Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:01,251
90210 #420
"Blue Ivy"
Closed Captioned
2
00:00:01,376 --> 00:00:03,002
Previously on 90210:
3
00:00:03,128 --> 00:00:05,046
Working together puts
pressure on our relationship.
4
00:00:05,172 --> 00:00:07,090
I've already made up my mind.
I'd do anything for you,
5
00:00:07,215 --> 00:00:08,968
even give up music.
6
00:00:09,092 --> 00:00:11,052
Isn't that what you
were going to say?
Uh, yeah.
7
00:00:11,178 --> 00:00:12,346
DR. HARPER: Hi Erin, this is
8
00:00:12,471 --> 00:00:13,889
Dr. Harper from
the genetic screening.
9
00:00:14,014 --> 00:00:15,724
We've received your results.
10
00:00:15,850 --> 00:00:19,102
Please call us back to schedule
a review as soon as possible.
11
00:00:19,227 --> 00:00:20,521
Where were you
yesterday afternoon?
12
00:00:20,646 --> 00:00:21,522
Liam was with me.
13
00:00:21,647 --> 00:00:22,606
Drove me to a
doctor's appointment
14
00:00:22,731 --> 00:00:24,274
that I didn't want anyone
to know about.
15
00:00:24,399 --> 00:00:25,734
It's my fault you
and Jen are fighting.
16
00:00:25,860 --> 00:00:27,319
I should've just told you
you're the one I wanted.
17
00:00:27,444 --> 00:00:28,570
NAOMI: Sorry about everything.
18
00:00:28,696 --> 00:00:29,697
Especially
19
00:00:29,822 --> 00:00:31,239
Preston Hillingsbrook.
20
00:00:31,365 --> 00:00:32,867
I ran into a mutual friend
21
00:00:32,992 --> 00:00:34,201
who told me
the most scandalous secret.
22
00:00:34,326 --> 00:00:36,704
PRESTON: All you needed
23
00:00:36,829 --> 00:00:37,496
was a date with a hunky boy
24
00:00:37,621 --> 00:00:39,289
in board shorts.
25
00:00:39,414 --> 00:00:41,876
I am just smiling because we
found a very worthwhile cause
26
00:00:42,001 --> 00:00:43,627
to donate our
first check to.
27
00:00:43,752 --> 00:00:45,212
And Caleb's kind
of great, too.
28
00:00:45,337 --> 00:00:48,883
You look like
you need to talk.
29
00:00:49,008 --> 00:00:50,133
IVY: How could you
30
00:00:50,258 --> 00:00:51,050
lie to me, Raj?
31
00:00:51,176 --> 00:00:52,177
Did you think I was
32
00:00:52,302 --> 00:00:54,304
gonna get over you and...
and be happy one day?
33
00:00:54,429 --> 00:00:55,890
And then the minute
I actually started
34
00:00:56,015 --> 00:00:58,517
living my life, then
that would be the perfect time
35
00:00:58,642 --> 00:01:00,644
to find out that
you had lied to me?
36
00:01:00,769 --> 00:01:02,813
And that you
died here... alone.
37
00:01:13,490 --> 00:01:17,202
(coughs)
Did you save the universe?
38
00:01:17,327 --> 00:01:19,162
We saved the universe.
39
00:01:19,287 --> 00:01:21,289
Then tell my boss
40
00:01:21,415 --> 00:01:24,292
I'm putting in for overtime.
41
00:01:26,628 --> 00:01:28,213
DIRECTOR: Cut!
42
00:01:28,338 --> 00:01:29,798
That's a wrap on Liam Court.
43
00:01:29,924 --> 00:01:31,926
(scattered applause)
44
00:01:34,511 --> 00:01:36,889
Hey.
There you go.
45
00:01:37,014 --> 00:01:37,556
That, uh, that take
felt a little stiff.
46
00:01:37,681 --> 00:01:39,725
You think I should
ask for another one?
47
00:01:39,850 --> 00:01:40,893
No. Don't even
think about it.
48
00:01:41,018 --> 00:01:43,270
In fact, it's time to start
talking about what's next.
49
00:01:43,395 --> 00:01:45,689
Ah, which is why I'm
trying to set up a meeting
50
00:01:45,814 --> 00:01:47,399
with Cynthia Bennett,
the indie producer.
51
00:01:47,524 --> 00:01:49,818
She practically
owns Sundance.
52
00:01:49,944 --> 00:01:52,529
Whoa. Aren't those movies
for, like, trained actors?
53
00:01:52,654 --> 00:01:54,281
Liam, you're ready.
Trust me.
54
00:01:54,406 --> 00:01:56,491
Will I have to
show my ass?
55
00:01:56,617 --> 00:01:59,078
Uh, only if you want
to win an Oscar.
56
00:01:59,202 --> 00:02:00,871
Look, leave
everything to me.
57
00:02:00,996 --> 00:02:03,082
I'm not gonna let
anything get in the way
58
00:02:03,206 --> 00:02:05,208
of our dreams coming true.
All right.
59
00:02:05,333 --> 00:02:06,961
Hey. I've got
to get your mic.
Okay.
60
00:02:11,339 --> 00:02:13,759
(whispers):
Great job.
61
00:02:17,054 --> 00:02:19,014
Mm. Sorry about that.
No, no, no, no.
62
00:02:19,139 --> 00:02:20,390
I'm the one
who should apologize.
63
00:02:20,515 --> 00:02:22,183
I appreciate you
coming with me
64
00:02:22,309 --> 00:02:23,602
last week to
take the cancer test,
65
00:02:23,727 --> 00:02:24,478
but I did not mean
66
00:02:24,603 --> 00:02:26,897
to make things weird
with Vanessa.
67
00:02:27,022 --> 00:02:28,607
She'll get over it.
68
00:02:28,732 --> 00:02:30,609
Still can't believe
she thought there was
69
00:02:30,734 --> 00:02:32,319
something going
on between us.
70
00:02:32,444 --> 00:02:35,196
(chuckles)
I know, it's crazy, right?
71
00:02:38,784 --> 00:02:39,701
So, hey, um....
72
00:02:39,827 --> 00:02:41,578
when do you get the results?
73
00:02:41,703 --> 00:02:44,081
Uh, I asked the doctor
to mail them,
74
00:02:44,205 --> 00:02:45,707
but they haven't come yet.
75
00:02:45,833 --> 00:02:47,250
I don't want to
think about it
76
00:02:47,375 --> 00:02:49,086
until after Raj's funeral.
77
00:02:49,210 --> 00:02:50,671
Yeah.
78
00:02:50,796 --> 00:02:53,007
Have you thought about
talking to Navid?
79
00:02:53,132 --> 00:02:55,092
No. That would only
complicate things.
80
00:02:55,216 --> 00:02:57,136
What do you mean?
81
00:02:57,260 --> 00:02:58,762
I mean, if he knew...
82
00:02:58,887 --> 00:03:00,472
he'd come back, you know?
83
00:03:00,597 --> 00:03:03,142
The whole reason
I didn't tell him
84
00:03:03,266 --> 00:03:04,977
how I felt before he left
for Princeton
85
00:03:05,102 --> 00:03:07,562
was because I didn't want to get
in the way of his new life.
86
00:03:07,688 --> 00:03:09,982
Yeah, but you need
someone to talk to, you know.
87
00:03:10,107 --> 00:03:12,734
Someone whose girlfriend isn't
gonna get insanely jealous.
88
00:03:12,860 --> 00:03:13,610
(chuckles)
89
00:03:13,735 --> 00:03:15,320
Look, Liam,
thank you for everything.
90
00:03:15,445 --> 00:03:18,365
You've been
an amazing friend.
91
00:03:18,490 --> 00:03:19,908
This is my problem, and...
92
00:03:20,034 --> 00:03:23,620
from here on out,
I'm gonna deal with it alone.
93
00:03:24,663 --> 00:03:26,414
Good job in there.
94
00:03:39,761 --> 00:03:41,763
Tell me your deep,
dark secrets.
95
00:03:41,889 --> 00:03:45,059
I want to know everything
about PJ Hillingsbrook.
96
00:03:45,184 --> 00:03:46,852
You could check
my Wikipedia page.
97
00:03:46,977 --> 00:03:48,896
It's shockingly accurate.
98
00:03:49,021 --> 00:03:50,355
ANNIE: Get a room!
99
00:03:50,480 --> 00:03:51,481
There's only, like,
18 of them in this place.
100
00:03:51,606 --> 00:03:53,608
You know what?
101
00:03:53,734 --> 00:03:55,402
Wilson's right.
I should go.
102
00:03:55,527 --> 00:03:57,779
Wilson sucks.
Thank you very much.
103
00:03:57,905 --> 00:04:00,532
Ew. Uh, PJ, sorry to talk
business right now,
104
00:04:00,657 --> 00:04:02,826
but at the rate
our bags are selling,
105
00:04:02,951 --> 00:04:04,411
we're gonna have to upgrade
some of the equipment
106
00:04:04,536 --> 00:04:05,704
at the factory...
All right,
107
00:04:05,829 --> 00:04:08,248
I'll get you a check
by the end of the day.
108
00:04:08,373 --> 00:04:11,168
And I will see you later.
109
00:04:17,091 --> 00:04:18,926
Yeah, he's a serial killer.
110
00:04:19,051 --> 00:04:21,095
Seriously.
111
00:04:21,220 --> 00:04:22,971
He probably has heads
in his fridge.
Why don't
112
00:04:23,097 --> 00:04:25,057
you just call Jen and ask her
what she was talking about
113
00:04:25,182 --> 00:04:26,934
when she told you that PJ
had some scandalous secret.
114
00:04:27,059 --> 00:04:30,270
Okay, genius, I've tried that;
I can't get in touch with her.
115
00:04:30,395 --> 00:04:31,563
She's away at some
silent yoga retreat
116
00:04:31,688 --> 00:04:32,856
in the south of France
for another week.
