Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:12,960
How the hell did you make it do that?
2
00:00:13,041 --> 00:00:15,501
No idea. I just played around with it.
3
00:00:15,583 --> 00:00:19,333
Hmm… and how do you
explain that holographic freak show?
4
00:00:19,916 --> 00:00:21,326
-Have you seen that before?
-No!
5
00:00:21,416 --> 00:00:23,076
-[Amena] Shit.
-[Moses] What?
6
00:00:23,166 --> 00:00:24,996
The fusion module isn't reparable.
7
00:00:25,083 --> 00:00:26,003
[Elja] What?
8
00:00:27,125 --> 00:00:28,955
-I'm sorry.
-No, no, no, no, no!
9
00:00:29,041 --> 00:00:31,751
That can't be all you can do!
There must be something that can be done.
10
00:00:31,833 --> 00:00:32,883
Anything!
11
00:00:34,666 --> 00:00:36,916
There's one individual
who can help you better than I can.
12
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
-No.
-Yes.
13
00:00:38,083 --> 00:00:39,133
-Not him.
-Not who?
14
00:00:39,208 --> 00:00:40,668
-Bracker.
-Bracker?
15
00:00:42,041 --> 00:00:44,791
He has an old trading post
near to the Southern Regions.
16
00:00:45,875 --> 00:00:47,875
He collects treasures
from before Black December
17
00:00:47,958 --> 00:00:48,918
that have survived.
18
00:00:49,000 --> 00:00:51,040
And there, he has a fusion module?
19
00:00:51,125 --> 00:00:52,875
Last time we met he did, that is.
20
00:00:52,958 --> 00:00:54,668
-Let's go and see him, then!
-No.
21
00:00:54,750 --> 00:00:56,920
-Why not?
-Because he won't sell it to us.
22
00:00:57,000 --> 00:00:59,670
Because you still owe him money,
I assume you mean.
23
00:00:59,750 --> 00:01:01,830
Is there not a single person
on this shitty continent
24
00:01:01,916 --> 00:01:04,036
-you don't have an issue with?
-That's just how it is.
25
00:01:04,125 --> 00:01:06,665
I suggest you deal with it.
I said to you, we'll sell the cube--
26
00:01:06,750 --> 00:01:09,540
[yells] No, we won't!
That was not our arrangement!
27
00:01:09,625 --> 00:01:12,745
I have to repair it.
Don't you understand? I must do it!
28
00:01:13,750 --> 00:01:14,920
[angrily] Fuck this!
29
00:01:16,458 --> 00:01:17,708
[door slams]
30
00:01:24,833 --> 00:01:25,753
Hey.
31
00:01:34,000 --> 00:01:37,080
Why are you so desperate
to get that thing repaired, huh?
32
00:01:39,375 --> 00:01:40,915
Does it relate to your tribe?
33
00:01:41,958 --> 00:01:43,538
[sniffles]
34
00:01:43,625 --> 00:01:45,705
Come on, you can't hide away forever.
35
00:01:49,916 --> 00:01:51,166
Because you're the last?
36
00:01:53,333 --> 00:01:54,583
Was it the Crows?
37
00:01:59,750 --> 00:02:00,830
Shit, young man.
38
00:02:02,458 --> 00:02:03,538
That's too bad.
39
00:02:07,541 --> 00:02:08,751
I basically left them.
40
00:02:09,250 --> 00:02:11,040
Hey, you mustn't blame yourself.
41
00:02:11,541 --> 00:02:14,921
The world wouldn't be a better place
if you were lying buried where they are.
42
00:02:16,541 --> 00:02:20,421
And if I'm honest, it's a big deal
to handle a criminal like me, you know.
43
00:02:20,500 --> 00:02:21,540
[Amena chuckles]
44
00:02:21,625 --> 00:02:22,915
I couldn't agree more.
45
00:02:24,250 --> 00:02:25,080
[sighs]
46
00:02:26,708 --> 00:02:29,168
Here, a tablet from '29.
47
00:02:30,000 --> 00:02:33,170
It was found by some crap collector
in an old prepper bunker, I heard.
48
00:02:33,250 --> 00:02:34,170
[Amena exhales]
49
00:02:35,458 --> 00:02:36,668
-Thank you.
-Hey.
50
00:02:37,416 --> 00:02:38,706
That's not for you.
51
00:02:40,291 --> 00:02:42,461
As well as the stuff in the wagon,
you should have enough
52
00:02:42,541 --> 00:02:45,251
for Bracker's module breaker, I reckon.
What do you think, Moses?
53
00:02:45,833 --> 00:02:49,003
Well, without the cube,
the module is basically useless, anyway.
54
00:02:49,666 --> 00:02:51,376
Maybe he can be persuaded, huh?
55
00:02:52,958 --> 00:02:53,788
[chuckles]
56
00:02:54,458 --> 00:02:55,878
Hey, hey, hey. [chuckles]
57
00:02:55,958 --> 00:02:58,328
I'm a bit allergic to hugs and emotion.
58
00:02:59,333 --> 00:03:00,173
[Elja chuckles]
59
00:03:01,041 --> 00:03:02,291
Thank you, Moses.
60
00:03:02,375 --> 00:03:03,245
All good.
61
00:03:05,666 --> 00:03:06,536
So, then…
62
00:03:12,583 --> 00:03:14,543
Amena… [chuckles]
63
00:03:14,625 --> 00:03:15,455
[Elja chuckles]
64
00:03:16,750 --> 00:03:17,920
Go on.
65
00:03:19,541 --> 00:03:21,081
Why don't you come with us?
66
00:03:21,916 --> 00:03:22,916
[Moses sighs]
67
00:03:28,958 --> 00:03:30,538
-[horse neighing]
-[Amena] Shit.
