Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:01,877
90210 #423
"A Tale of Two Parties"
Closed captioned
2
00:00:02,002 --> 00:00:02,962
Previously on 90210:
3
00:00:03,086 --> 00:00:04,045
You and I
belong together.
4
00:00:04,171 --> 00:00:05,130
We can overcome anything.
5
00:00:05,255 --> 00:00:06,173
Maybe we're the ones
6
00:00:06,298 --> 00:00:07,466
that are meant to be together.
7
00:00:07,591 --> 00:00:08,383
NAVID:
You slept with Silver.
8
00:00:08,509 --> 00:00:11,470
She told you?
No, you just did.
9
00:00:11,595 --> 00:00:12,930
ANNIE:
I knew about your faith,
10
00:00:13,054 --> 00:00:15,850
and I knew you were going
into the priesthood, and...
11
00:00:15,975 --> 00:00:18,226
I knew we couldn't
be together.
12
00:00:18,352 --> 00:00:20,354
I hope you don't feel
like you made a mistake.
13
00:00:20,479 --> 00:00:22,230
Annie, I'll never regret it.
14
00:00:22,356 --> 00:00:23,357
Even Dixon
wouldn't burn down a house
15
00:00:23,482 --> 00:00:24,900
and frame his roommate for it.
16
00:00:25,024 --> 00:00:26,861
I had to do what I had to do
to protect someone, okay?
17
00:00:26,986 --> 00:00:29,029
There's a lot more to that story
that you don't know.
18
00:00:29,154 --> 00:00:31,031
What is this for Dixon--
a prank gone wrong?
19
00:00:31,156 --> 00:00:32,073
I'd go to jail
20
00:00:32,199 --> 00:00:33,701
for prostitution.
21
00:00:33,826 --> 00:00:35,661
I made real sacrifices for you.
22
00:00:35,786 --> 00:00:37,830
I am asking you to step up
and do what's right.
23
00:00:37,955 --> 00:00:39,373
Having it come out
that I was a prostitute
24
00:00:39,498 --> 00:00:40,666
is the last thing
that I need.
25
00:00:40,791 --> 00:00:42,041
IVY:
Why would you give him
26
00:00:42,167 --> 00:00:43,168
a fake ID?
27
00:00:43,293 --> 00:00:44,294
Because I don't have
a real one.
28
00:00:44,419 --> 00:00:46,797
I'm in this country
illegally.
29
00:00:46,922 --> 00:00:49,508
Looks like I got a positive ID
on the suspect in the 207.
30
00:00:49,633 --> 00:00:51,343
There are really good guys
out there.
31
00:00:51,468 --> 00:00:55,096
Actually, I loved
a really good guy once.
32
00:00:55,222 --> 00:00:57,432
That mean you'll still
plan my wedding?
Yes, of course.
33
00:00:57,558 --> 00:00:59,601
Here's the groom now.
34
00:00:59,727 --> 00:01:02,897
Naomi, I'd like you
to meet...
35
00:01:03,022 --> 00:01:04,231
Max?
36
00:01:09,987 --> 00:01:12,280
I do.
37
00:01:18,161 --> 00:01:19,747
Naomi.
38
00:01:19,872 --> 00:01:21,415
What?
39
00:01:21,540 --> 00:01:23,083
I-I said I...
I do like it.
40
00:01:23,208 --> 00:01:24,752
Oh.
A lot.
41
00:01:24,877 --> 00:01:25,544
Good, good. Sorry.
42
00:01:25,669 --> 00:01:27,295
I just spaced out
there for a second.
43
00:01:27,421 --> 00:01:29,172
It's still a
little crazy
44
00:01:29,297 --> 00:01:30,966
that I am planning
your wedding.
45
00:01:31,090 --> 00:01:32,927
I know.
Small world, huh?
46
00:01:33,052 --> 00:01:34,929
You were telling me
about your business.
47
00:01:35,054 --> 00:01:37,848
It's a software
that helps Fortune 500 companies
48
00:01:37,973 --> 00:01:39,975
maximize their use
of social media marketing
49
00:01:40,099 --> 00:01:41,602
in the B-to-B sector.
50
00:01:41,727 --> 00:01:43,437
Our IPO raised
$80 million.
51
00:01:43,562 --> 00:01:44,479
Oh.
52
00:01:44,605 --> 00:01:46,565
I do not understand
a word you said
53
00:01:46,690 --> 00:01:48,567
up until $80 million, but
that part sounds great.
54
00:01:48,692 --> 00:01:49,693
I'm so happy for you.
55
00:01:49,818 --> 00:01:50,444
Thanks.
56
00:01:50,569 --> 00:01:52,279
I do think that
you should take
57
00:01:52,404 --> 00:01:53,822
this jacket off
and try the one
58
00:01:53,948 --> 00:01:55,032
that I had sent
over earlier.
59
00:01:55,156 --> 00:01:57,701
Okay. There we go.
60
00:01:57,826 --> 00:01:59,954
Take that off.
Yeah.
61
00:02:00,079 --> 00:02:03,707
You must be pulling
a lot of strings for this.
62
00:02:03,832 --> 00:02:05,751
And I know it...
it seems a little fast,
63
00:02:05,876 --> 00:02:08,587
but ever since Madison
and I met, it's just been
64
00:02:08,712 --> 00:02:10,714
this whirlwind romance.
65
00:02:10,839 --> 00:02:11,757
Oh.
66
00:02:11,882 --> 00:02:14,551
Well, I guess, when you
know, you know, right?
67
00:02:18,097 --> 00:02:20,515
Max.
Yeah?
68
00:02:20,641 --> 00:02:23,018
Are you sure you're okay with
me planning your wedding?
69
00:02:23,143 --> 00:02:25,437
I'm fine with it-- if you are.
70
00:02:25,562 --> 00:02:26,939
Of course, yeah.
71
00:02:27,064 --> 00:02:28,148
Honestly, I'm just
concerned about Madison.
72
00:02:28,273 --> 00:02:29,984
I mean, it must be
73
00:02:30,109 --> 00:02:32,193
hard for her
with our history and all that.
74
00:02:32,319 --> 00:02:33,570
No, don't worry about her.
75
00:02:33,695 --> 00:02:36,323
She's not like...
you know, other girls.
76
00:02:36,448 --> 00:02:39,159
She, uh... she doesn't have
a jealous bone in her body.
77
00:02:39,284 --> 00:02:40,035
She's just
78
00:02:40,160 --> 00:02:42,621
sweet and happy.
79
00:02:42,746 --> 00:02:43,914
Max? (whimpers)
80
00:02:44,039 --> 00:02:45,540
Honey, are you... you okay?
81
00:02:45,666 --> 00:02:47,208
What's wrong?
82
00:02:47,334 --> 00:02:48,043
My maid of honor
just called.
83
00:02:48,167 --> 00:02:49,837
She has shingles.
84
00:02:49,962 --> 00:02:51,672
My bachelorette party
is tomorrow night.
85
00:02:53,423 --> 00:02:54,633
Naomi, I'd
hate to ask--
86
00:02:54,758 --> 00:02:55,383
you've already
done so much--
87
00:02:55,509 --> 00:02:57,218
but would you
mind hosting?
88
00:02:57,344 --> 00:02:59,763
Oh...
It's all planned.
All you'd have to do
89
00:02:59,888 --> 00:03:01,348
is make sure everything
runs smoothly.
90
00:03:01,473 --> 00:03:03,017
Planning your wedding
is one thing,
91
00:03:03,142 --> 00:03:06,353
but hosting your bachelorette--
that's... not weird for you?
92
00:03:06,478 --> 00:03:08,105
You mean because
of you and Max?
93
00:03:08,271 --> 00:03:09,064
It's fine.
94
00:03:09,188 --> 00:03:10,774
We all have a past.
95
00:03:10,899 --> 00:03:12,901
In junior high, I was
obsessed with Nick Carter.
96
00:03:13,027 --> 00:03:14,778
Oh.
MAX:
Yeah, we're talking
97
00:03:14,903 --> 00:03:17,322
Backstreet Boys locker shrine.
(laughs)
98
00:03:17,447 --> 00:03:19,033
MADISON: Like you
and Max, it's...
99
00:03:19,158 --> 00:03:20,659
ancient history.
100
00:03:20,784 --> 00:03:23,244
Right, ancient history.
101
00:03:23,370 --> 00:03:25,164
Good.
102
00:03:25,288 --> 00:03:26,957
I'm glad we agree on that.
103
00:03:27,082 --> 00:03:28,375
Then it's settled.
104
00:03:28,500 --> 00:03:31,252
Thank you so
much, Naomi.
105
00:03:31,378 --> 00:03:34,381
You are just...
the best.
106
00:03:40,971 --> 00:03:43,348
Or second best.
107
00:03:50,647 --> 00:03:52,107
"Newcomer Liam Court
108
00:03:52,232 --> 00:03:53,525
"should stop trying
to save the planet
109
00:03:53,650 --> 00:03:56,653
and go back to
modeling underwear."
110
00:03:56,778 --> 00:03:58,488
Yeah. Can we please
change the subject?
111
00:03:58,613 --> 00:04:01,700
I don't want to think
about the movie or the premiere.
112
00:04:01,825 --> 00:04:02,826
Hey, I'm just trying
to lighten the mood.
113
00:04:02,951 --> 00:04:04,912
That night wasn't exactly great
for me, either.
114
00:04:05,037 --> 00:04:06,205
Why?
What'd you burn down this time?
115
00:04:06,329 --> 00:04:07,497
I guess that's what
everybody thinks.
116
00:04:07,622 --> 00:04:09,583
I'm the arsonist
who got kicked out of college.
117
00:04:09,708 --> 00:04:11,960
Which makes it
kind of hard to get a job.
118
00:04:12,086 --> 00:04:13,670
Unless you want
to give me one.
119
00:04:13,795 --> 00:04:14,588
Thought you were, uh, managing
120
00:04:14,713 --> 00:04:16,423
Adrianna's new
country music career.
121
00:04:16,548 --> 00:04:17,549
ADRIANNA:
No.
122
00:04:17,674 --> 00:04:18,717
Not anymore.
123
00:04:18,842 --> 00:04:19,801
Hi.
Hey.
124
00:04:19,927 --> 00:04:22,012
Hey.
Hey.