117
00:04:32,981 --> 00:04:34,858
Here's another crazy
thought: ask him.
118
00:04:34,983 --> 00:04:36,902
Annie.
119
00:04:37,027 --> 00:04:38,737
That is the last resort.
120
00:04:38,862 --> 00:04:40,114
Our relationship
is going great.
121
00:04:40,239 --> 00:04:42,157
I really think PJ
could be the one.
122
00:04:42,282 --> 00:04:43,617
I'm not gonna mess
everything up
123
00:04:43,742 --> 00:04:44,952
by acting like I
don't trust him.
124
00:04:45,077 --> 00:04:47,037
You work with him.
Have you noticed
anything strange?
125
00:04:47,162 --> 00:04:48,997
Not really.
He's just your basic
126
00:04:49,123 --> 00:04:50,207
self-absorbed trust-fund kid.
127
00:04:50,331 --> 00:04:51,917
My world is full of them.
128
00:04:52,042 --> 00:04:53,460
Uh, sorry.
129
00:04:53,585 --> 00:04:54,544
Let's talk about you.
130
00:04:54,669 --> 00:04:56,130
How's that cute
surfer boy of yours?
131
00:04:56,255 --> 00:04:57,464
You mean Caleb?
132
00:04:57,589 --> 00:04:58,632
Not happening.
133
00:04:58,757 --> 00:05:00,926
He's already in
a committed relationship.
134
00:05:01,051 --> 00:05:02,803
He wants to become a priest.
135
00:05:02,928 --> 00:05:04,512
Oh, God.
Exactly.
136
00:05:04,638 --> 00:05:05,806
He's in seminary,
137
00:05:05,931 --> 00:05:09,434
and next year, is going to take
a vow of celibacy.
138
00:05:09,559 --> 00:05:10,769
Then you still have time.
139
00:05:10,894 --> 00:05:13,230
Yeah, I'm pretty sure
I'm already going to hell.
140
00:05:13,396 --> 00:05:15,232
Don't really need to add to it
by defrocking a priest.
141
00:05:15,356 --> 00:05:17,025
Bu it's just as well.
142
00:05:17,151 --> 00:05:18,693
We should probably
be focused on Ivy.
143
00:05:18,819 --> 00:05:20,279
Yeah, you're right.
144
00:05:20,403 --> 00:05:21,529
How do you think she's doing?
145
00:05:21,655 --> 00:05:23,406
Well, this morning,
she was making
146
00:05:23,531 --> 00:05:25,492
chocolate chip pancakes,
like you would any morning
147
00:05:25,617 --> 00:05:27,577
that wasn't the day
of your husband's funeral.
148
00:05:27,702 --> 00:05:29,412
She's acting
like everything's fine.
149
00:05:29,537 --> 00:05:31,081
Because I am fine.
150
00:05:31,206 --> 00:05:32,916
There she is!
Hey, you.
151
00:05:33,041 --> 00:05:34,417
You guys, please
stop looking at me
152
00:05:34,542 --> 00:05:36,503
like somebody
kicked my puppy.
153
00:05:36,628 --> 00:05:37,587
Honey, it's okay to be sad.
154
00:05:37,712 --> 00:05:38,672
I know.
155
00:05:38,797 --> 00:05:40,090
Of course,
I'm sad.
156
00:05:40,215 --> 00:05:42,050
But, like I said,
I knew this was coming
157
00:05:42,176 --> 00:05:43,802
when I first got
involved with Raj,
158
00:05:43,927 --> 00:05:45,762
so let's just get
through this day, okay?
159
00:05:45,887 --> 00:05:46,847
Of course.
Whatever you say.
160
00:05:46,972 --> 00:05:48,515
Okay.
161
00:05:56,023 --> 00:05:57,191
Yeah, I know.
162
00:06:02,029 --> 00:06:03,905
How's she holding up?
163
00:06:04,031 --> 00:06:05,782
It's hard to tell.
I don't think
164
00:06:05,907 --> 00:06:07,492
she's even cried yet.
ADRIANNA: Well, I'll be doing
165
00:06:07,617 --> 00:06:08,827
enough of that
for all of us.
166
00:06:08,952 --> 00:06:10,537
Did you bring
the tissues?
167
00:06:10,662 --> 00:06:11,705
Uh... no.
168
00:06:11,830 --> 00:06:15,167
I left them in the car
with my phone, apparently.
169
00:06:15,292 --> 00:06:16,751
Okay. I'm on it.
Okay.
170
00:06:16,877 --> 00:06:18,419
Okay, I'm glad you guys
are here,
171
00:06:18,545 --> 00:06:20,755
but I swear,
if one other person tells me
172
00:06:20,881 --> 00:06:21,798
that they are sorry
for my loss...
173
00:06:21,923 --> 00:06:24,301
NAOMI:
Guys, look who's here.
ADRIANNA: Oh, Navid!
174
00:06:24,425 --> 00:06:25,510
Hey, guys.
175
00:06:25,635 --> 00:06:27,386
Navid, did you just fly
all the way
176
00:06:27,512 --> 00:06:28,638
from New Jersey?
Uh, technically,
177
00:06:28,763 --> 00:06:30,057
from Philly, Omaha,
then Denver.
178
00:06:30,182 --> 00:06:31,350
Everything was booked up
for spring break.
179
00:06:31,474 --> 00:06:33,227
I didn't know
if I'd make it in time.
180
00:06:33,352 --> 00:06:34,686
Hey, Ivy.
Hey.
181
00:06:34,811 --> 00:06:36,104
So sorry for your loss.
182
00:06:36,230 --> 00:06:36,980
I'm fine.
183
00:06:38,481 --> 00:06:39,983
Really, I just... I...
184
00:06:40,108 --> 00:06:40,942
wish you didn't go
through all that trouble.
185
00:06:41,068 --> 00:06:42,819
Thank you.
186
00:06:47,366 --> 00:06:48,783
Yeah.
187
00:06:56,875 --> 00:06:58,668
Hey.
188
00:06:58,793 --> 00:07:01,129
Hi.
189
00:07:01,255 --> 00:07:03,382
How are things
at Princeton?
190
00:07:03,506 --> 00:07:04,883
Fine, I guess.
191
00:07:05,008 --> 00:07:07,969
Just took a while to get used
to being the new guy.
192
00:07:08,095 --> 00:07:09,428
But, uh, I'm working
for the college paper.
193
00:07:10,931 --> 00:07:15,143
Well, that's good.
194
00:07:17,312 --> 00:07:18,646
(sighs)
195
00:07:18,772 --> 00:07:20,190
Still can't believe about Raj.
196
00:07:20,315 --> 00:07:22,525
Guess I have been
pretty out of touch.
197
00:07:22,650 --> 00:07:26,280
Ade told me Dixon just, uh,
practically had a stroke.
198
00:07:26,405 --> 00:07:26,863
Can't believe
he didn't call me.
199
00:07:26,988 --> 00:07:27,447
I mean,
what's his deal?
200
00:07:27,572 --> 00:07:29,074
I'm sure he knew
you were having
201
00:07:29,199 --> 00:07:30,409
a great time, you
know, at school
202
00:07:30,533 --> 00:07:32,244
and didn't want to
mess that up for you.
203
00:07:32,369 --> 00:07:33,578
Yeah, maybe.
204
00:07:33,703 --> 00:07:35,580
I'm still going to kick his ass.
205
00:07:36,831 --> 00:07:38,125
So how have you been?
206
00:07:38,250 --> 00:07:39,667
I'm great.
207
00:07:39,793 --> 00:07:41,669
Well, it was good
seeing you.
208
00:07:50,137 --> 00:07:52,306
(phone ringing)
209
00:07:52,431 --> 00:07:54,849
Dixon's phone.
210
00:07:54,975 --> 00:07:56,059
WOMAN:
This is Carter Thomas's office
211
00:07:56,184 --> 00:07:57,602
at House of K Records.
212
00:07:57,727 --> 00:07:59,020
Is Dixon available?
213
00:07:59,146 --> 00:08:01,022
Uh, no, but can I
take a message?
214
00:08:01,148 --> 00:08:02,441
We'll try back.
215
00:08:02,565 --> 00:08:04,567
Carter wants to set a meeting
to give Dixon feedback
216
00:08:04,692 --> 00:08:06,153
on the tracks he sent in
last week.
217
00:08:06,278 --> 00:08:08,071
Wait. Last week?
218
00:08:09,156 --> 00:08:11,450
I'll tell him.
219
00:08:12,909 --> 00:08:14,202
DIXON:
Hey.
220
00:08:14,328 --> 00:08:15,287
Service is about to start.
221
00:08:15,412 --> 00:08:16,621
We should get in there.
Who was that?
222
00:08:18,081 --> 00:08:19,582
Wrong number.
223
00:08:19,707 --> 00:08:21,460
Oh. Cool.
Come on.
224
00:08:50,530 --> 00:08:51,990
Hey. Cut it out.
225
00:08:52,115 --> 00:08:53,116
We're at a funeral.
226
00:08:53,241 --> 00:08:53,992
I'm setting up
that meeting.
227
00:08:54,117 --> 00:08:55,618
Well, stop it.
228
00:08:55,743 --> 00:08:56,661
We should be
focused on Raj.
229
00:08:56,786 --> 00:08:57,787
I am.
230
00:08:57,912 --> 00:08:59,039
Life is short,
231
00:08:59,164 --> 00:09:01,875
and we have to embrace
every opportunity.
232
00:09:02,000 --> 00:09:03,835
(gasps)
233
00:09:03,960 --> 00:09:05,253
Looks like we're on
for this afternoon.
234
00:09:05,379 --> 00:09:09,132
God, am I amazing
or what?
235
00:09:09,257 --> 00:09:11,009
VANESSA: But not
as amazing as Silver.
236
00:09:11,134 --> 00:09:12,760
Vanessa, come on.
237
00:09:12,886 --> 00:09:13,970
I told you what
she's going through.