68
00:03:30,625 --> 00:03:32,825
-[tense music playing]
-[Amena sighs]
69
00:03:42,041 --> 00:03:46,131
-Crows. Were some Crows following you?
-Oh, yeah, I'd forgotten that.
70
00:03:47,541 --> 00:03:49,581
Shit, I've only got three bullets left.
71
00:03:50,458 --> 00:03:51,498
Make sure the boy is safe.
72
00:03:51,583 --> 00:03:52,833
-I'll take care of this.
-No!
73
00:03:54,541 --> 00:03:55,421
I shall join you.
74
00:03:56,375 --> 00:03:57,745
Worry about yourself.
75
00:04:00,541 --> 00:04:02,581
What do you want here, Crows?
76
00:04:02,666 --> 00:04:04,576
Get off my property!
77
00:04:05,166 --> 00:04:05,996
On three.
78
00:04:06,791 --> 00:04:09,131
One, two, three!
79
00:04:10,000 --> 00:04:11,040
[guns firing]
80
00:04:12,500 --> 00:04:15,380
[Elja] Shit! Shit! Start driving!
Come on! Come on, move!
81
00:04:19,833 --> 00:04:21,133
[Elja] Come on! Shoot!
82
00:04:24,000 --> 00:04:27,330
[Elja] Fuck! Come on, start driving!
Start driving! Shit! Fuck!
83
00:04:27,416 --> 00:04:29,036
-Drive, drive, drive!
-[Crow yelling]
84
00:04:29,708 --> 00:04:30,998
[Crow choking]
85
00:04:31,083 --> 00:04:32,753
[motor revving]
86
00:04:33,833 --> 00:04:35,883
[dramatic music playing]
87
00:04:47,916 --> 00:04:50,666
-[indistinct chatter]
-[ominous music playing]
88
00:05:20,083 --> 00:05:21,293
I found this…
89
00:05:23,458 --> 00:05:26,128
in the intestines of the dead Volnik.
90
00:05:31,125 --> 00:05:33,035
Who else is involved?
91
00:05:42,416 --> 00:05:44,126
These two Volniks!
92
00:06:00,541 --> 00:06:03,381
Save what is left of your honor, Gregor,
93
00:06:04,541 --> 00:06:06,381
and I'll spare your family.
94
00:06:11,333 --> 00:06:14,003
My name is Gregor.
95
00:06:22,041 --> 00:06:24,581
[all] Hail, Lord Varvara!
96
00:06:29,833 --> 00:06:33,793
-For them, the wire!
-[both whimpering] No! Please, no! No! No!
97
00:06:35,208 --> 00:06:38,038
[both yelling] No! No! No!
98
00:06:38,583 --> 00:06:41,503
No! No! No! No!
99
00:06:41,583 --> 00:06:42,833
For him, the Hakkar.
100
00:06:44,500 --> 00:06:46,920
-Take him to my estate!
-[both choking]
101
00:06:54,916 --> 00:06:56,626
-[wire slicing]
-[thudding]
102
00:07:03,625 --> 00:07:05,625
[indistinct chatter]
103
00:07:07,833 --> 00:07:10,333
[David] These are
the original uniforms of the Eurocorps,
104
00:07:10,416 --> 00:07:11,876
from pre-Black December.
105
00:07:11,958 --> 00:07:14,498
The last great project
of the European Union,
106
00:07:14,583 --> 00:07:16,673
before everything fell apart.
107
00:07:18,041 --> 00:07:21,081
The Crimsons
were those who emerged from it.
108
00:07:34,958 --> 00:07:37,918
Many soldiers before you
have worn this uniform with pride.
109
00:07:41,583 --> 00:07:43,713
Many of those of various origin,
110
00:07:43,791 --> 00:07:45,671
different beliefs and skin color.
111
00:07:45,750 --> 00:07:48,040
It's not just some piece of clothing.
112
00:07:49,541 --> 00:07:51,921
With this uniform,
you wear a part of history.
113
00:07:53,333 --> 00:07:55,173
You carry a responsibility.
114
00:07:55,875 --> 00:07:58,125
But most of all, you take on duties.
115
00:08:00,083 --> 00:08:01,923
When you're a Crimson, you see, Liv,
116
00:08:02,708 --> 00:08:05,458
taking orders to be obeyed
given by your superiors,
117
00:08:05,541 --> 00:08:08,921
is something you have to do.
In this case, my orders.
118
00:08:09,458 --> 00:08:10,538
Is that clear?
119
00:08:10,625 --> 00:08:12,075
[chuckles lightly]
120
00:08:12,166 --> 00:08:13,416
Yes, commander.
121
00:08:15,125 --> 00:08:16,125
[chuckles]
122
00:08:19,833 --> 00:08:21,213
Your ranking badge.
123
00:08:23,458 --> 00:08:25,208
Welcome, then, to the Crimsons,
124
00:08:26,333 --> 00:08:28,253
Private Liv of the Origines.
125
00:08:30,125 --> 00:08:32,495
[adventurous music playing]
126
00:08:35,375 --> 00:08:37,375
Close combat, knife…
127
00:08:38,791 --> 00:08:39,831
machete…
128
00:08:41,208 --> 00:08:42,288
or hatchet.
129
00:08:42,375 --> 00:08:44,575
And a firearm weapon of your choice,
130
00:08:45,250 --> 00:08:48,460
I would recommend the K8, built in '27.
131
00:08:49,208 --> 00:08:52,878
It's light, precise, and easy to handle.
132
00:08:52,958 --> 00:08:56,248
An awesome 200 rounds per minute
in full automatic mode.
133
00:09:06,041 --> 00:09:07,541
Came in two days ago.
134
00:09:09,291 --> 00:09:10,961
I wouldn't recommend that one.
135
00:09:11,666 --> 00:09:12,996
Three shots per minute.
