Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:04,178
[J'onn]
Lex is building
a Lexosuit army?
2
00:00:04,221 --> 00:00:06,789
Apparently, it's a gift
to help ingratiate himself
with Nyxly,
3
00:00:06,832 --> 00:00:09,444
and to help defeat you guys
and get the Totems.
4
00:00:09,487 --> 00:00:11,228
And Otis told you
this in an alley?
5
00:00:11,272 --> 00:00:13,317
I convinced him to meet
by offering to keep
6
00:00:13,361 --> 00:00:15,841
whatever he said on deep
background, but he wanted
to go on the record.
7
00:00:15,885 --> 00:00:18,714
I got the impression that
his bromance with Lex
is rocky.
8
00:00:18,757 --> 00:00:21,978
What if Otis spilling the tea
is just another one of
Lex's tricks?
9
00:00:22,022 --> 00:00:24,328
Then we just
use that to our
advantage.
10
00:00:24,372 --> 00:00:27,636
I can create a data
interception program to track
Lex through the Lexosuits.
11
00:00:27,679 --> 00:00:30,291
-We'll know where he is soon.
-That's great, Lena.
12
00:00:30,334 --> 00:00:31,988
Listen, I know
the timing's not ideal,
13
00:00:32,032 --> 00:00:34,208
but I got a call
from my friend
at Club Rialto,
14
00:00:34,251 --> 00:00:36,384
and she said
that her VIP suite
15
00:00:36,427 --> 00:00:38,560
is available for your
bachelorette party,
if you want it.
16
00:00:38,603 --> 00:00:40,301
-Nice.
-Tonight.
17
00:00:40,344 --> 00:00:41,650
Tonight?
18
00:00:41,693 --> 00:00:43,304
-Uh, I--
-[Supergirl] Alex!
19
00:00:43,347 --> 00:00:46,002
Life is unpredictable.
The world is unpredictable.
20
00:00:46,046 --> 00:00:48,135
There will always
be a threat.
21
00:00:48,178 --> 00:00:50,267
You have to seize the joy
when you can.
22
00:00:50,311 --> 00:00:52,052
Come on.
I can keep everyone
safe.
23
00:00:52,878 --> 00:00:54,228
[exhales]
24
00:00:54,271 --> 00:00:56,491
-[all] Do it! Do it!
-Oh, my God! Stop.
25
00:00:56,534 --> 00:00:58,667
Okay, okay, okay.
Let's do it, let's do it.
Okay.
26
00:00:58,710 --> 00:01:00,538
-We're doing this. Okay.
-[cell phone chimes]
27
00:01:03,324 --> 00:01:04,934
Oh.
28
00:01:04,977 --> 00:01:07,328
Oh, no.
Esme had some trouble
at school.
29
00:01:07,371 --> 00:01:11,158
She's okay.
Um, Kelly is gonna
pick her up. I should go.
30
00:01:11,201 --> 00:01:13,029
-We got this. Go, go, go.
-[Supergirl] Shoo.
31
00:01:14,683 --> 00:01:15,771
[cellphone chimes]
32
00:01:18,426 --> 00:01:19,514
Everything okay, William?
33
00:01:19,557 --> 00:01:22,517
Turn on channel two.
34
00:01:22,560 --> 00:01:24,910
[Dana]
Y'all are not gonna believe
these love poems
35
00:01:24,954 --> 00:01:26,695
from billionaire Lex Luthor.
36
00:01:26,738 --> 00:01:29,001
"I will make oceans burn
37
00:01:29,045 --> 00:01:30,786
The skies above turn black
38
00:01:30,829 --> 00:01:33,397
We shall rule together,
my love,
39
00:01:33,441 --> 00:01:36,313
Cruel deaths
to any who attack."
40
00:01:36,357 --> 00:01:38,402
It seems CatCo reporter
William Dey
41
00:01:38,446 --> 00:01:41,057
has leaked
Lex's private journal.
42
00:01:41,101 --> 00:01:42,537
[Dana]
How'd he get
his hands on it?
43
00:01:42,580 --> 00:01:44,539
I need to go.
44
00:01:44,582 --> 00:01:46,541
[Derek]
Who knows? But in it,
the Man of Tomorrow
45
00:01:46,584 --> 00:01:50,458
professes his love for Nyxly,
the Fifth Dimensional imp...
