All language subtitles for What.Lies.Beyond.The.Beginning.2014 srt costa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:05,005 (clicking) (whirring) 2 00:00:06,807 --> 00:00:09,643 (uplifting music) 3 00:00:17,751 --> 00:00:19,253 (clicking) 4 00:00:19,253 --> 00:00:22,056 (screaming) 5 00:00:22,056 --> 00:00:24,558 (tense music) 6 00:00:25,926 --> 00:00:28,762 (water splashing) 7 00:00:42,110 --> 00:00:45,113 (suspenseful music) 8 00:00:48,616 --> 00:00:51,018 (whimpering) 9 00:00:53,854 --> 00:00:56,023 (panting) 10 00:01:03,231 --> 00:01:05,566 (screaming) 11 00:01:16,877 --> 00:01:19,880 (eerie tense music) 12 00:01:23,117 --> 00:01:25,018 - All right there settle down, settle down, 13 00:01:25,018 --> 00:01:27,288 we gotta go on with our lesson now, come on. 14 00:01:27,288 --> 00:01:29,723 I'm gonna give out some handouts right now to 15 00:01:29,723 --> 00:01:31,425 elaborate a little bit more on the Everglades. 16 00:01:31,425 --> 00:01:32,526 Miss McBride? 17 00:01:33,494 --> 00:01:34,762 Okay. 18 00:01:34,762 --> 00:01:37,398 It's important that the flow of water comes from 19 00:01:37,398 --> 00:01:38,832 the north, south. 20 00:01:40,000 --> 00:01:42,236 It cannot run to the Gulf of Mexico, 21 00:01:42,236 --> 00:01:43,804 or the Atlantic Ocean. 22 00:01:43,804 --> 00:01:46,874 If it does, we have a problem. 23 00:01:46,874 --> 00:01:50,144 It'll dry up too quickly, and we won't have the water 24 00:01:50,144 --> 00:01:52,746 that we need to drink properly, 25 00:01:55,149 --> 00:01:58,586 to distribute the water to the farmlands, 26 00:02:00,221 --> 00:02:01,489 and to give life 27 00:02:02,623 --> 00:02:04,158 - Um, Miss McBride? - to the Indians 28 00:02:04,158 --> 00:02:05,259 that live there. - Yes? 29 00:02:05,259 --> 00:02:07,195 - I need your help. 30 00:02:07,195 --> 00:02:08,596 I dropped my pen. 31 00:02:09,963 --> 00:02:10,931 - Where? 32 00:02:10,931 --> 00:02:12,800 - Right over there. 33 00:02:12,800 --> 00:02:14,368 Could you help me out? 34 00:02:14,368 --> 00:02:15,569 - Is there a problem with - Wanna make the notes. 35 00:02:15,569 --> 00:02:16,404 accidents in the Everglades? 36 00:02:16,404 --> 00:02:17,238 - Sure. 37 00:02:18,672 --> 00:02:20,174 - [Student] Don't worry, Miss McBride, I'll get it. 38 00:02:20,174 --> 00:02:22,843 - [McBride] Oh, why thank you. 39 00:02:22,843 --> 00:02:25,913 (student chattering) 40 00:02:43,497 --> 00:02:45,866 - Anybody else wanna talk about that? 41 00:02:45,866 --> 00:02:47,768 - Brad over here is scared. 42 00:02:47,768 --> 00:02:49,670 He thinks we're gonna get haunted 43 00:02:49,670 --> 00:02:53,106 by the same people who got killed in the trip last year. 44 00:02:53,106 --> 00:02:54,408 - Ooh. 45 00:02:54,408 --> 00:02:57,711 - Jason, come on, show some respect. 46 00:02:57,711 --> 00:02:59,280 - Okay. - Yeah, for real, 47 00:02:59,280 --> 00:03:00,514 it is scary when you think about it. 48 00:03:00,514 --> 00:03:03,651 I mean, I could of happened to anyone. 49 00:03:04,552 --> 00:03:06,754 - Exactly. - True. 50 00:03:06,754 --> 00:03:08,889 - It wouldn't have been my black ass. 51 00:03:08,889 --> 00:03:13,394 You see something suspicious, you get out, simple as that. 52 00:03:13,394 --> 00:03:15,529 (chuckling) 53 00:03:15,529 --> 00:03:16,730 - In all seriousness, 54 00:03:16,730 --> 00:03:18,299 I think we should be all right this weekend, 55 00:03:18,299 --> 00:03:20,200 I'm not worried. 56 00:03:20,200 --> 00:03:22,202 - Yeah why not, we'll have some dumb ass chaperone 57 00:03:22,202 --> 00:03:24,338 going along for the ride. 58 00:03:24,338 --> 00:03:26,440 - That chaperone tries to boss any of us around, 59 00:03:26,440 --> 00:03:29,009 he's gonna see a side of me that he's never seen before. 60 00:03:29,009 --> 00:03:30,978 - Ladies, will you just relax? 61 00:03:30,978 --> 00:03:32,380 Don't you realize you're polluting the air 62 00:03:32,380 --> 00:03:34,214 with all this negativity? 63 00:03:34,214 --> 00:03:36,149 Everything gonna be all right. 64 00:03:36,149 --> 00:03:38,919 We're gonna have a good, fun weekend. 65 00:03:38,919 --> 00:03:41,589 Party, get our shit done. 66 00:03:41,589 --> 00:03:43,957 Come back, graduate. 67 00:03:43,957 --> 00:03:48,128 10 years from now, we're gonna talk about all the crazy, 68 00:03:49,563 --> 00:03:53,501 raunchy shit we're about to get into this weekend. 69 00:03:55,403 --> 00:03:57,037 OK? 70 00:03:57,037 --> 00:03:58,238 Simple as that. 71 00:03:58,238 --> 00:04:00,841 - It's also a very sensitive animal to have 72 00:04:00,841 --> 00:04:04,845 and uh, very important that we have these animals around 73 00:04:04,845 --> 00:04:08,416 because there's only like, 1200 of them left, very few. 74 00:04:08,416 --> 00:04:09,650 Yes sir? 75 00:04:09,650 --> 00:04:11,652 - Yes, Professor um, so I've heard that 76 00:04:11,652 --> 00:04:12,920 boat collisions are actually 77 00:04:12,920 --> 00:04:14,221 a primary source of a (mumbles). 78 00:04:14,221 --> 00:04:16,290 (suspenseful music) 79 00:04:16,290 --> 00:04:18,459 (gasping) 80 00:04:20,661 --> 00:04:23,030 (students chuckling) 81 00:04:23,030 --> 00:04:25,232 - Sorry, young lady, are you all right? 82 00:04:25,232 --> 00:04:26,166 - I'm fine. 83 00:04:30,504 --> 00:04:34,675 - [Student] I guess Freddy Kruger must have spooked her. 84 00:04:37,177 --> 00:04:41,349 (retching) (poignant music) 85 00:05:13,747 --> 00:05:15,082 - I can do this. 86 00:05:16,283 --> 00:05:17,451 I can do this. 87 00:05:23,056 --> 00:05:26,427 Professor, I just wanted to apologize for my conduct. 88 00:05:26,427 --> 00:05:28,629 I've been going through a lot lately, 89 00:05:28,629 --> 00:05:31,298 um, but I know that's no excuse. 90 00:05:32,800 --> 00:05:34,968 - Well, what can I do for you? 91 00:05:34,968 --> 00:05:36,336 - I was wondering if it's not too late 92 00:05:36,336 --> 00:05:39,807 to sign up for the research trip this weekend? 93 00:05:39,807 --> 00:05:42,743 - That's a possibility, let me see. 94 00:05:47,848 --> 00:05:50,651 I think there's one more opening. 95 00:05:50,651 --> 00:05:52,052 What's your first name? 96 00:05:52,052 --> 00:05:54,622 - I'm a transfer student, Krystal? 97 00:05:54,622 --> 00:05:56,657 - Last name? - Watson. 98 00:05:56,657 --> 00:05:59,226 - Okay Miss McBride, would you put her name down? 99 00:05:59,226 --> 00:06:00,728 - Sure. 100 00:06:00,728 --> 00:06:04,632 - And for the rest of the time, she's gonna take over. 101 00:06:04,632 --> 00:06:08,368 So, I gotta go, have a good weekend. 102 00:06:08,368 --> 00:06:10,137 - [Krystal] You too. 103 00:06:16,309 --> 00:06:18,846 - Wait, you're going on this? (perky music) 104 00:06:18,846 --> 00:06:19,680 - Yeah. 105 00:06:23,116 --> 00:06:25,118 - Can't wait to see 'ya. 106 00:06:29,356 --> 00:06:32,526 (students chattering) 107 00:06:33,694 --> 00:06:34,528 What up? 108 00:06:36,263 --> 00:06:38,131 - What's up? - Oh nothing, 109 00:06:38,131 --> 00:06:40,300 how was you're day? 110 00:06:40,300 --> 00:06:41,969 - Craziest thing, right? - Tell me. 111 00:06:41,969 --> 00:06:43,571 - I'm sitting in class - Uh-huh. 112 00:06:43,571 --> 00:06:46,006 - and this chick sitting like two seats down from me, 113 00:06:46,006 --> 00:06:47,775 - Uh-huh. - she just starts tripping out 114 00:06:47,775 --> 00:06:49,376 all crazy and shit. (chuckling) 115 00:06:49,376 --> 00:06:50,878 - Well I can't say I'm surprised, 116 00:06:50,878 --> 00:06:54,682 it seems like everyone around here is some type of crazy. 117 00:06:54,682 --> 00:06:55,883 - What are you trying to say? 118 00:06:55,883 --> 00:06:57,885 - That basically, you're the only sane person 119 00:06:57,885 --> 00:06:59,720 I know at this school. 120 00:07:00,588 --> 00:07:01,489 - Whatever. 121 00:07:03,156 --> 00:07:05,425 What are you trying to accomplish 122 00:07:05,425 --> 00:07:06,994 by the end of this weekend? 123 00:07:06,994 --> 00:07:09,329 - Well, I can answer that from various different angles. 124 00:07:09,329 --> 00:07:10,664 So, be specific. 125 00:07:12,600 --> 00:07:14,334 - Well, it's a research opportunity 126 00:07:14,334 --> 00:07:16,103 and there's no money in it this time, 127 00:07:16,103 --> 00:07:18,105 because some bastards want to kill all their friends 128 00:07:18,105 --> 00:07:21,008 and keep the money for themselves. 129 00:07:21,008 --> 00:07:24,411 I mean, nonetheless, it should be good experience. 130 00:07:24,411 --> 00:07:25,879 I just wanna learn a thing or two, 131 00:07:25,879 --> 00:07:28,081 maybe add a thing or three to my resume. 132 00:07:28,081 --> 00:07:29,950 - Hmm, I see. 133 00:07:29,950 --> 00:07:31,184 (tender music) - Nonetheless, you have my 134 00:07:31,184 --> 00:07:33,487 deepest sympathy, I know these things 135 00:07:33,487 --> 00:07:35,556 aren't easy to deal with. 136 00:07:36,690 --> 00:07:39,126 - The scary thing is she told me everything. 137 00:07:39,126 --> 00:07:41,294 Two weeks before she died. 138 00:07:44,097 --> 00:07:45,032 Everything. 139 00:07:46,199 --> 00:07:47,701 - I know you heard about that girl, 140 00:07:47,701 --> 00:07:49,603 who jumped off the bridge. 141 00:07:49,603 --> 00:07:51,605 That shit-- - Jenny, Jenny, listen. 142 00:07:51,605 --> 00:07:53,974 People jump off bridges everyday. 143 00:07:53,974 --> 00:07:55,475 Welcome to America. 144 00:07:55,475 --> 00:07:57,310 - No, smart ass. 145 00:07:57,310 --> 00:08:00,848 I'm talking about Ashley James or whatever. 146 00:08:02,249 --> 00:08:04,451 From what I heard, she went on last year's trip. 147 00:08:04,451 --> 00:08:08,021 She was the sole survivor of that whole killing spree. 148 00:08:08,021 --> 00:08:11,324 Then, killed herself a few weeks later. 149 00:08:11,324 --> 00:08:12,893 - How terribly sad. 150 00:08:14,595 --> 00:08:15,428 - Yeah! 151 00:08:16,697 --> 00:08:18,866 I mean, come on, that's crazy. 152 00:08:18,866 --> 00:08:20,167 - Hold please. 153 00:08:20,167 --> 00:08:22,335 (phone chirping) 154 00:08:22,335 --> 00:08:23,837 What up, my ninja? 155 00:08:23,837 --> 00:08:27,240 (perky music) Yeah. 156 00:08:27,240 --> 00:08:30,578 I can if you give me like, five minutes. 157 00:08:30,578 --> 00:08:32,846 OK, I love you too Mom. 158 00:08:32,846 --> 00:08:34,347 Douches. 159 00:08:34,347 --> 00:08:36,516 (chuckling) Well, I gotta go 160 00:08:36,516 --> 00:08:38,652 take care of something. 161 00:08:38,652 --> 00:08:39,753 See you tomorrow? 162 00:08:39,753 --> 00:08:41,088 - Of course. 163 00:08:41,088 --> 00:08:42,022 - OK, ciao. 164 00:08:43,256 --> 00:08:44,424 - [Jenny] Bye. 165 00:08:54,935 --> 00:08:56,570 (door alarm beeping) 166 00:08:56,570 --> 00:08:58,305 - Hey, hey, hey, 167 00:08:58,305 --> 00:09:00,040 where are you going? 168 00:09:00,040 --> 00:09:01,208 Come over here. 169 00:09:03,911 --> 00:09:04,745 - Yes? 170 00:09:05,746 --> 00:09:07,247 - So, how did it go today? 171 00:09:07,247 --> 00:09:10,884 - Oh, I was just at the gym, it was good. 172 00:09:10,884 --> 00:09:11,819 Actually... 173 00:09:13,053 --> 00:09:14,154 - You didn't. 174 00:09:15,856 --> 00:09:17,858 Honey... - Oh my god, 175 00:09:17,858 --> 00:09:22,362 for the millionth time, it's for school, it's for my career. 176 00:09:22,362 --> 00:09:25,833 Ahem, I don't, I don't want to talk about this right now. 177 00:09:25,833 --> 00:09:28,335 (tense music) 178 00:09:33,373 --> 00:09:35,976 (tender music) 179 00:09:38,912 --> 00:09:40,313 - Rough day, huh? 180 00:09:44,251 --> 00:09:46,419 Mom still giving you shit? 181 00:09:49,456 --> 00:09:53,661 You can't let her drag you down into her depression. 182 00:09:53,661 --> 00:09:55,863 Mom is probably more worried about her sex life 183 00:09:55,863 --> 00:09:58,699 than she is about your well being. 184 00:10:01,869 --> 00:10:04,905 You need to move on, leave it all behind. 185 00:10:04,905 --> 00:10:08,075 - It's easier said than done, Krystia. 186 00:10:10,210 --> 00:10:11,611 But the truth is, 187 00:10:14,281 --> 00:10:15,115 I'm lost. 188 00:10:17,184 --> 00:10:19,119 I don't know what to do. 189 00:10:19,119 --> 00:10:21,655 - You can't change the past, but-- 190 00:10:21,655 --> 00:10:24,157 - Mom just doesn't understand, 191 00:10:25,325 --> 00:10:28,428 I need the trip to make the grade. 