All language subtitles for Daredevil.S02E06.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:18,246 --> 00:01:19,956 The hacker is on the ninth floor. 3 00:01:20,039 --> 00:01:22,041 Move quickly. Quietly. 4 00:01:22,125 --> 00:01:24,210 When we are done, we bring the boss all ten fingers. 5 00:01:24,293 --> 00:01:25,294 Questions? 6 00:03:10,066 --> 00:03:11,275 Hungry? 7 00:04:08,234 --> 00:04:13,234 Sync and corrections by explosiveskull Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 8 00:04:17,842 --> 00:04:19,886 Mmm. 9 00:04:19,969 --> 00:04:22,638 Come on, that's enough. You've eaten enough. Talk. 10 00:04:22,721 --> 00:04:24,015 Warm that up for you? 11 00:04:28,644 --> 00:04:30,271 Pie? 12 00:04:30,354 --> 00:04:32,065 Don't tell me you're watching your figure. 13 00:04:32,148 --> 00:04:33,942 - We just fought the Yakuza. - And won! 14 00:04:34,025 --> 00:04:37,570 You might've mentioned the Japanese mafia before butterfly knives started flying. 15 00:04:37,653 --> 00:04:40,198 - I told you I needed help, no? - You said you needed a lawyer. 16 00:04:40,281 --> 00:04:42,241 - I lied. - Yeah, no shit. 17 00:04:42,325 --> 00:04:43,952 You've been lying since you got here. 18 00:04:44,035 --> 00:04:45,703 And that ends now. 19 00:04:45,787 --> 00:04:48,081 I want to know what you're doing back here, 20 00:04:48,164 --> 00:04:49,999 what's happening with the Yakuza... 21 00:04:50,083 --> 00:04:53,878 And I wanna know how you know... 22 00:04:57,715 --> 00:04:59,342 I wanna know how you know about me. 23 00:04:59,884 --> 00:05:02,053 I know who you are because I watch the news. 24 00:05:02,136 --> 00:05:04,138 "The successful apprehension of Wilson Fisk." 25 00:05:04,222 --> 00:05:05,431 I wear a mask. 26 00:05:05,514 --> 00:05:09,227 Well, you can't mask that ass. I'd know it anywhere. 27 00:05:09,310 --> 00:05:11,520 You've been working out, by the way. I appreciate that. 28 00:05:12,271 --> 00:05:14,983 The Yakuza are a powerful organization with powerful enemies. 29 00:05:15,066 --> 00:05:16,818 - Mmm-hmm. - What do they want with you? 30 00:05:17,819 --> 00:05:19,737 I guess I have a way of pissing people off sometimes. 31 00:05:19,821 --> 00:05:21,990 - Yeah, I agree. - Come on. 32 00:05:22,073 --> 00:05:23,741 Don't be angry, Matthew. 33 00:05:23,825 --> 00:05:24,826 I told you. 34 00:05:24,909 --> 00:05:28,872 My money's planted deeply inside investments with the Roxxon Corporation. 35 00:05:28,955 --> 00:05:30,414 And Roxxon has ties to crime. 36 00:05:30,498 --> 00:05:33,167 - How long have you known that? - I didn't. 37 00:05:33,251 --> 00:05:34,710 Until last night. 38 00:05:36,087 --> 00:05:38,214 I stirred the pot a little on the business side. 39 00:05:38,297 --> 00:05:41,134 And when I did, who came knocking on my door but the Yakuza. 40 00:05:42,301 --> 00:05:44,803 Their mistake, because now, they're after us. 41 00:05:45,596 --> 00:05:48,933 No. Uh-uh. There is no us. This is your problem. 42 00:05:50,684 --> 00:05:53,854 Why can't you just divest your funds from Roxxon and be done with it? 43 00:05:53,938 --> 00:05:55,481 That's a coward's way out. 44 00:05:57,150 --> 00:05:59,068 Someone screwed with me. I don't like that. 45 00:05:59,152 --> 00:06:01,487 - Then get a lawyer. - I thought I did. 46 00:06:01,570 --> 00:06:03,781 - Call the police. - You're one to talk. 47 00:06:03,864 --> 00:06:07,076 - Devil of Hell's Kitchen... - Would you keep your voice down? 48 00:06:09,578 --> 00:06:12,373 What I do is none of your business, all right? Not anymore. 49 00:06:12,456 --> 00:06:13,707 Matthew... 50 00:06:14,583 --> 00:06:16,419 Let me tell you what's gonna happen now. 51 00:06:16,502 --> 00:06:17,711 You're gonna finish your food, 52 00:06:17,795 --> 00:06:20,006 you're gonna leave the waitress the biggest tip she's ever seen, 53 00:06:20,089 --> 00:06:22,258 then you're gonna get up and leave. 54 00:06:22,341 --> 00:06:25,719 You're gonna book yourself on the first available flight out of New York... 55 00:06:25,803 --> 00:06:27,931 and get on it, go back to whatever spa, 56 00:06:28,014 --> 00:06:30,599 or resort, or five-star hotel you just came from, 57 00:06:30,683 --> 00:06:32,393 and stay out of my city. 58 00:06:34,145 --> 00:06:37,065 If the Yakuza have their sights set on something bigger 59 00:06:37,148 --> 00:06:40,859 than your spoiled little rich ass, then I will take care of them. 60 00:06:40,944 --> 00:06:42,153 Let me tell you. 61 00:06:42,236 --> 00:06:45,614 The Yakuza do have a bigger plan, and I'm not going anywhere. 62 00:06:45,698 --> 00:06:48,326 - You can't fight them. - And you can? 63 00:06:48,409 --> 00:06:50,369 I drove them out of New York once before. 64 00:06:50,453 --> 00:06:53,456 Oh, no, you didn't. The Yakuza never left. 65 00:06:53,539 --> 00:06:57,210 They just hibernated and watched you take out all of their enemies. 66 00:06:57,293 --> 00:06:58,627 Now, New York is ripe for the taking, 67 00:06:58,711 --> 00:07:00,964 and they plan on getting to the top of the hill first. 68 00:07:01,047 --> 00:07:02,590 Well, I'll scare 'em back into hibernation... 69 00:07:02,673 --> 00:07:04,383 I came to you. 70 00:07:04,467 --> 00:07:07,011 If you don't want to be partners, I'll handle it on my own... 71 00:07:07,095 --> 00:07:08,512 - Partners? - More coffee? 72 00:07:08,596 --> 00:07:09,763 No. 73 00:07:12,016 --> 00:07:13,267 I don't need a partner. 74 00:07:13,351 --> 00:07:15,019 Yes, you do. 75 00:07:15,103 --> 00:07:16,479 And so do I. 76 00:07:16,562 --> 00:07:21,067 Because you have skills. You fight better than anyone I know. 77 00:07:21,775 --> 00:07:23,736 But I have information. 78 00:07:23,819 --> 00:07:27,740 I gained access to Roxxon's servers right in front of their little criminal faces. 79 00:07:29,700 --> 00:07:32,536 We do it together, we take them down fast and hard. 80 00:07:32,620 --> 00:07:35,581 The second it's done, I'm out of your city. 81 00:07:35,664 --> 00:07:36,749 Forever. 82 00:07:38,001 --> 00:07:39,585 The last time I saw you, 83 00:07:39,668 --> 00:07:42,508 you put a knife in my hand and asked me to slit Roscoe Sweeney's throat. 84 00:07:43,714 --> 00:07:45,633 I happen to respect human life. 85 00:07:45,716 --> 00:07:47,969 If we do this... 86 00:07:48,052 --> 00:07:49,053 If... 87 00:07:50,096 --> 00:07:52,016 then I need to know you're at least gonna pretend 88 00:07:52,098 --> 00:07:53,307 to feel the same way. 89 00:07:53,391 --> 00:07:55,101 Nobody dies. 90 00:07:55,184 --> 00:07:56,185 Do you understand? 91 00:07:57,645 --> 00:07:58,646 Do you understand? 92 00:07:58,729 --> 00:08:00,106 Oh, perfectly. 93 00:08:02,066 --> 00:08:03,067 Good. 94 00:08:03,151 --> 00:08:05,028 I have a rule of my own. 95 00:08:05,111 --> 00:08:06,112 Shoot. 96 00:08:07,280 --> 00:08:08,447 No sex. 97 00:08:08,531 --> 00:08:10,158 Oh, my God. 98 00:08:10,241 --> 00:08:12,285 You have a pair on you. 99 00:08:12,368 --> 00:08:13,369 Mmm? 100 00:08:13,452 --> 00:08:15,579 This may come as a surprise to you, 101 00:08:15,663 --> 00:08:18,207 but I've actually moved on in the ten years since you left. 102 00:08:18,291 --> 00:08:20,876 I'm seeing someone now, which is only part of the reason 103 00:08:20,959 --> 00:08:24,963 why I have zero interest in ever starting anything up with you ever again. 104 00:08:25,048 --> 00:08:26,049 Of course you do. 105 00:08:26,132 --> 00:08:27,172 Check, please. 