Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,545
Previously on 90210...
It's about Mom.
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,547
What about her?
She's dying.
3
00:00:05,589 --> 00:00:08,550
What's best for Silver is
that you leave her alone.
4
00:00:08,592 --> 00:00:09,510
I'd like to move in with you.
5
00:00:10,761 --> 00:00:12,680
My kids
are juniors in high school.
6
00:00:12,721 --> 00:00:14,055
I actually have pictures.
7
00:00:14,097 --> 00:00:15,390
This is my son Dixon.
8
00:00:15,432 --> 00:00:16,809
College is a big decision.
9
00:00:16,851 --> 00:00:18,894
I will be going to
California University.
10
00:00:18,936 --> 00:00:20,562
CU isn't going to happen.
11
00:00:20,604 --> 00:00:21,897
You're going to focus
on the SATs?
12
00:00:21,939 --> 00:00:23,732
Yeah, no. I'm going to
date the dean's son.
13
00:00:23,774 --> 00:00:25,651
Are you Richard?
Naomi.
14
00:00:25,693 --> 00:00:26,986
I'm Jamie, by the way.
15
00:00:27,027 --> 00:00:28,069
Hey. There you are.
16
00:00:28,111 --> 00:00:29,196
Jamie, this is...
17
00:00:29,237 --> 00:00:30,238
My roommate, Richard.
18
00:00:31,281 --> 00:00:32,240
I actually thought
you had a crush
19
00:00:32,282 --> 00:00:33,659
on my husband.
20
00:00:33,701 --> 00:00:34,994
(chuckling)
What?
21
00:00:35,035 --> 00:00:36,370
Knock yourself out.
22
00:00:36,411 --> 00:00:37,579
Oh, perfect.
Thank you, Kelly.
23
00:01:09,069 --> 00:01:10,612
(engine revving)
24
00:01:16,035 --> 00:01:17,452
(tires squeal, thud)
25
00:01:33,092 --> 00:01:34,469
Oh, what the hell?
26
00:01:34,511 --> 00:01:36,304
I know. Right?
27
00:01:36,346 --> 00:01:39,641
Dude, this blows.
I just snapped a fin.
28
00:01:39,683 --> 00:01:40,684
Who cares about your fin?
29
00:01:40,726 --> 00:01:41,977
I got a big dent in my car.
30
00:01:42,019 --> 00:01:43,979
Relax, man.
It's just a dent.
31
00:01:44,021 --> 00:01:44,980
A big dent.
32
00:01:45,022 --> 00:01:47,816
What, like $500 tops?
33
00:01:47,858 --> 00:01:49,985
You want some cash? I'm
totally cool to split it.
34
00:01:50,027 --> 00:01:51,570
I don't want your money.
35
00:01:51,612 --> 00:01:53,697
Okay...
36
00:01:53,739 --> 00:01:55,282
So, what do you want?
37
00:01:55,323 --> 00:01:57,158
Uh, an apology.
38
00:01:57,200 --> 00:01:59,327
You hit me. I saw you
backing out and I stopped.
39
00:01:59,369 --> 00:02:01,080
Well, then this would
be your fault, too. No?
40
00:02:01,121 --> 00:02:02,790
Why are you stopping in the
middle of the parking lot?
41
00:02:02,831 --> 00:02:04,499
Are you seriously blaming me?
42
00:02:04,541 --> 00:02:06,334
Well, clearly,
I didn't see you.
43
00:02:06,376 --> 00:02:07,962
Well, maybe that's because
you're a little girl
44
00:02:08,003 --> 00:02:10,505
who's driving a car that's
clearly too big for you.
45
00:02:10,547 --> 00:02:11,715
Right.
46
00:02:13,133 --> 00:02:16,303
You know what, dude? Maybe
I do owe you an apology.
47
00:02:16,344 --> 00:02:20,515
I am so sorry that you
are such a sexist ass.
48
00:02:20,557 --> 00:02:21,850
You know, screw you!
49
00:02:21,892 --> 00:02:24,269
Oh, right back at you, loser.
50
00:02:32,903 --> 00:02:36,156
RICHARD: All right,
so for today's main attraction,
51
00:02:36,197 --> 00:02:38,575
you want to go Journey Earth
Jungles or Caves?
52
00:02:38,617 --> 00:02:40,744
Uh, which one's shorter?
53
00:02:40,786 --> 00:02:44,915
More time for our
post-film discussion.
54
00:02:44,957 --> 00:02:47,208
I like the way
you think, babe.
55
00:02:47,250 --> 00:02:49,711
Let's go Caves. There's supposed
to be some sick shots
56
00:02:49,753 --> 00:02:51,338
of hydrogen-eating bacteria.
57
00:02:51,379 --> 00:02:56,343
So, does your mom love the
environment as much as you do?
58
00:02:56,384 --> 00:02:57,886
My mom? Yeah, right.
59
00:02:57,928 --> 00:02:59,262
Been trying to get the
admissions office
60
00:02:59,304 --> 00:03:00,388
to go paperless forever.
61
00:03:00,430 --> 00:03:02,349
Well, maybe we should
double-team her.
62
00:03:02,390 --> 00:03:05,352
Try to convince her
to go green together.
63
00:03:05,393 --> 00:03:08,438
Reduce, reuse, recycle.
64
00:03:08,480 --> 00:03:09,898
(door opens)
JAMIE: Hey, guys.
65
00:03:09,940 --> 00:03:10,899
RICHARD:
Hey, Jamie.
66
00:03:12,860 --> 00:03:14,193
So...
67
00:03:14,235 --> 00:03:15,737
I, uh, calculated
the electric bill.
68
00:03:15,779 --> 00:03:18,197
Looks like you're
responsible for about 2/3.
69
00:03:18,239 --> 00:03:20,742
Not a problem.
What do I owe you?
70
00:03:20,784 --> 00:03:23,078
It's not what you owe me, man.
It's what you owe the planet.
71
00:03:23,120 --> 00:03:25,497
Just need a dollar amount,
Richard.
72
00:03:25,539 --> 00:03:27,749
All right, I'm going
to hop in the shower.
73
00:03:27,791 --> 00:03:29,877
The Pi Phi Crush Party
starts in about an hour.
74
00:03:29,918 --> 00:03:31,210
Do you guys want to come?
75
00:03:31,252 --> 00:03:33,212
Oh, no.
We're good, thanks.
76
00:03:33,254 --> 00:03:35,841
Yeah, watching people drink
out of red plastic cups
77
00:03:35,883 --> 00:03:38,052
just kind of makes me
want to barf.
78
00:03:38,093 --> 00:03:39,511
Mmm.
79
00:03:41,096 --> 00:03:42,890
How oblivious is that guy?
80
00:03:42,931 --> 00:03:43,891
(chuckles)
81
00:03:43,932 --> 00:03:45,266
He takes, like,
two showers a day.
82
00:03:45,308 --> 00:03:46,267
Doesn't he know
we live in a desert?
83
00:03:46,309 --> 00:03:47,394
Duh.
84
00:03:47,435 --> 00:03:49,730
People who shower
a lot are so gross.
85
00:03:49,771 --> 00:03:51,314
God, you're great.
86
00:03:51,356 --> 00:03:56,528
So, what do you think?
Should we double-team your mom?
87
00:03:56,570 --> 00:03:57,779
(chuckles)
88
00:03:57,821 --> 00:03:59,280
Try to get the admissions
office to go green?
89
00:03:59,322 --> 00:04:00,615
(chuckles)
90
00:04:00,657 --> 00:04:03,618
Unfortunately, I don't
think that'll work.
91
00:04:03,660 --> 00:04:05,620
NARRATOR:
The earth is full of secrets.
92
00:04:05,662 --> 00:04:07,455
Be prepared to unlock them
93
00:04:07,497 --> 00:04:11,626
as we travel deep within
our glorious planet.
94
00:04:11,668 --> 00:04:14,629
Join us on Journey Earth.
95
00:04:14,671 --> 00:04:16,798
♪ ♪
96
00:04:16,840 --> 00:04:19,467
Uh, we could do Chinese.
97
00:04:19,509 --> 00:04:22,470
Again.
Or Thai.
98
00:04:22,512 --> 00:04:24,765
I think three times a week
is my Thai limit.
99
00:04:27,059 --> 00:04:28,268
And chance
you might want to...
100
00:04:28,309 --> 00:04:30,104
Ooh, we cannot
go out, Dixon.
101
00:04:30,145 --> 00:04:33,065
People could see me.
I could get in real trouble.
102
00:04:33,107 --> 00:04:34,733
We could just say
that we're friends.
103
00:04:34,775 --> 00:04:36,985
Come on. This whole relationship
104
00:04:37,027 --> 00:04:38,528
can't take place
in your apartment.
105
00:04:38,570 --> 00:04:40,447
Uh, well, I would
go to your place,
106
00:04:40,488 --> 00:04:42,490
but you live with your parents.
107
00:04:42,532 --> 00:04:46,161
Hmm. And I am not sneaking in
the window Katie Holmes style.
108
00:04:48,538 --> 00:04:49,831
Dawson's Creek.
109
00:04:49,873 --> 00:04:52,292
Forget it. You
were too young.
110
00:04:52,333 --> 00:04:54,836
Look, baby, just
pick a place.
111
00:04:54,878 --> 00:04:55,963
I'm going to get
changed for work.
112
00:05:00,634 --> 00:05:01,927
(sighs)
113
00:05:05,222 --> 00:05:07,348
Morning.
114
00:05:07,390 --> 00:05:09,350
Morning.
115
00:05:09,392 --> 00:05:12,520
You were working
late last night, huh?
116
00:05:12,562 --> 00:05:14,606
Again.
117
00:05:14,648 --> 00:05:17,734
Kelly wasn't there, if that's
what you're getting at.
