Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,528 --> 00:00:29,768
Who's there?
2
00:00:31,131 --> 00:00:32,769
I know someone is out there.
3
00:00:33,333 --> 00:00:35,040
Show yourself coward.
4
00:00:38,304 --> 00:00:39,544
That looks good.
5
00:00:39,773 --> 00:00:41,047
I wonder who put that there?
6
00:00:42,842 --> 00:00:44,082
Hey where's the dog?
7
00:00:45,545 --> 00:00:46,580
Keep quiet.
8
00:00:48,348 --> 00:00:50,021
Hello my beauty.
9
00:00:54,721 --> 00:00:56,792
The bone works like
a charm every time.
10
00:00:59,592 --> 00:01:01,094
Come on. Let's get out of here.
11
00:01:02,028 --> 00:01:02,972
Who are those guys?
12
00:01:03,363 --> 00:01:06,139
Oh boy,
I'm really in the doghouse now.
13
00:02:47,734 --> 00:02:48,906
Mama.
14
00:02:51,070 --> 00:02:52,071
Huh?
15
00:02:52,972 --> 00:02:54,246
I heard something downstairs.
16
00:02:55,008 --> 00:02:58,285
- Mama.
- Columbus. It isn't Santa.
17
00:02:58,745 --> 00:03:00,986
Christmas is still a day away.
18
00:03:01,447 --> 00:03:05,054
I know! This is something else.
I sense danger.
19
00:03:07,654 --> 00:03:08,655
Mama.
20
00:03:12,825 --> 00:03:14,099
Mama.
21
00:03:14,360 --> 00:03:17,967
We're not watch dogs.
Nobody is robbing the house.
22
00:03:18,264 --> 00:03:19,299
Mama.
23
00:03:19,599 --> 00:03:21,010
You heard that, right?
24
00:03:21,601 --> 00:03:22,841
Yeah but...
25
00:03:28,007 --> 00:03:29,042
Mama.
26
00:03:29,576 --> 00:03:33,217
Do not fear young madden.
Your hero has arrived.
27
00:03:34,013 --> 00:03:34,991
Mama.
28
00:03:36,082 --> 00:03:37,117
Wait.
29
00:03:37,250 --> 00:03:39,093
She's trapped
in one of these packages.
30
00:03:41,120 --> 00:03:42,326
Mama.
31
00:03:43,957 --> 00:03:46,699
Mama. I want to pee.
32
00:03:47,093 --> 00:03:48,868
Poor thing soiled herself.
33
00:03:49,162 --> 00:03:51,506
Quick, before she runs out of air.
34
00:03:51,798 --> 00:03:54,438
Columbus, it's a doll.
35
00:03:58,004 --> 00:03:58,982
Huh?
36
00:04:04,110 --> 00:04:05,316
Mama.
37
00:04:08,147 --> 00:04:09,956
Bone, what did you do?
38
00:04:10,984 --> 00:04:12,054
Busted!
39
00:04:22,528 --> 00:04:24,030
Give him some love.
Give him some love.
40
00:04:24,264 --> 00:04:26,301
Here sit down baby. Yes!
41
00:04:27,333 --> 00:04:28,812
He brought down the whole tree.
42
00:04:29,035 --> 00:04:31,015
It was savaged!
Opened all the presents.
43
00:04:31,638 --> 00:04:33,015
Nope. We called this year.
44
00:04:33,773 --> 00:04:34,945
The nerf Bazooka?
45
00:04:35,174 --> 00:04:37,120
Are you kidding me?
My parents have gone mental.
46
00:04:37,243 --> 00:04:38,916
I would have canceled
the whole holiday.
47
00:04:39,412 --> 00:04:40,789
Not that it would have
mattered that much.
48
00:04:40,947 --> 00:04:42,517
There's barely been
any snow this year.
49
00:04:42,749 --> 00:04:44,057
It doesn't feel very Merry anyway.
50
00:04:44,684 --> 00:04:47,927
I'm telling you Hunter, this is
going to be the worst Christmas ever!
51
00:04:50,823 --> 00:04:51,961
Dylan, a moment?
52
00:04:52,925 --> 00:04:53,869
I'll catch you later.
53
00:04:55,395 --> 00:04:56,897
Thank you. Umm,
54
00:04:58,031 --> 00:05:00,102
Look. I'm sorry guys
55
00:05:00,667 --> 00:05:03,477
but Bone can't come with us
to Grandma's this year.
56
00:05:03,670 --> 00:05:04,671
She's getting too old
57
00:05:04,837 --> 00:05:06,942
and we can't risk Bone
knocking her down
58
00:05:07,073 --> 00:05:08,677
or ripping up her furniture.
59
00:05:09,475 --> 00:05:11,182
He's been acting wild lately.
60
00:05:16,316 --> 00:05:20,560
So he's going to stay at the Kennel
and that's how it's got to be.
61
00:05:20,787 --> 00:05:22,095
I have to put my foot down.
62
00:05:22,322 --> 00:05:25,098
I am the boss.
I am the head of this house hold.
63
00:05:25,158 --> 00:05:26,762
But Dad!
64
00:05:27,527 --> 00:05:30,007
But we just moved to this house,
he's gonna freak out.
65
00:05:30,330 --> 00:05:31,707
- Well...
- Yeah.
66
00:05:33,766 --> 00:05:35,905
Guys it's only a week.
67
00:05:36,202 --> 00:05:37,647
Bone will be fine.
68
00:05:38,371 --> 00:05:40,282
Those Kennels
are like prison camps.
69
00:05:40,573 --> 00:05:41,643
Mean brutal mutts.
70
00:05:41,841 --> 00:05:43,252
I hear that if a dog
enters the big house
71
00:05:43,443 --> 00:05:45,116
wearing a sweater
he'll get shanked.
72
00:05:46,546 --> 00:05:48,025
Won't he be lonely?
73
00:05:48,414 --> 00:05:51,020
We will be back
before he even knows we left.
74
00:05:51,317 --> 00:05:53,319
And Columbus will keep
the rest of us company.
75
00:05:53,986 --> 00:05:56,296
Okay. I guess.
76
00:05:57,123 --> 00:05:59,103
I hope Bone packs a sharp
chew stick.
77
00:05:59,292 --> 00:06:01,135
Now, we have a long drive
ahead of us,
78
00:06:01,294 --> 00:06:04,036
so get washed,
dressed, and pack up.
79
00:06:04,997 --> 00:06:06,442
And don't leave
any food out for the mice.
80
00:06:06,599 --> 00:06:08,135
I don't want this house destroyed.
81
00:06:08,735 --> 00:06:10,840
Before we have a chance
to destroy it ourselves.
82
00:06:11,270 --> 00:06:13,807
Oh and use
the shower downstairs please.
83
00:06:14,040 --> 00:06:17,249
The hot water knob is still broken.
This house has old pipes.
84
00:06:18,811 --> 00:06:19,915
Move it on out.
85
00:06:20,246 --> 00:06:21,691
The faster we get to grandma
and grandpa's,
86
00:06:21,914 --> 00:06:25,885
- the faster we get eggnog.
- Yay! Eggnog. Eggnog. Eggnog.
87
00:06:27,120 --> 00:06:28,155
What's Eggnog?
88
00:06:31,591 --> 00:06:34,663
I'm so sorry
that I ruined Christmas.
89
00:06:35,194 --> 00:06:38,698
Got a few bad dogs
and a newspaper to the nose.
90
00:06:39,031 --> 00:06:41,136
No biggy. I can handle it.
91
00:06:41,234 --> 00:06:43,475
But aren't you mad
you're not going to grandma's?
92
00:06:44,170 --> 00:06:46,013
Thought this was just a time out.
93
00:06:46,506 --> 00:06:49,646
I'm going to miss
the big turkey dinner.
94
00:06:50,443 --> 00:06:53,083
I'm the worst brother ever.
95
00:06:53,346 --> 00:06:55,053
Look, you're just new here.
96
00:06:55,148 --> 00:06:56,752
You don't understand our place.
97
00:06:57,283 --> 00:06:58,887
Don't try to be
something you're not.
98
00:06:59,085 --> 00:07:01,031
- A hero.
- Yeah.
99
00:07:01,287 --> 00:07:02,391
I know. I just thought...
100
00:07:02,989 --> 00:07:06,300
You see a beware of dog sign
outside this house?
101
00:07:07,160 --> 00:07:07,160
No.
102
00:07:08,127 --> 00:07:10,073
That's cause we're family pets.
103
00:07:10,363 --> 00:07:12,639
Our jobs are simply
to fetch the paper and...
104
00:07:12,932 --> 00:07:14,240
take them on brisk walks.
105
00:07:14,767 --> 00:07:15,745
You're right.
106
00:07:15,868 --> 00:07:20,248
And from this day on I promise
to never act like a watchdog again.
107
00:07:22,975 --> 00:07:24,045
Intruder!
108
00:07:27,079 --> 00:07:29,650
I got it! Guys hurry up!
109
00:07:32,051 --> 00:07:34,497
- Oh! Happy Holidays.
- Hi!
110
00:07:35,121 --> 00:07:37,123
- You must be the new owners.
- Yes.
111
00:07:37,423 --> 00:07:39,699
I saw you had a hold
on your mail so I, here.
112
00:07:40,092 --> 00:07:41,127
- Really?
- Yeah.
113
00:07:41,194 --> 00:07:42,400
I saw you move in the other week.
114
00:07:43,796 --> 00:07:46,572
I got a
pricy looking package for you.
115
00:07:46,799 --> 00:07:49,336
Somebody stayed of
the naughty list this year I see.
116
00:07:52,171 --> 00:07:54,208
Dylan! A package from uncle Rich.
117
00:08:00,680 --> 00:08:04,287
Socks! Uncle Rich,
you shouldn't have.
118
00:08:10,323 --> 00:08:12,360
Worst Christmas ever.
119
00:08:13,526 --> 00:08:15,904
Thank you, I wasn't sure
if I'd get here before we left.
120
00:08:16,762 --> 00:08:17,763
Left?
121
00:08:17,964 --> 00:08:21,104
Oh yes, we are going upstate
to be with family for the holidays.
122
00:08:21,634 --> 00:08:25,207
Fantastic! Would you like for me
to hold your mail for you?
123
00:08:25,638 --> 00:08:27,675
Oh, no, that won't be necessary.
124
00:08:27,974 --> 00:08:30,284
If you could, just leave
any packages in the back porch.
125
00:08:31,010 --> 00:08:32,284
You got it Mrs. C.
126
00:08:32,712 --> 00:08:36,660
Thanks. Oh! And this is for you.
127
00:08:36,883 --> 00:08:39,124
Ah, is that a tip?
I can't accept any tips.
128
00:08:42,255 --> 00:08:45,327
- Well it's not exactly a tip.
- No, no, no, no, gifts at all, okay.
129
00:08:45,558 --> 00:08:47,504
Postal Policies
seriously I can get canned.
130
00:08:48,160 --> 00:08:50,197
Well I won't want
to get you into trouble.
