All language subtitles for Confusi e felici (2014).ita.eng.sub.ita.eng.MIRCrew.multisub-it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:50,720 --> 00:00:54,998 Salve, sono Marcello, ho 49 anni, faccio lo psicanalista 3 00:00:55,080 --> 00:00:56,672 e sono depresso. 4 00:00:56,760 --> 00:00:58,910 SEGNALE DELLA SVEGLIA 5 00:01:06,320 --> 00:01:08,311 SEGNALE DELLA SVEGLIA 6 00:01:09,680 --> 00:01:11,671 VERSI 7 00:01:13,000 --> 00:01:17,039 VERSI - E basta! 8 00:01:28,280 --> 00:01:29,838 - Buongiorno! - Buongiorno. 9 00:01:29,920 --> 00:01:33,549 - Dottor Bernazzani, posta! - Buongiorno, Augusto. ln gamba, eh! 10 00:01:33,640 --> 00:01:35,278 (SOTTOVOCE) "Taccitua". 11 00:01:36,640 --> 00:01:38,392 Buongiorno, Ada, buongiorno, Silvia. 12 00:01:38,480 --> 00:01:42,314 - Dottore! Non nota niente? - Mi lasci indovinare. 13 00:01:42,400 --> 00:01:44,834 - Il vestito? - I capelli. - Certo, li ha tagliati. 14 00:01:44,920 --> 00:01:47,070 - No, il colore. - Stupido, erano rossi. 15 00:01:47,160 --> 00:01:48,115 Sempre stati neri. 16 00:01:49,120 --> 00:01:52,317 Mi scusi, io con i capelli non sono molto ferrato. 17 00:01:52,800 --> 00:01:54,756 Vado. 18 00:01:55,680 --> 00:01:59,229 Due o tre volte al giorno, il cuore inizia a battere a duemila. 19 00:01:59,320 --> 00:02:01,993 Ho un senso di soffocamento che mi sembra di morire. 20 00:02:02,080 --> 00:02:07,712 Il motivo e il lavoro.… i sacrifici, le scadenze, le responsabilità! 21 00:02:07,800 --> 00:02:10,712 - Che lavoro fa, scusi? - Spaccio. 22 00:02:11,040 --> 00:02:15,113 Roba buona: Hashish, Marjuana. Roba di classe, non mondezza! 23 00:02:15,760 --> 00:02:20,072 Dottore, sono 7 anni che mi ripete che un giorno mi sarei svegliata 24 00:02:20,160 --> 00:02:21,878 - e non avrei più pensato a Stefano. - Esatto. 25 00:02:21,960 --> 00:02:26,590 Finalmente stamattina ho preso una sua foto e l'ho bruciata! 26 00:02:26,680 --> 00:02:29,114 c'è un‘altra persona nel mio cuore. 27 00:02:29,200 --> 00:02:33,432 - Questo e un bene. - E quella persona... e lei! 28 00:02:34,640 --> 00:02:37,712 Però Stefano non era così male, ci rifletta. 29 00:02:37,800 --> 00:02:40,598 E sa come l'ho capito? Ho fatto un sogno: 30 00:02:40,680 --> 00:02:44,355 ho sognato lei nudo con i calzini... e io che cominciavo a leccarle 31 00:02:44,440 --> 00:02:49,673 il capezzolo su e giù, a roteare tutto intorno e poi… 32 00:02:49,760 --> 00:02:51,591 VERSI 33 00:02:52,000 --> 00:02:55,675 Dottore, ho capito che venire qui mi fa sentire meglio. 34 00:02:55,760 --> 00:02:56,909 Mi fa piacere. 35 00:02:57,000 --> 00:03:00,151 Perché se una persona così mediocre come lei ce l'ha fatta, 36 00:03:00,240 --> 00:03:02,913 vuoldire che c'è una buona speranza per tutti. No? 37 00:03:03,000 --> 00:03:05,992 Brava, sono 300 euro. 38 00:03:06,160 --> 00:03:11,188 Mie andata male anche con Nora. Avevo organizzato la serata perfetta. 39 00:03:11,280 --> 00:03:13,919 - E dove l‘aveva portata? - A cena da mamma. 40 00:03:14,000 --> 00:03:16,719 Era giovedì e c‘erano gli gnocchi. Non potevo lasciarli la! 41 00:03:16,800 --> 00:03:19,951 Ha 40 anni e sta ancora appiccicato a sua madre! Le donne scappano! 42 00:03:20,040 --> 00:03:23,669 - Non e vero. Mia madre mi lascia tutti i miei spazi. - Ah, si? 43 00:03:23,760 --> 00:03:25,796 SQUILLO DEL CELLULARE 44 00:03:28,320 --> 00:03:29,992 Chi sarà? 45 00:03:31,280 --> 00:03:33,999 Ho capito cosa mi voleva dire l‘altro giorno. 46 00:03:34,080 --> 00:03:38,437 Lei mi voleva dire che mia moglie, e una zoccola. 47 00:03:38,520 --> 00:03:40,272 Non mi permetterei… 48 00:03:40,360 --> 00:03:44,956 (URLANDO) E cos'è una donna che si approfitta del fatto che suo marito 49 00:03:45,040 --> 00:03:46,951 sta facendo la telecronaca di Atalanta—Chievo, 50 00:03:47,040 --> 00:03:51,113 si e portata a letto un tedesco, un certo Karl-Heinz? 51 00:03:51,200 --> 00:03:54,510 Un cretino di Francoforte! 52 00:03:54,600 --> 00:03:59,037 Prendo uno psicofarmaco, un ansiolitico, un blando tranquillante? 53 00:03:59,120 --> 00:04:03,671 No, Michelangelo, Ia smetta con questi farmaci. Sono contrario. 54 00:04:03,760 --> 00:04:08,072 (URLANDO) Io mi auguro semplicemente che a questo deficiente 55 00:04:08,160 --> 00:04:10,720 gli esplodano i due testicoli. 56 00:04:10,800 --> 00:04:14,395 E che tutti i suoi parenti muoiano di malattie rarissime. 57 00:04:14,480 --> 00:04:19,508 E che Francoforte, città inutile, venga completamente rasa al suolo 58 00:04:19,600 --> 00:04:24,151 da un meteorite insieme a buona parte della Germania. 59 00:04:25,720 --> 00:04:27,517 Tantrax! Ottanta gocce. 60 00:04:27,600 --> 00:04:31,752 È diventato una salma! Sabato siamo andati a ballare. 61 00:04:31,840 --> 00:04:34,593 Ma lui e come un trolley, dove lo appoggi, Io ritrovi! 62 00:04:34,680 --> 00:04:37,638 Io non ballo perché mi imbarazzo, e un mio problema. 63 00:04:37,720 --> 00:04:42,111 No, e sempre lobotomizzato a chattare su WhatsApp. 64 00:04:42,200 --> 00:04:46,239 Poi carica i Video, aggiorna gli stati… sono disperata! 65 00:04:46,320 --> 00:04:50,916 Io per esempio, mi sono fatta gli shatush, guardi! 66 00:04:51,000 --> 00:04:55,232 Mi sono fatta questo completino, eh! Questo e tutto micro tulle! 67 00:04:55,320 --> 00:04:57,914 Senta che texture! Questo eccita, no'? 68 00:04:58,000 --> 00:05:01,197 - Effettivamente... - Hai sentito il dottore? 69 00:05:01,280 --> 00:05:04,317 Invece lui niente, niente! 70 00:05:04,400 --> 00:05:07,392 Cioè, almeno una volta, un po' di sesso si faceva. 71 00:05:07,480 --> 00:05:11,439 - Ora sta sempre col "coso" in mano. - Col coso in mano? 72 00:05:11,520 --> 00:05:18,392 No.… quello sono due anni che ci ha lasciato, ci ha detto "ciaone"! 73 00:05:18,760 --> 00:05:20,796 - Ciaone? - Ciaone proprio! 74 00:05:29,760 --> 00:05:34,709 E siamo quasi in dirittura d‘arrivo. Anzi, ci siamo! 75 00:05:34,800 --> 00:05:38,315 Ecco a voi il Tonco del Pontesel! 76 00:05:38,400 --> 00:05:40,868 Visto che avete aperto un ristorante in Trentino dovreste conoscerlo. 77 00:05:40,960 --> 00:05:44,589 - Certo che lo conosciamo, dottore. - Vorremo anche a sentirlo quì. 78 00:05:44,680 --> 00:05:47,672 Quindi sicuramente saprete anche che Vino ci va messo dentro. 79 00:05:47,760 --> 00:05:50,558 Io credo… un Pinot. 80 00:05:50,640 --> 00:05:55,634 Dilettanti! Quanta ignoranza ma anche quanta presunzione. 81 00:05:55,720 --> 00:05:59,952 - La nosiola ci Vuole! - La nosiola. 82 00:06:00,040 --> 00:06:03,157 Se volete fare i soldi mi dovete assumere come chef! Sono eccezionale. 83 00:06:03,240 --> 00:06:06,437 E come padre che sei scarso. Non ti fai mai vivo. 84 00:06:06,520 --> 00:06:09,080 Se non ti chiamo io non ci sentiremmo mai. 85 00:06:09,160 --> 00:06:12,596 Alessia, sei peggio di tua madre. Vengo per il tuo compleanno! 86 00:06:12,680 --> 00:06:15,478 - Così mi fai vedere il ristorante. - E una promessa? 87 00:06:16,400 --> 00:06:19,392 Giuro. Adesso stacco o mi si fredda, ciao! 88 00:06:24,640 --> 00:06:27,029 Grazie, dottore, spero che mi sia utile. 89 00:06:27,120 --> 00:06:29,270 Mi raccomando, non te Io mangiare! 90 00:06:30,280 --> 00:06:32,111 Scherzavo, signorina. 91 00:06:39,800 --> 00:06:45,432 Adesso vediamo se l'ex campione imbolsito, riesce a battermi. 92 00:06:45,960 --> 00:06:50,238 lmbolsito? Sono vent'anni che ti umilio senza pietà, ti ricordi? 93 00:06:50,560 --> 00:06:53,279 - Una volta ti ho visto piangere. - Tira dai! 94 00:06:53,640 --> 00:06:55,471 Guarda. 95 00:07:04,800 --> 00:07:09,749 Li mortacci tua! A Robin Hood del cavolo! 96 00:07:09,840 --> 00:07:14,789 Io ti ci impicco con l‘arco! Mi hai lisciato di due centimetri! 97 00:07:14,880 --> 00:07:18,031 Signori, il declino di un campione! 98 00:07:18,560 --> 00:07:23,475 Guarda che scena patetica che stai facendo! Ti vergogni? 99 00:07:24,920 --> 00:07:27,070 Marcello? E tutto okay, stai bene? 100 00:07:27,160 --> 00:07:31,039 - No, non ci vedo bene. - E lo abbiamo notato tutti! 101 00:07:31,800 --> 00:07:34,633 RIDE 102 00:07:46,600 --> 00:07:49,797 Adesso guardi tutto a destra. 103 00:08:16,840 --> 00:08:18,910 Mi dispiace tanto. 104 00:08:37,880 --> 00:08:43,079 Ieri sera stavo al Bamba di Ton/ajanica, una discoteca chic. 105 00:08:43,160 --> 00:08:45,151 C'era un mio caro amico, lnsulina. 106 00:08:45,240 --> 00:08:48,596 Poi Bombolone, Pallotta Primo, Pallotta Secondo…. 107 00:08:48,680 --> 00:08:52,673 A volte si vede Pallotta Terzo. Sono una dinastia. 108 00:08:52,760 --> 00:08:56,070 Stavo concludendo un business con Enzetto. 109 00:08:56,160 --> 00:09:00,676 Campanacci, il buttafuori, persona in gamba… 110 00:09:00,760 --> 00:09:03,593 - Scusi un attimo. - E un‘ora che parlo! 111 00:09:05,040 --> 00:09:07,838 Silvia, può venire qui? Grazie. 112 00:09:07,920 --> 00:09:10,480 - Ho detto qualcosa... - Scusi. 113 00:09:12,320 --> 00:09:15,596 - Si? Mi dica. - Cancelli tutti gli appuntamenti di oggi e domani. 114 00:09:15,680 --> 00:09:17,750 - Eh? - Anzi, di tutta la settimana. 115 00:09:17,840 --> 00:09:21,879 - Non ho capito. - Ha capito benissimo. Con permesso. 116 00:09:27,240 --> 00:09:30,038 - Dove va? - E io che ne so. 117 00:09:30,120 --> 00:09:34,352 Sia chiara una cosa, ho fatto mezz‘ora e pago la metà! 118 00:09:39,800 --> 00:09:41,438 RUMORE DELL‘ACQUA 119 00:09:53,400 --> 00:09:55,709 CITOFONO 120 00:09:58,520 --> 00:10:00,351 CITOFONO 121 00:10:03,480 --> 00:10:04,629 Arrivo. 122 00:10:07,760 --> 00:10:09,273 Chi e? 123 00:10:09,360 --> 00:10:13,399 Buongiorno, dottore. Come va? 124 00:10:16,200 --> 00:10:20,796 Mi scusi, ma provo a chiamarla e lei non risponde. E sparito da giorni. 125 00:10:20,880 --> 00:10:24,509 I pazienti si sono rivoltati. Alcuni in maniera violenta. 126 00:10:24,600 --> 00:10:27,478 E sa quel tipo particolare che e a studio da poco? 127 00:10:27,560 --> 00:10:29,152 Lo spacciatore? 128 00:10:29,240 --> 00:10:31,117 Mi ha minacciata col crick. 129 00:10:31,200 --> 00:10:33,031 E poi si e portato via per protesta 130 00:10:33,120 --> 00:10:35,588 il fermacarte, il fax elo spazzolone del bagno. 131 00:10:35,680 --> 00:10:38,911 - Però Io spazzolone l'ho ricomprato. - Ottimo. 132 00:10:41,000 --> 00:10:44,629 Quelli vogliono spiegazioni. E anche io. 133 00:10:44,720 --> 00:10:48,030 Con tutto il rispetto.… ma che sta succedendo? 134 00:10:53,600 --> 00:10:58,799 Pagina tre. In alto a sinistra. 135 00:11:05,240 --> 00:11:07,549 Dottore, ma come e possibile? 136 00:11:09,840 --> 00:11:12,638 Dia appuntamento lunedì alle quattro nel mio studio. 137 00:11:12,720 --> 00:11:16,030 - A chi? - A tutti i pazienti. 138 00:11:19,200 --> 00:11:24,433 Signori, il dottore ci teneva ad incontran/i tutti insieme oggi… 139 00:11:24,520 --> 00:11:28,308 - Per favore, dai! - Sei un coglione! 140 00:11:28,640 --> 00:11:30,631 Stringete. Che ci dovete dire? 141 00:11:32,000 --> 00:11:36,152 Che per motivi di.… salute? 