118
00:05:17,776 --> 00:05:20,695
But Mr. Wong looked
very sexy in his lab coat.
119
00:05:20,737 --> 00:05:22,697
Don't do that.
Don't joke about it.
120
00:05:22,739 --> 00:05:25,075
Honey, I apologize
for calling you Kelly,
121
00:05:25,117 --> 00:05:26,618
but that happened two days ago
122
00:05:26,660 --> 00:05:27,869
and it was an honest mistake.
123
00:05:27,911 --> 00:05:29,454
I mean, come on,
do you really think
124
00:05:29,496 --> 00:05:30,998
that something is
going on between us?
125
00:05:31,039 --> 00:05:33,041
What am I supposed to think?
126
00:05:33,083 --> 00:05:34,835
You and I have been
fighting lately.
127
00:05:34,876 --> 00:05:37,336
We're on completely different
pages with the kids.
128
00:05:37,378 --> 00:05:39,923
I got a vibe a couple of months
ago that she liked you.
129
00:05:39,965 --> 00:05:41,382
And now you're
calling me by her name.
130
00:05:41,424 --> 00:05:44,469
Yeah, you got that vibe after we
accidentally ate pot brownies.
131
00:05:44,511 --> 00:05:46,345
Being high doesn't mean
you can't see the truth.
132
00:05:46,387 --> 00:05:49,348
There are plenty of very savvy
pot smokers out there.
133
00:05:49,390 --> 00:05:50,934
You want to take
that anti-drug message
134
00:05:50,976 --> 00:05:52,351
up to the kids, or should I?
135
00:05:53,937 --> 00:05:55,438
(sighs)
136
00:05:55,480 --> 00:05:59,734
Look, I am genuinely sorry
for the slip-up.
137
00:05:59,776 --> 00:06:01,486
And I understand
why it upset you.
138
00:06:01,528 --> 00:06:03,238
The only reason that I
called you Kelly
139
00:06:03,280 --> 00:06:05,699
is because I had
work on my mind.
140
00:06:05,740 --> 00:06:06,908
That's all.
141
00:06:06,950 --> 00:06:09,036
Look, and you're right.
142
00:06:09,077 --> 00:06:10,204
Hey.
143
00:06:10,245 --> 00:06:13,999
Things have been stressful
around here lately.
144
00:06:14,041 --> 00:06:16,084
With Annie
and the move and...
145
00:06:16,126 --> 00:06:18,377
We've got to start
making time for each other.
146
00:06:18,419 --> 00:06:19,587
Hmm?
147
00:06:19,629 --> 00:06:22,883
So, why don't you come
by the school tomorrow?
148
00:06:22,924 --> 00:06:23,925
And we'll have lunch.
149
00:06:25,719 --> 00:06:28,013
Okay?
150
00:06:28,055 --> 00:06:30,389
Yeah.
151
00:06:30,431 --> 00:06:32,100
Okay.
152
00:06:32,142 --> 00:06:36,104
♪ ♪
153
00:06:36,146 --> 00:06:38,148
What do you mean, you don't
have the prescription?
154
00:06:38,190 --> 00:06:40,441
My mom's out of pills
and she's in a lot of pain.
155
00:06:40,483 --> 00:06:44,487
Look, I don't care how you get
them, you just have to get them!
156
00:06:44,529 --> 00:06:45,989
I'm sorry. I'm...
I'm just really frustrated.
157
00:06:46,031 --> 00:06:48,783
I called this in yesterday and
you guys--
158
00:06:48,825 --> 00:06:52,537
Yeah. Yeah, fine.
I-I'll try back later.
159
00:06:54,248 --> 00:06:56,124
Hey.
Hi.
160
00:06:56,166 --> 00:06:57,458
How are you holding up?
161
00:06:57,500 --> 00:06:59,711
I'm fine.
You don't look fine.
You look tired.
162
00:06:59,753 --> 00:07:01,838
Well, that's because
there's a lot to do.
163
00:07:01,880 --> 00:07:03,715
In case you forgot,
our mom has cancer.
164
00:07:05,259 --> 00:07:06,634
I didn't forget.
165
00:07:06,676 --> 00:07:09,137
And by the way, you don't have
to live with her
166
00:07:09,179 --> 00:07:10,764
to prove to me
that you can.
167
00:07:13,016 --> 00:07:14,726
Look, that might be
why I went there.
168
00:07:14,768 --> 00:07:15,894
But it's not why I'm staying.
169
00:07:15,936 --> 00:07:17,771
You can't be happy.
170
00:07:17,812 --> 00:07:19,981
It's not about me
being happy.
171
00:07:20,023 --> 00:07:22,317
It's about the fact
that she's dying.
172
00:07:22,359 --> 00:07:24,278
Okay, but you're
not her nurse.
173
00:07:24,319 --> 00:07:26,405
Yeah. You're right.
174
00:07:26,446 --> 00:07:27,906
I'm her daughter.
175
00:07:27,948 --> 00:07:29,408
At least one of
us is acting like it.
176
00:07:35,872 --> 00:07:37,082
TEDDY:
Left Dixon a message.
177
00:07:37,124 --> 00:07:38,583
No answer.
178
00:07:38,625 --> 00:07:40,543
It's the second practice
he's missed, man.
179
00:07:40,585 --> 00:07:42,170
Coach is gonna be pissed.
180
00:07:42,212 --> 00:07:44,339
Ha... Gnarly pissed.
181
00:07:52,973 --> 00:07:55,058
Damn.
182
00:07:57,060 --> 00:07:58,770
Check him out.
183
00:07:58,812 --> 00:08:00,188
Whoa-ho-ho-ho...
184
00:08:00,230 --> 00:08:02,023
COACH:
Gnarly, huh?
185
00:08:02,065 --> 00:08:04,859
You're looking at
the winner of last year's
186
00:08:04,901 --> 00:08:07,988
Amateur 16 and Under O.P. Pro.
187
00:08:08,029 --> 00:08:10,657
And the newest member
to West Bev's Surf Team.
188
00:08:10,698 --> 00:08:12,533
Wait. Are you serious?
189
00:08:12,575 --> 00:08:13,701
Wow.
190
00:08:13,743 --> 00:08:15,162
That dude is gonna give us
191
00:08:15,203 --> 00:08:17,331
a serious leg up
on the competition.
192
00:08:17,372 --> 00:08:19,540
Uh, yeah, that's not
a dude, buddy.
193
00:08:19,582 --> 00:08:22,377
Ivy! Come here!
194
00:08:25,255 --> 00:08:26,465
She's on the team?
195
00:08:26,506 --> 00:08:30,051
You have got
to be kidding me.
196
00:08:49,363 --> 00:08:52,240
And I want you to prepare
a timeline detailing every...
197
00:08:52,282 --> 00:08:53,867
Sorry. I was at a
doctor's appointment.
198
00:08:53,908 --> 00:08:55,118
Just take a seat.
199
00:08:55,160 --> 00:08:56,870
Your timelines
should include everything
200
00:08:56,911 --> 00:08:59,706
that you deem relevant
to the Civil Rights Movement.
201
00:08:59,747 --> 00:09:01,708
All right, this row...
202
00:09:01,749 --> 00:09:02,917
Turn to your right.
203
00:09:02,959 --> 00:09:04,711
That's your partner
for the assignment.
204
00:09:04,752 --> 00:09:07,630
This row, turn to your right.
205
00:09:07,672 --> 00:09:09,549
That's your partner
for the assignment.
206
00:09:13,803 --> 00:09:15,889
So...
207
00:09:15,930 --> 00:09:16,973
Your place or mine?
208
00:09:17,015 --> 00:09:18,641
How about I just
do the assignment
209
00:09:18,683 --> 00:09:20,018
and put your name on it?
210
00:09:20,060 --> 00:09:22,145
Gosh. If I didn't know better,
211
00:09:22,187 --> 00:09:23,730
I'd think you didn't like me.
212
00:09:23,771 --> 00:09:25,982
I don't.
213
00:09:26,024 --> 00:09:28,151
You're pompous and arrogant
214
00:09:28,193 --> 00:09:30,611
and you totally
screwed with Adrianna.
215
00:09:32,364 --> 00:09:34,074
No, I didn't.
216
00:09:34,115 --> 00:09:35,534
We just wanted
different things.
217
00:09:35,575 --> 00:09:36,617
Whatever.
218
00:09:43,083 --> 00:09:45,460
You know, after we got
off the phone last night,
219
00:09:45,502 --> 00:09:48,213
I could not stop
thinking about you.
220
00:09:48,255 --> 00:09:49,589
Me, neither.
221
00:09:49,630 --> 00:09:52,092
Well, it was 4:00 a.m., so
I fell asleep pretty quickly,
222
00:09:52,133 --> 00:09:53,260
but until then...
223
00:09:53,301 --> 00:09:54,677
See, I couldn't even sleep.
224
00:09:56,471 --> 00:10:00,767
You've got my neurons
firing on all cylinders, Annie.
225
00:10:00,808 --> 00:10:03,603
I was so juiced, I, uh...
226
00:10:03,644 --> 00:10:05,105
started working
on my screenplay.
227
00:10:05,146 --> 00:10:06,981
I thought you had
writer's block.
228
00:10:07,023 --> 00:10:09,901
I did, because I couldn't figure
out who the heroine was.
229
00:10:09,943 --> 00:10:13,780
But last night, it hit me.
230
00:10:13,821 --> 00:10:16,199
She's you.
(chuckles)
231
00:10:16,241 --> 00:10:18,368
You're my muse, babe.
232
00:10:20,161 --> 00:10:22,080
How would you feel
about being in my movie?
233
00:10:22,122 --> 00:10:23,831
I'd love to.
234
00:10:30,255 --> 00:10:31,423
Hey, Coach.
235
00:10:31,465 --> 00:10:32,882
Hey.
