00:07:33,375
There's some cash
on the kitchen counter.
58
00:07:33,377 --> 00:07:35,646
Just order a pizza
and look after grandma.
59
00:07:40,050 --> 00:07:41,085
Just you and me.
60
00:07:43,954 --> 00:07:46,221
Hey, man, why you never
invite me upstairs?
61
00:07:46,223 --> 00:07:47,223
It's messy.
62
00:07:49,392 --> 00:07:51,828
- Where did you get the gas?
- Hey, don't worry about it.
63
00:07:54,064 --> 00:07:56,798
Yo, the night
is going to be epic.
64
00:07:56,800 --> 00:07:59,067
Yeah? We don't even
like these people.
65
00:07:59,069 --> 00:08:00,668
They don't even like me.
66
00:08:00,670 --> 00:08:01,372
True.
67
00:08:03,706 --> 00:08:07,442
Bro, how about you just try to be
like a teenager for one night?
68
00:08:07,444 --> 00:08:10,211
Then you go back to being
a single mom in the morning.
69
00:08:10,213 --> 00:08:11,649
All right, now unlock the door.
70
00:08:15,084 --> 00:08:16,885
Okay, bro, my bad about the mom.
71
00:08:16,887 --> 00:08:17,922
It's fine.
72
00:08:22,225 --> 00:08:24,392
No, no, you got to push.
73
00:08:24,394 --> 00:08:25,392
- Are you serious?
- Yeah.
74
00:08:25,394 --> 00:08:27,130
The starter's shit,
you got to push the car.
75
00:08:39,341 --> 00:08:40,474
Whoa, whoa!
76
00:08:40,476 --> 00:08:41,312
Hold up!
77
00:08:43,813 --> 00:08:44,914
Starter, my ass.
78
00:08:52,254 --> 00:08:53,691
What's going on?
79
00:08:58,995 --> 00:09:00,398
That's a fun night.
80
00:09:02,399 --> 00:09:03,234
Damn.
81
00:09:07,136 --> 00:09:09,873
Come on bro, we're here,
baby. We're here.
82
00:09:11,475 --> 00:09:13,407
Look at the drink stand.
83
00:09:13,409 --> 00:09:14,844
What's going on, bro?
84
00:09:15,979 --> 00:09:17,114
Hey! What's happening?
85
00:09:20,317 --> 00:09:21,849
Snap.
86
00:09:21,851 --> 00:09:24,752
You know they got drinks...
drinks over there?
87
00:09:24,754 --> 00:09:26,090
Yo, give me five, all right?
88
00:09:38,902 --> 00:09:40,037
Nathan!
89
00:10:45,568 --> 00:10:47,502
Yep.
90
00:10:47,504 --> 00:10:48,404
She looks good.
91
00:10:50,039 --> 00:10:52,040
I think she's
with that Tom guy now.
92
00:10:52,042 --> 00:10:53,273
- For real?
- Mm-Mm.
93
00:10:53,275 --> 00:10:54,943
Nah, I don't think
that's official.
94
00:10:54,945 --> 00:10:57,411
I mean, Chris Harris says he's been making
out with her every day after homecoming.
95
00:10:57,413 --> 00:10:58,515
Really?
96
00:11:00,350 --> 00:11:03,318
But you know we talk shit.
You know that guy talks shit.
97
00:11:03,320 --> 00:11:05,353
All right, my man
is a professional shit-talker.
98
00:11:05,355 --> 00:11:08,623
So, you... right? That
can't... that's not true.
99
00:11:08,625 --> 00:11:11,291
She's... yeah, she's going
to... she's coming right over.
100
00:11:11,293 --> 00:11:13,427
How is it going?
Can't handle the cool kids?
101
00:11:13,429 --> 00:11:15,298
- I'm here for a refill.
- Refill.
102
00:11:19,101 --> 00:11:23,039
Huh? You need me. I'm coming right
now, bro. I'm coming right now.
103
00:11:30,880 --> 00:11:32,546
What's new? How's your grandma?
104
00:11:32,548 --> 00:11:34,449
- She's good. Yeah.
- Good.
105
00:11:34,451 --> 00:11:35,820
- It's so sweet.
- Yeah.
106
00:11:36,653 --> 00:11:37,388
Yeah.
107
00:11:38,989 --> 00:11:40,391
Actually she's not.
108
00:11:41,457 --> 00:11:44,191
She's like completely out of it.
109
00:11:44,193 --> 00:11:46,262
Most days she doesn't
talk much anymore.
110
00:11:48,264 --> 00:11:48,966
Yeah.
111
00:11:50,900 --> 00:11:52,001
It sucks.
112
00:11:53,937 --> 00:11:54,971
Your stepmom?
113
00:11:55,905 --> 00:11:57,040
Still a bitch.
114
00:12:02,678 --> 00:12:04,945
- Is that real?
- Yeah.
115
00:12:04,947 --> 00:12:08,215
Got it a couple
months ago. It's...
116
00:12:08,217 --> 00:12:11,087
It means I'm the way
and the truth and the light.
117
00:12:12,254 --> 00:12:13,423
Tom got one too.
118
00:12:15,357 --> 00:12:18,258
That was like a two
for one thing.
119
00:12:18,260 --> 00:12:19,459
That's cute.
120
00:12:19,461 --> 00:12:21,164
Yeah. We thought so.
121
00:12:24,000 --> 00:12:25,535
So, you guys
are like serious now?
122
00:12:27,470 --> 00:12:31,141
I don't know about serious,
but we have fun.
123
00:12:32,676 --> 00:12:34,044
You mean you have sex.
124
00:12:36,479 --> 00:12:37,381
Jesus.
125
00:12:38,248 --> 00:12:40,381
- Sean, really?
- So, yeah, I'm right.
126
00:12:40,383 --> 00:12:41,418
Yeah, you're right.
127
00:12:43,653 --> 00:12:45,420
Look, I don't know even know
why you would care.
128
00:12:45,422 --> 00:12:47,021
You haven't spoken more
than two words to me
129
00:12:47,023 --> 00:12:48,555
since we got off high school.
130
00:12:48,557 --> 00:12:50,691
I get that you were
going through a lot.
131
00:12:50,693 --> 00:12:53,361
Don't do that.
I don't want your pity.
132
00:12:53,363 --> 00:12:54,364
That's not what that is.