142 00:11:36,240 --> 00:11:39,630 Momentaneamente non potrà più seguimi nel vostro percorso di cura. 143 00:11:39,720 --> 00:11:44,111 Che Vuol dire momentaneamente? Una settimana? 144 00:11:44,200 --> 00:11:47,431 - Guardi... - (URLANDO) Un mese! 145 00:11:48,280 --> 00:11:49,793 Per sempre. 146 00:11:49,880 --> 00:11:53,270 Dottore, io la amo! 147 00:11:54,040 --> 00:11:58,079 Stanotte ho sognato che le spalmavo la crema pasticcera sul capezzolo. 148 00:11:58,160 --> 00:11:59,991 Guardi, Vitaliana, le metto le mani addosso! 149 00:12:00,080 --> 00:12:02,071 Magari, dottore! 150 00:12:03,160 --> 00:12:07,119 Lei non ci può mollare così! A mio marito ancora non gli si alza! 151 00:12:07,200 --> 00:12:09,475 Stai zitta… Non e vero! 152 00:12:09,560 --> 00:12:13,155 No, allora ti si alza. Infatti! 153 00:12:14,520 --> 00:12:18,672 - Se volete accomodan/i fuori... - Accomodare? 154 00:12:18,760 --> 00:12:22,309 Non puoi fare cosi. Ho fatto solo una lezione e mezza. 155 00:12:22,400 --> 00:12:24,231 Una lezione e mezza? E pilates? 156 00:12:24,320 --> 00:12:28,029 Chiamala come vuoi, ma non lasciarmi. Io ho gli attacchi di panico! 157 00:12:28,120 --> 00:12:32,272 - Ha ragione il buzzurro. - Aho, aho! 158 00:12:32,360 --> 00:12:36,353 Ti sto dando ragione! Mali mortacci! 159 00:12:36,440 --> 00:12:40,911 Questa mattina mi stavo per dare fuoco davanti all'ambasciata tedesca! 160 00:12:41,000 --> 00:12:42,718 Io sto sotto un treno! 161 00:12:42,800 --> 00:12:47,112 Lei e un delinquente, la faccio radiare dall'ordine degli psicologi. 162 00:12:47,200 --> 00:12:51,273 Fai pure, tanto smetto. Vi ho detto ciò che volevo, 163 00:12:51,360 --> 00:12:52,873 ora potete accomodan/i fuori, grazie. 164 00:12:52,960 --> 00:12:59,274 - Cialtrone! - Esci o ti prende un colpo. 165 00:12:59,360 --> 00:13:04,070 Ciccio, mettiti a dieta. Non ti vedo bene. 166 00:13:04,560 --> 00:13:06,551 Ma chi ti conosce! 167 00:13:06,640 --> 00:13:08,039 Dottore, Ie volevo dire… 168 00:13:10,520 --> 00:13:13,398 - No, io volevo dire… - Vada pure, si fidi. 169 00:13:18,920 --> 00:13:22,993 Dottore, lei deve reagire, dottore! Lei deve reagire! 170 00:13:23,080 --> 00:13:28,518 Le consiglio 50 gocce di Topraxil endovena. La rimette al mondo. 171 00:13:32,960 --> 00:13:35,793 Dottore, questi glieli manda mia mamma. 172 00:13:35,880 --> 00:13:38,633 Sono degli involtini di maiale, fritti nella sugna, 173 00:13:38,720 --> 00:13:44,909 con intorno del lardo di colonnata. Molto unti e buoni, leggerissimi. 174 00:13:49,920 --> 00:13:53,310 - Fallito… - Stronza. 175 00:14:38,360 --> 00:14:40,999 FISCHIO 176 00:15:08,080 --> 00:15:11,914 > Con me si e sempre comportato bene. 177 00:15:12,000 --> 00:15:15,470 < Però svegliati anche tu. < La colpa e mia? 178 00:15:15,560 --> 00:15:17,755 - Ciao, ragazzi. - Ciao, secco! 179 00:15:17,840 --> 00:15:19,432 Come va, principa‘? 180 00:15:19,520 --> 00:15:22,398 IL CANE RINGHIA 181 00:15:22,480 --> 00:15:25,199 - Tieni questo cane! - Buono, Priebke. 182 00:15:25,280 --> 00:15:28,078 E stronzo… qualche giorno gli darà una polpetta avvelenata. 183 00:15:28,160 --> 00:15:31,152 - C'è una negra che ti aspetta. - Dove? 184 00:15:31,240 --> 00:15:36,189 - Ela, nonla vedi? - Andiamo. 185 00:15:37,440 --> 00:15:39,795 - Dove vanno? - A litigare. 186 00:15:39,880 --> 00:15:43,077 Mercedes, che fine hai fatto? Sei sparita. 187 00:15:43,160 --> 00:15:45,879 Sono quattro mesi che non mi rispondi al telefono. 188 00:15:45,960 --> 00:15:48,952 Pallotta Secondo mi ha detto dove abitavi. 189 00:15:49,040 --> 00:15:54,194 Ti ricordi dove abito, ma che mi devi dare tre "piotte" no? 190 00:15:55,040 --> 00:15:59,830 Divido questa bifamiliare con mio fratello Sebastiano. Te lo ricordi? 191 00:15:59,920 --> 00:16:02,992 - Sì, quello che presta i soldi a strozzo? - Esatto. 192 00:16:04,160 --> 00:16:07,596 Ho delle cose da sbrigare, come posso esserti utile? 193 00:16:09,760 --> 00:16:12,718 Ti puoi prendere le tue responsabilità. 194 00:16:12,920 --> 00:16:15,593 Cosa? Non sono il padre di quella pancia. 195 00:16:15,680 --> 00:16:18,274 - Siamo stati insieme una volta sola. - E bastata! 196 00:16:18,360 --> 00:16:20,396 Se non te prendi le tue responsabilità 197 00:16:20,480 --> 00:16:23,438 io ti denuncio ai Carabinieri così ti arrestano. 198 00:16:23,520 --> 00:16:26,159 Mi Vuoi insegnare il codice penale? 199 00:16:26,240 --> 00:16:28,435 Non c'è l‘arresto per mancato riconoscimento di pancia. 200 00:16:28,520 --> 00:16:31,557 - Ma per spaccio si. - Sì, per quello si. 201 00:16:32,520 --> 00:16:37,150 Ti do una settimana di tempo. Decidi. "Cabròn." 202 00:16:38,960 --> 00:16:41,428 - Cabròn? - Ca… 203 00:16:42,160 --> 00:16:45,118 - Come cazzo parla questa? - Non mi sento bene. 204 00:16:45,200 --> 00:16:47,873 - Che cosa? - Non mi sento bene. 205 00:16:47,960 --> 00:16:51,794 - Ma che c'hai? - Spaccio? Ma chi e che spaccia? 206 00:16:51,880 --> 00:16:55,953 Nazare‘... oh, respira! Aiutatemi. 207 00:17:03,160 --> 00:17:04,718 - Ciao, Nora! - Ciao. 208 00:17:04,800 --> 00:17:07,473 Devo chiederti scusa. 209 00:17:07,560 --> 00:17:11,758 Cenare con mia madre alla prima uscita non e stato un granchè. 210 00:17:11,840 --> 00:17:14,354 Voglio farmi perdonare. Stasera usciamo? 211 00:17:14,440 --> 00:17:19,355 Mi porti in sala giochi o ci scambiamo le figurine? 212 00:17:19,440 --> 00:17:24,150 Leggo del sarcasmo nelle tue parole. Sono una persona molto sensibile. 213 00:17:24,240 --> 00:17:27,550 Bomba, io ho quarant'anni e voglio uscire con un uomo. 214 00:17:27,640 --> 00:17:30,234 Non con uno che si fa fare la merenda dalla mamma! 215 00:17:30,320 --> 00:17:34,029 Io e mia madre abbiamo un rapporto sanissimo. 216 00:17:34,120 --> 00:17:35,997 SQUILLA IL CELLULARE 217 00:17:40,560 --> 00:17:43,632 - Rispondi al tuo rapporto sanissimo. - Non posso, sto guidando. 218 00:17:43,720 --> 00:17:45,597 Stiamo fermi. Rispondi, trigliceride! 219 00:17:45,680 --> 00:17:50,515 Non mi va di rispondere! E una che mi sta perseguitando! 220 00:17:50,600 --> 00:17:52,352 Hai capito ora? 221 00:17:52,960 --> 00:17:56,236 Mi ha chiamato Bomba… Sto malissimo! 222 00:17:56,320 --> 00:18:00,233 Mamma, stasera mi devi fare un secchio de patate fritte! 223 00:18:00,320 --> 00:18:05,348 Biglietti, per favore. Quanto disagio psichico! 224 00:18:11,040 --> 00:18:14,112 MUSICA LATINO—AMERICANA 225 00:18:24,200 --> 00:18:27,158 Andiamo a ballare. 226 00:18:27,520 --> 00:18:30,239 - Eh? - Andiamo a ballare! 227 00:18:30,320 --> 00:18:34,108 No, c'è Ternana—Cittadella. Vai tu. 228 00:18:36,280 --> 00:18:38,077 Dove vado da sola? 229 00:18:38,360 --> 00:18:41,796 Riccardino, bello di papà, come la definiresti la mamma? 230 00:18:41,880 --> 00:18:46,032 Gli antichi userebbero termini come meretrice, prostituta... 231 00:18:46,120 --> 00:18:47,235 Papà, per favore. 232 00:18:47,320 --> 00:18:51,108 Tula Vuoi chiamare col nome che si merita, semplicemente zoccola! 233 00:18:51,200 --> 00:18:52,110 No! No! 234 00:18:52,200 --> 00:18:57,797 E l'amante va punito nelle cose che più ama. Che vuoldire questa D? 235 00:18:57,880 --> 00:19:00,155 - Deutschland, Germania. - No. 236 00:19:00,400 --> 00:19:03,790 - Ma come no? - D, come Distruzione! 237 00:19:04,680 --> 00:19:07,148 Eins! Zwei! Drei! 238 00:19:07,240 --> 00:19:09,629 No, papà. No. 239 00:19:11,080 --> 00:19:14,755 E adesso tocca a te, stasera ti faccio diventare uomo. 240 00:19:15,920 --> 00:19:19,276 Guarda, un oggetto contundente! 241 00:19:19,360 --> 00:19:22,636 Adesso punirai lo specchietto. 242 00:19:22,720 --> 00:19:24,676 - No. - Puniscilo! 243 00:19:33,280 --> 00:19:37,876 Questi ragazzini non li puoi lasciare un attimo da soli! Teppista! 244 00:19:37,960 --> 00:19:41,032 - Lo vuole picchiare anche lei? - No. 245 00:19:44,200 --> 00:19:49,558 Brutto cattivo! Adesso ti strappo una pagina! 246 00:19:51,240 --> 00:19:56,712 Te lo faccio vedere io, te Io faccio vedere io! 247 00:21:23,840 --> 00:21:26,115 Abbiamo avuto la stessa idea. 248 00:21:26,200 --> 00:21:29,795 A me manca tantissimo. Ho gli incubi da una settimana. 249 00:21:29,880 --> 00:21:33,555 Stanotte ho sognato che mi sposavo una lasagna. 250 00:21:33,640 --> 00:21:36,871 Io ho capito che mi voglio separare. Devo parlare col dottore. 251 00:21:36,960 --> 00:21:38,598 E un decerebrato! 252 00:21:38,680 --> 00:21:41,752 A parte gli insulti gratuiti di mia moglie Crudelia, 253 00:21:41,840 --> 00:21:46,960 vorrei sottopon/i il seguente interrogativo. Marcello e un medico. 254 00:21:47,040 --> 00:21:51,238 - Ha tradito il giuramento d'lppocrate. - (NAZARENO) Chi? 255 00:21:51,320 --> 00:21:53,436 Ah, si! 256 00:21:53,520 --> 00:21:56,751 - (SILVIA) Buonasera. - (PASQUALE) Buonasera, Silvia. 257 00:21:56,840 --> 00:21:59,149 - Avete citofonato? - Siamo arrivati adesso. 258 00:21:59,240 --> 00:22:01,595 - E a casa. - Che ne sai? 259 00:22:01,680 --> 00:22:05,116 Sto qui da 72 ore. Ho dormito in auto e mi sono lavata alla fontanella. 260 00:22:05,200 --> 00:22:07,839 Sono distrutta.… sfondiamo il cancello? 261 00:22:07,920 --> 00:22:10,639 No, ferma! Ho le chiavi. 262 00:22:10,720 --> 00:22:12,597 Aspetta 263 00:22:13,760 --> 00:22:20,598 - Ho pensato di fare un duplicato. - Non sembrano dei capezzoli dorati? 264 00:22:24,840 --> 00:22:27,991 - Dottor Bernazzani, e in casa? - Marcello? 265 00:22:28,760 --> 00:22:32,116 - Dottor Bernazzani? - Marcello, siamo noi. 266 00:22:32,360 --> 00:22:34,999 - Amicizia! - Ma che dici? 267 00:22:35,520 --> 00:22:37,988 Si è tolto la vita? Non risponde. 268 00:22:38,080 --> 00:22:42,232 - Si e sgozzato col tagliacarte? - Addirittura? 269 00:22:42,320 --> 00:22:46,632 Stiamo per vedere una scena brutta ambientata nel mondo del sangue. 270 00:22:46,720 --> 00:22:48,597 Si e tagliato le vene nella vasca. 271 00:22:48,680 --> 00:22:51,877 - Secondo me s'è impiccato. - Voi due non state bene per niente. 272 00:22:51,960 --> 00:22:54,110 (ENRICO) Siamo consumatori di gialli, ci piacciono molto. 273 00:22:54,200 --> 00:22:55,792 - Ce Ii "mangiamo". - Sì. 274 00:22:55,880 --> 00:22:59,031 Lui già ha il problema dell'obesità, non dite niente! 275 00:22:59,120 --> 00:23:03,193 - Che c'entra? - Se lo troviamo con un trans? 276 00:23:04,960 --> 00:23:06,678 E fatevi una risata, cazzo! 277 00:23:06,760 --> 00:23:08,716 VITALIANA URLA 278 00:23:08,800 --> 00:23:12,315 - Che e? - Dove porta quella scala? 279 00:23:13,040 --> 00:23:15,600 Ci hai fatto spaventare… questa e scema! 280 00:23:15,680 --> 00:23:19,719 Ha ragione lei. E andato in terrazzo! 281 00:23:19,800 --> 00:23:23,236 - Dottore! - (VITALIANA) Marcellino! 282 00:23:23,320 --> 00:23:25,356 Sfracellato? 283 00:23:54,400 --> 00:24:00,077 Dottore? Lungi da noi interferire nelle libere decisioni di ciascuno 284 00:24:00,160 --> 00:24:03,675 ma per caso si sta buttando di sotto? 285 00:24:04,600 --> 00:24:11,119 Tra l'altro, le faccio notare che è vestito in maniera improponibile. 286 00:24:11,440 --> 00:24:17,515 Quindi, presenterebbe un cadavere in disordine. 