192 00:10:28,428 --> 00:10:31,198 - My dear little sister. 193 00:10:31,198 --> 00:10:35,302 You're like a little fish flowing in the current of life. 194 00:10:35,302 --> 00:10:39,472 Helpless, but I hope, somehow, you'll find your way. 195 00:10:41,641 --> 00:10:44,377 (poignant music) 196 00:11:11,271 --> 00:11:14,007 (birds chirping) 197 00:11:16,209 --> 00:11:18,846 - No, you're not listening to what I'm saying, 198 00:11:18,846 --> 00:11:22,850 if you don't come get me right now, I will miss this bus. 199 00:11:22,850 --> 00:11:24,718 - I'll pick you up at five, all right? 200 00:11:24,718 --> 00:11:26,619 When I get out of work. 201 00:11:32,359 --> 00:11:34,594 - [Man] Now let's get this show on the road. 202 00:11:34,594 --> 00:11:35,628 (funky music) Who the hell's 203 00:11:35,628 --> 00:11:37,397 Jackson Peterson? 204 00:11:37,397 --> 00:11:38,698 - (chuckles) That would be me. 205 00:11:38,698 --> 00:11:39,733 - [Man] Oh, OK. 206 00:11:39,733 --> 00:11:42,002 - Man... - Nice shades, buddy. 207 00:11:42,002 --> 00:11:44,237 Jennifer Banister? 208 00:11:44,237 --> 00:11:46,807 - Uh, yeah, she's texting me, she's gonna get a ride 209 00:11:46,807 --> 00:11:48,708 and met us there later. 210 00:11:49,609 --> 00:11:51,311 - Oh, yeah. 211 00:11:51,311 --> 00:11:53,313 Somebody's gonna give her a ride all right (chuckles). 212 00:11:53,313 --> 00:11:54,481 - [Student] Not you, she said. 213 00:11:54,481 --> 00:11:57,117 - Yeah, whatever, Sisqo. 214 00:11:57,117 --> 00:11:58,285 Ana Mol-yur... 215 00:12:00,788 --> 00:12:02,022 - Sound it out. 216 00:12:02,022 --> 00:12:03,824 Sound it out. - Muriel. 217 00:12:03,824 --> 00:12:05,192 - Come on. - Muriel. 218 00:12:05,192 --> 00:12:07,594 (students cheering) Ana Muriel. 219 00:12:07,594 --> 00:12:09,262 That's, that's cute. 220 00:12:09,262 --> 00:12:11,098 - [Student] All right. 221 00:12:12,299 --> 00:12:16,469 - All right guys, so now that we're ready to go-- 222 00:12:16,469 --> 00:12:18,872 Oh wait, I'm I forgetting somebody? 223 00:12:18,872 --> 00:12:20,373 Shauna and Sandra? 224 00:12:22,509 --> 00:12:25,412 (despondent music) 225 00:12:26,980 --> 00:12:29,983 Nope, all right, so we're ready to go. 226 00:12:29,983 --> 00:12:33,320 - Uh, you're just gonna leave them here? 227 00:12:35,889 --> 00:12:38,391 - [Chaperone] All right, let's wait for one more minute. 228 00:12:38,391 --> 00:12:40,260 - Can you even count to 60? 229 00:12:40,260 --> 00:12:43,430 * My flow is notorious I'm always victorious 230 00:12:43,430 --> 00:12:44,998 * Get a lot of bitches man 231 00:12:44,998 --> 00:12:46,266 * Ha ha copious 232 00:12:46,266 --> 00:12:47,767 * But a (mumbles) I chop new born's 233 00:12:47,767 --> 00:12:49,502 * Umbilical cords when I scoring 234 00:12:49,502 --> 00:12:52,472 * I sex a lot of chicks while you're jacking off to porn 235 00:12:52,472 --> 00:12:54,908 * All my seniors swag so y'all can't see me 236 00:12:54,908 --> 00:12:56,076 * So I'm a bad 237 00:12:56,076 --> 00:12:57,544 (laughing) * Homie call me Brad 238 00:12:57,544 --> 00:12:59,079 * Get it, B, see I'm bouncing off the walls 239 00:12:59,079 --> 00:13:00,547 - Whoo! * Like a flipping tennis balls 240 00:13:00,547 --> 00:13:01,815 - Yeah! * I'm a little off the 241 00:13:01,815 --> 00:13:03,216 * Rocker with the cran and the vodka 242 00:13:03,216 --> 00:13:04,717 - Whoo! * See this is how it goes 243 00:13:04,717 --> 00:13:05,819 - Uh-huh. * Ain't nothing new though 244 00:13:05,819 --> 00:13:07,054 * 'Cause while you're reaching 245 00:13:07,054 --> 00:13:09,422 * For the stars I was reaching past Pluto 246 00:13:09,422 --> 00:13:10,257 - Whoo! - Get up! 247 00:13:10,257 --> 00:13:11,091 - Yay! 248 00:13:12,792 --> 00:13:13,626 - Lame. 249 00:13:16,596 --> 00:13:17,764 - Uh-oh. 250 00:13:17,764 --> 00:13:18,999 - What you say, El Padre? 251 00:13:18,999 --> 00:13:19,833 - We're did you get those rhymes from? 252 00:13:19,833 --> 00:13:20,733 Sesame Street? 253 00:13:20,733 --> 00:13:21,568 - Damn! 254 00:13:23,136 --> 00:13:25,005 (chuckling) - Tried you. 255 00:13:25,005 --> 00:13:26,739 - Why don't you come get some of this, Padre? 256 00:13:26,739 --> 00:13:27,640 - What the? 257 00:13:29,076 --> 00:13:31,411 (laughing) Come get some? 258 00:13:31,411 --> 00:13:32,345 - Look at this motherfu... 259 00:13:32,345 --> 00:13:34,047 - You know what, drop me a beat. 260 00:13:34,047 --> 00:13:34,882 - A'right. 261 00:13:34,882 --> 00:13:37,150 (beat boxing) 262 00:13:37,150 --> 00:13:38,785 - Forget that, you're spitting all over your hand. 263 00:13:38,785 --> 00:13:39,953 I'll take this fool without a beat. 264 00:13:39,953 --> 00:13:42,222 - OK, Fidel Castro. 265 00:13:42,222 --> 00:13:43,156 - Oh yeah. 266 00:13:43,156 --> 00:13:44,424 (speaking in foreign language) 267 00:13:44,424 --> 00:13:46,726 * Hey yo Bradley you think you cool 268 00:13:46,726 --> 00:13:47,760 * Well you remember one thing 269 00:13:47,760 --> 00:13:50,797 * Right now you're under my rule 270 00:13:50,797 --> 00:13:51,965 - Ooh! - Pss... 271 00:13:53,166 --> 00:13:54,634 * Bradley look at your lame friends 272 00:13:54,634 --> 00:13:56,703 * I don't know what you see in them 273 00:13:56,703 --> 00:13:59,006 * And it seems to me the only shirt size you know 274 00:13:59,006 --> 00:14:00,207 * Is extra medium 275 00:14:00,207 --> 00:14:01,474 - [Student] Ooh. 276 00:14:02,809 --> 00:14:04,011 * Now as for the rest of you 277 00:14:04,011 --> 00:14:05,378 * You think I'm a meany 278 00:14:05,378 --> 00:14:07,514 * Well rub my lamp three times and poof 279 00:14:07,514 --> 00:14:09,582 * Out pops out a genie 280 00:14:09,582 --> 00:14:11,885 (funky hip hop music) 281 00:14:11,885 --> 00:14:12,719 Let's go. 282 00:14:23,396 --> 00:14:27,067 (speaking foreign language) 283 00:14:39,046 --> 00:14:41,881 (relaxing music) 284 00:14:46,286 --> 00:14:47,687 - [Woman] I'm actually excited about this weekend, 285 00:14:47,687 --> 00:14:48,755 I'm not gonna lie. 286 00:14:48,755 --> 00:14:49,556 - Me too - I just wanna spend 287 00:14:49,556 --> 00:14:51,091 more time with you. 288 00:14:51,091 --> 00:14:53,526 - [Jackson] Finally, weekend, baby. 289 00:14:53,526 --> 00:14:55,262 Oh I forgot toilet paper. 290 00:14:55,262 --> 00:14:57,097 - Speaking of asses... 291 00:14:59,299 --> 00:15:01,234 Four vaginas, three cocks, 292 00:15:01,234 --> 00:15:03,736 five if that other little sassy comes. 293 00:15:03,736 --> 00:15:06,439 If you don't get any this weekend, 294 00:15:06,439 --> 00:15:09,209 I feel sorry for you, my brother. 295 00:15:10,810 --> 00:15:12,745 Yo Brad, you ready son? 296 00:15:13,913 --> 00:15:17,184 (energetic rock music) 297 00:15:28,428 --> 00:15:29,529 - Hey! - What? 298 00:15:34,701 --> 00:15:35,535 Go. 299 00:15:41,741 --> 00:15:43,876 - All right kids, listen up! 300 00:15:43,876 --> 00:15:47,280 - Um, last time I checked, we're all adults here, so-- 301 00:15:47,280 --> 00:15:50,650 - Yeah, Jackson, that's right, I'm so sorry 302 00:15:50,650 --> 00:15:51,951 it's completely my bad. 303 00:15:51,951 --> 00:15:53,620 - It's fine. 304 00:15:53,620 --> 00:15:55,788 - Alright kids, listen up. 305 00:15:56,990 --> 00:15:58,992 - That as kinda rude. - I'm sure a lot of you 306 00:15:58,992 --> 00:16:01,194 know what happened to those kids last year, 307 00:16:01,194 --> 00:16:04,364 on the research trip. (tense music) 308 00:16:04,364 --> 00:16:06,599 But I won't let the same thing that happened to you! 309 00:16:06,599 --> 00:16:09,769 All right, so here are the rules, no-- 310 00:16:09,769 --> 00:16:11,971 Excuse me, Fake Little Bow Wow, 311 00:16:11,971 --> 00:16:13,773 would you put the phone down and hear the rules? 312 00:16:13,773 --> 00:16:16,376 (chuckling) Yeah, right. 313 00:16:16,376 --> 00:16:20,013 Number one, don't leave the campsite. 314 00:16:20,013 --> 00:16:21,181 Stay here, OK? 315 00:16:23,016 --> 00:16:26,286 Number two, don't wander off by yourself. 316 00:16:26,286 --> 00:16:29,622 If you're confused, see rule number one. 317 00:16:29,622 --> 00:16:32,892 Number three, don't go off and have sex. 318 00:16:32,892 --> 00:16:34,961 - What? - Number four, 319 00:16:34,961 --> 00:16:37,830 don't wander off and masturbate. 320 00:16:37,830 --> 00:16:39,432 - What? 321 00:16:39,432 --> 00:16:40,633 - Into a coconut. 322 00:16:40,633 --> 00:16:42,235 - [Jackson] Is that even possible? 323 00:16:42,235 --> 00:16:43,770 - Simple. 324 00:16:43,770 --> 00:16:45,338 - Too much information. 325 00:16:45,338 --> 00:16:47,540 - And now, the golden rule. 326 00:16:47,540 --> 00:16:52,145 Guys, do not make a mess of the premises, please. 327 00:16:52,145 --> 00:16:53,880 They're letting us borrow it for the weekend, 328 00:16:53,880 --> 00:16:57,150 to do this, so please, I don't want nobody telling me 329 00:16:57,150 --> 00:16:59,619 "Hey Ricardo somebody masturbated into this coconut!" 330 00:16:59,619 --> 00:17:02,889 You know, so, leave it as is, all right? 331 00:17:02,889 --> 00:17:04,157 Thanks. 332 00:17:04,157 --> 00:17:05,925 Now leave my presence. 333 00:17:05,925 --> 00:17:07,994 Oh wait, I almost forgot! 334 00:17:09,396 --> 00:17:12,965 You are to use the only two cabins assigned to you. 335 00:17:12,965 --> 00:17:16,103 One for the madams, and one for the chaps. 336 00:17:16,103 --> 00:17:17,036 Okay? - Yeah what about all the 337 00:17:17,036 --> 00:17:18,805 other ones, there's like 100? 338 00:17:18,805 --> 00:17:22,409 - What about, there's like 100 right, so I don't... 339 00:17:22,409 --> 00:17:24,544 (clapping) They're haunted, 340 00:17:24,544 --> 00:17:27,347 by a tortured spirit, so you shouldn't go in there 341 00:17:27,347 --> 00:17:28,348 at all. - Oh my god! 342 00:17:28,348 --> 00:17:29,549 - [Chaperone] I know, right? 343 00:17:29,549 --> 00:17:31,651 - Cool story bro! - Yeah I know! 344 00:17:31,651 --> 00:17:34,454 Now get out of my presence! 345 00:17:34,454 --> 00:17:37,124 (sighs) Idiots. 346 00:17:40,660 --> 00:17:42,362 Like 100 of 'em. * Space renegade 347 00:17:42,362 --> 00:17:43,663 * But the cash is paid 348 00:17:43,663 --> 00:17:46,032 * Let's do something that we never did before 349 00:17:46,032 --> 00:17:48,601 * Make our way to the history store 350 00:17:48,601 --> 00:17:50,803 * Let's see what's (mumbles) 351 00:17:50,803 --> 00:17:53,005 * I want to-- (screaming) 352 00:17:53,005 --> 00:17:55,175 * You want to feel close to me 353 00:17:55,175 --> 00:17:58,010 * But that's the separation can free 354 00:17:58,010 --> 00:18:00,380 * Can free can fly, fly like eagle 355 00:18:00,380 --> 00:18:03,383 * Bring it by, way by and by and by 356 00:18:03,383 --> 00:18:06,886 * How we see want to catch it my oh my oh my 357 00:18:06,886 --> 00:18:10,423 * It's how I know, look around but I got this show 358 00:18:10,423 --> 00:18:12,892 * I got-- (mumbling) 359 00:18:12,892 --> 00:18:14,161 - Oh my back, my back, my back. 360 00:18:14,161 --> 00:18:15,395 - Dude, that Christina girl - My back... 361 00:18:15,395 --> 00:18:17,697 - is such a bitch! - Ah, whatever. 362 00:18:17,697 --> 00:18:19,599 - [Jackson] I'm melting! 363 00:18:19,599 --> 00:18:20,867 I'm hungry! - Move bitch! 364 00:18:20,867 --> 00:18:22,702 - [Jackson] I need this, I need that! 365 00:18:22,702 --> 00:18:24,204 How 'bout you do us all a favor and you 366 00:18:24,204 --> 00:18:26,873 - [All] Shut the fuck up! 367 00:18:26,873 --> 00:18:29,876 - Oh my god... - Yo, dead serious though. 368 00:18:29,876 --> 00:18:31,244 How old is she? 369 00:18:31,244 --> 00:18:32,545 - I don't know man, but it's never 370 00:18:32,545 --> 00:18:35,315 too late to start college. (chuckling) 371 00:18:35,315 --> 00:18:38,418 - I mean like what exactly did happen? 372 00:18:38,418 --> 00:18:42,255 I mean I know, everyone got murdered but like, 373 00:18:43,923 --> 00:18:46,993 do you know more about exactly, what happened? 374 00:18:46,993 --> 00:18:49,128 - Um, yeah, yeah... 375 00:18:49,128 --> 00:18:51,231 - I mean if it's a sore subject, then uh... 376 00:18:51,231 --> 00:18:53,900 - I mean, I uh, really don't want to talk about it, 377 00:18:53,900 --> 00:18:54,734 I'm sorry. 