133
00:12:57,033 --> 00:12:59,168
I would have been there
in a second if you asked.
134
00:13:00,403 --> 00:13:01,471
But you weren't.
135
00:13:06,543 --> 00:13:08,443
Have a great night.
I hope that you're good.
136
00:13:08,445 --> 00:13:11,079
Yeah. I'm awesome.
137
00:13:11,081 --> 00:13:12,115
Bet you are.
138
00:13:16,653 --> 00:13:17,454
Alex.
139
00:13:18,520 --> 00:13:19,455
What?
140
00:13:20,657 --> 00:13:22,158
Can't we just talk?
141
00:13:23,460 --> 00:13:24,461
Like not here?
142
00:13:26,629 --> 00:13:28,065
Will you call me?
143
00:13:29,032 --> 00:13:31,134
I got a new phone.
I don't have your number.
144
00:13:33,235 --> 00:13:34,170
Sorry.
145
00:13:41,378 --> 00:13:42,312
Jesus, Sean.
146
00:13:43,580 --> 00:13:44,949
Now you have it.
147
00:13:50,653 --> 00:13:52,020
- Hey.
- Hey.
148
00:13:52,022 --> 00:13:53,490
Road's waiting. You coming?
149
00:14:01,663 --> 00:14:03,031
Have fun.
150
00:14:03,033 --> 00:14:04,401
We will. Sweet to have you.
151
00:14:24,687 --> 00:14:25,990
Do you feel it?
152
00:14:27,791 --> 00:14:29,623
I feel butterflies.
153
00:14:29,625 --> 00:14:31,562
It's okay. Just a moment.
154
00:15:42,532 --> 00:15:43,567
Hey, yo!
155
00:15:45,201 --> 00:15:47,767
Yo, yo, yo, yo. Yo, I need you to come and
introduce yourself again to this girl
156
00:15:47,769 --> 00:15:49,302
so that she says her name again.
157
00:15:49,304 --> 00:15:50,872
It's like the "Yeladarah",
but I can't...
158
00:15:50,874 --> 00:15:52,242
I think I'm done.
159
00:15:53,408 --> 00:15:55,276
- For real?
- Yeah.
160
00:15:55,278 --> 00:15:57,114
Maybe it's written
in her underwear.
161
00:15:58,748 --> 00:15:59,583
Genius.
162
00:16:00,817 --> 00:16:02,550
Quite the mob.
163
00:16:02,552 --> 00:16:04,384
Go home safe, alright?
164
00:16:04,386 --> 00:16:05,721
I care about you.
165
00:16:10,860 --> 00:16:11,794
Alex!
166
00:16:16,365 --> 00:16:17,234
Alex!
167
00:16:34,517 --> 00:16:35,419
Shit.
168
00:17:30,440 --> 00:17:31,208
Alex!
169
00:17:33,875 --> 00:17:35,244
Alex!
170
00:17:39,515 --> 00:17:40,350
Alex.
171
00:17:45,555 --> 00:17:46,720
Shit.
172
00:17:46,722 --> 00:17:47,924
What am I doing?
173
00:19:09,638 --> 00:19:10,439
Hey.
174
00:19:14,477 --> 00:19:15,679
Just get her legs.
175
00:19:55,751 --> 00:19:57,084
Behind me.
176
00:19:57,086 --> 00:19:58,654
I got your back. Cover me!
177
00:20:00,123 --> 00:20:01,424
I need a distraction!
178
00:20:02,526 --> 00:20:04,491
Goddamn it, Callaghan,
watch your back!
179
00:20:04,493 --> 00:20:05,728
Protect your black ass!
180
00:20:10,098 --> 00:20:12,999
Overnight temperature has
been dropped into the sixties
181
00:20:13,001 --> 00:20:14,471
and tomorrow's forecast...
182
00:20:50,006 --> 00:20:50,707
Hey.
183
00:21:10,859 --> 00:21:11,894
Are you okay?
184
00:21:36,018 --> 00:21:37,019
What happened to you?
185
00:21:43,192 --> 00:21:46,563
If you tell me where you live,
I can take you back home.
186
00:21:54,170 --> 00:21:55,138
There.
187
00:22:01,544 --> 00:22:02,879
Are you sure you're okay?
188
00:22:05,780 --> 00:22:06,682
You're welcome.
189
00:23:01,570 --> 00:23:02,805
You need me to call the police?
190
00:23:03,873 --> 00:23:04,774
Anyone?
191
00:23:06,909 --> 00:23:08,879
Here, help yourself.
192
00:23:59,662 --> 00:24:00,230
Hello?
193
00:24:03,065 --> 00:24:03,566
Hello?
194
00:24:05,634 --> 00:24:06,967
Okay, I'm hanging up.
195
00:24:06,969 --> 00:24:07,836
Please...
196
00:24:08,971 --> 00:24:09,873
don't.
197
00:24:11,707 --> 00:24:13,243
Alex? You okay?
198
00:24:14,143 --> 00:24:14,944
Yeah.
199
00:24:17,712 --> 00:24:19,115
What happened? Where are you?
200
00:24:25,654 --> 00:24:27,654
Where am I?
201
00:24:27,656 --> 00:24:29,291
Casey's Diner on 65.
202
00:24:53,182 --> 00:24:54,049
Hey.
203
00:24:59,922 --> 00:25:01,287
What happened?
204
00:25:01,289 --> 00:25:04,193
She showed up half naked.
So, I gave her some clothes.
205
00:25:06,862 --> 00:25:08,961
I should call the cops.
206
00:25:08,963 --> 00:25:11,067
Please don't.
I'll take her home. Alex.
207
00:25:13,201 --> 00:25:13,903
Come on.
208
00:25:16,872 --> 00:25:17,407
Let's go.
209
00:25:26,781 --> 00:25:28,417
You can crash
at my place if you want.
210
00:25:31,353 --> 00:25:35,859
Just to give you a chance to sleep
off whatever you took at the party.
211
00:25:59,414 --> 00:26:00,416
You want to change?
212
00:26:44,393 --> 00:26:45,228
Hey.
213
00:26:46,428 --> 00:26:49,232
Yeah. Your nose is bleeding.
214
00:26:52,567 --> 00:26:54,304
Just hold that.
215
00:26:56,305 --> 00:26:57,941
Just... wait.
216
00:27:00,276 --> 00:27:01,341
Okay.