287 00:24:17,600 --> 00:24:20,398 Poi rosicherebbe in eterno! 288 00:24:20,480 --> 00:24:24,792 (NAZARENO) La ciabattina e bella… La fanno anche da uomo? 289 00:24:24,880 --> 00:24:27,235 (NAZARENO) Fermo, fermo! 290 00:24:27,320 --> 00:24:29,356 (MARCELLO) Che fai, stai fermo! 291 00:24:29,440 --> 00:24:35,436 - Dottore! Perché? - Vitaliana, tieni giù le mani. 292 00:24:36,160 --> 00:24:40,551 - Cosa volete da me? - Ti abbiamo salvato la Vita! 293 00:24:40,640 --> 00:24:44,758 - Non mi stavo buttando di sotto. - Non si stava buttando. 294 00:24:44,840 --> 00:24:48,037 - (NAZARENO) Abbiamo fatto questo… - (PASQUALE) Meno male! 295 00:24:51,160 --> 00:24:56,837 Professo‘! Comunque il suo comportamento è strano. 296 00:24:57,200 --> 00:25:02,228 Qui c'è gente, che una volta a settimana da anni, le da una piotta. 297 00:25:02,320 --> 00:25:06,711 Senza problemi e senza fattura. 298 00:25:06,840 --> 00:25:10,116 Depressi, maniaci sessuali... racchie! 299 00:25:10,200 --> 00:25:13,590 Anche gente improponibile fisicamente, come l‘amico Pasquale. 300 00:25:13,680 --> 00:25:16,877 - Ha fatto del carboidrato la sua ragione di Vita. - Oh! 301 00:25:16,960 --> 00:25:20,509 Persone che potrebbero andarci al cinema o comprarci la droga! 302 00:25:20,600 --> 00:25:25,116 Solo per divertirsi, o svagarsi... Invece i soldi li danno a lei! 303 00:25:25,200 --> 00:25:28,954 Infatti abbiamo diritto di sapere cosa succede. 304 00:25:29,040 --> 00:25:31,270 Fatevelo spiegare da lei. 305 00:25:32,360 --> 00:25:35,397 Si stava ammazzando per questa "cessa" di segretaria? 306 00:25:35,480 --> 00:25:39,393 - Gessa ci sarai te! - Insomma, che succede? 307 00:25:41,280 --> 00:25:44,636 Il dottor Bernazzani ha un problema molto serio agli occhi... 308 00:25:44,720 --> 00:25:47,917 ha una gravissima forma di maculopatia. 309 00:25:48,720 --> 00:25:53,032 La mia vista si sta abbassando giorno dopo giorno... 310 00:25:53,120 --> 00:25:56,396 nel giro di tre mesi sarà completamente cieco. 311 00:25:56,480 --> 00:26:00,917 - Davvero? - Purtroppo si. 312 00:26:01,000 --> 00:26:05,596 Eeeeh, e che sarà mai! 313 00:26:05,680 --> 00:26:09,036 Pensavo peggio! Molti ciechi hanno fatto cose fantastiche. 314 00:26:09,120 --> 00:26:14,752 - Infatti è vero. Omero per esempio. - Sì, anche Stevie Wonder. 315 00:26:14,840 --> 00:26:19,231 E Ray Charles? Bocelli? Anche Aleandro Baldi… 316 00:26:19,320 --> 00:26:21,550 - Beethoven. - Beethoven era sordo. 317 00:26:21,640 --> 00:26:24,279 Esatto. Era… 318 00:26:24,360 --> 00:26:28,990 Non mi sembra un buon motivo per andare in depressione insomma... 319 00:26:29,080 --> 00:26:30,638 Allora io che devo fare? 320 00:26:30,720 --> 00:26:34,429 Sono 15 anni che sto con questo scherzo della Natura! Eppure eccomi. 321 00:26:34,520 --> 00:26:37,592 - La smetti? - Va beh… 322 00:26:37,680 --> 00:26:43,357 Non le vorrei sembrare pietosa, però siamo qua per aiutarla. 323 00:26:43,440 --> 00:26:49,356 No, siete qui perché sperate che io aiuti ancora voi. Scordatevelo. 324 00:26:51,080 --> 00:26:53,753 Dottore, mi meraviglio di lei! 325 00:26:54,800 --> 00:26:59,954 Visto che tra un po' non potrà... mi ha capito. 326 00:27:00,040 --> 00:27:03,715 Perché non ne approfitta, per vedere tutte le cose che non ha mai Visto? 327 00:27:03,800 --> 00:27:07,190 Ha ragione la secca. La possiamo aiutare noi. 328 00:27:07,280 --> 00:27:10,511 Tipo... c'è mai stato a Maccarese? E da paura! 329 00:27:10,600 --> 00:27:13,672 - Maccarese? - (TUTT!) Sì. 330 00:27:21,640 --> 00:27:23,915 - (MICHELANGELO) Ciao, dotto'! - Michelangelo! 331 00:27:24,000 --> 00:27:28,790 Io non mi immischio con questa banda di matti però ho ascoltato. 332 00:27:28,880 --> 00:27:33,192 Sinceramente, non mi sembra una tragedia infinita. 333 00:27:33,280 --> 00:27:37,637 Lei per mestiere deve ascoltare, non vedere. 334 00:27:37,720 --> 00:27:40,951 Lei dev'essere orgoglioso della sua professionalità. 335 00:27:41,040 --> 00:27:43,838 - Pensi ai pazienti che ha guarito. - Nessuno. 336 00:27:43,920 --> 00:27:47,151 - Come nessuno? - I miei pazienti siete voi. 337 00:27:47,240 --> 00:27:48,958 Vi sembra di stare bene? 338 00:27:49,040 --> 00:27:53,318 Tu hai degli scatti d‘ira da 15 anni. 339 00:27:53,400 --> 00:27:56,278 - Sono riuscito a curarti? - Non mi sembra un grande difetto! 340 00:27:56,360 --> 00:28:00,592 Gli scatti d‘ira sono salutari! Ma si lasci andare! 341 00:28:00,680 --> 00:28:05,117 Prenda quest'arco e Io scaraventi ogni tanto contro un termosifone! 342 00:28:05,200 --> 00:28:09,159 Così, "a cazzo di cane". Rilassa... 343 00:28:09,240 --> 00:28:13,756 - Pensi ai suoi amici. - Nemmeno uno. 344 00:28:13,840 --> 00:28:16,035 Sicuramente ha una moglie chela ama. 345 00:28:16,120 --> 00:28:18,554 Sono divorziato da una che non mi parla. 346 00:28:18,640 --> 00:28:20,631 Sua figlia può starle vicino. 347 00:28:20,720 --> 00:28:22,597 Vive in Trentino e pensa che sono un coglione. 348 00:28:22,680 --> 00:28:26,958 Sì, effettivamente è meglio se si ammazza. 349 00:28:32,760 --> 00:28:36,719 Mi dispiace... adesso dovrà trovarsi un altro lavoro. 350 00:28:36,800 --> 00:28:41,590 Di questi tempi che ci Vuole. 7 o 8 anni e ho risolto. 351 00:28:44,040 --> 00:28:46,190 - Le preparo un caffè. - Grazie. 352 00:28:50,400 --> 00:28:55,474 Non sapevo che fosse fidanzata. Dove siete qua? 353 00:28:55,560 --> 00:29:00,793 Lì eravamo al mare in Corsica. Comunque non sono fidanzata. 354 00:29:07,840 --> 00:29:12,470 Silvia, ma se uno oggi non volesse stare a casa da solo… 355 00:29:12,560 --> 00:29:15,358 cioè, volesse vedere gente, uscire un po'…. 356 00:29:16,760 --> 00:29:20,355 Perché no? Certo, mica verrà vestito cosi? 357 00:29:22,680 --> 00:29:24,477 Va bene. 358 00:29:28,240 --> 00:29:30,993 E secondo alcuni studiosi, si tratta di un doppio autoritratto. 359 00:29:31,080 --> 00:29:33,958 Caravaggio si mette nei panni sia di Davide che di Golia, 360 00:29:34,040 --> 00:29:36,315 per rappresentare una sorta di espiazione. 361 00:29:36,400 --> 00:29:40,712 Il se stesso puro che taglia la testa al se stesso peccatore. 362 00:29:40,800 --> 00:29:43,837 Silvia, come fa a sapere tutte ste cose? 363 00:29:43,920 --> 00:29:46,718 A me piace la pittura. E io e Caravaggio siamo colleghi. 364 00:29:46,800 --> 00:29:48,392 - Cioè? - Dipingo. - Ma va? 365 00:29:48,480 --> 00:29:51,711 Ho un pizzico di talento in meno, ma mi difendo. 366 00:29:51,800 --> 00:29:54,553 - Andiamo a vedere Apollo e Dafne? - Tutti e due? 367 00:29:59,920 --> 00:30:04,198 Questo quadro si chiama La Madonna dei Palafrenieri. 368 00:30:04,400 --> 00:30:06,709 Vedi se c'è scritto "sti cazzi". 369 00:30:06,800 --> 00:30:08,552 Noi andiamo a vedere Apollo e Dafne. 370 00:30:08,640 --> 00:30:13,350 Scusate, però queste sono le cose che dovevamo far vedere al dottore. 371 00:30:13,440 --> 00:30:15,635 Qui e tutto molto carino! 372 00:30:15,720 --> 00:30:19,395 Davide mozza |a capoccia a quell'altro, però... 373 00:30:19,480 --> 00:30:22,677 mi sembra che il Caravaggio Ie stia segando le gambe. 374 00:30:22,760 --> 00:30:26,992 - No… - Mi sembra tutto troppo… mi aiuti. 375 00:30:27,080 --> 00:30:28,479 - lmpressionista. - Sì. 376 00:30:28,560 --> 00:30:31,393 Caravaggio e del Seicento. Quale impressionismo? 377 00:30:31,480 --> 00:30:34,040 - A me fa impressione. - Pure a me. 378 00:30:34,120 --> 00:30:37,192 - Poi si sta rompendo i coglioni. - Non userei questi termini. 379 00:30:37,280 --> 00:30:40,716 - Tu credi? - Sì. - E secondo te cosa dovrebbe fare? 380 00:30:40,800 --> 00:30:43,314 Cosa dovrei fare? 381 00:30:44,240 --> 00:30:45,275 Lo so io. 382 00:30:45,760 --> 00:30:49,878 CANTA STORNELLI ROMANI 383 00:30:54,840 --> 00:30:57,274 VOCI SOVRAPPOSTE 384 00:30:59,440 --> 00:31:01,431 CANTA STORNELLI ROMANI 385 00:31:33,480 --> 00:31:36,313 - Forte il cantante, come si chiama? - “Er Montone". 386 00:31:36,400 --> 00:31:38,391 VERSO - Gagliardo! 387 00:31:38,480 --> 00:31:41,472 Non sapevo che Pallotta Secondo avesse un gemello. 388 00:31:41,560 --> 00:31:43,915 Certo, Pallotta Terzo. 389 00:31:44,160 --> 00:31:46,958 - Esiste anche un Pallotta Primo? - Sì, eccolo qua. 390 00:31:47,040 --> 00:31:51,431 Eccomi! "Rigatone ca' pajata" Il pecorino l'ho messo a mani nude! 391 00:31:55,280 --> 00:31:56,838 VERSO 392 00:31:59,280 --> 00:32:03,353 Colpa mia, mi sono riempito di antipasti. 393 00:32:03,440 --> 00:32:07,149 E la sera preferirei evitare il carboidrato, quindi salterei... 394 00:32:07,240 --> 00:32:10,915 Il budellino di vitella? E tutta carne, mangia! 395 00:32:11,000 --> 00:32:13,878 - Contiene glutine? - Che ti frega, mangia! 396 00:32:13,960 --> 00:32:17,748 - Mangia. - Stiamo bevendo troppo poco! 397 00:32:17,840 --> 00:32:20,832 - Per il dottor Marcello. Hip Hip... - (INSIEME) Hurra! 398 00:32:20,920 --> 00:32:26,199 CANTANO CORO DA STADIO 399 00:32:26,280 --> 00:32:30,512 Ragazzi, proporrei un brindisi per il nostro amico Marcello. 400 00:32:30,600 --> 00:32:33,751 In questo momento non sta passando un periodo felice. 401 00:32:33,840 --> 00:32:38,550 E non diciamo il motivo… la privacy va rispettata. 402 00:32:38,640 --> 00:32:43,270 Però non e che se uno diventa cieco l‘uccello gli si ammoscia. 403 00:32:43,360 --> 00:32:46,557 RISATE 404 00:32:46,640 --> 00:32:50,519 Però adesso vogliamo sentire il discorso di Marcello. 405 00:32:50,600 --> 00:32:55,151 (INSIEME) Discorso, discorso! 406 00:32:56,400 --> 00:33:01,793 Cosa vi devo dire? Grazie per questa bella serata da “Er pecoraro". 407 00:33:01,880 --> 00:33:03,677 Elo chef, se ho capito bene. 408 00:33:03,760 --> 00:33:06,832 In questo quartiere che non conoscevo. Torre Sfranta? 409 00:33:06,920 --> 00:33:11,357 Anche la gentilezza con cui sono stato accolto da Pallotta Secondo…. 410 00:33:11,440 --> 00:33:13,795 - Terzo. - Ma quello… - Era il Primo. 411 00:33:13,880 --> 00:33:15,711 Insomma, tutti i Pallotta del mondo! 412 00:33:15,800 --> 00:33:18,394 Anche Er Ventresca, Er Pinocchio. 413 00:33:18,480 --> 00:33:22,712 - Sebastiano. - Un po' “er tutti". 414 00:33:22,800 --> 00:33:26,270 Io mi scuso, ma devo andare. Devo dormire almeno otto ore. 415 00:33:26,360 --> 00:33:31,593 Ciccio, forse non ci siamo capiti. La serata e appena cominciata. 416 00:33:43,720 --> 00:33:46,871 MUSICA HIP HOP 417 00:34:22,920 --> 00:34:25,878 Come la vedi Dragomira? 418 00:34:25,960 --> 00:34:27,996 Non sai che numeri fa con quella frusta! 419 00:34:28,080 --> 00:34:31,117 Ecco, non voglio neanche saperlo. 420 00:34:31,880 --> 00:34:36,078 Ti ricordi Mercedes? Quella che dice che l'ho messa incinta? 421 00:34:36,160 --> 00:34:38,390 - Eh. - Vuole chele do una mano. 422 00:34:38,480 --> 00:34:41,517 Chela porto a fare le visite… chiamo l‘avvocato? 423 00:34:41,600 --> 00:34:45,229 No, stalle vicino. Scusa, l‘hai messa incinta? 424 00:34:45,320 --> 00:34:47,311 - Mi pare de si. - Allora di cosa parliamo? 