46
00:01:50,501 --> 00:01:53,025
Hey, they're talking
about you.
47
00:01:53,069 --> 00:01:56,072
Now, she's allegedly behind
some of the most violent
attacks on the city.
48
00:01:56,116 --> 00:01:58,292
[Dana]
Derek, I know the heart wants
what the heart wants,
49
00:01:58,335 --> 00:02:01,077
but it seems
Lex Luthor's heart
wants a psychopath.
50
00:02:01,121 --> 00:02:02,209
[laughter]
51
00:02:02,252 --> 00:02:03,906
They haven't even
met me yet.
52
00:02:03,949 --> 00:02:05,864
[Derek] What's next?
A cutsie couple name?
53
00:02:05,908 --> 00:02:08,302
I know, Lexly.
54
00:02:08,345 --> 00:02:12,741
I'll nail gun their
drivel-spouting tongues
to their pinheads.
55
00:02:12,784 --> 00:02:16,745
Looks like someone
should have hidden
his diary a little better.
56
00:02:16,788 --> 00:02:19,574
What is it they called you?
The Man of Tomorrow?
57
00:02:19,617 --> 00:02:23,143
Quite a lofty title.
Did you give yourself
that name?
58
00:02:23,186 --> 00:02:28,452
Truth be told, I actually
quite like the part about...
the burning oceans.
59
00:02:30,280 --> 00:02:34,806
In actual news, I've started
work on your Lexosuit army.
60
00:02:34,850 --> 00:02:36,982
-I can show you
what I've done so far.
-Not now.
61
00:02:37,026 --> 00:02:40,595
The crystal ball still hasn't
shown me where
the truth totem is.
62
00:02:40,638 --> 00:02:42,031
So much
for your fixing it.
63
00:02:43,075 --> 00:02:44,947
[speaking Spanish]
64
00:02:51,475 --> 00:02:52,389
[chuckles]
65
00:02:52,433 --> 00:02:53,434
[continues in Spanish]
66
00:02:54,783 --> 00:02:57,438
You had no right
using my byline.
67
00:02:57,481 --> 00:03:00,571
Your name adds veracity.
Cache.
68
00:03:00,615 --> 00:03:02,269
This is my reputation.
69
00:03:02,312 --> 00:03:04,967
You used my name
to validate
an unethical story,
70
00:03:05,010 --> 00:03:06,534
something you'd see
in a gossip rag.
71
00:03:06,577 --> 00:03:10,146
The journal
is the proof that
you wanted.
72
00:03:11,147 --> 00:03:12,757
Lex is working with Nyxly.
73
00:03:12,801 --> 00:03:15,456
Yes, but this
makes them look
like a joke.
74
00:03:15,499 --> 00:03:18,981
And in doing so, people may
forget how dangerous
they really are.
75
00:03:19,024 --> 00:03:21,113
We're taking Lex down.
76
00:03:21,157 --> 00:03:23,246
Why does it matter how?
77
00:03:23,290 --> 00:03:29,034
I became a journalist
to tell real stories,
to report the truth.
78
00:03:29,078 --> 00:03:32,647
Your "ends justify the means"
excuse makes you
just as bad as Lex.
79
00:03:32,690 --> 00:03:35,302
You both have
no ethical code.
80
00:03:35,345 --> 00:03:39,828
I was hoping that you'd
wield CatCo's power
and influence for good,
81
00:03:39,871 --> 00:03:46,008
but instead, your
pathological obsession
to be number one
82
00:03:46,051 --> 00:03:48,793
made you selfish
and shortsighted.
83
00:03:48,837 --> 00:03:52,797
What's important
is what you stand for,
84
00:03:52,841 --> 00:03:55,496
what you contribute
to make the world
a better place.
85
00:03:56,975 --> 00:04:02,372
And you, Andrea Rojas,
stand for nothing.
86
00:04:06,768 --> 00:04:09,031
[Brainy]
Your intel has been most
informative, Winn.
87
00:04:09,074 --> 00:04:11,555
What was this personal matter
you wish to discuss?
88
00:04:11,599 --> 00:04:13,078
[beeping, whirring]
89
00:04:20,129 --> 00:04:21,261
Yes.