217
00:27:01,343 --> 00:27:02,445
Lean your head back.
218
00:27:03,479 --> 00:27:04,480
Okay.
219
00:27:05,413 --> 00:27:08,384
Just... just... okay, okay.
220
00:27:14,423 --> 00:27:15,325
Let me see.
221
00:27:21,997 --> 00:27:24,134
Yeah, okay. I think it stopped.
222
00:27:33,442 --> 00:27:34,911
You won't even...
223
00:28:15,483 --> 00:28:20,053
President Trump has not retreated
on any of his strong positions
224
00:28:20,055 --> 00:28:23,526
on banning illegal aliens from
entering the country following...
225
00:29:08,170 --> 00:29:10,003
...city's west side.
226
00:29:10,005 --> 00:29:14,507
One way of John Street is temporarily closed
for ongoing construction. Signs of...
227
00:29:14,509 --> 00:29:16,142
Can I have this
refilled, please?
228
00:29:16,144 --> 00:29:18,378
...forbidding drivers
to make a right turn off...
229
00:29:18,380 --> 00:29:20,279
Sure thing.
230
00:29:20,281 --> 00:29:23,986
Police have been on scene since last week
cautioning drivers and issuing tickets.
231
00:29:25,054 --> 00:29:28,020
Officers say drivers tell them
they don't see the sign
232
00:29:28,022 --> 00:29:29,855
or that they don't see
the danger.
233
00:29:29,857 --> 00:29:35,030
But police say the risk is real for both
motorists and construction workers.
234
00:29:36,397 --> 00:29:38,198
An eventful night
in the Plano Valley.
235
00:29:38,200 --> 00:29:42,969
The southland blackout left three
hundred thousand homes without power.
236
00:29:42,971 --> 00:29:46,139
The result of an electrical
surge at a large transformer.
237
00:29:46,141 --> 00:29:49,241
It lit up the night's sky
for several seconds
238
00:29:49,243 --> 00:29:52,144
prompting a flood of calls
from concerned residents.
239
00:29:52,146 --> 00:29:55,684
Some have suggested
a meteor or northern lights.
240
00:29:56,684 --> 00:30:01,057
Vandals have a struck a hole at near
Hillcrest Park stealing two signs...
241
00:30:03,625 --> 00:30:08,061
High Street near Hillcrest Park's been
problematic for pedestrians for years.
242
00:30:08,063 --> 00:30:09,962
Who's that?
243
00:30:09,964 --> 00:30:12,467
Residents complained that fast-moving
traffic along the lot nearby crosswalks...
244
00:30:13,402 --> 00:30:14,604
Is that you, Janey?
245
00:30:18,240 --> 00:30:19,474
You're not Janey.
246
00:30:21,542 --> 00:30:24,378
...is trying to locate
17-year-old Alex Lainey,
247
00:30:24,380 --> 00:30:26,513
reported missing
early this morning.
248
00:30:26,515 --> 00:30:29,783
Last seen at the Southland
Energy reservoir.
249
00:30:29,785 --> 00:30:31,084
- Reporter Jerry Bailey...
- Thanks.
250
00:30:31,086 --> 00:30:34,187
...is on the scene and
she'll bring us up to date...
251
00:30:57,078 --> 00:30:58,347
Oh, fuck.
252
00:31:12,528 --> 00:31:13,596
Good morning, sweetheart.
253
00:31:17,332 --> 00:31:18,267
Where's your brother?
254
00:31:20,134 --> 00:31:22,305
Chocolate for breakfast, really?
255
00:31:25,441 --> 00:31:28,177
I'm going to the store.
Get that mess cleaned up.
256
00:31:47,229 --> 00:31:48,163
Sean?
257
00:32:25,800 --> 00:32:26,836
Shit!
258
00:33:04,573 --> 00:33:06,373
Hey, Sean, you got to see this.
259
00:33:06,375 --> 00:33:08,440
Look, this... this girl, you got
to see what she can do.
260
00:33:08,442 --> 00:33:09,742
She has some crazy
powers or something.
261
00:33:09,744 --> 00:33:12,211
- What, Alex?
- Alex?
262
00:33:12,213 --> 00:33:14,413
We need to get you home. They think
you're like missing or something.
263
00:33:14,415 --> 00:33:16,850
No, no, no, listen,
you have to see this.
264
00:33:16,852 --> 00:33:17,718
Where's grandma?
265
00:33:17,720 --> 00:33:20,253
- She's gone. She went out.
- What?
266
00:33:20,255 --> 00:33:21,854
She's fine. She went out.
267
00:33:21,856 --> 00:33:23,957
- Grandma!
- No, she's fine. She's totally fine.
268
00:33:23,959 --> 00:33:26,625
- What do you mean?
- I mean, she's completely okay. She's back to normal.
269
00:33:26,627 --> 00:33:27,561
What...
270
00:33:27,563 --> 00:33:28,598
Good morning.
271
00:33:38,472 --> 00:33:41,610
What's the matter with you two? Come
on, help me put this stuff away.
272
00:33:43,244 --> 00:33:44,544
You're okay.
273
00:33:44,546 --> 00:33:45,715
Of course I'm okay.
274
00:33:48,817 --> 00:33:51,617
Sorry, this is Alex.
275
00:33:51,619 --> 00:33:52,754
I know. We've met.
276
00:33:54,189 --> 00:33:57,257
You know, some notice would be nice
if someone's going to stay over.
277
00:33:57,259 --> 00:34:00,496
I mean, this place looks
like a circus for the night.
278
00:34:01,762 --> 00:34:03,665
No offense.
279
00:34:05,933 --> 00:34:07,667
You know, you got
Sean all love sick.
280
00:34:07,669 --> 00:34:09,769
- Jesus, grandma.
- Don't you 'Jesus' me.
281
00:34:09,771 --> 00:34:13,740
You don't think she could see it?
Look, your face is all flushed.
282
00:34:13,742 --> 00:34:14,644
It's lovely.
283
00:34:15,911 --> 00:34:18,813
Sean, set the table. Alex, how
would you like your eggs?
284
00:34:26,487 --> 00:34:29,291
Haven't seen my grandma like
that in, I don't know how long.
285
00:34:30,358 --> 00:34:31,527
That was crazy.
286
00:34:34,528 --> 00:34:36,498
Hopefully, she still
remembers how to drive.