125
00:04:22,137 --> 00:04:23,346
(sighs)
126
00:04:23,471 --> 00:04:25,140
Look, I hope you didn't
invite me here
127
00:04:25,265 --> 00:04:27,226
to try to talk me
into working together,
128
00:04:27,350 --> 00:04:29,603
because I really can't work
with someone I don't trust.
129
00:04:29,728 --> 00:04:30,562
Hey, I just wanted you to know
130
00:04:30,687 --> 00:04:32,814
that I got a call
from Bruno Jacoby,
131
00:04:32,940 --> 00:04:34,274
and he wants to shoot
your music video.
132
00:04:34,399 --> 00:04:36,944
Are you kidding me?
Nope.
133
00:04:37,069 --> 00:04:38,820
And no matter what
you think of me,
134
00:04:38,946 --> 00:04:41,031
I'm not the kind of guy who
wouldn't pass that along.
135
00:04:41,156 --> 00:04:43,784
So there you go.
136
00:04:43,909 --> 00:04:46,203
And hey, man, I am sorry
about your movie review.
137
00:04:46,327 --> 00:04:48,663
I know what it's like to have
everybody think you suck.
138
00:04:52,793 --> 00:04:54,002
For the record,
I thought you
139
00:04:54,128 --> 00:04:55,796
were the best part
of that movie.
140
00:04:55,921 --> 00:04:57,464
(chuckles)
Yeah, thanks.
141
00:04:57,589 --> 00:05:00,175
But it's not really the
review I'm worried about.
142
00:05:00,300 --> 00:05:01,384
It's Silver.
143
00:05:01,509 --> 00:05:03,178
She's going
through so much.
144
00:05:03,303 --> 00:05:04,846
This is the last
thing she needs.
145
00:05:04,972 --> 00:05:07,515
(sighs)
146
00:05:07,641 --> 00:05:10,393
How is she?
147
00:05:10,518 --> 00:05:12,687
I think she's...
still confused.
148
00:05:12,813 --> 00:05:14,606
Good.
149
00:05:14,731 --> 00:05:16,191
How is that good?
150
00:05:16,316 --> 00:05:17,859
'Cause it means
I have a shot.
151
00:05:17,985 --> 00:05:20,320
As long as she doesn't know
for sure what she wants,
152
00:05:20,445 --> 00:05:21,571
I'm going to keep fighting
for what I want.
153
00:05:28,453 --> 00:05:30,164
Excuse me.
154
00:05:30,289 --> 00:05:32,624
Uh, do you happen to know where
I could find Caleb Walsh?
155
00:05:32,749 --> 00:05:34,042
I really need
to speak to him.
156
00:05:34,168 --> 00:05:36,086
He quit the seminary.
157
00:05:36,211 --> 00:05:38,213
He quit?
Yes. He said
he feels
158
00:05:38,337 --> 00:05:39,965
he's no longer worthy
of the cloth.
159
00:05:40,090 --> 00:05:41,800
That's exactly what
I was afraid of.
160
00:05:41,925 --> 00:05:45,095
He's punishing himself
for something that I did.
161
00:05:45,220 --> 00:05:47,806
I am the terrible person,
not him.
162
00:05:47,931 --> 00:05:49,724
Can you just talk to him
163
00:05:49,850 --> 00:05:51,810
or, you know,
forgive him or something?
164
00:05:51,935 --> 00:05:53,687
I can.
165
00:05:53,812 --> 00:05:56,355
And God forgives
without reservation.
166
00:05:56,481 --> 00:05:58,399
But he needs to forgive himself,
167
00:05:58,525 --> 00:06:01,611
and with people,
it's usually not that simple.
168
00:06:07,408 --> 00:06:10,162
(instrumental country music
playing over stereo)
169
00:06:12,122 --> 00:06:13,540
So what do you think?
170
00:06:13,665 --> 00:06:14,373
Is it country enough?
171
00:06:14,499 --> 00:06:16,168
I mean, yeah, the music's good.
172
00:06:16,293 --> 00:06:17,169
Yeah?
It's a little wordy, though.
173
00:06:17,294 --> 00:06:19,129
(chuckles) Very funny.
174
00:06:19,254 --> 00:06:20,630
See, that's my problem.
175
00:06:20,755 --> 00:06:23,217
I need to come up with a
good hook, and I'm so stumped.
176
00:06:23,342 --> 00:06:25,510
Bruno Jacoby said
that I need to write
177
00:06:25,635 --> 00:06:27,262
something personal
and from the heart.
178
00:06:27,386 --> 00:06:29,973
Maybe you can get some
inspiration from my
179
00:06:30,098 --> 00:06:31,432
cancer strategy appointment.
180
00:06:31,558 --> 00:06:33,018
There's a sad country song
if I've ever heard one.
181
00:06:33,143 --> 00:06:34,728
Believe it or not,
182
00:06:34,853 --> 00:06:36,230
that song
would probably be a hit.
183
00:06:36,355 --> 00:06:40,317
But I will... look elsewhere.
184
00:06:40,441 --> 00:06:43,778
Maybe something...
in this magazine, perhaps.
185
00:06:43,904 --> 00:06:45,572
(chuckling)
186
00:06:45,697 --> 00:06:47,991
I can't believe I'm
in the tabloids.
187
00:06:48,116 --> 00:06:49,117
What has my life come to?
188
00:06:49,243 --> 00:06:50,785
Well, you
look pretty.
189
00:06:50,911 --> 00:06:52,746
The real question is...
190
00:06:52,871 --> 00:06:55,332
"What will she choose?
191
00:06:55,456 --> 00:06:58,293
Bedroom eyes or bedroom abs?"
192
00:06:58,417 --> 00:07:00,962
Pretty sure both those guys
hate me right now.
193
00:07:01,088 --> 00:07:03,631
Picked a really good time
to alienate my support system.
194
00:07:09,470 --> 00:07:10,931
Hey.
195
00:07:11,056 --> 00:07:12,515
Uh... (chuckles)
Hey, man.
196
00:07:12,640 --> 00:07:13,350
What are you doing here?
197
00:07:13,474 --> 00:07:15,685
Uh, I'm looking
for a job.
198
00:07:15,810 --> 00:07:17,604
Oh.
Yeah, Ade cut me
loose, and, you know,
199
00:07:17,729 --> 00:07:19,981
I didn't want to push
her into anything.
200
00:07:20,107 --> 00:07:22,276
So I got to find another
way to make some money.
201
00:07:22,401 --> 00:07:24,361
Hey, uh, listen, man.
202
00:07:24,485 --> 00:07:27,364
I'm really sorry I was...
I was hard on you,
203
00:07:27,488 --> 00:07:29,241
you know, when you
came back in town.
204
00:07:29,366 --> 00:07:31,785
I guess I was just, uh,
looking out for Dixon.
205
00:07:31,910 --> 00:07:33,036
Yeah, I know.
206
00:07:33,161 --> 00:07:34,579
It's cool, you know?
207
00:07:34,704 --> 00:07:37,291
(low chatter)
208
00:07:37,416 --> 00:07:39,500
It just sucks when an
innocent party gets punished
209
00:07:39,626 --> 00:07:41,669
for something
they didn't do.
Yeah.
210
00:07:41,795 --> 00:07:43,797
What are you doing here?
Don't you go to Princeton?
211
00:07:43,922 --> 00:07:45,715
No, not anymore. I'm, uh,
picking up a course schedule.
212
00:07:45,840 --> 00:07:46,883
I'm enrolling at CU.
213
00:07:47,008 --> 00:07:48,343
Nice.
Yeah,
214
00:07:48,468 --> 00:07:49,677
with what's going on
with Silver,
215
00:07:49,803 --> 00:07:51,263
uh, think I should be here.
216
00:07:51,388 --> 00:07:53,640
I mean, I just... I heard
what happened with her and Liam.
217
00:07:53,765 --> 00:07:54,975
You're being a lot
cooler about it
218
00:07:55,100 --> 00:07:56,393
than I would be.
219
00:07:56,517 --> 00:07:58,270
I-I'm not going to lie--
it's-it's, uh...
220
00:07:58,395 --> 00:08:00,063
it's not the best
news I ever heard.
221
00:08:00,188 --> 00:08:02,149
But it's not like
she cheated on me.
222
00:08:02,274 --> 00:08:04,025
She was just, uh, you know,
in a vulnerable place.
223
00:08:04,151 --> 00:08:05,902
If anyone's to
blame, it's Liam.
224
00:08:06,027 --> 00:08:07,779
I mean, he really took
advantage of her.
225
00:08:07,904 --> 00:08:10,531
Mm-hmm.
Like you said, punish
the guilty party.
226
00:08:10,657 --> 00:08:11,699
Yeah.
MAX:
Hey, guys.
227
00:08:11,825 --> 00:08:13,243
Hey, whoa!
Max Miller.
228
00:08:13,368 --> 00:08:14,077
What's going on?
229
00:08:14,202 --> 00:08:16,288
Max Miller 2.0.
230
00:08:16,413 --> 00:08:17,747
Hey, uh, what's this...
231
00:08:17,872 --> 00:08:19,540
what's this about
you getting married?
232
00:08:19,666 --> 00:08:20,334
Actually, that's why I'm here.
233
00:08:20,459 --> 00:08:22,002
Uh, Naomi's hosting Madison's...
234
00:08:22,127 --> 00:08:24,838
uh, my fiancée's bachelorette,
and it just got me thinking
235
00:08:24,963 --> 00:08:26,714
that you guys should come
to my bachelor party.
236
00:08:26,840 --> 00:08:27,966
Dude, I'm honored.
237
00:08:28,091 --> 00:08:29,259
I already talked to Liam,
238
00:08:29,384 --> 00:08:31,303
and-and he generously
offered the Offshore.
239
00:08:31,428 --> 00:08:33,388
Oh. Yeah, Liam, uh...
240
00:08:33,513 --> 00:08:35,849
he loves to share
everything.
241
00:08:35,974 --> 00:08:38,059
Austin, you should
come, too.
242
00:08:38,185 --> 00:08:39,311
You're serious?
243
00:08:39,436 --> 00:08:40,770
After everything
that happened with Naomi,
244
00:08:40,895 --> 00:08:42,105
and you want me at your party?