131
00:08:50,530 --> 00:08:51,600
Just know that your family
132
00:08:51,831 --> 00:08:53,833
will have a great holiday
is a reward enough.
133
00:08:56,168 --> 00:08:57,238
Well, thank you.
134
00:08:58,237 --> 00:08:59,238
Jake.
135
00:08:59,472 --> 00:09:03,010
Jake. Happy Holidays
to you and yours.
136
00:09:10,049 --> 00:09:11,357
I'm ready to go.
137
00:09:14,787 --> 00:09:15,891
What a weirdo.
138
00:09:16,155 --> 00:09:18,260
I hope the rest of this neighborhood
isn't this creepy.
139
00:09:18,824 --> 00:09:20,201
That's cause he's a postman.
140
00:09:20,560 --> 00:09:22,562
No. It's something else.
141
00:09:22,895 --> 00:09:24,897
There's something fishy about him.
142
00:09:25,064 --> 00:09:28,409
True. He reeks of fish
and body spray.
143
00:09:28,534 --> 00:09:31,140
It's disgusting.
I could smell him from here.
144
00:09:31,637 --> 00:09:33,241
I'll keep an eye on him.
145
00:09:33,673 --> 00:09:35,414
Stop with the macho yapping.
146
00:09:35,675 --> 00:09:38,815
Jake is nothing more than
a smelly harmless creep.
147
00:09:51,190 --> 00:09:52,533
How's everything going back here?
148
00:09:53,492 --> 00:09:54,562
Sweet as sugar.
149
00:09:55,094 --> 00:09:56,505
$20 from aunt June.
150
00:09:56,963 --> 00:09:59,910
And for Billy a stick of gum
to do something special with.
151
00:10:01,200 --> 00:10:03,806
Score! A gift certificate
for Chuckle Cheese.
152
00:10:03,903 --> 00:10:05,177
We have out Christmas Eve dinner.
153
00:10:05,871 --> 00:10:07,782
Nah, we're cleaning out
the new house tonight.
154
00:10:08,274 --> 00:10:10,481
Oh, I thought we'd go Caroling?
155
00:10:20,152 --> 00:10:21,722
Kid with a bike at 2 o'clock.
156
00:10:36,936 --> 00:10:37,937
Hey!
157
00:10:46,078 --> 00:10:47,216
I think I saw this place
158
00:10:47,480 --> 00:10:49,653
on that police show you
and mom like to watch.
159
00:10:51,183 --> 00:10:53,322
We're there now.
Pretty high security.
160
00:10:54,153 --> 00:10:55,826
Didn't see any sniper towers.
161
00:10:56,155 --> 00:10:58,362
More of a white dog collar person.
162
00:10:58,824 --> 00:11:01,532
But Daddy does he have to go?
163
00:11:02,161 --> 00:11:03,834
Yeah. Well...
164
00:11:04,930 --> 00:11:05,965
Mommy, what do you think?
165
00:11:08,134 --> 00:11:09,204
I love Bone,
166
00:11:09,769 --> 00:11:12,045
just as much as you do
but he was bad.
167
00:11:12,605 --> 00:11:14,744
You won't like it if Dylan opened up
all your presents.
168
00:11:15,007 --> 00:11:17,078
Right. Like a care about
little Miss wet myself.
169
00:11:18,644 --> 00:11:20,715
Now give him
one last hug goodbye.
170
00:11:21,013 --> 00:11:22,219
We need to get on the road.
171
00:11:22,615 --> 00:11:23,719
Be good Bone.
172
00:11:24,984 --> 00:11:26,054
See ya Bud.
173
00:11:32,925 --> 00:11:34,563
- Alright buddy.
- Be careful in there.
174
00:11:34,994 --> 00:11:35,972
Come on Bone.
175
00:11:36,328 --> 00:11:38,103
- Merry Christmas Dude.
- Come on, here we go.
176
00:11:38,264 --> 00:11:41,711
- Come on boy.
- That goes double for you Columbus.
177
00:11:46,972 --> 00:11:49,179
Huh, I know
it doesn't look like much but,
178
00:11:50,042 --> 00:11:52,044
well we'll see. Alright buddy.
179
00:11:54,113 --> 00:11:55,183
Hello?
180
00:11:57,249 --> 00:11:58,159
Hello?
181
00:11:59,852 --> 00:12:01,126
Save yourselves.
182
00:12:03,122 --> 00:12:04,465
No tag. You're it.
183
00:12:06,025 --> 00:12:07,060
Oh!
184
00:12:09,161 --> 00:12:09,969
Dog poop.
185
00:12:13,165 --> 00:12:14,143
You're going to clean that up?
186
00:12:14,867 --> 00:12:17,211
No, I'm covered in dog poop.
187
00:12:18,404 --> 00:12:20,748
Hey how you doing?
I'm Anthony Anthony.
188
00:12:21,507 --> 00:12:24,044
But my friends call me, Triple A.
189
00:12:25,644 --> 00:12:26,679
I'm good.
190
00:12:27,446 --> 00:12:28,481
What's the other A for?
191
00:12:29,148 --> 00:12:30,218
Other A?
192
00:12:30,483 --> 00:12:32,121
Well you said, Triple A.
193
00:12:32,752 --> 00:12:35,289
Oh, yeah! I can see
why that's confusing. Yeah.
194
00:12:35,721 --> 00:12:37,496
So, who's the little guy?
195
00:12:37,923 --> 00:12:39,334
Oh. Bone.
196
00:12:40,926 --> 00:12:42,269
My wife's name was Bone.
197
00:12:43,329 --> 00:12:45,240
- Really?
- I'm just kidding with you.
198
00:12:46,065 --> 00:12:47,738
You know what,
it's too hot outside.
199
00:12:48,134 --> 00:12:49,112
Why don't we go inside?
200
00:12:52,037 --> 00:12:52,981
Come on Bone.
201
00:12:55,040 --> 00:12:57,486
Come on in.
Watch yourself, watch these guys.
202
00:12:58,544 --> 00:12:59,488
Come here.
203
00:13:03,048 --> 00:13:04,755
So, how long are you in for Bone?
204
00:13:04,984 --> 00:13:09,023
Just a couple of days.
I had called earlier but...
205
00:13:09,088 --> 00:13:10,590
you seem really busy so.
206
00:13:10,823 --> 00:13:12,393
No. This isn't busy.
207
00:13:12,525 --> 00:13:14,869
Sometimes I have 5 times
the amount of animals in here.
208
00:13:15,161 --> 00:13:16,333
5 times? But...
209
00:13:16,629 --> 00:13:18,165
Sir, I can see you're hesitating.
210
00:13:18,564 --> 00:13:20,976
I'll tell you what I'm a do,
I'm gonna give you $10 dollars off.
211
00:13:21,634 --> 00:13:24,080
- Oh, it's not that.
- $30 dollars.
212
00:13:24,403 --> 00:13:25,973
You seem like a nice guy.
213
00:13:26,105 --> 00:13:27,243
$6 dollars?
214
00:13:27,773 --> 00:13:29,081
I... Wait?
215
00:13:29,975 --> 00:13:31,010
$6 dollars?
216
00:13:31,477 --> 00:13:32,455
I'm bad at this Sir.
217
00:13:32,645 --> 00:13:35,216
Look you seem a little overwhelmed,
so Come one Bone.
218
00:13:36,715 --> 00:13:38,626
Look Sir, I need this okay.
219
00:13:38,884 --> 00:13:41,626
I love dogs. I love dogs
more than I love people.
220
00:13:52,531 --> 00:13:54,533
I understand times
are tough but...
221
00:13:56,035 --> 00:13:57,173
Bone is family.
222
00:13:57,837 --> 00:13:59,407
And he's like my family too man.
223
00:14:00,172 --> 00:14:01,981
I'm gonna treat him
like I treat my little brother.
224
00:14:02,107 --> 00:14:04,485
And I love my little brother.
225
00:14:05,945 --> 00:14:06,980
Most of the time.
226
00:14:07,446 --> 00:14:09,483
But Sir look, I love these guys.
227
00:14:09,682 --> 00:14:11,525
I play with them all the time.
We don't go hungry.
228
00:14:11,984 --> 00:14:12,928
We just have fun and play.
229
00:14:13,152 --> 00:14:14,324
I treat them
like they're all in my house.
230
00:14:14,520 --> 00:14:15,965
I'm not throwing them
in some cage
231
00:14:16,188 --> 00:14:17,724
and some boarding house
somewhere.
232
00:14:17,890 --> 00:14:19,665
I know this doesn't look like your
233
00:14:19,792 --> 00:14:22,534
fancy dog spa
with the fancy dog food.
234
00:14:22,828 --> 00:14:24,102
And the massages.
235
00:14:24,463 --> 00:14:25,441
Huh?
236
00:14:25,664 --> 00:14:26,608
Massages?
237
00:14:27,399 --> 00:14:29,379
Sir, I have been doing this
for 23 years.
238
00:14:29,802 --> 00:14:33,807
15 weeks.
About 9 hours. 15 minutes.
239
00:14:34,173 --> 00:14:35,811
Oh, and I forgot to tell you.
240
00:14:36,909 --> 00:14:37,979
I'm on TV.
241
00:14:38,210 --> 00:14:40,486
- You have a TV show?
- Yes I do.
242
00:14:40,713 --> 00:14:43,694
Well, I kinda, I have a show.
Well no not really.
243
00:14:44,116 --> 00:14:47,325
See it's on a TV show
but it's a TV show. There.
244
00:14:49,455 --> 00:14:51,958
- Oh! A surveillance camera.
- Yes!
245
00:14:52,157 --> 00:14:56,401
And you can take that and
plug it into the worldwide Internet.
246
00:14:56,695 --> 00:14:59,369
You know. Contraption.
In fact my little cousin,
247
00:14:59,665 --> 00:15:01,144
I thought he kept sending me
all these free movies
248
00:15:01,333 --> 00:15:02,812
Turns out that I'm in them.
249
00:15:04,003 --> 00:15:06,040
Hi mom. Whoa! I'm on TV.
250
00:15:08,107 --> 00:15:09,745
You know um... I don't know.
251
00:15:10,609 --> 00:15:12,611
Sir please, it's Christmas.
252
00:15:13,112 --> 00:15:15,854
I will take very good care of Steve.
253
00:15:16,882 --> 00:15:17,883
Bone.
254
00:15:18,717 --> 00:15:19,821
Really?
255
00:15:20,119 --> 00:15:21,496
He looks like a Steve.
256
00:15:22,087 --> 00:15:24,089
Look Sir, I don't have children.
257
00:15:24,323 --> 00:15:24,323
But these guys
are like my children.
258
00:15:26,125 --> 00:15:27,763
All of them. I love them all.
259
00:15:28,093 --> 00:15:29,094
The fat ones.
260
00:15:29,528 --> 00:15:31,974
The skinny ones.
The little ones.
261
00:15:32,431 --> 00:15:34,104
I'll take really good care
of your dog, I promise.
262
00:15:37,369 --> 00:15:39,246
Yeah boy. Come here.
263
00:15:39,905 --> 00:15:41,441
What do you...
What do you think?