106 00:08:27,216 --> 00:08:28,551 You're still so arrogant. 107 00:08:28,634 --> 00:08:29,927 Just realistic. 108 00:08:30,011 --> 00:08:32,138 What makes you think every man you meet wants to sleep with you? 109 00:08:32,221 --> 00:08:34,682 Because so far, they have. 110 00:08:37,518 --> 00:08:39,687 We do this... 111 00:08:39,770 --> 00:08:40,771 we work together, 112 00:08:40,854 --> 00:08:43,024 we take down the Yakuza, and then you're gone. 113 00:08:43,107 --> 00:08:44,827 I don't wanna ever see you again. 114 00:08:44,900 --> 00:08:46,985 - Absolutely. - Fine. 115 00:08:47,070 --> 00:08:48,779 One last thing. 116 00:08:48,862 --> 00:08:50,948 And this is the deal-breaker. 117 00:08:51,699 --> 00:08:54,660 You have to give me back that pie. 118 00:08:59,040 --> 00:09:01,084 So, um, Miss Page, 119 00:09:01,167 --> 00:09:03,919 I drew this up based on your official statement to the police, 120 00:09:04,002 --> 00:09:05,338 about the Metro-General shooting. 121 00:09:06,297 --> 00:09:07,965 You new to New York, Mr. Roth? 122 00:09:08,716 --> 00:09:10,343 Born and raised. 123 00:09:10,426 --> 00:09:12,678 - Is this your first case? - Second. 124 00:09:12,761 --> 00:09:13,929 I won my first. 125 00:09:14,597 --> 00:09:15,806 Domestic violence. 126 00:09:16,515 --> 00:09:18,351 I believe in protecting women. 127 00:09:18,434 --> 00:09:19,685 Thanks. From all of us. 128 00:09:19,768 --> 00:09:22,146 Uh, here, this says that Castle pursued me down the stairwell, 129 00:09:22,230 --> 00:09:24,190 but I went down, he went up. 130 00:09:24,273 --> 00:09:26,734 Um, okay, that's a change I can make. 131 00:09:26,817 --> 00:09:29,528 Also, I didn't escape on foot, I had a car. 132 00:09:29,612 --> 00:09:32,573 - I know I told the NYPD about that. - Um... car. 133 00:09:32,656 --> 00:09:35,534 I was also not Castle's only target. 134 00:09:35,618 --> 00:09:38,329 That's just flat out wrong. What about Grotto? Where... 135 00:09:38,412 --> 00:09:39,497 Where did you get my statement? 136 00:09:39,580 --> 00:09:41,249 - Grotto? - Grote. 137 00:09:41,332 --> 00:09:43,584 Oh, Elliot Grote. Yeah, he's on the victim list. 138 00:09:43,667 --> 00:09:48,297 Ballistics matched him to one of the many guns connected to Frank Castle. 139 00:09:48,381 --> 00:09:50,341 - Early start today? - Matt. 140 00:09:50,424 --> 00:09:52,635 Uh, this is Christopher Roth. 141 00:09:52,718 --> 00:09:54,845 He's the public defender assigned to the Castle case. 142 00:09:54,928 --> 00:09:57,390 I just dropped by to get Miss Page's signature on this statement. 143 00:09:57,473 --> 00:09:59,308 Once we've got that, we're all done. 144 00:09:59,392 --> 00:10:00,518 Well, with this meeting. 145 00:10:00,601 --> 00:10:02,478 With this case. 146 00:10:02,561 --> 00:10:03,812 How so? 147 00:10:03,896 --> 00:10:05,148 Castle's awake. 148 00:10:05,231 --> 00:10:07,191 Soon, he'll plead guilty, then it's open and shut. 149 00:10:07,275 --> 00:10:08,859 Open and shut is good. 150 00:10:08,942 --> 00:10:12,321 New York will sleep better knowing Frank Castle's behind bars. I know I will. 151 00:10:12,405 --> 00:10:14,865 Sleep even better when he's dead. 152 00:10:14,948 --> 00:10:16,284 Uh, dead? 153 00:10:16,367 --> 00:10:17,868 Well, lethal injection, probably, 154 00:10:17,951 --> 00:10:20,413 although the electric chair is a possibility. 155 00:10:21,414 --> 00:10:22,873 New York doesn't have the death penalty. 156 00:10:22,956 --> 00:10:24,708 Yeah, but Delaware does. 157 00:10:25,626 --> 00:10:28,629 Some Dogs of Hell were murdered out there along Interstate 95. 158 00:10:28,712 --> 00:10:31,424 DA Reyes just has to link the killings to Castle, 159 00:10:31,507 --> 00:10:34,135 and then they'll be well within their rights to extradite him. 160 00:10:34,218 --> 00:10:35,511 And... 161 00:10:35,594 --> 00:10:36,970 you know... 162 00:10:37,596 --> 00:10:39,182 Are you and DA Reyes friends? 163 00:10:40,057 --> 00:10:42,100 - I met her once. - When? 164 00:10:42,185 --> 00:10:44,687 Yesterday, when the judge assigned me to the case. 165 00:10:46,772 --> 00:10:47,815 But, look... 166 00:10:47,898 --> 00:10:49,358 She's the one who took down the Punisher. 167 00:10:49,442 --> 00:10:51,777 She's not going through all these paces 168 00:10:51,860 --> 00:10:54,613 so that she can not put the final nail in his coffin. 169 00:10:54,697 --> 00:10:56,031 Literally. 170 00:10:56,114 --> 00:10:58,701 I'm sorry, Mr. Roth, I can't sign this yet. 171 00:10:58,784 --> 00:11:00,118 Um... 172 00:11:01,162 --> 00:11:02,746 - Are you sure? - Positive. 173 00:11:03,497 --> 00:11:05,624 We'll be in touch, Mr. Roth. 174 00:11:05,708 --> 00:11:07,876 I'm sure we will. 175 00:11:15,259 --> 00:11:18,887 Statement he wanted me to sign? Complete work of fiction. 176 00:11:18,971 --> 00:11:20,764 Probably handcrafted by Reyes. 177 00:11:20,848 --> 00:11:22,488 Well, we could write an anonymous letter, 178 00:11:22,516 --> 00:11:24,477 and maybe the judge will assign a new public defender. 179 00:11:24,560 --> 00:11:27,020 Yeah, or we could help Castle ourselves. 180 00:11:27,104 --> 00:11:28,689 - No way. - Yeah. 181 00:11:28,772 --> 00:11:30,983 We don't have to defend him. We could just negotiate a plea deal. 182 00:11:31,066 --> 00:11:33,193 Without extradition, or an electric chair. 183 00:11:33,277 --> 00:11:36,905 And then, Castle goes away, Reyes gets her ticker-tape parade... 184 00:11:36,989 --> 00:11:38,491 everyone wins. 185 00:11:38,574 --> 00:11:40,033 Everyone except us. 186 00:11:40,117 --> 00:11:41,369 You see the front door? 187 00:11:41,452 --> 00:11:44,121 The "open" sign is up, but nobody's walking in. 188 00:11:44,204 --> 00:11:45,456 If we keep messing with Reyes, 189 00:11:45,539 --> 00:11:47,040 we'll be shuttered by the end of the month. 190 00:11:47,124 --> 00:11:48,166 Come on, if we stand up to her, 191 00:11:48,251 --> 00:11:50,043 we could actually end her incessant bullying. 192 00:11:50,127 --> 00:11:51,629 And possibly save this guy's life. 193 00:11:51,712 --> 00:11:53,339 A murderer who shot at you. 194 00:11:53,422 --> 00:11:55,383 For reasons that I don't fully understand yet. 195 00:11:55,466 --> 00:11:56,675 Roth said Castle's gonna plead guilty. 196 00:11:56,759 --> 00:11:57,843 So we get in there, we talk to him... 197 00:11:57,926 --> 00:12:00,012 Ask him some questions about what really happened to his family, 198 00:12:00,095 --> 00:12:01,096 why Reyes wants him dead. 199 00:12:01,179 --> 00:12:04,517 Build a fair plea, and show the DA our justice system... 200 00:12:04,600 --> 00:12:05,934 still has a backbone. 201 00:12:06,018 --> 00:12:08,771 This is a bad idea, Matt. 202 00:12:12,275 --> 00:12:13,609 Um... 203 00:12:13,692 --> 00:12:15,986 It's okay, I'll be outside. 204 00:12:23,035 --> 00:12:24,620 I can't believe we're even discussing this. 205 00:12:24,703 --> 00:12:26,289 He chained you to a roof. 206 00:12:26,372 --> 00:12:28,123 You, of all people, should know he's a psychopath. 207 00:12:28,206 --> 00:12:30,626 Okay, his methodology is clearly wrong, 208 00:12:30,709 --> 00:12:35,506 but... in his own kind of way, he was trying to do something noble. 209 00:12:35,589 --> 00:12:37,508 - Do you hear yourself? - Yeah. 210 00:12:38,258 --> 00:12:40,511 He wanted justice, Foggy, like us. 211 00:12:41,512 --> 00:12:44,014 So we should risk everything... 