245
00:08:42,230 --> 00:08:44,149
The band that I hired
had to back out,
246
00:08:44,274 --> 00:08:46,151
and I know you got
a lot of connections
247
00:08:46,276 --> 00:08:47,902
in the music industry, so I...
248
00:08:48,028 --> 00:08:50,322
I thought maybe you could, uh,
handle the entertainment.
249
00:08:50,447 --> 00:08:52,907
Uh...
250
00:08:55,035 --> 00:08:56,244
Yeah, I could do that.
251
00:08:56,370 --> 00:08:58,288
Great.
252
00:08:58,413 --> 00:08:59,956
Great.
Hey, I'm in.
253
00:09:00,081 --> 00:09:00,957
All right, well,
I'll see you both there.
254
00:09:01,082 --> 00:09:02,542
Hey, congrats.
Thanks, man.
255
00:09:02,667 --> 00:09:03,168
Really good to see you.
256
00:09:03,293 --> 00:09:04,627
You, too.
Yeah.
257
00:09:04,752 --> 00:09:06,171
All right, man.
258
00:09:06,296 --> 00:09:07,547
Catch you later.
Yeah, yeah, yeah, sure.
259
00:09:11,510 --> 00:09:13,928
Time to punish the guilty.
260
00:09:34,324 --> 00:09:36,659
IVY:
Has anyone seen Diego Flores?
261
00:09:36,784 --> 00:09:38,286
Hey, buddy.
262
00:09:38,412 --> 00:09:39,620
Excuse me. Does...
263
00:09:39,746 --> 00:09:42,207
does anybody here
know Diego Flores?
264
00:09:42,332 --> 00:09:43,417
Please?
265
00:09:43,542 --> 00:09:43,917
Hey, yeah, yeah, yeah.
266
00:09:44,042 --> 00:09:46,044
Ivy, right?
267
00:09:46,169 --> 00:09:47,379
Yeah.
268
00:09:47,504 --> 00:09:48,838
Yeah, we all know
Diego, all right?
269
00:09:48,963 --> 00:09:49,923
He's, uh...
he's our boy.
270
00:09:50,048 --> 00:09:52,467
But, you know, none of
these guys have papers, either,
271
00:09:52,592 --> 00:09:55,136
so they don't really want
to be seen talking to you
272
00:09:55,262 --> 00:09:56,637
after what happened with Diego.
273
00:09:56,763 --> 00:09:58,348
Okay, I never meant
to get him in trouble.
274
00:09:58,473 --> 00:09:59,724
All right? I turned myself in.
275
00:09:59,849 --> 00:10:02,143
I-I agreed to their
court-mandated therapy.
276
00:10:02,269 --> 00:10:03,728
I mean, come on,
maybe the police
277
00:10:03,853 --> 00:10:05,021
will work something out
for him, too.
278
00:10:05,146 --> 00:10:06,398
Diego's undocumented.
279
00:10:06,523 --> 00:10:07,774
All right, they catch him,
280
00:10:07,899 --> 00:10:09,443
convict him of a felony,
he's deported.
281
00:10:09,568 --> 00:10:11,236
Come on,
there has to be something
282
00:10:11,361 --> 00:10:12,571
that I can do here.
You're the
whole reason
283
00:10:12,695 --> 00:10:14,489
he's hiding out
in the first place.
284
00:10:14,614 --> 00:10:16,074
All right, you've already
caused enough trouble.
285
00:10:16,199 --> 00:10:19,286
Leave him alone.
286
00:10:19,411 --> 00:10:21,621
Look, if you really
care about Diego,
287
00:10:21,746 --> 00:10:23,498
you'll never see him again.
288
00:10:28,753 --> 00:10:30,505
ANNIE: Would you
put down the implants?
289
00:10:30,630 --> 00:10:32,215
Naomi,
this is a doctor's office,
290
00:10:32,340 --> 00:10:33,716
not Girls Gone Wild.
291
00:10:33,841 --> 00:10:35,093
Oh, speaking of,
I'm hosting
292
00:10:35,218 --> 00:10:36,636
Little Miss Perfect's
bachelorette party
293
00:10:36,761 --> 00:10:38,305
tomorrow night.
You're all coming.
294
00:10:38,430 --> 00:10:40,515
Wait. Madison
invited us?
295
00:10:40,640 --> 00:10:43,310
Well, apparently,
she has no problem whatsoever
296
00:10:43,435 --> 00:10:46,020
with the fact that Max
was once obsessed with me.
297
00:10:46,146 --> 00:10:48,106
She says his friends
are her friends, so yeah.
298
00:10:48,231 --> 00:10:49,107
And she even wants
Ade to sing.
299
00:10:49,232 --> 00:10:51,234
Oh, that's so sweet.
300
00:10:51,359 --> 00:10:52,402
(chuckles)
301
00:10:52,527 --> 00:10:53,820
Too sweet.
302
00:10:53,945 --> 00:10:55,489
No one is that perfect,
despite what Max thinks.
303
00:10:55,614 --> 00:10:57,115
ANNIE:
All right.
304
00:10:57,240 --> 00:10:59,742
Is it possible that you may be--
and just hear me out--
305
00:10:59,867 --> 00:11:01,286
a teensy bit jealous?
306
00:11:01,411 --> 00:11:02,912
Me, jealous?
307
00:11:03,037 --> 00:11:05,499
Um, I'm sorry, it's not like
she's better than me.
308
00:11:05,624 --> 00:11:07,417
She has flaws, too.
309
00:11:07,542 --> 00:11:09,002
She just hides them better
than most people.
310
00:11:09,127 --> 00:11:10,295
Hmm.
311
00:11:10,420 --> 00:11:11,838
Seriously, guys,
what if she has some
312
00:11:11,963 --> 00:11:13,006
deep dark secret
from her past or something.
313
00:11:13,131 --> 00:11:15,925
I mean, I thought PJ was the
second coming of Chris Pine,
314
00:11:16,050 --> 00:11:17,385
and look what happened
with that.
315
00:11:17,511 --> 00:11:19,346
Well, you've got a point there.
316
00:11:19,471 --> 00:11:22,641
Exactly. I have to figure out
that girl's flaws.
317
00:11:22,765 --> 00:11:24,392
For Max's sake.
318
00:11:24,518 --> 00:11:26,186
Hi, Erin.
319
00:11:26,311 --> 00:11:27,728
Hey.
320
00:11:27,854 --> 00:11:29,397
I'm Dr. Bronson.
321
00:11:29,523 --> 00:11:34,319
So, I hear you're ready to talk
about a surgery schedule.
322
00:11:34,444 --> 00:11:37,322
Oh, uh, well, yeah,
I'm not sure yet.
323
00:11:37,447 --> 00:11:39,449
But until I take care of this,
I feel like
324
00:11:39,574 --> 00:11:41,284
I'm a walking time bomb,
you know?
325
00:11:41,409 --> 00:11:42,910
I understand.
326
00:11:43,036 --> 00:11:45,330
It's nice that you have
so much support.
327
00:11:45,455 --> 00:11:48,291
Oh, we're just hear to
help her pick out implants.
328
00:11:48,416 --> 00:11:50,709
Personally, I think, go
big or go home. (chuckles)
329
00:11:50,835 --> 00:11:53,630
Um, choosing breast size is
330
00:11:53,754 --> 00:11:55,215
probably one of
the easier parts.
331
00:11:55,340 --> 00:11:56,883
But you have a lot
you need to decide.
332
00:11:57,008 --> 00:11:58,843
Like what?
333
00:11:58,968 --> 00:12:01,929
A preventative mastectomy
won't affect your fertility.
334
00:12:02,055 --> 00:12:05,308
But a lot of women
put off having
335
00:12:05,433 --> 00:12:07,768
their ovaries removed until
after they've had children.
336
00:12:07,894 --> 00:12:09,270
But if she waits too long,
337
00:12:09,396 --> 00:12:11,189
then she could get
ovarian cancer, right?
338
00:12:11,314 --> 00:12:13,441
The risks do increase
with time.
339
00:12:13,567 --> 00:12:14,984
But I thought
she could have kids later
340
00:12:15,109 --> 00:12:17,028
if she freezes her eggs.
341
00:12:17,153 --> 00:12:19,489
Fertilized embryos offer
a greater success rate.
342
00:12:19,614 --> 00:12:21,658
Are you currently
in a relationship?
343
00:12:21,782 --> 00:12:24,785
Actually, she's in two.
No, I'm not
in any relationship.
344
00:12:24,911 --> 00:12:26,829
Is that a problem?
No, not at all.
345
00:12:26,954 --> 00:12:29,957
But if you were and you
wanted to have children,
346
00:12:30,083 --> 00:12:32,168
it's optimal to do it
before either surgery.
347
00:12:32,293 --> 00:12:35,463
The good news is, once you
decide what you want,
348
00:12:35,589 --> 00:12:37,131
you have a lot of choices.
349
00:12:45,056 --> 00:12:47,183
Hi.
350
00:12:47,308 --> 00:12:49,686
I'm looking for, uh,
Erin Silver?
351
00:12:49,810 --> 00:12:51,062
She's still in
with the doctor.
352
00:12:51,187 --> 00:12:52,813
You can have a seat.
353
00:12:52,939 --> 00:12:54,441
Great, thanks.
(chuckles)
354
00:12:58,069 --> 00:12:59,487
What are you doing here?
355
00:12:59,613 --> 00:13:02,115
I'm here for Silver.
356
00:13:02,240 --> 00:13:03,199
Liam, I have this covered, okay?
357
00:13:03,324 --> 00:13:04,701
This has gone on
a little too far, okay?
358
00:13:04,825 --> 00:13:06,119
You need to back off.
359
00:13:06,244 --> 00:13:07,870
Look, I get that you're pissed.
360
00:13:07,995 --> 00:13:10,498
But I'm not backing off
until Silver tells me to.
361
00:13:10,624 --> 00:13:12,875
Every time I come
here for answers,
362
00:13:13,000 --> 00:13:14,961
I wind up leaving with a
thousand more questions.
363
00:13:15,086 --> 00:13:16,337
Oh, try not
to worry.
364
00:13:16,463 --> 00:13:17,838
You're not
going through it alone.
365
00:13:17,964 --> 00:13:18,757
NAVID:
Yeah, good thing
you're in a doctor's office.
366
00:13:18,881 --> 00:13:21,593
You won't have far to go
when I break your face.