136
00:09:20,916 --> 00:09:22,286
[Liv] That's enough for me.
137
00:09:33,125 --> 00:09:35,245
[car horns honking]
138
00:09:44,333 --> 00:09:46,293
[dramatic music playing]
139
00:10:17,333 --> 00:10:18,923
Welcome to the Hakkar!
140
00:10:22,750 --> 00:10:23,750
What is this?
141
00:10:24,875 --> 00:10:27,495
[Dewiat laughs] The Bozies didn't
tell him about us.
142
00:10:27,583 --> 00:10:28,463
Typical!
143
00:10:28,541 --> 00:10:30,961
-Eh… they hate us.
-[chuckles]
144
00:10:35,125 --> 00:10:36,165
I'm Dewiat.
145
00:10:36,250 --> 00:10:37,290
And you are?
146
00:10:38,833 --> 00:10:39,673
Kiano.
147
00:10:41,083 --> 00:10:41,923
Hi.
148
00:10:43,791 --> 00:10:44,751
[sighs] Well then,
149
00:10:46,458 --> 00:10:47,378
come with me.
150
00:10:48,166 --> 00:10:49,576
We are the Lubovniks.
151
00:10:49,666 --> 00:10:51,246
And so, too, now are you.
152
00:10:51,750 --> 00:10:53,210
Lubovniks?
153
00:10:53,291 --> 00:10:54,961
You'll sleep over there.
154
00:10:56,916 --> 00:10:58,496
You get the bunk in the middle.
155
00:10:58,583 --> 00:10:59,633
[pouring drink]
156
00:10:59,708 --> 00:11:00,578
[chuckles]
157
00:11:04,250 --> 00:11:05,460
[scoffs]
158
00:11:07,250 --> 00:11:09,130
Are you preparing for a Boj here?
159
00:11:13,916 --> 00:11:14,956
[sighs]
160
00:11:16,000 --> 00:11:19,130
Why would she risk the lives
of her best slaves, would you say?
161
00:11:20,125 --> 00:11:20,955
[chuckles]
162
00:11:22,458 --> 00:11:23,668
"Her best slaves"?
163
00:11:42,958 --> 00:11:46,418
[Merk] Now, we know
that there is one tunnel
164
00:11:46,500 --> 00:11:47,670
that is not flooded
165
00:11:47,750 --> 00:11:50,420
and that leads directly into Brahtok,
166
00:11:51,125 --> 00:11:55,745
allowing us to infiltrate the factory
unnoticed from underneath.
167
00:11:55,833 --> 00:11:56,793
Right here.
168
00:11:57,458 --> 00:11:59,668
[David] This is the location
where we split up.
169
00:12:00,166 --> 00:12:01,206
Two squads.
170
00:12:01,875 --> 00:12:03,165
Alpha squad with me.
171
00:12:04,000 --> 00:12:05,830
Vasquez, Sokolow,
172
00:12:06,416 --> 00:12:08,376
Grimm and Warren.
173
00:12:11,166 --> 00:12:13,416
Beta squad with Merk, of course.
174
00:12:14,166 --> 00:12:17,626
Yeboa, Tiago, and Liv.
175
00:12:19,125 --> 00:12:23,205
We will destroy their wolk factory
to weaken their economical infrastructure.
176
00:12:23,750 --> 00:12:25,630
Without their wolk, they're nothing.
177
00:12:27,708 --> 00:12:30,418
Here. This is a plan of their factory.
178
00:12:32,541 --> 00:12:35,331
The wolk production sites
are located here.
179
00:12:35,416 --> 00:12:36,496
Alpha squad will take them
180
00:12:36,583 --> 00:12:38,713
and set the explosives
in the production hall.
181
00:12:39,375 --> 00:12:42,785
Beta, you'll go to the building
with the collection cells
182
00:12:42,875 --> 00:12:43,955
where the slaves are housed.
183
00:12:44,041 --> 00:12:47,381
Push into the cell tract,
look for Liv's people,
184
00:12:48,125 --> 00:12:50,125
and extract them as quickly as possible.
185
00:12:50,666 --> 00:12:52,666
In and out in 30 minutes, max.
186
00:12:53,583 --> 00:12:55,673
They'll just realize we were there
187
00:12:56,333 --> 00:12:58,083
when their factory is blown apart.
188
00:12:58,166 --> 00:12:59,206
[soldier chuckles]
189
00:13:01,375 --> 00:13:02,625
And one more thing,
190
00:13:03,583 --> 00:13:06,253
I haven't informed Crimson capital
about this mission.
191
00:13:07,250 --> 00:13:09,420
It has to stay top secret.
192
00:13:10,666 --> 00:13:13,956
If any one of you is not okay with that,
you're free to leave now.
193
00:13:21,541 --> 00:13:23,791
I will take full and sole responsibility.
194
00:13:42,208 --> 00:13:43,208
[Moses sighs]
195
00:13:53,791 --> 00:13:55,961
Amena is a born survivor.
196
00:14:00,041 --> 00:14:01,791
She probably escaped somehow.
197
00:14:03,458 --> 00:14:05,498
[exhales] Somehow.
198
00:14:10,208 --> 00:14:11,038
[sighs]
199
00:14:11,791 --> 00:14:14,671
[animal growling]
200
00:14:15,208 --> 00:14:16,038
[sniffs]
201
00:14:17,000 --> 00:14:18,710
[growling continues]
202
00:14:29,041 --> 00:14:32,291
[exhales] It's impressive
even without ammo.
203
00:14:37,750 --> 00:14:38,670
One, two…
204
00:14:40,041 --> 00:14:41,081
[animal growls]
205
00:14:41,166 --> 00:14:42,036
[Moses exhales]
206
00:14:43,916 --> 00:14:44,826
[animal growls]
207
00:14:45,875 --> 00:14:46,705
[Elja laughs softly]
208
00:14:47,208 --> 00:14:48,038
[animal growls]
209
00:14:48,875 --> 00:14:50,455
[man in Chinese] Please don't shoot!