212 00:12:44,097 --> 00:12:45,849 our firm, our reputation, and... 213 00:12:45,933 --> 00:12:48,769 and let's be honest, our safety? 214 00:12:48,852 --> 00:12:50,979 We should put it all on the line to help him? 215 00:12:51,063 --> 00:12:52,773 Kinda. Yeah. 216 00:12:52,856 --> 00:12:57,361 Is this about saving a man or saving a vigilante? 217 00:12:59,572 --> 00:13:00,864 He's a person. 218 00:13:02,074 --> 00:13:04,159 Like you, Foggy. Like me. 219 00:13:06,078 --> 00:13:08,539 And he shouldn't have to die. 220 00:13:18,382 --> 00:13:19,925 Karen, grab your stuff. 221 00:13:20,968 --> 00:13:23,136 We're going to the hospital. 222 00:13:28,726 --> 00:13:31,395 You can't have cell phones in this area, sir! 223 00:13:31,479 --> 00:13:33,439 - What's going on? - Reporters. 224 00:13:33,522 --> 00:13:36,609 Looks like every outlet in town wants a word with Castle. 225 00:13:36,692 --> 00:13:39,069 Or a report on who does. Come on. 226 00:13:41,113 --> 00:13:42,239 You press? 227 00:13:42,740 --> 00:13:44,324 Uh, no, attorneys. 228 00:13:44,408 --> 00:13:46,869 IDs? 229 00:13:51,707 --> 00:13:53,626 This much spotlight concern anyone else? 230 00:13:53,709 --> 00:13:57,045 I mean, we're about to step onto a big proscenium stage here. 231 00:13:57,129 --> 00:13:58,547 And how do I know what proscenium means? 232 00:13:58,631 --> 00:14:00,383 Because I did theater in summer camp... 233 00:14:00,466 --> 00:14:01,675 ...which is exactly the kind of thing 234 00:14:01,759 --> 00:14:04,319 that these reporters will find out if they start digging into me. 235 00:14:04,387 --> 00:14:05,429 Come on, jazz hands. 236 00:14:08,056 --> 00:14:09,517 What the hell are you three doing here? 237 00:14:09,600 --> 00:14:10,601 Brett... 238 00:14:10,684 --> 00:14:13,646 You're wearing a tie, and... it's not a clip-on. 239 00:14:13,729 --> 00:14:15,481 This ain't a good time, Foggy. 240 00:14:15,564 --> 00:14:18,364 - How'd you get babysitting duty, Sergeant? - A detective sergeant now. 241 00:14:18,442 --> 00:14:20,486 - A promotion? - Uh, just lucky. 242 00:14:20,569 --> 00:14:22,237 Top dogs like the press of a good collar. 243 00:14:22,320 --> 00:14:23,781 Yeah, and the cops that get 'em. 244 00:14:23,864 --> 00:14:25,157 Congratulations, Detective. 245 00:14:25,240 --> 00:14:28,827 I'm sorry, but the area is restricted beyond this point. You can't be here. 246 00:14:28,911 --> 00:14:31,664 What if we have business with Frank Castle? 247 00:14:31,747 --> 00:14:33,331 Business? Guy's barely conscious. 248 00:14:33,416 --> 00:14:35,083 Our firm wants to represent him. 249 00:14:35,167 --> 00:14:36,502 Man's already got a lawyer. 250 00:14:36,585 --> 00:14:37,920 Yeah, we met that benchwarmer. 251 00:14:38,003 --> 00:14:40,464 Not the freshest fish the city could've drummed up, but... 252 00:14:40,548 --> 00:14:42,299 he's in the running. 253 00:14:42,383 --> 00:14:44,217 Brett, we feel Nelson and Murdock is better equipped 254 00:14:44,301 --> 00:14:46,261 to represent Mr. Castle's best interests. 255 00:14:46,344 --> 00:14:48,514 Certainly over that of his current legal counsel. 256 00:14:48,597 --> 00:14:51,767 Look, I don't ask questions, but every firm in the city's passed this one by. 257 00:14:51,850 --> 00:14:54,520 Must be a reason. You're chasing the wrong ambulance. 258 00:14:54,603 --> 00:14:56,021 DA wants the death penalty. 259 00:14:56,104 --> 00:14:58,065 The public defender is all but ready to roll over and help. 260 00:14:58,148 --> 00:15:01,359 They'll even extradite Castle out of New York if that's what it takes. 261 00:15:01,444 --> 00:15:04,071 So we thought he'd respond to our strategy of, you know, 262 00:15:04,154 --> 00:15:05,197 keeping him alive. 263 00:15:07,491 --> 00:15:08,534 Come over here. 264 00:15:12,455 --> 00:15:14,665 Look, none of this is my problem. 265 00:15:14,748 --> 00:15:17,710 But all I know is, you go up against this DA and lose? 266 00:15:17,793 --> 00:15:20,629 The only funeral to attend will be your firm's. 267 00:15:20,713 --> 00:15:23,757 You're talkin' career suicide. 268 00:15:23,841 --> 00:15:25,718 If we walk away... 269 00:15:25,801 --> 00:15:27,010 we're letting him die. 270 00:15:30,222 --> 00:15:32,099 Bags and briefcases get searched. 271 00:15:33,141 --> 00:15:34,852 Do not give Castle anything. 272 00:15:34,935 --> 00:15:37,813 Do not take anything from him. Arms up. 273 00:15:37,896 --> 00:15:40,190 They already searched us when we came in downstairs. 274 00:15:40,273 --> 00:15:42,485 Yeah? And we're gonna do it again. 275 00:15:43,819 --> 00:15:46,614 Everything's been removed from inside the room. 276 00:15:46,697 --> 00:15:49,742 He's tied down, but keep your distance and mind the tape. 277 00:15:49,825 --> 00:15:54,079 Do not step past it or I get to make my dream come true and arrest you. 278 00:16:09,887 --> 00:16:10,888 Oh, my God. 279 00:16:23,901 --> 00:16:25,443 Matt, the tape. 280 00:16:27,488 --> 00:16:29,072 Frank Castle. 281 00:16:30,991 --> 00:16:32,743 My name is Matthew Murdock. 282 00:16:34,077 --> 00:16:37,581 These are my associates, Franklin Nelson and Karen Page. 283 00:16:37,665 --> 00:16:38,832 Yeah. 284 00:16:39,833 --> 00:16:41,459 I know who you are. 285 00:16:43,796 --> 00:16:45,548 You protect shitbags. 286 00:16:50,719 --> 00:16:53,346 We came here today to make you an offer. 287 00:16:54,515 --> 00:16:57,142 We don't want money for our services, we're not... 288 00:16:57,225 --> 00:16:59,477 interested in fame or free advertising. 289 00:16:59,562 --> 00:17:02,606 Weren't even assigned to your case. We don't have to be here. 290 00:17:02,690 --> 00:17:06,569 But you take a quick look around, you'll notice we're the only ones who are. 291 00:17:06,652 --> 00:17:08,070 As you may well know, 292 00:17:08,153 --> 00:17:10,989 your list of enemies extends well beyond the gangs you've killed. 293 00:17:11,073 --> 00:17:14,618 You're very good at making powerful enemies. 294 00:17:14,702 --> 00:17:16,620 And the day you were admitted to Metro-General 295 00:17:16,704 --> 00:17:18,455 for the round you took to the head, 296 00:17:18,539 --> 00:17:20,749 a do-not-resuscitate order was placed on you. 297 00:17:20,833 --> 00:17:24,753 And a shoot-to-kill order, just a few days ago. 298 00:17:24,837 --> 00:17:26,755 We know, because we heard it given. 299 00:17:26,839 --> 00:17:28,799 These orders were issued by the District Attorney. 300 00:17:28,882 --> 00:17:31,802 And the fact that she's had it in for us ever since we started asking questions 301 00:17:31,885 --> 00:17:33,679 tells us we're on the right track. 302 00:17:33,762 --> 00:17:36,431 Someone in the DA's office wants you dead, Mr. Castle... 303 00:17:36,514 --> 00:17:39,351 and we'd like to know why. 304 00:17:41,269 --> 00:17:44,815 You let us take your case, we can soften your sentence, 305 00:17:44,898 --> 00:17:46,441 and give you a shot. 306 00:17:46,524 --> 00:17:49,527 Maybe even find out who's responsible for what happened to you. 307 00:17:52,280 --> 00:17:54,783 We're talking about your life, Mr. Castle. 308 00:17:54,867 --> 00:17:57,995 We can help you keep what's left of it. 309 00:17:58,078 --> 00:17:59,246 Yeah. 310 00:18:00,330 --> 00:18:02,750 Kinda like what you did for Grotto, huh? 311 00:18:04,793 --> 00:18:06,086 Karen. Karen! Karen! 