238
00:09:14,095 --> 00:09:15,680
Must be hard
to be at a funeral
239
00:09:15,805 --> 00:09:17,140
of a guy who just
died of cancer
240
00:09:17,265 --> 00:09:18,350
when you might have
the cancer gene.
241
00:09:18,475 --> 00:09:19,893
Okay.
242
00:09:20,018 --> 00:09:21,561
Her boyfriend is back
in town from Princeton.
243
00:09:21,686 --> 00:09:22,937
Why don't you
let her cry
244
00:09:23,063 --> 00:09:24,647
on his shoulder
for a change?
245
00:09:24,772 --> 00:09:26,024
He's not
her boyfriend anymore.
246
00:09:26,149 --> 00:09:28,193
Besides, she
doesn't want him
247
00:09:28,318 --> 00:09:30,111
to know
about the test.
248
00:09:34,366 --> 00:09:35,409
ADRIANNA: Why wouldn't
Dixon tell me that he
249
00:09:35,534 --> 00:09:36,826
already sent tracks
to a producer?
250
00:09:36,951 --> 00:09:38,578
He didn't have to lie.
251
00:09:38,703 --> 00:09:40,080
Maybe he didn't lie.
252
00:09:40,205 --> 00:09:41,415
Why don't you just ask him?
253
00:09:41,540 --> 00:09:42,832
I can't.
254
00:09:42,957 --> 00:09:44,209
The doctor said
not to stress him out.
255
00:09:44,334 --> 00:09:45,835
And he already feels
like I'm smothering him.
256
00:09:45,960 --> 00:09:48,296
There's got to be some kind
of simple explanation.
257
00:09:49,964 --> 00:09:51,758
You know what? You're right.
258
00:09:51,883 --> 00:09:54,386
I mean, when nobody else
let me in, Dixon trusted me.
259
00:09:54,511 --> 00:09:56,555
I'm going to do
the same for him.
260
00:09:56,679 --> 00:09:59,474
If there's something
going on, he'd tell me.
261
00:09:59,599 --> 00:10:01,351
I signed a recording contract.
262
00:10:01,476 --> 00:10:03,437
What?! Dude,
that's great.
263
00:10:03,562 --> 00:10:04,104
Ba-ba-ba-ba-ba.
264
00:10:04,229 --> 00:10:06,147
Just keep it down.
265
00:10:06,273 --> 00:10:06,940
Ade doesn't know yet.
266
00:10:07,065 --> 00:10:08,983
Why not?
267
00:10:09,109 --> 00:10:11,486
Because the label
didn't want her.
268
00:10:11,611 --> 00:10:13,780
They said her past
would hold us back.
269
00:10:13,905 --> 00:10:15,990
Oh. She's going to find out.
270
00:10:16,116 --> 00:10:17,367
Well, maybe not, okay?
271
00:10:17,492 --> 00:10:18,743
Uh, I already told her
272
00:10:18,868 --> 00:10:20,454
I started working
on music again.
273
00:10:20,579 --> 00:10:22,414
And, I don't know,
maybe in a few weeks,
274
00:10:22,539 --> 00:10:23,748
I'll tell her
the label liked it
275
00:10:23,873 --> 00:10:25,459
and wants to sign me.
276
00:10:25,584 --> 00:10:27,335
Dude, that's the
worst plan ever.
277
00:10:27,461 --> 00:10:30,547
Okay. Well, I mean, what else
am I supposed to do, huh?
278
00:10:30,671 --> 00:10:32,757
I mean, I don't want
to hurt her feelings.
279
00:10:32,882 --> 00:10:33,633
This girl
is really important
280
00:10:33,758 --> 00:10:35,676
to me, man.
281
00:10:35,802 --> 00:10:37,720
But so is my career, and...
282
00:10:37,845 --> 00:10:39,973
and opportunities like this
only happen once in a lifetime.
283
00:10:40,098 --> 00:10:43,017
I get it. But look what happened
to me when I lied to Silver.
284
00:10:43,143 --> 00:10:46,646
Even after all this time, she...
she can barely talk to me.
285
00:10:48,148 --> 00:10:50,358
(sighs) This tandoori
is making me sweat.
286
00:10:50,484 --> 00:10:53,694
I'm going to go get
some fresh air.
287
00:11:01,411 --> 00:11:02,787
Hey.
288
00:11:02,912 --> 00:11:06,374
Hey.
289
00:11:06,500 --> 00:11:08,335
Pretty intense
in there, huh?
290
00:11:08,460 --> 00:11:10,044
Yeah, I guess.
291
00:11:10,170 --> 00:11:11,838
Vanessa, right?
292
00:11:11,963 --> 00:11:15,258
Yeah. Sorry.
293
00:11:15,383 --> 00:11:17,302
I, I feel like know you.
294
00:11:17,427 --> 00:11:21,139
Silver talks about
you all the time.
295
00:11:21,264 --> 00:11:22,307
She-she does?
296
00:11:22,432 --> 00:11:23,642
Mm.
297
00:11:23,766 --> 00:11:28,605
She must be really
relieved you're back.
298
00:11:28,729 --> 00:11:30,773
I can't imagine what
she's going through.
299
00:11:30,898 --> 00:11:33,401
What do you mean?
300
00:11:33,527 --> 00:11:35,862
Being at a funeral
301
00:11:35,987 --> 00:11:39,991
for a guy who just
died of cancer.
302
00:11:40,116 --> 00:11:43,578
Oh, I'm sorry.
303
00:11:45,330 --> 00:11:48,833
Oh, my God.
304
00:11:48,958 --> 00:11:50,168
Oh, my God,
she didn't tell you?
305
00:11:50,293 --> 00:11:51,752
I have such a big mouth.
306
00:11:51,878 --> 00:11:52,753
I'm sorry. This is
not my place.
307
00:11:52,879 --> 00:11:53,505
W-Wait, please.
308
00:11:53,630 --> 00:11:57,509
Tell me, what's
going on with Silver?
309
00:11:57,634 --> 00:11:58,593
Okay, but I'm
only telling you
310
00:11:58,717 --> 00:12:01,555
because I'm really
worried about her.
311
00:12:06,893 --> 00:12:08,520
Hey, guys, can we
get out of here?
Two hours of
312
00:12:08,645 --> 00:12:09,854
grieving is pretty
much my limit.
313
00:12:09,979 --> 00:12:10,522
Yes. Come on.
Let's get you home.
314
00:12:10,647 --> 00:12:11,856
Ivy, wait.
315
00:12:13,483 --> 00:12:15,527
Mrs. Kher, hi.
316
00:12:15,652 --> 00:12:16,528
You were Raj's wife,
317
00:12:16,653 --> 00:12:19,780
and I know how much
you loved each other.
318
00:12:23,451 --> 00:12:24,578
That's why I think
319
00:12:24,703 --> 00:12:26,913
he would like you
to have his ashes.
320
00:12:27,038 --> 00:12:29,748
I'm...
321
00:12:31,418 --> 00:12:32,669
I'm, I'm sorry.
322
00:12:32,793 --> 00:12:33,712
I-I...
323
00:12:33,836 --> 00:12:35,129
I-I can't. Um...
324
00:12:44,305 --> 00:12:45,098
It's weird having Raj
325
00:12:45,223 --> 00:12:47,392
back in the house,
but I have to say
326
00:12:47,517 --> 00:12:49,143
it's a nice urn.
327
00:12:49,269 --> 00:12:51,229
I just wish Ivy
would talk to us.
328
00:12:51,354 --> 00:12:52,647
So we can say what?
329
00:12:52,813 --> 00:12:53,523
I offered to take
her shopping,
330
00:12:53,648 --> 00:12:55,358
she said no.
I am out of ideas.
331
00:12:55,483 --> 00:12:57,902
You're right.
She should talk
332
00:12:58,027 --> 00:12:59,237
to someone
with a spiritual perspective.
333
00:12:59,362 --> 00:12:59,946
Someone like Caleb.
334
00:13:00,071 --> 00:13:02,198
The PILF?
335
00:13:02,323 --> 00:13:02,990
"Priest I'd like to..."
336
00:13:03,116 --> 00:13:04,618
Yeah, I got it.
337
00:13:04,743 --> 00:13:06,244
What? I was
gonna say
338
00:13:06,369 --> 00:13:07,870
"Priest, I'd
like to friend."
Mm.
339
00:13:07,995 --> 00:13:09,163
He can help Ivy,
340
00:13:09,289 --> 00:13:10,582
and, you know,
teach you
341
00:13:10,707 --> 00:13:11,541
about the
Seven Deadly Sins.
342
00:13:11,666 --> 00:13:13,000
Okay, stop!
343
00:13:13,126 --> 00:13:15,169
I'm only going to
see him for Ivy's sake.
344
00:13:15,295 --> 00:13:17,547
Okay, I'm pretty sure
lying is a sin, too.
345
00:13:17,672 --> 00:13:18,839
(chuckles)
346
00:13:18,965 --> 00:13:20,425
I'm off.
347
00:13:20,550 --> 00:13:22,677
PJ and I have
a couple's massage.
348
00:13:22,801 --> 00:13:24,596
The suspense is killing me.
I'm gonna get him relaxed
349
00:13:24,721 --> 00:13:27,014
and then I'm just gonna
ask him point-blank
350
00:13:27,140 --> 00:13:28,141
what his big secret is.
351
00:13:28,266 --> 00:13:29,892
(text alert tone sounds)
352
00:13:30,017 --> 00:13:32,186
What's the matter?
353
00:13:32,312 --> 00:13:34,272
It's PJ.
354
00:13:34,397 --> 00:13:36,566
"Have to cancel spa date.
Something came up."
355
00:13:36,691 --> 00:13:38,777
Hmm, guess he has
to serial-kill someone.