425 00:34:47,400 --> 00:34:49,709 Certo, di che parliamo? 426 00:34:49,800 --> 00:34:54,032 - Ciao, lo sai chi sono io? - La signora Dragomira. 427 00:34:54,120 --> 00:34:56,873 Io sono una sporcacciona. 428 00:34:56,960 --> 00:34:59,679 Me l‘avevano detto, ma non credo a queste illazioni. 429 00:34:59,760 --> 00:35:02,479 Sì, sono una sporcacciona! E tu chi sei? 430 00:35:02,560 --> 00:35:05,279 - Marcello Bernazzani. - No. Tu sei un porco! 431 00:35:05,360 --> 00:35:07,874 - No. - Sì! - No, guardi... 432 00:35:07,960 --> 00:35:10,679 - Ripeti: Chi sei tu? - Sono venuto qui…. 433 00:35:10,760 --> 00:35:14,309 Io ho detto ripeti! lo… 434 00:35:14,400 --> 00:35:16,789 - lo. - Sono. 435 00:35:18,040 --> 00:35:19,871 - Ripeti, ho detto! - Sono. 436 00:35:19,960 --> 00:35:21,518 Un porco. 437 00:35:23,120 --> 00:35:24,758 Un porco. 438 00:35:24,920 --> 00:35:27,195 - Più forte! - Un porco! 439 00:35:27,280 --> 00:35:29,794 - Grugnisci! - Per favore, grugnire no… 440 00:35:29,880 --> 00:35:34,112 Sono un dottore, ho uno studio! Nazareno, ma dove mi porti? 441 00:35:34,440 --> 00:35:38,638 Dragomi‘, fai di meno! Non hai il senso della misura! 442 00:35:39,120 --> 00:35:42,874 Tra un paio di settimane facciamo un‘ecografia. 443 00:35:42,960 --> 00:35:45,155 Poi fatemi sapere se volete conoscere il sesso. 444 00:35:45,240 --> 00:35:48,038 Alcuni vogliono che rimanga una sorpresa... 445 00:35:48,120 --> 00:35:52,352 A proposito... si può sapere il colore del nascituro? 446 00:35:53,040 --> 00:35:54,189 In che senso? 447 00:35:54,280 --> 00:35:57,909 Per sapere se e scuretto come la madre oppure è normale… 448 00:35:58,000 --> 00:35:59,592 - Normale? - Eh. 449 00:36:00,200 --> 00:36:01,838 Lei è razzista, signor Spadoni? 450 00:36:01,920 --> 00:36:05,959 Mi sono accoppiato con lei, si figuri se sono razzista! 451 00:36:06,040 --> 00:36:08,110 A me piacerebbe avere un figlio diverso. 452 00:36:08,200 --> 00:36:10,714 Ma siamo in Italia, qui fanno tutti i democratici. 453 00:36:10,800 --> 00:36:14,349 poi all'atto pratico, voglio vedere se hai un figlio negro! 454 00:36:15,240 --> 00:36:18,596 Bene, Ie presento mio figlio. 455 00:36:24,120 --> 00:36:28,272 Carino, carino davvero. Come se chiama? 456 00:36:28,360 --> 00:36:30,920 - 'Ndongo. - Ndo? 457 00:36:31,000 --> 00:36:33,798 - Ngo. - Con l'apostrofo? - Sì. 458 00:36:35,480 --> 00:36:40,508 Se viene maschio e scuretto possiamo prendere anche noi quel nome… 459 00:36:40,600 --> 00:36:44,798 Suona anche bene. Mi chiamo Spadoni. Ndongo Spadoni, già lo vedo. 460 00:36:45,000 --> 00:36:47,992 Allora, cosa preferisce? Garcia Marquez o Calvino. 461 00:36:48,080 --> 00:36:49,957 Non ho mai letto nessuno dei due. 462 00:36:50,040 --> 00:36:53,555 - Lei scrive libri e non li legge? - Leggo saggi, non romanzi. 463 00:36:53,640 --> 00:36:57,952 Romanzi? Allora glieli prendo tutti e due e poi la interrogo. 464 00:36:58,040 --> 00:36:59,917 Ci sono dei libri che vanno assunti come fossero medicine. 465 00:37:00,000 --> 00:37:03,436 - Dottore, niente libri in braille. - Ma non li ho chiesti! 466 00:37:03,520 --> 00:37:06,671 Però c'è questo audiolibro interessante! 467 00:37:06,760 --> 00:37:08,955 La metamorfosi di Kafka letta da Francesco Totti. 468 00:37:09,040 --> 00:37:13,477 - C'è anche Cassano che legge Guerra e Pace? - Vado a chiedere. 469 00:37:13,560 --> 00:37:17,269 Aspetta! Ho il libro per lei. 470 00:37:17,360 --> 00:37:20,989 Josè Saramago: Cecità! Non lo so… 471 00:37:22,440 --> 00:37:27,434 Dottore, nella tua condizione, con questa tragedia della cecità, 472 00:37:27,520 --> 00:37:30,876 che ti stroncherà in maniera catastrofica, 473 00:37:30,960 --> 00:37:34,396 io ti consiglio di sfogarti. 474 00:37:35,920 --> 00:37:38,150 Ed ecco come. 475 00:37:40,320 --> 00:37:44,996 - Ma questa e una macchina! - Non e una macchina, èla macchina! 476 00:37:45,080 --> 00:37:49,631 La macchina di Karl-Heinz, il bastardo di Francoforte. 477 00:37:50,200 --> 00:37:52,031 Michelangelo, che fai? Non fare il pirla. 478 00:37:52,120 --> 00:37:55,032 Se ci vede qualcuno facciamo una brutta fine! Metti Via. 479 00:37:55,120 --> 00:37:58,112 Non perdere questa occasione! 480 00:37:58,200 --> 00:38:01,317 Sfogati, poi non ci vedrai più. 481 00:38:01,400 --> 00:38:06,428 Non lo potrai più fare, altrimenti colpirai alla cieca! 482 00:38:09,920 --> 00:38:12,229 Forse hai ragione… 483 00:38:12,320 --> 00:38:15,198 Fammi vedere di che pasta sei fatto. 484 00:38:18,760 --> 00:38:22,116 Colpisci! Puoi fare molto di più! 485 00:38:22,200 --> 00:38:25,431 Visualizzalo sportello come se fosse la tua malattia! 486 00:38:26,280 --> 00:38:28,714 - Sì! - Karl-Heinz! 487 00:38:28,800 --> 00:38:31,314 - Sì! - Sei una merda! - Sì! 488 00:38:45,360 --> 00:38:47,476 Vedo solo le prime tre righe. 489 00:38:48,920 --> 00:38:53,516 Qui all'occhio destro ha perso già tre decimi e al sinistro quattro. 490 00:38:53,600 --> 00:38:58,390 Sta avanzando. Proviamo con questa. Va meglio? 491 00:38:59,560 --> 00:39:02,313 Sì, molto meglio. 492 00:39:03,240 --> 00:39:05,435 Leggo fino alla terzultima. 493 00:39:06,560 --> 00:39:11,839 Vista la situazione... al momento lei e seguito dal suo analista? 494 00:39:11,920 --> 00:39:15,879 - Vorrei, ma è scappato a Ibiza con un ballerino di 19 anni. - Ah. 495 00:39:15,960 --> 00:39:20,476 Allora posso darle il telefono di un mio amico psicoterapeuta? 496 00:39:20,560 --> 00:39:24,633 - Lei sa che mestiere faccio io? - Per questo glielo consiglio. 497 00:39:24,720 --> 00:39:27,996 Lui fa una terapia di gruppo che e molto diversa dalla psicanalisi. 498 00:39:28,080 --> 00:39:30,116 Secondo me le fa bene. 499 00:39:32,160 --> 00:39:36,756 Come avete Visto, oggi abbiamo uno nuovo. Come stai? 500 00:39:36,840 --> 00:39:38,671 Vuoi raccontaci un po' di te? 501 00:39:40,360 --> 00:39:45,593 Salve, mi chiamo Marcello. Ho 49 anni, faccio lo psicanalista. 502 00:39:45,680 --> 00:39:49,309 E sono depresso. Fino a tre settimane fa la mia vita era perfetta. 503 00:39:49,400 --> 00:39:51,960 O almeno così credevo. 504 00:39:52,040 --> 00:39:56,636 Poi ho dovuto confrontarmi con un problema più grosso di me. 505 00:39:56,720 --> 00:39:59,188 Da qualche tempo faccio un sogno strano. 506 00:39:59,280 --> 00:40:02,909 Sono bambino e non riesco a tirare un calcio di rigore. 507 00:40:03,000 --> 00:40:05,719 Non so neanche cosa possa significare. 508 00:40:05,800 --> 00:40:09,190 So solo che una dottoressa mi ha convinto a venire qui…. ed eccomi. 509 00:40:09,280 --> 00:40:14,718 La diagnosi sulla malattia la faccio io, non te la fai da solo. 510 00:40:14,800 --> 00:40:18,236 E poi, prima di dire che non sente a molto, 511 00:40:18,320 --> 00:40:22,438 mettiti in discussione, ascolta gli altri e non ti piangere addosso. 512 00:40:22,520 --> 00:40:25,512 - Facciamo Io stesso mestiere. - Non credo proprio. 513 00:40:25,600 --> 00:40:30,037 Tu facevi assistenza ai pazienti. Io qui curo le persone. 514 00:40:30,120 --> 00:40:35,069 - Sono due cose diverse. - Tanto… si può solo migliorare. 515 00:40:35,160 --> 00:40:38,550 Imparare a convivere con i propri fantasmi, dribblare i problemi... 516 00:40:38,640 --> 00:40:40,312 Niente di più, fidati. 517 00:40:40,400 --> 00:40:44,075 Marcello, ti do una notizia che ti può far ammalare veramente... 518 00:40:44,160 --> 00:40:46,958 - Si può guarire. - Ah, sì? 519 00:40:47,040 --> 00:40:51,556 Comincia a vedere le cose in maniera un po' diversa. Non si sa mai. 520 00:42:01,440 --> 00:42:03,874 SUONANO MUSICA CLASSICA 521 00:42:47,720 --> 00:42:52,635 - Marcello, ciao! Sono in ritardo. - Insomma... Bello Van Gogh! 522 00:42:52,960 --> 00:42:54,313 Ah, Van Gogh! 523 00:43:03,360 --> 00:43:05,396 - Ci stanno dando dentro. - Sono teneri. 524 00:43:05,480 --> 00:43:08,392 Grazie di avermi portato qui. Non c‘ero mai stato. 525 00:43:08,480 --> 00:43:09,310 Ma che dici! 526 00:43:09,400 --> 00:43:13,996 Tanti anni che sono a Roma e a vederla così ricorda La dolce Vita. 527 00:43:14,080 --> 00:43:16,435 "Marcello! Marcello come here!" 528 00:43:16,520 --> 00:43:18,033 "Dimmi Silvia". 529 00:43:18,120 --> 00:43:19,951 - Non ci avevo mai pensato. - A cosa? 530 00:43:20,040 --> 00:43:23,316 Mastroianni e la Ekberg si chiamano come me e te, Marcello e Silvia! 531 00:43:23,400 --> 00:43:27,234 Ah! Sai che tutto tutto non l'ho mai visto il film. 532 00:43:27,320 --> 00:43:30,232 - Vergognati. - Ho visto dei pezzi in televisione... 533 00:43:30,320 --> 00:43:32,709 La scena che ricordo e questa della fontana. 534 00:43:32,800 --> 00:43:35,519 - E forse non e nemmeno un caso. - Perché? 535 00:43:35,600 --> 00:43:40,037 Posso psicanalizzarti? Ti ricordi perché Mastroianni si butta? 536 00:43:40,440 --> 00:43:43,113 Sì, compie questo gesto folle e irrazionale. 537 00:43:43,200 --> 00:43:47,591 E se mi posso permettere si apre anche a questa figura femminile. 538 00:43:47,680 --> 00:43:51,958 Forse è quello che sta succedendo anche a te, no? 539 00:43:52,040 --> 00:43:55,112 Ti stai buttando in acqua perla prima volta? 540 00:43:57,840 --> 00:43:59,512 Ma va‘! 541 00:43:59,600 --> 00:44:02,160 - Monetina? - (INSIEME) Uno, due, tre. 542 00:44:04,480 --> 00:44:07,950 Io quand‘ero piccola capivo tutto. Era tutto più chiaro. 543 00:44:08,040 --> 00:44:11,510 Sai le dinamiche tra le persone, l'amore, l‘amicizia... 544 00:44:11,600 --> 00:44:14,478 capivo perfettamente chi era buono e chi era cattivo. 545 00:44:14,560 --> 00:44:16,869 Poi crescendo piano piano mi sono confusa. 546 00:44:16,960 --> 00:44:19,599 Anche io, non ci capisco proprio più niente! 547 00:44:19,680 --> 00:44:23,116 E fai pure lo psicanalista. Pensa quelli in che mani stavano! 548 00:44:23,200 --> 00:44:26,431 - Non ti permettere, ti licenzio. - Gia fatto. 549 00:44:26,520 --> 00:44:31,548 - Pure quello della foto Io tratti male come me? - Davide? No, lui no. 550 00:44:32,240 --> 00:44:35,391 - Allora perché vi siete lasciati? - Non ci siamo lasciati. 551 00:44:35,480 --> 00:44:37,391 Scusa, avevo capito… 552 00:44:38,840 --> 00:44:42,719 Una mattina abbiamo fatto colazione come al solito poi lui e uscito. 553 00:44:42,800 --> 00:44:47,715 Ha preso la moto e non e più tornato. Un incidente in tangenziale. 554 00:44:48,400 --> 00:44:51,119 Mi dispiace... e adesso? 555 00:44:51,200 --> 00:44:54,158 Adesso niente. Preferisco stare da sola. 556 00:44:54,240 --> 00:44:57,471 Mica si trovano facilmente gli uomini fichi in giro. 557 00:45:03,880 --> 00:45:05,518 Buonanotte. 558 00:45:19,480 --> 00:45:24,031 (URLANDO) Signo‘? Sveglia! C'è il suo amico malato di mente al telefono. 559 00:45:24,360 --> 00:45:26,191 Ymelda, vai, dai! Pronto? 560 00:45:26,280 --> 00:45:29,750 Buongiorno, dottore carissimo. Mi sente un consiglio. 561 00:45:29,840 --> 00:45:32,877 Esco con una ragazza che mi piace, ma vorrei evitare 562 00:45:32,960 --> 00:45:35,394 di commettere sempre gli stessi errori… mi da un consiglio? 