264
00:15:44,310 --> 00:15:45,482
Alright good.
265
00:15:47,646 --> 00:15:48,590
Okay.
266
00:15:48,948 --> 00:15:50,052
- Really?
- Really.
267
00:15:50,349 --> 00:15:51,953
But I get to watch Bone on TV.
268
00:15:52,384 --> 00:15:55,228
Every channel,
364 hours a day.
269
00:15:56,055 --> 00:15:57,125
Don't you mean a year?
270
00:15:57,690 --> 00:15:57,690
No he's not gonna be here
that long.
271
00:15:59,091 --> 00:16:00,502
Unless you want him to be
and then...
272
00:16:00,726 --> 00:16:02,262
I can cut you a really good deal sir.
273
00:16:03,529 --> 00:16:04,906
No, that's okay.
274
00:16:04,997 --> 00:16:07,944
Well, great! And Merry Christmas.
275
00:16:08,067 --> 00:16:09,239
Ah, you too.
276
00:16:12,671 --> 00:16:14,582
- Alright buddy.
- Come on buddy. Come on.
277
00:16:14,807 --> 00:16:16,377
Come on. Let's go.
Come on, let's go.
278
00:16:17,676 --> 00:16:18,586
Okay.
279
00:16:29,154 --> 00:16:31,065
Oh! It is freezing out there!
280
00:16:32,024 --> 00:16:33,128
Let's get a little heat on.
281
00:16:35,361 --> 00:16:36,396
How'd he take it?
282
00:16:36,829 --> 00:16:38,900
Uh, he took it like a champ.
283
00:16:39,531 --> 00:16:41,511
The own is... well he...
284
00:16:42,568 --> 00:16:43,546
He likes dogs.
285
00:16:44,703 --> 00:16:45,841
You think he'll be okay?
286
00:16:46,438 --> 00:16:48,418
I hate to think of him
in a cold kennel.
287
00:16:48,807 --> 00:16:51,447
Sharing a water bowl
with 10 other lonely mutts.
288
00:16:51,910 --> 00:16:54,789
I'm telling you.
It's not that bad.
289
00:16:55,748 --> 00:16:56,988
Alright guys buckle up.
290
00:16:58,250 --> 00:16:59,251
Okay.
291
00:17:00,252 --> 00:17:01,492
Here we go.
292
00:17:02,788 --> 00:17:03,960
It's gonna be fun.
293
00:17:05,991 --> 00:17:08,096
I'm so sorry Bone.
294
00:17:08,293 --> 00:17:10,204
I'll see you after Christmas.
295
00:17:12,197 --> 00:17:13,437
Alright. Come on.
296
00:17:14,533 --> 00:17:16,137
That's it. Right in here.
297
00:17:17,069 --> 00:17:20,346
Okay. Go ahead and find
a mattress you can call your own.
298
00:17:21,407 --> 00:17:21,407
And the doggie door
is in the back, okay?
299
00:17:23,175 --> 00:17:26,054
Just feel free
to hang out and chill, okay.
300
00:17:26,445 --> 00:17:28,686
I'll be in the living room
watching Clash of the Empires,
301
00:17:28,847 --> 00:17:31,054
if you want to come out there
and veg out or something.
302
00:17:31,750 --> 00:17:32,854
Alright Steve.
303
00:17:35,988 --> 00:17:36,966
Hi I'm...
304
00:17:38,957 --> 00:17:41,130
- What did I...
- He's a little spooked man.
305
00:17:41,493 --> 00:17:43,871
From me?
I don't scare anyone.
306
00:17:44,129 --> 00:17:45,301
Neither does he.
307
00:17:46,799 --> 00:17:48,244
Hey look, I'm sorry.
308
00:17:48,534 --> 00:17:50,605
- Go away!
- Sure but...
309
00:17:50,803 --> 00:17:51,975
Go away!
310
00:17:52,638 --> 00:17:54,845
Come on. Let's leave him alone.
311
00:17:59,478 --> 00:18:01,082
Did you unplug
all the appliances?
312
00:18:01,280 --> 00:18:03,385
- Yeah.
- And the lights are on timers?
313
00:18:04,049 --> 00:18:05,027
Taken care of.
314
00:18:05,184 --> 00:18:07,130
And all the doors
and windows are locked?
315
00:18:08,053 --> 00:18:09,088
Yes, dear.
316
00:18:09,888 --> 00:18:11,595
Did you lock
your bedroom window Dylan?
317
00:18:11,990 --> 00:18:13,128
Gosh I hope so.
318
00:18:13,358 --> 00:18:15,497
I pray that someone doesn't
steal my awesome new socks.
319
00:18:17,129 --> 00:18:19,541
Hey, how about we stop
for a little hot chocolate?
320
00:18:20,032 --> 00:18:21,010
Huh?
321
00:18:22,067 --> 00:18:23,740
We're only 4 hours
from your parents' house.
322
00:18:23,969 --> 00:18:25,971
Let's not spoil the kids' appetites.
323
00:18:26,371 --> 00:18:30,012
Yeah, I can't wait for a big bowl
of grandma's left over Mac and cheese.
324
00:18:31,743 --> 00:18:32,881
You know what? He's right.
325
00:18:33,145 --> 00:18:35,091
She only makes a fuss
over Christmas Day dinner.
326
00:18:35,814 --> 00:18:36,849
Yeah.
327
00:18:37,916 --> 00:18:39,623
- Is this fun?
- Yeah.
328
00:18:49,328 --> 00:18:50,534
Hey how about this place?
329
00:18:51,163 --> 00:18:52,904
We'll be back on the road
before you know it.
330
00:18:52,998 --> 00:18:58,414
Alright. Even I can use a break
from grandma's stale Mac and Cheese.
331
00:19:01,106 --> 00:19:02,346
I miss Bone.
332
00:19:02,674 --> 00:19:03,982
Oh sweetie.
333
00:19:04,276 --> 00:19:07,519
Let's not start that again.
You'll see him in 6 days okay?
334
00:19:08,247 --> 00:19:09,225
Why not now?
335
00:19:10,082 --> 00:19:11,459
Dylan hand me your tablet.
336
00:19:11,717 --> 00:19:14,129
There's no app
for fix my lousy Christmas.
337
00:19:14,286 --> 00:19:15,424
I checked.
338
00:19:21,560 --> 00:19:22,664
Bone!
339
00:19:25,764 --> 00:19:27,004
Look at that!
340
00:19:27,399 --> 00:19:29,003
Bone is holding court.
341
00:19:30,169 --> 00:19:31,409
He looks happy too.
342
00:19:34,606 --> 00:19:36,017
Told you he's make friends.
343
00:19:36,675 --> 00:19:37,813
He does look happy.
344
00:19:38,010 --> 00:19:39,921
I wish he could see us too.
345
00:19:41,013 --> 00:19:42,321
So what happened?
346
00:19:42,881 --> 00:19:44,292
Happened man?
347
00:19:44,883 --> 00:19:46,692
- To him.
- Oh, Cupcake.
348
00:19:46,985 --> 00:19:49,465
Oh man. That's a messed up story.
349
00:19:50,055 --> 00:19:51,261
He seems angry.
350
00:19:51,823 --> 00:19:54,269
He should be. He lost his bite.
351
00:19:55,194 --> 00:19:56,298
His bite?
352
00:19:57,129 --> 00:19:58,699
He's a watch dog man.
353
00:19:58,964 --> 00:20:00,739
And all he did was watch.
354
00:20:01,133 --> 00:20:03,409
One part watch. No part dog.
355
00:20:03,735 --> 00:20:06,648
The robbers came into the house,
took everything. Then left.
356
00:20:07,806 --> 00:20:09,547
And he didn't do anything?
357
00:20:10,275 --> 00:20:13,722
Nope just watched.
See, watch dog.
358
00:20:14,079 --> 00:20:17,652
Not action dog.
Not stop the thieves' dog.
359
00:20:18,717 --> 00:20:20,458
No everyone can fight.
360
00:20:21,153 --> 00:20:23,497
I know.
But he doesn't know that.
361
00:20:23,889 --> 00:20:25,766
I know what I know.
362
00:20:26,825 --> 00:20:29,669
Oh hey! Cupcake!
I didn't notice you there.
363
00:20:30,128 --> 00:20:32,130
I let the intruders
get into the house.
364
00:20:33,765 --> 00:20:35,506
I lost my bite.
365
00:20:36,368 --> 00:20:38,541
I don't have a bite.
366
00:20:39,037 --> 00:20:40,380
We all have a bite.
367
00:20:41,240 --> 00:20:44,153
Some of us
just don't know it yet.
368
00:20:44,876 --> 00:20:46,321
So what happened?
369
00:20:47,279 --> 00:20:49,054
I ruined Christmas for my family.
370
00:20:49,848 --> 00:20:53,421
As punishment, I got sent
to this hippie commune doggie jail.
371
00:20:53,852 --> 00:20:56,332
While they went up
to the mountains to play in the snow.
372
00:20:56,688 --> 00:20:59,362
Hey man!
Don't be so hard on yourself.
373
00:20:59,758 --> 00:21:02,364
I heard there were like
200 robbers with big guns,
374
00:21:02,728 --> 00:21:04,537
and a rocket, and magic spells!
375
00:21:05,130 --> 00:21:08,976
It was 3 idiot robbers that smelled
like fish and body spray.
376
00:21:09,368 --> 00:21:11,041
Fish? Body spray?
377
00:21:11,703 --> 00:21:13,478
Yeah. Why?
378
00:21:14,006 --> 00:21:15,781
Where do you live?
379
00:21:16,575 --> 00:21:18,680
Off oak park. Why?
380
00:21:19,144 --> 00:21:20,088
That's my street.
381
00:21:20,479 --> 00:21:22,288
I know some one
that smells like fish.
382
00:21:22,914 --> 00:21:25,019
Could be the same guy.
383
00:21:25,250 --> 00:21:27,059
Of course it's the same guy.
384
00:21:27,919 --> 00:21:28,920
How do you know him?
385
00:21:29,554 --> 00:21:32,125
He was at the house today.
Before we left.
386
00:21:34,192 --> 00:21:35,967
He was casing the joint.
387
00:21:36,428 --> 00:21:37,566
Casing the joint?
388
00:21:38,030 --> 00:21:40,567
Yeah. He's going to do
the same thing to your family,
389
00:21:40,766 --> 00:21:42,370
like he did to my family.
390
00:21:42,868 --> 00:21:44,176
You're going to get robbed.
391
00:21:44,636 --> 00:21:48,550
And then you are going to stay here
for the rest of your life.
392
00:21:49,374 --> 00:21:51,650
I think there's a 2 week limit man.
393
00:21:53,145 --> 00:21:56,058
You have to go there.
You have to stop them.
394
00:21:56,748 --> 00:21:59,820
Stop them? How?
I can't call 911.
395
00:22:00,052 --> 00:22:01,827
This room
doesn't even have a phone.
396
00:22:01,987 --> 00:22:04,126
And we don't have thumbs.
397
00:22:08,327 --> 00:22:09,897
What's gotten into Columbus?