367
00:13:21,718 --> 00:13:22,969
Are you kidding me?
368
00:13:23,094 --> 00:13:24,471
I've taken harder punches
from my grandma.
369
00:13:24,596 --> 00:13:25,764
Hey, guys, hey!
370
00:13:25,888 --> 00:13:27,265
What are you two doing here?
371
00:13:27,390 --> 00:13:28,807
(clears throat)
Um, I'm here for you.
372
00:13:28,933 --> 00:13:30,644
He just got here.
I was here for you
ten minutes ago.
373
00:13:34,021 --> 00:13:35,856
I can't do this
right now.
374
00:13:43,531 --> 00:13:46,075
Okay, what's the big emergency?
375
00:13:46,200 --> 00:13:46,785
And if you're going to try
and get me on your side
376
00:13:46,909 --> 00:13:47,327
about the whole Silver thing,
you can forget about it.
377
00:13:47,452 --> 00:13:48,578
But seriously, Liam, really?
378
00:13:48,703 --> 00:13:49,870
I know it's 5:00 somewhere,
379
00:13:49,996 --> 00:13:51,623
but that's his sixth beer.
380
00:13:59,172 --> 00:14:02,759
Caleb, are you drunk?
381
00:14:02,883 --> 00:14:05,470
For the first time in my
life, I am no longer
382
00:14:05,595 --> 00:14:07,681
bound by the
laws of virtue.
383
00:14:07,806 --> 00:14:09,683
I know that you quit
the seminary because of me,
384
00:14:09,808 --> 00:14:12,226
because of who I am
and what I've done.
385
00:14:12,352 --> 00:14:14,228
Annie, I didn't quit
because of that.
386
00:14:14,354 --> 00:14:17,273
I quit because I'm weak.
387
00:14:17,398 --> 00:14:19,609
I broke my vow.
388
00:14:19,734 --> 00:14:21,736
I gave in to temptation.
389
00:14:21,861 --> 00:14:23,404
Well, even if that is true,
do you really think
390
00:14:23,530 --> 00:14:24,781
that drinking is going to help?
391
00:14:24,905 --> 00:14:27,992
What do you recommend that I do,
start a charity?
392
00:14:28,117 --> 00:14:29,285
Sell some tote bags?
393
00:14:29,410 --> 00:14:31,371
It didn't make you
any happier, did it?
394
00:14:31,496 --> 00:14:32,955
We both made mistakes,
395
00:14:33,080 --> 00:14:35,542
and we have to deal
with the consequences.
396
00:14:41,589 --> 00:14:43,299
Nice.
397
00:14:43,424 --> 00:14:44,843
What, you and your boyfriend
just kickin' back,
398
00:14:44,967 --> 00:14:46,135
sipping on some brews?
399
00:14:46,260 --> 00:14:48,471
What, no crazies
need committing today?
400
00:14:48,596 --> 00:14:50,973
Look, Caleb really was just
trying to help, Ivy.
401
00:14:51,098 --> 00:14:54,352
You were the one who introduced
Caleb into my life, all right?
402
00:14:54,477 --> 00:14:57,230
And if he hadn't had me
committed to that mental ward,
403
00:14:57,355 --> 00:14:58,732
well, then Diego never would
have busted me out of it,
404
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
in which case,
he wouldn't currently
405
00:14:59,982 --> 00:15:01,776
be hiding from the cops,
while I'm here wondering
406
00:15:01,901 --> 00:15:03,444
if I'm ever even going
to see him again.
407
00:15:03,570 --> 00:15:05,530
What do you mean?
I can't find him, all right?
408
00:15:05,655 --> 00:15:06,989
His friends won't tell me
where he is, I mean,
409
00:15:07,114 --> 00:15:09,033
he's lost everything
and it's all because of me.
410
00:15:09,158 --> 00:15:10,535
Do you have any idea
how that feels?
411
00:15:12,871 --> 00:15:14,163
I never even got
to say good-bye.
412
00:15:14,288 --> 00:15:16,583
Ivy, I never...
Whether you meant
to or not,
413
00:15:16,708 --> 00:15:19,126
Annie, you got to be
a little bit more careful
414
00:15:19,252 --> 00:15:21,212
when you're messing
with somebody else's life.
415
00:15:24,758 --> 00:15:26,885
♪ ♪
416
00:15:27,009 --> 00:15:28,386
SILVER:
So...
417
00:15:28,511 --> 00:15:31,097
bachelorette
in an aquarium
418
00:15:31,222 --> 00:15:32,766
with, uh, lemonade.
419
00:15:32,891 --> 00:15:34,183
Maybe Madison's big,
deep, dark secret
420
00:15:34,308 --> 00:15:36,310
is that she's eight.
421
00:15:36,436 --> 00:15:38,271
I'm gonna loosen this party
up a little bit
422
00:15:38,396 --> 00:15:40,690
and find out.
423
00:15:40,815 --> 00:15:42,483
Okay, everyone,
424
00:15:42,609 --> 00:15:45,486
it is time for bride
and groom trivia.
425
00:15:45,612 --> 00:15:47,405
You thought of all
your questions,
426
00:15:47,530 --> 00:15:51,117
they're in the hat and now,
after a sip of this,
427
00:15:51,242 --> 00:15:54,161
Madison, your first question.
428
00:15:54,287 --> 00:15:55,955
Okay.
429
00:15:56,080 --> 00:15:59,709
Oh, this one
is a little racy.
430
00:15:59,834 --> 00:16:02,002
NAOMI:
Nice, ladies.
431
00:16:02,128 --> 00:16:05,005
"Where did Madison
first kiss Max?"
432
00:16:05,131 --> 00:16:06,382
On the cheek!
433
00:16:06,507 --> 00:16:07,634
MADISON:
True.
434
00:16:07,759 --> 00:16:09,844
I forgot my question.
435
00:16:09,969 --> 00:16:11,137
Oopsie.
436
00:16:11,262 --> 00:16:13,932
There you go.
Okay.
437
00:16:14,056 --> 00:16:17,602
"What is the dirtiest thing
Madison has ever done?"
438
00:16:17,727 --> 00:16:19,395
I know this!
439
00:16:19,520 --> 00:16:22,816
At sleepaway camp,
she and Fritzy
440
00:16:22,941 --> 00:16:26,152
snuck into the boys' side
one night and drilled holes
441
00:16:26,277 --> 00:16:28,655
in the bottom of all
their canoes!
442
00:16:28,780 --> 00:16:30,364
Well, that's scandalous,
isn't it?
443
00:16:30,490 --> 00:16:32,366
Ha! Next question.
444
00:16:32,492 --> 00:16:34,786
"How many kids
445
00:16:34,911 --> 00:16:37,246
do Max and Madison want
to have?" You guys!
446
00:16:37,371 --> 00:16:38,623
I'm not even married yet.
447
00:16:38,748 --> 00:16:40,207
I don't want to
think about kids.
448
00:16:40,333 --> 00:16:42,543
I'm going to get some air.
449
00:16:42,669 --> 00:16:45,588
MADISON:
Three boys and three girls.
450
00:16:50,969 --> 00:16:53,972
Hey.
451
00:16:54,096 --> 00:16:56,015
Did you know that
the male sea horse
452
00:16:56,140 --> 00:16:58,476
carries all the little
baby sea horses?
453
00:16:58,601 --> 00:16:59,894
Really?
454
00:17:00,019 --> 00:17:01,521
Yeah.
455
00:17:01,646 --> 00:17:03,272
Mom just gives up her eggs
and lets the guy
456
00:17:03,397 --> 00:17:04,482
do all the work.
Wow!
457
00:17:04,607 --> 00:17:06,860
Way to go female sea horses!
458
00:17:06,985 --> 00:17:10,029
Yeah.
459
00:17:10,154 --> 00:17:11,030
Can I ask you something?
460
00:17:11,155 --> 00:17:14,033
Yeah, of course.
461
00:17:14,158 --> 00:17:17,370
What was it like to be
pregnant with Maisy?
462
00:17:17,495 --> 00:17:18,830
I mean, you were there.
463
00:17:18,955 --> 00:17:20,665
Yeah, but...
464
00:17:20,790 --> 00:17:22,959
I remember reading the
letter that you wrote her
465
00:17:23,083 --> 00:17:24,251
when she was
just a day old.
466
00:17:24,377 --> 00:17:26,212
And you said
something about
467
00:17:26,337 --> 00:17:28,715
having two heartbeats
inside of you.
468
00:17:28,840 --> 00:17:30,341
Yeah. I mean, as scary as it was
469
00:17:30,466 --> 00:17:32,259
knowing that she was growing,
470
00:17:32,385 --> 00:17:33,887
the first time
471
00:17:34,012 --> 00:17:36,305
that I felt her kick...
Yeah.
472
00:17:36,430 --> 00:17:40,184
it was the most amazing
experience in my life.
473
00:17:41,895 --> 00:17:43,813
Want to hear something crazy?
474
00:17:43,938 --> 00:17:46,607
Yeah.
475
00:17:46,733 --> 00:17:48,442
When I thought I was pregnant,
476
00:17:48,568 --> 00:17:51,612
I was totally freaked out...
477
00:17:51,738 --> 00:17:54,156
and overwhelmed.
478
00:17:54,281 --> 00:17:58,661
But when I found out that it was
just a false alarm...
479
00:17:58,786 --> 00:18:01,330
I sort of missed it.
480
00:18:01,455 --> 00:18:03,290
That's not so crazy.
481
00:18:03,416 --> 00:18:05,084
Okay?
482
00:18:05,209 --> 00:18:07,503
Sometimes it takes
483
00:18:07,628 --> 00:18:10,339
a loss to show us
what we really want.
484
00:18:11,298 --> 00:18:13,300
Like, with me and you.
485
00:18:13,426 --> 00:18:15,929
When things were bad between us,
486
00:18:16,054 --> 00:18:17,513
all I could think of was
487
00:18:17,638 --> 00:18:19,473
trying to get
our friendship back.
488
00:18:19,599 --> 00:18:22,393
I'm glad that you
never gave up on us.
489
00:18:22,518 --> 00:18:24,437
(laughs)
Me , too.
490
00:18:29,233 --> 00:18:30,568
NAVID:
You really tricked out
the Offshore.
491
00:18:30,693 --> 00:18:31,819
I hardly recognize it.