356
00:13:38,901 --> 00:13:39,902
(chuckles)
357
00:13:44,115 --> 00:13:46,200
Liam's movie is
gonna open huge,
358
00:13:46,326 --> 00:13:48,202
and the offers will
come rolling in,
359
00:13:48,328 --> 00:13:49,537
but, you know,
in the meantime,
360
00:13:49,663 --> 00:13:50,829
we want to
do something
361
00:13:50,955 --> 00:13:54,793
that really showcases
Liam's real talent.
362
00:13:54,917 --> 00:13:56,336
Great. This is
the modern-day version
363
00:13:56,461 --> 00:13:57,378
of The Brothers Karamazov.
364
00:13:57,504 --> 00:13:59,422
The script is brilliant.
365
00:13:59,547 --> 00:14:03,510
And Liam is
perfect for Alex.
366
00:14:03,635 --> 00:14:05,553
That's the lead.
We're out
367
00:14:05,679 --> 00:14:07,054
to Ryan Reynolds for that role.
368
00:14:07,180 --> 00:14:09,641
I'm offering Liam
the role of Tomas.
369
00:14:09,766 --> 00:14:11,976
The stable hand?
370
00:14:12,101 --> 00:14:13,561
He barely has any lines.
371
00:14:13,687 --> 00:14:15,104
Yeah, But he, he sweats a lot
372
00:14:15,229 --> 00:14:17,315
and he takes
his shirt off.
373
00:14:17,440 --> 00:14:19,651
I thought you said you want
to showcase Liam's talents.
374
00:14:19,776 --> 00:14:22,111
What are you trying to say?
375
00:14:22,236 --> 00:14:23,946
Honey, you're adorable--
the camera loves you--
376
00:14:24,071 --> 00:14:25,573
but it wouldn't hurt
to take a few acting lessons.
377
00:14:25,699 --> 00:14:27,200
You don't know
what you're talking about.
378
00:14:27,325 --> 00:14:29,118
Liam's a star.
379
00:14:29,243 --> 00:14:31,871
Maybe, but I'm offering
the stable hand.
380
00:14:31,996 --> 00:14:33,665
You can take it or leave it.
381
00:14:36,668 --> 00:14:38,712
I think we're done here now.
382
00:14:38,837 --> 00:14:39,629
Yup.
383
00:14:41,088 --> 00:14:42,882
(wry chuckle)
384
00:14:43,007 --> 00:14:44,551
(knocking)
385
00:14:48,429 --> 00:14:49,930
What are you
doing here?
386
00:14:50,056 --> 00:14:51,057
What is this
about a cancer test?
387
00:14:51,182 --> 00:14:53,560
Who told you?
388
00:14:53,685 --> 00:14:55,478
That doesn't matter.
The question is, why didn't you?
389
00:14:55,603 --> 00:14:57,938
Because, Navid,
it's no big deal.
390
00:14:58,064 --> 00:15:00,441
No big deal? Silver,
you're being tested
for the cancer gene.
391
00:15:00,567 --> 00:15:02,068
I can't believe
you didn't tell me.
392
00:15:02,193 --> 00:15:03,778
Well, you weren't here to tell.
393
00:15:03,903 --> 00:15:05,321
What does that mean?
394
00:15:05,446 --> 00:15:07,532
It means you left, okay?
395
00:15:07,657 --> 00:15:09,534
Oh, so because I decided
to go to school,
396
00:15:09,659 --> 00:15:10,993
everyone forgets how
to use a cell phone.
397
00:15:11,118 --> 00:15:12,829
How are you making this
about you?
398
00:15:12,953 --> 00:15:13,872
We're not even together anymore.
399
00:15:13,996 --> 00:15:16,541
We may not be together,
but I still care about you.
400
00:15:16,666 --> 00:15:17,333
Well, look, Navid,
this is something
401
00:15:17,458 --> 00:15:18,710
that I need to go through alone.
402
00:15:18,835 --> 00:15:20,336
But those test results
don't just affect you!
403
00:15:20,461 --> 00:15:23,631
How could you be so selfish?!
404
00:15:23,757 --> 00:15:25,592
Wow. See, I thought the selfish
thing would've been
405
00:15:25,717 --> 00:15:27,677
to call you and ask you
to come home.
406
00:15:27,802 --> 00:15:30,137
But I didn't do that
because I didn't want
407
00:15:30,263 --> 00:15:31,598
to mess up your
amazing new life.
408
00:15:31,723 --> 00:15:32,849
Now I get it.
409
00:15:32,973 --> 00:15:35,351
Silver...
No, forget it, okay?
410
00:15:35,476 --> 00:15:37,144
You're not gonna make me
feel guilty about this.
411
00:15:37,270 --> 00:15:39,230
It's my life, and I don't
really care what you think.
412
00:15:39,355 --> 00:15:40,273
Hey, I'm sorry.
413
00:15:40,398 --> 00:15:41,816
Get the hell out!
414
00:15:46,070 --> 00:15:46,821
(door slams)
415
00:15:46,946 --> 00:15:49,990
♪ ♪
416
00:15:59,876 --> 00:16:02,378
Thanks for agreeing
to talk to Ivy.
417
00:16:02,503 --> 00:16:05,089
Hey, it's worth a shot.
418
00:16:05,214 --> 00:16:07,091
Sometimes people
feel more comfortable
419
00:16:07,216 --> 00:16:08,843
talking to strangers.
420
00:16:08,968 --> 00:16:09,761
Yeah.
421
00:16:09,886 --> 00:16:12,806
Let me just rinse off here,
get out of this suit.
422
00:16:17,101 --> 00:16:19,061
So you're not really
big on advertising
423
00:16:19,186 --> 00:16:20,647
the whole "becoming
a priest" thing, huh?
424
00:16:20,772 --> 00:16:24,275
Not so much. It tends
to freak people out.
425
00:16:24,400 --> 00:16:25,652
They start to act
differently around me.
426
00:16:25,777 --> 00:16:27,612
Yeah, I could see that.
427
00:16:28,738 --> 00:16:29,697
It's like they think
428
00:16:29,823 --> 00:16:31,908
I'm gonna condemn them
to hell or something.
429
00:16:32,032 --> 00:16:35,453
Truth is,
I'm just a regular guy.
430
00:16:35,578 --> 00:16:37,580
I have flaws
just like everyone else.
431
00:16:42,585 --> 00:16:44,545
Oh, if only.
432
00:16:44,671 --> 00:16:47,006
(house music playing)
433
00:16:47,131 --> 00:16:49,801
(phone rings)
434
00:16:49,926 --> 00:16:51,594
Hey, this is Dixon.
435
00:16:51,719 --> 00:16:53,346
It's Carter. Look, I still want
to talk to you about your
tracks,
436
00:16:53,471 --> 00:16:54,555
but something just came up:
437
00:16:54,681 --> 00:16:56,933
Haley Reinhart is playing
a showcase
438
00:16:57,057 --> 00:16:59,101
this afternoon at Saint Rocke.
439
00:16:59,226 --> 00:17:01,103
Her backup guy got sick
and had to bail.
440
00:17:01,228 --> 00:17:03,648
How'd you like to come down
and join her for a song?
441
00:17:03,773 --> 00:17:06,526
Uh... are you serious?
442
00:17:06,651 --> 00:17:08,235
Uh, we haven't rehearsed
anything.
443
00:17:08,361 --> 00:17:09,737
You know her stuff, right?
444
00:17:09,863 --> 00:17:12,699
If you can get down here
in an hour, you're in.
445
00:17:12,824 --> 00:17:14,200
All goes well, Haley
might ask you to fill in
446
00:17:14,325 --> 00:17:15,869
on the last leg of her tour.
447
00:17:15,994 --> 00:17:18,872
Uh, oh, man! That, that's
amazing, but I don't know.
448
00:17:18,997 --> 00:17:21,791
This is happening way too fast.
449
00:17:21,916 --> 00:17:24,043
I haven't even told...
450
00:17:26,546 --> 00:17:27,171
uh, all my friends.
451
00:17:27,296 --> 00:17:29,048
This is a big deal.
452
00:17:29,173 --> 00:17:31,676
Opportunities like this
don't come along every day.
453
00:17:31,801 --> 00:17:34,428
Uh, cool. Uh, count me in.
454
00:17:34,554 --> 00:17:36,389
Great, I'll e-mail you
all the details.
455
00:17:36,514 --> 00:17:38,432
Cool.
456
00:17:40,852 --> 00:17:41,519
IVY:
Look, I'm only doing this
457
00:17:41,644 --> 00:17:43,396
because my friends
are worried about me.
458
00:17:43,521 --> 00:17:45,648
It's not like I actually
have anything to say, okay?
459
00:17:45,773 --> 00:17:47,066
Then screw it.
Let's go surf.
460
00:17:47,191 --> 00:17:50,862
I'll tell Annie
I fixed everything.
461
00:17:50,987 --> 00:17:52,363
You know
I'm not Catholic, right?
462
00:17:52,488 --> 00:17:53,197
I mean, I'm not even sure
I believe in God.
463
00:17:53,322 --> 00:17:54,615
That's okay.
464
00:17:54,741 --> 00:17:59,370
The God I believe in
can handle that.
465
00:17:59,495 --> 00:18:00,955
Okay, so what do
you want me to say?
466
00:18:01,080 --> 00:18:01,956
I mean, what do you
want to talk about?
467
00:18:02,081 --> 00:18:03,666
You want me to tell you
how weird it was
468
00:18:03,791 --> 00:18:04,834
to see Raj in
a frigging bottle?
469
00:18:04,959 --> 00:18:06,002
You want me talk
470
00:18:06,126 --> 00:18:07,628
about how depressing
the whole thing was?
471
00:18:07,754 --> 00:18:10,172
I mean, the whole,
the whole funeral, okay,
472
00:18:10,297 --> 00:18:11,883
it was just...
473
00:18:12,008 --> 00:18:13,342
it just wasn't Raj.
474
00:18:13,467 --> 00:18:14,928
It wasn't, it wasn't like him.