398
00:22:10,829 --> 00:22:13,105
He acts like understands Bone,
399
00:22:13,198 --> 00:22:16,111
He does. He hears him saying
"My family abandoned me".
400
00:22:16,234 --> 00:22:17,645
Hey it's not that.
401
00:22:17,836 --> 00:22:20,817
Look, he's made new friends
to celebrate Christmas with.
402
00:22:21,006 --> 00:22:23,782
Okay. We'll be back
in 10 minutes.
403
00:22:25,911 --> 00:22:26,912
Okay.
404
00:22:27,846 --> 00:22:28,847
Let's go troops.
405
00:22:31,450 --> 00:22:34,920
Our home is in danger,
and Bone needs my help.
406
00:22:37,589 --> 00:22:38,897
What's the plan here again?
407
00:22:39,224 --> 00:22:41,101
We're hiding from the warden.
408
00:22:41,326 --> 00:22:42,464
Who? Triple A?
409
00:22:42,728 --> 00:22:44,207
He's gonna know
we're under here.
410
00:22:45,130 --> 00:22:47,838
Under these blankets
we're completely invisible.
411
00:22:48,233 --> 00:22:49,576
It's common knowledge.
412
00:22:57,809 --> 00:22:59,584
Well he's gonna know
we're under here now.
413
00:23:00,011 --> 00:23:01,046
No necessarily.
414
00:23:01,546 --> 00:23:04,026
Human also have
a terrible sense of smell.
415
00:23:04,483 --> 00:23:06,463
Oh! Not this bad.
416
00:23:07,586 --> 00:23:08,963
My eyes are watering.
417
00:23:09,654 --> 00:23:12,965
For the first time,
I can see color.
418
00:23:14,192 --> 00:23:15,364
Don't worry about it.
419
00:23:15,994 --> 00:23:17,996
Hey strange dog, you ready?
420
00:23:18,130 --> 00:23:21,805
This is our big chance.
I'll make it count.
421
00:23:39,951 --> 00:23:42,864
I'm so happy. I'm so happy.
422
00:23:42,988 --> 00:23:47,095
No. I'm doing the pee dance.
Skippidy do.
423
00:23:50,095 --> 00:23:51,540
Nailed it man.
424
00:23:51,963 --> 00:23:54,102
- Nailed it.
- You gotta go out little guy?
425
00:23:55,634 --> 00:23:57,511
Alright come on.
We'll go relieve ourselves together.
426
00:23:57,803 --> 00:23:59,077
Come on. Let's go. Let's go.
427
00:23:59,271 --> 00:24:02,445
TMI dude. TMI.
428
00:24:03,175 --> 00:24:04,153
Now!
429
00:24:04,443 --> 00:24:06,047
You cannot contain us man.
430
00:24:06,244 --> 00:24:07,723
I am invisible!
431
00:24:08,914 --> 00:24:10,894
You're one messed up little doggie.
You know that?
432
00:24:11,149 --> 00:24:12,719
Get over here.
I got you. Come on.
433
00:24:15,587 --> 00:24:17,123
Keep it low. Quite.
434
00:24:17,289 --> 00:24:19,565
- My belly is getting scratchy.
- Ready?
435
00:24:20,158 --> 00:24:23,696
- Go!
- I'm tired. Run Bone. Run!
436
00:24:24,429 --> 00:24:26,102
Find your bite.
437
00:24:50,589 --> 00:24:52,967
Hey man,
you gotta help me get out.
438
00:24:53,358 --> 00:24:54,598
My brother is in trouble.
439
00:25:00,398 --> 00:25:02,036
Think puppy think. Hmm.
440
00:25:02,934 --> 00:25:04,538
Parking brake. Hmm.
441
00:25:15,213 --> 00:25:17,659
All I'm saying is that
I believe that Rudolf's nose glowed
442
00:25:17,916 --> 00:25:19,953
because he was raised
by a nuclear power plant.
443
00:25:20,485 --> 00:25:21,964
What about prancer and blitzen?
444
00:25:22,687 --> 00:25:24,860
Comet? Cupid?
All of them grew up there.
445
00:25:24,990 --> 00:25:26,162
That's why they can fly.
446
00:25:29,594 --> 00:25:30,664
Nearly there.
447
00:25:31,730 --> 00:25:32,800
Got it.
448
00:25:34,799 --> 00:25:36,107
Oh dear.
449
00:25:40,105 --> 00:25:42,415
Excuse me, you folks driving
the dark blue SUV?
450
00:25:42,774 --> 00:25:43,684
Yeah, why?
451
00:25:44,409 --> 00:25:46,184
Well it's driving itself
around back.
452
00:25:51,783 --> 00:25:52,887
I'm free!
453
00:25:53,552 --> 00:25:54,622
Oh no!
454
00:26:02,160 --> 00:26:05,107
Okay. The bumper is scratched.
The window broken but we're fine.
455
00:26:05,630 --> 00:26:07,041
Dad, you better check the policy.
456
00:26:07,399 --> 00:26:09,743
The puppy might not be insured
as an additional driver.
457
00:26:10,068 --> 00:26:11,376
Where is Columbus?
458
00:26:14,439 --> 00:26:15,645
There he is?
459
00:26:20,445 --> 00:26:22,049
This better work.
460
00:26:30,956 --> 00:26:32,060
What's the battle plan boss?
461
00:26:32,223 --> 00:26:35,534
Same as always.
Look for small items.
462
00:26:36,094 --> 00:26:37,334
Easy to carry.
463
00:26:38,363 --> 00:26:41,139
Jewelry. Antiques.
Gifts that haven't been opened yet
464
00:26:41,199 --> 00:26:42,701
that can be returned for cash.
465
00:26:44,135 --> 00:26:45,671
If anybody sees
an easy make oven.
466
00:26:46,071 --> 00:26:46,981
No.
467
00:26:47,505 --> 00:26:49,075
They make little
delicious chocolate cake.
468
00:26:49,307 --> 00:26:51,287
- No.
- I do all the cooking.
469
00:26:51,476 --> 00:26:52,978
No, easy bake oven!
470
00:26:55,680 --> 00:26:56,818
Gotta get faster.
471
00:26:57,649 --> 00:26:58,957
Hey! Hey! Whoa!
472
00:26:59,751 --> 00:27:01,492
Commandeering this.
Thank you.
473
00:27:05,190 --> 00:27:07,101
Hey! Dylan is right.
474
00:27:07,525 --> 00:27:09,562
This is the worst Christmas ever.
475
00:27:10,128 --> 00:27:11,505
Still want TVs? Laptops?
476
00:27:13,064 --> 00:27:14,407
Electronics are okay.
477
00:27:15,266 --> 00:27:17,337
- Sweet.
- Technically the easy bake oven
478
00:27:17,602 --> 00:27:19,138
is powered electronically
by a light bulb.
479
00:27:28,813 --> 00:27:30,850
I don't recognize this van.
480
00:27:33,718 --> 00:27:35,720
It smells like fish
and body spray.
481
00:27:36,054 --> 00:27:37,032
Jake.
482
00:27:38,757 --> 00:27:40,668
Most of the police force
is off duty celebrating
483
00:27:40,925 --> 00:27:41,960
with their families and such.
484
00:27:42,560 --> 00:27:44,972
As long as we don't make
a racket...
485
00:27:46,598 --> 00:27:47,838
we should have all day.
486
00:27:50,268 --> 00:27:51,406
How's it look?
487
00:28:05,316 --> 00:28:06,317
We're clear.
488
00:28:07,986 --> 00:28:09,056
Let's do it.
489
00:28:19,064 --> 00:28:20,407
Come on. Come on.
490
00:28:34,546 --> 00:28:36,890
Back! Go, go, go, go!
491
00:28:49,394 --> 00:28:50,737
Why did those go off?
492
00:28:50,962 --> 00:28:52,703
Let's just split
and come back later.
493
00:28:52,831 --> 00:28:54,310
They're gonna be gone
for a whole week.
494
00:28:54,599 --> 00:28:56,772
How about we do something fun
like go Caroling.
495
00:28:56,835 --> 00:28:59,975
Today is optimal.
We hold on and wait out the alarms.
496
00:29:01,573 --> 00:29:02,574
I stopped them.
497
00:29:02,807 --> 00:29:05,083
But why isn't anybody
coming out of the houses?
498
00:29:07,245 --> 00:29:09,191
They must be on vacation too.
499
00:29:11,082 --> 00:29:12,425
I've got to stop them.
500
00:29:22,927 --> 00:29:24,565
Bet they'll fall for this.
501
00:29:40,311 --> 00:29:42,382
This will help them stick around.
502
00:29:49,888 --> 00:29:51,868
This will be a wash out.
503
00:30:02,200 --> 00:30:05,010
I'm gonna get into
so much trouble for this.
504
00:30:16,014 --> 00:30:18,119
Let's heat thing up a little.
505
00:30:33,798 --> 00:30:35,641
Hope this sticks with them.
506
00:30:39,604 --> 00:30:42,084
Can't wait to see
who steps on these.
507
00:30:52,517 --> 00:30:54,622
Hot sauce facial wash.
508
00:30:57,488 --> 00:30:59,399
Hopes this raises their pulses.
509
00:31:04,529 --> 00:31:06,008
I think that was the last car alarm.
510
00:31:06,264 --> 00:31:07,334
Good.
511
00:31:08,399 --> 00:31:09,605
Games a foot.
512
00:31:10,168 --> 00:31:13,012
Remember, play it smart.
513
00:31:13,671 --> 00:31:14,649
Right.
514
00:31:16,441 --> 00:31:17,385
Play what smart?
515
00:32:07,091 --> 00:32:08,195
What game are we playing smart?
516
00:32:09,193 --> 00:32:10,729
Seriously, I don't know the rules.
517
00:32:11,429 --> 00:32:12,373
Who goes first.
518
00:32:15,667 --> 00:32:16,771
Can I be the thimble?
519
00:32:18,069 --> 00:32:19,207
Shut it up.
520
00:32:32,150 --> 00:32:36,621
Now Rob, don't break any windows.
I'm not 100% sure about alarms.
521
00:32:36,988 --> 00:32:39,127
Dude I'm a professional.
522
00:32:39,691 --> 00:32:40,931
I think I know...
523
00:32:52,403 --> 00:32:55,543
Stop! Stop! I'm stuck.
524
00:32:57,508 --> 00:32:59,988
- Get me off from the bottom.
- Sure. Gotcha!
525
00:33:10,054 --> 00:33:11,124
Should we push or pull?
526
00:33:11,990 --> 00:33:13,196
What are you waiting for?
527
00:33:13,524 --> 00:33:14,730
Just hold on.
528
00:33:22,033 --> 00:33:23,535
What? We didn't even touch you.
529
00:33:24,202 --> 00:33:25,237
Who was that?
530
00:33:26,270 --> 00:33:28,477
Something hit me in the head.
531
00:33:30,074 --> 00:33:32,520
- I don't see nothing.
- It hit me hard.
532
00:33:32,810 --> 00:33:34,448
Okay. We'll get you out
really quick like.