312 00:18:06,169 --> 00:18:07,671 - Foggy! - You want answers? 313 00:18:08,463 --> 00:18:10,758 So do we, but none of us will get them if you're dead. 314 00:18:12,009 --> 00:18:13,844 Where did you get that? 315 00:18:14,887 --> 00:18:15,929 From your home. 316 00:18:17,180 --> 00:18:18,599 You were in my home? 317 00:18:19,975 --> 00:18:21,059 Why were you in my house? 318 00:18:21,143 --> 00:18:23,020 Who's in there? What? 319 00:18:23,103 --> 00:18:25,563 - Open the door! Open... - You go in my house... 320 00:18:25,648 --> 00:18:28,776 Someone is lying about what happened to your family, Mr. Castle. 321 00:18:29,943 --> 00:18:32,570 You three, out! Now! 322 00:18:41,329 --> 00:18:42,330 We're on shaky ground. 323 00:18:42,414 --> 00:18:44,041 - You need to be really careful. - Excuse me. 324 00:18:44,124 --> 00:18:46,043 - How can we help you, Ms. Reyes? - Get your things and go. 325 00:18:46,126 --> 00:18:47,966 Uh, we have a little bit of business here left. 326 00:18:48,045 --> 00:18:49,672 Frank Castle already has counsel. 327 00:18:49,755 --> 00:18:52,675 So, unless you've asked the public defender for permission 328 00:18:52,758 --> 00:18:54,467 to speak to his client, 329 00:18:54,551 --> 00:18:57,595 you are in violation of New York legal ethics. 330 00:18:57,680 --> 00:18:59,932 We spoke to the PD this morning. 331 00:19:00,015 --> 00:19:02,559 To be honest, he doesn't seem all that prepared to tackle this case. 332 00:19:02,643 --> 00:19:05,896 Although, he did mention the conversation that you had with him yesterday. 333 00:19:09,524 --> 00:19:11,234 Matt Murdock, is it? 334 00:19:11,318 --> 00:19:13,696 - Yeah, pleasure to meet you. - Mmm-hmm. 335 00:19:14,780 --> 00:19:18,784 You have a reputation of being a smart man, Mr. Murdock. 336 00:19:18,867 --> 00:19:20,744 And since your colleagues seem unable 337 00:19:20,828 --> 00:19:23,496 to grasp the hornets' nest they keep kicking, 338 00:19:23,580 --> 00:19:26,124 let me direct this at you. 339 00:19:26,208 --> 00:19:28,794 Leave this ward, leave this man, 340 00:19:28,877 --> 00:19:32,047 leave this entire case behind before you wake up 341 00:19:32,130 --> 00:19:35,759 six feet under the ash that was your reputation and promising legal career. 342 00:19:35,843 --> 00:19:38,762 We have a right to a private conversation with a prospective client. 343 00:19:38,846 --> 00:19:40,180 Not if there's a conflict of interest. 344 00:19:40,263 --> 00:19:42,683 - And what conflict is that? - Elliot Grote. 345 00:19:42,766 --> 00:19:46,186 You can't represent Castle when one of his victims was your former client. 346 00:19:46,269 --> 00:19:48,396 - Alleged victims. - All the same. 347 00:19:48,480 --> 00:19:50,232 Representing Grotto might have complicated matters, 348 00:19:50,315 --> 00:19:53,193 but then again, all evidence of our work with him and our deal with you 349 00:19:53,276 --> 00:19:55,278 seems to have disappeared from public record. 350 00:19:55,362 --> 00:19:59,282 It's almost as if someone didn't want it known that you violated a witpro contract, 351 00:19:59,366 --> 00:20:01,534 jeopardized the safety of said witness, 352 00:20:01,618 --> 00:20:02,995 and then ordered a shoot-to-kill on Castle. 353 00:20:03,078 --> 00:20:05,247 But I guess Ms. Reyes could just confess to that 354 00:20:05,330 --> 00:20:07,791 when she files this conflict of interest complaint. 355 00:20:07,875 --> 00:20:10,127 We have our case files to back up our story. 356 00:20:10,210 --> 00:20:11,294 How's your side looking? 357 00:20:11,378 --> 00:20:12,420 The fact of the matter is, Ms. Reyes, 358 00:20:12,504 --> 00:20:14,464 the only person who shouldn't be here right now is you. 359 00:20:14,547 --> 00:20:17,885 Seeing as it's a breach of ethics for the prosecuting attorney to communicate 360 00:20:17,968 --> 00:20:19,970 with the defendant without his assigned legal counsel present. 361 00:20:20,053 --> 00:20:22,514 So, if you'll excuse us, 362 00:20:22,597 --> 00:20:25,017 we'd like to resume convincing Mr. Castle that, 363 00:20:25,100 --> 00:20:27,936 unlike his current legal counsel, we can actually help him. 364 00:20:28,020 --> 00:20:30,230 - You already did. - What? 365 00:20:30,313 --> 00:20:32,900 Castle doesn't want the public defender. 366 00:20:32,983 --> 00:20:35,568 Says Nelson and Murdock are his lawyers now. 367 00:20:36,361 --> 00:20:39,072 Thank you, Detective Sergeant. If you'll excuse us. 368 00:20:39,156 --> 00:20:40,741 Foggy, do you have my cane? 369 00:20:41,742 --> 00:20:43,076 Thank you. 370 00:20:43,160 --> 00:20:45,412 Finally feel like we have the upper hand against that woman. 371 00:20:45,495 --> 00:20:46,830 Yeah, she bluffs well, but she'll negotiate. 372 00:20:46,914 --> 00:20:49,041 - She doesn't want this going to trial. - Of course. 373 00:20:49,124 --> 00:20:51,752 She wants it to end quickly, so she can move on to burying us... 374 00:20:51,835 --> 00:20:54,504 - Just deal with one problem at a time. - So where are we supposed to start? 375 00:20:54,587 --> 00:20:56,548 Let's have the charges and evidence summary brought in here. 376 00:20:56,631 --> 00:20:59,301 We can weed through it and work out what terms we want directly with Frank. 377 00:20:59,384 --> 00:21:00,969 - It'll save time. - Can't believe this is happening. 378 00:21:01,053 --> 00:21:02,345 Oh, this is happening all right. 379 00:21:02,429 --> 00:21:04,347 Yeah, come in. 380 00:21:07,350 --> 00:21:09,102 Car service for a Mr. Murdock. 381 00:21:09,937 --> 00:21:11,063 Car service? 382 00:21:12,773 --> 00:21:15,150 Um... It's, uh, not a very good time. 383 00:21:15,233 --> 00:21:16,734 My employer was quite insistent. 384 00:21:16,819 --> 00:21:19,196 - His employer? - Yeah, the new... the new client. 385 00:21:19,279 --> 00:21:22,157 Um, could you just give us a minute? 386 00:21:24,534 --> 00:21:25,535 Yeah, the... 387 00:21:25,618 --> 00:21:29,206 That new client I mentioned, um, I forgot I scheduled a meeting. 388 00:21:29,289 --> 00:21:30,457 When? 389 00:21:30,540 --> 00:21:33,919 - I guess it's now, I suppose... - Seriously? 390 00:21:34,002 --> 00:21:36,754 - After you insisted we come here? - Foggy, you saw the bank deposit. 391 00:21:36,839 --> 00:21:39,174 What kind of client sends a driver anyways... 392 00:21:39,257 --> 00:21:41,093 The kind that pays. 393 00:21:41,176 --> 00:21:42,385 A lot. 394 00:21:43,929 --> 00:21:45,763 I know the timing is awful, um... 395 00:21:46,807 --> 00:21:49,184 It's okay, just go. 396 00:21:49,267 --> 00:21:50,435 Go. 397 00:21:52,020 --> 00:21:54,815 All right. Um, call me with any issues. 398 00:21:54,898 --> 00:21:56,984 This shouldn't take long, anyway. 399 00:21:57,067 --> 00:21:58,443 - I'm sorry. - No, it's okay. 400 00:21:58,526 --> 00:21:59,862 Whoa. 401 00:21:59,945 --> 00:22:01,654 Okay. 402 00:22:02,322 --> 00:22:04,324 Is this officially happening? 403 00:22:04,407 --> 00:22:06,409 Are you guys dating? 404 00:22:06,493 --> 00:22:08,370 - Uh, we're... - Ooh. Uh, we... 405 00:22:08,453 --> 00:22:09,913 Um... 406 00:22:09,997 --> 00:22:12,165 Not... not labeling it. 407 00:22:14,251 --> 00:22:17,087 You know, why don't I... Why don't I walk you out? 408 00:22:25,095 --> 00:22:27,472 You think he'll be okay? With this? 409 00:22:30,225 --> 00:22:33,103 Yeah, I mean, it's a pretty small office. 