475
00:18:15,053 --> 00:18:16,345
He was, he was funny
476
00:18:16,470 --> 00:18:20,725
and he was charming
and he was just...
477
00:18:20,850 --> 00:18:22,643
he was just full of life.
478
00:18:22,769 --> 00:18:23,811
Everybody says good-bye
in their own way.
479
00:18:23,937 --> 00:18:27,314
Maybe that's how Raj's
family needed to do it.
480
00:18:27,440 --> 00:18:28,816
Doesn't make it right for you.
481
00:18:29,943 --> 00:18:31,360
Yeah.
482
00:18:31,485 --> 00:18:32,445
Your last name's Sullivan,
right?
483
00:18:32,570 --> 00:18:33,821
You ever been to an Irish wake?
484
00:18:33,947 --> 00:18:35,364
Nope.
485
00:18:35,489 --> 00:18:37,784
I've been to a
million of them.
486
00:18:37,909 --> 00:18:39,410
We drink a lot
of whiskey,
487
00:18:39,535 --> 00:18:41,203
swap stories about
the dead guy,
488
00:18:41,328 --> 00:18:44,707
and pretty much
raise hell.
489
00:18:44,832 --> 00:18:46,751
That's how we
say good-bye.
490
00:18:46,876 --> 00:18:48,920
Does it make you
feel better?
491
00:18:49,045 --> 00:18:51,631
When it doesn't end
in a fistfight, yeah.
492
00:18:51,756 --> 00:18:53,674
Something like that
sound more like Raj?
493
00:18:55,718 --> 00:18:57,177
Actually, yeah.
494
00:18:57,303 --> 00:18:58,596
Let's do that.
495
00:19:01,223 --> 00:19:02,642
Come on.
496
00:19:11,776 --> 00:19:14,445
♪ ♪
497
00:19:20,284 --> 00:19:24,038
Okay, PJ, where are you
really going?
498
00:19:34,214 --> 00:19:36,258
(car alarm blaring)
499
00:19:36,383 --> 00:19:38,136
Cops! Cops! Run!
500
00:19:47,937 --> 00:19:49,647
Naomi.
501
00:19:49,772 --> 00:19:51,231
Oh!
502
00:19:51,357 --> 00:19:53,818
(panting):
PJ. Oh, my God.
503
00:19:53,943 --> 00:19:56,070
I'm so embarrassed.
504
00:19:56,195 --> 00:19:57,864
You can't find a good
bathroom downtown anywhere.
505
00:19:57,989 --> 00:19:58,865
What's going on?
506
00:19:58,990 --> 00:20:00,074
(sighs)
507
00:20:00,199 --> 00:20:02,660
Okay, fine.
508
00:20:02,785 --> 00:20:04,328
Jen heard from one
of your friends
509
00:20:04,453 --> 00:20:05,830
that you had some
kind of secret.
510
00:20:05,955 --> 00:20:06,539
And she was right.
511
00:20:06,664 --> 00:20:08,082
I knew you were too
good to be true.
512
00:20:08,207 --> 00:20:10,292
I knew it.
Open it.
513
00:20:10,417 --> 00:20:11,752
No, I'm not gonna open that.
514
00:20:11,878 --> 00:20:13,337
Do you have any idea how many
times I've been arrested
515
00:20:13,462 --> 00:20:14,547
this year alone?
Open the box.
516
00:20:29,896 --> 00:20:31,397
Cigars?
517
00:20:31,522 --> 00:20:32,940
They're Cubans.
518
00:20:33,066 --> 00:20:34,067
So, technically,
yes, they are illegal.
519
00:20:34,192 --> 00:20:35,359
My guy's a little paranoid.
520
00:20:35,484 --> 00:20:37,403
You smoke cigars?
521
00:20:37,528 --> 00:20:40,073
That... no, that-that
can't be your big secret.
522
00:20:40,198 --> 00:20:41,574
It's a filthy habit.
523
00:20:41,699 --> 00:20:44,118
Picked it up while
campaigning for Arnold.
524
00:20:44,243 --> 00:20:45,327
Wait.
525
00:20:45,452 --> 00:20:48,664
For Ar-- Oh, my God.
526
00:20:48,789 --> 00:20:51,751
You're a Republican.
527
00:20:51,876 --> 00:20:53,836
That's it! Jen
hates Republicans!
528
00:20:53,961 --> 00:20:55,922
I mean, it's a practical
deal-breaker for her.
529
00:20:56,047 --> 00:20:57,381
But it's not for me!
530
00:20:57,506 --> 00:20:58,758
I can live with that!
531
00:20:58,883 --> 00:20:59,717
I can totally
live with that!
532
00:20:59,842 --> 00:21:01,052
I am so relieved.
533
00:21:01,177 --> 00:21:02,053
I'm sorry.
534
00:21:02,178 --> 00:21:04,931
I should've
trusted you.
535
00:21:05,056 --> 00:21:08,601
You're right.
536
00:21:08,726 --> 00:21:11,353
You should have.
537
00:21:16,525 --> 00:21:19,278
It was so humiliating.
538
00:21:19,403 --> 00:21:21,655
Yeah, I don't usually pretend
to pee in front of a guy
539
00:21:21,781 --> 00:21:23,157
until we've been dating
at least a month.
540
00:21:23,282 --> 00:21:24,158
Okay, you know what?
541
00:21:24,283 --> 00:21:25,243
I'm serious, all right?
542
00:21:25,367 --> 00:21:27,286
I-I really, really,
really screwed this up.
543
00:21:27,411 --> 00:21:28,955
Do you think maybe
you could talk to PJ
544
00:21:29,080 --> 00:21:30,330
and tell him that
I'm not a total freak?
545
00:21:30,456 --> 00:21:31,331
You mean lie to him?
546
00:21:31,457 --> 00:21:32,332
Yes, exactly!
547
00:21:32,458 --> 00:21:33,793
And then you can go to
548
00:21:33,918 --> 00:21:35,169
your hot little priest
for confession; it's a win-win.
549
00:21:35,294 --> 00:21:36,336
Fine.
550
00:21:36,462 --> 00:21:37,797
Only because I'm already
going to talk
551
00:21:37,922 --> 00:21:39,257
to PJ about our charity.
552
00:21:39,381 --> 00:21:41,759
But please promise me
that you'll stop making up
553
00:21:41,884 --> 00:21:44,053
fictional problems and be glad
that the guy you're into
554
00:21:44,178 --> 00:21:45,596
isn't taking a vow of celibacy.
555
00:21:45,721 --> 00:21:46,597
I promise.
556
00:21:46,722 --> 00:21:48,348
And don't forget, we
have that Irish wake
557
00:21:48,474 --> 00:21:49,475
for Raj on the
beach tonight.
558
00:21:49,600 --> 00:21:51,310
Right. Anything I can do?
559
00:21:51,435 --> 00:21:52,895
Yeah, actually.
560
00:21:53,020 --> 00:21:54,354
Bring Raj.
561
00:22:07,660 --> 00:22:09,120
Wow, you're reading
a book on acting?
562
00:22:09,245 --> 00:22:10,246
Yeah. You know,
some of this method stuff
563
00:22:10,370 --> 00:22:12,081
actually makes sense.
564
00:22:12,206 --> 00:22:15,417
Like when I got impaled by the
alien, I could've been thinking
565
00:22:15,542 --> 00:22:17,962
about getting into
the motorcycle accident...
566
00:22:18,087 --> 00:22:20,006
with an alien.
567
00:22:20,131 --> 00:22:22,008
I don't know, I haven't
finished the chapter yet.
568
00:22:22,133 --> 00:22:23,968
Okay, well, if you want
to read something,
569
00:22:24,093 --> 00:22:26,304
try this.
570
00:22:26,428 --> 00:22:28,264
Congratulations.
571
00:22:28,388 --> 00:22:30,891
You're playing Alex.
572
00:22:31,017 --> 00:22:31,976
What?
573
00:22:32,101 --> 00:22:32,810
Yeah.
574
00:22:32,935 --> 00:22:34,061
What are you talking about?
575
00:22:34,187 --> 00:22:36,022
You know how it is.
576
00:22:36,147 --> 00:22:38,565
A bunch of people passed,
so you're in.
577
00:22:38,691 --> 00:22:40,109
I-I thought that Cynthia lady
hated me.
578
00:22:40,234 --> 00:22:42,611
Eh, she was bluffing.
579
00:22:42,736 --> 00:22:44,404
She wanted to get in your
head so we'd take less money.
580
00:22:44,530 --> 00:22:46,364
But when I went
back and told her
581
00:22:46,490 --> 00:22:48,826
you weren't going to be in
the movie at all, she caved.
582
00:22:48,951 --> 00:22:51,495
Now learn your lines; you
start shooting next week.
583
00:22:53,789 --> 00:22:56,876
In the meantime, um,
I'm gonna look for a new place.
584
00:22:57,001 --> 00:22:59,212
What's wrong with this place?
585
00:22:59,337 --> 00:23:02,340
Liam, we can't keep living
in the back room of a bar.
586
00:23:02,464 --> 00:23:04,133
Okay, wait, this is all
happening so fast.
587
00:23:04,258 --> 00:23:05,467
Of course it is.
588
00:23:05,592 --> 00:23:07,970
That's the way I planned it.
589
00:23:08,095 --> 00:23:10,597
I'm not hitching my wagon
to anything less than a star.
590
00:23:19,148 --> 00:23:20,482
Hey.
NAVID: Hey.
591
00:23:20,607 --> 00:23:23,069
Uh, Dixon said I could crash
here for a couple of days.
592
00:23:23,194 --> 00:23:24,778
Hope-hope that's cool.
Of course.
593
00:23:24,904 --> 00:23:26,197
I mean, as long as
you don't mind splitting
594
00:23:26,322 --> 00:23:28,115
two chili dogs three ways.
595
00:23:28,241 --> 00:23:30,243
Oh. Uh, Dixon-- he just left.
596
00:23:30,368 --> 00:23:31,660
Really?