210
00:14:51,291 --> 00:14:54,831
-Please don't shoot!
-[in English] Who are you?
211
00:14:56,333 --> 00:14:57,753
[animal growls]
212
00:14:58,333 --> 00:14:59,503
You speak English?
213
00:15:00,583 --> 00:15:01,833
Only a little bit.
214
00:15:10,958 --> 00:15:11,998
[Moses] Mmm.
215
00:15:15,666 --> 00:15:16,626
So…
216
00:15:18,416 --> 00:15:19,376
where are you from?
217
00:15:21,750 --> 00:15:22,790
The east.
218
00:15:22,875 --> 00:15:24,285
Altai mountains.
219
00:15:25,375 --> 00:15:26,455
We flee.
220
00:15:28,208 --> 00:15:29,128
You flee?
221
00:15:31,166 --> 00:15:31,996
Why?
222
00:15:34,333 --> 00:15:35,673
What are you fleeing from?
223
00:15:36,875 --> 00:15:37,955
The Black Swarms.
224
00:15:39,166 --> 00:15:41,166
[suspenseful music playing]
225
00:15:42,583 --> 00:15:44,133
The Black Swarms?
226
00:15:45,875 --> 00:15:48,165
It's coming here… to Europa.
227
00:15:49,750 --> 00:15:50,580
What is it?
228
00:15:51,500 --> 00:15:53,580
You see it, you die.
229
00:15:56,000 --> 00:15:57,500
Everyone die.
230
00:15:59,291 --> 00:16:00,421
Everyone die?
231
00:16:03,041 --> 00:16:05,041
[dramatic music playing]
232
00:16:37,208 --> 00:16:38,208
[kissing ring]
233
00:16:39,916 --> 00:16:40,786
[chuckles softly]
234
00:17:02,375 --> 00:17:03,875
Why are you not made up?
235
00:17:05,666 --> 00:17:08,706
Didn't you introduce him
to the conventions of my house, Dewiat?
236
00:17:08,791 --> 00:17:09,831
My wishes?
237
00:17:09,916 --> 00:17:11,126
I did, my lord.
238
00:17:16,916 --> 00:17:19,166
[Varvara] You probably
think you're beautiful enough…
239
00:17:20,541 --> 00:17:22,921
Kiano of the Origines.
240
00:17:24,541 --> 00:17:26,541
[tense music playing]
241
00:17:41,041 --> 00:17:42,381
[utensils clinking]
242
00:17:58,250 --> 00:18:01,920
It's your first day in the Hakkar, Kiano.
What do you think of being here?
243
00:18:02,750 --> 00:18:05,710
It's better
than being at the factory, is it not?
244
00:18:11,041 --> 00:18:12,131
Answer her, then.
245
00:18:13,708 --> 00:18:14,958
[Varvara] Hmm.
246
00:18:16,250 --> 00:18:17,790
[Dewiat] Forgive me, my lord.
247
00:18:17,875 --> 00:18:18,745
[chuckles softly]
248
00:18:20,083 --> 00:18:23,293
[silverware clinking]
249
00:18:23,875 --> 00:18:27,495
-The garden is nice.
-As it reminds you of home, I assume.
250
00:18:29,083 --> 00:18:30,923
Is that why you lost your appetite?
251
00:18:33,500 --> 00:18:34,710
[scoffs lightly]
252
00:18:35,458 --> 00:18:38,378
You shouldn't stop eating,
so you don't become too thin.
253
00:18:41,916 --> 00:18:43,166
[Kiano] I'm not hungry.
254
00:18:49,500 --> 00:18:50,750
[sighs]
255
00:19:03,458 --> 00:19:04,288
Anon.
256
00:19:05,333 --> 00:19:07,253
You eat Kiano's food.
257
00:19:11,541 --> 00:19:12,881
[Varvara tutting]
258
00:19:14,791 --> 00:19:15,631
Like a hound.
259
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
[chuckles]
260
00:19:32,541 --> 00:19:33,581
[Varvara] Anon.
261
00:19:34,333 --> 00:19:35,543
Like a hound!
262
00:19:35,625 --> 00:19:38,825
[barking]
263
00:19:41,833 --> 00:19:44,173
[laughing]
264
00:19:53,916 --> 00:19:55,286
The meal is over. That'll be all.
265
00:19:55,375 --> 00:19:56,745
[laughing stops]
266
00:20:03,291 --> 00:20:05,881
Return to the Hakkar this evening, Anon…
267
00:20:06,916 --> 00:20:07,746
Eddy…
268
00:20:08,750 --> 00:20:09,630
Usan…
269
00:20:12,833 --> 00:20:13,673
and Dewiat.
270
00:20:14,625 --> 00:20:15,455
Hmm.
271
00:20:21,250 --> 00:20:23,960
[ominous music playing]
272
00:20:43,125 --> 00:20:44,285
Undress yourself.
273
00:20:49,208 --> 00:20:50,418
[Kiano grunting] Hey!
274
00:20:51,708 --> 00:20:53,668
[clothes ripping]
275
00:20:58,083 --> 00:21:00,793
[Kiano breathes heavily]
276
00:21:07,375 --> 00:21:11,205
[clothes unzipping]
277
00:21:39,666 --> 00:21:42,286
[Kiano breathes heavily]
278
00:22:04,166 --> 00:22:05,326
[servant drawing knife]
279
00:22:17,166 --> 00:22:19,076
If you cum before me…
280
00:22:20,541 --> 00:22:22,501
then I'll slice your head clean off.