563 00:45:35,480 --> 00:45:39,678 La donna di solito cerca l'uomo simpatico che la fa divertire, 564 00:45:39,760 --> 00:45:41,159 che ha la battuta pronta… 565 00:45:41,240 --> 00:45:42,719 Ciao, grazie per avermi invitato. 566 00:45:42,800 --> 00:45:46,509 Come te sei vestita? Sembri il divano di mia nonna! 567 00:45:46,600 --> 00:45:48,750 E questa borsa l‘hai presa alla Caritas? 568 00:45:49,560 --> 00:45:50,675 Cafone! 569 00:45:50,760 --> 00:45:55,675 Devi essere galante, gentile. Le donne hanno bisogno di attenzioni. 570 00:45:55,760 --> 00:45:59,116 Pasquale, sono Silvia. A me piace per esempio 571 00:45:59,200 --> 00:46:00,872 quando mi aprono lo sportello della macchina. 572 00:46:03,520 --> 00:46:06,478 No, ritorna in auto. Volevo aprirti la portiera. 573 00:46:06,560 --> 00:46:09,757 - Non c'è bisogno. - No, voglio essere galante. 574 00:46:09,840 --> 00:46:11,273 Non fa niente… 575 00:46:11,360 --> 00:46:14,875 Sali in auto, non mi far rodere il culo! 576 00:46:14,960 --> 00:46:20,751 Ti ho detto di stare buono! Stai male, ti devi far curare! 577 00:46:21,040 --> 00:46:24,669 Ciccio, la donna e nata per essere dominata. 578 00:46:24,760 --> 00:46:26,637 Fagli capire subito chi comanda. 579 00:46:29,520 --> 00:46:31,750 Ho voglia di un filetto al pepe verde... 580 00:46:31,840 --> 00:46:35,276 No! Ti mangi una pizza e ti stai zitta! 581 00:46:36,960 --> 00:46:39,599 Scusa... stavo cazzeggiando... 582 00:46:44,400 --> 00:46:47,517 NAZARENO RUSSA 583 00:46:48,640 --> 00:46:50,790 SQUILLO DEL CELLULARE 584 00:46:52,640 --> 00:46:55,200 VOCI SOVRAPPOSTE - Silenzio! - Shhh... 585 00:46:55,280 --> 00:46:56,793 Che figura di merda! 586 00:46:56,880 --> 00:47:00,190 Aspettavo una telefonata da Pallotta Secondo. 587 00:47:00,280 --> 00:47:03,716 Sono l‘unico stronzo la domenica a non vedere la Roma. 588 00:47:03,800 --> 00:47:06,030 < Che modi! - Che cafone. 589 00:47:08,920 --> 00:47:12,549 < Ma Ii volete spegnere? - (NAZARENO) E Mercedes. Dimmi. 590 00:47:12,640 --> 00:47:15,200 Nazareno? Non mi sento bene, Vieni? 591 00:47:15,280 --> 00:47:19,319 Non posso, sto col dottore a vedere un concerto di.… chi e? 592 00:47:19,400 --> 00:47:22,676 - (SOTTOVOCE) Rachmaninov. - Chi? - (URLANDO) Rachmaninov! 593 00:47:22,760 --> 00:47:24,557 Mi fa male la pancia, Vieni, cabròn! 594 00:47:24,640 --> 00:47:29,031 Non ti preoccupare. Saranno quelle zozzerie che vi mangiate. 595 00:47:29,120 --> 00:47:30,997 Troglodita! 596 00:47:34,480 --> 00:47:38,758 Sei morta da sei anni e ancora non te l‘hanno detto. 597 00:47:38,840 --> 00:47:40,159 Nazareno, per favore! 598 00:47:45,360 --> 00:47:47,396 Bongiorno! C'e Mercedes? 599 00:47:47,480 --> 00:47:49,391 PARLA IN SPAGNOLO 600 00:47:55,920 --> 00:47:58,036 Buenas dias. 601 00:47:59,480 --> 00:48:02,711 PARLA IN SPAGNOLO 602 00:48:11,800 --> 00:48:14,268 - Cos'è? - San Cocio. 603 00:48:14,360 --> 00:48:16,510 Con tutto rispetto per San Cocio, no grazias. 604 00:48:16,600 --> 00:48:18,750 - Oh! PARLA IN SPAGNOLO 605 00:48:20,720 --> 00:48:22,756 Mercedes? 606 00:48:25,040 --> 00:48:27,474 Merce‘! 607 00:48:27,600 --> 00:48:30,433 CANTANO IN LINGUA SPAGNOLA 608 00:48:42,640 --> 00:48:44,756 Merce‘! 609 00:48:46,640 --> 00:48:49,438 Il dottore non ti ha detto che quando una è incinta non si fuma? 610 00:48:49,520 --> 00:48:50,475 No. 611 00:48:50,560 --> 00:48:54,155 - Vivi in mezzo a questi zozzoni? - Sono la mia famiglia! 612 00:48:58,560 --> 00:49:03,634 Che vuoldire... Zozzoni era in senso affettuoso! 613 00:49:05,480 --> 00:49:08,472 Poi lo sai, diglielo. Io sono Vicino alla vostra cultura! 614 00:49:08,560 --> 00:49:12,838 Dai, maestro! One two... guardami! 615 00:49:16,120 --> 00:49:18,350 PARLA IN SPAGNOLO - Scusi. 616 00:49:19,360 --> 00:49:20,634 Bravo. 617 00:49:25,920 --> 00:49:29,196 - Buongiorno. - Buongiorno, dottore, posta. 618 00:49:29,280 --> 00:49:32,352 Augusto, vai meglio con la gamba! 619 00:49:32,440 --> 00:49:34,237 Hai messo da parte quella sedia a rotelle, eh? 620 00:49:34,320 --> 00:49:36,117 - Si, va meglio. - Dai! 621 00:49:38,080 --> 00:49:41,436 - Com'è questa gentilezza oggi? - Boh! 622 00:49:42,160 --> 00:49:45,709 Marcello, come va? Mi sembra che andiamo meglio. 623 00:49:46,680 --> 00:49:51,310 Come umore si. Fisicamente, insomma, ci vedo sempre meno. 624 00:49:51,400 --> 00:49:54,949 Voi nuovi arrivati come state? 625 00:49:55,040 --> 00:49:59,955 Bene. Pure l‘arredamento sembra stiloso… 626 00:50:00,040 --> 00:50:02,031 Questi libroni... 627 00:50:02,480 --> 00:50:08,510 Per me èla prima volta che partecipo ad una situazione di gruppo. 628 00:50:08,600 --> 00:50:12,593 Mi sembra di far parte di una nuova famiglia... 629 00:50:12,680 --> 00:50:14,159 Andiamo a mangiare una pizza? 630 00:50:14,240 --> 00:50:18,677 Magari andiamo a San Giovanni Rotondo a far la gita, eh? 631 00:50:19,760 --> 00:50:21,557 Vitaliana, dove credi di essere? 632 00:50:23,720 --> 00:50:26,314 - Nazareno. - Quando tocca a me? 633 00:50:26,400 --> 00:50:30,598 Non si paga poco qui…. e "i soldi uno non li caca"! 634 00:50:31,080 --> 00:50:33,310 - Pasquale? - Non vale. 635 00:50:33,400 --> 00:50:38,679 Questa frase l'ho detta io entrando. Me l'ha rubata. 636 00:50:38,760 --> 00:50:41,877 - Quindi ne rivendichi la paternità. - Sì. 637 00:50:42,560 --> 00:50:44,790 - Basta, non ce la faccio più. - Vabbè... 638 00:50:44,880 --> 00:50:49,476 - Enrico, sei con noi? - Sì, contento. 639 00:50:49,560 --> 00:50:54,588 E poi mi sento bene perché quello da cui andavo prima era una mezza pippa. 640 00:50:54,680 --> 00:50:57,114 (RISATE) 641 00:50:57,200 --> 00:50:59,236 < Poraccio! 642 00:50:59,680 --> 00:51:02,638 (ENRICO) Non pensavo, ma questo psichiatra e tosto. 643 00:51:02,720 --> 00:51:04,836 (BETTA) Sì. E pure figo! 644 00:51:04,920 --> 00:51:09,198 Ha detto che aiutare Marcello èla miglior terapia che abbiamo fatto. 645 00:51:09,280 --> 00:51:10,952 (PASQUALE) E, vero. 646 00:51:11,720 --> 00:51:15,998 Mamma, i falliti si sono riuniti per fare un fallimento di massa. 647 00:51:16,080 --> 00:51:19,709 State ancora dietro a quel cialtrone di Bernazzani? 648 00:51:19,800 --> 00:51:23,270 Tesoro, non dare confidenza ai malati di mente. 649 00:51:25,120 --> 00:51:28,237 - (NAZARENO) Hai capito? - (PASQUALE) Non gli date ascolto. 650 00:51:28,320 --> 00:51:32,711 Noi stiamo meglio. Io mi sento una persona diversa. 651 00:51:32,800 --> 00:51:35,473 SQUILLA IL CELLULARE - Pronto, mamma? 652 00:51:39,160 --> 00:51:43,199 Zia Pina perché hai il cellulare di mamma? Che e successo? 653 00:51:43,280 --> 00:51:45,714 Pasqua‘... 654 00:51:46,760 --> 00:51:49,718 - Mamma! - (VITALIANA) Ma che e successo? 655 00:51:49,800 --> 00:51:52,872 Stasera andiamo a mangiare dallo "zozzone"? 656 00:51:54,600 --> 00:51:56,511 Lo Zozzone e morto? Cinese? 657 00:51:56,600 --> 00:51:58,795 BRUSIO 658 00:52:00,640 --> 00:52:06,078 - Grazie di essere venuti. - Figurati, ci fa piacere, Pasquale. 659 00:52:07,840 --> 00:52:10,195 Quant'era brutta questa vecchia. 660 00:52:10,280 --> 00:52:12,874 - Perché la vedi fuori forma. - E smettetela, dai. 661 00:52:12,960 --> 00:52:14,837 Smettetela, dai! 662 00:52:22,360 --> 00:52:26,194 Comunque ho capito da chi ha ripreso Pasquale. 663 00:52:33,040 --> 00:52:36,430 Mi hanno sempre detto tutti che assomigliavo tanto a papà. 664 00:52:36,520 --> 00:52:39,592 (RIDENDO) Infatti guarda… (PIANGE) 665 00:52:39,680 --> 00:52:41,910 PIANGONO 666 00:52:50,960 --> 00:52:56,273 L‘altro giorno faceva l‘abbacchio e ora e schiattata... e morta! 667 00:52:56,360 --> 00:53:01,115 RISATE SOFFOCATE 668 00:53:15,840 --> 00:53:19,628 (PASQUALE) Qui ci sono i giocattoli che ho collezionato per quarant‘anni. 669 00:53:19,720 --> 00:53:24,589 Pupazzi di peluches, robottini e macchinette. 670 00:53:24,680 --> 00:53:28,468 - Bellissimi questi autobus... - Ce ne ho più di trecento. 671 00:53:28,560 --> 00:53:32,599 Quand‘ero piccolo il mio desiderio era comprarmi un autobus tutto mio. 672 00:53:32,680 --> 00:53:34,113 Perché non l‘hai fatto? 673 00:53:34,200 --> 00:53:36,350 Lei diceva che erano soldi buttati… 674 00:53:36,440 --> 00:53:38,908 - Lei chì? - (URLANDO) Mamma! 675 00:53:39,000 --> 00:53:42,231 E certo.… scusate, ho fatto una domanda! 676 00:53:43,840 --> 00:53:46,274 E quelli che sono? Io me li ricordo. 677 00:53:48,080 --> 00:53:50,548 Sono le sorpresine dentro gli ovetti di cioccolata. 678 00:53:50,640 --> 00:53:53,234 - Ah, infatti! - Ce n'ho una anch‘io. 679 00:53:53,320 --> 00:53:55,788 Me li comprava tutti i giorni all'uscita di scuola. 680 00:53:55,880 --> 00:53:57,791 - Chi te li comprava? - Mamma! 681 00:53:57,880 --> 00:54:01,236 - Ho sbagliato una volta… - No, due! 682 00:54:01,320 --> 00:54:03,276 - Non posso sbagliare? - Eh, due volte. 683 00:54:03,360 --> 00:54:09,515 Scusate, mi devo riprende. Volete rimanere a cena? 684 00:54:09,600 --> 00:54:12,876 - No. - Non vogliamo disturbare. 685 00:54:12,960 --> 00:54:15,838 E poi è tardi. Ti metti a cucinare quest'ora? 686 00:54:15,920 --> 00:54:18,992 Ho il frigo pieno: cannelloni, lasagne, gnocchi. 687 00:54:19,080 --> 00:54:22,436 Spezzatino con le patate, abbacchio a scottadito... 688 00:54:22,520 --> 00:54:24,431 coratella coi carciofi, frittata de sugna... 689 00:54:24,520 --> 00:54:26,670 C'e pure l‘ambulanza che t'aspetta? 690 00:54:26,760 --> 00:54:30,435 No. Però hola panna cotta e il tiramisù che ha fatto lei. 691 00:54:32,400 --> 00:54:34,789 - (VITALIANA) Lei chì? VOCI SOVRAPPOSTE 692 00:54:38,440 --> 00:54:40,635 (VITALIANA) Ciccio, ti do una mano! 693 00:54:40,720 --> 00:54:43,996 (NAZARENO) Questo a Cuba velo scordate! 694 00:54:44,080 --> 00:54:47,789 Mangiatela una cosa, no? 695 00:54:47,880 --> 00:54:50,917 Poi ci lamentiamo della disfunzione erettile! 696 00:54:51,000 --> 00:54:52,797 Basta, |a smetti? 697 00:54:52,880 --> 00:54:57,908 Complimenti, e tutto buonissimo. Sei un uomo da sposare. 698 00:54:58,000 --> 00:55:01,549 - Mi da fastidio il capezzolo... - No, c'è un alone. 699 00:55:01,640 --> 00:55:03,915 Da qui si vede un bel panorama. 700 00:55:04,000 --> 00:55:07,515 - Anche se stiamo in periferia, da qua si vede tutta Roma. - Ah, si? 701 00:55:07,600 --> 00:55:13,550 Si vede anche la cupola di San Pietro, piccola, ma si vede. 702 00:55:13,640 --> 00:55:16,154 Come va, Pasquale, meglio? 703 00:55:16,240 --> 00:55:20,313 - Diciamo che grazie a voi si. - Sicuro? 704 00:55:20,840 --> 00:55:22,034 SÌ… 705 00:55:22,120 --> 00:55:24,998 Allora, accenderei la televisione. 706 00:55:25,080 --> 00:55:28,709 C'e Germania-Italia e sto impazzendo! 707 00:55:33,800 --> 00:55:36,314 - Ma e Michelangelo! - E lui che fa la telecronaca. 708 00:55:40,320 --> 00:55:44,916 Betta. Se continui a rimproverarlo, andrà sempre peggio. 709 00:55:45,000 --> 00:55:46,479 Dagli un po' di tregua. 710 00:55:46,560 --> 00:55:51,111 Dottore, si rende conto che razza di frustrazione Vivo io? 711 00:55:51,200 --> 00:55:54,909 Finché non c‘erano i social network andava tutto bene. 712 00:55:55,000 --> 00:55:57,594 Adesso niente… melo sono giocato. 