533
00:33:37,749 --> 00:33:38,887
Who's doing that?
534
00:33:43,054 --> 00:33:46,092
1, 2, 3.
535
00:34:00,171 --> 00:34:02,378
Stop! Stop! Stop!
536
00:34:04,375 --> 00:34:05,911
What is happening?
537
00:34:18,990 --> 00:34:22,130
Slipper soap for slipper folk.
538
00:34:29,567 --> 00:34:31,137
I think I need to sit down.
539
00:34:36,074 --> 00:34:37,348
Up there.
540
00:34:38,109 --> 00:34:39,247
An open window.
541
00:34:41,813 --> 00:34:43,019
There's a ladder.
542
00:35:38,836 --> 00:35:40,042
Enough fooling around.
543
00:35:56,721 --> 00:35:58,132
How you doing Diesel?
544
00:35:59,157 --> 00:36:01,159
Who's this little one?
545
00:36:03,594 --> 00:36:06,404
It can't be... Santa?
546
00:36:08,766 --> 00:36:11,178
72 East Oak Park huh?
547
00:36:11,636 --> 00:36:14,139
You're a long way from home.
548
00:36:14,272 --> 00:36:15,774
Nick, what are you doing
back there?
549
00:36:16,107 --> 00:36:19,577
- Looks like Diesel's got a friend.
- A friend?
550
00:36:21,312 --> 00:36:23,622
Let's get you home
before Christmas little one.
551
00:36:29,120 --> 00:36:30,963
We need to take
a little road trip mother.
552
00:36:31,122 --> 00:36:33,864
Well Nicholas we need to be home,
remember the kids.
553
00:36:34,125 --> 00:36:35,502
Oh, they'll be alright.
554
00:36:36,160 --> 00:36:39,141
This little one in the back
needs to be with family.
555
00:36:47,605 --> 00:36:49,812
- Who are you?
- I'm Columbus.
556
00:36:50,007 --> 00:36:51,145
Why are you here?
557
00:36:51,642 --> 00:36:54,088
I'm trying to save Christmas
and my big brother.
558
00:36:54,345 --> 00:36:55,653
Save Christmas?
559
00:36:56,113 --> 00:36:57,387
That's adorable.
560
00:36:57,682 --> 00:36:58,752
Where you going?
561
00:36:59,116 --> 00:37:01,926
I'm just trying to help my brother
stop some fishy criminals
562
00:37:02,086 --> 00:37:03,565
from robbing my family's house.
563
00:37:03,988 --> 00:37:05,023
Watch dog, huh?
564
00:37:05,590 --> 00:37:08,537
I've done security work.
Salvage yard.
565
00:37:09,126 --> 00:37:12,972
Nothing like sinking your K-9s
into an intruder's arm.
566
00:37:13,364 --> 00:37:17,244
Ripping it out of it's socket,
and, and going for the jugular.
567
00:37:17,635 --> 00:37:19,410
Now that's worth living for.
568
00:37:20,271 --> 00:37:22,979
Uh... That's true.
569
00:37:24,675 --> 00:37:26,586
Hey! Stop!
570
00:37:26,911 --> 00:37:28,413
You have our dog!
571
00:37:29,046 --> 00:37:30,650
They can't hears us! Hey!
572
00:37:31,849 --> 00:37:33,089
Stop!
573
00:37:33,751 --> 00:37:34,957
We're bring chased.
574
00:37:35,086 --> 00:37:37,862
If they catch up to us
I won't be able to help Bone.
575
00:37:38,522 --> 00:37:39,796
I got this.
576
00:37:47,331 --> 00:37:50,540
A really big dog threw a 2x4 at us
and we're spinning out of control.
577
00:37:50,868 --> 00:37:52,575
Worst Christmas ever!
578
00:37:58,242 --> 00:38:02,054
- No!
- What is it?
579
00:38:03,047 --> 00:38:04,185
My battery is dead.
580
00:38:08,052 --> 00:38:09,554
Go around to the side door.
581
00:38:10,121 --> 00:38:11,725
At least you won't hurt
yourselves there.
582
00:39:43,481 --> 00:39:44,824
One bungee cord.
583
00:39:46,917 --> 00:39:49,727
One garage door.
584
00:39:53,958 --> 00:39:54,959
And...
585
00:39:56,527 --> 00:39:58,165
One reindeer antler.
586
00:40:15,546 --> 00:40:16,581
Alright.
587
00:40:19,083 --> 00:40:20,153
Get to work.
588
00:40:45,709 --> 00:40:50,658
He's a mean one Mr. Jake.
589
00:41:03,694 --> 00:41:05,264
Sweet. Bean dip.
590
00:41:07,798 --> 00:41:08,742
I shouldn't.
591
00:41:25,015 --> 00:41:26,653
Hey who want tiramisu?
592
00:41:29,153 --> 00:41:30,632
Don't touch that it's hot.
593
00:41:34,358 --> 00:41:35,735
Thanks for the heads up.
594
00:41:38,996 --> 00:41:40,202
You okay buddy?
595
00:41:40,865 --> 00:41:41,900
Wake up.
596
00:41:43,033 --> 00:41:45,411
Robbing this house
is ruining my Christmas.
597
00:41:45,803 --> 00:41:47,680
And so are these mouse traps.
598
00:41:48,906 --> 00:41:50,078
Oh, god.
599
00:41:51,242 --> 00:41:53,119
This is ridiculous.
600
00:42:05,155 --> 00:42:06,259
Where did that that dog
come from?
601
00:42:06,957 --> 00:42:07,992
Why does he have a rope?
602
00:42:11,962 --> 00:42:13,032
Don't move.
603
00:42:13,464 --> 00:42:17,139
God boy. Who's a good boy?
604
00:42:19,036 --> 00:42:20,811
Okay. Okay.
605
00:42:21,205 --> 00:42:23,776
Don't be angry.
We're all friends here.
606
00:42:24,208 --> 00:42:25,278
We're going to have to make
a break for it.
607
00:42:25,676 --> 00:42:27,519
- Well, what about Rob?
- Collateral damage.
608
00:42:28,012 --> 00:42:29,013
He won't be missed.
609
00:42:29,146 --> 00:42:30,454
You gotta wake up buddy.
610
00:42:36,353 --> 00:42:38,094
Hey, it's a doggy.
611
00:42:42,092 --> 00:42:43,366
Oh, nuts!
612
00:42:45,229 --> 00:42:46,299
Here we go.
613
00:42:47,665 --> 00:42:51,374
1, 2...
614
00:42:59,743 --> 00:43:00,653
Who could that be?
615
00:43:01,078 --> 00:43:03,080
Just ignore them.
Let's pretend we're not home.
616
00:43:03,514 --> 00:43:05,960
I think they know
somebody's home already.
617
00:43:11,488 --> 00:43:12,694
Carolers.
618
00:43:14,692 --> 00:43:21,439
"Hark the angels sing.
Glory to the new born king."
619
00:43:21,832 --> 00:43:25,006
"Peace on earth
and mercy mild."
620
00:43:25,235 --> 00:43:28,341
"God and sin is reconciled."
621
00:43:28,672 --> 00:43:37,592
"Joyful all ye nations rise.
Joyful all ye nations rise."
622
00:43:43,153 --> 00:43:45,292
Where'd the dog go?
He nearly killed us.
623
00:43:47,391 --> 00:43:48,734
- Who you calling?
- My cousin.
624
00:43:48,926 --> 00:43:51,133
My family's other civil servant.
625
00:43:52,029 --> 00:43:53,030
Wait. Quinten?
626
00:43:53,464 --> 00:43:56,638
- That psycho?
- Oh man. That dude is bad news.
627
00:43:56,867 --> 00:43:59,347
He's effective and an expert
at this kind of thing.
628
00:44:13,384 --> 00:44:15,295
Hello. I'm looking
for Cindy McEntire.
629
00:44:16,253 --> 00:44:17,323
Oh, hello Cindy.
630
00:44:17,721 --> 00:44:19,962
I have a lead on
the were about of your dog.
631
00:44:22,726 --> 00:44:23,966
- Sush you.
- Oh no.
632
00:44:24,995 --> 00:44:26,497
I understand there is a reward.
633
00:44:29,233 --> 00:44:30,337
I wanna go home.
634
00:44:30,868 --> 00:44:32,541
Yeah, I don't want that.
635
00:44:32,770 --> 00:44:36,809
Here is what's gonna take to pecure
my services to find your Bubbles.
636
00:44:37,608 --> 00:44:41,112
One case of diet Apricot Snapple.
If it isn't diet no dog.
637
00:44:41,311 --> 00:44:43,052
$200 dollars a day
whether I find him or not.
638
00:44:43,113 --> 00:44:44,615
Lunch when I finished the job.
639
00:44:44,848 --> 00:44:47,454
And I like the crust
cut off my sandwiches.
640
00:44:48,185 --> 00:44:49,630
Yeah it's not a deal breaker
641
00:44:50,187 --> 00:44:53,100
but it is in your best interest
that there be no crust.
642
00:44:53,157 --> 00:44:56,764
Also you got to get mayor
to get off my back, and...
643
00:44:57,161 --> 00:44:58,367
chance the zoning
in front of my duplex
644
00:44:58,595 --> 00:45:00,199
because I'm getting way
too many parking tickets...
645
00:45:02,166 --> 00:45:03,975
What, what do you mean
you don't know the mayor?
646
00:45:05,335 --> 00:45:06,211
Hang on.
647
00:45:07,037 --> 00:45:08,607
Happy time pet
finders how may I help...
648
00:45:13,477 --> 00:45:15,218
Stay put. Don't do anything
I'll be right there.
649
00:45:16,046 --> 00:45:19,027
Cindy it's simple. No Mayor...
650
00:45:20,851 --> 00:45:21,852
No Bubbles.
651
00:45:34,965 --> 00:45:35,966
Come on.
652
00:45:37,167 --> 00:45:38,145
Give.
653
00:45:38,535 --> 00:45:40,481
I thought it was righty
tighty lefty loosy?
654
00:45:42,106 --> 00:45:44,985
Yeah, well, most of the time it is.
655
00:45:46,043 --> 00:45:50,014
But sometimes
it's righty offy lefty ony.
656
00:45:51,882 --> 00:45:55,921
Hey we're having a father son
manly moment huh!
657
00:45:57,121 --> 00:45:58,122
What do you think?
658
00:45:58,522 --> 00:45:59,967
I can't wait to enter it in my diary.
659
00:46:00,090 --> 00:46:01,933
How I spent
my Christmas vacation.
660
00:46:02,159 --> 00:46:03,103
Dad showed me
how to strip lug nuts
661
00:46:03,293 --> 00:46:05,136
and we both shared sickness.
662
00:46:05,829 --> 00:46:08,742
Geepers! Worst Christmas ever.
663
00:46:08,999 --> 00:46:10,034
Alright that's enough.
664
00:46:10,868 --> 00:46:14,213
I'm trying. I would appreciate
a little effort from you.
665
00:46:14,905 --> 00:46:17,647
- Dad, I think...
- I know what you think.