281
00:22:39,041 --> 00:22:40,461
[indistinct chatter]
282
00:22:40,541 --> 00:22:42,631
-What's wrong?
-Merk is gone.
283
00:22:43,583 --> 00:22:46,833
Yeboa is now leading Beta squad.
Vasquez will step in.
284
00:22:46,916 --> 00:22:49,626
Let's see Brahtok up close, guys.
Move, move, move!
285
00:22:49,708 --> 00:22:52,328
[dramatic music playing]
286
00:23:02,625 --> 00:23:03,575
Fuck!
287
00:23:04,250 --> 00:23:05,290
[soldier] Hey!
288
00:23:07,750 --> 00:23:09,130
[motor revs]
289
00:23:09,875 --> 00:23:10,875
[soldier] Attention!
290
00:23:17,583 --> 00:23:19,583
[dramatic music continues]
291
00:23:35,708 --> 00:23:37,378
[Father] Crimson Commander Voss!
292
00:23:38,291 --> 00:23:39,131
Father.
293
00:23:39,208 --> 00:23:42,878
You seriously believe I'd leave
a rebel like you without supervision?
294
00:23:45,083 --> 00:23:48,713
-You granted me full authority.
-Within our principles.
295
00:23:48,791 --> 00:23:52,581
Warmongering is not a principle
of our republic, commander.
296
00:23:52,666 --> 00:23:54,416
My soldiers just followed orders.
297
00:23:54,500 --> 00:23:58,380
I am solely responsible
and prepared to bear the consequences.
298
00:24:00,625 --> 00:24:03,575
You had potential for greatness, Voss.
299
00:24:04,291 --> 00:24:07,251
A shining star
in the firmament of our republic.
300
00:24:07,750 --> 00:24:08,580
But now…
301
00:24:11,458 --> 00:24:13,418
you've been charged with high treason…
302
00:24:13,500 --> 00:24:15,130
[soldiers muttering]
303
00:24:15,208 --> 00:24:19,078
…and will be tried before a military
tribunal back in the Crimson capital.
304
00:24:19,833 --> 00:24:22,833
Camp Ahrenberg is hereby dissolved.
305
00:24:22,916 --> 00:24:26,416
Your people will be garrisoned
back in the Crimson capital,
306
00:24:26,500 --> 00:24:29,040
and your secret little mission, Commander,
307
00:24:30,250 --> 00:24:31,250
is over.
308
00:24:32,375 --> 00:24:33,245
Arrest him.
309
00:24:37,583 --> 00:24:40,633
[somber music playing]
310
00:24:40,708 --> 00:24:42,918
[handcuffs locking]
311
00:24:59,583 --> 00:25:02,793
Congratulations.
You were with her all night, weren't you?
312
00:25:03,625 --> 00:25:07,035
Instead of punishing you as you deserved,
she rewarded you.
313
00:25:08,041 --> 00:25:11,831
You've obviously aroused her
with your boundless impertinence.
314
00:25:15,291 --> 00:25:16,881
Don't be so ungrateful,
315
00:25:17,916 --> 00:25:18,996
Kiano.
316
00:25:21,958 --> 00:25:23,958
[Kiano breathes heavily]
317
00:25:29,583 --> 00:25:31,253
We're slaves, Dewiat.
318
00:25:35,375 --> 00:25:38,875
I would never leave her.
319
00:25:41,000 --> 00:25:43,580
[voice breaking] She is all
that makes me happy.
320
00:25:45,208 --> 00:25:48,578
And she's all
that you and I will ever have…
321
00:25:49,166 --> 00:25:51,206
Kiano of the Origines!
322
00:25:52,166 --> 00:25:54,826
[dramatic music playing]
323
00:26:04,750 --> 00:26:07,250
[brakes squeal]
324
00:26:16,625 --> 00:26:18,125
Here, hold this.
325
00:26:33,000 --> 00:26:34,670
[sniffs and sighs]
326
00:26:36,208 --> 00:26:38,208
-[door closes]
-[car alarm beeps]
327
00:26:38,291 --> 00:26:40,631
Okay, you leave the talking to me, eh?
328
00:26:41,291 --> 00:26:42,251
[sniffs]
329
00:26:42,833 --> 00:26:44,673
Magic Moses waves his wand, eh?
330
00:26:51,333 --> 00:26:54,503
-[upbeat music playing loudly on speakers]
-[indistinct chatter]
331
00:26:54,583 --> 00:26:56,253
[Moses] There are young ones too.
332
00:26:58,375 --> 00:26:59,995
Oh, my God. Keep going.
333
00:27:04,500 --> 00:27:07,250
-[loud music continues]
-[guard] Stop! Check him. Bag.
334
00:27:13,541 --> 00:27:15,541
[loud music continues]
335
00:27:19,958 --> 00:27:21,458
I say let's find this Bracker.
336
00:27:21,541 --> 00:27:24,171
And I say let's have a drink,
bit of a shmooze maybe,
337
00:27:24,250 --> 00:27:26,080
and then Bracker will be found!
338
00:27:28,375 --> 00:27:29,375
Hey!
339
00:27:29,458 --> 00:27:32,958
-Jinnsey, you old motherfucker!
-Hey, man!
340
00:27:33,041 --> 00:27:35,751
Crimson Schnapps,
Ahrenberg Edition. Nothing less.
341
00:27:35,833 --> 00:27:36,833
[Jinnsey] Coming up!
342
00:27:36,916 --> 00:27:38,916
[loud music continues]
343
00:27:43,375 --> 00:27:45,285
[Moses laughing] Oh, a walking--
344
00:27:45,375 --> 00:27:48,285
-[thug] Maurice fucking Sparwasser!
-[patrons yelping]
345
00:27:48,375 --> 00:27:50,785
You've got a fucking nerve
to show up here again.
346
00:27:52,333 --> 00:27:53,543
What are you doing here?