90
00:04:22,653 --> 00:04:23,828
Yes, I understand.
91
00:04:27,919 --> 00:04:30,139
Lex's obsequious devotion
to Nyxly,
92
00:04:30,182 --> 00:04:32,794
his selfless behavior
sacrificing the Love Totem,
93
00:04:32,837 --> 00:04:35,753
all confirm what I just learned
in my call
with the 31st century.
94
00:04:35,797 --> 00:04:37,712
You called the future?
95
00:04:37,755 --> 00:04:40,280
So, in the future,
Lex and Nyxly are quite
the power couple.
96
00:04:40,323 --> 00:04:42,847
It's hard to imagine Lex
loving anyone as much as
he loves himself.
97
00:04:42,891 --> 00:04:45,502
Be that as it may,
after obtaining
all seven Totems,
98
00:04:45,546 --> 00:04:47,374
Lex and Nyxly completed
the AllStone,
99
00:04:47,417 --> 00:04:49,767
and anointed themselves
King and Queen of the universe.
100
00:04:49,811 --> 00:04:52,335
But for reasons still unknown,
the AllStone began to fail.
101
00:04:52,379 --> 00:04:54,381
The Legion saw this
as their chance to attack...
102
00:04:55,382 --> 00:04:56,600
and Nyxly died.
103
00:04:56,644 --> 00:04:58,341
That must be why
Lex is so desperate
104
00:04:58,385 --> 00:04:59,951
to help her get
all the Totems
in this time.
105
00:04:59,995 --> 00:05:01,910
But the Hope and Love Totems
have been destroyed.
106
00:05:01,953 --> 00:05:04,173
There's no way to complete
the AllStone without them.
107
00:05:04,216 --> 00:05:05,566
Still, if he's in love,
108
00:05:05,609 --> 00:05:07,089
there's no telling
what he'll do for Nyxly.
109
00:05:07,132 --> 00:05:08,133
[computer chimes]
110
00:05:08,873 --> 00:05:10,658
It worked.
111
00:05:10,701 --> 00:05:12,964
We tracked the Lexosuits
and Naxim's ship
to the waterfront.
112
00:05:18,100 --> 00:05:19,406
Intruder alert.
113
00:05:19,449 --> 00:05:20,407
[automated voice]
Intruder alert.
114
00:05:20,450 --> 00:05:21,756
Get the Dream Totem.
115
00:05:25,325 --> 00:05:26,543
[Supergirl]
That's impossible.
116
00:05:26,587 --> 00:05:27,457
The Hope Totem?
117
00:05:34,899 --> 00:05:35,944
Sweet dreams.
118
00:05:37,859 --> 00:05:38,686
[Supergirl grunts]
119
00:05:41,645 --> 00:05:43,604
Dreamer, can you close
the dream portal?
120
00:05:43,647 --> 00:05:44,605
[Dreamer]
I'm trying!
121
00:05:47,129 --> 00:05:48,086
I got the Dream Totem.
122
00:05:48,130 --> 00:05:49,131
No.
123
00:05:58,662 --> 00:06:00,055
[grunting]
124
00:06:00,098 --> 00:06:01,970
Fast thinking, Dreamer.
125
00:06:02,013 --> 00:06:04,407
-Naxim's ship, it's gone.
-[Brainy] But we have this.
126
00:06:17,028 --> 00:06:19,074
How does Nyxly have
the Hope Totem?
127
00:06:19,117 --> 00:06:21,032
I threw it into the sun.
128
00:06:21,076 --> 00:06:23,426
Evidently, the Totems' powers
are so potent
129
00:06:23,470 --> 00:06:24,427
and elemental in nature,
130
00:06:24,471 --> 00:06:26,386
they can't be destroyed.
131
00:06:26,429 --> 00:06:28,605
They only reconstitute
in a new form.
132
00:06:28,649 --> 00:06:31,173
I can use the Dream Totem
to help me pinpoint
the ship's location
133
00:06:31,216 --> 00:06:32,957
while Lena retracks
the Lexosuits.
134
00:06:33,001 --> 00:06:34,611
Brainy, can you find out
anything else from the future
135
00:06:34,655 --> 00:06:37,658
that might help us...
speed things along?
136
00:06:37,701 --> 00:06:39,094
Yes, of course.