287
00:34:54,449 --> 00:34:55,550
Okay, we should hurry.
288
00:34:56,818 --> 00:34:59,222
Can't really have the cops coming
to my house looking for you.
289
00:35:01,356 --> 00:35:02,258
Okay.
290
00:35:05,827 --> 00:35:06,929
What did he give you?
291
00:35:07,996 --> 00:35:08,961
Who?
292
00:35:08,963 --> 00:35:11,766
What do you mean, who?
Tom, your boyfriend.
293
00:35:12,833 --> 00:35:15,367
Someone gave you a pill
at the party.
294
00:35:15,369 --> 00:35:16,970
I can't remember anything.
295
00:35:16,972 --> 00:35:20,276
Then why didn't you ask him to pick you
up when you're out with friends. Why me?
296
00:35:31,887 --> 00:35:32,788
Right.
297
00:35:43,764 --> 00:35:44,733
Where are you going?
298
00:35:48,003 --> 00:35:49,372
Your house is that way.
299
00:35:55,409 --> 00:35:56,842
Seriously?
300
00:35:56,844 --> 00:35:58,346
You don't remember
where you live?
301
00:35:59,514 --> 00:36:00,950
Tell Tom to get better drugs.
302
00:36:02,851 --> 00:36:05,117
Or you could just get
a better boyfriend.
303
00:36:05,119 --> 00:36:05,987
Okay.
304
00:36:09,358 --> 00:36:10,393
That was a joke.
305
00:36:31,847 --> 00:36:34,012
Alex, where the hell
have you been?
306
00:36:34,014 --> 00:36:34,884
I'm sorry.
307
00:36:36,385 --> 00:36:38,521
They found all of your stuff
by the reservoir.
308
00:36:39,454 --> 00:36:40,722
We thought you were dead.
309
00:36:42,157 --> 00:36:43,693
Why don't you step in, son?
310
00:36:48,963 --> 00:36:50,498
Mister Lainey, please.
311
00:36:51,400 --> 00:36:53,066
It's his wife.
312
00:36:53,068 --> 00:36:55,471
Hi, yeah. She just walked
through the door.
313
00:36:56,771 --> 00:36:58,405
You're fine, right?
314
00:36:58,407 --> 00:36:59,041
Alex!
315
00:37:01,675 --> 00:37:04,079
I... I don't know.
316
00:37:31,106 --> 00:37:32,007
Alex!
317
00:37:35,043 --> 00:37:37,646
Just talk to them. You
didn't do anything wrong.
318
00:37:53,027 --> 00:37:55,228
What? What is it?
319
00:37:55,230 --> 00:37:56,865
We shouldn't have come here.
320
00:38:00,168 --> 00:38:01,967
What's over those mountains?
321
00:38:01,969 --> 00:38:04,706
I don't know. Just
hundred miles of desert.
322
00:38:14,014 --> 00:38:15,882
It's not just desert.
323
00:38:15,884 --> 00:38:17,686
- What?
- Alex!
324
00:38:27,963 --> 00:38:30,966
Alex. Honey, just open
the door, please.
325
00:38:40,708 --> 00:38:41,874
Alex.
326
00:38:41,876 --> 00:38:43,175
Can you just open
the door for me?
327
00:38:43,177 --> 00:38:44,512
Alex, open the door.
328
00:38:45,880 --> 00:38:47,012
I think I should go.
329
00:38:47,014 --> 00:38:48,680
Alex!
330
00:38:48,682 --> 00:38:50,885
Alex, open
the goddamn door right now!
331
00:38:52,286 --> 00:38:54,122
Alex, open the door right now!
332
00:39:30,057 --> 00:39:31,124
Alex!
333
00:39:31,126 --> 00:39:32,325
What? How did...?
334
00:39:32,327 --> 00:39:34,159
Alex! Come back here!
335
00:39:34,161 --> 00:39:34,797
Alex.
336
00:39:38,233 --> 00:39:39,632
Alex.
337
00:39:39,634 --> 00:39:41,568
Wait! Where are you going?
338
00:39:41,570 --> 00:39:42,872
I don't belong here.
339
00:39:44,873 --> 00:39:46,242
Alex? Alex!
340
00:39:48,577 --> 00:39:49,011
Alex!
341
00:39:52,246 --> 00:39:53,047
Alex!
342
00:39:55,750 --> 00:39:56,719
Slow down!
343
00:40:11,967 --> 00:40:15,969
Caucasian female,
five-seven, Alex Lainey, seventeen.
344
00:40:15,971 --> 00:40:19,771
Caucasian male, five-eight, seventeen
in black and white number one,
345
00:40:19,773 --> 00:40:22,076
one, six, sending out
AMBER Alert.
346
00:40:25,179 --> 00:40:28,146
You can just go back and tell them
that I forced you to come with me.
347
00:40:28,148 --> 00:40:30,552
You did force me. You
pushed me out of window.
348
00:40:35,623 --> 00:40:37,025
How did you know
you could do that?
349
00:40:40,128 --> 00:40:42,662
I didn't know. It just happened.
350
00:40:42,664 --> 00:40:44,133
That doesn't just happen.
351
00:40:52,840 --> 00:40:54,777
You got to tell
me something, just
352
00:40:55,943 --> 00:40:58,581
anything so I don't feel
like I'm losing my mind.
353
00:41:07,889 --> 00:41:08,757
I was under water.
354
00:41:11,826 --> 00:41:14,762
It's like I was drowning...
I was drowning.
355
00:41:17,264 --> 00:41:18,634
I should be dead.
356
00:41:23,204 --> 00:41:25,307
But there was something
in the water with me.
357
00:41:36,351 --> 00:41:37,820
I can still feel it.
358
00:41:43,358 --> 00:41:44,626
What does it feel like?
359
00:42:24,199 --> 00:42:25,901
So, you're like...
360
00:42:26,867 --> 00:42:27,735
what, like
361
00:42:29,737 --> 00:42:31,339
magnetic or something?
362
00:42:32,873 --> 00:42:33,908
I don't know.
363
00:42:39,780 --> 00:42:40,416
Wait.
364
00:42:49,923 --> 00:42:51,090
Okay. Do it again.
365
00:42:51,092 --> 00:42:52,258
Do what again?
366
00:42:52,260 --> 00:42:54,360
Your thing. Do it again.
367
00:42:54,362 --> 00:42:57,329
I don't know how to do it.