410 00:22:33,186 --> 00:22:34,980 It's gonna take some getting used to. 411 00:22:35,063 --> 00:22:36,314 Yeah, I guess. 412 00:22:38,483 --> 00:22:41,819 But I'm not misremembering, am I? 413 00:22:41,904 --> 00:22:44,114 It really was the best... 414 00:22:44,197 --> 00:22:45,407 curry on the planet? 415 00:22:45,490 --> 00:22:46,783 Mmm, yes. 416 00:22:46,866 --> 00:22:48,535 Great, great curry. 417 00:22:50,078 --> 00:22:51,329 Even better company. 418 00:22:54,499 --> 00:22:56,084 I'll try to make this go quick. 419 00:22:57,169 --> 00:22:58,170 You know what? 420 00:22:58,253 --> 00:23:00,047 Foggy and I have got our hands full with everything here. 421 00:23:00,130 --> 00:23:02,465 Why not just make dinner for tomorrow night? 422 00:23:02,549 --> 00:23:04,592 - Yeah, can we? - Yeah. 423 00:23:04,676 --> 00:23:08,096 - And thanks for backing me up earlier. - Well, I didn't do it for us. 424 00:23:08,180 --> 00:23:10,348 I did it 'cause helping Frank, getting to the truth, 425 00:23:10,432 --> 00:23:12,684 that's the right thing to do. 426 00:23:12,767 --> 00:23:15,103 What? 427 00:23:16,188 --> 00:23:17,605 I know. 428 00:23:19,191 --> 00:23:20,733 - All right. - Okay. 429 00:23:45,800 --> 00:23:47,594 You can't just send a car for me whenever you decide... 430 00:23:47,677 --> 00:23:50,347 - Get undressed. - What? 431 00:23:51,764 --> 00:23:54,351 The invite says 7:00 p.m. sharp. 432 00:23:54,434 --> 00:23:55,768 No, I... I can't do this right now. 433 00:23:55,852 --> 00:23:57,604 - I got more important... - We've been working so hard. 434 00:23:57,687 --> 00:23:58,981 I thought we'd get boozy and let loose for a night. 435 00:23:59,064 --> 00:24:00,065 That's funny. 436 00:24:00,148 --> 00:24:03,818 We're going to a gala to steal a top secret Roxxon ledger 437 00:24:03,901 --> 00:24:06,779 that details certain illegal goings-on in Hell's Kitchen. 438 00:24:09,366 --> 00:24:10,950 The way in is Stan Gibson. 439 00:24:12,910 --> 00:24:13,953 Armed? 440 00:24:14,037 --> 00:24:16,831 Doubt it. Works for Roxxon. 441 00:24:16,914 --> 00:24:19,959 And according to my intel, every employee carries a key card 442 00:24:20,043 --> 00:24:23,921 that grants them access to their secret floor in the Yakatomi building. 443 00:24:24,006 --> 00:24:28,093 What sets our friend Stan apart is that he's just an accountant. 444 00:24:28,176 --> 00:24:30,012 Zero fighting chops. 445 00:24:31,596 --> 00:24:33,890 So you're gonna pickpocket his key card? 446 00:24:33,973 --> 00:24:36,351 - Yes. - In the middle of a gala? 447 00:24:36,434 --> 00:24:38,311 That's the idea. 448 00:24:39,979 --> 00:24:44,109 After last night, the Yakuza know they've been compromised, 449 00:24:44,192 --> 00:24:47,612 which means security's gonna be tight. 450 00:24:47,695 --> 00:24:49,614 There was a time when you trusted me. 451 00:24:49,697 --> 00:24:50,782 When was that? 452 00:24:51,866 --> 00:24:53,160 We'll be fine. 453 00:24:54,244 --> 00:24:55,453 I have a life. 454 00:24:57,039 --> 00:24:59,919 Certain things I want to protect. I need to know every step of this plan. 455 00:24:59,999 --> 00:25:02,419 Matthew, where's the fun in that? 456 00:25:02,502 --> 00:25:04,921 There isn't any. It's not about fun. We have a deal. 457 00:25:05,004 --> 00:25:06,464 I told you, one and done. 458 00:25:06,548 --> 00:25:08,175 - After tonight... - Farewell. 459 00:25:08,258 --> 00:25:09,342 I know. 460 00:25:10,009 --> 00:25:11,010 Yeah. 461 00:25:13,221 --> 00:25:15,098 Let's make it count, then. 462 00:25:19,227 --> 00:25:22,021 It's worse than I thought. 463 00:25:23,398 --> 00:25:25,733 Thirty-seven separate murder charges. 464 00:25:25,817 --> 00:25:26,984 What about you? 465 00:25:27,069 --> 00:25:29,612 Uh, 98 lesser... 466 00:25:29,696 --> 00:25:32,407 I mean, felony assault, burglary... 467 00:25:32,490 --> 00:25:35,452 criminal possession of a weapon, reckless endangerment... 468 00:25:35,535 --> 00:25:38,871 Any number of criminal mischief charges. 469 00:25:38,955 --> 00:25:40,373 We're so screwed. 470 00:25:43,042 --> 00:25:44,877 You ready to go in? 471 00:25:44,961 --> 00:25:46,003 No. 472 00:25:47,130 --> 00:25:48,673 But considering the arraignment's in a couple hours, 473 00:25:48,756 --> 00:25:50,007 we don't have much of a choice. 474 00:25:58,558 --> 00:26:00,685 Time to play twenty questions with a killer. 475 00:26:01,811 --> 00:26:03,938 I've reviewed the charges you're facing. 476 00:26:05,148 --> 00:26:07,150 It's my understanding that... 477 00:26:07,234 --> 00:26:09,569 you wish to plead guilty to all of them? 478 00:26:13,531 --> 00:26:15,158 I'm gonna need a... 479 00:26:15,242 --> 00:26:17,869 verbal confirmation if we're gonna continue. 480 00:26:25,877 --> 00:26:28,421 Look, you asked us to represent you. In order to do my job... 481 00:26:28,505 --> 00:26:29,589 I'm guilty. 482 00:26:31,174 --> 00:26:33,801 - Great, uh... - I'm not talking to you. 483 00:26:36,179 --> 00:26:37,180 What? 484 00:26:39,516 --> 00:26:40,517 Her. 485 00:26:43,353 --> 00:26:45,355 I need to talk to her alone. 486 00:26:46,523 --> 00:26:47,940 Absolutely not. 487 00:26:49,442 --> 00:26:52,279 - My colleague is... - I'll... I'll do it. 488 00:27:05,708 --> 00:27:08,295 - If you're feeling up to it, I... - My family. 489 00:27:09,379 --> 00:27:10,463 What do you know? 490 00:27:11,506 --> 00:27:12,590 Uh, we can get to that. 491 00:27:12,674 --> 00:27:14,842 What do you know... 492 00:27:16,386 --> 00:27:18,095 about my family? 493 00:27:27,439 --> 00:27:28,648 Have you ever seen this? 494 00:27:29,732 --> 00:27:32,860 Police report, complaint number 211974. 495 00:27:36,989 --> 00:27:39,669 "Victims were stopped at a traffic light northbound on Buellton Ave, 496 00:27:39,701 --> 00:27:44,038 when an unidentified male suspect began firing a 9mm handgun at their vehicle. 497 00:27:45,957 --> 00:27:48,751 Juvenile male, juvenile female, and adult woman 498 00:27:48,835 --> 00:27:50,628 were found dead at the scene. 499 00:27:50,712 --> 00:27:53,506 Adult male driver was critically wounded and taken to Metro-General." 500 00:27:54,299 --> 00:27:55,342 That's horseshit. 501 00:27:56,926 --> 00:27:58,886 That's the story Reyes is running with. 502 00:28:01,138 --> 00:28:03,850 But you and I know you and your family, you... 503 00:28:04,976 --> 00:28:06,978 you were at the carousel that day. 504 00:28:08,771 --> 00:28:10,189 From what I can piece together, 505 00:28:10,273 --> 00:28:12,984 it seems like you were caught in some kind of firefight. 506 00:28:17,364 --> 00:28:18,698 How much can you remember? 507 00:28:19,282 --> 00:28:20,450 This ain't about what I remember. 508 00:28:20,533 --> 00:28:21,993 Yes. Yes, it is. 509 00:28:23,703 --> 00:28:27,707 Mr. Castle, I've got a lot of puzzle pieces, but... 510 00:28:27,790 --> 00:28:32,003 trust me, this moves a lot smoother if you can tell me anything. 511 00:28:37,550 --> 00:28:39,219 It goes in and out. 512 00:28:39,302 --> 00:28:41,012 - Yeah. - Okay. 513 00:28:42,222 --> 00:28:44,724 The fact that it fades... 514 00:28:46,976 --> 00:28:50,397 We took our blanket down to... our spot. 515 00:28:50,480 --> 00:28:53,441 She was by the carousel on the lawn... 516 00:28:54,901 --> 00:28:56,694 Then I heard her shout. 517 00:28:57,904 --> 00:28:59,155 Scream. 518 00:29:01,824 --> 00:29:03,117 It was a grown man. 519 00:29:05,287 --> 00:29:06,663 Who did you see? 520 00:29:07,580 --> 00:29:08,873 I didn't. 521 00:29:10,625 --> 00:29:12,460 But I found out later. 