236
00:10:32,924 --> 00:10:34,259
Look, I'm sorry
I missed yesterday.
237
00:10:34,301 --> 00:10:36,136
Second time in a week,
man. You're off the team.
238
00:10:36,177 --> 00:10:37,637
What?!
239
00:10:37,678 --> 00:10:38,805
You're obviously
not committed.
240
00:10:38,846 --> 00:10:39,973
No. No, I am!
241
00:10:40,014 --> 00:10:42,142
Look, I just had a...
a family emergency.
242
00:10:42,183 --> 00:10:44,978
It won't happen again.
Please.
243
00:10:45,019 --> 00:10:46,396
Just-Just give me
one more chance, man.
244
00:10:46,438 --> 00:10:48,273
This team
means so much to me.
245
00:10:48,315 --> 00:10:50,317
Please.
246
00:10:52,152 --> 00:10:54,112
IVY: Anyways, so then we find
out that my house in Malibu
247
00:10:54,154 --> 00:10:55,614
burnt down 'cause of those...
those brush fires.
248
00:10:55,655 --> 00:10:56,823
MICHAEL: Your house
burned down?
Yeah.
249
00:10:56,864 --> 00:10:58,325
No way!
Yeah, and get this.
250
00:10:58,366 --> 00:11:00,494
We don't even find out for,
like, another three days.
251
00:11:00,535 --> 00:11:02,662
We were hanging out with, like,
Ray LaMontagne and Ben Harper,
252
00:11:02,703 --> 00:11:05,832
and Ben was, like, "Dude,
I think your house burnt down."
253
00:11:05,873 --> 00:11:07,834
And I was, like,
"Dude, who cares?
254
00:11:07,875 --> 00:11:10,253
It's just a house."
255
00:11:10,295 --> 00:11:12,255
Excuse me?
256
00:11:12,297 --> 00:11:14,299
Okay, guys,
257
00:11:14,341 --> 00:11:16,468
gather up!
258
00:11:16,510 --> 00:11:19,429
How'd it go?
259
00:11:19,471 --> 00:11:23,517
Well, um, I'm on probation,
but I'm still on the team.
260
00:11:23,558 --> 00:11:24,518
Man, I was sweating
261
00:11:24,559 --> 00:11:26,603
back there.
262
00:11:26,645 --> 00:11:28,104
So, the antes
263
00:11:28,146 --> 00:11:29,648
just went up for tomorrow.
264
00:11:29,730 --> 00:11:32,775
Billabong has donated
a limited-edition
265
00:11:32,817 --> 00:11:35,195
handmade board,
which is gonna go to the rider
266
00:11:35,236 --> 00:11:36,863
with the highest
all-around score.
267
00:11:36,904 --> 00:11:39,157
Shut... up!
Pretty gnarly, huh?
268
00:11:39,199 --> 00:11:41,618
So let's get in the water,
let's make this practice count!
269
00:11:41,660 --> 00:11:43,786
Okay? Let's go!
270
00:11:45,746 --> 00:11:48,667
Man, you know, I could
really use that board,
since some douche bag
271
00:11:48,707 --> 00:11:51,503
damaged mine.
You know it was
272
00:11:51,545 --> 00:11:52,546
your fault.
273
00:11:52,587 --> 00:11:54,214
Why don't you just apologize?
274
00:11:54,255 --> 00:11:56,715
I am happy to, once
you apologize for
being a sexist pig.
275
00:11:56,757 --> 00:11:59,511
You're out of your mind.
276
00:11:59,553 --> 00:12:02,305
Oh, my God...
277
00:12:02,347 --> 00:12:03,890
you're right.
278
00:12:03,931 --> 00:12:05,975
I've totally been
acting crazy, huh?
279
00:12:06,017 --> 00:12:08,311
Sorry.
280
00:12:08,353 --> 00:12:10,605
It's just, um...
281
00:12:10,647 --> 00:12:13,066
I'm on my...
my period, you know?
282
00:12:14,775 --> 00:12:17,736
Oh. Um... yeah.
283
00:12:17,778 --> 00:12:19,614
Yeah, no... problem.
284
00:12:22,200 --> 00:12:24,160
(chuckles)
285
00:12:24,202 --> 00:12:24,994
Wow.
286
00:12:25,036 --> 00:12:27,205
You actually bought that.
287
00:12:27,247 --> 00:12:30,667
Dude, you are worse
than I thought you were.
288
00:12:30,709 --> 00:12:32,919
Laters.
289
00:12:32,960 --> 00:12:36,548
♪ ♪
290
00:12:45,473 --> 00:12:47,684
Uh-oh.
291
00:12:47,726 --> 00:12:49,143
Oh.
292
00:12:49,185 --> 00:12:51,730
What would Richard
think about this?
293
00:12:51,770 --> 00:12:52,980
What was I thinking?
294
00:12:53,022 --> 00:12:54,524
I cannot believe I did that.
295
00:12:54,566 --> 00:12:55,942
Okay, Naomi,
296
00:12:55,983 --> 00:12:58,403
come on, what are you... what
are you doing with Richard?
297
00:12:58,445 --> 00:13:00,779
Hmm?
298
00:13:00,821 --> 00:13:03,283
I mean, he's so...
299
00:13:03,324 --> 00:13:05,285
not your type.
300
00:13:05,326 --> 00:13:08,455
I... He's nice.
301
00:13:08,496 --> 00:13:10,789
We're getting
to know each other.
302
00:13:10,831 --> 00:13:12,459
Mm. Okay.
303
00:13:12,500 --> 00:13:15,295
Let me walk you to your car.
304
00:13:17,505 --> 00:13:21,134
So, I'm sitting here
with my grandfather
at a football game,
305
00:13:21,175 --> 00:13:24,262
and I must've been,
like, six or seven,
306
00:13:24,304 --> 00:13:27,223
and the first thing I'm thinking
is, "Ew, maroon and black?
307
00:13:27,265 --> 00:13:28,849
I hate those colors together."
308
00:13:28,891 --> 00:13:30,644
But then
the cheerleaders came out
309
00:13:30,685 --> 00:13:33,313
and the marching band
did their thing, and...
310
00:13:33,354 --> 00:13:35,022
everyone was just
yelling and screaming.
311
00:13:35,064 --> 00:13:38,610
They were so into it-- by
the end of the day, I was, like,
312
00:13:38,652 --> 00:13:42,863
"You know, Grandpa, maroon and
black aren't so bad after all."
313
00:13:42,905 --> 00:13:45,742
Oh, that's when I knew
I was smitten with CU.
314
00:13:45,784 --> 00:13:48,411
Mm. You know, it's funny,
I remember the first time
315
00:13:48,453 --> 00:13:51,498
that I realized that I didn't
mind the school colors.
316
00:13:51,539 --> 00:13:52,831
When?
317
00:13:52,873 --> 00:13:54,000
Oh, uh,
318
00:13:54,041 --> 00:13:55,460
you were kidding.
Yeah, I'm kidding.
319
00:13:55,502 --> 00:13:57,836
Maybe a little.
320
00:13:57,878 --> 00:14:00,340
So, are you and your
grandfather close?
321
00:14:00,381 --> 00:14:01,591
We were, yeah.
322
00:14:01,633 --> 00:14:04,843
He-he passed away
five years ago, so...
323
00:14:04,885 --> 00:14:06,346
I'm sorry.
324
00:14:06,387 --> 00:14:09,349
Yeah, it sucked.
(chuckles)
325
00:14:09,390 --> 00:14:11,850
We always had a really
special connection.
326
00:14:11,892 --> 00:14:14,061
I was kind of
his favorite.
327
00:14:14,103 --> 00:14:16,147
(chuckles):
Well, I'm...
328
00:14:16,189 --> 00:14:18,941
I'm sure you're
lots of people's favorite.
329
00:14:18,983 --> 00:14:20,151
(laughs softly)
330
00:14:26,825 --> 00:14:29,035
Man, I wish...
(laughs)
331
00:14:29,076 --> 00:14:30,704
I wish you
weren't dating Richard,
332
00:14:30,745 --> 00:14:33,039
because I...
I really want to kiss you.
333
00:14:38,670 --> 00:14:41,631
But you are, so I... I won't.
334
00:14:46,427 --> 00:14:48,388
(whispers):
We should get going.
335
00:14:49,723 --> 00:14:52,266
(whispers):
Uh, yeah. Yeah.
336
00:15:02,569 --> 00:15:04,529
So, uh...
337
00:15:04,571 --> 00:15:06,531
do you need a
ride to school?
338
00:15:06,573 --> 00:15:09,033
Nope. I have a ride.
339
00:15:09,075 --> 00:15:11,285
With that guy
you been hanging out with?
340
00:15:11,327 --> 00:15:14,080
Um, Jasper--
is that his name?
341
00:15:14,121 --> 00:15:15,874
Yeah. Why?
342
00:15:15,915 --> 00:15:19,210
I don't know, he just... seems
a little sketchy, that's all.
343
00:15:19,252 --> 00:15:20,545
Do you even know him?
344
00:15:20,587 --> 00:15:22,213
No, but...
345
00:15:22,255 --> 00:15:24,883
He doesn't hang out with
the West Beverly kids
346
00:15:24,924 --> 00:15:27,260
because they're all
judgmental lemmings...
347
00:15:27,301 --> 00:15:29,470
like you.
Annie, like...
348
00:15:29,512 --> 00:15:30,722
No, it's true.
349
00:15:30,764 --> 00:15:32,807
And-And who are you to be
calling someone sketchy?
350
00:15:32,849 --> 00:15:34,642
If anyone's sketchy
around here, it's you.
351
00:15:34,684 --> 00:15:37,228
What's that supposed to mean?
352
00:15:37,270 --> 00:15:39,522
It means you've been sneaking
out of the house at night,
353
00:15:39,564 --> 00:15:41,399
going who knows where,
lying to Mom and Dad.