Yeah.
597
00:23:31,785 --> 00:23:32,703
I mean, we had
this whole day planned
598
00:23:32,828 --> 00:23:35,915
to eat comfort food
and watch cartoons.
599
00:23:36,040 --> 00:23:37,583
Uh, think he had
a doctor's appointment.
600
00:23:37,708 --> 00:23:39,377
Since when?
I mean, I write
601
00:23:39,501 --> 00:23:41,337
all of his appointments
down in this book.
602
00:23:45,799 --> 00:23:47,385
Yeah, he doesn't have one today.
603
00:23:47,509 --> 00:23:50,179
Oh, well, you know, the guy
basically just had a stroke.
604
00:23:50,304 --> 00:23:51,805
So he probably just
forgot to tell you.
605
00:23:51,931 --> 00:23:53,266
Or he could be lying.
606
00:23:53,391 --> 00:23:55,601
Ade, listen.
607
00:23:55,726 --> 00:23:58,604
Sometimes people
don't tell you everything.
608
00:23:58,729 --> 00:24:00,981
Doesn't mean
they don't care about you.
609
00:24:01,107 --> 00:24:05,194
It could just mean
they're trying to protect you.
610
00:24:05,319 --> 00:24:07,363
Yeah, I guess you're right.
611
00:24:07,487 --> 00:24:09,365
Of course I'm right.
612
00:24:09,489 --> 00:24:11,284
I'm totally taking
out that chili dog.
613
00:24:11,409 --> 00:24:13,202
Oh, wait,
let me just,
614
00:24:13,327 --> 00:24:15,079
uh, make sure
I packed my antacid.
615
00:24:30,594 --> 00:24:32,638
Did Naomi send you
here to spy on me?
616
00:24:32,763 --> 00:24:34,140
I heard about everything.
617
00:24:34,265 --> 00:24:37,435
And I know Naomi can get
a little out of hand sometimes,
618
00:24:37,559 --> 00:24:40,062
but she really is one of
the best people I know.
619
00:24:40,187 --> 00:24:42,440
She has a huge heart,
and-- God knows why--
620
00:24:42,606 --> 00:24:44,566
she thinks you're amazing.
621
00:24:44,691 --> 00:24:46,986
So will you please
give her a second chance?
622
00:24:47,111 --> 00:24:48,112
I know she's crazy.
623
00:24:48,237 --> 00:24:49,571
I like crazy.
Hmm.
624
00:24:49,696 --> 00:24:51,282
I'm just making her
sweat it a bit.
625
00:24:51,407 --> 00:24:53,993
Well, you two are
perfect for each other.
626
00:24:54,118 --> 00:24:55,786
There's one other thing,
627
00:24:55,911 --> 00:24:57,371
about the funds
for the charity.
628
00:24:57,495 --> 00:24:58,496
Did you get my check?
629
00:24:58,622 --> 00:25:00,374
Yeah, I did.
630
00:25:00,498 --> 00:25:03,336
But I stopped by the bank
and it bounced.
631
00:25:05,587 --> 00:25:07,006
Oh, I'll (clears throat)
get that cleared up.
632
00:25:07,131 --> 00:25:09,133
Not a problem.
633
00:25:09,258 --> 00:25:11,969
PJ, if there's a problem,
you have to tell me about it.
634
00:25:12,094 --> 00:25:14,347
Yeah, I guess so.
635
00:25:14,472 --> 00:25:15,806
Thank you.
636
00:25:18,058 --> 00:25:20,144
Naomi's right. There's, uh,
there's a bit of a secret.
637
00:25:20,269 --> 00:25:22,396
All right, when I
was 18 and I got
638
00:25:22,520 --> 00:25:25,065
my first installment of my
trust, I went a little crazy.
639
00:25:25,191 --> 00:25:26,733
You know, girls,
booze, partying.
640
00:25:26,859 --> 00:25:28,319
It was like
an orgy 24/7.
641
00:25:28,444 --> 00:25:29,362
Lovely image.
642
00:25:29,487 --> 00:25:30,904
Yeah, it was
a good time.
643
00:25:31,030 --> 00:25:32,614
But my grandfather,
however,
644
00:25:32,739 --> 00:25:34,241
thought I was an embarrassment
to the family name.
645
00:25:34,367 --> 00:25:36,327
So he put a clause
in my trust that said
646
00:25:36,452 --> 00:25:38,704
if I'm not married
by the time I'm 28,
647
00:25:38,829 --> 00:25:41,374
I lose the money, it
goes back to my family.
648
00:25:41,499 --> 00:25:43,334
Wow.
649
00:25:43,459 --> 00:25:45,419
Problem is, I turn
28 in two weeks.
650
00:25:45,543 --> 00:25:46,253
Way to run out the clock.
651
00:25:46,379 --> 00:25:47,671
Well, the way
I figured,
652
00:25:47,796 --> 00:25:50,299
if I wasn't married by
now, I'd find a girl,
653
00:25:50,424 --> 00:25:53,135
get married, and, you
know, doesn't work out,
654
00:25:53,260 --> 00:25:55,513
she gets taken care of
for the rest of her life.
655
00:25:55,637 --> 00:25:58,140
I know it's not very
romantic, but neither was I.
656
00:25:58,265 --> 00:26:01,394
And then I met Naomi.
657
00:26:01,519 --> 00:26:03,396
Wilson, I think
she's the one.
658
00:26:03,521 --> 00:26:05,898
You have to tell her
about this marriage clause.
659
00:26:06,023 --> 00:26:07,691
I can't. I don't
want her to think
660
00:26:07,816 --> 00:26:10,027
that my feelings for
her have anything to do
661
00:26:10,152 --> 00:26:11,529
with the fact that I
could lose everything.
662
00:26:11,653 --> 00:26:12,446
She's gonna find out eventually.
663
00:26:12,570 --> 00:26:13,697
Maybe not.
664
00:26:13,822 --> 00:26:14,698
I have lawyers
working on it,
665
00:26:14,823 --> 00:26:15,866
and there could be
a way around it.
666
00:26:15,991 --> 00:26:16,992
PJ.
667
00:26:17,117 --> 00:26:18,411
Two weeks.
Annie, two weeks.
668
00:26:18,536 --> 00:26:20,496
If I don't have
this figured out,
669
00:26:20,620 --> 00:26:22,373
I promise you I
will tell her.
670
00:26:22,498 --> 00:26:24,582
But you have
to trust me.
671
00:26:32,841 --> 00:26:33,842
Hey.
672
00:26:33,967 --> 00:26:34,885
We're setting up
for the wake.
673
00:26:35,010 --> 00:26:36,136
Annie asked me
to get the blankets.
674
00:26:36,262 --> 00:26:38,472
Ah, yep.
Right here.
675
00:26:38,596 --> 00:26:41,183
Hey, how would you like to,
uh, have another P.A. job?
676
00:26:41,308 --> 00:26:45,812
Because... I just got
the lead in a new film.
677
00:26:45,938 --> 00:26:48,023
Mm. Good for you.
678
00:26:48,148 --> 00:26:50,943
Are you okay?
679
00:26:51,068 --> 00:26:52,945
How could you tell Navid
about the cancer test?
680
00:26:53,070 --> 00:26:54,154
What were you thinking?
What?
681
00:26:54,280 --> 00:26:55,781
We had a huge fight.
682
00:26:55,906 --> 00:26:57,866
Which is exactly
what I didn't want.
683
00:26:57,991 --> 00:26:59,410
Liam, I never should've
trusted you.
684
00:26:59,535 --> 00:27:00,911
Silver, it wasn't me, I swear.
685
00:27:01,036 --> 00:27:02,580
Who else could it have been?
686
00:27:06,417 --> 00:27:08,252
Vanessa.
687
00:27:08,377 --> 00:27:09,253
Why didn't I think of that?
688
00:27:09,378 --> 00:27:10,754
No, she wouldn't do that.
689
00:27:10,879 --> 00:27:11,755
Of course she would.
690
00:27:11,880 --> 00:27:13,215
She hates me.
691
00:27:17,261 --> 00:27:18,762
Liam, I'm sorry.
692
00:27:18,887 --> 00:27:21,599
No, it's-it's fine.
693
00:27:21,723 --> 00:27:23,559
Here. Um, I'll meet you
at the wake.
694
00:27:29,689 --> 00:27:34,194
♪ Who is gonna be the first one
to find you alive? ♪
695
00:27:34,320 --> 00:27:38,198
♪ We don't let go ♪
696
00:27:38,324 --> 00:27:40,700
♪ We can't get close ♪
697
00:27:40,826 --> 00:27:46,540
♪ I still need you,
and you still need me ♪
698
00:27:46,664 --> 00:27:52,463
♪ This type of a war
can't go on anymore ♪
699
00:27:52,588 --> 00:27:56,883
♪ Nobody wins from this misery ♪
700
00:27:57,009 --> 00:28:00,596
♪ Free ♪
701
00:28:00,720 --> 00:28:04,682
♪ Oh, can't you see,
I want to be ♪
702
00:28:04,808 --> 00:28:07,727
♪ Want you to be ♪
703
00:28:07,853 --> 00:28:08,937
♪ Whoa ♪
704
00:28:09,062 --> 00:28:13,526
♪ Free ♪
705
00:28:13,651 --> 00:28:16,736
♪ I want to be,
I want you to be ♪
706
00:28:16,862 --> 00:28:19,990
♪ Oh, can't we be ♪
707
00:28:20,115 --> 00:28:22,368
♪ Free? ♪
708
00:28:24,411 --> 00:28:29,667
♪ Oh, I want to be free. ♪
709
00:28:31,751 --> 00:28:33,128
Sounded great. I think
we're ready to do the show.
710
00:28:33,253 --> 00:28:35,673
You must be Haley Reinhart.
711
00:28:35,797 --> 00:28:36,798
Live and almost
in concert.
712
00:28:36,923 --> 00:28:38,217
Did you want
an autograph?