666
00:46:18,375 --> 00:46:20,787
This trip is horrible
and that you're miserable.
667
00:46:20,911 --> 00:46:22,254
And it's a disappointment.
668
00:46:22,846 --> 00:46:25,827
I... Just because
you are unhappy doesn't mean
669
00:46:26,049 --> 00:46:27,960
that you have to make
everyone one else unhappy.
670
00:46:28,552 --> 00:46:30,930
- Dad, look.
- No you look.
671
00:46:31,755 --> 00:46:35,168
This holiday season
is about sharing and caring,
672
00:46:35,392 --> 00:46:36,996
and about being jolly.
673
00:46:37,427 --> 00:46:40,101
You think you could be jolly,
just for one day.
674
00:46:40,464 --> 00:46:43,035
- Dad.
- Hey, let me finish alright?
675
00:46:43,433 --> 00:46:45,140
Christmas is about
your little sister.
676
00:46:45,402 --> 00:46:49,077
She still believes in the magic.
Don't ruin that for her.
677
00:46:50,174 --> 00:46:53,087
You gotta focus on the big things
not the little things.
678
00:46:54,812 --> 00:46:55,916
Now what did you want to say?
679
00:46:57,080 --> 00:46:59,151
Is the spare tire a little thing
or a big thing?
680
00:47:01,752 --> 00:47:03,959
The spare tire is a little thing.
But it's a big...
681
00:47:05,823 --> 00:47:07,461
Oh! Hey!
682
00:47:08,725 --> 00:47:10,796
That's my tire!
683
00:47:14,031 --> 00:47:15,135
It doesn't make sense.
684
00:47:15,532 --> 00:47:17,443
Why would a family leave
their dog here a whole week.
685
00:47:18,168 --> 00:47:19,044
Maybe it's not their dog?
686
00:47:19,436 --> 00:47:21,575
Maybe it's a stray that wondered
in through the doggie door.
687
00:47:22,039 --> 00:47:24,178
I knew the Connelly's had
a little yapping puppy but...
688
00:47:25,175 --> 00:47:28,213
could be they have another dog
the quiet one that keeps to himself.
689
00:47:55,906 --> 00:47:57,010
You'll know me.
690
00:47:59,109 --> 00:48:00,713
You know what I do for a living.
691
00:48:03,013 --> 00:48:06,551
I'm not gonna do it for a measly
$50 dollars this time.
692
00:48:09,186 --> 00:48:10,529
I want $60.
693
00:48:13,023 --> 00:48:14,593
The rest of that bean burrito.
694
00:48:16,293 --> 00:48:17,601
It's a chimichanga.
695
00:48:24,201 --> 00:48:25,202
Deal.
696
00:48:34,411 --> 00:48:36,823
So cuz, I'm not sure
what kind of breed this is.
697
00:48:37,915 --> 00:48:40,521
It shouldn't be much of a problem.
I don't think he bites.
698
00:48:40,918 --> 00:48:42,864
They all have a bite.
699
00:48:44,121 --> 00:48:45,998
I've been doing this for years.
700
00:48:46,390 --> 00:48:49,064
I've seen every kind
of Canis Lupus Familiaris.
701
00:48:51,194 --> 00:48:52,696
You see that there chief?
702
00:48:53,797 --> 00:48:55,140
3 stiches from a Great Dane.
703
00:48:55,532 --> 00:48:57,102
Who didn't care to be put down.
704
00:48:58,368 --> 00:48:59,642
This bite mark here.
705
00:49:00,704 --> 00:49:03,446
Courtesy of a chihuahua.
Angry little cus name pepi.
706
00:49:03,840 --> 00:49:05,877
Came into inches of cutting
into a vital artery.
707
00:49:06,743 --> 00:49:08,518
Suppose you get a lot of scars
in your business.
708
00:49:11,848 --> 00:49:14,886
Nothing like the one
that I got here.
709
00:49:16,586 --> 00:49:18,964
The mental scar
that will haunt me forever.
710
00:49:23,427 --> 00:49:27,102
So, we was traveling back
from the port of Bordeaux.
711
00:49:28,131 --> 00:49:29,906
A small single engine plane
712
00:49:30,867 --> 00:49:33,143
carrying a cargo of illegal,
endangered animals...
713
00:49:34,771 --> 00:49:38,218
Fourteen French Toy Poodles.
714
00:49:39,009 --> 00:49:40,181
Since when are poodles
endangered?
715
00:49:40,911 --> 00:49:42,720
Crash landed
in the middle of the Atlantic.
716
00:49:45,082 --> 00:49:47,926
Eleven men went into the water.
717
00:49:49,519 --> 00:49:51,021
Plane went down in 12 minutes.
718
00:49:53,023 --> 00:49:55,060
Didn't see the first poodle
for about half-an-hour.
719
00:49:57,094 --> 00:49:58,471
Eleven-incher.
720
00:50:00,731 --> 00:50:02,574
You know how you can tell
that in the water, Chief?
721
00:50:03,033 --> 00:50:04,011
No.
722
00:50:04,835 --> 00:50:06,678
By lookin' from the rhinestone collar
723
00:50:08,205 --> 00:50:09,377
to the poofy tail.
724
00:50:11,608 --> 00:50:14,054
Because we were smugglers,
no one was looking for us.
725
00:50:16,113 --> 00:50:17,922
Very first light, Chief,
726
00:50:20,083 --> 00:50:21,426
doggy come cruisin' by,
727
00:50:23,553 --> 00:50:24,827
Wagging his little tail.
728
00:50:26,023 --> 00:50:28,162
And that Poodle,
he looked right at you.
729
00:50:29,092 --> 00:50:30,537
Look you right in the eyes.
730
00:50:32,029 --> 00:50:34,031
See poodles have lifeless eyes.
731
00:50:34,564 --> 00:50:36,805
When he's coming,
he doesn't seem to be livin'...
732
00:50:37,401 --> 00:50:38,436
Till he bites ya,
733
00:50:39,169 --> 00:50:40,546
The ocean turns red,
734
00:50:41,605 --> 00:50:44,415
and despite all your poundin'
and your hollering
735
00:50:45,609 --> 00:50:47,111
those poodles come in and...
736
00:50:47,611 --> 00:50:49,022
they rip you to pieces.
737
00:50:49,880 --> 00:50:51,086
Hold up. Wait a minute.
738
00:50:51,481 --> 00:50:54,485
Are you sure these poodles
aren't possibly sharks?
739
00:50:54,985 --> 00:50:57,727
I told you,
we were carrying poodles.
740
00:50:58,121 --> 00:51:00,692
Why would we be flying
with a cargo of sharks?
741
00:51:01,091 --> 00:51:02,934
Yeah man,
don't ask stupid questions.
742
00:51:04,594 --> 00:51:06,198
I've never been so frightened.
743
00:51:06,596 --> 00:51:07,802
Waitin' for my turn.
744
00:51:09,533 --> 00:51:12,036
I'll never put on a lifejacket again.
745
00:51:14,204 --> 00:51:15,376
Them dogs,
746
00:51:16,039 --> 00:51:18,451
they could of taken us
all out all at once. But they just...
747
00:51:21,011 --> 00:51:23,719
let us bob in the water
like squeaky toys.
748
00:51:24,714 --> 00:51:29,322
It's not their teeth that
are dangerous; it's their mind.
749
00:51:31,254 --> 00:51:32,426
They're crafty.
750
00:51:34,157 --> 00:51:35,261
And that's their bite.
751
00:51:37,160 --> 00:51:41,040
And that's the worst bite
of them all.
752
00:51:45,035 --> 00:51:48,073
Bite huh.
Wait till you get a load of my bite.
753
00:52:00,550 --> 00:52:01,722
How long is this gonna take?
754
00:52:02,052 --> 00:52:03,554
Yeah, I kinda need to use the John.
755
00:52:04,521 --> 00:52:07,400
Can't go to the dog.
Gotta let the dog come to you.
756
00:52:09,159 --> 00:52:11,662
Just go. Make it quick.
757
00:52:51,134 --> 00:52:52,135
We got a nibble.
758
00:52:52,569 --> 00:52:54,845
- Reel him in.
- Not so fast...
759
00:52:55,772 --> 00:52:57,012
we don't want to spook him.
760
00:53:00,110 --> 00:53:02,613
Doofus, will you ever learn?
761
00:53:13,223 --> 00:53:14,930
Hey! I got it.
762
00:53:16,726 --> 00:53:17,864
Hooked it!
763
00:53:19,596 --> 00:53:20,700
Yep.
764
00:53:21,198 --> 00:53:22,142
Yep.
765
00:53:23,800 --> 00:53:24,744
Now!
766
00:53:40,116 --> 00:53:41,959
Man, he's a strong one.
767
00:53:42,285 --> 00:53:43,525
A real fighter.
768
00:54:03,039 --> 00:54:07,112
He's either he's very smart
or very dumb.
769
00:54:25,996 --> 00:54:27,998
Guys. Guys.
770
00:54:29,065 --> 00:54:30,100
No.
771
00:54:42,812 --> 00:54:44,189
I think he's caught up
on something.
772
00:54:49,319 --> 00:54:50,957
You guys have got to...
773
00:55:01,264 --> 00:55:02,743
Must have gone under the house.
774
00:55:07,304 --> 00:55:08,612
Where have you been?
775
00:55:09,072 --> 00:55:10,949
You missed all the action.
776
00:55:17,080 --> 00:55:18,286
We almost had him.
777
00:55:23,653 --> 00:55:25,132
I think we should just go home.
778
00:55:26,356 --> 00:55:27,699
It's still a little time for caroling.
779
00:55:28,525 --> 00:55:31,301
This dog is a tricky one.
780
00:55:33,163 --> 00:55:34,233
He's smart.
781
00:55:36,066 --> 00:55:37,374
But he hasn't met me.
782
00:55:37,767 --> 00:55:41,146
I'm gonna be a shock
to his system.
783
00:55:44,174 --> 00:55:46,085
- I don't get it.
- Me neither.
784
00:55:49,913 --> 00:55:53,486
See I have this cattle prod
and you shock animals with it.
785
00:55:53,850 --> 00:55:55,124
We didn't see that.
786
00:55:55,185 --> 00:55:57,256
Yeah, it's like electricity.
High-voltage.
787
00:55:57,687 --> 00:55:59,030
Yeah we understand now.
788
00:55:59,889 --> 00:56:00,867
Yeah.
789
00:56:02,158 --> 00:56:05,196
Why don't you boys stay here
and watch a master.
790
00:56:06,096 --> 00:56:07,598
Do his work. Ha.
791
00:56:16,039 --> 00:56:19,213
Here poochie, poochie, poochie.
792
00:56:21,711 --> 00:56:24,191
Come on where are you,
you little mutt.
793
00:56:24,514 --> 00:56:26,755
You think
you're smarter then me? Huh?
794
00:56:30,086 --> 00:56:31,929
Let's turn this baby up to 10.
795
00:56:33,590 --> 00:56:35,126
We'll see how smart you are.
796
00:56:42,599 --> 00:56:43,942
What was I thinking?