I don't... it just happens.
368
00:42:57,331 --> 00:42:58,866
Just do what you did.
369
00:43:13,815 --> 00:43:15,384
I don't know what
I'm supposed to do.
370
00:43:16,451 --> 00:43:18,219
Wait, wait, wait,
just put it back.
371
00:43:19,320 --> 00:43:20,789
Just let me try
one more time.
372
00:43:56,090 --> 00:43:57,222
Alex.
373
00:43:57,224 --> 00:43:58,226
Is it working?
374
00:44:00,994 --> 00:44:02,830
Damn it, I thought
that I had it.
375
00:44:36,998 --> 00:44:38,432
We need to get off the road.
376
00:44:58,052 --> 00:44:59,121
What can I get you?
377
00:45:00,322 --> 00:45:05,260
Sprite, Cherry Coke and two
chicken fingers with fries.
378
00:45:20,407 --> 00:45:21,375
You okay?
379
00:45:26,481 --> 00:45:27,349
I'm fine.
380
00:45:34,422 --> 00:45:35,688
It's Cherry Coke.
381
00:45:35,690 --> 00:45:37,358
I know you hate that diet stuff.
382
00:45:38,927 --> 00:45:41,063
Well, you used to.
383
00:45:50,405 --> 00:45:53,108
You seriously don't
remember anything?
384
00:45:56,710 --> 00:45:58,212
You know when you have a dream
385
00:45:59,447 --> 00:46:01,646
and it's so intense
386
00:46:01,648 --> 00:46:03,551
you think that
it's actually happening?
387
00:46:06,086 --> 00:46:08,422
But then by the time you
brush your teeth, it's all gone.
388
00:46:11,224 --> 00:46:13,059
That's how my life feels.
389
00:46:13,061 --> 00:46:15,360
I know that all this stuff
happened, I just...
390
00:46:15,362 --> 00:46:17,265
I can't remember any of it.
391
00:46:19,233 --> 00:46:21,536
Up until last night
when you picked me up.
392
00:46:30,077 --> 00:46:31,313
I'm glad you called me.
393
00:46:35,615 --> 00:46:36,652
Do you mean that?
394
00:46:39,353 --> 00:46:40,187
Yeah.
395
00:46:47,762 --> 00:46:49,664
I feel like we're
Bonnie and Clyde.
396
00:46:51,699 --> 00:46:53,501
I don't know who that is.
397
00:46:55,202 --> 00:46:57,369
Chicken tenders.
398
00:46:57,371 --> 00:46:58,338
Thank you.
399
00:46:58,340 --> 00:46:59,606
Now listen, this ain't
none of my business
400
00:46:59,608 --> 00:47:02,477
but those boys over there have
been watching you for a while.
401
00:47:08,449 --> 00:47:10,349
Can I get this to go?
402
00:47:10,351 --> 00:47:11,286
Sure, baby.
403
00:47:13,588 --> 00:47:15,123
- Let's go.
- What's wrong?
404
00:47:25,199 --> 00:47:27,168
Hey, you're Alex Lainey, right?
405
00:47:28,635 --> 00:47:30,404
I know you guys
are like fugitives.
406
00:47:35,742 --> 00:47:37,278
Dude, what did I tell you?
407
00:47:38,713 --> 00:47:40,278
See?
408
00:47:40,280 --> 00:47:41,646
I thought you were dead.
409
00:47:41,648 --> 00:47:43,250
Where the hell have you been?
410
00:47:45,485 --> 00:47:46,587
Did he kidnap you?
411
00:47:48,255 --> 00:47:49,023
No.
412
00:47:49,923 --> 00:47:51,322
Whatever, just get
in the truck, Alex.
413
00:47:51,324 --> 00:47:53,391
She's not going with you.
414
00:47:53,393 --> 00:47:55,126
I don't even know
who you are, man.
415
00:47:55,128 --> 00:47:57,365
I'm taking you home
to your family.
416
00:47:58,432 --> 00:47:59,465
Let's go.
417
00:47:59,467 --> 00:48:00,398
Hey.
418
00:48:00,400 --> 00:48:01,666
- Alex.
- Sean!
419
00:48:01,668 --> 00:48:03,170
- Sean!
- Alex!
420
00:48:40,775 --> 00:48:42,508
You need to get in the car.
421
00:48:42,510 --> 00:48:43,775
Sorry, who are you?
422
00:48:43,777 --> 00:48:45,510
If you want to make it through
the night, get in the car now.
423
00:48:45,512 --> 00:48:47,445
- Thanks, we're fine.
- No, you're not.
424
00:48:47,447 --> 00:48:49,481
- There are people looking for you.
- Yeah, we know that.
425
00:48:49,483 --> 00:48:51,550
I'm not talking about police.
426
00:48:51,552 --> 00:48:53,454
Hey. You don't recognize me?
427
00:48:55,655 --> 00:48:57,259
I gave you a ride last night.
428
00:49:03,498 --> 00:49:05,534
They'll find her
just like I did.
429
00:49:09,603 --> 00:49:12,804
I'm guessing you have a lot of questions
about what's happening to you.
430
00:49:12,806 --> 00:49:14,208
I can give you some answers.
431
00:49:15,309 --> 00:49:16,445
But you need to trust me.
432
00:49:19,246 --> 00:49:21,880
Really nice of you.
I think we're...
433
00:49:21,882 --> 00:49:22,817
Alex.
434
00:49:25,652 --> 00:49:26,420
Alex.
435
00:49:29,322 --> 00:49:30,658
This is a bad idea.
436
00:49:50,210 --> 00:49:51,378
Put this on.
437
00:49:55,483 --> 00:49:57,282
What is it?
438
00:49:57,284 --> 00:49:58,252
It's made of lead.
439
00:50:01,556 --> 00:50:02,657
Like at the dentist.
440
00:50:04,659 --> 00:50:05,460
Why?
441
00:50:07,360 --> 00:50:08,362
Protection.
442
00:50:12,800 --> 00:50:13,869
Protection from what?
443
00:50:17,605 --> 00:50:18,539
From her.
444
00:50:34,255 --> 00:50:36,921
I've seen this stuff on
YouTube. It's all bullshit.
445
00:50:36,923 --> 00:50:42,728
You're right. Most of it is grainy home
video of flying saucers, abduction stories.