354
00:15:41,441 --> 00:15:43,902
And where have
you been going?
355
00:15:43,943 --> 00:15:45,737
(chuckles)
356
00:15:45,779 --> 00:15:48,531
Exactly. Sketchy, like I said.
357
00:15:51,367 --> 00:15:52,577
Oh, it's so unfair, okay?
358
00:15:52,619 --> 00:15:54,078
Jamie is, like,
the perfect guy,
359
00:15:54,120 --> 00:15:55,747
and I'm stuck with smelly,
shower-hating Richard.
360
00:15:55,789 --> 00:15:58,708
You're not stuck with him--
you can always end your
fake relationship.
361
00:15:58,750 --> 00:16:00,334
And not get into
CU? Yeah, no.
362
00:16:00,376 --> 00:16:03,588
Come on, it's not like
Richard has even invited
you to meet his mom.
363
00:16:03,630 --> 00:16:05,172
Oh, no, he did--
he called me this morning.
364
00:16:05,214 --> 00:16:06,424
She's throwing
some kind of cocktail party.
365
00:16:06,466 --> 00:16:07,592
Ostensibly, we're
gonna stop her
366
00:16:07,634 --> 00:16:09,260
from using paper
napkins, but still...
367
00:16:09,302 --> 00:16:10,553
Wow.
Yeah.
368
00:16:10,595 --> 00:16:13,180
So I have to put Jamie out
of my mind, completely,
369
00:16:13,222 --> 00:16:15,349
end of story, because look
what happened to you.
370
00:16:15,391 --> 00:16:18,227
You went after some shiny pretty
boy and got stuck with nothing.
371
00:16:18,269 --> 00:16:20,438
I can't do that.
Thanks for that.
Thank you.
372
00:16:20,480 --> 00:16:22,607
I just mean, I can't let
myself get distracted
373
00:16:22,649 --> 00:16:26,277
by rock-hard abs and
thighs that have driven
countries to war.
374
00:16:26,319 --> 00:16:30,239
Okay, what country has ever
been driven to war over thighs?
375
00:16:30,281 --> 00:16:32,450
Look, I'm sorry that
the agency double-booked you,
376
00:16:32,492 --> 00:16:35,119
but I really...
I have to have a nurse tonight.
377
00:16:35,161 --> 00:16:37,664
(bell ringing)
Last night it was just me,
and I can't...
378
00:16:37,705 --> 00:16:39,373
Shoot. Um, I have to go, okay?
379
00:16:39,415 --> 00:16:41,292
But I'm gonna call you back
after class.
380
00:16:41,334 --> 00:16:43,544
Just please,
try to make it work. Thanks.
381
00:16:47,214 --> 00:16:49,008
KRUMHOLTZ:
All right, everyone,
382
00:16:49,049 --> 00:16:51,761
I'll collect
your projects now.
383
00:16:51,803 --> 00:16:52,762
Thank you.
384
00:16:52,804 --> 00:16:54,555
Thank you.
385
00:16:55,682 --> 00:16:56,975
Um...
386
00:16:57,016 --> 00:16:58,768
I... I actu...
387
00:16:58,810 --> 00:17:00,311
uh, I forgot it.
388
00:17:00,353 --> 00:17:01,312
I...
It's okay.
389
00:17:01,354 --> 00:17:03,439
You don't have
to cover for me.
390
00:17:03,481 --> 00:17:05,358
We worked at my
house last night,
391
00:17:05,399 --> 00:17:07,318
and I forgot the
project at home.
392
00:17:07,360 --> 00:17:09,737
Silver even called
to remind me, but
I just flaked.
393
00:17:09,779 --> 00:17:12,490
Sorry.
394
00:17:12,532 --> 00:17:14,575
Bring it in tomorrow.
395
00:17:14,617 --> 00:17:16,327
Teddy, you'll
be penalized
396
00:17:16,369 --> 00:17:17,912
a whole grade.
397
00:17:22,041 --> 00:17:23,292
See? (chuckles)
398
00:17:23,334 --> 00:17:25,461
Told you I wasn't
a bad guy.
399
00:17:25,503 --> 00:17:27,254
No one asked you to do that.
400
00:17:32,468 --> 00:17:33,928
(knocking)
401
00:17:33,970 --> 00:17:35,680
Come in.
402
00:17:35,722 --> 00:17:36,806
Hi.
403
00:17:36,848 --> 00:17:38,808
Uh, hang on one sec.
404
00:17:38,850 --> 00:17:41,686
(clears throat softly)
405
00:17:41,728 --> 00:17:44,355
Now, I assume
that you are here
406
00:17:44,397 --> 00:17:46,691
to talk to the President about
health care reform.
407
00:17:46,733 --> 00:17:49,694
(chuckles):
Senior evals, actually.
408
00:17:49,736 --> 00:17:51,821
Oh, well, you've come up
with any new
409
00:17:51,863 --> 00:17:55,366
and exciting ways to
trick colleges into
accepting our slackers?
410
00:17:55,408 --> 00:17:56,910
You okay?
411
00:17:58,828 --> 00:18:01,330
Kelly, what's going on?
412
00:18:01,372 --> 00:18:04,042
It's... it's Silver.
413
00:18:04,083 --> 00:18:05,209
She okay?
414
00:18:05,251 --> 00:18:07,003
Yeah. No.
415
00:18:07,045 --> 00:18:08,046
I don't know.
416
00:18:08,087 --> 00:18:09,714
She moved out.
417
00:18:09,756 --> 00:18:12,717
Our mom has cancer,
and she moved out.
418
00:18:12,759 --> 00:18:14,010
What?
419
00:18:14,052 --> 00:18:17,013
(groans): I can't really
talk about it right now.
420
00:18:17,055 --> 00:18:18,723
I have to get
to a meeting.
421
00:18:18,765 --> 00:18:21,141
Um, maybe we
could grab...
422
00:18:21,183 --> 00:18:22,226
lunch later.
423
00:18:22,268 --> 00:18:23,895
I could use somebody to talk to.
424
00:18:23,937 --> 00:18:26,397
Yeah, of course.
425
00:18:26,439 --> 00:18:27,440
Okay. Thanks.
426
00:18:32,695 --> 00:18:34,113
(sighs)
427
00:18:40,078 --> 00:18:41,328
Hey, hon.
428
00:18:41,370 --> 00:18:43,664
DEBBIE:
Hey. What's up?
Um, bad news.
429
00:18:43,706 --> 00:18:45,959
I'm swamped here.
430
00:18:46,000 --> 00:18:48,044
Could we reschedule our lunch?
431
00:18:48,086 --> 00:18:49,754
Sure. No problem.
432
00:18:49,796 --> 00:18:50,922
(groans)
433
00:18:50,964 --> 00:18:53,257
Maybe we can go as the Rat Pack.
434
00:18:53,299 --> 00:18:57,720
Right. Like you're
even gonna show.
435
00:18:57,762 --> 00:18:58,930
You've been
ditching everything lately.
436
00:18:58,972 --> 00:19:01,432
I'll be there,
all right?
437
00:19:01,474 --> 00:19:04,393
I was thinking maybe
I could be Sinatra.
438
00:19:04,435 --> 00:19:06,896
And Liam could be
Sammy Davis Jr.
439
00:19:06,938 --> 00:19:08,106
(laughing)
440
00:19:08,188 --> 00:19:10,942
Yeah, I don't...
really do Halloween.
441
00:19:10,984 --> 00:19:12,610
That's lame, man.
442
00:19:14,779 --> 00:19:16,572
Think Navid'll come?
Nah. I don't think
443
00:19:16,614 --> 00:19:18,116
he wants to run into Ade.
444
00:19:18,157 --> 00:19:21,077
(phone ringing)
Hold on,
hold on.
445
00:19:21,119 --> 00:19:23,245
Uh... got to take this.
446
00:19:23,287 --> 00:19:24,789
Come on, man.
447
00:19:26,916 --> 00:19:28,126
Hello?
448
00:19:28,167 --> 00:19:30,128
SASHA:
Hey, baby. So, um,
449
00:19:30,169 --> 00:19:32,630
I got a gig tonight that's
gonna go late, so I was thinking
450
00:19:32,672 --> 00:19:34,132
that you could come by
after school.
451
00:19:34,173 --> 00:19:37,135
Uh, I-I can't; I have
a surf meet later on today.
452
00:19:37,176 --> 00:19:38,511
Okay, well,
just come by after that.
453
00:19:38,552 --> 00:19:39,595
I don't leave until 9:00.
454
00:19:41,180 --> 00:19:42,723
Um...
455
00:19:44,017 --> 00:19:45,810
You see, there...
456
00:19:45,852 --> 00:19:47,812
there's this
Halloween party that...
457
00:19:47,854 --> 00:19:49,647
I kind of wanted to hit.
458
00:19:49,689 --> 00:19:51,649
You'd rather go
to a high school Halloween party
459
00:19:51,691 --> 00:19:52,817
than be with me?
460
00:19:52,859 --> 00:19:54,152
No. No. Uh...
461
00:19:54,193 --> 00:19:55,444
you know, it's just that
462
00:19:55,486 --> 00:19:57,321
I haven't really
been able to hang out
463
00:19:57,363 --> 00:19:59,866
with my friends lately,
and I don't want to ditch them.
464
00:19:59,907 --> 00:20:02,409
Come on, baby, you hang out
with your friends every day,
465
00:20:02,451 --> 00:20:03,995
while I hardly
ever get to see you.
466
00:20:04,037 --> 00:20:05,287
(beep)
467
00:20:05,329 --> 00:20:07,123
Oh. You know what? Shoot.
This is call-waiting.
468
00:20:07,165 --> 00:20:08,916
Look, I'll-I'll see you
at 6:00, okay?
469
00:20:08,958 --> 00:20:10,501
Bye.