522 00:29:14,462 --> 00:29:16,130 The Cartel. 523 00:29:16,213 --> 00:29:17,257 Irish. 524 00:29:18,425 --> 00:29:19,509 Bikers. 525 00:29:20,635 --> 00:29:21,886 Anyone else? 526 00:29:24,055 --> 00:29:25,557 I should've seen it coming. 527 00:29:27,016 --> 00:29:28,518 - How could you know? - What'd I just say to you? 528 00:29:28,601 --> 00:29:29,811 I said that I heard it. 529 00:29:31,313 --> 00:29:32,439 I heard it... 530 00:29:34,274 --> 00:29:35,983 and I didn't do anything. 531 00:29:38,320 --> 00:29:40,530 My job was to keep them safe. 532 00:29:40,613 --> 00:29:42,782 I didn't. 533 00:29:46,869 --> 00:29:48,330 I didn't do it. 534 00:29:50,206 --> 00:29:51,916 Uh, I think... 535 00:29:51,999 --> 00:29:53,759 The questions can wait a minute, I'll just... 536 00:29:53,835 --> 00:29:54,961 Um... 537 00:29:55,044 --> 00:29:56,128 Why don't I, uh... 538 00:29:57,129 --> 00:29:59,424 Why don't I come back when you're... 539 00:29:59,507 --> 00:30:00,633 You stay. 540 00:30:06,973 --> 00:30:08,265 Please. 541 00:30:19,276 --> 00:30:21,070 Wait, just hold on a second. 542 00:30:27,369 --> 00:30:29,245 You like my stupid tie now? 543 00:30:30,455 --> 00:30:32,540 - I love your stupid tie now. - Yeah. 544 00:30:33,708 --> 00:30:35,543 Come on, let's go get what we came for. 545 00:30:55,062 --> 00:30:57,982 - You must look nice. - How would you know? 546 00:30:58,065 --> 00:31:01,486 Turned a lot of heads. Raising a lot of heart rates. 547 00:31:04,822 --> 00:31:06,699 Too bad you can't enjoy the party. 548 00:31:06,783 --> 00:31:08,785 I think I'll manage a good time. 549 00:31:08,868 --> 00:31:10,412 Don't you love jazz? 550 00:31:11,328 --> 00:31:14,541 Eh... I'm more accustomed to '90s Top 40. 551 00:31:14,624 --> 00:31:17,293 Then you definitely deserve a drink. 552 00:31:18,503 --> 00:31:20,463 - Elektra. - Relax. 553 00:31:20,547 --> 00:31:23,591 It'll make people less self-conscious around you. 554 00:31:23,675 --> 00:31:27,929 Ms. Natchios, delighted to have you here with us this evening. 555 00:31:28,012 --> 00:31:31,766 You know I never pass up a chance to have my ass kissed, Mr. Hirochi. 556 00:31:33,059 --> 00:31:36,604 Then, unless this fine gentleman has beaten me to the punch, 557 00:31:36,688 --> 00:31:40,149 allow me to be the first kisser this evening. 558 00:31:41,859 --> 00:31:43,277 You look divine, my dear. 559 00:31:44,404 --> 00:31:46,155 - Excuse me. - Mmm-hmm. 560 00:31:47,407 --> 00:31:49,158 First kisser, huh? 561 00:31:49,241 --> 00:31:51,035 That's him, at the bar. 562 00:31:53,705 --> 00:31:55,247 Finish your drink. 563 00:31:55,331 --> 00:31:56,666 Why? We gonna dance? 564 00:31:56,749 --> 00:32:00,753 Ah, just not my song, but Stan's thirsty. 565 00:32:00,837 --> 00:32:02,464 And now, so are we. 566 00:32:08,511 --> 00:32:11,138 Macallan still your drink? 567 00:32:11,222 --> 00:32:13,516 No, it's good. Consistent. 568 00:32:13,600 --> 00:32:14,601 Neat. 569 00:32:14,684 --> 00:32:16,436 Yes, I know. 570 00:32:22,567 --> 00:32:23,568 Here we go. 571 00:32:23,651 --> 00:32:25,903 Wait. 572 00:32:25,987 --> 00:32:27,279 - Elektra. - What? 573 00:32:27,363 --> 00:32:30,157 Eyes on Gibson at the bar. 574 00:32:30,241 --> 00:32:32,159 I guess Roxxon upped their security. 575 00:32:33,786 --> 00:32:35,146 They're watching him pretty close. 576 00:32:36,247 --> 00:32:38,040 They've pinpointed their weak link. 577 00:32:38,124 --> 00:32:40,251 They're smarter than they know. 578 00:32:41,210 --> 00:32:44,213 And chances are, they've got eyes everywhere else, too. 579 00:32:50,512 --> 00:32:53,389 Well, this is going to be more fun than I thought. 580 00:32:55,808 --> 00:32:58,060 We have to get him alone somehow. 581 00:33:00,855 --> 00:33:02,732 Leave it to me. 582 00:33:02,815 --> 00:33:04,692 You just hang tight. 583 00:33:20,332 --> 00:33:21,417 Oh, no! 584 00:33:21,501 --> 00:33:23,169 - Oh, my God, I am so sorry. - Ugh! 585 00:33:23,252 --> 00:33:25,171 Shit. Oh, God. 586 00:33:25,254 --> 00:33:27,464 Did I get any on you? 587 00:33:28,424 --> 00:33:29,634 Oh. 588 00:33:29,717 --> 00:33:32,011 - It's nothing. - Please, forgive me. 589 00:33:32,094 --> 00:33:34,013 I insist you send me the dry cleaning bill. 590 00:33:34,096 --> 00:33:36,891 No, no, I should watch where I'm going. It's my fault. 591 00:33:36,974 --> 00:33:38,100 Here, allow me. 592 00:33:38,184 --> 00:33:40,603 Ugh, I'm such an idiot. 593 00:33:40,687 --> 00:33:41,729 Thank you, sir. 594 00:33:41,813 --> 00:33:43,272 Once again, I'm so sorry. 595 00:33:43,355 --> 00:33:44,481 Think nothing of it. 596 00:33:44,566 --> 00:33:46,943 - Enjoy the party. - Thank you. 597 00:33:57,537 --> 00:33:59,163 You were never in any danger. 598 00:34:01,290 --> 00:34:02,333 What? 599 00:34:02,416 --> 00:34:04,001 The other night. 600 00:34:05,294 --> 00:34:08,631 Babysitting that shit brick, running around with that Grotto. 601 00:34:08,715 --> 00:34:10,466 I just... 602 00:34:10,550 --> 00:34:13,595 I only hurt people that deserve it. I wanted you to know that. 603 00:34:14,596 --> 00:34:15,638 You think he deserved it? 604 00:34:15,722 --> 00:34:16,848 I do. 605 00:34:21,936 --> 00:34:23,730 You know he used to do hits for the Irish? 606 00:34:23,813 --> 00:34:25,189 Huh? 607 00:34:25,272 --> 00:34:28,109 One time, he shot an old lady because she saw his face. 608 00:34:29,026 --> 00:34:30,319 I guess he... 609 00:34:30,402 --> 00:34:33,030 He didn't tell you that, huh? 610 00:34:33,114 --> 00:34:34,240 Yeah. 611 00:34:35,407 --> 00:34:37,118 The point is, you were safe, okay? 612 00:34:37,201 --> 00:34:39,328 I just... wanted you to know that. 613 00:34:39,411 --> 00:34:41,413 Guess I'm just supposed to take your word on that. 614 00:34:41,497 --> 00:34:42,498 Classy. 615 00:34:42,582 --> 00:34:44,584 - Nothing to do with my word, lady. - No? 616 00:34:44,667 --> 00:34:45,710 No. 617 00:34:47,294 --> 00:34:49,130 Look, you got any idea what a scout sniper is? 618 00:34:49,213 --> 00:34:50,632 - You ever heard of that? No? - No. 619 00:34:50,715 --> 00:34:52,424 Okay, well, you're looking at one. 620 00:34:54,260 --> 00:34:57,805 My class in Quantico was class 307. 621 00:34:57,889 --> 00:34:59,015 And we had a... a motto. 622 00:34:59,098 --> 00:35:01,308 It was a saying, yeah? It was, "One shot, one kill." 623 00:35:01,392 --> 00:35:03,895 The point is, if I wanted you dead, you'd be dead. 624 00:35:03,978 --> 00:35:07,815 Why... why am I here? Why did you ask me to stay? 625 00:35:11,903 --> 00:35:13,320 I don't... 626 00:35:18,034 --> 00:35:20,912 I guess I worry that... the memories are just gonna go away. 627 00:35:24,165 --> 00:35:26,375 - Mr. Castle... - Look, you... 628 00:35:29,086 --> 00:35:31,839 You went to... You were in my house. 629 00:35:33,382 --> 00:35:34,884 You... 630 00:35:34,967 --> 00:35:36,010 You never went back? 631 00:35:37,762 --> 00:35:40,264 - After your family was... - No. 632 00:35:42,099 --> 00:35:45,269 Can I just ask you, did you... Were you in the kitchen? 633 00:35:46,353 --> 00:35:47,354 Yes. 634 00:35:49,106 --> 00:35:50,650 The plates, were they... 635 00:35:50,733 --> 00:35:54,570 Were they on the table, or did they get into the sink? 636 00:35:54,654 --> 00:35:55,822 Um... 637 00:35:57,073 --> 00:35:58,825 Uh... 638 00:35:58,908 --> 00:36:00,326 I think, washed. 