446
00:50:42,730 --> 00:50:45,530
They're just distractions
to throw in the six o'clock news
447
00:50:45,532 --> 00:50:48,670
to make sure that any real evidence
will get lost in the noise.
448
00:50:50,938 --> 00:50:52,340
But it's hard to hide now.
449
00:50:53,641 --> 00:50:54,943
Everyone has a camera.
450
00:50:56,643 --> 00:50:59,378
So, you're saying
those are like,
451
00:50:59,380 --> 00:51:02,313
- what, alien spaceships?
- No, no, no, no.
452
00:51:02,315 --> 00:51:04,883
Not spaceships, just light.
453
00:51:04,885 --> 00:51:06,521
No mass to slow you down.
454
00:51:12,360 --> 00:51:14,559
The people who are
looking for her are terrified
455
00:51:14,561 --> 00:51:16,730
because they have no idea
what they're dealing with.
456
00:51:17,831 --> 00:51:19,768
And how could you
possibly know that?
457
00:51:21,302 --> 00:51:22,202
Because I worked for them.
458
00:51:24,038 --> 00:51:26,273
They used to send me
to clean up the mess.
459
00:51:27,474 --> 00:51:29,608
Change hospital records.
460
00:51:29,610 --> 00:51:30,711
Destroy evidence.
461
00:51:31,711 --> 00:51:32,780
Whatever I had to.
462
00:51:35,449 --> 00:51:37,851
Are there others like me?
463
00:51:41,322 --> 00:51:41,890
Yes.
464
00:51:42,923 --> 00:51:45,826
There were seven other
close proximity centers.
465
00:51:49,996 --> 00:51:50,731
More?
466
00:51:52,032 --> 00:51:54,333
What happened to them?
467
00:51:54,335 --> 00:51:56,338
None of them survived
more than six hours...
468
00:51:58,371 --> 00:51:59,240
until you.
469
00:52:03,943 --> 00:52:06,512
- I'm going to die?
- No, you're not going to die.
470
00:52:06,514 --> 00:52:09,514
Look, she's fine. Show him
what you can do. You get...
471
00:52:09,516 --> 00:52:11,885
you can do... you just... Alex.
472
00:52:18,626 --> 00:52:19,657
Alex.
473
00:52:19,659 --> 00:52:20,494
Hey.
474
00:52:22,063 --> 00:52:26,065
Every minute you're with her, you've
been exposed to a kind of radiation.
475
00:52:26,067 --> 00:52:28,700
You need to get as far away
as can you from her.
476
00:52:28,702 --> 00:52:30,401
I'm not leaving her,
she needs my help.
477
00:52:30,403 --> 00:52:33,541
No, no, no, no. There is
nothing more you can do.
478
00:52:44,751 --> 00:52:48,387
When your hair starts falling out
and you're too weak to stand,
479
00:52:48,389 --> 00:52:49,891
you will wish
you took my advice.
480
00:52:57,565 --> 00:52:58,400
Why here?
481
00:53:00,434 --> 00:53:03,434
Why not like
Washington or Tokyo?
482
00:53:03,436 --> 00:53:04,605
Because we called it.
483
00:53:14,949 --> 00:53:18,950
In 1997, Chinese radio
telescopes picked up a signal,
484
00:53:18,952 --> 00:53:20,918
thousands of years old.
485
00:53:20,920 --> 00:53:22,787
It was mathematical.
486
00:53:22,789 --> 00:53:26,925
Simple equations that create
infinitely complex symbols
487
00:53:26,927 --> 00:53:28,797
like characters
from a new language.
488
00:53:29,896 --> 00:53:31,333
Well, new to us.
489
00:53:39,606 --> 00:53:40,842
So, we built this.
490
00:53:45,445 --> 00:53:46,845
What does it do?
491
00:53:46,847 --> 00:53:49,748
Every night we project
the symbols into the sky,
492
00:53:49,750 --> 00:53:52,019
hoping whoever sent it
first is watching.
493
00:53:53,987 --> 00:53:56,357
We called and they answered.
494
00:53:59,893 --> 00:54:00,961
She's the proof.
495
00:54:02,730 --> 00:54:03,530
What?
496
00:54:07,934 --> 00:54:09,003
You were right.
497
00:54:10,003 --> 00:54:11,139
It's not just desert.
498
00:54:18,813 --> 00:54:20,479
So, what do we do?
499
00:54:20,481 --> 00:54:22,884
I know the protocols.
I can buy you some time,
500
00:54:23,851 --> 00:54:25,753
so we can figure out the
best way to go public with it.
501
00:54:28,054 --> 00:54:29,823
We will leave first
thing in the morning.
502
00:54:31,492 --> 00:54:33,061
I think we should get some rest.
503
00:54:35,528 --> 00:54:36,831
The trailer next door is empty.
504
00:54:37,731 --> 00:54:38,767
You can sleep there.
505
00:54:48,242 --> 00:54:49,474
Sean?
506
00:54:49,476 --> 00:54:50,476
Oscar.
507
00:54:50,478 --> 00:54:52,244
Where are you?
508
00:54:52,246 --> 00:54:54,813
What the hell's going on? There's like a whole
bunch of cops that are looking for you.
509
00:54:54,815 --> 00:54:55,682
Is it her?
510
00:54:56,684 --> 00:54:57,685
It's her, isn't it?
511
00:54:58,585 --> 00:54:59,650
She showed you?
512
00:54:59,652 --> 00:55:00,154
Yeah.
513
00:55:01,856 --> 00:55:04,222
See? I told you I wasn't lying.
514
00:55:04,224 --> 00:55:05,724
Yeah.
515
00:55:05,726 --> 00:55:06,661
You were right.
516
00:55:08,628 --> 00:55:09,630
How's grandma?
517
00:55:10,664 --> 00:55:13,201
She's great actually.
When are you coming back?
518
00:55:15,202 --> 00:55:16,068
Soon.
519
00:55:16,070 --> 00:55:17,105
Like, when?
520
00:55:21,074 --> 00:55:21,842
Oscar.
521
00:55:24,244 --> 00:55:25,610
Oscar.
522
00:55:25,612 --> 00:55:27,147
I can't hear you. Sean?
523
00:55:28,581 --> 00:55:29,248
Hello?
524
00:55:29,250 --> 00:55:30,784
I... I can't hear you.
525
00:55:31,985 --> 00:55:33,721
- Sean?
- Oscar.