470
00:20:12,545 --> 00:20:14,505
KELLY:
I know she's dying,
471
00:20:14,547 --> 00:20:17,050
but that doesn't erase
all the damage she's done.
472
00:20:17,091 --> 00:20:19,510
I'm just trying
to look out for my sister.
473
00:20:19,552 --> 00:20:20,720
Of course you are.
474
00:20:20,761 --> 00:20:23,681
Oh, you should see the way
Silver looks at me, though.
475
00:20:23,723 --> 00:20:26,600
Like I am a horrible person.
476
00:20:26,642 --> 00:20:27,852
(door opens)
477
00:20:29,562 --> 00:20:31,856
Uh... I thought you might
478
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
be hungry, but I see
479
00:20:33,440 --> 00:20:36,485
that you... made time
for lunch, after all.
480
00:20:38,738 --> 00:20:40,573
Excuse me.
481
00:20:42,533 --> 00:20:44,660
Hey.
482
00:20:44,702 --> 00:20:46,662
Deb, wait.
No.
483
00:20:46,704 --> 00:20:48,956
We will not have
this conversation here.
484
00:20:54,503 --> 00:20:55,713
♪ ♪
485
00:20:55,755 --> 00:20:58,132
ANNOUNCER:
And welcome
486
00:20:58,174 --> 00:21:00,384
to the 33rd annual
L.A. County Surf Invitational.
487
00:21:00,426 --> 00:21:02,095
This year we have
488
00:21:02,136 --> 00:21:03,763
West Beverly and Sunset Hills
489
00:21:03,804 --> 00:21:06,432
taking on the top-ranked
Malibu Canyon High School.
490
00:21:06,473 --> 00:21:09,393
All right, guys,
listen up, listen up.
491
00:21:09,435 --> 00:21:13,731
So, uh, Teddy, Paul and
Padma are in heat one.
492
00:21:13,773 --> 00:21:15,399
Liam and Ivy
are in heat two.
493
00:21:15,441 --> 00:21:17,610
Ben and David,
heat three.
494
00:21:17,651 --> 00:21:19,653
And Robbie, Michael
and Kyle are last,
495
00:21:19,695 --> 00:21:21,280
and Dixon's sitting out.
496
00:21:21,321 --> 00:21:23,116
Okay, so the top
two in each heat
497
00:21:23,157 --> 00:21:24,784
is gonna move on
to the semifinals.
498
00:21:24,825 --> 00:21:25,785
The top two
499
00:21:25,826 --> 00:21:27,453
in the semis is gonna move on
500
00:21:27,494 --> 00:21:29,122
to the finals, and the winner,
501
00:21:29,163 --> 00:21:32,875
well, I'm sure I don't have to
remind you guys what's at stake.
502
00:21:34,168 --> 00:21:35,795
Let's have a
gnarly meet, okay?
503
00:21:37,171 --> 00:21:38,338
(air horn blows)
504
00:21:38,380 --> 00:21:41,508
And the first team
is heading into the water.
505
00:21:41,550 --> 00:21:43,343
(people whooping)
506
00:21:43,385 --> 00:21:45,679
♪ ♪
507
00:21:49,683 --> 00:21:52,478
Sunset Hills and Malibu Canyon
go for this early wave.
508
00:21:52,519 --> 00:21:55,856
That's West Beverly's
Kenny Montgomery.
509
00:22:07,868 --> 00:22:10,621
Oh, a vicious wipeout
by Sunset Hills.
510
00:22:10,663 --> 00:22:12,123
(air horn blaring)
511
00:22:12,165 --> 00:22:14,458
Worried about being
schooled by a girl?
512
00:22:14,500 --> 00:22:17,586
Just promise me you won't cry
when I kick your ass.
513
00:22:33,727 --> 00:22:38,232
And that's West Bev's Liam Court
up on five feet...
514
00:22:38,274 --> 00:22:40,985
That's Ivy Sullivan
with a great ride.
515
00:22:45,405 --> 00:22:46,782
And that's Liam Court
516
00:22:46,824 --> 00:22:49,202
cutting off his own teammate
Ivy Sullivan.
517
00:22:49,243 --> 00:22:51,954
Which brings us to the end
of the second heat.
(air horn blows)
518
00:22:54,414 --> 00:22:55,958
Yo, what the
hell was that?
519
00:22:56,000 --> 00:22:57,459
You totally cut me off, dude.
520
00:22:57,501 --> 00:22:59,920
I was on the inside,
I had the right of way.
521
00:22:59,962 --> 00:23:01,379
Sorry. I didn't see you.
522
00:23:01,421 --> 00:23:02,715
I get it.
523
00:23:02,756 --> 00:23:05,343
Sort of like how I didn't see
you in the parking lot.
524
00:23:05,383 --> 00:23:07,053
Very funny.
That's not what I meant.
525
00:23:07,094 --> 00:23:08,137
Right.
526
00:23:11,140 --> 00:23:12,725
NAOMI:
Hey, there you are.
527
00:23:12,766 --> 00:23:14,018
Oh, listen,
we're taking off.
528
00:23:14,060 --> 00:23:16,478
We were going to see if
you were going to come by
529
00:23:16,520 --> 00:23:17,897
the Halloween party later.
I can't.
530
00:23:17,938 --> 00:23:18,981
I have to finish
this assignment.
531
00:23:21,317 --> 00:23:22,735
What?
532
00:23:22,776 --> 00:23:24,278
Ade and I were talking, and...
533
00:23:24,320 --> 00:23:25,779
Okay, why do
you have that,
534
00:23:25,821 --> 00:23:28,741
"you might not like this,"
tone in your voice?
535
00:23:28,782 --> 00:23:30,408
Because you might not like this,
536
00:23:30,450 --> 00:23:31,577
but we need
to say it.
537
00:23:32,912 --> 00:23:34,955
Say it.
538
00:23:34,997 --> 00:23:37,708
Um... okay, we just, uh,
539
00:23:37,750 --> 00:23:40,627
we think maybe you've bitten
off more than you can chew.
540
00:23:40,669 --> 00:23:43,256
You know, with your mom.
I've got everything
under control.
541
00:23:43,297 --> 00:23:45,132
We know, but...
See, there are no buts.
542
00:23:45,174 --> 00:23:47,425
I have no choice here.
She's my mom.
543
00:23:47,467 --> 00:23:49,303
Why can't anybody
understand that?
544
00:23:49,345 --> 00:23:52,430
I'm sorry. I can't sit
here and talk about this.
545
00:23:52,472 --> 00:23:54,058
I have too much work to do.
546
00:23:54,100 --> 00:23:55,768
Have fun at the party.
547
00:23:55,809 --> 00:23:58,020
Bye.
548
00:24:06,153 --> 00:24:07,947
ANNOUNCER: All right, we're in
the final round,
549
00:24:07,988 --> 00:24:11,117
and clearly West Bev has
the competitive edge today.
550
00:24:11,158 --> 00:24:13,953
Our last two surfers
are both Wildcats.
551
00:24:13,994 --> 00:24:15,955
Liam Court and Ivy Sullivan.
Ow!
552
00:24:15,996 --> 00:24:18,749
Dude, ow, ow, ow, ow.
553
00:24:18,791 --> 00:24:19,833
Ow!
554
00:24:19,875 --> 00:24:22,169
Ow!
You okay?
555
00:24:22,211 --> 00:24:23,629
No, I'm cramping up.
556
00:24:23,670 --> 00:24:26,048
Here, let me give you a hand.
557
00:24:26,090 --> 00:24:27,716
(laughing):
Sucker.
558
00:24:32,012 --> 00:24:34,014
(air horn blaring)
559
00:24:34,056 --> 00:24:37,268
And time's up, as Ivy Sullivan
catches the final break.
560
00:24:45,734 --> 00:24:49,363
(cheering)
561
00:24:51,657 --> 00:24:53,659
(camera shutter snaps)
562
00:25:01,583 --> 00:25:03,961
Baby, I thought
you weren't going to show.
563
00:25:04,003 --> 00:25:05,004
Come on in.
564
00:25:05,045 --> 00:25:09,133
Sasha, um-- wait.
565
00:25:09,175 --> 00:25:11,385
I'm actually
not staying.
566
00:25:11,427 --> 00:25:13,511
Why not?
567
00:25:13,553 --> 00:25:18,017
Because this relationship
just isn't working.
568
00:25:18,058 --> 00:25:21,561
What do you mean?
569
00:25:21,603 --> 00:25:24,898
I mean, we can't go
anywhere or do anything.
570
00:25:24,940 --> 00:25:26,817
Wh-What do you expect?
You're in high school.
571
00:25:26,859 --> 00:25:28,361
But that doesn't change the fact
572
00:25:28,402 --> 00:25:30,863
that I want to be able to go out
with the girl that I'm dating.
573
00:25:30,904 --> 00:25:32,198
I want to be able
to introduce her
574
00:25:32,239 --> 00:25:34,367
to my friends.
Let her be a part
of my life.
575
00:25:34,408 --> 00:25:35,742
You're just thinking
about this now,
576
00:25:35,784 --> 00:25:38,536
after you've roped me back in
and made me care?
577
00:25:38,578 --> 00:25:39,537
Look, I'm sorry.
578
00:25:39,579 --> 00:25:41,207
You're sorry?
579
00:25:41,248 --> 00:25:45,085
Sasha, I thought we would find
a way to make this work.
580
00:25:46,295 --> 00:25:48,297
We haven't.
581
00:25:49,756 --> 00:25:53,052
So, I think it's best
that we just end things.
582
00:25:56,055 --> 00:25:57,056
Sasha, I-I'm sorry...
583
00:25:57,097 --> 00:25:58,598
Get out of here.
584
00:26:00,558 --> 00:26:03,187
Get out of here!