378 00:18:56,503 --> 00:18:58,405 - Are you sure, like I'd like to know, 379 00:18:58,405 --> 00:19:00,773 I mean, we're out here and... 380 00:19:01,941 --> 00:19:05,345 - Well, I talked to one of the counselors 381 00:19:05,345 --> 00:19:08,548 for the trip and she said nothing bad would happen. 382 00:19:08,548 --> 00:19:10,883 She told me, she assured me, 383 00:19:11,751 --> 00:19:13,786 nothing like that would happen, 384 00:19:13,786 --> 00:19:17,557 so that's really, it's really all we need to know. 385 00:19:17,557 --> 00:19:18,391 - Okay. 386 00:19:20,993 --> 00:19:21,928 Wow. - Yeah. 387 00:19:23,730 --> 00:19:26,032 - (sighs) I guess we'll just leave it at that. 388 00:19:26,032 --> 00:19:28,301 - [Brad] Who we smashin' and who we passin' dog... 389 00:19:28,301 --> 00:19:29,502 - [Jackson] Man you guys are just gonna be 390 00:19:29,502 --> 00:19:31,771 smashing each other. - On that note, 391 00:19:31,771 --> 00:19:32,939 I gotta go to the bathroom. 392 00:19:32,939 --> 00:19:33,840 - I might have to go change dog. 393 00:19:33,840 --> 00:19:35,675 - [Brad] All right man. 394 00:19:35,675 --> 00:19:37,744 - Already changing. - Okay, so I'm 395 00:19:37,744 --> 00:19:40,513 alone in the room with a white boy. 396 00:19:40,513 --> 00:19:42,014 Don't try anything funny Shaggy! 397 00:19:42,014 --> 00:19:44,016 - [Jackson] I won't, you do seem a little more excited 398 00:19:44,016 --> 00:19:46,953 about it than me though. - Really? 399 00:19:46,953 --> 00:19:51,123 (eerie tense music) (Brad singing softly) 400 00:20:03,870 --> 00:20:05,472 (laughing) 401 00:20:05,472 --> 00:20:09,476 - [Brad] Oh nigger they got grape drink in this hole. 402 00:20:09,476 --> 00:20:12,011 Racist motherfuckers. 403 00:20:12,011 --> 00:20:13,680 How did they know (chuckles)! 404 00:20:13,680 --> 00:20:17,016 (dramatic music) Oop! 405 00:20:17,016 --> 00:20:19,118 - I, I didn't mean to scare you. 406 00:20:19,118 --> 00:20:20,219 I'm Jennifer. 407 00:20:21,220 --> 00:20:23,222 You are? - I'm Bradley. 408 00:20:23,222 --> 00:20:24,791 - Hi, nice to meet you, can you show me where 409 00:20:24,791 --> 00:20:26,626 the cabins are please? 410 00:20:28,027 --> 00:20:29,362 - You should walk a little bit louder next time. 411 00:20:29,362 --> 00:20:30,930 - Thank you. - Yeah. 412 00:20:34,901 --> 00:20:36,536 (fire crackling) 413 00:20:36,536 --> 00:20:39,506 - [Woman] Well, think fast. 414 00:20:39,506 --> 00:20:41,240 - For real? - Come on now. 415 00:20:41,240 --> 00:20:43,976 - Become one with nature, this guy's hilarious. 416 00:20:43,976 --> 00:20:46,145 - He talks so much shit, 417 00:20:46,145 --> 00:20:47,414 - I know. - how in the world did he 418 00:20:47,414 --> 00:20:48,681 become qualified to be an advisor? 419 00:20:48,681 --> 00:20:51,651 - Hey all I know is he gots a big ass head. 420 00:20:51,651 --> 00:20:53,520 (laughing) 421 00:20:53,520 --> 00:20:55,688 - Probably knew someone. 422 00:20:55,688 --> 00:20:57,156 - Politics of the workplace. 423 00:20:57,156 --> 00:20:58,325 - Uh-hmm. - That's right. 424 00:20:58,325 --> 00:21:00,393 - Exactly. - Well, I'm going to 425 00:21:00,393 --> 00:21:02,895 the bathroom right quick. 426 00:21:02,895 --> 00:21:05,932 - Uh, didn't you use the bathroom like 20 minutes ago? 427 00:21:05,932 --> 00:21:08,134 - Well, if you must know, 428 00:21:08,134 --> 00:21:11,738 the first time I went I did number one, and now-- 429 00:21:11,738 --> 00:21:13,406 - [All] Whoa, whoa, whoa! 430 00:21:13,406 --> 00:21:14,674 - We get it. 431 00:21:14,674 --> 00:21:15,542 - Seriously. - Too much information baby! 432 00:21:15,542 --> 00:21:16,843 - Whoa, woo! 433 00:21:16,843 --> 00:21:18,411 - Well you'all asked. 434 00:21:18,411 --> 00:21:20,313 - Hey, nobody need to know what you're gonna do 435 00:21:20,313 --> 00:21:21,581 in the bathroom. - Yeah yeah yeah... 436 00:21:21,581 --> 00:21:22,849 - Did you bring Febreeze? (laughing) 437 00:21:22,849 --> 00:21:24,651 Stink that shit up! 438 00:21:24,651 --> 00:21:27,654 - Shut up! (chuckling) 439 00:21:27,654 --> 00:21:28,821 - So what do you guys - Hey, what's up. 440 00:21:28,821 --> 00:21:30,289 - think about smoking weed? 441 00:21:30,289 --> 00:21:31,758 - I don't really care. - Nah I'm at this weekend 442 00:21:31,758 --> 00:21:33,460 retreat right now. 443 00:21:33,460 --> 00:21:37,997 Hey I'll meet you up later, I'll meet you up baby doll. 444 00:21:37,997 --> 00:21:39,366 (mumbling) All right. 445 00:21:39,366 --> 00:21:40,500 - Hey who was that, get that ass? 446 00:21:40,500 --> 00:21:42,234 - Nobody important. (chuckling) 447 00:21:42,234 --> 00:21:43,703 - Hmm, the battery's dead. 448 00:21:43,703 --> 00:21:48,174 - Hey yo, ya ya, being around this campfire, 449 00:21:48,174 --> 00:21:51,077 reminds me of you-know-what. 450 00:21:51,077 --> 00:21:55,782 - S'mores. - So, who's got a (inhales). 451 00:21:55,782 --> 00:21:56,916 Kiss the moon (chuckling)? 452 00:21:56,916 --> 00:21:59,519 - No thank you. - Nah, I'm good. 453 00:21:59,519 --> 00:22:02,288 - No you didn't. (laughing) 454 00:22:02,288 --> 00:22:04,391 - Nah, I'm messin' with you'all. 455 00:22:04,391 --> 00:22:06,493 I ain't trying to mess with that this weekend. 456 00:22:06,493 --> 00:22:09,729 Matter of fact, I ain't trying to mess with that, period. 457 00:22:09,729 --> 00:22:11,297 Kills your brain cells. (mumbling) 458 00:22:11,297 --> 00:22:12,765 - Everything kills your freaking brain cells. 459 00:22:12,765 --> 00:22:15,134 - Everything kills your brain cells (laughs). 460 00:22:15,134 --> 00:22:16,736 - Talkin' on the phone. - Uh-huh. 461 00:22:16,736 --> 00:22:19,506 - Drinking a beer, taking a shit. 462 00:22:19,506 --> 00:22:21,340 (giggling) (slamming) 463 00:22:21,340 --> 00:22:23,843 (flatulating) 464 00:22:24,911 --> 00:22:26,513 (chuckling) - Exactly, no wonder 465 00:22:26,513 --> 00:22:29,215 there's so much heat on Mary. 466 00:22:29,215 --> 00:22:31,951 - Mary, Mary, Mary. - Can you smell it? 467 00:22:31,951 --> 00:22:35,722 (sniffing) - I quit since last year. 468 00:22:35,722 --> 00:22:38,224 (coughing) - Quit since last night. 469 00:22:38,224 --> 00:22:40,092 - Whoo! (giggling) 470 00:22:40,092 --> 00:22:41,628 - You're a fool man. - So you guys went from 471 00:22:41,628 --> 00:22:45,164 talking about politics in the workplace, to legalizing weed? 472 00:22:45,164 --> 00:22:46,566 - Who's talking about weed? 473 00:22:46,566 --> 00:22:49,201 - And that's my cue. - Were we talking about weed? 474 00:22:49,201 --> 00:22:51,938 (fire crackling) 475 00:23:04,684 --> 00:23:07,987 - Extra small, gotta peep the muscles bitch. 476 00:23:07,987 --> 00:23:10,990 (crickets chirping) 477 00:23:25,304 --> 00:23:28,908 - So, if you weren't mine, who would it be? 478 00:23:29,809 --> 00:23:32,144 - Jason's all right I guess. 479 00:23:33,480 --> 00:23:36,315 - [Woman] You're not bad yourself. 480 00:23:39,418 --> 00:23:41,087 (clattering) 481 00:23:41,087 --> 00:23:43,255 (gasping) 482 00:23:48,327 --> 00:23:50,196 - It's for protection. 483 00:23:50,196 --> 00:23:52,465 Protection for the both of us, 484 00:23:52,465 --> 00:23:56,869 just in case any shit pops off, I'll be ready. 485 00:23:56,869 --> 00:24:00,573 - Okay but, I'm sure we'll be okay. 486 00:24:00,573 --> 00:24:01,974 I'm here for you. 487 00:24:02,809 --> 00:24:05,244 No need to be scared. 488 00:24:05,244 --> 00:24:06,679 - I'm not scared. 489 00:24:12,051 --> 00:24:13,452 I'm prepared. 490 00:24:13,452 --> 00:24:15,955 (tense music) 491 00:24:22,361 --> 00:24:24,864 (funky music) 492 00:24:34,707 --> 00:24:36,976 * He needs a girl, oh 493 00:24:36,976 --> 00:24:40,613 * Before he goes to - Oh, shit! 494 00:24:40,613 --> 00:24:44,684 Ha um, this probably isn't the boy's room, so uh, 495 00:24:46,352 --> 00:24:48,955 I'm gonna go PB elsewhere. 496 00:24:48,955 --> 00:24:51,323 This is awesome, and uh, I'm not gonna be 497 00:24:51,323 --> 00:24:54,827 watching from the windows, so uh, see 'ya. 498 00:24:57,830 --> 00:25:01,367 * Oh uh uh oh, oh uh uh oh 499 00:25:03,603 --> 00:25:05,938 * Oh uh uh oh 500 00:25:05,938 --> 00:25:07,740 - [Brad] Operation smash bitches is 501 00:25:07,740 --> 00:25:09,241 about to be-- - Dudes dudes dudes 502 00:25:09,241 --> 00:25:11,310 dudes dudes, I just got back from the girl's bathroom, 503 00:25:11,310 --> 00:25:13,312 and it was like a dream come true. 504 00:25:13,312 --> 00:25:14,380 - Really? 505 00:25:14,380 --> 00:25:16,549 - Yeah it was awesome. 506 00:25:16,549 --> 00:25:17,750 - Did you get laid? 507 00:25:17,750 --> 00:25:18,585 - No. 508 00:25:22,722 --> 00:25:24,056 - We don't want to hear that shit. 509 00:25:24,056 --> 00:25:25,491 - Yeah I really don't want to hear it. 510 00:25:25,491 --> 00:25:27,459 (chuckling) - Okay. 511 00:25:27,459 --> 00:25:28,795 - Any who, in other news (chuckles). 512 00:25:28,795 --> 00:25:29,962 - I'll see 'ya around. 513 00:25:29,962 --> 00:25:31,197 - He's got his ball's in his bitch. 514 00:25:31,197 --> 00:25:32,464 - Yo, sit down! - Yo man, we just 515 00:25:32,464 --> 00:25:33,800 messing with you, you just sit down, chill. 516 00:25:33,800 --> 00:25:35,067 - Ha ha oh... - Not that serious Shaggy. 517 00:25:35,067 --> 00:25:36,736 - [Brad] I didn't mean it. 518 00:25:36,736 --> 00:25:39,639 - Oh you were joking. - We got work to do anyway, 519 00:25:39,639 --> 00:25:42,174 you know, we cut it up, you want to learn? 520 00:25:42,174 --> 00:25:44,376 - No. (sighing) 521 00:25:44,376 --> 00:25:45,678 - It's not weed dog. - Well I quit, 522 00:25:45,678 --> 00:25:46,879 since last year. - I was joking. 523 00:25:46,879 --> 00:25:47,880 - Pay attention. 524 00:25:47,880 --> 00:25:51,050 - Oh, gosh. (laughing) 525 00:25:52,184 --> 00:25:54,053 My research has begun. 526 00:25:54,053 --> 00:25:55,922 - Yeah, well see there's no prize money this time 527 00:25:55,922 --> 00:25:57,757 so I'm not really all that concerned about 528 00:25:57,757 --> 00:25:59,158 - Whoo! - you know, 529 00:25:59,158 --> 00:26:01,560 too much research. - That's a nice knife son! 530 00:26:01,560 --> 00:26:03,763 Wa, wa! - Japanese steel. 531 00:26:03,763 --> 00:26:05,297 - [Jackson] Don't think that's how you use that. 532 00:26:05,297 --> 00:26:07,299 - Please don't break that. - Oh yes. 533 00:26:07,299 --> 00:26:08,668 - But for real though, I thought those motherfuckers 534 00:26:08,668 --> 00:26:09,902 went and killed all those motherfuckers, 535 00:26:09,902 --> 00:26:11,137 who could blame the motherfuckers 536 00:26:11,137 --> 00:26:12,138 for not funding this motherfucker? 537 00:26:12,138 --> 00:26:13,539 (chuckling) 538 00:26:13,539 --> 00:26:16,609 Dumb motherfuckers. - Wow, that was very profound. 539 00:26:16,609 --> 00:26:18,410 (laughing) - For real though. 540 00:26:18,410 --> 00:26:20,246 Shakespearean. 541 00:26:20,246 --> 00:26:21,347 - Guys, guys! 542 00:26:22,615 --> 00:26:25,017 I have the greatest idea. 543 00:26:25,017 --> 00:26:26,285 - What? - Why don't we go 544 00:26:26,285 --> 00:26:29,656 to the boys' room, and take all their liquor. 545 00:26:31,157 --> 00:26:32,892 - Sounds like (mumbles). - Yeah I like that idea. 546 00:26:32,892 --> 00:26:35,361 - Let's go. (electricity crackling) 547 00:26:35,361 --> 00:26:38,631 (spacey hip hop music) 548 00:26:46,673 --> 00:26:48,841 (rapping) 549 00:26:52,578 --> 00:26:56,148 * I I I just focus on my private life 550 00:26:56,148 --> 00:26:59,819 * Everybody's so (mumbles) give them all I got the best 551 00:26:59,819 --> 00:27:02,288 * Cu cu culture (mumbles) 552 00:27:02,288 --> 00:27:03,589 - [Woman] (mumbles) Ana. 553 00:27:03,589 --> 00:27:06,492 Life's a party, and just to clarify, 554 00:27:06,492 --> 00:27:08,127 I'm actually bi. 555 00:27:08,127 --> 00:27:10,863 * I'm in my really ail-ee ways, ail-ee ways 556 00:27:10,863 --> 00:27:14,366 * (mumbles) my futurific days bitch 557 00:27:14,366 --> 00:27:17,469 * Since they try to know, they should ask around 558 00:27:17,469 --> 00:27:19,405 - [Brad] Ha, Bradley handsome baby! 559 00:27:19,405 --> 00:27:21,107 You're about to be number 67. 