347
00:27:54,250 --> 00:27:56,460
Showed up here to pay you. [clicks tongue]
348
00:27:58,958 --> 00:28:01,288
[loud music continues]
349
00:28:07,916 --> 00:28:10,326
[Moses] Ah… let's go!
350
00:28:12,250 --> 00:28:13,630
"Maurice Sparwasser"?
351
00:28:13,708 --> 00:28:16,418
Moses, okay?
It's Moses. It's an artist's name.
352
00:28:16,500 --> 00:28:18,580
-You are no artist.
-Watch and learn, son.
353
00:28:32,416 --> 00:28:34,706
[Moses laughing] Ah…
354
00:28:34,791 --> 00:28:37,791
[thug] Yeah, come on.
Put everything on the table.
355
00:28:43,833 --> 00:28:45,043
What is this?
356
00:28:45,125 --> 00:28:48,125
This, youngster,
was the Old World on its last legs.
357
00:28:48,208 --> 00:28:51,208
Bracker has an even bigger
Black December obsession than you.
358
00:28:51,291 --> 00:28:53,211
[overlapping reporters speaking on TV]
359
00:28:59,500 --> 00:29:01,960
[Bracker] I hear
you've come to settle your debts.
360
00:29:02,041 --> 00:29:03,881
Hey, Bracker, Bracker, Bracker!
361
00:29:03,958 --> 00:29:05,918
Yes, with interest!
362
00:29:06,000 --> 00:29:07,670
With compound interest!
363
00:29:07,750 --> 00:29:10,790
The full monty! This tablet, for instance.
364
00:29:10,875 --> 00:29:12,205
Built in '29.
365
00:29:12,291 --> 00:29:13,131
[blows air]
366
00:29:13,208 --> 00:29:14,418
[laughs]
367
00:29:14,500 --> 00:29:16,790
Fully transparent and fully functional.
368
00:29:16,875 --> 00:29:19,165
This baby is worth a fortune!
369
00:29:19,250 --> 00:29:20,330
And that's not all.
370
00:29:22,208 --> 00:29:23,748
-Bracker?
-[footsteps approaching]
371
00:29:32,958 --> 00:29:33,878
What do you want?
372
00:29:34,375 --> 00:29:36,535
Uh… Moses?
373
00:29:36,625 --> 00:29:37,785
Exactly.
374
00:29:38,833 --> 00:29:41,543
I mean, that alone
would pay off all your debts.
375
00:29:41,625 --> 00:29:42,625
[chuckles]
376
00:29:44,541 --> 00:29:46,881
So why are you really here, hmm?
377
00:29:48,333 --> 00:29:49,923
You have a fusion module.
378
00:29:57,625 --> 00:29:59,125
For an Atlantian Cube?
379
00:30:00,666 --> 00:30:03,076
Yes. We need it.
380
00:30:04,166 --> 00:30:06,536
Yes, we need it.
381
00:30:06,625 --> 00:30:07,535
[Bracker] Yes?
382
00:30:10,041 --> 00:30:10,881
And for what?
383
00:30:12,166 --> 00:30:14,126
Yeah… to resell it, what else?
384
00:30:14,208 --> 00:30:16,378
You can't use it
without a cube anyway.
385
00:30:16,458 --> 00:30:17,288
Oh?
386
00:30:18,333 --> 00:30:19,213
[sighs]
387
00:30:19,291 --> 00:30:22,001
[humming]
388
00:30:23,541 --> 00:30:26,251
-["Do It Again" by Steve Aoki playing]
-♪ Do it again ♪
389
00:30:26,333 --> 00:30:27,923
♪ Do it again ♪
390
00:30:28,000 --> 00:30:28,960
♪ Do it again ♪
391
00:30:29,750 --> 00:30:30,790
♪ Do it again ♪
392
00:30:31,916 --> 00:30:33,126
♪ Do it again ♪
393
00:30:34,375 --> 00:30:37,325
-[techno music playing loudly]
-[crowd cheering]
394
00:30:38,458 --> 00:30:40,128
♪ Got a brain like bubblegum
Do it again ♪
395
00:30:40,208 --> 00:30:41,998
♪ Blowin' up my cranium
Do it again ♪
396
00:30:42,083 --> 00:30:44,173
♪ Oh my God, what have I done?
Do it again ♪
397
00:30:44,250 --> 00:30:46,210
♪ All I wanted was a little fun
Do it again ♪
398
00:30:46,291 --> 00:30:48,041
♪ Got a brain like bubblegum
Do it again ♪
399
00:30:48,125 --> 00:30:49,995
♪ Blowin' up my cranium
Do it again ♪
400
00:30:50,083 --> 00:30:51,963
♪ Oh my God, what have I done?
Do it again ♪
401
00:30:52,041 --> 00:30:53,831
♪ All I wanted was a little fun
Do it again ♪
402
00:30:53,916 --> 00:30:55,666
♪ Got a brain like bubblegum
Do it again ♪
403
00:30:55,750 --> 00:30:57,830
♪ Blowin' up my cranium
Do it again ♪
404
00:30:59,041 --> 00:31:00,331
♪ Do it again ♪
405
00:31:04,083 --> 00:31:06,673
-[techno music continues]
-♪ Do it again ♪
406
00:31:08,875 --> 00:31:09,875
♪ Do it again ♪
407
00:31:12,750 --> 00:31:13,790
♪ Do it again ♪
408
00:31:16,666 --> 00:31:17,576
♪ Do it again ♪
409
00:31:20,833 --> 00:31:22,003
♪ Do it again ♪
410
00:31:24,375 --> 00:31:25,415
♪ Do it again ♪
411
00:31:26,791 --> 00:31:27,791
Who are they?
412
00:31:28,958 --> 00:31:33,078
Those are the Kapitan's six highlords.