585
00:26:12,530 --> 00:26:15,491
♪ ♪
586
00:26:15,533 --> 00:26:18,327
So you've been seeing
her this whole time?
587
00:26:18,369 --> 00:26:20,204
Man, I had no idea.
588
00:26:20,246 --> 00:26:23,832
Sasha wanted me
to not tell anyone.
589
00:26:23,874 --> 00:26:26,626
So I had to keep it
on the down low.
590
00:26:26,668 --> 00:26:27,669
Now it's over.
591
00:26:27,711 --> 00:26:30,339
Dude, I'm sorry.
592
00:26:30,381 --> 00:26:31,840
Hey, it's cool.
593
00:26:31,882 --> 00:26:34,552
You know, uh, Sasha--
sh-she's a great girl,
594
00:26:34,592 --> 00:26:37,179
but we just--
it couldn't work.
595
00:26:40,140 --> 00:26:41,975
You a farmer?
596
00:26:42,017 --> 00:26:43,769
What?
597
00:26:43,810 --> 00:26:44,978
Your Halloween costume.
598
00:26:45,020 --> 00:26:46,730
I'm not wearing a costume.
599
00:26:46,772 --> 00:26:48,857
So let me
ask you this.
600
00:26:48,899 --> 00:26:50,234
When you say it's over
with Sasha,
601
00:26:50,276 --> 00:26:52,694
is it over, over, or just over
until you see her later
602
00:26:52,736 --> 00:26:54,572
for some hot make-up sex?
603
00:26:54,612 --> 00:26:56,698
No, no, no, it's...
it's over, over.
604
00:26:56,740 --> 00:26:58,700
Absolutely over.
605
00:26:58,742 --> 00:26:59,993
You know, I'm officially back.
606
00:27:00,035 --> 00:27:01,245
He's back.
Uh-huh.
607
00:27:01,287 --> 00:27:02,413
He's back.
Yeah.
608
00:27:02,455 --> 00:27:04,706
So my friends and
I couldn't decide.
609
00:27:04,748 --> 00:27:07,418
Are you supposed to be, like,
Johnny Depp or a Jonas Brother?
610
00:27:07,460 --> 00:27:09,169
(laughter)
611
00:27:09,211 --> 00:27:10,504
Uh, he's a farmer.
612
00:27:10,546 --> 00:27:12,256
I'm not a farmer.
Farmhand.
613
00:27:12,298 --> 00:27:14,550
Worker on a farm.
Whatever, man.
614
00:27:14,592 --> 00:27:16,093
(both laughing)
615
00:27:16,135 --> 00:27:18,554
I'm just saying, I wouldn't
have come in costume
616
00:27:18,596 --> 00:27:19,679
if I knew you weren't.
617
00:27:19,721 --> 00:27:21,307
I'm in costume.
618
00:27:21,348 --> 00:27:22,766
I'm a future C.U. sorority girl.
619
00:27:24,101 --> 00:27:25,769
Have you heard from Silver?
620
00:27:25,811 --> 00:27:27,229
Is she going to come?
621
00:27:27,271 --> 00:27:29,523
No, she's still at school
finishing that project.
622
00:27:29,565 --> 00:27:30,690
I feel bad.
623
00:27:30,732 --> 00:27:31,858
Do you think we overstepped?
624
00:27:31,900 --> 00:27:33,902
Yeah, maybe a little.
625
00:27:33,944 --> 00:27:36,113
It came from a good place.
It was just--
626
00:27:36,155 --> 00:27:38,616
it was hard to know how to act
or what to say.
627
00:27:38,656 --> 00:27:40,409
I mean, I've never
had a friend
628
00:27:40,451 --> 00:27:42,620
whose mother was
dying of cancer.
629
00:27:42,660 --> 00:27:44,746
What?
630
00:27:46,748 --> 00:27:48,584
Silver's mom has cancer?
631
00:27:48,626 --> 00:27:49,585
Um...
632
00:27:49,627 --> 00:27:50,628
I'm gonna go
get some food.
633
00:27:50,668 --> 00:27:51,629
I'll be back when he's gone.
634
00:27:54,465 --> 00:27:56,425
Well, does she?
635
00:27:58,594 --> 00:27:59,970
You're Rob
Pattinson, right?
636
00:28:00,012 --> 00:28:02,306
I could tell 'cause
of your messy hair.
637
00:28:02,348 --> 00:28:03,974
I'm not wearing a costume.
638
00:28:06,185 --> 00:28:08,187
Oh, after you.
639
00:28:08,228 --> 00:28:12,483
What, you decided to
come as a gentleman for
Halloween or something?
640
00:28:12,525 --> 00:28:14,527
Ivy.
641
00:28:14,568 --> 00:28:18,322
Sorry. I didn't
realize it was you.
642
00:28:18,364 --> 00:28:20,199
By all means, cut
to the front of the line,
643
00:28:20,240 --> 00:28:21,575
since cheating is how
you get ahead.
644
00:28:21,617 --> 00:28:23,661
Okay, look, dude, the only
reason I said I had a cramp
645
00:28:23,701 --> 00:28:25,162
was because you cut me off.
646
00:28:25,204 --> 00:28:27,623
So let's just say I gave you
a taste of your own medicine.
647
00:28:27,665 --> 00:28:28,915
As long as you're
comfortable knowing
648
00:28:28,957 --> 00:28:30,334
you didn't deserve to win.
649
00:28:30,376 --> 00:28:32,836
I can beat you anytime,
anywhere, okay?
650
00:28:32,878 --> 00:28:34,087
You want to bet?
651
00:28:34,129 --> 00:28:35,922
Game on.
652
00:28:35,964 --> 00:28:37,424
This is a suicide competition,
653
00:28:37,466 --> 00:28:40,386
which means there
is only one rule:
654
00:28:40,427 --> 00:28:43,096
first one to
wipe out loses.
655
00:28:43,138 --> 00:28:44,640
And as for the loser--
656
00:28:44,682 --> 00:28:46,475
(imitating Dracula):
I will drink your blood.
657
00:28:46,517 --> 00:28:48,602
(evil laughter)
658
00:28:48,644 --> 00:28:52,022
All right, catch some waves.
(cheering)
659
00:28:52,064 --> 00:28:54,358
♪ ♪
660
00:28:54,400 --> 00:28:56,527
Let's go, boy.
661
00:29:11,083 --> 00:29:13,627
(applause and cheering)
662
00:29:24,346 --> 00:29:27,224
(cheering)
663
00:29:36,066 --> 00:29:38,151
Oh!
664
00:29:38,193 --> 00:29:39,903
(applause and cheering)
665
00:29:43,782 --> 00:29:45,409
Yeah!
666
00:29:48,954 --> 00:29:50,748
My boy!
667
00:29:59,214 --> 00:30:00,424
(laughs):
Okay, so...
668
00:30:00,466 --> 00:30:03,260
This is the surprise place
you wanted to take me?
669
00:30:03,302 --> 00:30:05,262
The beach club?
670
00:30:05,304 --> 00:30:06,555
We're here to shoot
671
00:30:06,597 --> 00:30:08,056
a scene from my movie.
672
00:30:08,098 --> 00:30:10,350
Are you serious?
Mm-hmm.
673
00:30:12,102 --> 00:30:14,271
It's scene 11.
(giggles):
Okay...
674
00:30:14,313 --> 00:30:15,939
The script.
675
00:30:15,981 --> 00:30:19,777
Your character--
she's gonna go
676
00:30:19,818 --> 00:30:23,947
and, uh, borrow a car,
take it for a joyride.
677
00:30:23,989 --> 00:30:26,700
I'm thinking this Bentley.
678
00:30:26,742 --> 00:30:31,622
Um, and by borrow,
do you mean steal?
679
00:30:31,664 --> 00:30:35,584
No, by borrow,
I mean borrow.
680
00:30:35,626 --> 00:30:37,586
The valets-- they
always leave the keys
681
00:30:37,628 --> 00:30:39,630
right on top of the tires.
682
00:30:39,672 --> 00:30:40,922
The party's just
getting started,
683
00:30:40,964 --> 00:30:42,716
so nobody's even
going to know the difference.
684
00:30:42,758 --> 00:30:44,301
I can't.
685
00:30:44,343 --> 00:30:46,428
Come on, Annie, live a little.
686
00:30:46,470 --> 00:30:48,054
I'm-I'm-I'm sorry.
687
00:30:48,096 --> 00:30:50,724
I just... No.
688
00:30:50,766 --> 00:30:53,268
This is just-- it's
what you got to do
689
00:30:53,310 --> 00:30:54,478
in low-budget filmmaking.
690
00:30:54,520 --> 00:30:57,147
Look, don't you want
to make this movie?
691
00:30:57,189 --> 00:30:59,817
Yes, yes, but...
692
00:30:59,858 --> 00:31:01,652
Remember, you're
my muse, babe.
693
00:31:01,694 --> 00:31:05,155
I know. I know, but...
694
00:31:05,197 --> 00:31:08,826
Maybe we could just
ask the owners.
695
00:31:08,867 --> 00:31:13,664
But then we have to go through
all this paperwork, licensing.
696
00:31:13,706 --> 00:31:14,956
(sighs)
697
00:31:14,998 --> 00:31:17,501
I don't know, I mean,
it's cool, I guess.
698
00:31:17,543 --> 00:31:19,503
Let's just forget it.
699
00:31:19,545 --> 00:31:21,171
Jasper...
700
00:31:21,213 --> 00:31:23,048
I just thought...
701
00:31:23,089 --> 00:31:24,675
Whatever, let's just go.
702
00:31:24,717 --> 00:31:26,635
Come on.
703
00:31:26,677 --> 00:31:28,136
Jasper.
704
00:31:41,191 --> 00:31:42,984
Those aren't
going to help.
705
00:31:43,026 --> 00:31:45,945
I didn't think they would,
but I had to at least try.