560 00:27:21,107 --> 00:27:23,275 I'm settle down after this one. 561 00:27:23,275 --> 00:27:25,812 * Turn it up load * Load 562 00:27:25,812 --> 00:27:28,915 * Then that's the sound of Rigel town 563 00:27:28,915 --> 00:27:31,751 * (mumbles) the futuristic soul 564 00:27:31,751 --> 00:27:35,788 * Music, music, music, music 565 00:27:35,788 --> 00:27:38,791 * We come we come to steal the futuristic soul 566 00:27:38,791 --> 00:27:42,294 * Music, music, music, music 567 00:27:42,294 --> 00:27:44,196 * Halfway down to your galaxy 568 00:27:44,196 --> 00:27:45,932 * High up, that's down with me 569 00:27:45,932 --> 00:27:47,700 - [Christina] Yes I will pop a cap in Jackson's ass 570 00:27:47,700 --> 00:27:50,569 if he fucks around, and yes Christina is 571 00:27:50,569 --> 00:27:52,038 my motherfucking name. 572 00:27:52,038 --> 00:27:53,605 * They're attacking me, why they after me 573 00:27:53,605 --> 00:27:57,744 - [Jackson] I'm Jackson, and about that girl Christina, 574 00:27:57,744 --> 00:28:01,848 we had a thing freshman year, and I never got it in. 575 00:28:03,015 --> 00:28:04,450 You see where I'm going with this. 576 00:28:04,450 --> 00:28:06,986 * Let's get it in, if I said it, then I meant it 577 00:28:06,986 --> 00:28:08,855 * Though we asking, all these crushes, 578 00:28:08,855 --> 00:28:10,757 * There's food for thought, digest it 579 00:28:10,757 --> 00:28:12,959 - [Woman] It's me, Stacey. 580 00:28:12,959 --> 00:28:14,994 There's nothing I wouldn't do for my lover Ana. 581 00:28:14,994 --> 00:28:16,228 * It's that new shit, new shit-- 582 00:28:16,228 --> 00:28:17,797 We've been together for a year, 583 00:28:17,797 --> 00:28:20,199 and yes I do wear the pants. 584 00:28:20,199 --> 00:28:22,769 * Turn it up load * Loud 585 00:28:22,769 --> 00:28:25,104 * Then that's the sound of Rigel town 586 00:28:25,104 --> 00:28:26,705 * Town * Is they is they 587 00:28:26,705 --> 00:28:28,074 * Ail-ee futuristic-- 588 00:28:28,074 --> 00:28:31,677 - [Man] Ladies and gentlemen, my name's Jason. 589 00:28:31,677 --> 00:28:34,446 I really don't care about this research trip. 590 00:28:34,446 --> 00:28:35,748 I'm here to get laid. 591 00:28:35,748 --> 00:28:38,885 * Music, music, music, music 592 00:28:38,885 --> 00:28:41,053 * Oh, I think they mad at me 593 00:28:41,053 --> 00:28:44,090 * Damn I think they mad at me - The name is Jenny. 594 00:28:44,090 --> 00:28:48,260 See what this niggah don't know, is that I run this game. 595 00:28:53,032 --> 00:28:55,267 * Oh, I think they mad at me 596 00:28:55,267 --> 00:28:57,003 * Damn I think they mad at me 597 00:28:57,003 --> 00:29:01,373 * 'Cause I be in my spaceship (mumbles) galaxy 598 00:29:01,373 --> 00:29:04,610 * Let's ride, let's ride, let's ride, let's ride. 599 00:29:04,610 --> 00:29:08,614 * With my windows down, crank that futuristic sound 600 00:29:08,614 --> 00:29:11,183 * It's the it's the ail-ee that futuristic soul 601 00:29:11,183 --> 00:29:15,354 * Music, music, music, music 602 00:29:15,354 --> 00:29:18,190 * We come we come to steal that futuristic soul 603 00:29:18,190 --> 00:29:21,360 * Music, music, music 604 00:29:30,937 --> 00:29:33,705 (birds chirping) 605 00:29:46,085 --> 00:29:47,453 - Get off me cooley! 606 00:29:47,453 --> 00:29:49,889 - Listen you motherfucker, I felt something 607 00:29:49,889 --> 00:29:52,358 in my pussy last night and I know it was you. 608 00:29:52,358 --> 00:29:53,993 - Yeah well it wasn't me, I would never-- 609 00:29:53,993 --> 00:29:56,128 - Are you fucking kidding me? - Shit! 610 00:29:56,128 --> 00:29:57,796 - Seriously? 611 00:29:57,796 --> 00:29:59,398 - Such a crazy bitch! 612 00:29:59,398 --> 00:30:01,233 - Ow, my feet! - Ouch! 613 00:30:01,233 --> 00:30:03,502 (funky upbeat music) 614 00:30:03,502 --> 00:30:05,271 - [Jackson] No no no no no no no no no! 615 00:30:05,271 --> 00:30:08,040 (slapping) Shit! 616 00:30:26,325 --> 00:30:27,493 - Jesus, yeah. 617 00:30:38,470 --> 00:30:40,439 Yes, can I help you? 618 00:30:40,439 --> 00:30:42,174 You're taking my oxygen away from my fire! 619 00:30:42,174 --> 00:30:43,709 - Yo, you were the one that disappeared, 620 00:30:43,709 --> 00:30:44,944 we were trying to figure out what was up with you! 621 00:30:44,944 --> 00:30:46,078 - Seriously! - What if we had 622 00:30:46,078 --> 00:30:48,214 an emergency? - Shit, ooh that's easy! 623 00:30:48,214 --> 00:30:49,916 Dial nine, one, one! 624 00:30:49,916 --> 00:30:54,320 - In all seriousness, your job is to look after us. 625 00:30:54,320 --> 00:30:56,222 - In all seriousness your job is to look after us! 626 00:30:56,222 --> 00:30:57,756 - Hmm (sighs)! 627 00:30:57,756 --> 00:31:00,759 - Well you know we can report you once we get back, right? 628 00:31:00,759 --> 00:31:01,860 - Oh! - Shit. 629 00:31:01,860 --> 00:31:02,929 - Okay report me? - Yeah. 630 00:31:02,929 --> 00:31:04,263 - Oh, report me. 631 00:31:05,697 --> 00:31:07,900 Well you know what, you can go ahead and do that. 632 00:31:07,900 --> 00:31:10,036 But who says I can't report any of you, 633 00:31:10,036 --> 00:31:12,972 for drinking on this trip, when you signed a waiver, 634 00:31:12,972 --> 00:31:14,907 that said you wouldn't? 635 00:31:16,608 --> 00:31:18,911 - Way to make it discreet, Jackson! 636 00:31:18,911 --> 00:31:19,811 - Good job! 637 00:31:21,247 --> 00:31:25,351 - Look, you guys are grown ups, you're not kids, okay? 638 00:31:26,452 --> 00:31:29,321 So, don't get me wrong, if shit goes down, 639 00:31:29,321 --> 00:31:32,824 I'll take care of it, just so long as I can sit here, 640 00:31:32,824 --> 00:31:35,928 enjoy the flames, roast my marshmallows, 641 00:31:35,928 --> 00:31:39,598 and be one with nature, then we're cool, all right? 642 00:31:39,598 --> 00:31:40,432 Got that? 643 00:31:42,168 --> 00:31:43,435 There you go... 644 00:31:44,903 --> 00:31:46,672 - Nah. - Nah... 645 00:31:46,672 --> 00:31:48,607 Listen, we go canoeing in three hours, 646 00:31:48,607 --> 00:31:51,143 and I'm supposed to supervise you, whatever, 647 00:31:51,143 --> 00:31:53,212 but you know what if you want to report me, 648 00:31:53,212 --> 00:31:55,247 you can say I did that much, okay? 649 00:31:55,247 --> 00:31:56,715 - Well we won't report you. 650 00:31:56,715 --> 00:31:59,118 You explained yourself now, it's all good. 651 00:31:59,118 --> 00:32:01,220 - Then perfect, I mean you're not a bunch of kids. 652 00:32:01,220 --> 00:32:02,454 All right, god! 653 00:32:03,689 --> 00:32:05,457 - [Jackson] Let's get out of here man. 654 00:32:05,457 --> 00:32:07,726 - Messin' with my mojo man, damn! 655 00:32:07,726 --> 00:32:09,295 Hey. - I've never 656 00:32:09,295 --> 00:32:11,197 had a marshmallow in the morning. 657 00:32:11,197 --> 00:32:12,498 (dramatic music) - Huh, you never had 658 00:32:12,498 --> 00:32:13,665 a marshmallow in the morning? 659 00:32:13,665 --> 00:32:15,334 - No! - Oh it's the greatest thing! 660 00:32:15,334 --> 00:32:18,404 You want one? - Oh sure, that'd be good. 661 00:32:18,404 --> 00:32:20,572 - Wait, wait one second! - It's so hot! 662 00:32:20,572 --> 00:32:24,076 - I know, wait right there, wait! 663 00:32:24,076 --> 00:32:26,645 - (sighs) Super hot. 664 00:32:26,645 --> 00:32:28,080 (dramatic music) - Here's the trick with 665 00:32:28,080 --> 00:32:29,348 marshmallows in the morning, you got to really 666 00:32:29,348 --> 00:32:31,550 get it ashy, look at that! 667 00:32:31,550 --> 00:32:32,384 - Ah! 668 00:32:34,420 --> 00:32:36,155 (laughing) 669 00:32:36,155 --> 00:32:37,323 - Bon appetit! 670 00:32:38,357 --> 00:32:39,658 - Really? 671 00:32:39,658 --> 00:32:41,260 That was super fucking sweet! 672 00:32:41,260 --> 00:32:42,094 - Oh what? 673 00:32:45,464 --> 00:32:47,133 Still good! 674 00:32:47,133 --> 00:32:48,800 - Eat it then bitch! 675 00:32:50,636 --> 00:32:54,306 - Has little leaves in it, but it's still... 676 00:32:56,142 --> 00:32:58,644 See, it's still good, come on! 677 00:33:00,046 --> 00:33:02,881 Whatever, more marshmallows for me. 678 00:33:06,518 --> 00:33:09,288 (relaxing music) 679 00:33:13,092 --> 00:33:16,095 (eerie tense music) 680 00:33:30,042 --> 00:33:32,811 (relaxing music) 681 00:33:44,756 --> 00:33:48,760 - Hey, hey, (mumbles), oh yeah. 682 00:33:49,761 --> 00:33:52,030 Sky! (clattering) 683 00:33:52,030 --> 00:33:53,265 He faded all right. 684 00:33:53,265 --> 00:33:54,200 - Hey hey hey, - Whoa! 685 00:33:54,200 --> 00:33:56,202 - you won't believe this! 686 00:33:56,202 --> 00:33:57,803 - What, talk to me. 687 00:33:59,138 --> 00:34:02,241 - Um, what's up with the beanie? 688 00:34:02,241 --> 00:34:04,510 - You like it? - Yeah, 689 00:34:04,510 --> 00:34:06,178 what you, gangsta now? 690 00:34:06,178 --> 00:34:09,781 - I'm, trying to appeal to a certain demographic, 691 00:34:09,781 --> 00:34:10,816 so it works? 692 00:34:10,816 --> 00:34:12,218 - I like it, it's cool. 693 00:34:12,218 --> 00:34:14,586 - It saves, so I'm keeping it (chuckles) 694 00:34:14,586 --> 00:34:16,255 - Listen, remember that girl 695 00:34:16,255 --> 00:34:17,889 I was telling you about on Thursday? 696 00:34:17,889 --> 00:34:20,959 - Yes I do. - Yeah, that one, she's here. 697 00:34:20,959 --> 00:34:22,794 - Shut, what the what! 698 00:34:24,530 --> 00:34:25,731 Who is she? 699 00:34:25,731 --> 00:34:26,998 - Krystal. 700 00:34:26,998 --> 00:34:29,701 - Krystal is a crazy weirdo! 701 00:34:29,701 --> 00:34:31,903 She-yeah! - Listen, 702 00:34:31,903 --> 00:34:33,572 she's not, she' a little weird-- 703 00:34:33,572 --> 00:34:37,743 - Oh my god, dude, I, tried to bang her last night! 704 00:34:39,645 --> 00:34:41,413 - And how did that go? 705 00:34:41,413 --> 00:34:43,382 (groaning) 706 00:34:43,382 --> 00:34:45,117 * Fake niggahs tried dabbing me to save one for the night 707 00:34:45,117 --> 00:34:46,752 - You're not, you're not even listening to me? 708 00:34:46,752 --> 00:34:48,019 - I'll call you back. 709 00:34:48,019 --> 00:34:49,355 * I'm too far gone - Uh, if fucking 710 00:34:49,355 --> 00:34:51,890 my number in your phone... 711 00:34:51,890 --> 00:34:53,725 - Uh-hmm. - We could text each other. 712 00:34:53,725 --> 00:34:57,996 If we uh, words, um, we're um, we're still friends. 713 00:34:57,996 --> 00:35:01,933 - It didn't. - It did not go well at all. 714 00:35:01,933 --> 00:35:03,369 (giggling) Wow. 715 00:35:03,369 --> 00:35:04,370 Shit - Yeah. 716 00:35:04,370 --> 00:35:06,037 - Well, at least now we know why. 717 00:35:06,037 --> 00:35:10,642 - She's a little weird, okay yeah, but she's not crazy. 718 00:35:10,642 --> 00:35:12,178 Everyone's got a little crazy, 719 00:35:12,178 --> 00:35:13,111 you know? - Like, how I'm crazy 720 00:35:13,111 --> 00:35:15,314 about you, wait, no I'm not. 721 00:35:16,182 --> 00:35:17,015 Or am I? 722 00:35:19,084 --> 00:35:21,987 (foreboding music) 723 00:35:35,601 --> 00:35:36,968 (sultry hip hop music) 724 00:35:36,968 --> 00:35:38,570 - [Brad] Yeah yeah. 725 00:35:39,538 --> 00:35:40,872 One two one two. 726 00:35:43,909 --> 00:35:48,079 * When you're in love, you say the darndest things 727 00:35:49,281 --> 00:35:50,982 * But when you're in love you get to 728 00:35:50,982 --> 00:35:54,286 * Get it get it get it get it on 729 00:35:54,286 --> 00:35:58,457 * When you're in love, you go through misery 730 00:35:59,625 --> 00:36:01,327 * But when you're in love it seems 731 00:36:01,327 --> 00:36:05,497 * Like misery is also its company 732 00:36:05,497 --> 00:36:09,401 * I just let go, I just let go 733 00:36:10,469 --> 00:36:11,903 * I just let go 734 00:36:11,903 --> 00:36:16,074 * And everything's gonna be all right 735 00:36:17,743 --> 00:36:20,579 - Come on brah it's not even what it look like. 736 00:36:20,579 --> 00:36:22,448 - Hey, I'm not anyone to judge but 737 00:36:22,448 --> 00:36:25,251 damn homie, didn't you hear the rules? 738 00:36:25,251 --> 00:36:27,386 - It's not what it look like. 739 00:36:27,386 --> 00:36:31,056 (speaking foreign language) 740 00:36:33,292 --> 00:36:34,626 Get out of here! 741 00:36:36,127 --> 00:36:39,631 (chuckling) - Yeah, okay. 742 00:36:41,400 --> 00:36:43,735 - That's what I'm talking about. 