713
00:28:38,342 --> 00:28:41,720
No, I'm actually
looking for Dixon Wilson.
714
00:28:41,845 --> 00:28:43,055
Oh, I think he's
backstage with Carter,
715
00:28:43,180 --> 00:28:44,264
getting ready
for the show.
716
00:28:44,390 --> 00:28:45,516
The show?
717
00:28:45,641 --> 00:28:49,311
Wait, Dixon's
performing today?
718
00:28:49,436 --> 00:28:50,770
With you?
719
00:28:50,896 --> 00:28:52,105
Yeah, I'm-I'm really excited
about it.
720
00:28:52,231 --> 00:28:53,857
Carter played me his single,
I loved it.
721
00:28:53,982 --> 00:28:56,735
Good.
722
00:28:56,860 --> 00:29:00,447
Well, hey, do you want me
to give Dixon a message?
723
00:29:00,573 --> 00:29:03,242
Yeah, actually,
could you tell him
724
00:29:03,367 --> 00:29:06,870
that his girlfriend stopped by?
725
00:29:15,421 --> 00:29:17,339
I'm not really
dressed for this.
726
00:29:17,464 --> 00:29:20,092
Be better when the fire
gets going, but...
727
00:29:20,217 --> 00:29:21,801
Here.
728
00:29:21,927 --> 00:29:23,803
That better?
729
00:29:23,929 --> 00:29:26,515
Yeah. Thanks.
730
00:29:26,640 --> 00:29:29,101
Does this mean we're
going steady now?
731
00:29:29,226 --> 00:29:31,228
Sorry. Bad joke.
732
00:29:31,353 --> 00:29:32,896
I'm gonna get some firewood.
733
00:29:38,277 --> 00:29:39,403
(laughs)
734
00:29:39,528 --> 00:29:40,654
Here's Raj.
735
00:29:40,779 --> 00:29:42,656
Was that a move
or was that a move?
736
00:29:42,781 --> 00:29:44,491
He's just
being friendly.
737
00:29:44,617 --> 00:29:45,784
Oh, would you stop
torturing yourself
738
00:29:45,909 --> 00:29:47,077
and just tell him
how you feel.
739
00:29:47,202 --> 00:29:48,954
But first stop
torturing me, please.
740
00:29:49,079 --> 00:29:50,247
What did PJ say?
741
00:29:52,541 --> 00:29:55,586
Just that... he is fine
with your craziness.
742
00:29:55,711 --> 00:29:58,213
He even kind of likes
it, which is scary.
743
00:29:58,338 --> 00:30:00,215
Thank you!
744
00:30:00,340 --> 00:30:02,050
Thank you, thank you,
thank you, thank you!
745
00:30:02,175 --> 00:30:03,802
Okay, I really owe you one.
746
00:30:03,927 --> 00:30:05,345
I promise, I am not
going to do anything else
747
00:30:05,471 --> 00:30:07,097
to mess this up,
at all. Okay?
748
00:30:07,222 --> 00:30:08,724
Okay.
Okay.
749
00:30:08,848 --> 00:30:10,058
Okay.
750
00:30:10,183 --> 00:30:11,602
All right.
751
00:30:13,479 --> 00:30:14,813
Ade, please
let me explain.
752
00:30:14,938 --> 00:30:15,939
What is there to explain?
753
00:30:16,064 --> 00:30:17,775
You basically cheated on me.
754
00:30:17,899 --> 00:30:19,234
At least,
that's what it feels like.
755
00:30:19,359 --> 00:30:21,236
But you're the one who said
we should take a break.
756
00:30:21,361 --> 00:30:22,488
Dixon, I'm not stupid, okay?
757
00:30:22,613 --> 00:30:24,030
Why wouldn't you just
tell me in the first place
758
00:30:24,156 --> 00:30:25,198
that you wanted to go solo?
759
00:30:25,324 --> 00:30:27,367
Because I didn't
want to go solo.
760
00:30:27,493 --> 00:30:30,203
(sighs)
761
00:30:30,329 --> 00:30:31,497
The label
asked me to.
762
00:30:31,622 --> 00:30:33,415
All right?
763
00:30:33,540 --> 00:30:35,041
It was after
Desert Valley.
764
00:30:35,167 --> 00:30:36,502
They said no one would
believe that you'd changed.
765
00:30:36,627 --> 00:30:38,086
So what?
766
00:30:38,211 --> 00:30:39,546
We always knew that we would
have to deal with that.
767
00:30:41,590 --> 00:30:43,091
Unless you believed them.
768
00:30:43,216 --> 00:30:46,052
Ade, you know
it's not like that.
769
00:30:48,888 --> 00:30:50,724
I don't know what hurts more,
770
00:30:50,849 --> 00:30:53,352
that you chose your career
over our relationship,
771
00:30:53,477 --> 00:30:55,562
or that you never
really believed in me.
772
00:30:59,441 --> 00:31:02,152
Hey, I know it's almost
time for the wake,
773
00:31:02,277 --> 00:31:04,363
but I think I'm just
gonna stay here.
774
00:31:04,488 --> 00:31:07,907
I've had enough grief
for one weekend.
775
00:31:08,033 --> 00:31:09,618
Did you tell Navid about Silver?
776
00:31:11,411 --> 00:31:12,705
What are you talking about?
777
00:31:12,830 --> 00:31:14,581
Her cancer test.
778
00:31:14,707 --> 00:31:16,500
Someone told him,
and it wasn't me.
779
00:31:16,625 --> 00:31:17,876
And Silver said it was me?
780
00:31:18,001 --> 00:31:18,918
(scoffs)
781
00:31:19,044 --> 00:31:20,713
She's lying.
782
00:31:20,838 --> 00:31:23,507
I don't think so.
783
00:31:23,632 --> 00:31:24,508
Tell me the truth.
784
00:31:24,633 --> 00:31:27,886
How did I get the part
in that movie?
785
00:31:28,011 --> 00:31:29,929
I already told you.
786
00:31:30,055 --> 00:31:31,765
Cynthia was bluffing.
Stop lying to me.
787
00:31:31,890 --> 00:31:34,810
Okay, look, I did some digging,
788
00:31:34,934 --> 00:31:37,646
and I found out that Cynthia
Bennett, married mother of two,
789
00:31:37,771 --> 00:31:40,649
is sleeping with
her boy toy assistant.
790
00:31:40,774 --> 00:31:43,360
So I offered her a trade:
you get the movie,
791
00:31:43,485 --> 00:31:45,070
and she gets to keep
her happy little family.
792
00:31:45,195 --> 00:31:47,781
You blackmailed her?
793
00:31:47,906 --> 00:31:49,282
(wry chuckle)
794
00:31:49,408 --> 00:31:52,285
She insulted your talent.
795
00:31:52,411 --> 00:31:54,788
Look, I'm sorry if
that makes you uncomfortable,
796
00:31:54,913 --> 00:31:57,583
but that's the way
the business works.
797
00:31:57,708 --> 00:31:59,459
Everything I did, I did for you.
798
00:31:59,585 --> 00:32:01,294
Okay? You have
to believe that.
799
00:32:01,420 --> 00:32:04,673
Everything everyone said
about you is true.
800
00:32:04,798 --> 00:32:05,799
Did Adrianna even attack you?
801
00:32:05,924 --> 00:32:07,593
Liam.
802
00:32:07,718 --> 00:32:09,052
The rundown house
you took me to,
803
00:32:09,177 --> 00:32:10,888
did you actually grow up there?
Of course.
804
00:32:11,012 --> 00:32:12,639
The motorcycle accident--
was it actually an accident?
805
00:32:15,392 --> 00:32:16,852
Our relationship has been
one big lie!
806
00:32:16,976 --> 00:32:19,062
Okay, Liam, baby, listen,
you're just talking crazy.
807
00:32:19,187 --> 00:32:21,231
No, no, no. I want you gone
by the time I get back.
808
00:32:21,356 --> 00:32:22,065
You don't mean that.
809
00:32:22,190 --> 00:32:23,650
Oh, yes, I do.
810
00:32:23,776 --> 00:32:25,611
Get your crap
and get the hell out!
811
00:32:25,736 --> 00:32:27,279
Liam, please.
812
00:32:27,404 --> 00:32:30,031
I love you.
813
00:32:39,999 --> 00:32:43,629
We're here tonight
to share our sorrow
814
00:32:43,754 --> 00:32:46,005
and celebrate the life we lost.
815
00:32:46,131 --> 00:32:47,173
There's no rules.
816
00:32:47,299 --> 00:32:49,927
Say what you want to say.
817
00:32:50,051 --> 00:32:51,553
Be honest.
818
00:32:51,678 --> 00:32:54,431
To the dead, we owe
only the truth.
819
00:32:54,556 --> 00:32:55,014
To Raj!
820
00:32:55,140 --> 00:32:57,684
ALL: To Raj.
821
00:33:04,817 --> 00:33:07,152
Raj liked me the best.
822
00:33:07,277 --> 00:33:09,154
I'm serious.
823
00:33:09,279 --> 00:33:12,365
He used to tell me,
"Naomi, you're my favorite."
824
00:33:12,491 --> 00:33:14,952
He let me shave
his head once.
825
00:33:15,076 --> 00:33:17,245
Uh, you know, when his hair
started falling out.
826
00:33:17,370 --> 00:33:18,455
Let's face it-- even bald,
827
00:33:18,580 --> 00:33:21,207
he was one
good-looking Indian dude.
828
00:33:21,333 --> 00:33:22,250
LIAM:
We figured out that his name
829
00:33:22,375 --> 00:33:24,461
spelled backwards was Jar,
830
00:33:24,586 --> 00:33:27,213
and mine spelled backwards
was Mail.
831
00:33:27,339 --> 00:33:30,133
We laughed
for, like, 45 minutes.
832
00:33:30,258 --> 00:33:31,677
And then I was like,
833
00:33:31,802 --> 00:33:32,928
"Dude, seriously,
what is in these brownies?"