526
00:55:36,789 --> 00:55:37,759
I love you.
527
00:55:38,692 --> 00:55:39,527
What?
528
00:55:40,760 --> 00:55:41,963
I said I love you.
529
00:55:45,164 --> 00:55:46,634
Just come home.
530
00:56:05,152 --> 00:56:06,721
You sure that's a good idea?
531
00:56:08,222 --> 00:56:09,524
Do you trust him?
532
00:56:10,257 --> 00:56:11,693
- Cal?
- Yeah.
533
00:56:14,260 --> 00:56:16,096
I mean, I don't know. It's...
534
00:56:17,565 --> 00:56:19,298
It's a lot.
535
00:56:19,300 --> 00:56:20,902
It's kind of a crazy day.
536
00:56:25,806 --> 00:56:27,208
You're like part alien?
537
00:56:28,275 --> 00:56:30,075
It's not funny.
538
00:56:30,077 --> 00:56:30,912
No?
539
00:56:31,844 --> 00:56:32,846
That's what he says.
540
00:56:34,782 --> 00:56:35,617
Hell.
541
00:56:37,217 --> 00:56:39,851
You don't believe
anything he said?
542
00:56:39,853 --> 00:56:40,855
I don't know.
543
00:56:41,789 --> 00:56:43,024
I don't know what I am.
544
00:56:48,027 --> 00:56:49,963
It's okay. I'm cool with it.
545
00:56:53,634 --> 00:56:54,702
Really?
546
00:57:08,114 --> 00:57:09,616
Where did you get this?
547
00:57:13,920 --> 00:57:14,989
You gave it to me.
548
00:57:21,295 --> 00:57:23,097
I wish I could remember more.
549
00:57:24,864 --> 00:57:25,866
You're lucky.
550
00:57:31,771 --> 00:57:34,338
There's so much
I wish I could forget.
551
00:57:34,340 --> 00:57:35,309
Like what?
552
00:57:37,277 --> 00:57:38,146
Just like
553
00:57:41,047 --> 00:57:44,051
my mom leaving, my grandma
getting sick right after,
554
00:57:46,387 --> 00:57:47,855
what happened between us.
555
00:58:02,068 --> 00:58:03,267
What?
556
00:58:03,269 --> 00:58:04,369
Nothing.
557
00:58:04,371 --> 00:58:06,039
- What is that?
- It's...
558
00:58:08,942 --> 00:58:12,012
I think it's from when you pushed me out
the window. I think your hand was there.
559
00:58:13,047 --> 00:58:14,148
Does it hurt?
560
00:58:15,114 --> 00:58:16,083
It's all right.
561
00:58:20,086 --> 00:58:21,655
I don't want to hurt you.
562
00:58:31,731 --> 00:58:33,300
I think we should get some rest.
563
01:01:52,331 --> 01:01:53,567
Move, move, move!
564
01:01:54,802 --> 01:01:56,333
- ...perimeter.
- Copy that.
565
01:01:56,335 --> 01:01:57,904
No sign of break-in.
566
01:02:01,641 --> 01:02:02,375
Hello, Cal.
567
01:02:04,210 --> 01:02:05,911
I didn't expect
to see you again.
568
01:02:05,913 --> 01:02:07,945
You didn't even say goodbye.
569
01:02:07,947 --> 01:02:09,951
Well, I see you stole
some of our stuff.
570
01:02:12,952 --> 01:02:14,054
How did you find me?
571
01:02:15,021 --> 01:02:16,590
We assumed you'd
try tracking it yourself.
572
01:02:17,490 --> 01:02:18,960
Anything?
573
01:02:21,327 --> 01:02:22,295
She stable?
574
01:02:25,398 --> 01:02:26,366
Twenty-eight hours.
575
01:02:27,467 --> 01:02:29,066
Incredible.
576
01:02:29,068 --> 01:02:31,202
She's different
from the others, Kate.
577
01:02:31,204 --> 01:02:33,304
You need to see
that for yourself.
578
01:02:33,306 --> 01:02:34,375
I plan to.
579
01:02:37,510 --> 01:02:39,644
We have her. She's on the move.
580
01:02:39,646 --> 01:02:40,579
Heading southwest on...
581
01:02:40,581 --> 01:02:42,483
They're just trying
to connect with us.
582
01:02:43,483 --> 01:02:44,919
Take care of yourself, Cal.
583
01:03:19,119 --> 01:03:19,653
Alex!
584
01:03:22,655 --> 01:03:23,523
Alex.
585
01:03:24,757 --> 01:03:26,691
Sean, just let me get on the
bus and get out of your life.
586
01:03:26,693 --> 01:03:28,360
I don't want you out of my life.
587
01:03:28,362 --> 01:03:30,494
Alex, I don't want
you out of my life.
588
01:03:30,496 --> 01:03:31,264
Sean.
589
01:03:32,532 --> 01:03:35,300
You're sick and I'm
making you sicker.
590
01:03:35,302 --> 01:03:37,369
- That's what Cal said.
- No, Cal was wrong, okay?
591
01:03:37,371 --> 01:03:39,003
Cal was wrong.
592
01:03:39,005 --> 01:03:42,206
My grandma hasn't said a word in two years
and then you show up and suddenly she's...
593
01:03:42,208 --> 01:03:44,575
she's speaking and she's normal.
594
01:03:44,577 --> 01:03:47,280
That's not some coincidence.
You did that.
595
01:03:49,215 --> 01:03:50,347
That's crazy.
596
01:03:50,349 --> 01:03:51,516
- Yeah.
- It's not true.
597
01:03:51,518 --> 01:03:52,619
Yeah, it's crazy.
598
01:03:54,121 --> 01:03:55,253
It is.
599
01:03:55,255 --> 01:03:57,692
Or maybe it's the first thing
that makes any sense.
600
01:03:59,626 --> 01:04:01,358
Door's closing.
601
01:04:01,360 --> 01:04:03,196
One minute, please.
Just give us one minute.
602
01:04:06,333 --> 01:04:08,302
You can get on that bus
but I'm coming with you.
603
01:04:14,206 --> 01:04:15,976
You're going to get
yourself killed.
604
01:04:28,255 --> 01:04:29,356
I'm not dead yet.
605
01:06:32,878 --> 01:06:33,847
Is there a problem?
606
01:06:42,489 --> 01:06:44,458
Everybody, stay
in your seat, please.