743 00:36:43,735 --> 00:36:46,738 * De-dee de dee-dee, de dee-dee 744 00:36:46,738 --> 00:36:47,706 * A wee bom-bomb - Really, I told you to get 745 00:36:47,706 --> 00:36:49,608 * Away - lost! 746 00:36:49,608 --> 00:36:54,045 - It's the (mumbles), bitch! - Bye! 747 00:36:54,045 --> 00:36:55,714 - Lame ass children. 748 00:36:57,449 --> 00:36:59,951 (perky music) 749 00:37:02,020 --> 00:37:03,555 - [Krystal] A little hot (mumbles). 750 00:37:03,555 --> 00:37:05,724 - [Jackson] You sure you don't want to go? 751 00:37:05,724 --> 00:37:07,426 - [Krystal] Nah, I'm dead. 752 00:37:07,426 --> 00:37:09,060 (grunting) - Wait, wait for me. 753 00:37:09,060 --> 00:37:12,230 (slow hip hop music) Wait, wait wait wait wait! 754 00:37:12,230 --> 00:37:13,198 - [Krystia] Are we supposed to be (mumbles) 755 00:37:13,198 --> 00:37:14,333 you guys in or what? 756 00:37:14,333 --> 00:37:16,201 * Oh my freaking god 757 00:37:16,201 --> 00:37:19,905 * Me and everybody, we (mumbles) 758 00:37:19,905 --> 00:37:23,742 * Know we bring the party, no matter where we are 759 00:37:23,742 --> 00:37:28,079 * Are, better deal with the dishes that we borrow 760 00:37:28,079 --> 00:37:31,383 * We visit, I feel like a (mumbles) 761 00:37:31,383 --> 00:37:32,751 * A couple shots I'm tipsy 762 00:37:32,751 --> 00:37:34,753 * And hell is there I missed it 763 00:37:34,753 --> 00:37:36,688 - [Ana] You guys are gonna fall! 764 00:37:36,688 --> 00:37:40,859 * Look at my eyes they'll know I'm trippin' 765 00:37:40,859 --> 00:37:43,362 - [Jason] Hey Brad, I got a coconut waiting for 'ya! 766 00:37:43,362 --> 00:37:45,697 - [Brad] Are you kidding me? 767 00:37:49,335 --> 00:37:50,702 - Krystal? - Mm? 768 00:37:50,702 --> 00:37:53,071 - I've been meaning to ask you, 769 00:37:53,071 --> 00:37:56,174 what happened last Thursday in class? 770 00:37:57,943 --> 00:37:59,511 - What do you mean? 771 00:37:59,511 --> 00:38:01,647 What, you think I'm crazy? 772 00:38:01,647 --> 00:38:03,915 - No, I, I didn't say that. 773 00:38:05,250 --> 00:38:07,886 Um, you know what, never mind. 774 00:38:07,886 --> 00:38:10,656 (birds chirping) 775 00:38:14,326 --> 00:38:16,895 (tender music) 776 00:38:17,829 --> 00:38:18,664 - Look, 777 00:38:21,533 --> 00:38:23,702 I'm really closed up, and, 778 00:38:25,771 --> 00:38:29,040 um, I have a hard time trusting people. 779 00:38:32,110 --> 00:38:35,714 That's why I always keep my shit to myself. 780 00:38:36,615 --> 00:38:38,617 - I can understand that. 781 00:38:42,287 --> 00:38:45,223 - The only person I ever did trust, 782 00:38:49,094 --> 00:38:52,531 jumped off a bridge a few months ago and, 783 00:38:53,632 --> 00:38:56,735 she told me everything before she died. 784 00:38:57,836 --> 00:39:01,239 And it's crazy, because about a year ago, 785 00:39:01,239 --> 00:39:05,411 she was doing the same thing we're doing right now. 786 00:39:07,813 --> 00:39:09,047 - Ashley James? 787 00:39:13,485 --> 00:39:17,723 - If this trip wasn't required for me to graduate, 788 00:39:17,723 --> 00:39:19,391 (tense music) this is the last place 789 00:39:19,391 --> 00:39:20,959 I would be. 790 00:39:20,959 --> 00:39:22,994 - I'm sorry Krystia, I had no idea. 791 00:39:22,994 --> 00:39:24,496 - It's, it's fine. 792 00:39:29,067 --> 00:39:31,336 (water splashing) 793 00:39:31,336 --> 00:39:34,540 (energetic hip hop music) 794 00:39:34,540 --> 00:39:38,710 * I said (mumbles) bring the party 795 00:39:40,111 --> 00:39:41,980 * Party, no matter where we are 796 00:39:41,980 --> 00:39:43,849 - I'm gonna make you my bitch. 797 00:39:43,849 --> 00:39:47,152 - I've been your bitch for the past year. 798 00:39:47,152 --> 00:39:50,055 Wanna play rough? - Don't we always? 799 00:39:51,823 --> 00:39:54,392 Take her relentless tenacity. 800 00:39:54,392 --> 00:39:56,528 (grunting) 801 00:39:56,528 --> 00:39:58,029 - Let go. - We always have to go 802 00:39:58,029 --> 00:39:58,997 through the same thing. 803 00:39:58,997 --> 00:39:59,998 Tap out Ana! (grunting) 804 00:39:59,998 --> 00:40:03,268 I said tap out! - No, fuck you! 805 00:40:03,268 --> 00:40:04,670 - Tap out bitch! 806 00:40:04,670 --> 00:40:06,438 (grunting) Ow! 807 00:40:06,438 --> 00:40:08,774 - [Ana] Now who's the bitch. 808 00:40:11,242 --> 00:40:13,812 - Oh no, it's you tranvest-alin! 809 00:40:13,812 --> 00:40:16,047 Hey, tag me in, tag me in! 810 00:40:16,047 --> 00:40:17,583 It's how we do it in America! 811 00:40:17,583 --> 00:40:20,251 All you do is just touch my hand, and then I get there, 812 00:40:20,251 --> 00:40:23,354 and then, she gets on top of me, it's perfect! 813 00:40:23,354 --> 00:40:25,457 - This is the second time your doing the shit. 814 00:40:25,457 --> 00:40:26,892 Piss off Jackson. 815 00:40:26,892 --> 00:40:28,827 - Now, I'm having a little trouble understanding your tone, 816 00:40:28,827 --> 00:40:32,598 is that a metaphorical or a literal piss off? 817 00:40:34,199 --> 00:40:35,867 - Please just leave. 818 00:40:41,339 --> 00:40:42,340 - All right, all right. 819 00:40:42,340 --> 00:40:43,174 Oh shit! 820 00:40:43,174 --> 00:40:45,911 (thudding) 821 00:40:45,911 --> 00:40:48,747 Hey, you'all play nice then, whoo! 822 00:40:51,750 --> 00:40:54,119 - You always win, don't you? 823 00:40:54,119 --> 00:40:57,288 - Yes but, this is just child's play. 824 00:40:57,288 --> 00:40:58,323 I love you. 825 00:40:58,323 --> 00:41:01,727 (tense music) - How much? 826 00:41:01,727 --> 00:41:04,963 - I'd pull a star out of the sky for you. 827 00:41:04,963 --> 00:41:07,733 And if anyone ever tried to hurt you, 828 00:41:07,733 --> 00:41:10,235 I would bury them myself. 829 00:41:10,235 --> 00:41:12,571 I would do anything for you. 830 00:41:13,905 --> 00:41:14,840 - Anything? 831 00:41:18,877 --> 00:41:20,345 (water splashing) 832 00:41:20,345 --> 00:41:24,349 * In the jungle, the mighty jungle 833 00:41:24,349 --> 00:41:27,619 * Jason sleeps tonight 834 00:41:29,054 --> 00:41:33,058 * In the jungle, the mighty jungle 835 00:41:33,058 --> 00:41:35,694 * Jason sleeps tonight 836 00:41:35,694 --> 00:41:37,262 * Ba dum, ba dum ba dum 837 00:41:37,262 --> 00:41:40,832 * Jason Martinez got a big old cock, a big old cock 838 00:41:40,832 --> 00:41:42,668 * A big old cock, a big old cock 839 00:41:42,668 --> 00:41:44,736 * A big old cock, a big old cock 840 00:41:44,736 --> 00:41:48,306 * Christina, and Krystal, and Jenny, and Stacey 841 00:41:48,306 --> 00:41:52,578 * And Ana, sucking on my, banana, whoo 842 00:41:52,578 --> 00:41:56,414 * In the jungle, the mighty jungle 843 00:41:56,414 --> 00:41:59,384 * Jason sleeps tonight 844 00:41:59,384 --> 00:42:02,453 Whoo, whoo, oh, what the fuck! 845 00:42:02,453 --> 00:42:03,288 Dammit! 846 00:42:04,956 --> 00:42:05,791 Fuck! 847 00:42:06,958 --> 00:42:07,793 Shit! 848 00:42:09,327 --> 00:42:10,161 Huh? 849 00:42:12,397 --> 00:42:15,901 Damn! (curtain flapping) 850 00:42:15,901 --> 00:42:16,735 Fuck... 851 00:42:49,200 --> 00:42:50,101 Huh! - Whoo! 852 00:42:51,837 --> 00:42:53,538 Isn't it a little, too cold? 853 00:42:53,538 --> 00:42:56,274 - This moment, never happened! 854 00:42:56,274 --> 00:42:58,009 * My number, loose cannon there has a 855 00:42:58,009 --> 00:42:59,444 * big lick (Raccoon cooing) 856 00:42:59,444 --> 00:43:01,079 * Just a skinny mig searching for his spaceship 857 00:43:01,079 --> 00:43:03,181 * And I'm strapped up, with my phone clip 858 00:43:03,181 --> 00:43:05,984 * You mouth pack a lot of shine mine's with rhymes 859 00:43:05,984 --> 00:43:08,486 (tense music) 860 00:43:34,079 --> 00:43:36,247 - What are you reading! - Oh my god you scared me! 861 00:43:36,247 --> 00:43:38,784 (laughing) You get lost! 862 00:43:38,784 --> 00:43:41,619 - No really, what are you reading? 863 00:43:47,793 --> 00:43:52,430 - [Jenny] So enough about me, tell me about you. 864 00:43:52,430 --> 00:43:54,766 - Well my mom, she's a trip. 865 00:43:56,234 --> 00:43:57,836 The only sane people I have at my house 866 00:43:57,836 --> 00:44:01,372 are my stepdad and my half-sister, Krystia. 867 00:44:02,507 --> 00:44:04,342 - Really, you know I always said 868 00:44:04,342 --> 00:44:06,912 if I had a daughter, I'd want to name her Krystia. 869 00:44:06,912 --> 00:44:08,880 (chuckling) 870 00:44:08,880 --> 00:44:11,817 - Well, she lived in Columbia with her dad, 871 00:44:11,817 --> 00:44:14,352 until she was 16, then she came to the States 872 00:44:14,352 --> 00:44:16,121 to live with us. 873 00:44:16,121 --> 00:44:19,891 We got really close, especially after Ashley. 874 00:44:21,526 --> 00:44:25,663 Everyone went kind of off the deep end after that. 875 00:44:25,663 --> 00:44:29,234 But, she was strong, for all of us. 876 00:44:29,234 --> 00:44:31,302 - So what about your dad? 877 00:44:32,370 --> 00:44:34,672 - He left when I was four. 878 00:44:34,672 --> 00:44:37,508 I don't remember him much, but, 879 00:44:37,508 --> 00:44:41,179 my mom said he was a drunk deadbeat asshole. 880 00:44:42,480 --> 00:44:45,817 And then she married my stepdad when I was six. 881 00:44:45,817 --> 00:44:49,988 He's like, a father, to me, someone I can call Dad. 882 00:44:51,656 --> 00:44:53,491 - That's so sweet, um, 883 00:44:54,659 --> 00:44:56,828 what are you doing for the rest of tonight? 884 00:44:56,828 --> 00:44:59,430 - Just finishing up some research work. 885 00:44:59,430 --> 00:45:03,601 Some of us actually have to do this to graduate. 886 00:45:03,601 --> 00:45:07,572 I couldn't party much, sucks but, you know. 887 00:45:07,572 --> 00:45:11,142 - Yeah I feel you but, you'll be all right. 888 00:45:12,310 --> 00:45:14,345 - Can't wait to go home in the morning. 889 00:45:14,345 --> 00:45:15,747 I miss my sister. 890 00:45:16,614 --> 00:45:18,116 I should text her. 891 00:45:18,116 --> 00:45:19,717 And you? 892 00:45:19,717 --> 00:45:22,921 - Uh, I have to finish compiling this research shit, 893 00:45:22,921 --> 00:45:25,924 but it looks like I should be having some 894 00:45:25,924 --> 00:45:28,626 good company, momentarily. 895 00:45:28,626 --> 00:45:29,460 - Oh. 896 00:45:33,231 --> 00:45:36,001 (brooding music) 897 00:45:38,103 --> 00:45:38,937 - What? 898 00:45:40,839 --> 00:45:42,908 Gimme some. - No. 899 00:45:42,908 --> 00:45:44,175 - Come on, come on, come on come on! 900 00:45:44,175 --> 00:45:46,277 You're my ninja, come on! 901 00:45:47,846 --> 00:45:50,782 All right, you're my brother! 902 00:45:50,782 --> 00:45:53,618 You're my brother, you're my ni... 903 00:45:54,820 --> 00:45:56,054 You're my ni... 904 00:45:57,422 --> 00:45:59,657 You're my neighborhood friend! 905 00:45:59,657 --> 00:46:00,892 - (chuckles) I'm just messing with you man. 906 00:46:00,892 --> 00:46:03,962 - All right, give me that, come on man. 907 00:46:03,962 --> 00:46:05,696 - Aha! - Whoo! 908 00:46:05,696 --> 00:46:06,731 Look at that, it's green! 909 00:46:06,731 --> 00:46:08,533 - Okay, who was it? 910 00:46:08,533 --> 00:46:10,068 - I'm sorry, what? 911 00:46:10,068 --> 00:46:11,569 - Man don't play dumb with me, I know one of you'all 912 00:46:11,569 --> 00:46:12,838 took my towel. 913 00:46:12,838 --> 00:46:14,272 Did you know, I had to run through the woods 914 00:46:14,272 --> 00:46:16,674 butt-naked and a raccoon damn near bit my ass? 915 00:46:16,674 --> 00:46:18,776 (laughing) 916 00:46:18,776 --> 00:46:20,111 Ah, Mr. Bradley! 917 00:46:23,314 --> 00:46:24,682 That's funny, right Brad? 918 00:46:24,682 --> 00:46:27,485 - It's hilarious. - Uh, did you by any chance 919 00:46:27,485 --> 00:46:31,489 happen to tell Jackson I caught you, red handed. 920 00:46:33,024 --> 00:46:34,692 - Forget both of you. - You got, you got busted? 921 00:46:34,692 --> 00:46:36,862 - Yeah, he broke rule number four. 922 00:46:36,862 --> 00:46:38,129 - He was tugging one? 923 00:46:38,129 --> 00:46:39,364 - Yes! - You did a little tugging? 924 00:46:39,364 --> 00:46:42,267 - Inside of a coconut! - Inside a coconut! 925 00:46:42,267 --> 00:46:44,135 - Jackson! - Thought you said you quit? 926 00:46:44,135 --> 00:46:45,636 - [Jackson] Deny, just said that because 927 00:46:45,636 --> 00:46:48,173 girl's aren't going to jump in the sack with a stoner. 