706
00:31:45,987 --> 00:31:48,532
Look, I'm sorry
I cancelled on you today.
707
00:31:48,574 --> 00:31:50,743
Kelly's mom has cancer.
She came into my office,
708
00:31:50,784 --> 00:31:52,619
she started crying,
she wanted to have lunch...
709
00:31:52,661 --> 00:31:55,080
Stop. Just stop. You lied.
710
00:31:55,121 --> 00:31:56,582
I omitted.
711
00:31:56,623 --> 00:31:58,876
Okay, I lied, but only because
you're so sensitive about Kelly.
712
00:31:58,917 --> 00:32:01,002
Because she has
a crush on you.
You're wrong.
713
00:32:01,044 --> 00:32:03,046
I'm not. And you know
what's even worse,
714
00:32:03,088 --> 00:32:05,173
is you're playing into it.
Her mother is dying.
715
00:32:05,215 --> 00:32:07,008
I know. I am sorry
for that, I am,
716
00:32:07,050 --> 00:32:09,135
but she should not be going
to her married boss
717
00:32:09,177 --> 00:32:10,262
with her problems.
Deb...
718
00:32:10,303 --> 00:32:11,388
No, listen to me.
719
00:32:11,430 --> 00:32:12,431
She likes you.
720
00:32:12,472 --> 00:32:13,973
That's why she's
confiding in you.
721
00:32:14,015 --> 00:32:16,560
And you need to stop being so
obtuse and face what's going on.
722
00:32:16,602 --> 00:32:18,061
I'm going to yoga.
723
00:32:18,103 --> 00:32:20,063
I need to calm down.
724
00:32:23,483 --> 00:32:24,777
(sighs)
725
00:32:32,785 --> 00:32:33,827
Hey.
726
00:32:35,287 --> 00:32:37,748
What are you doing here?
727
00:32:37,790 --> 00:32:39,917
Look, I know you
don't like me,
728
00:32:39,958 --> 00:32:43,420
but I heard about your mom.
729
00:32:43,462 --> 00:32:45,422
I'm really sorry.
Save it.
730
00:32:45,464 --> 00:32:47,549
I don't need your pity.
731
00:32:47,591 --> 00:32:49,509
I'm not here to pity you.
732
00:32:49,551 --> 00:32:50,886
We're not friends.
I know.
733
00:32:50,928 --> 00:32:52,053
So why are you here?
734
00:32:52,095 --> 00:32:56,349
Because...
735
00:32:56,391 --> 00:32:58,226
My mom died three years ago.
736
00:32:59,603 --> 00:33:01,187
Thought you might
737
00:33:01,229 --> 00:33:04,900
want to talk to someone who
knows what you're going through.
738
00:33:04,942 --> 00:33:08,111
But... I get it.
739
00:33:08,153 --> 00:33:09,446
You don't.
740
00:33:09,488 --> 00:33:11,239
Wait.
741
00:33:15,619 --> 00:33:20,332
I don't... don't want to talk.
742
00:33:20,373 --> 00:33:22,250
I mean...
743
00:33:24,586 --> 00:33:26,463
I do.
744
00:33:30,258 --> 00:33:31,551
So that's why you
moved back East,
745
00:33:31,593 --> 00:33:32,719
to take care
of your mom?
746
00:33:32,761 --> 00:33:34,513
Yeah.
747
00:33:34,554 --> 00:33:38,141
It was like I was living this
weird double life, you know?
748
00:33:38,183 --> 00:33:39,267
When I was at school,
749
00:33:39,309 --> 00:33:42,020
I thought about things like
tests and parties.
750
00:33:42,061 --> 00:33:44,356
But... back home,
751
00:33:44,397 --> 00:33:47,192
it was all oxygen
and nebulizers.
752
00:33:47,233 --> 00:33:50,278
Yeah, I know what you mean.
753
00:33:50,320 --> 00:33:53,657
Everyone, my friends,
my sister,
754
00:33:53,699 --> 00:33:56,451
they just, they
just don't get it.
755
00:33:56,493 --> 00:33:59,245
I mean, they think that
I'm taking on too much.
756
00:33:59,287 --> 00:34:01,122
But...
How could you live
with yourself
757
00:34:01,164 --> 00:34:03,041
if you weren't there for her?
758
00:34:03,082 --> 00:34:04,543
Exactly.
759
00:34:04,584 --> 00:34:08,421
I don't, I don't
know how long
760
00:34:08,463 --> 00:34:10,340
we have left.
761
00:34:12,509 --> 00:34:16,095
I keep trying to build some
sort of a relationship...
762
00:34:16,137 --> 00:34:18,097
Trust me, I get it.
763
00:34:19,850 --> 00:34:21,977
Doesn't mean
it's not hard as hell.
764
00:34:22,019 --> 00:34:24,062
(chuckles)
765
00:34:24,103 --> 00:34:27,649
I-I've been working so hard
not to admit that, you know?
766
00:34:27,691 --> 00:34:28,901
I just,
767
00:34:28,942 --> 00:34:30,569
I don't want everyone
768
00:34:30,610 --> 00:34:33,238
to jump down my
throat and say "See?
769
00:34:33,279 --> 00:34:34,489
You can't handle it."
770
00:34:34,531 --> 00:34:36,324
You can handle it.
771
00:34:42,247 --> 00:34:46,877
It just gets so
overwhelming, you know?
772
00:34:48,545 --> 00:34:52,131
Sometimes, I just...
773
00:34:52,173 --> 00:34:53,717
I just want to scream.
774
00:34:56,887 --> 00:34:58,346
Come on.
775
00:34:59,222 --> 00:35:01,016
Come on.
776
00:35:01,058 --> 00:35:03,351
(chuckles)
Um...
777
00:35:03,393 --> 00:35:05,854
I'm gonna show you
how I used to blow off steam.
778
00:35:10,191 --> 00:35:13,361
♪ ♪
779
00:35:13,403 --> 00:35:14,696
(clears throat)
780
00:35:14,738 --> 00:35:16,698
You won this,
fair and square.
781
00:35:16,740 --> 00:35:19,034
Thanks.
782
00:35:19,076 --> 00:35:20,285
Yep.
783
00:35:20,326 --> 00:35:23,038
And, look,
you're a really good surfer.
784
00:35:23,080 --> 00:35:24,831
Thank you.
For a girl.
785
00:35:24,873 --> 00:35:26,458
Dude, what is your deal?
786
00:35:26,499 --> 00:35:27,375
It's like you really...
787
00:35:28,501 --> 00:35:29,920
You're kidding?
788
00:35:29,962 --> 00:35:30,837
Right.
789
00:35:31,755 --> 00:35:33,090
Whatever, dude.
790
00:35:33,131 --> 00:35:35,634
So I might be slightly sensitive
to gender stereotypes, okay?
791
00:35:35,675 --> 00:35:36,969
Oh, slightly?
792
00:35:37,010 --> 00:35:39,554
Dude, growing up surfing,
I just had to prove myself
793
00:35:39,596 --> 00:35:42,057
to the guys,
over and over and over again.
794
00:35:42,099 --> 00:35:44,851
It was just, it was a pain
in the ass, you know?
795
00:35:44,893 --> 00:35:49,188
Just constantly being...
underestimated or whatever.
796
00:35:49,230 --> 00:35:50,607
Whoa, wait.
797
00:35:50,649 --> 00:35:52,734
Just so we're clear, I never
underestimated you, okay?
798
00:35:52,776 --> 00:35:54,402
I know you're
a great surfer.
799
00:35:54,444 --> 00:35:56,237
I also know you are
800
00:35:56,279 --> 00:35:58,073
lousy with apologies.
801
00:35:58,115 --> 00:36:00,408
Great.
Are we back to the car?
802
00:36:00,450 --> 00:36:01,284
We're back to the car.
803
00:36:01,326 --> 00:36:02,953
Why is it so important to you
804
00:36:02,995 --> 00:36:04,412
that I apologize?
805
00:36:04,454 --> 00:36:07,082
Let's just say
I've been underestimated, too.
806
00:36:07,124 --> 00:36:09,084
What, people assume
you're a bad driver?
807
00:36:09,126 --> 00:36:11,461
People assume I'm bad, period.
808
00:36:11,503 --> 00:36:13,421
So, when something's
not my fault,
809
00:36:13,463 --> 00:36:15,340
I don't like to be
blamed for it.
810
00:36:19,970 --> 00:36:22,848
I'm sorry I hit you.
811
00:36:22,889 --> 00:36:24,432
It was my fault.
812
00:36:24,474 --> 00:36:25,892
Thank you.
813
00:36:25,934 --> 00:36:27,894
Can I just say one more thing?
814
00:36:27,936 --> 00:36:29,562
Hmm?
815
00:36:29,604 --> 00:36:31,189
I would have
kicked your ass today
816
00:36:31,230 --> 00:36:32,607
if I hadn't started showing off.
817
00:36:32,649 --> 00:36:34,776
And if it was a girls-
only competition.
818
00:36:34,818 --> 00:36:35,777
You are...
819
00:36:35,819 --> 00:36:37,112
(laughs)
820
00:36:47,831 --> 00:36:48,832
What?
821
00:36:48,874 --> 00:36:49,833
Nothing. What?
822
00:36:49,875 --> 00:36:51,292
Are we have a
staring contest?
823
00:36:51,334 --> 00:36:52,460
No, dude.
824
00:36:52,502 --> 00:36:54,629
But, I mean, if we were,
I would totally win.
825
00:36:54,671 --> 00:36:55,797
Okay.
826
00:36:55,839 --> 00:36:56,798
Yeah, you're crazy.
827
00:36:56,840 --> 00:36:58,050
Okay.
828
00:36:58,091 --> 00:36:59,051
Bye.
829
00:36:59,092 --> 00:37:00,093
Later on.