492
00:18:31,945 --> 00:18:34,072
Well, you know,
I thought...
493
00:18:34,196 --> 00:18:35,656
now that I have
a little money,
494
00:18:35,782 --> 00:18:37,283
it might be nice to
treat my friends.
495
00:18:37,408 --> 00:18:39,159
Yeah, you sure have
a lot of them, huh?
496
00:18:39,285 --> 00:18:40,119
Well...
497
00:18:40,244 --> 00:18:42,080
to tell you the truth,
498
00:18:42,204 --> 00:18:44,331
I don't really know
all of these guys.
499
00:18:44,457 --> 00:18:46,500
I mean, I think some
of them work for me,
500
00:18:46,626 --> 00:18:49,003
but my assistant
sent out the invite.
501
00:18:49,128 --> 00:18:50,421
Yeah, I guess when
you're a huge success,
502
00:18:50,546 --> 00:18:52,423
everyone wants
a piece of you.
503
00:18:52,548 --> 00:18:55,217
Must be hard to know who
your real friends are.
504
00:18:55,342 --> 00:18:57,804
Uh, speaking
of fake friends.
505
00:18:57,929 --> 00:18:59,680
Max, what's up?
Hey.
506
00:18:59,806 --> 00:19:01,307
This is, uh, Caleb.
507
00:19:01,432 --> 00:19:02,558
Hey.
Hey, man.
508
00:19:02,683 --> 00:19:04,685
So, this party has
an open bar, right?
509
00:19:04,811 --> 00:19:06,395
Oh, yeah, yeah, yeah.
510
00:19:06,520 --> 00:19:08,397
Bless you.
511
00:19:08,522 --> 00:19:10,108
You invited
a drunk priest
512
00:19:10,232 --> 00:19:11,484
to a bachelor party?
513
00:19:11,609 --> 00:19:12,652
He's been here
all day.
514
00:19:12,777 --> 00:19:15,154
He was too drunk
to let him leave.
515
00:19:15,279 --> 00:19:17,490
Max, you've done well
for yourself.
516
00:19:17,615 --> 00:19:19,700
Hey, what about you?
I mean, you're, uh,
517
00:19:19,826 --> 00:19:21,744
I mean, I'd trade
all my stock options
518
00:19:21,869 --> 00:19:23,162
to make out
with an alien.
519
00:19:23,287 --> 00:19:24,664
Yeah, well, you might
feel differently
520
00:19:24,789 --> 00:19:25,539
once you read the reviews.
521
00:19:25,665 --> 00:19:27,458
Yeah, it's kind of
hard to believe
522
00:19:27,583 --> 00:19:28,876
they hated
your performance.
523
00:19:29,002 --> 00:19:30,878
I mean, this guy has
so much experience
524
00:19:31,004 --> 00:19:32,463
pretending to be my
friend all these years.
See, he's just
525
00:19:32,588 --> 00:19:33,547
upset because
I slept with Silver
526
00:19:33,673 --> 00:19:35,716
and now she can't get me
out of her head.
527
00:19:35,842 --> 00:19:38,218
Wow. I-I've been a little
out of the loop.
528
00:19:38,344 --> 00:19:39,804
Oh, no, you haven't
missed anything.
529
00:19:39,929 --> 00:19:42,515
He's still the same jerk
he was in high school.
530
00:19:42,640 --> 00:19:45,225
The guy who thinks he can
get any girl he wants,
531
00:19:45,351 --> 00:19:47,020
but, uh, we're not in
high school anymore.
532
00:19:47,145 --> 00:19:48,479
Guys, come on.
533
00:19:48,604 --> 00:19:51,149
Can we just, can we
just have some fun?
Yeah, hey,
534
00:19:51,273 --> 00:19:52,566
I could have some fun
kicking your ass at darts.
535
00:19:52,692 --> 00:19:54,610
All right, you know what?
You're on.
536
00:19:57,155 --> 00:19:58,489
This is your night.
537
00:19:58,614 --> 00:20:00,407
Thanks, man.
Good luck.
538
00:20:00,533 --> 00:20:02,618
Okay, that was awkward.
539
00:20:02,743 --> 00:20:05,788
Um, hey...
540
00:20:05,913 --> 00:20:08,041
Can we, maybe we should
get the band to start playing.
541
00:20:08,166 --> 00:20:09,959
There's no band.
542
00:20:10,084 --> 00:20:11,585
What?
543
00:20:11,711 --> 00:20:14,296
You said you were
handling the entertainment.
544
00:20:16,465 --> 00:20:18,509
I did.
545
00:20:18,634 --> 00:20:20,386
This is
a bachelor party, right?
546
00:20:29,478 --> 00:20:31,898
MADISON:
This lemonade is so yummers!
547
00:20:32,023 --> 00:20:32,982
Yes, it's yummerama.
548
00:20:33,107 --> 00:20:34,025
Give me, give me..
There you go.
549
00:20:34,150 --> 00:20:35,609
Ooh.
Sit, sit.
550
00:20:35,735 --> 00:20:36,569
Are you ready to sing?
Yeah.
551
00:20:36,694 --> 00:20:38,071
Okay, listen,
no love songs, please.
552
00:20:38,196 --> 00:20:39,405
If I have to hear...
553
00:20:39,530 --> 00:20:41,532
how in love she is
one more time,
554
00:20:41,657 --> 00:20:43,701
I'm going to impale
myself with a butter knife.
555
00:20:43,826 --> 00:20:45,369
You got it.
556
00:20:45,494 --> 00:20:47,454
Hey, okay, so it's
this one right here.
557
00:20:47,580 --> 00:20:49,040
All right.
Thanks.
558
00:20:54,503 --> 00:20:56,380
(upbeat country melody plays)
559
00:20:56,505 --> 00:20:59,341
♪ Well, I don't miss your kiss ♪
560
00:20:59,466 --> 00:21:03,262
♪ It left me cold as ice ♪
561
00:21:03,387 --> 00:21:05,723
♪ And I don't like your jokes ♪
562
00:21:05,848 --> 00:21:08,059
♪ I laughed to be polite ♪
563
00:21:08,184 --> 00:21:12,188
♪ But now it's just a chore ♪
564
00:21:12,312 --> 00:21:16,483
♪ And I'm over it, and I'm
bored, I don't want you ♪
565
00:21:16,609 --> 00:21:19,445
♪ Now, I don't want you
anymore ♪
566
00:21:19,570 --> 00:21:23,741
♪ 'Cause you said you loved me,
but that's not true ♪
567
00:21:23,866 --> 00:21:25,618
♪ You don't love no one
but you ♪
568
00:21:25,743 --> 00:21:29,122
♪ And I won't crumble
to the floor ♪
569
00:21:29,247 --> 00:21:31,707
♪ 'Cause I don't want you ♪
570
00:21:31,832 --> 00:21:35,128
♪ Anymore ♪
571
00:21:35,253 --> 00:21:40,049
(instrumental interlude)
572
00:21:40,174 --> 00:21:44,011
♪ I don't want you anymore ♪
573
00:21:44,137 --> 00:21:46,722
♪ Ah, ah ♪
574
00:21:46,847 --> 00:21:49,934
♪ I don't want you,
I don't want you ♪
575
00:21:50,059 --> 00:21:54,230
♪ Ah, ah ♪
♪ I don't want you ♪
576
00:21:54,354 --> 00:21:57,316
♪ Anymore ♪
577
00:21:57,441 --> 00:21:59,986
♪ I don't want you ♪
578
00:22:00,111 --> 00:22:02,280
♪ Anymore. ♪
579
00:22:02,404 --> 00:22:04,406
(whooping and applause)
580
00:22:04,531 --> 00:22:05,908
That was badass.
581
00:22:06,033 --> 00:22:07,243
Who knew she
had it in her?
582
00:22:08,953 --> 00:22:10,079
I taped the whole thing.
583
00:22:10,204 --> 00:22:11,914
I think you found the hook
to your song.
584
00:22:12,039 --> 00:22:14,083
Thanks, guys.
585
00:22:14,208 --> 00:22:16,585
Adrianna, right?
586
00:22:16,710 --> 00:22:18,671
Yeah.
587
00:22:18,796 --> 00:22:20,881
You are...
588
00:22:21,007 --> 00:22:22,842
my new favorite singer!
589
00:22:22,967 --> 00:22:24,343
(laughs)
590
00:22:24,468 --> 00:22:26,595
You are uh-may-zing!
(squeals)
591
00:22:30,766 --> 00:22:31,851
Face it, Naomi,
she's an angel
592
00:22:31,976 --> 00:22:33,560
and she has no secrets.
593
00:22:33,686 --> 00:22:36,438
Well, then it's time
to give her one.
594
00:22:36,563 --> 00:22:38,941
MADISON:
Oh, my God.
595
00:22:39,066 --> 00:22:41,027
It's Nick Carter!
(shrieks)
596
00:22:42,444 --> 00:22:43,154
Oh, my God,
it's really him!
597
00:22:43,279 --> 00:22:44,530
I can't believe it!
598
00:22:49,994 --> 00:22:51,620
Nick Carter?
599
00:22:51,745 --> 00:22:52,788
Well, I take it
600
00:22:52,913 --> 00:22:55,333
you're the huge fan Naomi's
been telling me about.
601
00:22:55,457 --> 00:22:57,168
I can't believe
you're really here.
602
00:22:57,293 --> 00:22:58,294
Nick's an old friend.
603
00:22:58,418 --> 00:23:00,462
I wanted to give you
an early wedding present.
604
00:23:00,587 --> 00:23:02,422
Well, it's nice
to meet you.
605
00:23:02,548 --> 00:23:04,217
Naomi, this is
incredible of you.
606
00:23:04,342 --> 00:23:05,885
It's my pleasure!
607
00:23:06,010 --> 00:23:08,595
Hey, why don't you two
have some drinks,
608
00:23:08,721 --> 00:23:10,097
get to know
each other?
609
00:23:10,223 --> 00:23:12,516
Oh, my God! Oh, my God!
I am so sorry.
610
00:23:12,641 --> 00:23:13,391
Oh, man, that's
sticky as hell.
611
00:23:13,517 --> 00:23:15,561
You know what?
The waitstaff have
612
00:23:15,686 --> 00:23:16,394
extra shirts in
the storage room.