713 00:55:57,680 --> 00:56:01,116 L'ultima cosa carina che gli hai detto quando e stata? 714 00:56:01,200 --> 00:56:04,795 - Non ne ho memoria cosciente. - Vedi? E l'ultimo bacio? 715 00:56:05,560 --> 00:56:10,588 Capodanno. 2010? Massimo 2009. 716 00:56:11,640 --> 00:56:15,315 Cerca di cambiare atteggiamento, prima o poi lo vedrai pure ballare. 717 00:56:15,520 --> 00:56:19,991 Se io Io vedo ballare comincio a credere che sta guarendo. 718 00:56:20,960 --> 00:56:24,270 (MICHELANGELO) Buffon rimette la palla dal fondo. 719 00:56:25,480 --> 00:56:29,632 Non stiamo esagerando? Questo poraccio ha perso la madre da poco. 720 00:56:29,720 --> 00:56:32,951 Ci penso io. Non ti sentire obbligato, Pasquale. 721 00:56:33,040 --> 00:56:35,918 Sssh! Guardo la partita. 722 00:56:38,120 --> 00:56:40,076 (INSIEME) Go!! 723 00:56:41,360 --> 00:56:45,831 E vai, vai! Tedeschi di merda! 724 00:56:45,920 --> 00:56:48,514 Crucchi bastardi! 725 00:56:49,680 --> 00:56:53,753 ! wurstel fanno cagare! Goethe era un pagliaccio! 726 00:56:53,840 --> 00:56:56,195 La Merkel e un ippopotamo. 727 00:56:56,280 --> 00:57:00,273 Brutti bastardi che rubate le donne alle persone perbene come me! 728 00:57:00,360 --> 00:57:05,434 E sto parlando con te Karl Heinz strunz! 729 00:57:05,520 --> 00:57:11,675 Strunz di cognome e di fatto! Io ti maledico! Bastardo! 730 00:57:13,640 --> 00:57:16,313 Michelangelo ha fatto un bel casino. 731 00:57:16,400 --> 00:57:18,630 Ha aperto una crisi politica tra Italia e Germania. 732 00:57:18,720 --> 00:57:21,314 Adesso questi vogliono le scuse del Presidente del Consiglio. 733 00:57:21,400 --> 00:57:23,595 Pasquale mi ha detto che l‘hanno licenziato. 734 00:57:23,680 --> 00:57:25,636 - Certo. - Poveraccio. 735 00:57:25,720 --> 00:57:27,551 Cin cin! 736 00:57:28,800 --> 00:57:31,189 - Non ti piace? - No, brucia. 737 00:57:31,480 --> 00:57:35,359 - Mi piacciono i tuoi quadri. - La tua vista va sempre peggio. 738 00:57:35,440 --> 00:57:39,035 Sono chiarì, solari… non c‘entra niente con Caravaggio. 739 00:57:39,120 --> 00:57:42,192 Te l‘avevo detto. Ho un pizzico di talento in meno. 740 00:57:42,280 --> 00:57:44,953 - E questa perché e tutta bianca? - Beh… 741 00:57:45,040 --> 00:57:50,160 E una parete in cerca d‘autore. Hai mai dipinto? 742 00:57:50,240 --> 00:57:51,593 No. 743 00:58:07,440 --> 00:58:10,955 VOCI NON UDIBILI 744 00:59:03,720 --> 00:59:05,199 Tieni. 745 00:59:06,920 --> 00:59:13,234 Eh... Stasera ti porto a ballare. Ti va? 746 00:59:13,320 --> 00:59:15,436 C'è la Notte della taranta. 747 00:59:17,360 --> 00:59:20,716 Sarebbe bello, forse stasera e meglio di no. 748 00:59:20,800 --> 00:59:24,918 - E successo qualcosa? - No, anzi, e tutto a posto. 749 00:59:25,000 --> 00:59:28,913 Stasera... è ridicolo, ma sarebbe l'anniversario mio e di Davide. 750 00:59:29,000 --> 00:59:33,391 - Mi pare brutto, non ce la faccio. - Scusa, non sapevo. 751 00:59:34,960 --> 00:59:36,951 Però questo ciè venuto bene! 752 00:59:40,520 --> 00:59:43,159 SUONANO LA PIZZICA 753 01:00:14,800 --> 01:00:17,872 - Nazareno, andiamo a ballare? - No, fermati. 754 01:00:17,960 --> 01:00:19,632 (MERCEDES) Dai, la pizzica! 755 01:00:23,560 --> 01:00:25,391 Guarda che roba! 756 01:00:26,520 --> 01:00:31,799 Vedi? Se mi ci metto… Ammazza quanto sei bella! 757 01:00:32,080 --> 01:00:36,073 Shazam non lo trova questo pezzo. Tieni. 758 01:00:36,160 --> 01:00:38,276 - Per me? - Sì. 759 01:00:38,360 --> 01:00:42,433 - Grazie. Sei stato carino. - Ve'? 760 01:00:48,120 --> 01:00:51,908 Mi sa che ti voglio bene. 761 01:00:54,320 --> 01:00:56,629 Ti sen/ono dei soldi? 762 01:00:58,000 --> 01:01:01,231 Ho capito, vado a ballare! Tanto te… 763 01:01:01,560 --> 01:01:04,791 - Tanto io non ballo, sto qua. - Lo so. 764 01:01:21,520 --> 01:01:23,272 Ciao, Nora! 765 01:01:23,720 --> 01:01:26,678 Pasquale? E da quando in qua ti piace la Pizzica? 766 01:01:26,760 --> 01:01:29,115 E da tanto che sono un pizzicarolo! 767 01:01:29,200 --> 01:01:32,954 Ah! Vedo che fai conquiste. 768 01:01:33,040 --> 01:01:35,474 Dove vi siete conosciuti, dal pediatra? 769 01:01:38,080 --> 01:01:42,278 - Ma che ti ridi, imbecille? - Hai qualche problema, Ciccio? 770 01:01:42,360 --> 01:01:43,873 Lascialo perdere, e disturbato… 771 01:01:43,960 --> 01:01:45,598 Buono, Ciccio. 772 01:01:47,920 --> 01:01:51,151 Va Via. Vai a farti una passeggiata. 773 01:01:51,520 --> 01:01:53,272 Questi buzzurri! 774 01:01:54,720 --> 01:01:57,632 Tutto a posto Pasqua‘? Sicuro? 775 01:03:45,720 --> 01:03:49,269 - Salve. - Salve.… Che dicono le analisi? 776 01:03:49,360 --> 01:03:54,639 - Purtroppo niente di buono. - Quanto mi rimane? 777 01:03:54,720 --> 01:03:58,030 Forse un mese e mezzo, poco più. 778 01:03:58,400 --> 01:04:02,837 Ah! Io speravo, chissà perché, in un miglioramento. 779 01:04:02,920 --> 01:04:04,319 Però ci sarebbe una novità. 780 01:04:04,400 --> 01:04:07,915 C'e un dottore in Germania che cura i pazienti con la sua patologia. 781 01:04:08,000 --> 01:04:09,991 L'ho contattato e mi ha detto 782 01:04:10,080 --> 01:04:13,311 che se si opera subito forse può salvarle la Vista. 783 01:04:13,400 --> 01:04:16,198 - Solo… - Cosa? 784 01:04:16,280 --> 01:04:22,674 L'operazione è invasiva e se non riesce, rimarrà cieco da subito. 785 01:04:24,840 --> 01:04:26,512 Deve scegliere. 786 01:04:32,960 --> 01:04:33,915 Grazie. 787 01:06:14,280 --> 01:06:19,070 Marcelli‘? Per fortuna che non sei venuto. 788 01:06:19,160 --> 01:06:21,993 (DALLA SEGRETERIA) Credevo che faceva ridere. 789 01:06:22,080 --> 01:06:24,514 < Alla fine invece Romeo muore e anche Giulietta! 790 01:06:26,360 --> 01:06:31,514 Abbiamo fatto la amniocentesi... pare che il ragazzino sia sano. 791 01:06:31,600 --> 01:06:33,875 Va bene, no? Ciao Marce‘. 792 01:06:34,920 --> 01:06:37,354 (PASQUALE) Pronto, dottore? Salve. 793 01:06:37,440 --> 01:06:42,116 Le volevo chiedere… con questa Vitaliana ci si può provare? 794 01:06:42,200 --> 01:06:44,031 A me un po' mi attizza. 795 01:06:44,120 --> 01:06:46,998 Ieri si e sognata che si schiacciava Io psicoterapeuta 796 01:06:47,080 --> 01:06:49,196 dentro un secchio della monnezza. Una matta! 797 01:06:49,280 --> 01:06:54,115 (BETTA) Dottore, e una settimana che non la vediamo. Va tutto bene? 798 01:06:54,200 --> 01:06:59,832 La chiamavo per dirle che stamattina alle ore 6 e 56, 799 01:06:59,920 --> 01:07:02,275 e successo un piccolo miracolo. 800 01:07:02,360 --> 01:07:07,070 Enrico c'ha avuto un accenno di erezione. Siamo euforici. 801 01:07:07,160 --> 01:07:10,994 Però temo che possa essere un evento fisiologico 802 01:07:11,080 --> 01:07:13,833 non dovuto a una reale eccitazione sessuale, 803 01:07:13,920 --> 01:07:15,148 sono quelle cose di mattina…. 804 01:07:15,240 --> 01:07:18,152 - Dai! Un po' d'ottimismo! - E vabbè. 805 01:07:18,240 --> 01:07:22,472 Almeno quando si presentano questi fenomeni paranormali! 806 01:07:22,560 --> 01:07:24,630 < Arrivederci. 807 01:07:24,720 --> 01:07:26,995 Abbassi il piede, grazie. 808 01:07:27,360 --> 01:07:30,397 Marcello, mi rispondi? Sei sparito da una settimana. 809 01:07:30,480 --> 01:07:34,871 Ti abbiamo fatto tutti un regalo e vorremmo dartelo. 810 01:07:35,640 --> 01:07:40,395 Se non mi richiami faccio irruzione a casa tua, capito? Mi manchi. 811 01:08:08,440 --> 01:08:10,954 CITOFONO 812 01:08:14,120 --> 01:08:16,190 - Dove sta? - Non c'è. 813 01:08:16,280 --> 01:08:20,558 - Aiuto, mi violentano! - Ti piacerebbe! Levati! 814 01:08:20,640 --> 01:08:23,438 Ymelda, che succede? Fermi! 815 01:08:23,520 --> 01:08:26,193 (NAZARENO) Abbassa quest'arco che manco ci vedi! 816 01:08:26,280 --> 01:08:28,316 - Che fate quì? - Siamo venuti a vedere come stavi. 817 01:08:28,400 --> 01:08:32,439 - Sto bene, potete andare. - Sì, ma abbassi l‘arco. 818 01:08:33,240 --> 01:08:37,916 Ci terrei a morire di una malattia dolorosa e lenta come tutti. 819 01:08:38,000 --> 01:08:41,117 - Ma che ti prende? - Uno che deve fare per star solo? 820 01:08:41,200 --> 01:08:44,590 - Deve chiedere il permesso a voi? - Credevamo di essere amici. 821 01:08:44,680 --> 01:08:46,671 Siamo amici. Adesso fuori, tutti! 822 01:08:46,760 --> 01:08:50,196 - Siamo qui per aiutarla. - Chi mi aiuta, tu? 823 01:08:50,280 --> 01:08:52,271 Fino a ieri giocavi con i soldatini. 824 01:08:52,360 --> 01:08:55,875 - Ma sei proprio stronzo. - Almeno non faccio il pusher. 825 01:08:56,680 --> 01:08:59,194 Ma che stai dicendo? 826 01:08:59,280 --> 01:09:03,239 Non siete qui per amicizia, siete qui per i vostri problemi. 827 01:09:03,320 --> 01:09:08,235 Quello è impotente, quella e ninfomane. Questo e vergine. 828 01:09:08,320 --> 01:09:10,515 - Sei vergine? - Io vergine? Sì. 829 01:09:10,600 --> 01:09:14,593 Pensate che una volta cieco verrete a raccontarmi i problemi? 830 01:09:14,680 --> 01:09:17,513 - Beh, potete scordan/elo. - Marcello, stai esagerando. 831 01:09:17,600 --> 01:09:19,556 Dimenticavo c'è Silvia, |a crocerossina. 832 01:09:19,640 --> 01:09:23,110 Che pensa chela vita ormai sia andata così! 833 01:09:23,200 --> 01:09:25,794 E piuttosto che avere una storia d‘amore normale, 834 01:09:25,880 --> 01:09:28,792 preferisce fare la badante a un cieco. 835 01:09:29,920 --> 01:09:33,629 Sai che ti dico, fossi in te non mi preoccuperei di perdere la Vista. 836 01:09:33,720 --> 01:09:36,473 Tu e una vita che non ci vedi. 837 01:09:36,560 --> 01:09:40,872 Comunque, eravamo venuti per portarti questo. 838 01:09:42,560 --> 01:09:44,039 Tieni. 839 01:12:29,000 --> 01:12:32,197 (MARCELLO) Andrea, ho fatto un casino. Non so cosa mi e preso. 840 01:12:32,280 --> 01:12:34,430 - (ANDREA) Che e successo? - (MARCELLO) Ho bisogno di vederti. 841 01:12:34,520 --> 01:12:37,239 (ANDREA) Non sono in studio. Sarei al bar… 842 01:12:39,400 --> 01:12:42,153 - Sto malissimo. - E ci credo! 843 01:12:42,240 --> 01:12:44,515 Tu hai confuso fra loro due cose diverse, 844 01:12:44,600 --> 01:12:47,831 hai un problema fisico e Vuoi trasformarlo in un problema mentale. 845 01:12:47,920 --> 01:12:50,150 - Che devo fare? - Devi separarli. 846 01:12:50,240 --> 01:12:54,279 Se anche un giorno diventerai cieco, questo non ti impedisce 847 01:12:54,360 --> 01:12:57,750 di uscire con gli amici, di innamorarti di una donna o sbaglio? 848 01:12:57,840 --> 01:12:59,193 In effetti. 849 01:12:59,280 --> 01:13:02,033 Telo ricordi il tuo sogno del calcio di rigore? 850 01:13:02,120 --> 01:13:03,314 L'ho fatto anche stanotte! 851 01:13:03,400 --> 01:13:07,473 Il problema non e segnare o no il go!. 852 01:13:11,000 --> 01:13:13,798 - E tirare il rigore? - Ma certo! 853 01:13:14,000 --> 01:13:17,356 Tiralo, Marcello, questo benedetto rigore. 854 01:13:17,440 --> 01:13:21,194 E adesso, se non ti dispiace, il mio rigore Io vorrei segnare. 855 01:13:21,280 --> 01:13:25,831 C'e quella tipa che mi arrapa moltissimo. Caffè? 