928 00:46:48,173 --> 00:46:51,109 (crickets chirping) 929 00:46:51,109 --> 00:46:53,611 (tense music) 930 00:46:57,348 --> 00:47:00,318 (telephone beeping) 931 00:47:01,752 --> 00:47:04,755 (telephone ringing) 932 00:47:05,756 --> 00:47:06,591 - Hey. 933 00:47:08,626 --> 00:47:11,262 I'm just checking up on you. 934 00:47:11,262 --> 00:47:13,564 (speaking foreign language) 935 00:47:13,564 --> 00:47:14,399 - Uh, yes! 936 00:47:16,101 --> 00:47:19,938 I have to do this for school, I told you! 937 00:47:19,938 --> 00:47:22,207 Yes, I'll be careful. 938 00:47:22,207 --> 00:47:23,374 Fu... 939 00:47:23,374 --> 00:47:26,211 (keypad clicking) 940 00:47:30,181 --> 00:47:33,184 (telephone beeping) 941 00:47:34,652 --> 00:47:36,922 - Will you leave her alone? 942 00:47:38,089 --> 00:47:39,290 - Why don't you mind your own business 943 00:47:39,290 --> 00:47:41,859 and let me deal with my own daughter? 944 00:47:43,028 --> 00:47:44,930 - You forgot I raised her as my own daughter? 945 00:47:44,930 --> 00:47:48,599 (speaking foreign language) 946 00:48:10,688 --> 00:48:12,790 Krystia, I know how things look, 947 00:48:12,790 --> 00:48:14,525 but your mother-- - I know, we all care 948 00:48:14,525 --> 00:48:17,662 about Ashley, she was like a sister to Krystal 949 00:48:17,662 --> 00:48:20,131 and family to all of us. 950 00:48:20,131 --> 00:48:24,369 But that doesn't mean the same thing will happen to her! 951 00:48:24,369 --> 00:48:27,405 I think the best thing we can do for her, 952 00:48:27,405 --> 00:48:29,540 is just to give her some space, 953 00:48:29,540 --> 00:48:31,709 to let her breathe, and live her life, 954 00:48:31,709 --> 00:48:34,479 rather than dwelling in the past. 955 00:48:36,547 --> 00:48:37,815 - You're right. 956 00:48:38,916 --> 00:48:40,585 - You just need to take it easy. 957 00:48:40,585 --> 00:48:43,421 - What do you care? - Seriously guys? 958 00:48:43,421 --> 00:48:47,125 I can't deal with this, I'm going to my room. 959 00:48:47,125 --> 00:48:48,826 - I'm sorry honey. 960 00:48:48,826 --> 00:48:51,329 (tense music) 961 00:49:13,151 --> 00:49:15,553 - Krystal your mom's just worried about you. 962 00:49:15,553 --> 00:49:17,288 That's what mom's do. 963 00:49:17,288 --> 00:49:20,191 - But ever since, my best friend died, 964 00:49:20,191 --> 00:49:22,493 she's always like this! 965 00:49:22,493 --> 00:49:25,596 Like always worried, always calling! 966 00:49:25,596 --> 00:49:28,366 She even, she even lost her job. 967 00:49:28,366 --> 00:49:29,767 - What does she do? 968 00:49:29,767 --> 00:49:31,602 - Real Estate. 969 00:49:31,602 --> 00:49:34,972 - Oh, my dude used to work in Real Estate. 970 00:49:34,972 --> 00:49:36,041 - Your, dude? 971 00:49:36,974 --> 00:49:38,809 - Yeah, my, boyfriend. 972 00:49:41,046 --> 00:49:42,513 He used to work in Real Estate, 973 00:49:42,513 --> 00:49:44,882 but now he's a film editor for this studio, 974 00:49:44,882 --> 00:49:47,352 I don't even know the name of it, 975 00:49:47,352 --> 00:49:49,920 I just know they lean more towards lower budget 976 00:49:49,920 --> 00:49:52,523 horror films, you know, like zombies and shit. 977 00:49:52,523 --> 00:49:55,593 - (chuckles) I don't really like horror. 978 00:49:55,593 --> 00:49:58,829 - [Jenny] Well, what type of movies do you like? 979 00:49:58,829 --> 00:50:03,000 - Well, lately I really haven't watched many movies, but... 980 00:50:05,103 --> 00:50:06,671 (suspenseful music) 981 00:50:06,671 --> 00:50:07,738 What is that? 982 00:50:09,707 --> 00:50:11,276 Is that yours? - No! 983 00:50:17,882 --> 00:50:19,417 Wow! 984 00:50:19,417 --> 00:50:21,086 - It's recording us! 985 00:50:22,287 --> 00:50:24,522 - You know something, I bet you anything, 986 00:50:24,522 --> 00:50:27,458 Brad had something to do with this. 987 00:50:29,060 --> 00:50:31,496 Wait, till I see that nigger. 988 00:50:32,930 --> 00:50:35,633 - Yo, instead of us sitting around here and doing nothing, 989 00:50:35,633 --> 00:50:37,502 who wants to go exploring empty cabins, 990 00:50:37,502 --> 00:50:39,304 and tweet the shit that we find? 991 00:50:39,304 --> 00:50:41,639 - That sounds like no fun, at all. 992 00:50:41,639 --> 00:50:42,473 - Come on! 993 00:50:43,474 --> 00:50:45,042 Brad? 994 00:50:45,042 --> 00:50:46,411 - Explore empty cabins? 995 00:50:46,411 --> 00:50:47,245 - Yes. 996 00:50:48,613 --> 00:50:50,115 - You want to go explore empty cabins, 997 00:50:50,115 --> 00:50:52,183 so you want to, in the middle of the woods, 998 00:50:52,183 --> 00:50:55,320 in the middle of the night, in the middle of nowhere, 999 00:50:55,320 --> 00:50:56,921 you want to go explore empty cabins? 1000 00:50:56,921 --> 00:50:58,856 - [Jason] That's, did I stutter? 1001 00:50:58,856 --> 00:51:00,458 - Don't you watch movies? 1002 00:51:00,458 --> 00:51:02,127 - Uh-hmm, yeah. 1003 00:51:02,127 --> 00:51:03,294 - Hey you know what happens to the guy 1004 00:51:03,294 --> 00:51:06,131 that wants to go explore empty cabins? 1005 00:51:07,565 --> 00:51:10,135 - Uh... - He ends up chopped up. 1006 00:51:11,369 --> 00:51:12,837 - Do, do you smell that? 1007 00:51:12,837 --> 00:51:14,339 - [Jackson] Yeah, a little bit. 1008 00:51:14,339 --> 00:51:18,309 - I smell a lot of weed, but I also smell a hint of pussy. 1009 00:51:18,309 --> 00:51:19,644 - There's a hint, there's a hint of pussy. 1010 00:51:19,644 --> 00:51:21,045 (mumbling) 1011 00:51:21,045 --> 00:51:23,748 - I am not a dumby. - There's a hint of vagina. 1012 00:51:23,748 --> 00:51:27,685 Bro, come on man, it's not like you're gonna die! 1013 00:51:27,685 --> 00:51:29,287 (dramatic music) 1014 00:51:29,287 --> 00:51:30,721 - You're right. 1015 00:51:30,721 --> 00:51:34,192 On that note, I have the munchies (laughs)! 1016 00:51:34,192 --> 00:51:35,693 I'ma go get some! 1017 00:51:35,693 --> 00:51:37,528 Have fun whacking each other sun-shines. 1018 00:51:37,528 --> 00:51:39,497 - You know what, that reminds me, 1019 00:51:39,497 --> 00:51:43,668 I have two dyke and hoes waiting for me, back in the cabin, 1020 00:51:44,569 --> 00:51:47,305 and um, they're looking ripe. 1021 00:51:47,305 --> 00:51:48,806 - I'm sorry, ripe? 1022 00:51:49,740 --> 00:51:52,410 - Yes, ripe, ready to be picked, 1023 00:51:53,544 --> 00:51:55,513 and eaten. - You are so weird. 1024 00:51:55,513 --> 00:51:56,681 - Yeah, peace. 1025 00:51:58,783 --> 00:52:02,853 Oh, just in case you don't get any (laughs)! 1026 00:52:02,853 --> 00:52:05,456 - It's the brand I use, thanks! 1027 00:52:09,327 --> 00:52:12,397 (crickets chirping) 1028 00:52:12,397 --> 00:52:13,631 - All my life, 1029 00:52:13,631 --> 00:52:15,132 (poignant music) 1030 00:52:15,132 --> 00:52:16,634 I promised myself, 1031 00:52:19,136 --> 00:52:21,806 that before I graduated college, 1032 00:52:23,541 --> 00:52:25,710 before I got that diploma, 1033 00:52:27,778 --> 00:52:31,349 that I was gonna have a threesome 1034 00:52:31,349 --> 00:52:34,018 with two of the baddest bitches! 1035 00:52:34,919 --> 00:52:35,753 And now, 1036 00:52:37,422 --> 00:52:39,857 I'm five feet away from it! 1037 00:52:39,857 --> 00:52:43,561 Thank you (weeps)! 1038 00:52:43,561 --> 00:52:45,730 (sighing) 1039 00:52:53,037 --> 00:52:57,208 Ba dum, ba dum, ba dum, ba dum ba dum ba dum... 1040 00:53:02,179 --> 00:53:05,182 So uh, ladies, can I join the party? 1041 00:53:08,486 --> 00:53:10,054 - Nnn-no. 1042 00:53:10,054 --> 00:53:11,389 - Hey, huh? - No. 1043 00:53:17,161 --> 00:53:18,162 - 'Scuse me? 1044 00:53:19,530 --> 00:53:20,365 - Get out. 1045 00:53:22,333 --> 00:53:23,167 - Get, ah! 1046 00:53:26,437 --> 00:53:28,773 (chuckling) 1047 00:53:31,709 --> 00:53:32,543 Okay. 1048 00:53:33,811 --> 00:53:35,980 All this is horseshit! 1049 00:53:35,980 --> 00:53:38,783 (door slamming) 1050 00:53:38,783 --> 00:53:39,617 Horseshit! 1051 00:53:40,651 --> 00:53:43,087 - He's so annoying. - Mm-hmm. 1052 00:53:44,889 --> 00:53:47,157 (groaning) 1053 00:53:51,829 --> 00:53:54,131 (chuckling) - Yeah, we know that one, 1054 00:53:54,131 --> 00:53:56,534 (mumbling) 1055 00:53:56,534 --> 00:54:00,371 Mm, oh, oh nothing ugly, nothing ugly, 1056 00:54:00,371 --> 00:54:03,774 oh she's okay, ooh, I hate red hair though. 1057 00:54:03,774 --> 00:54:06,043 Oh it it'll be fine, it'll be fine. 1058 00:54:06,043 --> 00:54:06,877 Ho, whoo! 1059 00:54:09,280 --> 00:54:12,617 Oh twist, twist time, okay, back to reg. 1060 00:54:14,018 --> 00:54:18,022 Oh it's gonna happen oh, oh, oh, holy guacamole! 1061 00:54:19,590 --> 00:54:21,692 - Oh, oh! - What the fuck! 1062 00:54:23,060 --> 00:54:24,929 - Look, technically, 1063 00:54:24,929 --> 00:54:27,164 you, you just took my virginity! 1064 00:54:27,164 --> 00:54:29,467 Here you go! - Let me tell you something, 1065 00:54:29,467 --> 00:54:31,369 you stupid fuck! 1066 00:54:31,369 --> 00:54:33,237 - [Jackson] Oh! 1067 00:54:33,237 --> 00:54:34,204 (mumbling) (dramatic music) 1068 00:54:34,204 --> 00:54:35,806 (clanking) 1069 00:54:35,806 --> 00:54:38,809 (crickets chirping) 1070 00:54:41,979 --> 00:54:44,649 (steel ringing) 1071 00:54:54,825 --> 00:54:58,996 (thumping) (squishing) 1072 00:55:17,147 --> 00:55:18,148 - I think I, 1073 00:55:19,784 --> 00:55:23,153 I think I want to get back to the old me. 1074 00:55:23,153 --> 00:55:23,988 - Meaning? 1075 00:55:24,855 --> 00:55:27,358 - I want to be true to myself. 1076 00:55:28,426 --> 00:55:29,594 - Okay, go on. 1077 00:55:33,097 --> 00:55:33,998 - I miss... 1078 00:55:37,101 --> 00:55:37,935 Dick. 1079 00:55:39,069 --> 00:55:41,839 (brooding music) 1080 00:55:44,041 --> 00:55:46,276 Come on. (sighing) 1081 00:55:46,276 --> 00:55:47,512 Don't feel bad. 1082 00:55:49,447 --> 00:55:51,782 We can still see each other. 1083 00:55:52,617 --> 00:55:53,451 - Go. 1084 00:55:54,419 --> 00:55:55,252 - Fine. 1085 00:56:04,294 --> 00:56:06,797 (tense music) 1086 00:56:07,698 --> 00:56:10,535 (water splashing) 1087 00:56:32,523 --> 00:56:35,526 (eerie tense music) 1088 00:56:43,033 --> 00:56:43,968 (dramatic music) 1089 00:56:43,968 --> 00:56:47,037 (gasping) (splattering) 1090 00:56:47,037 --> 00:56:49,273 (grunting) 1091 00:56:51,676 --> 00:56:55,846 (eerie tense music) (splattering) 1092 00:57:25,676 --> 00:57:28,746 (sultry funky music) 1093 00:57:31,649 --> 00:57:32,750 - Whoa momma! 1094 00:57:37,822 --> 00:57:41,992 * He needs a girl, oh, before he goes to bed 1095 00:57:43,694 --> 00:57:46,063 * He needs the feeling of my good healing 1096 00:57:46,063 --> 00:57:48,899 * To lay his head 1097 00:57:49,800 --> 00:57:53,571 * I don't know - Oh yeah. 1098 00:57:53,571 --> 00:57:56,240 (lips smacking) 1099 00:57:59,409 --> 00:58:00,444 - [Brad] Hey. 1100 00:58:01,846 --> 00:58:04,715 - Nigger what took you so long? 1101 00:58:04,715 --> 00:58:06,984 - I was just taking a piss. 1102 00:58:08,686 --> 00:58:10,788 - Listen, me and Krystal, 1103 00:58:12,056 --> 00:58:15,025 found your little camera that you planted, 1104 00:58:15,025 --> 00:58:17,595 and you planning to make a porno, really? 1105 00:58:17,595 --> 00:58:20,598 You, you didn't tell me anything about a camera. 1106 00:58:20,598 --> 00:58:25,169 - No (chuckles), it's not even my style. 1107 00:58:25,169 --> 00:58:28,072 I mean, since we have the hardware. 1108 00:58:28,072 --> 00:58:30,307 Go ahead, do something strange for the camera. 1109 00:58:30,307 --> 00:58:32,009 - Niggah, please. 1110 00:58:32,009 --> 00:58:34,545 (chuckling) 1111 00:58:34,545 --> 00:58:36,380 - So what's up with Krystal? 1112 00:58:36,380 --> 00:58:37,848 Where's she at anyway? 1113 00:58:37,848 --> 00:58:39,750 - [Jenny] I don't know, after we found that camera, 1114 00:58:39,750 --> 00:58:44,121 she up and left, and that's exactly what I'm about to do. 1115 00:58:44,121 --> 00:58:48,292 (eerie tense music) (crickets chirping) 1116 00:59:00,170 --> 00:59:01,471 (dramatic music) 1117 00:59:01,471 --> 00:59:02,807 - Oh, uh, sorry! 1118 00:59:03,974 --> 00:59:05,375 - What do you want? 1119 00:59:05,375 --> 00:59:08,613 - Just to get away from there. 1120 00:59:08,613 --> 00:59:10,414 What is this place anyway? 1121 00:59:10,414 --> 00:59:13,450 Is this cabin a part of Everglade Central? 1122 00:59:13,450 --> 00:59:15,620 - I have no idea. 1123 00:59:15,620 --> 00:59:17,521 I just went for a walk and I found it. 1124 00:59:17,521 --> 00:59:20,324 - Oh, figured Ricardo would be here. 1125 00:59:20,324 --> 00:59:22,326 When I knocked on the door, nobody answered, 1126 00:59:22,326 --> 00:59:24,662 so I took over this bitch. 