797
00:56:46,836 --> 00:56:50,784
Come on. Come out,
come out wherever you are.
798
00:56:52,409 --> 00:56:53,444
Come on.
799
00:57:00,850 --> 00:57:02,830
Are you my mama?
800
00:57:07,524 --> 00:57:08,559
What?
801
00:57:12,429 --> 00:57:14,500
Are you my mama?
802
00:57:19,803 --> 00:57:22,044
Mama. I love you.
803
00:57:22,439 --> 00:57:26,251
- Mama. I want to pee.
- Baby have to pee.
804
00:57:28,144 --> 00:57:30,624
Why you! Kidding me.
805
00:57:48,031 --> 00:57:49,339
What happened guys?
Did we get'em?
806
00:58:05,248 --> 00:58:06,693
Hey cuz, you okay?
807
00:58:08,051 --> 00:58:09,758
I'd like a chimichanga please.
808
00:58:10,119 --> 00:58:11,962
Sure, sure, sure.
809
00:58:13,823 --> 00:58:14,927
Here you go.
810
00:58:19,596 --> 00:58:22,099
- You okay to drive?
- Drive? Okay.
811
00:58:29,973 --> 00:58:32,579
Great. Buckle up.
See you at the family barbecue.
812
00:58:40,116 --> 00:58:41,618
This is taking longer
then we planned.
813
00:58:41,985 --> 00:58:44,090
I have to get the van back
to the fish market for delivery.
814
00:58:44,287 --> 00:58:48,133
So, fine that dog
and put him to sleep.
815
00:58:52,629 --> 00:58:56,099
Sleep huh. I have plenty
more tricks up my collar.
816
00:59:10,146 --> 00:59:11,056
Sweet.
817
00:59:14,984 --> 00:59:16,292
What's the matter doggie?
818
00:59:16,586 --> 00:59:18,293
Stuck in the laundry chute?
819
00:59:18,721 --> 00:59:22,100
It serves you right.
You little trouble maker.
820
00:59:26,829 --> 00:59:27,967
Who did that?
821
00:59:28,331 --> 00:59:29,435
Is that the dog?
822
00:59:30,133 --> 00:59:31,339
Guys I'm stuck.
823
00:59:31,834 --> 00:59:33,871
And very claustrophobic.
824
00:59:36,072 --> 00:59:37,574
I shouldn't have had
that bean dip.
825
00:59:45,214 --> 00:59:47,023
One glass ornament.
826
00:59:51,287 --> 00:59:52,493
Didn't hurt dog.
827
00:59:53,323 --> 00:59:55,735
You're gonna have
to try harder than that.
828
00:59:57,493 --> 00:59:59,803
Huh. One pointy lawn dart.
829
01:00:34,530 --> 01:00:36,009
That burns.
830
01:01:04,627 --> 01:01:06,265
Come rob a house they say.
831
01:01:06,529 --> 01:01:08,600
Oh, steal a whole bunch
of presents they say.
832
01:01:36,726 --> 01:01:37,932
What's going on?
833
01:01:56,446 --> 01:02:02,089
Help me. Jake Somebody.
Anybody.
834
01:02:10,126 --> 01:02:12,003
Rob what are you doing
in the laundry chute?
835
01:02:12,895 --> 01:02:14,966
- I thought I lost a sock.
- Huh?
836
01:02:15,431 --> 01:02:19,743
I'm stuck and there is something
very sharp in my butt.
837
01:02:21,170 --> 01:02:24,049
- Is that jingle bells?
- I thought it was the dog.
838
01:02:24,173 --> 01:02:26,153
You though the dog
knew Jingle Bells?
839
01:02:26,275 --> 01:02:27,982
Just get me out of here.
840
01:02:30,246 --> 01:02:31,884
Stretch your leg up towards me.
841
01:02:41,691 --> 01:02:42,965
It was a lawn dart
842
01:02:44,327 --> 01:02:45,738
The walls are closing in.
843
01:02:46,329 --> 01:02:49,037
I just got skewered and...
844
01:02:52,435 --> 01:02:55,348
Oh gosh! Give me
some warning will you!
845
01:02:56,239 --> 01:02:57,377
Hold on.
846
01:02:58,841 --> 01:03:00,320
Anybody out there?
847
01:03:01,010 --> 01:03:02,114
Anybody?
848
01:03:33,309 --> 01:03:35,084
Get me out of here.
849
01:03:35,711 --> 01:03:37,088
I can't reach you from here.
850
01:03:44,086 --> 01:03:45,064
I got an idea.
851
01:04:14,050 --> 01:04:16,223
Wait.
It's getting kinda hot in here.
852
01:04:25,494 --> 01:04:26,734
Are you okay dear?
853
01:04:29,632 --> 01:04:31,805
I've worked for the big guy
quite some time.
854
01:04:32,335 --> 01:04:34,144
Mostly herding reindeer.
855
01:04:34,604 --> 01:04:36,277
You are so lucky!
856
01:04:36,472 --> 01:04:39,476
Santa what I really want for
Christmas is a raw hayed steak,
857
01:04:40,042 --> 01:04:42,079
A pigs ear, A new tennis ball.
858
01:04:42,345 --> 01:04:44,791
Oh, and one of those
plastic hot dogs
859
01:04:45,047 --> 01:04:46,253
that squeak when you into them.
860
01:04:46,549 --> 01:04:47,823
But most of all,
861
01:04:48,284 --> 01:04:51,322
I want my family to have a safe
and happy holiday.
862
01:04:51,721 --> 01:04:53,132
That and a squeaky hot dog.
863
01:04:55,424 --> 01:04:57,131
Okay, we're all good.
There spare is on.
864
01:04:57,760 --> 01:05:00,297
But now we don't have any dogs
for Christmas.
865
01:05:00,997 --> 01:05:04,103
Oh, honey, don't you worry.
We are gonna find Columbus.
866
01:05:05,034 --> 01:05:10,006
KC don't forget,
Bone is perfectly safe and happy.
867
01:05:18,147 --> 01:05:19,023
Hello?
868
01:05:19,815 --> 01:05:20,850
Yes it is.
869
01:05:25,388 --> 01:05:27,299
Listen, before you get mad at me
870
01:05:27,623 --> 01:05:30,331
I just want to let you know
there is a perfectly good explanation.
871
01:05:31,093 --> 01:05:32,538
- Explanation?
- Yes.
872
01:05:34,630 --> 01:05:36,132
What explanation?
873
01:05:36,432 --> 01:05:39,902
Umm, explanation
is why I can't find Steve.
874
01:05:40,636 --> 01:05:42,445
- Steve?
- Steve!
875
01:05:43,172 --> 01:05:44,242
Who is Steve?
876
01:05:44,573 --> 01:05:46,644
You don't know your dog's name?
Are you kidding me.
877
01:05:47,043 --> 01:05:48,716
Wait, is it wrong number?
878
01:05:48,945 --> 01:05:50,481
My dog's name is Bone.
879
01:05:50,713 --> 01:05:54,024
Oh! Bone! That's right.
880
01:05:54,984 --> 01:05:57,931
So? Is Bone, okay?
What happened?
881
01:05:58,154 --> 01:06:00,225
- No. No, he's missing.
- What?
882
01:06:00,690 --> 01:06:02,567
Yeah. I can't find him.
I have no idea where he is.
883
01:06:02,792 --> 01:06:05,329
You said you'd take care of Bone
like he's your own brother.
884
01:06:05,494 --> 01:06:07,974
Honestly, I haven't seen
my brother in 8 years.
885
01:06:08,364 --> 01:06:10,037
I have no idea where he is either.
886
01:06:11,400 --> 01:06:12,401
You...
887
01:06:20,543 --> 01:06:23,023
Hey Pulling... Hey! Hey!
888
01:06:35,324 --> 01:06:36,302
Rob you out?
889
01:06:39,161 --> 01:06:40,572
Why do I smell Barbecue?
890
01:06:41,564 --> 01:06:43,009
Help! Help!
891
01:06:43,366 --> 01:06:45,778
You guys!
I'm getting really pruny in here.
892
01:06:48,170 --> 01:06:49,171
Jake?
893
01:06:50,239 --> 01:06:51,274
Don't ask.
894
01:06:51,974 --> 01:06:53,976
Dude, I thought
you were a Sasquatch.
895
01:06:54,143 --> 01:06:56,054
I think we should cut
our losses and Bail.
896
01:06:56,278 --> 01:06:57,723
I don't care.
897
01:06:59,882 --> 01:07:01,486
Where are you?
898
01:07:04,253 --> 01:07:05,960
You're a dead dog.
899
01:07:08,624 --> 01:07:09,864
This way boys.
900
01:07:16,132 --> 01:07:19,113
Over here.
I've got a little treat for you.
901
01:07:19,802 --> 01:07:22,214
- Hold, hold. Hold on. Hold on.
- What? He's right there!
902
01:07:22,438 --> 01:07:24,475
No, he's a sneaky little mutt.
I don't trust him.
903
01:07:25,074 --> 01:07:27,418
I'm grabbing him
before he gets away again.
904
01:07:28,277 --> 01:07:29,278
Come on.
905
01:07:30,679 --> 01:07:31,919
A little further.
906
01:07:33,115 --> 01:07:34,116
Alright.
907
01:07:35,718 --> 01:07:37,629
A little further.
908
01:07:47,797 --> 01:07:48,741
Gotcha!
909
01:07:54,637 --> 01:07:56,241
After we clean up your house,
910
01:07:56,572 --> 01:07:58,984
on our way out of town
we are going to drop you off.
911
01:07:59,475 --> 01:08:01,250
Offa bridge that is!
912
01:08:09,118 --> 01:08:11,428
Merry Christmas boys!
913
01:08:11,987 --> 01:08:16,993
Now fill your bags
with presents!
914
01:08:27,203 --> 01:08:30,275
1, 2...
915
01:08:31,440 --> 01:08:33,920
And... 3.
916
01:09:41,043 --> 01:09:42,317
Who is it this time?
917
01:09:44,880 --> 01:09:46,052
I think it's Santa.
918
01:09:49,151 --> 01:09:52,223
Get back. Be quiet.
919
01:09:59,295 --> 01:10:01,036
Merry Christmas!
920
01:10:01,163 --> 01:10:03,643
How can I help you
on this glorious early morni.
921
01:10:04,667 --> 01:10:07,443
I believe this little rag-a-muffin
belongs to you.
922
01:10:07,703 --> 01:10:12,880
Oh yes, yes, yes.
We've been worried sick about her.
923
01:10:13,175 --> 01:10:15,086
Him. Him. Him.
924
01:10:21,784 --> 01:10:25,095
These guys are thieves.
They don't live here.
925
01:10:27,890 --> 01:10:29,267
Down Diesel. Settle.
926
01:10:29,725 --> 01:10:30,795
Sweetheart.
927
01:10:31,927 --> 01:10:33,099
We gotta be going.
928
01:10:33,395 --> 01:10:36,968
Of course. Of course.
Can I offer you anything for a reward.
929
01:10:37,266 --> 01:10:38,836
That won't be necessary.