613
00:23:16,520 --> 00:23:18,522
Madison, why don't you
go help him?
614
00:23:20,941 --> 00:23:22,985
That was the fakest drink
spill I've ever seen.
615
00:23:23,110 --> 00:23:24,070
What are you up to?
616
00:23:24,195 --> 00:23:25,738
Okay, that little girl
is not as perfect
617
00:23:25,863 --> 00:23:26,947
as Max thinks she is.
618
00:23:27,073 --> 00:23:28,949
She's super wasted
right now,
619
00:23:29,075 --> 00:23:31,618
and judging
by my own experience
620
00:23:31,744 --> 00:23:33,453
when super wasted,
621
00:23:33,579 --> 00:23:35,289
if I put temptation
in her path,
622
00:23:35,413 --> 00:23:36,414
she will pounce on it.
623
00:23:36,540 --> 00:23:38,458
And what screams
temptation more than
624
00:23:38,584 --> 00:23:40,627
a Backstreet Boy
with his shirt off?
625
00:23:44,048 --> 00:23:46,342
Corner pocket.
626
00:23:46,466 --> 00:23:49,427
(sighs)
What the hell is wrong with me?!
627
00:23:49,553 --> 00:23:51,180
You suck at pool
almost as much
628
00:23:51,305 --> 00:23:52,765
as you suck at darts.
629
00:23:52,890 --> 00:23:54,392
What's next?
630
00:23:54,516 --> 00:23:57,603
You know what? Enough of these
kids' games, okay?
631
00:23:57,728 --> 00:23:59,230
If we're gonna have
a real contest,
632
00:23:59,355 --> 00:24:01,565
it's gonna involve booze.
633
00:24:01,690 --> 00:24:03,401
You really think you
can outdrink me?
634
00:24:03,525 --> 00:24:04,777
You realize I own this bar?
635
00:24:04,902 --> 00:24:07,363
Oh, I went to college.
For two months.
636
00:24:07,487 --> 00:24:09,407
Dude, I went to a bar
every Thursday
637
00:24:09,531 --> 00:24:10,241
after study group, okay?
638
00:24:10,366 --> 00:24:12,618
Now I'm gonna drink you
639
00:24:12,743 --> 00:24:13,827
under the table,
Princeton-style.
640
00:24:13,953 --> 00:24:15,413
Let's do this.
641
00:24:23,087 --> 00:24:24,588
Ivy, there you are.
642
00:24:24,713 --> 00:24:26,882
I've been looking
for you everywhere.
643
00:24:27,007 --> 00:24:28,675
Uh, take this.
You need to go.
644
00:24:28,801 --> 00:24:31,511
But where, Annie?
What's at Pier 41?
645
00:24:31,637 --> 00:24:33,097
The Naomi.
646
00:24:33,222 --> 00:24:34,848
She gave PJ back the ring,
but she kept the boat.
647
00:24:34,974 --> 00:24:37,643
I thought it'd be the safest
place to send Diego.
648
00:24:39,019 --> 00:24:41,105
I actually do know
what it feels like
649
00:24:41,230 --> 00:24:43,565
to think that you ruined
someone else's life.
650
00:24:43,690 --> 00:24:45,025
But maybe this will help.
651
00:24:45,151 --> 00:24:47,236
You didn't get to say good-bye,
and now you can.
652
00:24:47,361 --> 00:24:50,030
Thank you, Annie.
653
00:24:50,156 --> 00:24:51,449
I mean, really, this is...
654
00:24:51,573 --> 00:24:53,575
No, don't thank me,
just go.
Right.
655
00:24:57,830 --> 00:25:00,791
Did I just see you
talking to Nick Carter?
656
00:25:00,916 --> 00:25:04,003
What is he doing here?
Is he going to sing, too?
657
00:25:04,128 --> 00:25:06,297
My guess is he's giving
a more private performance
658
00:25:06,422 --> 00:25:08,506
to one of his biggest fans
right about now.
659
00:25:10,634 --> 00:25:12,011
Gotcha!
660
00:25:12,136 --> 00:25:13,762
So after that,
Max started
661
00:25:13,887 --> 00:25:15,848
calling me "Bubbles,"
and then for my birthday,
662
00:25:15,973 --> 00:25:18,184
he got me these pajamas with
these little soap bubbles
663
00:25:18,309 --> 00:25:20,102
all over it...
Naomi! Hey!
664
00:25:20,227 --> 00:25:22,104
Look, I really wish
that I could hear
665
00:25:22,229 --> 00:25:23,689
the rest of this
excellent story,
666
00:25:23,814 --> 00:25:26,108
but see, I promised Naomi
that I'd help her with anything.
667
00:25:26,233 --> 00:25:27,567
Anything at all.
668
00:25:27,693 --> 00:25:31,197
Just, uh, it was nice
meeting you.
669
00:25:31,322 --> 00:25:32,572
Congrats again.
670
00:25:37,411 --> 00:25:41,207
The only thing you were doing
in here is talking about Max?
671
00:25:42,041 --> 00:25:44,668
Excuse us.
672
00:25:44,793 --> 00:25:45,627
Um...
673
00:25:47,463 --> 00:25:48,881
Okay, game over,
Sneaky Spice.
674
00:25:49,006 --> 00:25:50,341
What are you
talking about?
675
00:25:50,466 --> 00:25:51,800
You still have feelings
for Max, don't you?
676
00:25:51,925 --> 00:25:54,387
I mean, that's why you got
that poor girl drunk
677
00:25:54,512 --> 00:25:55,388
and tried to tempt
her with Nick Carter.
678
00:25:55,513 --> 00:25:57,848
No, no, no,
it's like I told you,
679
00:25:57,973 --> 00:25:59,266
I was trying
to protect Max.
680
00:25:59,392 --> 00:26:00,851
If she's capable
of cheating on him,
681
00:26:00,976 --> 00:26:02,520
he needs to know that
before he marries her.
682
00:26:02,644 --> 00:26:04,562
This is nothing wrong
with her, okay?
683
00:26:04,688 --> 00:26:06,940
She doesn't have
some deep, dark flaw.
684
00:26:07,066 --> 00:26:10,236
The only thing wrong with that
girl is that she's not you.
685
00:26:10,361 --> 00:26:12,321
Oh, don't be ridiculous.
686
00:26:12,446 --> 00:26:14,407
I know how hard it is
to get over someone.
687
00:26:14,532 --> 00:26:18,744
I mean, look at me, I'm still
writing music about Dixon.
688
00:26:18,869 --> 00:26:20,578
And, yeah, you can throw
yourself into your work,
689
00:26:20,704 --> 00:26:22,081
you can get engaged
to a billionaire,
690
00:26:22,206 --> 00:26:25,959
but you're still
in love with Max.
691
00:26:26,085 --> 00:26:28,337
You've always been
in love with Max.
692
00:26:28,462 --> 00:26:32,799
Okay, okay, I'm still
in love with Max.
693
00:26:32,925 --> 00:26:36,594
Then that's what he needs
to know before he marries her.
694
00:26:44,311 --> 00:26:46,604
It was nice meeting you.
695
00:26:50,025 --> 00:26:51,485
Hey.
696
00:26:51,609 --> 00:26:52,861
Oh, hello.
697
00:26:52,986 --> 00:26:54,154
Thanks for coming down.
698
00:26:54,280 --> 00:26:55,072
Yeah, of course.
699
00:26:55,197 --> 00:26:56,365
Why wouldn't I come?
700
00:26:56,490 --> 00:26:57,783
Well, I am
701
00:26:57,908 --> 00:27:00,286
the guy that burned down
your sorority house.
702
00:27:00,411 --> 00:27:03,456
Right. Well, accidents happen.
703
00:27:03,581 --> 00:27:06,083
Besides, I am so late
on my sorority dues,
704
00:27:06,208 --> 00:27:07,876
and I've got a trip
planned to Amsterdam
705
00:27:08,001 --> 00:27:09,169
with the girls
this summer.
706
00:27:10,463 --> 00:27:11,880
Got to get on that.
707
00:27:12,005 --> 00:27:13,382
Well, hey, uh...
(clears throat)
708
00:27:15,968 --> 00:27:18,095
If you're looking to
make a little extra,
709
00:27:18,220 --> 00:27:20,055
how much entertainment
does this buy?
710
00:27:20,180 --> 00:27:21,974
Austin!
711
00:27:22,099 --> 00:27:24,184
I don't... I don't know
what you've heard.
712
00:27:24,310 --> 00:27:26,562
I mean, I know there's a lot
of crazy rumors going around,
713
00:27:26,686 --> 00:27:29,898
but we are just here and paid
to have fun, look pretty,
714
00:27:30,023 --> 00:27:31,400
tell jokes.
Bree, hey.
715
00:27:31,525 --> 00:27:32,650
I'm a customer.
716
00:27:32,776 --> 00:27:33,527
Okay, why would I tell someone?
717
00:27:35,112 --> 00:27:38,574
Okay. Well, maybe
I can see if, um,
718
00:27:38,698 --> 00:27:41,327
one of the girls
might be interested in that.
719
00:27:41,452 --> 00:27:43,454
I don't want one of the girls.
720
00:27:43,579 --> 00:27:45,122
I want you.
721
00:27:45,247 --> 00:27:45,831
Really?
722
00:27:45,956 --> 00:27:47,749
Yeah.
723
00:27:47,874 --> 00:27:49,960
Listen, I've always had
kind of a thing for you.
724
00:27:50,085 --> 00:27:52,796
You know, but I'm not looking
for a long relationship.
725
00:27:52,921 --> 00:27:55,591
I just, uh, want to have
some fun, no strings attached.
726
00:27:57,510 --> 00:27:59,303
Okay.
727
00:27:59,428 --> 00:28:02,598
Maybe I could make an exception.
728
00:28:03,349 --> 00:28:05,392
There's a room in the back.
729
00:28:05,518 --> 00:28:06,477
Give me a minute.
730
00:28:06,602 --> 00:28:09,188
Okay. Yeah.
Let me get ready.
731
00:28:17,154 --> 00:28:19,823
I just wish we could sail away
and go live
732
00:28:19,948 --> 00:28:22,660
on a deserted island somewhere
or something.
733
00:28:22,784 --> 00:28:24,286
At least they won't be
looking for you
734
00:28:24,411 --> 00:28:25,621
in the middle of the ocean.