1127 00:59:24,662 --> 00:59:26,530 - It's funny, remember how Ricardo told us 1128 00:59:26,530 --> 00:59:29,299 that we could only use two of the cabins? 1129 00:59:29,299 --> 00:59:32,136 I guess no one followed that rule. 1130 00:59:34,304 --> 00:59:38,575 - Um, I think something weird is going on. 1131 00:59:38,575 --> 00:59:39,576 - Elaborate? 1132 00:59:41,979 --> 00:59:45,315 - I found a camera in my cabin. 1133 00:59:45,315 --> 00:59:46,717 - And? 1134 00:59:46,717 --> 00:59:48,719 - And, it was recording! 1135 00:59:50,320 --> 00:59:52,923 I got scared, so I called the police. 1136 00:59:52,923 --> 00:59:55,760 Do you think that was a good idea? 1137 01:00:00,931 --> 01:00:01,999 What's wrong? 1138 01:00:04,401 --> 01:00:06,403 - I just want to be alone. 1139 01:00:06,403 --> 01:00:08,673 - [Krystal] Where's Ana? 1140 01:00:08,673 --> 01:00:11,608 - I do not wish to discuss. 1141 01:00:11,608 --> 01:00:12,710 - Oh, okay... 1142 01:00:15,913 --> 01:00:17,982 But could I please stay here? 1143 01:00:17,982 --> 01:00:21,151 I don't want to go into that other cabin. 1144 01:00:21,151 --> 01:00:25,790 - Do whatever you want, I think I'm gonna go back. 1145 01:00:25,790 --> 01:00:26,857 - Well, wait! 1146 01:00:27,925 --> 01:00:29,159 Why do you want to go back 1147 01:00:29,159 --> 01:00:31,762 to those miserable, disgusting cabins? 1148 01:00:31,762 --> 01:00:33,230 Could, and could you just stay here, 1149 01:00:33,230 --> 01:00:35,766 I just need to use the bathroom and, 1150 01:00:35,766 --> 01:00:39,069 it'll be really quick and I, I don't want to be alone. 1151 01:00:39,069 --> 01:00:40,604 - And I really do. 1152 01:00:40,604 --> 01:00:43,841 We were born alone, and we'll go to our grave alone. 1153 01:00:43,841 --> 01:00:44,675 Goodnight. 1154 01:00:46,210 --> 01:00:50,314 - Well, what about twins, they aren't born alone. 1155 01:00:54,051 --> 01:00:56,386 (dramatic music) 1156 01:00:56,386 --> 01:01:00,524 (police siren howling) (energetic music) 1157 01:01:04,494 --> 01:01:07,998 (police radio chattering) 1158 01:01:22,512 --> 01:01:25,750 - [Brad] So, we shouldn't leave, right? 1159 01:01:26,751 --> 01:01:27,985 - I don't know. 1160 01:01:29,854 --> 01:01:33,257 We can't just leave Krystal like that. 1161 01:01:33,257 --> 01:01:35,359 I'm gonna call her again. 1162 01:01:39,730 --> 01:01:43,667 I didn't even know there were cabins over here. 1163 01:01:45,102 --> 01:01:47,271 - Oh yeah, you weren't here for his fat ass lecture. 1164 01:01:47,271 --> 01:01:48,705 - Voicemail. - All this talk about, 1165 01:01:48,705 --> 01:01:52,542 oh, you guys can only use two cabins! 1166 01:01:52,542 --> 01:01:56,713 Jackson already told us there's about 100 of 'em out here. 1167 01:01:58,515 --> 01:01:59,984 (dramatic music) 1168 01:01:59,984 --> 01:02:03,120 So we partying with (mumbles) tonight, right? 1169 01:02:03,120 --> 01:02:03,954 - What? 1170 01:02:05,355 --> 01:02:06,190 - Okay! 1171 01:02:08,092 --> 01:02:11,295 - Wow, and you know you're wrong for that! 1172 01:02:11,295 --> 01:02:15,432 - You know I'm right (laughs). 1173 01:02:15,432 --> 01:02:18,435 - All this random shit, random tent, 1174 01:02:21,071 --> 01:02:22,239 shit is weird. 1175 01:02:23,373 --> 01:02:26,610 - Hold on, random tent, random cabin... 1176 01:02:28,012 --> 01:02:30,014 - Yeah. - Random panties, 1177 01:02:31,181 --> 01:02:32,749 random cocaine, oh, 1178 01:02:35,585 --> 01:02:36,520 why are we here? 1179 01:02:36,520 --> 01:02:38,422 This is not for black people! 1180 01:02:38,422 --> 01:02:41,525 What, you're fucking trip-- - Wait! 1181 01:02:41,525 --> 01:02:43,527 Where are you going? 1182 01:02:43,527 --> 01:02:46,864 Listen, tell me why you're on this trip. 1183 01:02:48,565 --> 01:02:49,733 - To get laid. 1184 01:02:52,302 --> 01:02:53,938 - Really? - I needed an easy 1185 01:02:53,938 --> 01:02:55,539 three credits. 1186 01:02:55,539 --> 01:02:59,709 - And what is this I hear about Ricardo ranking on you? 1187 01:03:02,279 --> 01:03:04,381 Extra-svidium? - Forget you, Ricardo, 1188 01:03:04,381 --> 01:03:07,417 and whoever told you about that. 1189 01:03:07,417 --> 01:03:08,652 - Yeah. - Yeah. 1190 01:03:08,652 --> 01:03:10,888 - We could forget that... 1191 01:03:10,888 --> 01:03:13,723 (energetic music) 1192 01:03:36,280 --> 01:03:39,283 (crickets chirping) 1193 01:03:45,089 --> 01:03:46,456 (gasping) 1194 01:03:46,456 --> 01:03:49,226 (dramatic music) 1195 01:03:52,562 --> 01:03:55,065 (tense music) 1196 01:03:57,701 --> 01:03:59,937 (gurgling) 1197 01:04:10,814 --> 01:04:13,817 (suspenseful music) 1198 01:04:23,227 --> 01:04:25,495 (thumping) 1199 01:04:34,338 --> 01:04:37,841 - Hey, you know those girls Shayna, and... 1200 01:04:39,143 --> 01:04:41,078 - Shauna, and Shaundra? 1201 01:04:42,346 --> 01:04:43,547 (fingers snapping) 1202 01:04:43,547 --> 01:04:45,649 - I heard they look good. 1203 01:04:47,384 --> 01:04:49,886 - They're in my ecology class. 1204 01:04:51,055 --> 01:04:54,391 They don't really talk to anybody. 1205 01:04:54,391 --> 01:04:57,962 Yo, they some lucky bitches though. 1206 01:04:57,962 --> 01:04:59,529 You know they did a documentary, 1207 01:04:59,529 --> 01:05:02,366 and won a budget for a legit movie? 1208 01:05:05,735 --> 01:05:06,570 - Yeah. 1209 01:05:07,904 --> 01:05:10,207 All I know is they was supposed to ride the bus with us, 1210 01:05:10,207 --> 01:05:11,775 and they missed it. 1211 01:05:13,177 --> 01:05:15,412 Hmm, sucks for them. 1212 01:05:15,412 --> 01:05:17,047 - Get up, I have to go to the bathroom. 1213 01:05:17,047 --> 01:05:19,716 - Ooh (grunts)! 1214 01:05:24,588 --> 01:05:27,591 (eerie tense music) 1215 01:05:34,798 --> 01:05:37,167 (sighing) 1216 01:05:37,167 --> 01:05:41,338 (energetic music) (whimpering) 1217 01:05:45,875 --> 01:05:48,878 (crickets chirping) 1218 01:05:52,049 --> 01:05:55,052 (suspenseful music) 1219 01:06:01,858 --> 01:06:04,628 (gasping) (dramatic music) 1220 01:06:04,628 --> 01:06:09,033 (energetic music) (whimpering) 1221 01:06:09,033 --> 01:06:13,203 - (whimpers) No, no, no no! (dramatic music) 1222 01:06:14,971 --> 01:06:15,805 No! 1223 01:06:17,907 --> 01:06:22,079 (whimpering) (thumping) 1224 01:06:30,087 --> 01:06:32,822 (dramatic music) 1225 01:06:36,760 --> 01:06:37,761 - Hey, babe? 1226 01:06:39,296 --> 01:06:40,130 Hey. 1227 01:06:41,931 --> 01:06:42,766 Yeah. 1228 01:06:44,168 --> 01:06:45,835 I miss you too. 1229 01:06:45,835 --> 01:06:48,338 You know I come home tomorrow. 1230 01:06:51,908 --> 01:06:54,478 (sighing) 1231 01:06:54,478 --> 01:06:58,148 Well I'm actually about to take it in right now, 1232 01:06:58,148 --> 01:07:01,518 so, yeah, I just wanted to say goodnight. 1233 01:07:05,021 --> 01:07:07,457 All right baby, love you too. 1234 01:07:09,326 --> 01:07:10,560 All right, bye. 1235 01:07:12,796 --> 01:07:14,964 (sighing) 1236 01:07:18,402 --> 01:07:20,370 (eerie tense music) 1237 01:07:20,370 --> 01:07:22,372 (thumping) 1238 01:07:22,372 --> 01:07:24,574 (gasping) (suspenseful music) 1239 01:07:24,574 --> 01:07:25,809 (crackling) 1240 01:07:25,809 --> 01:07:28,812 (eerie tense music) 1241 01:07:40,090 --> 01:07:42,426 - I didn't even get no head. 1242 01:07:47,531 --> 01:07:50,300 (dramatic music) 1243 01:07:55,505 --> 01:07:59,676 (thumping) (grunting) 1244 01:08:05,915 --> 01:08:08,918 (eerie tense music) 1245 01:08:22,299 --> 01:08:25,835 - I'm here for you, no need to be scared. 1246 01:08:25,835 --> 01:08:27,604 I will do anything for you. 1247 01:08:27,604 --> 01:08:28,538 - I'm prepared. 1248 01:08:28,538 --> 01:08:29,806 Anything? 1249 01:08:29,806 --> 01:08:32,075 (thumping) 1250 01:08:36,746 --> 01:08:40,917 (retching) (coughing) 1251 01:08:49,826 --> 01:08:52,829 (crickets chirping) 1252 01:09:01,938 --> 01:09:04,941 (suspenseful music) 1253 01:09:11,415 --> 01:09:13,650 (whimpering) 1254 01:09:13,650 --> 01:09:14,918 - [Ana] Oh my god... 1255 01:09:14,918 --> 01:09:17,954 (energetic music) 1256 01:09:17,954 --> 01:09:19,423 Jason! 1257 01:09:19,423 --> 01:09:21,858 (whimpering) 1258 01:09:24,861 --> 01:09:27,197 (screaming) 1259 01:09:28,532 --> 01:09:29,366 No, no! 1260 01:09:31,100 --> 01:09:33,937 No, no (screams)! 1261 01:09:36,506 --> 01:09:38,007 (screaming) 1262 01:09:38,007 --> 01:09:42,178 (groaning) (gasping) 1263 01:09:55,024 --> 01:09:56,360 (dramatic music) 1264 01:09:56,360 --> 01:10:00,697 (speaking foreign language) 1265 01:10:00,697 --> 01:10:04,234 - [Stacey] If anyone ever tried to hurt you, 1266 01:10:04,234 --> 01:10:06,069 I'll bury them myself! 1267 01:10:08,338 --> 01:10:11,441 (grunting) (bat whooshing) 1268 01:10:11,441 --> 01:10:12,709 (screaming) 1269 01:10:12,709 --> 01:10:13,543 (hits thudding) 1270 01:10:13,543 --> 01:10:16,380 (energetic music) 1271 01:10:21,418 --> 01:10:24,621 (screaming) (hits thudding) 1272 01:10:24,621 --> 01:10:27,624 (suspenseful music) 1273 01:10:35,299 --> 01:10:38,167 (thumping) (steel ringing) 1274 01:10:38,167 --> 01:10:41,170 (crickets chirping) 1275 01:10:52,616 --> 01:10:54,951 I would do anything for you. 1276 01:10:59,055 --> 01:11:03,159 (whimpering) (police radio chattering) 1277 01:11:10,967 --> 01:11:13,703 (brooding music) 1278 01:11:23,780 --> 01:11:26,182 (whimpering) 1279 01:11:41,665 --> 01:11:42,866 (brooding music) 1280 01:11:42,866 --> 01:11:45,134 (thumping) 1281 01:11:54,744 --> 01:11:57,481 (dramatic music) 1282 01:13:10,454 --> 01:13:13,457 (suspenseful music) 1283 01:13:28,672 --> 01:13:31,407 (dramatic music) 1284 01:13:52,128 --> 01:13:54,664 - Just point and shoot, it's not that difficult. 1285 01:13:54,664 --> 01:13:57,601 (tense music) 1286 01:13:57,601 --> 01:13:59,703 We'll meet that rich film investor bitch, 1287 01:13:59,703 --> 01:14:02,939 get her money, handle our business, and skip town. 1288 01:14:02,939 --> 01:14:04,641 - All for 50,000? 1289 01:14:04,641 --> 01:14:06,142 Really Shauna? 1290 01:14:06,142 --> 01:14:09,078 - Since 2004, Hoddervision has been in the business of 1291 01:14:09,078 --> 01:14:12,348 funding horror films, ultra-low-budget. 1292 01:14:13,783 --> 01:14:17,821 Our usual investment is 20 to 75,000 and it's just 1293 01:14:17,821 --> 01:14:20,490 based on the project and the amount of profit 1294 01:14:20,490 --> 01:14:23,459 that we can project to generate. 1295 01:14:23,459 --> 01:14:25,394 After looking at your script, 1296 01:14:25,394 --> 01:14:28,898 I think that $50,000 would be appropriate. 1297 01:14:31,167 --> 01:14:34,538 Now we heard of your award winning documentary, 1298 01:14:34,538 --> 01:14:36,873 congrats on that, on the Everglades, 1299 01:14:36,873 --> 01:14:39,142 you got a lot of accolades on that, congratulations. 1300 01:14:39,142 --> 01:14:43,312 - Thank you. - But, this is the real world 1301 01:14:43,312 --> 01:14:45,048 and big business, this could be 1302 01:14:45,048 --> 01:14:48,184 a defining moment in your career. 1303 01:14:48,184 --> 01:14:50,386 You think you can do this? 1304 01:14:50,386 --> 01:14:52,088 - Yes. - Of course. 1305 01:14:52,088 --> 01:14:54,724 - We have been producing films for a while now, 1306 01:14:54,724 --> 01:14:58,261 and we're sure that we can provide 1307 01:14:58,261 --> 01:15:02,198 a shocking and a (mumbles) film for our audience. 1308 01:15:02,198 --> 01:15:03,967 - Thomas, your phone. 1309 01:15:05,068 --> 01:15:06,636 Thomas, your phone! 1310 01:15:13,810 --> 01:15:17,981 (snapping) (dramatic music) 1311 01:15:19,649 --> 01:15:22,151 (tense music) 1312 01:15:27,757 --> 01:15:30,093 Anyway, as I was saying, um, 1313 01:15:31,427 --> 01:15:33,697 we have these releases and paperwork 1314 01:15:33,697 --> 01:15:35,665 that we're gonna need your actors 1315 01:15:35,665 --> 01:15:38,568 and all of your crew to fill out, 1316 01:15:38,568 --> 01:15:41,504 and once the film has been produced 1317 01:15:42,939 --> 01:15:45,642 we'll need you to bring back all the raw footage, 1318 01:15:45,642 --> 01:15:50,013 directly to our office and Thomas will get in editing. 