834
00:33:33,052 --> 00:33:35,180
(laughter)
835
00:33:35,305 --> 00:33:37,724
The guy was a good listener,
you know?
836
00:33:37,850 --> 00:33:40,018
It's like, I'd be complaining
about something stupid,
837
00:33:40,143 --> 00:33:43,897
then remember that he just went
through a full day of chemo.
838
00:33:44,022 --> 00:33:47,317
(chuckles)
839
00:33:47,442 --> 00:33:50,278
Kind of makes me wish, uh...
840
00:33:50,403 --> 00:33:52,489
I would've listened
to him a little more.
841
00:33:52,614 --> 00:33:54,199
ADRIANNA:
He didn't care about your past
842
00:33:54,324 --> 00:33:56,827
or the mistakes you made.
843
00:33:56,952 --> 00:33:59,705
He just took you at face value.
844
00:33:59,830 --> 00:34:02,791
He never felt sorry for himself.
845
00:34:02,916 --> 00:34:05,084
Even when the cancer
was taking its toll.
846
00:34:05,210 --> 00:34:08,547
He was... positive.
847
00:34:08,672 --> 00:34:10,340
NAOMI:
I'll never forget the wedding.
848
00:34:10,465 --> 00:34:12,258
How he looked at Ivy
849
00:34:12,384 --> 00:34:16,095
as he stood across
from her at the altar.
850
00:34:16,221 --> 00:34:18,431
I don't know--
it gave me the hope that...
851
00:34:18,557 --> 00:34:20,308
someday someone
could look at me like that.
852
00:34:20,433 --> 00:34:24,187
ANNIE: There was something
about the way he said good-bye.
853
00:34:24,312 --> 00:34:27,524
He'd look you straight
in the eye, almost like he knew
854
00:34:27,649 --> 00:34:29,985
it could be the last time,
so he wanted
855
00:34:30,109 --> 00:34:32,946
to let you know how important
you were to him.
856
00:34:33,071 --> 00:34:35,657
Anybody else?
857
00:34:40,286 --> 00:34:42,039
Wait.
858
00:34:42,163 --> 00:34:43,582
Okay, I know
you guys
859
00:34:43,707 --> 00:34:48,294
are all saying these
really nice things about Raj,
860
00:34:48,420 --> 00:34:51,339
okay, but the truth is, I mean,
Raj was just a liar.
861
00:34:51,464 --> 00:34:53,174
He lied to me,
and he told me
862
00:34:53,299 --> 00:34:55,552
that he didn't
love me anymore.
863
00:34:55,677 --> 00:34:57,888
And I know that he thought
that he was protecting me,
864
00:34:58,013 --> 00:35:01,224
but we were... we were supposed
to be together until the end.
865
00:35:01,349 --> 00:35:03,393
I mean, I married him
so that I could spend
866
00:35:03,518 --> 00:35:05,478
the rest of his life with him.
867
00:35:05,604 --> 00:35:09,482
And then he just took
that away from me.
868
00:35:09,608 --> 00:35:10,650
And now this is
what I'm left with.
869
00:35:10,776 --> 00:35:12,694
The time that we could
have spent together.
870
00:35:12,819 --> 00:35:15,405
And the conversations
that we could have had.
871
00:35:15,530 --> 00:35:18,199
And the things
that I never said.
872
00:35:18,324 --> 00:35:21,078
I can't get
that back.
873
00:35:21,202 --> 00:35:23,080
I deserved more.
874
00:35:23,204 --> 00:35:25,624
There should have been more.
875
00:35:39,471 --> 00:35:42,348
Think she's
going to be okay?
876
00:35:43,976 --> 00:35:45,727
Yeah.
877
00:35:45,852 --> 00:35:46,812
She stopped trying to
hide from her feelings
878
00:35:46,937 --> 00:35:50,565
and was finally honest
about what a loss this is.
879
00:35:50,690 --> 00:35:52,567
The truth
will always set you free.
880
00:35:55,403 --> 00:35:56,947
Are you okay?
881
00:35:57,072 --> 00:36:00,366
No, not really.
882
00:36:00,492 --> 00:36:03,912
I haven't exactly been honest
with a friend of mine.
883
00:36:04,037 --> 00:36:07,332
And I guess I'm just worried
that if I tell the truth,
884
00:36:07,457 --> 00:36:10,168
it could change
our relationship forever.
885
00:36:10,293 --> 00:36:12,087
Well, in my experience,
if people are talking
886
00:36:12,211 --> 00:36:13,839
to me about it, it's because
they've already decided
887
00:36:13,964 --> 00:36:15,173
they want to tell the truth.
888
00:36:17,801 --> 00:36:19,678
You're right.
889
00:36:19,803 --> 00:36:21,972
I should just be honest.
890
00:36:26,018 --> 00:36:27,936
I'm pretty tired.
891
00:36:28,061 --> 00:36:30,438
I should probably get home
and get some sleep.
892
00:36:30,563 --> 00:36:31,606
I'll see you later, okay?
893
00:36:37,487 --> 00:36:40,323
I'm sorry for
calling you selfish.
894
00:36:40,448 --> 00:36:42,993
I was way
out of line.
895
00:36:43,118 --> 00:36:45,620
Just, hearing
Ivy tonight and...
896
00:36:48,665 --> 00:36:50,876
I can't stand the
thought of losing you.
897
00:36:53,461 --> 00:36:55,714
You were right,
you know.
898
00:36:55,839 --> 00:36:58,257
It's... it's not
just about me.
899
00:36:58,383 --> 00:36:59,885
It's...
900
00:37:00,010 --> 00:37:01,469
Our choices in life
901
00:37:01,594 --> 00:37:05,807
affect all the people
that we love.
902
00:37:05,932 --> 00:37:07,642
Can I tell you
something?
903
00:37:09,477 --> 00:37:11,188
The night before
I left for school,
904
00:37:11,312 --> 00:37:14,482
I was, uh, kind of hoping
you'd ask me to stay.
905
00:37:18,570 --> 00:37:19,821
Yeah, I wanted to.
906
00:37:20,530 --> 00:37:24,701
Hey.
Silver, whatever happens,
907
00:37:24,826 --> 00:37:25,911
from here on out,
I'm going to...
908
00:37:26,036 --> 00:37:28,121
I'm going to be there for you
every step of the way.
909
00:37:31,917 --> 00:37:34,627
Really, I'm sorry that you had
to go through all this alone.
910
00:37:38,006 --> 00:37:40,341
♪ ♪
911
00:38:09,996 --> 00:38:12,331
♪ ♪
912
00:38:28,056 --> 00:38:29,933
(door opens)
913
00:38:30,058 --> 00:38:31,517
Hey.
914
00:38:31,643 --> 00:38:32,978
Hey. Is Dixon here?
915
00:38:33,103 --> 00:38:36,148
Ade, uh...
916
00:38:36,273 --> 00:38:39,358
Dixon went on tour
with Haley Reinhart.
917
00:38:39,484 --> 00:38:40,443
What?
918
00:38:40,568 --> 00:38:42,528
Yeah, I guess
that the showcase,
919
00:38:42,654 --> 00:38:43,822
they did together
went really well
920
00:38:43,947 --> 00:38:47,533
and she invited him to
join the rest of the tour.
921
00:38:47,659 --> 00:38:49,535
I can't believe he left
without telling me.
922
00:38:49,661 --> 00:38:51,204
Well, hey, he
tried to call you.
923
00:38:51,329 --> 00:38:53,832
He left you a few messages,
but you didn't pick up.
924
00:38:53,957 --> 00:38:55,750
Tour bus was leaving
tonight, and he said
925
00:38:55,875 --> 00:38:59,129
it was too big an
opportunity to pass up.
926
00:38:59,254 --> 00:39:01,673
Hey, he... he had
to make a choice.
927
00:39:01,798 --> 00:39:04,467
Yeah, I guess he did.
928
00:39:04,592 --> 00:39:05,844
Ade, come on.
929
00:39:05,969 --> 00:39:07,053
It's not like that.
930
00:39:07,179 --> 00:39:08,847
Dixon loves you, okay?
931
00:39:08,972 --> 00:39:11,183
When he gets back,
932
00:39:11,308 --> 00:39:13,392
you two will
work things out.
933
00:39:13,518 --> 00:39:16,437
Just like you and Silver will?
934
00:39:19,440 --> 00:39:21,818
Naomi, are you here?
935
00:39:25,155 --> 00:39:26,948
Are you okay?
936
00:39:28,700 --> 00:39:30,702
I'm engaged.
937
00:39:31,786 --> 00:39:33,205
I know it's really fast,
938
00:39:33,330 --> 00:39:35,999
but when you know it's right,
why wait?
939
00:39:36,124 --> 00:39:38,543
I've never been this happy
in my life.
940
00:39:51,514 --> 00:39:53,516
♪ ♪
941
00:40:07,364 --> 00:40:08,781
Hey.
942
00:40:10,116 --> 00:40:12,869
Vanessa took everything
in the register
943
00:40:12,994 --> 00:40:15,580
and all the money
in the production company.
944
00:40:19,042 --> 00:40:20,960
Is that...?
945
00:40:26,174 --> 00:40:27,633
(crying)
946
00:40:30,428 --> 00:40:32,264
I'm so sorry.
947
00:40:58,915 --> 00:41:01,000
♪ ♪
948
00:41:03,336 --> 00:41:05,713
Miss, that water's rough.
949
00:41:05,838 --> 00:41:07,173
You'd have to
have a death wish
950
00:41:07,299 --> 00:41:08,133
to go out
there tonight.
951
00:41:08,258 --> 00:41:11,719
Nothing lasts forever.
952
00:41:20,228 --> 00:41:24,065
Captioning sponsored by
CBS
953
00:41:24,190 --> 00:41:29,321
and FORD. Drive One.
954
00:41:29,446 --> 00:41:32,573
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.