735
00:28:25,745 --> 00:28:27,206
We could catch our
dinner with a spear
736
00:28:27,331 --> 00:28:28,999
and start talking
to a volleyball
737
00:28:29,124 --> 00:28:30,584
like Tom Hanks
in Cast Away.
738
00:28:30,708 --> 00:28:31,960
Yeah, maybe no volleyballs.
739
00:28:32,085 --> 00:28:33,795
We'll have each other.
740
00:28:33,920 --> 00:28:35,214
It does feel like that's
all we need, huh?
741
00:28:35,339 --> 00:28:37,841
What if I came with you?
742
00:28:37,966 --> 00:28:39,426
No.
743
00:28:39,552 --> 00:28:40,511
Ivy, listen to me.
744
00:28:40,636 --> 00:28:42,388
If you miss your
therapy sessions,
745
00:28:42,513 --> 00:28:44,431
you'll get in
trouble, too.
746
00:28:44,557 --> 00:28:46,892
Maybe in, like,
a year or so,
747
00:28:47,017 --> 00:28:49,228
when all this blows over,
I can tell you where I am,
748
00:28:49,353 --> 00:28:50,604
but if they catch me,
749
00:28:50,729 --> 00:28:52,648
they're going to send
me back to Mexico.
750
00:28:52,814 --> 00:28:54,274
I haven't been there
since I was two.
751
00:28:54,400 --> 00:28:56,652
The U.S. is the only
home I've ever known.
752
00:28:56,776 --> 00:28:59,946
I cannot stand that this is
happening because of me, Diego.
753
00:29:00,072 --> 00:29:01,281
Because you did
something nice for me.
754
00:29:01,407 --> 00:29:03,659
Because you cared about me.
755
00:29:03,783 --> 00:29:04,660
Listen, it probably
would have been better
756
00:29:04,784 --> 00:29:07,120
for both of us
if I had just told you that.
757
00:29:08,997 --> 00:29:13,502
But at least Annie's given me
a chance to do it right.
758
00:29:17,047 --> 00:29:20,926
I love you, Ivy.
759
00:29:23,136 --> 00:29:24,597
I love you, too.
760
00:29:37,943 --> 00:29:40,070
What took you
so long?
761
00:29:40,195 --> 00:29:41,739
What's the rush?
762
00:29:41,863 --> 00:29:43,115
We've got all night.
763
00:29:43,240 --> 00:29:44,283
Aw.
764
00:29:44,408 --> 00:29:46,159
All night, huh?
Mm-hmm.
765
00:29:46,285 --> 00:29:47,620
What's that
going to cost me?
766
00:29:47,745 --> 00:29:51,873
A lady doesn't talk
dollars and cents, sir.
767
00:29:51,998 --> 00:29:53,833
Well, I'm not paying you
to be a lady.
768
00:29:53,959 --> 00:29:55,669
Come on, Bree,
this isn't my first barbecue.
769
00:29:55,794 --> 00:29:58,088
I like to know
what I'm getting up front.
770
00:29:58,213 --> 00:30:00,173
Okay.
771
00:30:02,676 --> 00:30:04,094
$5,000.
772
00:30:04,219 --> 00:30:05,971
$5,000. That's a
lot of money.
773
00:30:06,096 --> 00:30:08,890
Well, you won't
be disappointed.
774
00:30:09,015 --> 00:30:10,809
Oh.
775
00:30:22,738 --> 00:30:23,905
It's funny,
776
00:30:24,030 --> 00:30:26,366
you're so cute, I probably
would have done it for free.
777
00:30:39,004 --> 00:30:40,213
(banging on door)
778
00:30:40,339 --> 00:30:41,256
LAPD.
779
00:30:41,381 --> 00:30:43,049
We got a tip
that there is
780
00:30:43,175 --> 00:30:46,011
some illegal activity going
on here; you're under arrest.
781
00:30:46,136 --> 00:30:48,013
What?
You have the right
to remain silent.
782
00:30:48,138 --> 00:30:49,889
Anything you say
783
00:30:50,015 --> 00:30:51,308
can and will be held
against you...
784
00:30:57,981 --> 00:30:59,692
MAX:
Hey, guys.
785
00:30:59,817 --> 00:31:03,320
I think, uh, we've all had
plenty to drink tonight.
786
00:31:03,445 --> 00:31:04,780
Let's just call it a night, huh?
787
00:31:04,904 --> 00:31:06,156
You might as well give up;
you're not gonna win.
788
00:31:06,281 --> 00:31:07,907
You'd love that, huh?
789
00:31:08,033 --> 00:31:09,284
You...
790
00:31:09,409 --> 00:31:11,036
You think you're so much
better than me, huh?
791
00:31:12,746 --> 00:31:14,581
There's one thing that
you are not better at,
792
00:31:14,707 --> 00:31:17,042
and that's being
what Silver needs.
793
00:31:21,129 --> 00:31:23,590
You always got to be
the hero, don't you?
794
00:31:23,716 --> 00:31:25,175
You're drunk.
795
00:31:25,300 --> 00:31:27,219
Do you really
care about her?
796
00:31:27,344 --> 00:31:29,054
Or do you just want to be
with her so you can save her?
797
00:31:29,179 --> 00:31:31,056
That's what you
did with Annie
798
00:31:31,181 --> 00:31:32,641
and then that girl, Jane,
799
00:31:32,766 --> 00:31:34,768
and what's-her-face, Vanessa.
800
00:31:34,893 --> 00:31:36,770
(chuckles)
And now you're doing it again.
801
00:31:36,895 --> 00:31:39,439
But you know what, Liam?
802
00:31:39,565 --> 00:31:40,733
Those reviews,
they were right.
803
00:31:40,858 --> 00:31:43,276
You suck at being the hero
804
00:31:43,402 --> 00:31:44,570
in your stupid movie...
805
00:31:46,864 --> 00:31:48,866
...and in real life.
806
00:31:51,660 --> 00:31:53,412
(music playing, crowd cheering)
807
00:31:55,664 --> 00:31:57,750
You set me up.
808
00:31:57,875 --> 00:31:59,251
I thought
we were friends.
809
00:31:59,376 --> 00:32:00,544
Well, I think
that friendship ended
810
00:32:00,669 --> 00:32:01,795
when you tried to frame
Dixon for that fire.
811
00:32:01,920 --> 00:32:03,004
Payback's a bitch.
812
00:32:03,129 --> 00:32:04,339
Oh, yeah.
813
00:32:04,464 --> 00:32:06,132
Officer, you should know all
of those boys in there,
814
00:32:06,258 --> 00:32:09,969
they're all underage.
815
00:32:10,095 --> 00:32:11,722
Payback is a bitch.
816
00:32:11,847 --> 00:32:13,599
OFFICER:
Everyone, I'm gonna need
to see your IDs.
817
00:32:17,561 --> 00:32:19,730
Naomi, come quick;
Madison's drunk.
818
00:32:19,855 --> 00:32:20,606
She's trying
to set the fish free.
819
00:32:27,987 --> 00:32:30,699
It's not fair to keep you guys
cooped up like this.
820
00:32:30,824 --> 00:32:32,618
Uh-oh.
821
00:32:32,743 --> 00:32:33,619
OFFICER:
Put the bat down, ma'am.
822
00:32:33,744 --> 00:32:35,454
MADISON:
Okay, sharkies, I'm saving you!
823
00:32:41,334 --> 00:32:43,336
Sharkies!
Oh, my God.
824
00:32:43,462 --> 00:32:45,923
Swim free; the ocean's not far.
825
00:32:46,047 --> 00:32:47,549
You can make it.
826
00:32:54,180 --> 00:32:54,514
NAOMI:
She never would have done that
827
00:32:54,640 --> 00:32:55,808
if she hadn't had
six lemonades.
828
00:32:55,933 --> 00:32:57,058
Six?
829
00:32:57,183 --> 00:32:58,811
Give or take.
830
00:32:58,936 --> 00:33:00,646
(groans)
831
00:33:00,771 --> 00:33:01,772
Even drunk, she was
trying to do something nice.
832
00:33:01,897 --> 00:33:03,649
Yup.
833
00:33:03,774 --> 00:33:05,358
How can I tell Max
I still love him now?
834
00:33:05,484 --> 00:33:07,068
It makes me an even
more horrible person.
835
00:33:07,193 --> 00:33:10,614
Hey, I got your sweet,
innocent fiancée drunk
836
00:33:10,739 --> 00:33:12,115
and then arrested.
837
00:33:12,240 --> 00:33:14,827
Oh, but I still
have feelings for you.
838
00:33:14,952 --> 00:33:15,994
What's the point?
839
00:33:16,119 --> 00:33:17,913
I can't tell him. I...
840
00:33:18,037 --> 00:33:20,165
can't even look him in the eye.
841
00:33:23,084 --> 00:33:24,377
Max?
842
00:33:24,503 --> 00:33:25,587
Caleb?
843
00:33:29,633 --> 00:33:33,052
Excuse me,
I'm looking for Caleb Walsh.
844
00:33:33,178 --> 00:33:34,847
He came in with all the guys
from the bachelor party.
845
00:33:34,972 --> 00:33:36,807
He's 21, so we released him.
846
00:33:36,932 --> 00:33:38,934
Oh.
847
00:33:40,519 --> 00:33:41,645
Austin?
848
00:33:41,770 --> 00:33:44,147
What is going on?
849
00:33:44,272 --> 00:33:47,192
And why is Bree here?
850
00:33:47,317 --> 00:33:49,987
Because this stupid idiot got
me arrested for prostitution.
851
00:33:50,111 --> 00:33:51,530
She was gonna let me roast
852
00:33:51,655 --> 00:33:52,656
for that Kappa fire forever.
853
00:33:52,781 --> 00:33:54,115
I had to find some way
to make her pay.
854
00:33:54,240 --> 00:33:55,033
Well, I'm not the only one
855
00:33:55,158 --> 00:33:56,618
who's gonna pay.
856
00:33:56,743 --> 00:33:58,286
Annie is just as involved
857
00:33:58,411 --> 00:33:59,913
in this as I am.
858
00:34:00,038 --> 00:34:02,040
You're bringing me down, I'm
bringing her down with me.
859
00:34:06,795 --> 00:34:09,047
I'll make you a deal, Bree.