830
00:37:00,135 --> 00:37:01,469
Screw all of them!
831
00:37:01,511 --> 00:37:04,014
Let's just take the car
and-and never come back.
832
00:37:04,056 --> 00:37:05,140
I'm serious.
833
00:37:05,182 --> 00:37:07,684
We'll disappear,
just the two of us.
834
00:37:07,726 --> 00:37:08,685
JASPER:
Great. Okay.
835
00:37:08,727 --> 00:37:09,936
Now, now, get
to the car.
836
00:37:09,978 --> 00:37:11,646
You're reckless,
you're free.
837
00:37:13,439 --> 00:37:15,150
Keys.
838
00:37:15,192 --> 00:37:16,484
(laughs)
839
00:37:16,526 --> 00:37:17,485
Go.
840
00:37:17,527 --> 00:37:20,155
(sighs)
841
00:37:20,197 --> 00:37:21,656
That was perfect.
842
00:37:21,698 --> 00:37:23,158
You are a
natural, babe.
843
00:37:23,200 --> 00:37:24,159
How did it feel?
844
00:37:24,201 --> 00:37:25,160
Reckless.
845
00:37:25,202 --> 00:37:26,161
Free!
(laughs):
Yeah?
846
00:37:26,203 --> 00:37:27,162
Well, let's go.
847
00:37:27,204 --> 00:37:28,663
Fire it up,
floor it.
(sighs)
848
00:37:28,705 --> 00:37:30,582
Yeah!
849
00:37:30,623 --> 00:37:33,376
(whooping)
Yeah!
850
00:37:33,418 --> 00:37:35,503
NEWSCASTER:
...seasonal temperatures, we
should reach our normal high
851
00:37:35,545 --> 00:37:37,964
of about 82.
ANNOUNCER: ...month is over,
you'll get five free...
852
00:37:38,006 --> 00:37:39,883
(cell phone ringing)
853
00:37:44,554 --> 00:37:45,555
Hey, Kel.
854
00:37:45,597 --> 00:37:46,681
Oh, hey.
855
00:37:46,723 --> 00:37:48,600
Um, I was just calling
to check in.
856
00:37:48,641 --> 00:37:51,228
Want to make sure
everything was okay.
857
00:37:51,269 --> 00:37:53,312
Debbie seemed a little upset
when she left earlier,
858
00:37:53,354 --> 00:37:55,982
and I would hate if it had
anything to do with me.
859
00:37:56,024 --> 00:37:58,026
Actually, it did.
860
00:37:58,068 --> 00:37:59,903
(chuckles)
861
00:37:59,945 --> 00:38:02,864
I know this is gonna
sound crazy, but...
862
00:38:02,906 --> 00:38:06,618
Debbie has it in her head
that you have a crush on me.
863
00:38:07,744 --> 00:38:09,204
(chuckles)
864
00:38:09,246 --> 00:38:11,123
That's ridiculous.
865
00:38:14,626 --> 00:38:16,502
Yeah, it is.
866
00:38:16,544 --> 00:38:19,338
Listen, I-I got to, I got to go.
867
00:38:19,380 --> 00:38:21,216
We'll talk later, okay?
868
00:38:21,258 --> 00:38:23,093
All right.
869
00:38:28,265 --> 00:38:30,016
(sighs)
870
00:38:30,058 --> 00:38:31,893
Seriously, with the sighing?
871
00:38:31,935 --> 00:38:33,895
(groans)
I just want to go home.
872
00:38:33,937 --> 00:38:34,896
You know, I
thought going
873
00:38:34,938 --> 00:38:36,106
to a Halloween party would
874
00:38:36,148 --> 00:38:38,733
take my mind off of Navid,
but it hasn't.
875
00:38:38,775 --> 00:38:41,694
Just wait until
my date gets here, okay?
876
00:38:41,736 --> 00:38:44,239
Channel Marilyn; she suffered
a lot in her lifetime.
877
00:38:44,281 --> 00:38:46,241
Marilyn never loved
and lost Navid.
878
00:38:46,283 --> 00:38:47,784
Well, she was pretty
torn up over JFK.
879
00:38:49,119 --> 00:38:51,037
JFK was no Navid, I know.
880
00:38:51,079 --> 00:38:52,413
(groans)
881
00:38:52,455 --> 00:38:56,084
Actually, on second thought,
you can go home, Marilyn.
882
00:38:56,960 --> 00:38:58,295
My date's arrived.
883
00:38:58,336 --> 00:39:02,048
♪ ♪
884
00:39:02,090 --> 00:39:03,049
(chuckles)
885
00:39:03,091 --> 00:39:04,050
Okay, wait a second.
886
00:39:04,092 --> 00:39:05,260
That's Richard?
887
00:39:05,302 --> 00:39:06,594
He totally looks
like he showers.
888
00:39:06,636 --> 00:39:08,429
No, that's Jamie.
889
00:39:08,471 --> 00:39:09,430
Hi.
890
00:39:09,472 --> 00:39:11,057
Hey, you.
891
00:39:11,099 --> 00:39:12,934
I'm glad you called.
NAOMI:
I'm glad you came.
892
00:39:12,976 --> 00:39:14,811
Um, my friend
was just leaving.
893
00:39:14,853 --> 00:39:16,313
I'm gonna walk her out.
894
00:39:16,354 --> 00:39:18,148
I'll be right back.
Okay.
895
00:39:18,190 --> 00:39:19,024
NAOMI:
Okay.
896
00:39:22,194 --> 00:39:24,070
ADRIANNA:
Um, okay, I am
897
00:39:24,112 --> 00:39:25,322
totally confused.
898
00:39:25,363 --> 00:39:26,823
I broke up with Richard.
899
00:39:26,865 --> 00:39:27,866
Apparently. Why?
900
00:39:27,907 --> 00:39:28,992
What happened?
901
00:39:29,034 --> 00:39:32,871
I saw Liam with this girl,
looking all romantic.
902
00:39:32,912 --> 00:39:34,080
(sighs)
903
00:39:34,122 --> 00:39:35,581
And I got upset and messed up,
904
00:39:35,623 --> 00:39:37,917
and I don't want to be
upset and messed up anymore.
905
00:39:37,959 --> 00:39:39,002
And then it hit me.
906
00:39:39,044 --> 00:39:40,586
I'm never gonna get over him
907
00:39:40,628 --> 00:39:42,130
if I'm in a fake relationship,
908
00:39:42,172 --> 00:39:43,215
you know?
909
00:39:43,256 --> 00:39:45,424
Whereas with Jamie,
I really see potential.
910
00:39:45,466 --> 00:39:47,135
He could be the real
getting-over-Liam deal,
911
00:39:47,177 --> 00:39:48,303
you know?
912
00:39:48,345 --> 00:39:49,971
I just have to give him a shot.
913
00:39:50,013 --> 00:39:51,681
Even if it means
914
00:39:51,723 --> 00:39:53,808
studying to get into college.
915
00:39:53,850 --> 00:39:54,851
(groans)
916
00:39:54,893 --> 00:39:56,728
Well, I think you did
the right thing.
917
00:39:58,855 --> 00:39:59,814
Yeah, me, too.
918
00:39:59,856 --> 00:40:01,524
(chuckles softly)
919
00:40:01,566 --> 00:40:03,484
Oh, you see him in shorts!
Those thighs.
920
00:40:03,526 --> 00:40:05,278
Countries have gone
to war, I know.
921
00:40:05,320 --> 00:40:06,279
(both laugh)
922
00:40:06,321 --> 00:40:07,697
I know.
923
00:40:12,744 --> 00:40:14,329
(grunts)
924
00:40:14,371 --> 00:40:15,330
(chuckles)
925
00:40:15,372 --> 00:40:16,497
Go on.
926
00:40:16,539 --> 00:40:18,333
(chuckles)
927
00:40:18,375 --> 00:40:19,959
(clears throat)
928
00:40:20,001 --> 00:40:21,753
(grunts)
929
00:40:21,794 --> 00:40:23,129
Even harder.
930
00:40:23,171 --> 00:40:24,339
Really smack it.
931
00:40:24,381 --> 00:40:25,257
(grunts)
932
00:40:26,632 --> 00:40:28,843
It's the only way you're
gonna feel better.
933
00:40:30,970 --> 00:40:32,555
(grunts)
(chuckles):
Nice.
934
00:40:32,597 --> 00:40:33,514
(grunting continues)
935
00:40:41,606 --> 00:40:42,523
Even harder.
936
00:40:42,565 --> 00:40:45,026
(grunts)
937
00:40:45,068 --> 00:40:45,818
(grunts)
938
00:40:45,860 --> 00:40:47,695
Watch out.
939
00:40:47,737 --> 00:40:48,696
(grunts)
940
00:40:48,738 --> 00:40:50,073
(chuckles):
Ooh.
941
00:40:53,952 --> 00:40:55,328
(chuckles)
942
00:40:55,370 --> 00:40:57,872
Oh.
943
00:41:02,585 --> 00:41:04,503
Sasha?
944
00:41:04,545 --> 00:41:06,714
What are you
doing here?
945
00:41:06,756 --> 00:41:09,008
First, I want to apologize.
946
00:41:09,050 --> 00:41:11,010
I know I've been
kind of needy lately.
947
00:41:11,052 --> 00:41:12,345
No, look,
948
00:41:12,387 --> 00:41:14,055
look, it's okay.
949
00:41:14,097 --> 00:41:16,766
That's not why
I ended things at all.
950
00:41:16,808 --> 00:41:19,894
I just feel like we're in two
different places in our life.
951
00:41:19,936 --> 00:41:24,523
Um, well, we're gonna need to
find a way to get in sync.
952
00:41:26,443 --> 00:41:28,653
Because...
953
00:41:28,694 --> 00:41:30,155
I'm pregnant.
65256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.