1319 01:15:50,013 --> 01:15:53,082 So, let's see I have your check here, 1320 01:15:54,651 --> 01:15:56,419 for 50,000, and I uh, 1321 01:16:00,189 --> 01:16:02,458 I want you to know we're trusting you with this. 1322 01:16:02,458 --> 01:16:04,594 Given the short nature of the project, 1323 01:16:04,594 --> 01:16:08,431 and the contract that you're legally bound to, 1324 01:16:09,766 --> 01:16:13,502 I'm sure that uh, this will be in good hands. 1325 01:16:15,939 --> 01:16:19,275 In short, don't fuck with my money. 1326 01:16:19,275 --> 01:16:20,877 - [Both] Understood. 1327 01:16:20,877 --> 01:16:22,712 - Thomas will you get me some coffee please. 1328 01:16:22,712 --> 01:16:25,715 (suspenseful music) 1329 01:16:32,088 --> 01:16:35,759 (fire crackling) (crickets chirping) 1330 01:16:35,759 --> 01:16:38,527 (dramatic music) 1331 01:16:45,534 --> 01:16:47,971 (whimpering) 1332 01:16:49,272 --> 01:16:52,776 (police radio chattering) 1333 01:16:58,447 --> 01:17:01,617 (police siren howling) 1334 01:17:09,993 --> 01:17:12,729 (birds chirping) 1335 01:17:23,106 --> 01:17:24,708 - [Davidson] How are you doing? 1336 01:17:24,708 --> 01:17:26,575 - Doing good, all done and ready to go sir. 1337 01:17:26,575 --> 01:17:27,911 - [Davidson] So how much do I owe you for this? 1338 01:17:27,911 --> 01:17:29,112 - Don't even worry about it. 1339 01:17:29,112 --> 01:17:30,814 This is like therapy for me. 1340 01:17:30,814 --> 01:17:31,647 - Really? - Look here I got that 1341 01:17:31,647 --> 01:17:32,782 for you, yes sir. 1342 01:17:32,782 --> 01:17:34,283 - Here, take this. 1343 01:17:36,786 --> 01:17:38,187 - Did you hear about that unmanned police car 1344 01:17:38,187 --> 01:17:41,624 that drove over the Maintown Bridge on the news? 1345 01:17:41,624 --> 01:17:43,860 - I think it was about four miles from here. 1346 01:17:43,860 --> 01:17:47,296 - Four miles, damn, that's kind of close. 1347 01:17:49,766 --> 01:17:53,369 All right sir, I'm gonna have to get going. 1348 01:17:54,237 --> 01:17:55,571 - [Reporter] This just in. 1349 01:17:55,571 --> 01:17:57,473 An unmanned Police Interceptor has been reported 1350 01:17:57,473 --> 01:18:00,243 to have driven off the Maintown Bridge last evening. 1351 01:18:00,243 --> 01:18:01,711 According to Chief of Police, 1352 01:18:01,711 --> 01:18:04,147 this car was owned by Officer Jim Braise, 1353 01:18:04,147 --> 01:18:06,015 a 35 year old veteran who is now 1354 01:18:06,015 --> 01:18:07,383 considered to be missing. - Mom look at this. 1355 01:18:07,383 --> 01:18:08,752 - What? 1356 01:18:08,752 --> 01:18:09,418 - The trunk reportedly broke - Look at the TV. 1357 01:18:09,418 --> 01:18:10,619 open on impact. 1358 01:18:10,619 --> 01:18:12,421 No deaths have yet been reported. 1359 01:18:12,421 --> 01:18:13,723 An investigation into the missing 1360 01:18:13,723 --> 01:18:15,591 officer is now underway. - Wow, I wonder how 1361 01:18:15,591 --> 01:18:16,960 that happened. - Homicide has not been 1362 01:18:16,960 --> 01:18:18,427 ruled out in this case. - Can you imagine? 1363 01:18:18,427 --> 01:18:20,296 - [Reporter] Please stay tuned for further developments. 1364 01:18:20,296 --> 01:18:23,266 (dramatic music) 1365 01:18:23,266 --> 01:18:24,734 - By the way, give your sister a buzz, 1366 01:18:24,734 --> 01:18:27,236 she should be home some time soon. 1367 01:18:27,236 --> 01:18:29,638 - Yeah, I haven't heard from her this morning, 1368 01:18:29,638 --> 01:18:31,174 no text, nothing. 1369 01:18:31,174 --> 01:18:33,176 (brooding music) 1370 01:18:33,176 --> 01:18:37,346 - (sighs) Kids nowadays and texting. 1371 01:18:47,390 --> 01:18:50,393 (cellphone buzzing) 1372 01:19:56,592 --> 01:19:58,594 - Oh wait now, what madness is this? 1373 01:19:58,594 --> 01:20:00,864 This blasted girl didn't tell me she's actress? 1374 01:20:00,864 --> 01:20:02,798 Hiding thing from me? 1375 01:20:02,798 --> 01:20:04,233 - [Davidson] Is there a problem that exists 1376 01:20:04,233 --> 01:20:06,435 in the Everglades Camp? 1377 01:20:06,435 --> 01:20:08,771 (shutter clicking) 1378 01:20:08,771 --> 01:20:11,507 - Hey professor, do you think we can 1379 01:20:11,507 --> 01:20:13,176 take a look at the sign up sheet 1380 01:20:13,176 --> 01:20:15,644 for the research trip this weekend. 1381 01:20:15,644 --> 01:20:19,815 (speaking foreign language) (eerie tense music) 1382 01:20:28,291 --> 01:20:31,694 - Oh, my dude used to work in Real Estate. 1383 01:20:31,694 --> 01:20:32,761 - Your, dude? 1384 01:20:33,762 --> 01:20:35,531 - Yeah, my boyfriend. 1385 01:20:37,466 --> 01:20:38,868 He used to work in Real Estate, 1386 01:20:38,868 --> 01:20:41,237 but now he's a film editor for this studio, 1387 01:20:41,237 --> 01:20:43,706 I don't even know the name of it, 1388 01:20:43,706 --> 01:20:45,708 I just know they lean more towards 1389 01:20:45,708 --> 01:20:48,711 lower budget horror films, you know? 1390 01:20:51,047 --> 01:20:53,616 - Let me see what we have here. 1391 01:20:59,155 --> 01:21:01,824 (poignant music) 1392 01:21:10,799 --> 01:21:12,235 - [Flight Attendant] To our returning residents, 1393 01:21:12,235 --> 01:21:15,238 welcome home, to our visitors, welcome to the Bahamas, 1394 01:21:15,238 --> 01:21:18,407 the country of 700 beautiful islands and keys. 1395 01:21:18,407 --> 01:21:20,643 This is the island of New Providence on which 1396 01:21:20,643 --> 01:21:23,779 is situated our nation's capital Nassau. 1397 01:21:23,779 --> 01:21:26,015 (grim laughter) 1398 01:21:26,015 --> 01:21:27,250 (perky music) 1399 01:21:27,250 --> 01:21:29,118 * Whoo 1400 01:21:29,118 --> 01:21:30,886 * Yeah 1401 01:21:30,886 --> 01:21:33,222 * Uh, yeah I got a (mumbles). 1402 01:21:33,222 --> 01:21:37,360 * Incredible, whoo, whoo, whoo 1403 01:21:37,360 --> 01:21:39,628 (laughing) 1404 01:21:40,696 --> 01:21:42,165 * Redemption * Their money in that 1405 01:21:42,165 --> 01:21:44,133 * Duffle bag that made me do it 1406 01:21:44,133 --> 01:21:45,601 * Ah * His big face 1407 01:21:45,601 --> 01:21:47,836 * In that big safe, that made me do it 1408 01:21:47,836 --> 01:21:49,238 * Ah * This high life 1409 01:21:49,238 --> 01:21:51,374 * That street light, they made me do it 1410 01:21:51,374 --> 01:21:55,044 * What * (mumbles) just had to do it 1411 01:21:55,044 --> 01:21:57,580 * Damn * That made me do it 1412 01:21:57,580 --> 01:21:59,215 * That made me do it 1413 01:21:59,215 --> 01:22:02,385 * (mumbles) in two chains, that made me do it 1414 01:22:02,385 --> 01:22:04,753 * Nah * That work, that work man 1415 01:22:04,753 --> 01:22:06,089 * That made me do it 1416 01:22:06,089 --> 01:22:08,291 * That work * That work, that work man 1417 01:22:08,291 --> 01:22:09,658 * That made me do it 1418 01:22:09,658 --> 01:22:11,160 * Ha * Pay that masked man 1419 01:22:11,160 --> 01:22:13,262 * And our dad planned, that may be good good good 1420 01:22:13,262 --> 01:22:14,497 * Yeah * That small safe 1421 01:22:14,497 --> 01:22:15,631 * with that big cake 1422 01:22:15,631 --> 01:22:16,765 * I just had to do it do it 1423 01:22:16,765 --> 01:22:17,600 * Ha 1424 01:22:17,600 --> 01:22:19,768 (rapping) 1425 01:22:21,237 --> 01:22:24,807 * I'm hungry for this (mumbles) I just had to do it 1426 01:22:24,807 --> 01:22:26,976 (rapping) 1427 01:22:29,512 --> 01:22:33,182 (speaking foreign language) 1428 01:22:53,736 --> 01:22:56,005 (laughing) 1429 01:22:57,373 --> 01:23:00,043 - [Krystia] My dear little sister. 1430 01:23:00,043 --> 01:23:04,180 You're like a little fish floating in the current of life, 1431 01:23:04,180 --> 01:23:08,351 helpless, but I hope somehow you will find your way. 1432 01:23:19,128 --> 01:23:20,796 - Holy shit! 1433 01:23:20,796 --> 01:23:23,299 (tense music) 1434 01:25:26,222 --> 01:25:29,492 (spacey hip hop music) 1435 01:25:41,470 --> 01:25:44,407 (rap music) 1436 01:25:44,407 --> 01:25:47,410 * So when it comes to the shit (mumbles) 1437 01:25:47,410 --> 01:25:50,846 * I I I just focused on my private life 1438 01:25:50,846 --> 01:25:53,882 * Everybody's soul and hot and my my give them all I got 1439 01:25:53,882 --> 01:25:56,051 * The best ah, of c-c-culture 1440 01:25:56,051 --> 01:25:58,221 (rapping) 1441 01:26:01,724 --> 01:26:04,660 * Hey ah, I'm in my really ail-ee ways 1442 01:26:04,660 --> 01:26:06,229 * Ail-ee ways, ya 1443 01:26:06,229 --> 01:26:09,064 * I'll get my futuristic phase, bitch 1444 01:26:09,064 --> 01:26:12,668 * Since they try to know, they should ask around 1445 01:26:12,668 --> 01:26:16,104 * This the new shit, new shit, let me break it down 1446 01:26:16,104 --> 01:26:18,207 * Add some heart and soul * Heart and soul 1447 01:26:18,207 --> 01:26:20,409 * Turn it up real loud * Real loud 1448 01:26:20,409 --> 01:26:23,946 * Then blast the sound of Rigel town 1449 01:26:23,946 --> 01:26:26,382 * It's they it's they ail-ee futuristic soul 1450 01:26:26,382 --> 01:26:30,553 * Music, music, music, music 1451 01:26:30,553 --> 01:26:33,422 * We come we come to steal that futuristic soul 1452 01:26:33,422 --> 01:26:36,992 * Music, music, music, music 1453 01:26:36,992 --> 01:26:39,027 * I'm way daddy yo daddy see 1454 01:26:39,027 --> 01:26:40,796 * High up, that's down with me 1455 01:26:40,796 --> 01:26:42,130 * I don't follow suit 1456 01:26:42,130 --> 01:26:44,233 * If it's formal I go casually 1457 01:26:44,233 --> 01:26:45,734 * Fake niggers try dabbing me 1458 01:26:45,734 --> 01:26:47,570 * The same ones put a knife in the back of me 1459 01:26:47,570 --> 01:26:49,372 * Why they after me, I'm too far gone 1460 01:26:49,372 --> 01:26:51,640 * I'm on the moon Neil Armstrong 1461 01:26:51,640 --> 01:26:53,776 * Armstrong * How you get that high 1462 01:26:53,776 --> 01:26:55,077 * How you get that fly 1463 01:26:55,077 --> 01:26:56,679 * Ground's gonna tick and time goes tock 1464 01:26:56,679 --> 01:26:58,547 * But it's our time so find your watch 1465 01:26:58,547 --> 01:27:00,148 * Watch * Let's get it 1466 01:27:00,148 --> 01:27:01,784 * If I said it, then I meant it 1467 01:27:01,784 --> 01:27:03,586 * Don't be asking, all these questions 1468 01:27:03,586 --> 01:27:05,087 * There's food for thought, digest it 1469 01:27:05,087 --> 01:27:07,923 * Whoo * Since they trying to know 1470 01:27:07,923 --> 01:27:10,693 * They should ask around, it's that new shit 1471 01:27:10,693 --> 01:27:13,161 * New shit * Let me break it down 1472 01:27:13,161 --> 01:27:16,532 * Add some heart and soul, turn it up real loud 1473 01:27:16,532 --> 01:27:18,334 * Real loud * Then blast the song 1474 01:27:18,334 --> 01:27:20,703 * Rigel town * Town 1475 01:27:20,703 --> 01:27:23,171 * Stay, stay * Ail-ee futuristic soul 1476 01:27:23,171 --> 01:27:27,510 * Music, music, music, music 1477 01:27:27,510 --> 01:27:30,346 * We come we come to steal that futuristic soul 1478 01:27:30,346 --> 01:27:33,849 * Music, music, music, music 1479 01:27:33,849 --> 01:27:35,884 * Oh, I think they mad at me 1480 01:27:35,884 --> 01:27:37,553 * Damn I think they mad at me 1481 01:27:37,553 --> 01:27:39,388 * 'Cause I be here in my spaceship 1482 01:27:39,388 --> 01:27:41,256 * Cruising through the galaxy 1483 01:27:41,256 --> 01:27:44,660 * Galaxy, galaxy, galaxy 1484 01:27:45,594 --> 01:27:47,996 * That's right, that's right 1485 01:27:47,996 --> 01:27:49,965 * Oh, I think they mad at me 1486 01:27:49,965 --> 01:27:51,767 * Damn I think they mad at me 1487 01:27:51,767 --> 01:27:53,569 * 'Cause I be in my spaceship 1488 01:27:53,569 --> 01:27:55,504 * Cruising through the galaxy 1489 01:27:55,504 --> 01:27:57,306 * Galaxy, galaxy * That's right 1490 01:27:57,306 --> 01:27:59,475 * That's right, that's right, that's right 1491 01:27:59,475 --> 01:28:03,312 * With my windows down, blast that futuristic sound 1492 01:28:03,312 --> 01:28:05,848 * It's they, it's they ail-ee futuristic soul 1493 01:28:05,848 --> 01:28:10,252 * Music, music, music, music 1494 01:28:10,252 --> 01:28:12,988 * We come we come to steal they futuristic soul 1495 01:28:12,988 --> 01:28:16,759 * Music, music, music, music 1496 01:28:17,893 --> 01:28:20,128 * Is they is they ail-ee futuristic soul 1497 01:28:20,128 --> 01:28:23,866 * Music, music, music, music 99472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.