860
00:34:09,172 --> 00:34:11,925
You tell the cops
you started that fire,
861
00:34:12,050 --> 00:34:13,343
and I'll tell them that you
and I are dating,
862
00:34:13,468 --> 00:34:15,136
and I didn't pay you for sex.
863
00:34:15,261 --> 00:34:16,054
Why would I do that?
864
00:34:16,179 --> 00:34:18,056
'Cause you'd rather
865
00:34:18,181 --> 00:34:20,559
be known for this one mistake
than as the Madame of CU.
866
00:34:20,684 --> 00:34:22,519
That sort of thing follows you
around your whole life.
867
00:34:22,644 --> 00:34:23,478
Think about it.
868
00:34:23,603 --> 00:34:24,980
OFFICER:
I am taking you to booking.
869
00:34:25,104 --> 00:34:28,441
Ladies first.
870
00:34:29,943 --> 00:34:31,653
Come on.
871
00:34:31,778 --> 00:34:35,073
Officer, I have a confession
to make.
872
00:34:35,198 --> 00:34:37,075
It's about the Kappa fire.
873
00:34:43,999 --> 00:34:46,125
Austin,
874
00:34:46,251 --> 00:34:49,421
you really didn't need to
go through all of this.
875
00:34:49,546 --> 00:34:52,382
I mean, you could have
just told Ade the truth.
876
00:34:52,507 --> 00:34:54,175
Why do you keep protecting me?
877
00:34:54,300 --> 00:34:55,844
I guess it's because,
878
00:34:55,969 --> 00:34:58,430
uh, the thing you did
for Dixon,
879
00:34:58,555 --> 00:35:00,306
the thing
you're so ashamed of,
880
00:35:00,432 --> 00:35:02,434
you did out of love.
881
00:35:02,559 --> 00:35:04,102
I respect that.
882
00:35:16,114 --> 00:35:17,783
What happened to you guys?
883
00:35:20,577 --> 00:35:23,288
(sighs)
We had a drinking contest.
884
00:35:23,413 --> 00:35:24,623
What was the prize?
885
00:35:24,748 --> 00:35:26,207
Massive hangover?
886
00:35:26,332 --> 00:35:28,251
(sighs)
887
00:35:28,376 --> 00:35:30,796
It was you.
888
00:35:31,504 --> 00:35:33,840
Oh, you guys are unbelievable.
889
00:35:35,675 --> 00:35:38,136
This is my life.
890
00:35:38,261 --> 00:35:41,264
I'll be the one who decides
what happens in it, okay?
891
00:35:41,389 --> 00:35:42,808
And what's your decision?
892
00:35:42,933 --> 00:35:43,850
Yeah, come on, Silver.
893
00:35:43,976 --> 00:35:46,227
Just...
894
00:35:46,352 --> 00:35:48,438
neither of us are gonna
give up until you make a choice.
895
00:35:48,563 --> 00:35:51,149
Fine, want to know what I want?
896
00:35:51,274 --> 00:35:52,901
I want to have a baby.
897
00:35:53,026 --> 00:35:55,570
I want to be pregnant, and I
want to experience everything.
898
00:35:55,695 --> 00:35:57,614
And if I'm gonna do it,
I have to do it right now,
899
00:35:57,739 --> 00:36:00,533
so which one of you
is up for that?
900
00:36:06,414 --> 00:36:08,708
Yeah, that's what I thought.
901
00:36:17,509 --> 00:36:18,844
Austin, wait.
902
00:36:18,969 --> 00:36:20,261
Hey, what are you
still doing here?
903
00:36:20,386 --> 00:36:23,015
I heard Bree confessed
to the Kappa fire.
904
00:36:23,140 --> 00:36:24,516
It wasn't you.
905
00:36:24,641 --> 00:36:26,935
You were just trying
to cover for Dixon.
906
00:36:27,060 --> 00:36:28,561
Yeah, crazy stuff, huh?
907
00:36:30,647 --> 00:36:32,732
I'm really sorry
for all the things I said
908
00:36:32,858 --> 00:36:33,692
about not being able
to trust you
909
00:36:33,817 --> 00:36:35,861
and for you just being out
for yourself.
910
00:36:35,986 --> 00:36:37,696
It's cool.
911
00:36:37,821 --> 00:36:39,698
You know, I just, uh,
912
00:36:39,823 --> 00:36:42,659
want to get on with my life.
913
00:36:42,784 --> 00:36:45,745
Well, I might be able
to help you do that.
914
00:36:45,871 --> 00:36:47,164
(sighs)
915
00:36:47,288 --> 00:36:48,623
Will you please
be my manager again?
916
00:36:54,046 --> 00:36:55,505
I sang a song tonight
917
00:36:55,630 --> 00:36:58,175
that I'm pretty sure
is our first hit.
918
00:37:00,135 --> 00:37:01,970
Take a look.
919
00:37:04,222 --> 00:37:07,684
(footsteps approaching)
920
00:37:07,809 --> 00:37:10,687
Hey. I went looking
for you at the jail,
921
00:37:10,812 --> 00:37:12,689
but they said
that they released you.
922
00:37:12,814 --> 00:37:14,816
Hoped I'd find you here.
923
00:37:14,941 --> 00:37:16,609
Old habits die hard.
924
00:37:16,735 --> 00:37:19,487
When I feel bad, I come here.
925
00:37:19,612 --> 00:37:22,240
You were right about me.
926
00:37:22,365 --> 00:37:24,283
I-I started that charity
927
00:37:24,409 --> 00:37:27,453
because I just needed
to feel better
928
00:37:27,579 --> 00:37:30,123
'cause I couldn't
forgive myself.
929
00:37:30,248 --> 00:37:32,084
But I have now
930
00:37:32,209 --> 00:37:33,835
because what I did
for my brother,
931
00:37:33,960 --> 00:37:35,461
I did out of love.
932
00:37:35,587 --> 00:37:37,130
And that's a sign
of strength,
933
00:37:37,255 --> 00:37:38,840
not weakness.
934
00:37:38,965 --> 00:37:41,134
I'd do it all over again.
935
00:37:41,259 --> 00:37:42,385
Annie.
936
00:37:42,510 --> 00:37:43,720
Wait, Annie.
937
00:37:43,845 --> 00:37:44,470
Caleb,
938
00:37:44,596 --> 00:37:47,099
you have to forgive
yourself now
939
00:37:47,224 --> 00:37:49,726
because what we did,
we did out of love, too.
940
00:37:49,851 --> 00:37:53,354
And that doesn't make you weak
or unworthy.
941
00:37:53,479 --> 00:37:55,815
Can you honestly say
you wouldn't do it again?
942
00:37:55,941 --> 00:37:57,275
Hey,
943
00:37:57,400 --> 00:37:58,985
sorry, can we talk
to you guys?
944
00:37:59,111 --> 00:38:00,445
Uh, what's going on?
945
00:38:00,570 --> 00:38:02,363
Uh, we think
we figured out a way
946
00:38:02,488 --> 00:38:03,990
to buy Diego
a little bit more time.
947
00:38:04,116 --> 00:38:05,700
Police won't touch me if I
take sanctuary in a church.
948
00:38:05,825 --> 00:38:07,869
As long as I'm within the walls
of a holy place,
949
00:38:07,994 --> 00:38:09,370
I'm safe.
950
00:38:09,495 --> 00:38:12,373
So, come on, would you help us?
951
00:38:25,137 --> 00:38:27,222
They let you out.
952
00:38:27,346 --> 00:38:29,891
I posted everyone's bail,
953
00:38:30,016 --> 00:38:32,393
and, uh, we have to appear
in court.
954
00:38:32,518 --> 00:38:33,645
I think...
955
00:38:33,770 --> 00:38:36,148
Well, between us smelling
like a speakeasy
956
00:38:36,273 --> 00:38:40,152
and Madison smelling
like a fish hatchery,
957
00:38:40,277 --> 00:38:42,904
they probably just wanted us
out of there.
958
00:38:43,029 --> 00:38:46,532
Max, I'm sorry I let everything
get out of control tonight.
959
00:38:48,201 --> 00:38:50,162
It's not your fault.
960
00:38:51,496 --> 00:38:53,999
(sighs)
961
00:38:56,501 --> 00:38:58,336
Madison's a great girl.
962
00:38:58,461 --> 00:39:00,839
She's... great.
963
00:39:00,964 --> 00:39:02,423
Yeah.
964
00:39:02,548 --> 00:39:05,177
She...
965
00:39:05,302 --> 00:39:09,388
has pure intentions,
966
00:39:09,514 --> 00:39:12,225
a kind heart.
967
00:39:16,938 --> 00:39:19,398
I see why you're marrying her.
968
00:39:21,818 --> 00:39:22,568
When you know,
you know, right?
969
00:39:29,909 --> 00:39:32,120
I don't know.
970
00:39:32,912 --> 00:39:34,706
W-What?
971
00:39:34,831 --> 00:39:36,708
What if we're moving too fast?
972
00:39:39,252 --> 00:39:41,171
What do you think?
973
00:39:41,296 --> 00:39:42,881
I mean, you know me.
974
00:39:45,133 --> 00:39:47,302
You always did.
975
00:39:49,095 --> 00:39:51,223
Am I making a mistake?
976
00:39:53,683 --> 00:39:56,311
MADISON:
Oh, my God, I have never been
so embarrassed.
977
00:39:56,435 --> 00:39:58,521
Or so cold.
978
00:39:58,646 --> 00:40:00,398
Naomi, I am so sorry
979
00:40:00,523 --> 00:40:01,358
I went all fish commando.
980
00:40:01,524 --> 00:40:05,987
I swear,
I am never drinking again.
981
00:40:06,112 --> 00:40:09,282
Can we stop
on the way home?
982
00:40:09,407 --> 00:40:11,576
I have this weird craving
for chili cheese fries.
983
00:40:14,913 --> 00:40:17,040
Yeah, I'll get you
a big batch of them.
984
00:40:19,292 --> 00:40:21,086
Whoa.
Whoa.
985
00:40:30,345 --> 00:40:32,847
(car starting)
986
00:40:32,972 --> 00:40:35,225
Captioning sponsored by
CBS
987
00:40:35,350 --> 00:40:38,853
and FORD. Drive One.
988
00:40:38,978 --> 00:40:41,689
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.