639 00:36:00,409 --> 00:36:01,744 In the rack. 640 00:36:03,162 --> 00:36:05,081 How about in the next room, did you... 641 00:36:05,164 --> 00:36:07,083 Did you see that piano that was there? 642 00:36:07,166 --> 00:36:09,043 - Yeah. Yeah. - Yeah? 643 00:36:10,837 --> 00:36:12,922 My son, Frank Junior, he... 644 00:36:13,005 --> 00:36:16,467 He used to grab a handful of cookies and take 'em and hide 'em in that bench. 645 00:36:16,550 --> 00:36:18,803 You know, he'd play soldier. 646 00:36:18,886 --> 00:36:20,387 - Guard it, protect it. - Oh, yeah? 647 00:36:20,471 --> 00:36:21,806 Then he'd fall asleep down there. 648 00:36:21,889 --> 00:36:23,349 We'd find him... 649 00:36:23,432 --> 00:36:26,435 He'd be sleeping on a pile of... pile of cookie crumbs. 650 00:36:26,518 --> 00:36:27,979 Yeah, I, um... 651 00:36:29,480 --> 00:36:31,816 When I was little girl, I did the same thing. 652 00:36:33,109 --> 00:36:36,528 Except ginger snaps and, um, broom closet. 653 00:36:36,612 --> 00:36:37,989 Oh, yeah? 654 00:36:38,072 --> 00:36:39,866 Pretend it was a spaceship. 655 00:36:39,949 --> 00:36:42,243 Take me... far away. 656 00:36:42,326 --> 00:36:44,787 Did you? Yeah. 657 00:36:45,955 --> 00:36:50,209 I guess we need that, right? We need to get away sometimes. 658 00:36:53,796 --> 00:36:55,923 I went up into the kids' bedrooms. 659 00:36:57,466 --> 00:37:02,138 There were drawings on the walls and, uh, sports trophies on the dressers. 660 00:37:04,473 --> 00:37:06,558 Yeah, I was gone a lot, so I didn't... 661 00:37:06,642 --> 00:37:08,352 I missed a lot of that. 662 00:37:08,435 --> 00:37:09,812 There were toys... 663 00:37:09,896 --> 00:37:12,314 scattered all over the ground, um... 664 00:37:13,524 --> 00:37:14,984 A lot of plastic dinosaurs. 665 00:37:15,067 --> 00:37:18,070 Yeah, those were my little girl's. Those were Lisa's. 666 00:37:20,572 --> 00:37:21,573 When she was little, 667 00:37:21,657 --> 00:37:24,243 she used to make these little noises when she played with them. 668 00:37:27,246 --> 00:37:29,832 What about the little... the little car? 669 00:37:29,916 --> 00:37:31,000 Like a... 670 00:37:31,083 --> 00:37:33,419 Like a remote-controlled Jeep. 671 00:37:33,502 --> 00:37:36,547 Yeah, yeah, that, uh... That was Frank Junior's. 672 00:37:36,630 --> 00:37:38,590 I got that for him for his seventh birthday. 673 00:37:38,674 --> 00:37:39,926 He used to... 674 00:37:40,009 --> 00:37:42,887 Yeah, he drove me crazy with that thing. 675 00:37:47,391 --> 00:37:48,642 Look, Frank, it's... 676 00:37:48,725 --> 00:37:51,062 It's really not for me to say... 677 00:37:52,855 --> 00:37:54,857 but they clearly loved you. 678 00:37:56,150 --> 00:37:57,318 Very much. 679 00:37:59,028 --> 00:38:00,988 Yeah... 680 00:38:01,072 --> 00:38:02,573 Okay... 681 00:38:12,917 --> 00:38:14,001 Here. 682 00:38:20,632 --> 00:38:21,801 Thank you. 683 00:38:27,098 --> 00:38:29,100 Thank you, ma'am. 684 00:38:29,183 --> 00:38:31,393 For what? 685 00:38:32,061 --> 00:38:34,730 You helped... You helped me remember. 686 00:38:36,773 --> 00:38:37,859 You're welcome. 687 00:38:40,987 --> 00:38:43,405 If you wanna ask your questions, you can go ahead. 688 00:39:01,798 --> 00:39:03,425 Blind bastard. 689 00:39:04,635 --> 00:39:07,638 Ugh, could one of you grab me a club soda? 690 00:39:07,721 --> 00:39:09,390 Come on. 691 00:39:09,473 --> 00:39:11,725 Oh, for Christ's sake. 692 00:39:11,808 --> 00:39:14,854 What the hell? Did the power go out, or did you hit the switch? 693 00:40:14,997 --> 00:40:17,458 This will erase the recordings and loop the security cameras. 694 00:40:26,550 --> 00:40:28,010 - This way. - One second. 695 00:40:30,304 --> 00:40:31,388 Floor's crawling with security. 696 00:40:31,472 --> 00:40:33,015 Come with me. 697 00:40:53,785 --> 00:40:55,496 It's your lucky day, Mr. Castle. 698 00:40:55,579 --> 00:40:58,665 The six Dogs of Hell gang members you wiped out in Delaware? 699 00:40:58,749 --> 00:40:59,875 Won't be an issue anymore. 700 00:41:00,459 --> 00:41:03,337 Delaware doesn't have the evidence to charge and extradite, so... 701 00:41:03,420 --> 00:41:06,465 the death penalty is officially off the table. 702 00:41:06,548 --> 00:41:11,553 But Reyes also wanted three life sentences without the possibility of parole. 703 00:41:12,596 --> 00:41:15,141 But as the Nelson in Nelson and Murdock, I got her down to one, 704 00:41:15,224 --> 00:41:18,935 with the possibility of parole in 25 years. 705 00:41:19,020 --> 00:41:20,687 That's the good news. 706 00:41:21,313 --> 00:41:22,606 And the bad? 707 00:41:23,524 --> 00:41:27,361 She wouldn't budge on protective custody. He's gonna have to be in general pop. 708 00:41:27,444 --> 00:41:29,530 Uh, no, that's bullshit. All right? He'll be... 709 00:41:29,613 --> 00:41:32,324 He'll be surrounded by criminals, people out for his blood. 710 00:41:32,408 --> 00:41:33,784 Sounds like a party. 711 00:41:33,867 --> 00:41:35,494 No doubt you can handle yourself, 712 00:41:35,577 --> 00:41:37,417 but I think Reyes is betting on the gangs here. 713 00:41:37,871 --> 00:41:39,415 Legally, though? 714 00:41:39,498 --> 00:41:42,293 I think this is the best possible deal we're gonna make right now. 715 00:41:42,376 --> 00:41:43,377 So... 716 00:41:44,211 --> 00:41:45,837 I recommend you take it. 717 00:41:47,256 --> 00:41:48,257 Okay. 718 00:41:49,425 --> 00:41:52,761 Okay, so, when the judge and Reyes come in... 719 00:41:52,844 --> 00:41:55,806 all you have to do is say three simple words. 720 00:41:56,807 --> 00:41:57,891 "Guilty, Your Honor." 721 00:41:59,226 --> 00:42:01,395 And you'll never have to see us again. 722 00:42:04,315 --> 00:42:05,399 Can do. 723 00:42:08,610 --> 00:42:12,156 Case number 4854, The People v. Frank Castle. 724 00:42:12,239 --> 00:42:13,839 Do you waive the reading of the charges? 725 00:42:13,907 --> 00:42:14,950 Yes, Your Honor. 726 00:42:15,034 --> 00:42:16,785 All right, then. 727 00:42:16,868 --> 00:42:19,038 How does the defendant plead? 728 00:42:32,593 --> 00:42:33,719 I plead not guilty. 729 00:42:35,429 --> 00:42:36,430 You hear that, witch? 730 00:42:36,513 --> 00:42:38,140 I'm gonna watch you burn right along with me. 731 00:42:38,224 --> 00:42:39,766 - You hear me? - Counselor, please control your client. 732 00:42:39,850 --> 00:42:41,935 - Do you hear me? - I'm sorry, Your Honor. 733 00:42:42,018 --> 00:42:44,188 The defendant has entered a plea of not guilty. 734 00:42:44,271 --> 00:42:46,940 Due to the nature and severity of the crimes he is accused of, 735 00:42:47,023 --> 00:42:48,442 bail is denied. 736 00:42:48,525 --> 00:42:51,987 A court date will be set upon consultation with the DA's office. 737 00:42:52,071 --> 00:42:53,447 We are adjourned. 738 00:42:57,159 --> 00:42:59,495 Holy shit. 739 00:42:59,578 --> 00:43:01,913 That was not supposed to happen. 740 00:43:01,997 --> 00:43:04,416 - What'd you say to him? - What? 741 00:43:04,500 --> 00:43:05,959 Three hours ago, he was pleading guilty. 742 00:43:06,042 --> 00:43:08,087 - Why did he change his mind? - Maybe he just wants the truth. 743 00:43:08,170 --> 00:43:09,921 About Grotto, about his family, about the... 744 00:43:10,005 --> 00:43:12,007 ...the cover-up. 745 00:43:12,091 --> 00:43:14,718 I mean, if we go to trial, then it all comes out, right? 