607
01:06:52,731 --> 01:06:54,231
Don't let them take me.
608
01:06:54,233 --> 01:06:55,402
Just keep your head down.
609
01:07:25,364 --> 01:07:26,866
- Get off!
- That's it, yeah.
610
01:07:29,268 --> 01:07:30,834
Don't hurt her!
611
01:07:30,836 --> 01:07:32,470
What are you doing to her?
612
01:07:32,472 --> 01:07:33,240
Alex!
613
01:07:34,306 --> 01:07:37,976
Alex! Leave her alone!
614
01:07:37,978 --> 01:07:39,476
Leave her alone!
615
01:07:39,478 --> 01:07:40,513
Alex!
616
01:07:41,648 --> 01:07:42,947
Alex!
617
01:07:42,949 --> 01:07:45,786
Let her go! Let her go!
618
01:07:49,389 --> 01:07:50,490
Alex!
619
01:09:43,869 --> 01:09:45,338
What are you doing to her?
620
01:09:46,538 --> 01:09:47,875
We're trying to help her.
621
01:09:51,411 --> 01:09:52,578
I want to see her.
622
01:09:55,515 --> 01:09:56,680
Sean.
623
01:09:56,682 --> 01:09:57,917
I want to see her!
624
01:10:00,619 --> 01:10:02,986
The radiation that's been
emitted has hurt a lot of people
625
01:10:02,988 --> 01:10:04,957
and it seems
to be contained in Alex.
626
01:10:05,992 --> 01:10:08,492
You've had secondary exposure
which has made you very sick.
627
01:10:08,494 --> 01:10:12,532
So, until we can get our hands
around this, you can't get near her.
628
01:10:13,766 --> 01:10:14,667
I'm sorry.
629
01:11:14,661 --> 01:11:18,495
You've been given a localized paralytic
agent to immobilize you from the neck down.
630
01:11:18,497 --> 01:11:20,565
It's for your own safety.
631
01:11:20,567 --> 01:11:21,801
Do you understand?
632
01:11:25,872 --> 01:11:27,408
Nice to meet you, Alex.
633
01:11:34,546 --> 01:11:37,784
We've been trying to establish contact
with this phenomena for a long time.
634
01:11:39,018 --> 01:11:42,189
We're like children
trying to say our first words.
635
01:11:43,890 --> 01:11:47,561
All the money and resources we've
invested, it didn't matter.
636
01:11:48,895 --> 01:11:49,963
They chose your friend.
637
01:11:51,965 --> 01:11:53,600
We don't know
if it was even intentional,
638
01:11:55,033 --> 01:11:59,169
but we believe they're using Alex
as a way to communicate with us.
639
01:11:59,171 --> 01:11:59,939
What are they?
640
01:12:01,841 --> 01:12:04,878
That's a tough
question to answer.
641
01:12:05,944 --> 01:12:11,717
Our technology has had little success
getting information from them or it.
642
01:12:20,894 --> 01:12:24,631
We know that they're radiating in the
full EM spectrum and that they're old.
643
01:12:26,099 --> 01:12:29,002
So old that they may have been
there from the beginning.
644
01:12:30,270 --> 01:12:31,638
Beginning of what?
645
01:12:32,671 --> 01:12:33,539
The Big Bang.
646
01:12:34,940 --> 01:12:36,242
Creation, everything.
647
01:12:40,313 --> 01:12:43,083
We want to know where
they came from and why they're here.
648
01:12:43,983 --> 01:12:47,250
We think they've been attempting to
integrate their consciousness with ours.
649
01:12:47,252 --> 01:12:49,019
You're seeing this?
650
01:12:49,021 --> 01:12:53,958
Up until now those efforts have
proved problematic. Our biology rejected them.
651
01:12:53,960 --> 01:12:55,125
Is she conscious?
652
01:12:55,127 --> 01:12:56,095
People died.
653
01:13:00,065 --> 01:13:01,268
She's seeing something.
654
01:13:28,994 --> 01:13:30,197
Would you excuse me?
655
01:13:36,668 --> 01:13:39,669
She's going into cardiac arrest.
We need to intubate. Let's go!
656
01:13:39,671 --> 01:13:43,240
Warning: Radiation
levels have exceeded safety limits.
657
01:13:43,242 --> 01:13:45,012
All right. Shut it down, now.
658
01:13:57,155 --> 01:14:00,894
Warning: Radiation levels
have exceeded safety limits.
659
01:14:33,993 --> 01:14:36,863
Proceed to designated
quarantine zones.
660
01:14:57,149 --> 01:14:58,050
Alex.
661
01:15:23,109 --> 01:15:24,111
Alex...
662
01:15:29,948 --> 01:15:31,117
Alex...
663
01:15:38,490 --> 01:15:40,027
Alex...
664
01:17:39,177 --> 01:17:40,113
Alex.
665
01:17:42,148 --> 01:17:43,182
Alex Lainey.
666
01:18:39,005 --> 01:18:40,006
Is this us?
667
01:19:28,554 --> 01:19:29,623
It's okay.
668
01:21:00,779 --> 01:21:02,014
Am I dead?
669
01:21:07,286 --> 01:21:08,421
That's good.
670
01:22:10,582 --> 01:22:11,518
Alex...
671
01:22:13,551 --> 01:22:14,520
Alex.
672
01:22:15,887 --> 01:22:17,487
Don't go.
673
01:22:17,489 --> 01:22:18,490
Just stay.
674
01:22:24,296 --> 01:22:25,298
Let her go.
675
01:22:28,399 --> 01:22:29,402
We're here.
676
01:22:30,469 --> 01:22:31,837
It'll get better now.
677
01:24:40,899 --> 01:24:41,868
Oh!
678
01:24:43,636 --> 01:24:46,606
Son of a... bag of tits. Shit!
679
01:24:53,511 --> 01:24:54,514
That was sick.
680
01:24:55,581 --> 01:24:56,783
Come on, let's go.
681
01:24:59,484 --> 01:25:00,987
Would have been sicker
if I landed.
682
01:25:02,954 --> 01:25:03,890
You'll get it.
683
01:25:08,060 --> 01:25:09,996
You think they're going
to watch you forever?
684
01:25:11,829 --> 01:25:12,631
Yeah.
685
01:26:00,447 --> 01:26:02,978
Subtitles by explosiveskull
46548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.