856 01:13:26,680 --> 01:13:29,148 (MARCELLO) Nazareno, scusa se ti sveglio in piena notte. 857 01:13:29,240 --> 01:13:31,754 - (NAZARENO) Ma ch'è successo? - (MARCELLO) Sono un cretino. 858 01:13:31,840 --> 01:13:33,273 (NAZARENO) Questo si vede. 859 01:13:33,360 --> 01:13:37,399 (MARCELLO) Quello che ho detto non lo penso veramente. Quindi, scusa. 860 01:13:37,480 --> 01:13:40,677 (NAZARENO) Io ti perdono, ma con Silvia 861 01:13:40,760 --> 01:13:43,797 ti sente più di una telefonata, ci sei andato pesante. 862 01:13:43,880 --> 01:13:46,314 (MARCELLO) Che devo fare? Non la voglio perdere. 863 01:13:46,400 --> 01:13:51,110 (NAZARENO) Calmati. Mi vesto, chiamo Ciccio e ci vediamo tra poco. 864 01:13:51,280 --> 01:13:53,111 - (PASQUALE) Ciao. - (MARCELLO) Scusate. 865 01:13:53,200 --> 01:13:56,795 - (NAZARENO) Allora? Ma che e? - (MARCELLO) Una rosa. 866 01:13:56,880 --> 01:14:01,670 Per favore, un po' di eterosessualità, dai! 867 01:14:02,400 --> 01:14:04,675 - L'ho pagata. - Hai studiato? 868 01:14:04,760 --> 01:14:09,436 Si, però non so se l'idea e giusta. Chile ha scritte queste cagate? 869 01:14:09,520 --> 01:14:11,670 Cagate? Le ha scritte "il carboidrato". 870 01:14:11,760 --> 01:14:15,833 lo sarà una pippa con le donne, ma ho visto molti film, fidati. 871 01:14:16,240 --> 01:14:20,597 L'idea è bella, male parole… e io non ho mai cantato da solo… 872 01:14:20,680 --> 01:14:25,310 Non stiamo soli. Ho chiamato tre amici di Torre Sfranta. 873 01:14:25,400 --> 01:14:28,517 Ci danno una mano. Ragazzi! 874 01:14:46,680 --> 01:14:49,513 < E uno, due, tre e quattro... 875 01:15:03,040 --> 01:15:06,953 (CANTA) Io sono stupido, 876 01:15:07,040 --> 01:15:12,034 non ho capito che con l‘amore tuo, stavo diventando tiepido… 877 01:15:12,120 --> 01:15:12,916 (CORO) Bo-bo-bon... 878 01:15:13,000 --> 01:15:17,391 - No, e già difficile così…. - Ci sta bene, e spagnolismo. 879 01:15:17,480 --> 01:15:20,074 Ma non ci sta il bo-bon. Ci sta il bo-bon? 880 01:15:20,160 --> 01:15:21,195 (INSIEME) Sì. 881 01:15:21,280 --> 01:15:24,477 (CANTA) Perché ero freddo come un filetto di platessa 882 01:15:24,560 --> 01:15:28,519 - perso in fondo al frigorifero. - (CORO) Bo-bo-bon-bon! 883 01:15:28,600 --> 01:15:35,312 (CANTA) Morto e sepolto da 50 anni, ero un cadavere poliedrico. 884 01:15:35,400 --> 01:15:43,318 (CANTA) Ma sei arrivata tu. Con 'sta faccetta candida, 885 01:15:43,400 --> 01:15:50,272 m‘hai preso perla mano, testarda e un po' romantica. 886 01:15:50,920 --> 01:15:59,237 (CANTA) Fellini e Caravaggio, ti rendono poetica, sei… 887 01:16:00,160 --> 01:16:03,197 - Piena. < Piena di coraggio. 888 01:16:03,280 --> 01:16:09,469 (CANTA) Sei piena di coraggio, persino carismatica. 889 01:16:09,560 --> 01:16:11,869 - (CORO) Bo-bo-bon-bon. - Io l‘avrei fatto solo qui! 890 01:16:12,440 --> 01:16:14,874 (MARCELLO) Se era per il mio gusto! 891 01:16:14,960 --> 01:16:17,235 - Mi lasci fare? - Cosa? 892 01:16:17,320 --> 01:16:22,269 - (CANTA) Peeeeeee... - Oh, è tardi. 893 01:16:22,360 --> 01:16:28,356 - Avete ragione. - (CANTA) Perciò perdonalo. 894 01:16:28,440 --> 01:16:30,749 (MARCELLO) Bo-bo-bon-bon. 895 01:16:30,840 --> 01:16:35,516 (CANTA) Perché è un vigliacco, cacasotto e sono stato morbido. 896 01:16:35,600 --> 01:16:37,318 Menomale che sei stato morbido! 897 01:16:37,400 --> 01:16:39,595 Cacasotto, vigliacco ma ti sembra il modo? 898 01:16:39,680 --> 01:16:42,353 Se Vuoi chiedere perdono devi dire la verità. 899 01:16:42,440 --> 01:16:45,000 (MARCELLO) Su di me? (CANTA) Io sono un pirla! 900 01:16:45,080 --> 01:16:48,914 - Ma quale pirla. - E una canzone romanesca. Pirla? 901 01:16:49,000 --> 01:16:50,797 - Pirla non si capisce? - (INSIEME) No! 902 01:16:50,880 --> 01:16:53,917 - E in romanesco come si direbbe? - (INSIEME) Fregnone. 903 01:16:54,000 --> 01:16:56,878 - Fregnone sono tre sillabe... - (INSIEME) Aho! 904 01:16:56,960 --> 01:16:59,554 (CANTA) Io sono un fregnone, un coglione cagasotto 905 01:16:59,640 --> 01:17:03,599 - nel mio inconscio più recondito. - (CORO) Bo-bon-bon-bo. 906 01:17:03,680 --> 01:17:09,312 (CANTA) Sono razionale patetico e codardo, in sostanza uno psicotico. 907 01:17:10,560 --> 01:17:17,875 (CANTA IN ROMANESCO) Ma sono arrivata io e non mi sento candida, 908 01:17:17,960 --> 01:17:24,877 sono piena di passione e altro che romantica! 909 01:17:25,640 --> 01:17:29,076 (CANT) E se so perdonare, 910 01:17:29,160 --> 01:17:33,073 questa tua crisi isterica, 911 01:17:33,240 --> 01:17:37,995 e perché so sognare con la mia parte artistica. 912 01:17:38,080 --> 01:17:40,514 (CORO) Bo-bo-bon! 913 01:17:41,200 --> 01:17:43,714 Hai Visto? 914 01:17:44,760 --> 01:17:48,196 Disoccupati! Mi fate dormire? 915 01:17:48,280 --> 01:17:50,510 Stiamo calmi, non offendiamo. 916 01:17:50,600 --> 01:17:52,830 Sono le quattro, un po' di allegria. 917 01:17:54,080 --> 01:17:59,473 Dottore, nel sogno lei era in piedi davanti a me nudo. 918 01:17:59,560 --> 01:18:03,519 Con i calzini. E io cominciavo a leccarle il capezzolo. 919 01:18:03,600 --> 01:18:06,956 E poi andavo a picchiettare, fino a che il capezzolo 920 01:18:07,040 --> 01:18:10,430 non si inturgidisce e io pic pic pic… 921 01:18:10,520 --> 01:18:13,398 Vitaliana, picca picca eh! 922 01:18:13,480 --> 01:18:18,395 Scusate, che vergogna! Ho detto una cosa brutta, vero? 923 01:18:18,480 --> 01:18:21,472 - Mi perdona dottore? - Perdonare? Sono un prete? 924 01:18:21,560 --> 01:18:24,757 Se sogni di fare l‘amore con me vuoldire che stai meglio. 925 01:18:24,840 --> 01:18:28,549 Certo, poi tutta quell'aggiunta di leccamenti... 926 01:18:28,640 --> 01:18:31,916 quello e inutile e anche fastidioso, però bene. 927 01:18:32,000 --> 01:18:35,675 Così come va bene Pasquale, che finalmente stai mettendo 928 01:18:35,760 --> 01:18:39,639 in discussione il rapporto con tua madre, che ti ha massacrato. Bene. 929 01:18:39,720 --> 01:18:42,439 Innanzi tutto, grazie. Ho deciso, mi opero. 930 01:18:42,520 --> 01:18:45,432 E se andrà male pazienza, almeno ci avrò provato. 931 01:18:45,520 --> 01:18:49,991 Parto domani. Vado in Germania a tirare un calcio di rigore. 932 01:18:53,360 --> 01:18:56,875 Tranquilli. Ci vediamo fra un paio di settimane. 933 01:18:58,400 --> 01:19:01,073 Ci vediamo... Si fa per dire! 934 01:19:03,080 --> 01:19:06,550 E questo matto faceva Io psicanalista, capito? 935 01:19:17,800 --> 01:19:20,234 - (NAZARENO) Lo Vuoi un passaggio? - Che ci fai quì? 936 01:19:20,320 --> 01:19:23,551 - Lo Vuoi o no? - All'aeroporto. Sì, grazie. 937 01:19:23,640 --> 01:19:28,794 No, ho un autobus che mi fa sen/izio Germania—Roma, Roma—Germania. 938 01:19:28,880 --> 01:19:30,916 - Con l'autobus? - Certo. 939 01:19:31,000 --> 01:19:34,515 - Ma voi siete pazzi! - Infatti stavamo in cura da te. 940 01:19:34,600 --> 01:19:38,036 E non e finita qui, c‘abbiamo anche la hostess, dottore, venga. 941 01:19:38,120 --> 01:19:39,439 Ecco l'hostess! Prego. 942 01:19:39,520 --> 01:19:42,717 - Ho preso il biglietto dell'aereo. Si rimborsa? - Certo. 943 01:19:42,920 --> 01:19:45,593 - Ma sì.… - Sei bellissima. 944 01:19:47,320 --> 01:19:48,594 Grazie! 945 01:19:49,400 --> 01:19:51,868 -Aho! - No? 946 01:19:51,960 --> 01:19:55,669 - Bravo! - Infatti. 947 01:19:56,600 --> 01:20:00,513 - Scusi, e libero? - E risen/ato per uno stronzo. 948 01:20:01,920 --> 01:20:03,592 Allora è il mio. 949 01:20:08,960 --> 01:20:12,350 Ti avevo ricomprato la maglia che ti ho sporcato di vernice. 950 01:20:13,640 --> 01:20:16,950 Non l'ho buttata quell'altra. Grazie, comunque. 951 01:20:19,680 --> 01:20:21,033 Oh! 952 01:20:22,120 --> 01:20:24,190 - Scusa. - Prego. 953 01:20:24,280 --> 01:20:28,034 - Ti da fastidio se sto un po' qua Vicino a te? - No, figurati. 954 01:20:28,120 --> 01:20:29,917 Subisco il fascino del pilota. 955 01:20:30,000 --> 01:20:33,356 Si chiama conducente quello degli autobus. 956 01:20:33,440 --> 01:20:36,591 Allora, ragazzi, siete pronti per partire? 957 01:20:36,680 --> 01:20:37,669 SÌ. 958 01:20:38,320 --> 01:20:40,151 Adoro questo entusiasmo travolgente. 959 01:20:40,240 --> 01:20:44,677 - Oh, e cosa c'è qui? - Il capezzolo. 960 01:20:44,760 --> 01:20:48,469 - Vado a guidare. - Mi ha trattato male, che carino. 961 01:21:41,960 --> 01:21:44,076 - Pasquale! Tutto bene? - Sì. 962 01:21:44,160 --> 01:21:47,675 - Non avete fame? - Ho la faccia di uno che non ha fame? 963 01:21:47,760 --> 01:21:50,752 Allora gira alla prima a destra. Fidati. 964 01:22:10,040 --> 01:22:12,315 - Ma almeno si mangia bene qua? - Spero di si. 965 01:22:12,400 --> 01:22:14,789 - Non ci sei mai stato? - Prima volta che ci vengo. 966 01:22:14,880 --> 01:22:16,677 Andiamo bene! 967 01:22:16,760 --> 01:22:18,352 (ALESSIA) Ecco, pronti! 968 01:22:18,440 --> 01:22:21,238 (CLIENTE) Ma il Tonco del Pontesel esattamente che cos'è? 969 01:22:21,320 --> 01:22:27,111 E un piatto tipico di queste parti, ed e un intingolo a base di maiale, 970 01:22:27,200 --> 01:22:30,078 vitello, manzo, messi a rosolare nel lardo, nella cipolla e nella farina. 971 01:22:30,160 --> 01:22:31,309 E ottimo con le patate. 972 01:22:31,400 --> 01:22:34,392 Alcuni incompetenti aggiungo in cottura un volgare pinot, 973 01:22:34,480 --> 01:22:37,438 - ma gli chef più esperti sanno… - Che ci vuole la nosiola. 974 01:22:37,520 --> 01:22:38,839 Esatto. 975 01:22:39,960 --> 01:22:42,633 Me l'ha insegnato mio padre. 976 01:22:46,440 --> 01:22:50,319 Ti ricordi l'ultima volta che abbiamo cucinato insieme? 977 01:22:50,400 --> 01:22:54,632 Come no! Dieci anni fa, a Natale. A casa di tua madre. 978 01:22:54,720 --> 01:22:57,553 Ricordo cosa ho cucinato, risotto con ossobuco e parmigiana di melanzane. 979 01:22:57,640 --> 01:23:00,313 - No. - Pasta alle vongole e polpette... 980 01:23:00,400 --> 01:23:04,473 E stato quando ti ho detto che sarei venuta qui a Vivere con Lorenzo. 981 01:23:05,400 --> 01:23:09,871 A casa mia… come no! 982 01:23:10,080 --> 01:23:12,389 Perché sei qui, papà? 983 01:23:14,320 --> 01:23:16,959 Per più di un motivo. 984 01:23:17,040 --> 01:23:19,634 Perché volevo cucinare con te… 985 01:23:21,080 --> 01:23:25,039 perché volevo guardarti un po' 986 01:23:26,600 --> 01:23:30,991 e perché sento che in questi anni e come se mi fossi perso qualcosa. 987 01:24:11,280 --> 01:24:15,478 - Ahi, ah! - Che è? Che succede? 988 01:24:16,360 --> 01:24:18,396 PARLA IN SPAGNOLO 989 01:24:18,480 --> 01:24:21,711 Sta nascendo? Non farmi prendere i colpi! 990 01:24:21,800 --> 01:24:24,792 - Sono contrazioni, sta per nascere. - Ma e di sette mesi. 991 01:24:24,880 --> 01:24:28,475 - Allora è settimino! - Pasquale, ferma quest'autobus! 992 01:24:33,080 --> 01:24:34,638 (PASQUALE) Ma che e? 993 01:24:35,120 --> 01:24:38,749 - Bisogna chiamare l'ambulanza! - Ambulanza? Hai visto dove stiamo? 994 01:24:38,840 --> 01:24:42,150 - Non c'è manco campo! - Perché mi guardi? 995 01:24:42,240 --> 01:24:44,834 Sei un medico! Fallo nascere. 996 01:24:44,920 --> 01:24:46,672 Non sono un'ostetrica, ma uno psicanalista. 