Yvar's inner circle.
413
00:31:33,833 --> 00:31:35,173
One place is vacant.
414
00:31:35,250 --> 00:31:38,170
If we're lucky,
Lord Varvara will become one of them.
415
00:31:39,958 --> 00:31:42,128
I wish this more than anything else.
416
00:31:42,916 --> 00:31:44,456
-[drum banging]
-[music stops]
417
00:31:44,541 --> 00:31:47,041
[crowd cheering]
418
00:31:48,500 --> 00:31:49,710
[Dewiat] On your knees.
419
00:31:51,500 --> 00:31:54,790
-[cane tapping]
-[shoes clacking]
420
00:32:07,416 --> 00:32:08,666
Lord Varvara.
421
00:32:11,125 --> 00:32:14,705
-Hail to the strongest!
-[all] Hail to the strongest!
422
00:32:17,333 --> 00:32:21,173
Remarkably, you we able to salvage
an Atlantian hover jet, I believe.
423
00:32:22,791 --> 00:32:24,581
Nobody can fly it anymore,
424
00:32:24,666 --> 00:32:25,626
but Karakow says
425
00:32:25,708 --> 00:32:28,628
we may be able to recover
the plasma cannon and ion drive,
426
00:32:29,125 --> 00:32:30,035
with luck.
427
00:32:30,875 --> 00:32:33,455
It would be
a great advantage for us, Kapitan.
428
00:32:36,000 --> 00:32:40,080
A functional cube would be
an even greater advantage for us.
429
00:32:40,791 --> 00:32:43,041
My Bozies will soon return here with one.
430
00:32:44,500 --> 00:32:45,420
I hope so.
431
00:33:03,916 --> 00:33:06,286
[dramatic music playing]
432
00:33:08,416 --> 00:33:11,376
-[cane thuds]
-Excuse me, Kapitan!
433
00:33:13,500 --> 00:33:16,250
[Jakob grunting]
434
00:33:17,500 --> 00:33:21,460
-[crowd laughs and applauds]
-[Yvar laughs loudly]
435
00:33:25,416 --> 00:33:26,826
[Yvar yells] Crows!
436
00:33:27,625 --> 00:33:29,165
Music!
437
00:33:29,250 --> 00:33:32,380
-[techno music playing]
-[crowd cheers]
438
00:33:32,458 --> 00:33:33,498
♪ Do it again ♪
439
00:33:36,416 --> 00:33:37,456
♪ Do it again ♪
440
00:33:37,541 --> 00:33:39,291
[inhales]
441
00:33:40,083 --> 00:33:41,833
[yelling in excitement]
442
00:33:57,166 --> 00:33:58,536
Hmm, yeah.
443
00:33:59,875 --> 00:34:02,285
-[Bracker] Yeah, it's beautiful, isn't it?
-Yeah.
444
00:34:02,375 --> 00:34:03,325
Beautiful.
445
00:34:04,375 --> 00:34:05,535
But worthless.
446
00:34:05,625 --> 00:34:09,455
We can offer you many new exhibits,
which you can actually use.
447
00:34:11,083 --> 00:34:12,383
It's a killer deal.
448
00:34:12,458 --> 00:34:13,958
-For me?
-[Moses] Yeah.
449
00:34:14,916 --> 00:34:17,666
Or maybe for you, rather.
450
00:34:20,291 --> 00:34:22,541
Do you know what I think, Sparwasser?
451
00:34:23,541 --> 00:34:25,791
I think that whoever was willing to pay
452
00:34:25,875 --> 00:34:29,625
so much money
for an Atlantian fusion module,
453
00:34:30,125 --> 00:34:30,995
could only be--
454
00:34:31,083 --> 00:34:32,503
A hell of a businessman!
455
00:34:33,166 --> 00:34:34,416
[both chuckling]
456
00:34:34,500 --> 00:34:36,420
[both laughing]
457
00:34:42,250 --> 00:34:44,080
-No, Sparwasser.
-No?
458
00:34:44,166 --> 00:34:46,706
That person is in possession of a cube.
459
00:34:46,791 --> 00:34:50,581
[Moses] Hmm. That's absurd.
We have a buyer in the Northern Alliance.
460
00:34:50,666 --> 00:34:51,996
Filthy rich.
461
00:34:52,916 --> 00:34:54,456
What you got in the bag, kid?
462
00:35:04,625 --> 00:35:05,875
No, please…
463
00:35:06,666 --> 00:35:07,536
[Moses groans]
464
00:35:07,625 --> 00:35:09,625
[dramatic music playing]
465
00:35:16,041 --> 00:35:17,421
-Now…
-Yeah?
466
00:35:17,916 --> 00:35:22,376
…please be so kind
as to get the fuck out of here, gentlemen.
467
00:35:22,458 --> 00:35:25,538
No, you can't do this.
You can't do this, Bracker!
468
00:35:25,625 --> 00:35:28,915
Bracker, you owe me, yeah?
This is my cube!
469
00:35:29,000 --> 00:35:30,040
Our cube!
470
00:35:30,125 --> 00:35:32,285
You can't do this to us! Bracker!
471
00:35:32,791 --> 00:35:35,041
[faintly] We're quits! Bracker!
472
00:35:36,000 --> 00:35:37,250
Bracker, fuck you!
473
00:35:37,750 --> 00:35:38,920
Fuck you, Bracker!
474
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
-["I Dance Alone" by Swayzak playing]
-[crowd cheering]
475
00:35:42,083 --> 00:35:44,793
♪ I dance alone ♪
476
00:35:44,875 --> 00:35:47,785
♪ Here in the rain ♪
477
00:35:47,875 --> 00:35:51,285
♪ So cold tonight ♪
478
00:35:51,375 --> 00:35:55,205
♪ Without a flame ♪
479
00:35:55,291 --> 00:35:57,291
♪ Your love is like… ♪
480
00:35:57,375 --> 00:35:59,035
I like you, my Origine.