746 00:43:14,801 --> 00:43:18,555 There's no "if." This is happening. 747 00:43:18,639 --> 00:43:20,266 Trial of the century. 748 00:43:20,349 --> 00:43:23,018 We need to find Matt before this goes wide. 749 00:43:23,102 --> 00:43:24,936 Tell him everything's about to change. 750 00:43:29,150 --> 00:43:30,350 Elektra. Elektra. 751 00:44:17,989 --> 00:44:19,700 Not bad, Magoo. 752 00:44:29,918 --> 00:44:31,212 Eyes on Gibson? 753 00:44:31,295 --> 00:44:33,004 He's in the men's room, sir. 754 00:44:44,891 --> 00:44:46,101 It's there. 755 00:45:22,846 --> 00:45:24,640 It's not there. 756 00:45:24,723 --> 00:45:26,433 It was supposed to be there. 757 00:45:38,904 --> 00:45:40,238 I take it it's not here. 758 00:45:40,322 --> 00:45:42,240 It was supposed to be there. 759 00:45:44,951 --> 00:45:47,746 If they find Gibson, we're toast. 760 00:45:47,829 --> 00:45:50,165 We have to go. 761 00:45:50,248 --> 00:45:52,167 - Matthew! - Shh. 762 00:46:04,012 --> 00:46:06,765 Stop the elevators. We have an intruder on the 13th floor. 763 00:46:06,848 --> 00:46:10,226 Pull up security footage. I want to know who got to them. 764 00:46:15,816 --> 00:46:18,777 Quick! Pull up the cameras on the 13th floor. 765 00:46:22,197 --> 00:46:23,198 What? 766 00:46:23,281 --> 00:46:25,534 There's something behind this wall. 767 00:46:29,746 --> 00:46:31,832 There's an electrical current running through it. 768 00:46:32,874 --> 00:46:34,000 Yeah? 769 00:46:35,669 --> 00:46:36,878 Where? 770 00:46:38,213 --> 00:46:40,591 An interruption in the signal... 771 00:46:41,550 --> 00:46:42,884 here. 772 00:46:42,968 --> 00:46:44,511 Okay. 773 00:46:44,595 --> 00:46:45,596 Okay... 774 00:46:53,520 --> 00:46:54,730 Ah. 775 00:46:58,316 --> 00:46:59,610 I'm a genius. 776 00:47:08,369 --> 00:47:09,495 Here, this one. 777 00:47:09,578 --> 00:47:10,746 Books, paper. 778 00:47:21,089 --> 00:47:23,049 Hiro, get in here. 779 00:47:23,967 --> 00:47:25,176 They're on a loop. 780 00:47:32,308 --> 00:47:34,185 Sir, we found the problem. 781 00:47:34,936 --> 00:47:37,648 All security, report to the 13th floor. 782 00:47:41,985 --> 00:47:43,278 This is it. 783 00:47:44,237 --> 00:47:45,906 The Roxxon ledger. 784 00:47:47,449 --> 00:47:48,617 Not now, we gotta go. 785 00:47:58,126 --> 00:48:00,211 I don't speak Japanese, but I think they know we're here. 786 00:48:00,295 --> 00:48:02,798 It's not working. 787 00:48:02,881 --> 00:48:04,090 They're gonna see us. 788 00:48:04,174 --> 00:48:06,176 Shut the power. Close the gates. 789 00:48:10,639 --> 00:48:12,766 - Shit, they found us. - Let's go. 790 00:48:12,849 --> 00:48:14,643 They've shut down the floor. They're coming. 791 00:48:31,201 --> 00:48:32,786 Now. 792 00:49:43,481 --> 00:49:45,441 - Don't move! - Oh! Oh, my goodness! 793 00:49:45,526 --> 00:49:46,943 We got something. 11th floor. 794 00:49:47,027 --> 00:49:49,362 We are so sorry. 795 00:49:49,445 --> 00:49:51,281 This is, uh, very embarrassing. 796 00:49:51,364 --> 00:49:54,701 We just... thought we could, uh, sneak in here. 797 00:49:54,785 --> 00:49:57,037 But we'll be right out of here... 798 00:49:57,120 --> 00:49:58,329 Sir... 799 00:49:58,413 --> 00:50:00,874 He'll make a big donation. He's very rich. 800 00:50:00,957 --> 00:50:02,083 Oh... 801 00:50:02,167 --> 00:50:04,085 - Please, sweetheart, just... - Ow. 802 00:50:05,837 --> 00:50:07,047 - Very sorry, sir. - Shut up! 803 00:50:21,687 --> 00:50:24,856 Nothing but a couple drunks. Keep checking the 13th floor. 804 00:50:25,523 --> 00:50:26,650 Thank you. 805 00:50:26,733 --> 00:50:28,026 - You need to leave. - Yes, certainly. 806 00:50:28,109 --> 00:50:29,736 Once again, we're so sorry, we didn't... 807 00:50:29,820 --> 00:50:31,738 Now! 808 00:50:42,999 --> 00:50:46,039 - Would you keep your shit together? - Calm down. 809 00:50:51,633 --> 00:50:54,094 Invoices for arms. 810 00:50:54,177 --> 00:50:57,180 - Guns, ammunition... - You read Japanese? 811 00:50:57,263 --> 00:50:58,640 Mmm-hmm. 812 00:50:58,724 --> 00:51:02,060 Drugs. Designer stuff, mostly. 813 00:51:02,143 --> 00:51:03,561 And this looks like people. 814 00:51:04,605 --> 00:51:06,064 Laborers of some sort. 815 00:51:07,148 --> 00:51:08,650 Sounds like a lot of them. 816 00:51:08,734 --> 00:51:10,694 Over the past several months. 817 00:51:10,777 --> 00:51:12,195 And all from Japan. 818 00:51:15,866 --> 00:51:19,285 - Oh, what is this? - What is it? 819 00:51:19,369 --> 00:51:22,247 I don't know. This one, I can't read. 820 00:51:22,330 --> 00:51:25,166 - What do you mean? - It's in some kind of code. 821 00:51:25,250 --> 00:51:26,490 This doesn't make sense. 822 00:51:26,542 --> 00:51:29,921 If invoices for drugs and guns and human trafficking aren't encrypted, 823 00:51:30,005 --> 00:51:31,464 then what is? 824 00:51:33,424 --> 00:51:35,468 Wow, what are they hiding? 825 00:51:46,521 --> 00:51:48,649 Same time tomorrow, Matthew? 826 00:52:01,870 --> 00:52:04,580 We have spent hundreds of millions of dollars, 827 00:52:04,665 --> 00:52:07,458 and decades of planning on this operation. 828 00:52:07,542 --> 00:52:09,377 And now... 829 00:52:09,460 --> 00:52:12,839 our most valuable secrets have been stolen. 830 00:52:12,923 --> 00:52:14,716 I'd be very disappointed 831 00:52:14,800 --> 00:52:18,344 to learn you aided this theft in any way, Gibson-san. 832 00:52:18,428 --> 00:52:19,763 I... 833 00:52:19,846 --> 00:52:22,140 I had nothing to do with it. 834 00:52:22,223 --> 00:52:24,685 We entrusted you with access. 835 00:52:24,768 --> 00:52:31,274 Even employed security to protect you and ensure the sanctity of our operation. 836 00:52:31,357 --> 00:52:33,026 I was in the bathroom. 837 00:52:33,109 --> 00:52:34,945 We were attacked. 838 00:52:40,033 --> 00:52:42,243 Listen! Listen, I would never betray you! 839 00:52:42,327 --> 00:52:44,746 I have nothing but respect for the Yakuza! 840 00:52:45,997 --> 00:52:48,374 Who said I was Yakuza? 841 00:53:02,430 --> 00:53:04,099 Foggy? 842 00:53:04,182 --> 00:53:05,892 You weren't answering your phone. 843 00:53:12,858 --> 00:53:14,901 - Why are you fancy? - What's going on? 844 00:53:16,737 --> 00:53:18,321 The arraignment. 845 00:53:21,616 --> 00:53:23,827 Frank pled not guilty, Matt. 846 00:53:23,910 --> 00:53:25,787 - What? - And it gets worse. 847 00:53:25,871 --> 00:53:29,750 Reyes pulled every string she has and fast-tracked the trial. 848 00:53:30,333 --> 00:53:31,417 What... 849 00:53:33,754 --> 00:53:34,796 All right. 850 00:53:34,880 --> 00:53:36,882 All right, all right, so we, uh... we motion to extend. 851 00:53:36,965 --> 00:53:38,133 We, um... 852 00:53:38,216 --> 00:53:41,302 maybe streamline our case theory, and not waste time fighting any charges... 853 00:53:41,386 --> 00:53:43,429 You don't understand, Matt! 854 00:53:44,514 --> 00:53:45,556 Frank agreed! 855 00:53:46,474 --> 00:53:48,977 He thinks he's stickin' it to Reyes or something. 856 00:53:50,896 --> 00:53:53,731 I hope your schedule is clear, buddy. 857 00:53:53,815 --> 00:53:56,067 'Cause The People v. Frank Castle... 858 00:53:57,152 --> 00:53:58,820 starts next week. 859 00:54:19,802 --> 00:54:24,802 Sync and corrections by explosiveskull Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 860 00:54:25,305 --> 00:54:31,568 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org63668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.