930
01:10:39,235 --> 01:10:42,341
I'm just so glad to get him back
to those who love him.
931
01:10:45,608 --> 01:10:47,519
God bless you Sir. Ma'am.
932
01:10:49,078 --> 01:10:49,988
Bye.
933
01:10:55,050 --> 01:10:56,290
Take him to the others.
934
01:11:12,568 --> 01:11:12,568
A donation has been made
in your name
935
01:11:15,004 --> 01:11:17,416
to the Fuzzy Pet Foundation.
936
01:11:22,511 --> 01:11:24,650
Stop. Stop. Get in. Get in there.
937
01:11:25,147 --> 01:11:26,217
Get in. Get in there.
938
01:11:27,116 --> 01:11:29,027
- Columbus!
- Bone!
939
01:11:35,024 --> 01:11:38,597
I bet someone will read his tag
and bring him back home.
940
01:11:39,328 --> 01:11:41,706
Yeah, you're probably right honey.
941
01:11:41,997 --> 01:11:44,409
I hope Columbus
doesn't catch a cold.
942
01:11:47,303 --> 01:11:50,750
It's Christmas and all they can talk
about are the dogs.
943
01:11:51,073 --> 01:11:53,576
I know. We should have
brought both of them.
944
01:11:54,543 --> 01:11:55,681
They're family.
945
01:11:58,247 --> 01:12:00,193
And family always comes first.
946
01:12:06,055 --> 01:12:08,661
I can't believe
you did all that on your own.
947
01:12:08,824 --> 01:12:10,394
That's an incredible journey.
948
01:12:11,126 --> 01:12:13,106
Sorry bro, I should have listened.
949
01:12:13,595 --> 01:12:16,576
We're not watchdogs.
We're not heroes.
950
01:12:16,999 --> 01:12:18,808
No, you were right all along.
951
01:12:19,034 --> 01:12:21,810
All you have to do
is find your bite.
952
01:12:22,171 --> 01:12:23,548
And I found mine.
953
01:12:24,239 --> 01:12:25,274
Your bite?
954
01:12:25,674 --> 01:12:29,053
We might not have pit bull jaws
or greyhound speed,
955
01:12:29,244 --> 01:12:31,656
but we have something
other dogs don't have...
956
01:12:32,314 --> 01:12:33,657
We're potty trained!
957
01:12:34,483 --> 01:12:36,485
No. I mean yes.
958
01:12:36,852 --> 01:12:38,229
But that's not the point.
959
01:12:38,520 --> 01:12:42,991
We have a family that loves us
and we'll do anything for them.
960
01:12:43,225 --> 01:12:46,172
A faithful and unbridled spirit.
961
01:12:46,628 --> 01:12:48,130
Yeah, I've got that.
962
01:12:48,931 --> 01:12:50,535
Time to take these guys down.
963
01:12:50,966 --> 01:12:52,104
What do you say little bro?
964
01:12:52,534 --> 01:12:54,241
Do you want to help me
save Christmas?
965
01:12:54,870 --> 01:12:56,076
Darn Skippy.
966
01:12:56,305 --> 01:13:00,447
Cry havoc
and lets slip the dogs of war.
967
01:13:01,610 --> 01:13:02,680
Shakespeare wrote that.
968
01:13:03,011 --> 01:13:05,082
Shakespeare?
The cat down the street?
969
01:13:06,448 --> 01:13:09,691
We've got bite.
Let's get chomping.
970
01:13:11,186 --> 01:13:13,325
Hey Diesel, do you want
to stop by for some breakfast?
971
01:13:15,691 --> 01:13:16,669
Diesel?
972
01:13:19,595 --> 01:13:20,767
Something wrong dear?
973
01:13:24,833 --> 01:13:25,777
That's everything.
974
01:13:25,834 --> 01:13:25,834
No that's not everything.
Where are the dogs?
975
01:13:28,103 --> 01:13:30,140
Really?
They're trapped in the closet.
976
01:13:30,873 --> 01:13:32,352
The family won't be back
for another week.
977
01:13:32,508 --> 01:13:33,953
There isn't any food
or water in there.
978
01:13:34,143 --> 01:13:35,451
Oh, I know they're going to die,
979
01:13:35,811 --> 01:13:37,313
I just want to be there
when it happens.
980
01:13:37,546 --> 01:13:39,048
Now go get them!
981
01:13:44,987 --> 01:13:46,022
They're gone!
982
01:13:46,388 --> 01:13:48,129
I can't believe that worked.
983
01:13:48,390 --> 01:13:50,301
Under a blanket
dogs are invisible.
984
01:13:50,826 --> 01:13:52,066
Common knowledge.
985
01:13:52,761 --> 01:13:55,139
- They go out.
- They got out? How?
986
01:13:55,197 --> 01:13:55,197
Maybe he picked the lock with
like a wire hanger or something.
987
01:13:58,066 --> 01:14:00,103
A wire hanger? What is he?
MacGyver's dog?
988
01:14:00,369 --> 01:14:03,407
Doesn't matter.
We got everything. Let's go.
989
01:14:17,486 --> 01:14:21,093
Find them now!
990
01:14:24,126 --> 01:14:26,606
Here puppy puppy.
991
01:14:27,229 --> 01:14:29,106
I'm gonna find you.
992
01:15:02,431 --> 01:15:03,501
Gotcha!
993
01:15:17,312 --> 01:15:20,521
Oh yummy!
Treats for Santa on the mantel.
994
01:15:45,173 --> 01:15:46,777
Let's see what we have here.
995
01:16:06,695 --> 01:16:07,833
The signal.
996
01:16:08,330 --> 01:16:09,832
You're mine now.
997
01:16:22,344 --> 01:16:23,379
Rob?
998
01:16:24,079 --> 01:16:26,423
Told you guys
I'm claustrophobic.
999
01:16:29,084 --> 01:16:30,358
Let's turn up the heat.
1000
01:16:36,592 --> 01:16:37,866
Keep it tight, Rob.
1001
01:16:39,328 --> 01:16:40,398
Clench up.
1002
01:16:43,231 --> 01:16:44,437
Oh no.
1003
01:16:50,005 --> 01:16:51,040
There you are.
1004
01:16:59,348 --> 01:17:00,258
Come here.
1005
01:17:11,627 --> 01:17:14,403
There it is again.
I smell Barbecue.
1006
01:17:19,167 --> 01:17:20,510
You know a lot of good tricks.
1007
01:17:22,270 --> 01:17:23,977
Let's see how well you play dead.
1008
01:17:27,309 --> 01:17:28,845
Let's see what you got.
1009
01:17:29,277 --> 01:17:31,985
Mano y Dog-o.
1010
01:17:46,161 --> 01:17:47,139
Gotcha!
1011
01:17:54,269 --> 01:17:56,613
Okay, not a bad move.
1012
01:17:58,040 --> 01:17:59,849
Way to go pooch.
1013
01:18:06,615 --> 01:18:08,288
It's a little late to be buffing up.
1014
01:18:16,825 --> 01:18:18,964
You're not gonna slip away
this time.
1015
01:18:27,035 --> 01:18:30,642
I love the piney smell
of freshly spilled floor wax.
1016
01:18:36,912 --> 01:18:38,084
Hey that's not cool.
1017
01:18:48,190 --> 01:18:49,260
Turn it off!
1018
01:18:52,894 --> 01:18:53,929
Turn it off!
1019
01:18:54,229 --> 01:18:55,173
Turn it off!
1020
01:18:55,864 --> 01:18:56,899
Turn it off!
1021
01:18:57,165 --> 01:18:58,701
Now to ring your door bell.
1022
01:19:02,404 --> 01:19:06,216
Oh my god, oh my god,
oh my god, oh my god.
1023
01:19:18,253 --> 01:19:19,288
Sit!
1024
01:19:20,522 --> 01:19:22,695
Stay. Heel.
1025
01:19:31,166 --> 01:19:32,236
What's that sound?
1026
01:19:36,171 --> 01:19:38,082
I just wanted to go caroling.
1027
01:20:01,029 --> 01:20:03,703
Easy... Bake... Oven.
1028
01:20:11,306 --> 01:20:12,614
You did it Bone!
1029
01:20:13,175 --> 01:20:15,086
No, you did it buddy.
1030
01:20:15,510 --> 01:20:16,921
Yeah, yeah you're right.
1031
01:20:17,512 --> 01:20:18,855
Don't get cocky, kid.
1032
01:20:23,351 --> 01:20:24,694
Hey do you smell barbecue?
1033
01:20:33,628 --> 01:20:34,834
Take that!
1034
01:20:36,364 --> 01:20:37,502
Thank you stranger.
1035
01:20:37,999 --> 01:20:39,034
Diesel!
1036
01:20:54,049 --> 01:20:57,895
Bone, think you can introduce me
to your friend over there?
1037
01:20:58,687 --> 01:21:00,132
I'll see what I can do.
1038
01:21:26,848 --> 01:21:29,226
- Bone!
- And Columbus is here too!
1039
01:21:55,443 --> 01:21:57,980
That's a heck of a couple of
watch dogs you go there Mr. Conley.
1040
01:21:58,113 --> 01:21:59,387
Protected the whole house.
1041
01:22:00,815 --> 01:22:02,488
I suppose that's true.
1042
01:22:02,918 --> 01:22:04,829
So one of my dogs traveled
cross country
1043
01:22:04,920 --> 01:22:06,228
with Santa to meet the other one.
1044
01:22:06,454 --> 01:22:08,491
And take down a ring
of international diamond thieves
1045
01:22:08,723 --> 01:22:10,259
and destroyed the whole house
in the process.
1046
01:22:11,192 --> 01:22:13,365
Best Christmas ever!
1047
01:22:54,402 --> 01:22:55,540
Snow!
1048
01:22:58,173 --> 01:23:01,154
It looks like it's going to be
a real Christmas after all.
1049
01:23:02,744 --> 01:23:06,055
Wait, it won't be a real Christmas
without grandma and grandpa.
1050
01:23:13,088 --> 01:23:14,158
Could it be?
1051
01:23:26,768 --> 01:23:28,372
Mom what are you doing here?
1052
01:23:28,837 --> 01:23:30,817
So that's why there's
a German Shepard here.
1053
01:23:31,106 --> 01:23:32,676
- Diesel's here?
- Yeah!
1054
01:23:32,841 --> 01:23:35,287
- Oh!
- So this is your new house.
1055
01:23:37,712 --> 01:23:38,713
Diesel!
1056
01:23:40,048 --> 01:23:41,857
Grandpa! Grandma!
1057
01:23:43,718 --> 01:23:45,425
Oh my goodness.
1058
01:23:47,989 --> 01:23:49,400
- We'll get the snow.
- Good to see you.
1059
01:23:55,063 --> 01:23:57,304
- I'm glad you guys are here.
- Oh it's so nice.
1060
01:23:59,367 --> 01:24:01,813
We're related to Santa?
1061
01:24:02,604 --> 01:24:05,050
It's a Christmas miracle.
1062
01:24:06,708 --> 01:24:08,984
- Come on guys let's go inside.
- Yeah.
73907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.