481
00:36:02,250 --> 00:36:05,580
-[crowd cheering]
-[drum banging]
482
00:36:09,375 --> 00:36:11,375
You're getting to see
something very special.
483
00:36:15,458 --> 00:36:16,788
Tonight,
484
00:36:16,875 --> 00:36:19,285
a new Crow will be born.
485
00:36:19,375 --> 00:36:23,455
It's time for a Boj!
486
00:36:23,541 --> 00:36:26,671
-[crowd cheering and whistling]
-[drum banging]
487
00:36:26,750 --> 00:36:29,250
[crowd chanting] Boj! Boj! Boj!
488
00:36:31,333 --> 00:36:33,793
[chanting continues]
489
00:36:43,833 --> 00:36:45,753
-[drum stops]
-[crowd silences]
490
00:36:46,750 --> 00:36:48,750
[crowd cheers and applauds]
491
00:37:17,833 --> 00:37:20,543
-[both grunting]
-[crowd cheering and whistling]
492
00:37:33,708 --> 00:37:37,498
[somber music playing]
493
00:37:48,708 --> 00:37:51,958
[crowd cheering and chanting]
494
00:37:52,041 --> 00:37:53,751
[somber music continues]
495
00:37:54,875 --> 00:37:56,325
[crowd cheers]
496
00:38:00,083 --> 00:38:02,043
Kill him! [laughs]
497
00:38:04,375 --> 00:38:05,575
[screams]
498
00:38:07,375 --> 00:38:09,995
[somber music continues]
499
00:38:10,083 --> 00:38:12,293
[crowd chants] Crow! Crow! Crow!
500
00:38:12,375 --> 00:38:15,955
Crow! Crow! Crow!
501
00:38:16,041 --> 00:38:18,081
This slave will get a new name now.
502
00:38:18,166 --> 00:38:19,996
She'll be a Bozie, serving her lord.
503
00:38:20,083 --> 00:38:23,293
[chanting continues] Crow! Crow! Crow!
504
00:38:23,375 --> 00:38:24,875
She's now free.
505
00:38:24,958 --> 00:38:28,038
[chanting continues] Crow! Crow! Crow!
506
00:38:28,125 --> 00:38:33,245
Crow! Crow! Crow! Crow! Crow!
507
00:38:37,666 --> 00:38:39,996
Yvar's Volnik was your leader, wasn't he?
508
00:38:42,458 --> 00:38:43,998
I fought him, you know?
509
00:38:46,916 --> 00:38:47,916
Yes.
510
00:38:53,791 --> 00:38:55,251
Would you say you were close?
511
00:38:58,083 --> 00:38:59,213
He was our leader.
512
00:38:59,791 --> 00:39:00,631
Nothing else.
513
00:39:07,750 --> 00:39:09,380
[Varvara] Undress yourself.
514
00:39:36,333 --> 00:39:38,383
Now, tell me
about your life in the forest.
515
00:39:40,708 --> 00:39:43,498
About your tribe, the Origines.
516
00:39:45,416 --> 00:39:46,876
How did that start off?
517
00:39:51,250 --> 00:39:53,500
In a hidden place between rocks.
518
00:39:54,000 --> 00:39:56,080
The tribe started with our founder.
519
00:39:56,166 --> 00:39:57,876
By your originator, Chloe?
520
00:40:00,958 --> 00:40:03,208
-Yes.
-Her name was engraved on your altar.
521
00:40:06,708 --> 00:40:07,538
[Kiano sighs]
522
00:40:08,958 --> 00:40:10,418
She was your mother.
523
00:40:20,416 --> 00:40:21,246
Yes.
524
00:40:29,500 --> 00:40:31,380
So talk to me about her death.
525
00:40:37,250 --> 00:40:38,460
I was 13.
526
00:40:41,500 --> 00:40:44,210
She went to the forest
to get some medicine we needed.
527
00:40:45,625 --> 00:40:47,285
She was attacked by Raiders.
528
00:40:49,833 --> 00:40:51,673
All that was left were her garments,
529
00:40:52,833 --> 00:40:53,753
blood-splattered.
530
00:40:59,333 --> 00:41:01,883
There's still
a lot of suffering in you, Kiano.
531
00:41:03,750 --> 00:41:06,670
Pain and suffering tying you to the past.
532
00:41:06,750 --> 00:41:08,040
It makes you weak…
533
00:41:10,041 --> 00:41:11,131
and pathetic.
534
00:41:16,958 --> 00:41:17,878
Go, then.
535
00:41:23,416 --> 00:41:24,376
No.
536
00:41:24,458 --> 00:41:26,538
[tense music playing]
537
00:41:27,291 --> 00:41:28,541
I must remain here.
538
00:41:35,083 --> 00:41:36,133
Impressive,
539
00:41:37,000 --> 00:41:38,830
Kiano of the Origines.
540
00:41:41,375 --> 00:41:42,375
Bozies.
541
00:41:43,708 --> 00:41:44,628
[drawing knife]
542
00:41:45,541 --> 00:41:46,541
Leave us alone.
543
00:41:59,666 --> 00:42:01,666
["Do It Again" by Steve Aoki playing]
544
00:42:03,541 --> 00:42:04,501
♪ Do it again ♪
545
00:42:07,416 --> 00:42:08,326
♪ Do it again ♪
546
00:42:11,291 --> 00:42:12,251
♪ Do it again ♪
547
00:42:15,166 --> 00:42:16,076
♪ Do it again ♪
548
00:42:24,791 --> 00:42:25,711
♪ Do it again ♪
549
00:42:26,458 --> 00:42:28,458
[dramatic music playing]
35320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.