997 01:24:46,760 --> 01:24:49,228 Pure mezzo incapace, tra l'altro. 998 01:24:49,320 --> 01:24:51,117 < Spingi, Mercedes, forza! 999 01:24:51,200 --> 01:24:52,519 (NAZARENO) Dai che ce la fai! 1000 01:24:52,600 --> 01:24:55,114 (MARCELLO) La respirazione è importantissima! 1001 01:24:55,200 --> 01:25:00,718 (MARCELLO) lnspira... espira. lnspira, espira! 1002 01:25:00,800 --> 01:25:02,995 Ancora, inspira, espira! 1003 01:25:08,240 --> 01:25:10,754 - Oddio! - Sie spiaggiato Pasquale! 1004 01:25:10,840 --> 01:25:13,070 Lascialo stare, non lo guardare! 1005 01:25:13,160 --> 01:25:17,199 Questo ein sovrappeso, tu sei forte, tu ce la fai, tu sei negra! 1006 01:25:17,280 --> 01:25:19,555 Non la spaventare. Devi alleggerire. 1007 01:25:19,640 --> 01:25:22,632 Senti questa, una signora chiede al ginecologo: 1008 01:25:22,720 --> 01:25:25,393 Dopo il parto posso fare l‘amore con mio marito? 1009 01:25:25,480 --> 01:25:27,869 Sì, ma prima faccia uscire l‘ostetrica col neonato! 1010 01:25:27,960 --> 01:25:29,552 RIDE 1011 01:25:29,640 --> 01:25:31,631 Forte no? Prima fa…. 1012 01:25:31,720 --> 01:25:34,234 Sparate sempre cazzate voi, ne dico una io e fate queste facce? 1013 01:25:34,320 --> 01:25:35,958 MERCEDES URLA 1014 01:25:36,040 --> 01:25:37,155 TUTTI URLANO 1015 01:25:37,240 --> 01:25:39,117 (MARCELLO) Hai Visto? Ha funzionato! 1016 01:25:46,720 --> 01:25:50,474 (NAZARENO) Mi dispiace non esserci per l‘operazione. 1017 01:25:50,560 --> 01:25:55,315 Mi hanno detto che Marcellino deve rimanere ancora qualche giorno. 1018 01:25:55,640 --> 01:25:58,473 Marcellino… sei proprio sicuro di volerlo chiamare cosi? 1019 01:25:58,560 --> 01:26:02,348 Certo. Come il dottore che l'ha fatto nascere. 1020 01:26:03,600 --> 01:26:06,637 - Vuoi fumare? - Sei fissato? Io non fumo, lo sai. 1021 01:26:06,720 --> 01:26:09,553 Mica e puzzone, questo viene da Kabul! 1022 01:26:10,240 --> 01:26:15,997 Peggio per te. A proposito di mio figlio… 1023 01:26:17,640 --> 01:26:21,428 Pensavo di migliorarmi, di crescere. Di cambiare. 1024 01:26:21,840 --> 01:26:25,230 Non solo per me… 1025 01:26:25,320 --> 01:26:28,710 Questa creatura non si merita un padre spacciatore. 1026 01:26:28,800 --> 01:26:31,234 Bravo, Nazareno, non me l'aspettavo. 1027 01:26:31,320 --> 01:26:35,359 - Pensavo di passare alla cocaina. - Cocaina? 1028 01:26:35,440 --> 01:26:38,671 Lo so quello che stai pensando. E più rischioso. 1029 01:26:38,760 --> 01:26:42,639 Ma sono anche più soldi. E quelli sentono, eh! 1030 01:26:42,720 --> 01:26:45,359 Metti che vuole andare all‘università, 1031 01:26:45,440 --> 01:26:47,510 o si vuole comprare un Porsche? Che gli dico? 1032 01:26:47,600 --> 01:26:51,115 - Passa questa canna. - Vedi che hai capito? 1033 01:26:52,480 --> 01:26:54,436 TOSSISCE 1034 01:26:54,520 --> 01:26:59,036 Aho... non mollare. 1035 01:27:00,600 --> 01:27:02,113 E chi molla. 1036 01:27:02,200 --> 01:27:03,713 CLACSON 1037 01:27:06,280 --> 01:27:08,748 - Andiamo! - Arrivo! - Eh! 1038 01:27:09,000 --> 01:27:11,230 Ciccio e geloso. 1039 01:27:13,800 --> 01:27:15,711 |n gamba! 1040 01:27:18,720 --> 01:27:22,235 - In Germania fa freddo però! - Eh, questi tedeschi! 1041 01:27:23,400 --> 01:27:27,359 Questa chiave e per lei, signor Bernazzani, 1042 01:27:27,440 --> 01:27:29,670 e queste sono per voi signori. 1043 01:27:29,760 --> 01:27:34,959 Vostre camere tutte Vicino a quelle del vostro amico arrivato poco fa. 1044 01:27:37,640 --> 01:27:41,679 Ho pensato che se ero un vero amico dovevo vincere le mie remore 1045 01:27:41,760 --> 01:27:44,752 contro questo paese di merda… che ha prodotto anche cose buone. 1046 01:27:44,840 --> 01:27:47,638 Come l‘Oktober Fest o il Borussia Dortmund. 1047 01:27:47,720 --> 01:27:52,919 Molto virile. Signor Michelangelo fatto voi grande sorpresa. 1048 01:27:53,000 --> 01:27:54,672 Molto carino. 1049 01:27:55,440 --> 01:27:57,715 Vedi, la Germania ti accoglie a braccia aperte. 1050 01:27:57,800 --> 01:28:00,712 Purtroppo questo non ha solo le braccia aperte. 1051 01:28:03,440 --> 01:28:06,637 - Chi e? - (MARCELLO) Sen/izio in camera. 1052 01:28:11,000 --> 01:28:14,117 - Io non ho ordinato nulla. - Infatti non ho portato nulla. 1053 01:28:14,520 --> 01:28:18,035 - Sto sistemando la valigia. Entra. - Permesso. 1054 01:28:18,400 --> 01:28:21,472 - Chiudo che fa corrente. - Ma quale corrente? 1055 01:28:23,760 --> 01:28:28,311 - Bello quel vestitino. - Ma e una camicia da notte! 1056 01:28:28,400 --> 01:28:30,231 Sembrava quei prendisole che si usa… 1057 01:28:30,320 --> 01:28:33,915 Ti pare che mi porto un prendisole in Germania? 1058 01:28:34,000 --> 01:28:37,595 - Bella questa stanza - Perché la tua com'è? - Uguale. 1059 01:28:39,640 --> 01:28:41,312 Motivo della visita? 1060 01:28:41,400 --> 01:28:46,997 Sentì… io ho un piccolo problema. 1061 01:28:48,000 --> 01:28:52,073 Visto che da domani potrei non vederci più un cavolo… 1062 01:28:52,160 --> 01:28:56,950 Pensavo che l'ultima cosa bella che vorrei vedere sei tu. 1063 01:28:57,640 --> 01:29:01,997 Ah, e come pensi di risolverlo questo problema? 1064 01:29:02,240 --> 01:29:04,674 Per esempio, cosi. 1065 01:29:08,040 --> 01:29:11,999 - Dici che basta? - Speravo di sì.… invece bisogna fare anche così. 1066 01:29:13,760 --> 01:29:16,593 - Sentì, adesso tocca a me. - Che fai? 1067 01:29:16,680 --> 01:29:20,559 - Pensavo di fare cosi. - Non vedo più niente. Rischio di.… 1068 01:29:28,000 --> 01:29:30,389 Non ci vedi, ma ci sai fare! 1069 01:29:33,280 --> 01:29:37,398 Che ti e successo stasera? Ti sei impazzito! 1070 01:29:37,480 --> 01:29:42,395 - Mi sa che e il fuso orario! - In Germania non c'è il fuso orario. 1071 01:29:42,480 --> 01:29:46,189 - Allora mi sa che sei te! - Mi hai detto una cosa carina! 1072 01:29:46,280 --> 01:29:48,191 - E positivo, no? - E positivo! 1073 01:29:49,880 --> 01:29:53,316 Ti piace? Ti piace la tua prima volta? 1074 01:29:53,400 --> 01:29:54,435 E da paura! 1075 01:29:59,840 --> 01:30:01,558 -Ti amo! -Ti amo! 1076 01:30:01,640 --> 01:30:03,153 Dammi un bacetto! 1077 01:30:05,720 --> 01:30:09,190 - Posso leccarti il capezzolo? - No, hai una fissa col capezzolo! 1078 01:30:09,280 --> 01:30:14,308 - Dai, a spatolate. - Piano piano, però. 1079 01:30:14,400 --> 01:30:16,277 Aahh! 1080 01:30:17,280 --> 01:30:20,875 URLANO 1081 01:30:34,320 --> 01:30:38,279 Ma tu guarda questi come si sbizzarriscono. 1082 01:30:40,720 --> 01:30:42,312 Fuoco? 1083 01:30:42,600 --> 01:30:46,229 - Ti spezzo le gambe. - Vado. 1084 01:30:47,280 --> 01:30:51,671 Massimo rispetto perle inclinazioni, ma io non mi inclino. 1085 01:32:01,840 --> 01:32:03,990 - Non ho capito. - Ti chiede come stai. 1086 01:32:04,720 --> 01:32:07,075 - Sai il tedesco? - Ho fatto Lingue all‘università. 1087 01:32:07,160 --> 01:32:08,673 Veramente? 1088 01:32:08,760 --> 01:32:10,557 Quando mi hai assunto non hai letto il curriculum? 1089 01:32:10,640 --> 01:32:12,551 - No. - E ti pareva. 1090 01:32:25,120 --> 01:32:27,634 - Cosa ha detto? - C'è molto ottimismo. 1091 01:32:29,280 --> 01:32:31,714 Allora sono pronto. Come si dice? 1092 01:32:31,840 --> 01:32:34,195 PARLA IN TEDESCO 1093 01:32:40,240 --> 01:32:42,037 PARLA IN TEDESCO 1094 01:32:42,600 --> 01:32:44,477 (SILVIA) E la pre-anestesia. 1095 01:34:05,800 --> 01:34:08,155 Ti voglio bene. 1096 01:34:39,440 --> 01:34:42,955 VOCI NON UDIBILI 1097 01:34:54,640 --> 01:34:56,392 Marcello. 1098 01:35:02,120 --> 01:35:03,758 Marcello. 1099 01:35:05,520 --> 01:35:07,875 (MARCELLO) Che strano. 1100 01:35:11,520 --> 01:35:14,557 Li vedi quei contadini laggiù in fondo? 1101 01:35:14,640 --> 01:35:18,792 Sembrano gli amici di Nazareno, quelli di Torre Sfranta. 1102 01:35:18,880 --> 01:35:21,030 Ti ricordi che ti ho raccontato? 1103 01:35:21,120 --> 01:35:24,192 Per esempio quel ciccione e uguale a “Er Bombolone". 1104 01:35:24,800 --> 01:35:28,793 Invece quello alto e uguale al Pallotta Secondo. 1105 01:35:28,880 --> 01:35:32,634 Che poi era uguale al Pallotta Primo e al Pallotta Terzo. 1106 01:35:32,720 --> 01:35:35,439 Invece quella collina qui di fronte la vedi? 1107 01:35:35,520 --> 01:35:40,036 Non ti ricorda il cupolone visto dalla terrazza di Pasquale? 1108 01:35:40,120 --> 01:35:43,556 Ma quant‘era buona quella parmigiana di melanzane! 1109 01:35:43,640 --> 01:35:48,270 La frittata di sugna di meno, siamo onesti. 1110 01:35:48,360 --> 01:35:52,069 E quella casa non ti ricorda il quadro di Van Gogh 1111 01:35:52,160 --> 01:35:55,596 che abbiamo visto insieme? Ti ricordi? 1112 01:35:55,680 --> 01:35:58,274 Si, mi ricordo. 1113 01:35:59,920 --> 01:36:06,234 Dottore! Dottore! 1114 01:36:07,000 --> 01:36:08,194 Qua… 1115 01:36:13,000 --> 01:36:16,072 Marcello? Marcello! 1116 01:36:41,600 --> 01:36:43,591 Guarda, Marcello! 1117 01:36:52,240 --> 01:36:55,391 - Sta ballando? - Sì. 1118 01:36:55,480 --> 01:36:57,118 E guarito. 1119 01:37:36,760 --> 01:37:40,355 (MARCELLO) Il tiro con l'arco non e uno sport, è un‘arte. 1120 01:37:40,880 --> 01:37:42,996 < Non hai bisogno di vedere il bersaglio perché, 1121 01:37:43,080 --> 01:37:44,752 il bersaglio e dentro di te. 1122 01:37:44,840 --> 01:37:48,230 < Devi essere un tutt‘uno tu, l‘arco, la freccia, il bersaglio. 1123 01:37:48,320 --> 01:37:51,756 < Devi prendere un grande respiro e sentire nel profondo 1124 01:37:51,840 --> 01:37:54,308 quand‘è il momento di scoccare la freccia. 1125 01:38:01,960 --> 01:38:04,633 (SILVIA) Ammazza! Ma che ha fatto centro? 1126 01:38:04,720 --> 01:38:07,951 (NAZARENO) Secondo me ci vede meglio di prima. 1127 01:38:30,800 --> 01:38:34,554 Lo so, Karl-Heinz, è tardi. Ma sono qui per chiederti scusa. 1128 01:38:34,640 --> 01:38:37,393 E il momento di sotterrare l‘ascia di guerra. 1129 01:38:37,480 --> 01:38:40,313 Ho sbagliato a distruggere la tua bellissima BMW, 1130 01:38:42,480 --> 01:38:47,156 ma anche tu devi capire… mi hai portato via mia moglie. 1131 01:38:48,120 --> 01:38:51,590 Karl-Heinz, perdonami e ritiro la denuncia. 1132 01:38:53,200 --> 01:38:56,829 Primo. Non mi chiamo Karl-Heinz, sono Romolo. 1133 01:38:56,920 --> 01:38:59,992 Secondo. Ho una Panda presa di seconda mano. 1134 01:39:00,080 --> 01:39:04,870 E terzo. Di moglie ce ne ho una sola, che e questa. 1135 01:39:06,240 --> 01:39:07,434 Se vuoi, te la regalo. 1136 01:39:18,200 --> 01:39:22,591 Dottore, volevo condividere questo sogno che ho fatto. 1137 01:39:23,760 --> 01:39:28,754 Stavo in un paese... non mi ricordo se era Colombia o Mozambico. 1138 01:39:28,840 --> 01:39:32,389 Comunque un paese dell‘America latina. Ero in motocicletta. 1139 01:39:32,480 --> 01:39:35,233 Andavo tranquillo e c‘era un sacco de gente. 1140 01:39:35,320 --> 01:39:40,348 Guardavo a sinistra e a destra, ridevano, salutavano... 1141 01:39:40,440 --> 01:39:42,635 Erano tutti negri... 1142 01:39:43,800 --> 01:39:49,352 La cosa strana e che me sentivo bene. Ma bene proprio. 94395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.