137
00:06:40,922 --> 00:06:44,665
Should want to
speed things up.
138
00:06:44,708 --> 00:06:48,451
All your arrogant boastings
about your insights
into the future,
139
00:06:48,495 --> 00:06:51,411
and yet,
you didn't see
this coming.
140
00:06:51,454 --> 00:06:53,630
Your needs are
my raison d'etre.
141
00:06:53,674 --> 00:06:57,025
You get all the Totems
very soon,
but you have to be patient.
142
00:06:57,068 --> 00:06:58,635
I'm tired of being patient.
143
00:06:58,679 --> 00:07:02,117
Waiting for this
finicky crystal ball,
144
00:07:02,160 --> 00:07:04,336
which, for all I know,
you tampered with
145
00:07:04,380 --> 00:07:06,904
just so you could get
the Totems for yourself.
146
00:07:06,948 --> 00:07:08,863
I understand why
you might not trust me yet,
147
00:07:08,906 --> 00:07:12,170
but what's more important
right now is that
you trust yourself.
148
00:07:12,214 --> 00:07:13,781
And what makes you think
I don't?
149
00:07:13,824 --> 00:07:17,262
Because I know what you can
achieve when you do.
150
00:07:17,306 --> 00:07:20,352
In the future, you told me
how you conquered
the Fifth Dimension,
151
00:07:20,396 --> 00:07:22,267
but your father fled.
152
00:07:22,311 --> 00:07:25,488
So you set a trap
where everyone said
your father wouldn't be,
153
00:07:25,532 --> 00:07:26,663
and you were right.
154
00:07:26,707 --> 00:07:30,319
Finally, you made
your father pay.
155
00:07:30,362 --> 00:07:32,060
What you've always
been able to count on,
156
00:07:32,103 --> 00:07:35,411
what I'll always
count on... is you.
157
00:07:43,593 --> 00:07:44,725
The Truth Totem.
158
00:07:45,552 --> 00:07:48,206
Don't you dare say,
159
00:07:48,250 --> 00:07:49,251
"I told you so."
160
00:07:50,731 --> 00:07:52,646
[Kelly] All right,
let's get this off.
161
00:07:52,689 --> 00:07:54,735
They were making
posters for the
school's baking competition
162
00:07:54,778 --> 00:07:59,217
and a mean girl made fun of
Esme's chocolate roulade
entry.
163
00:07:59,261 --> 00:08:03,134
Chelsea said it looked
like an ugly log.
I'm gonna lose.
164
00:08:03,178 --> 00:08:07,269
I didn't mean to use my powers,
but then boom,
paint everywhere.
165
00:08:08,792 --> 00:08:11,055
-I'm sorry.
-No, it's okay.
166
00:08:11,099 --> 00:08:14,406
I think Chelsea is just jealous
because she's baking
boring old brownies,
167
00:08:14,450 --> 00:08:17,540
and your roulade
is exciting,
168
00:08:17,584 --> 00:08:21,022
-and it's unique,
just like you.
-Thanks.
169
00:08:21,065 --> 00:08:23,285
-No.
-You didn't get the paint
in your ears.
170
00:08:23,328 --> 00:08:25,940
-And I don't know
how you did it.
-It's impressive.
171
00:08:27,289 --> 00:08:29,073
Esme.
172
00:08:29,117 --> 00:08:31,902
What's this back here?
Did someone to draw on you?
173
00:08:33,774 --> 00:08:35,558
Let me see.
174
00:08:35,602 --> 00:08:37,125
Wasn't there at bath time
yesterday.
175
00:08:40,520 --> 00:08:41,782
Is that a tattoo?
176
00:08:47,135 --> 00:08:49,529
You seem distressed, Querl.
177
00:08:49,572 --> 00:08:52,140
Didn't the Legion give you
the information you needed
on Lex Luther?
178
00:08:52,183 --> 00:08:53,141
Yes.
179
00:08:53,794 --> 00:08:54,664
But...
180
00:08:55,796 --> 00:08:57,667
I was also told
181
00:08:57,711 --> 00:09:00,322
that the Big Brain suffered
extensive damage
in the AI plague.
182
00:09:00,365 --> 00:09:03,543
I have orders to return
to the 31st century to help.
183
00:09:03,586 --> 00:09:06,807
You always knew you'd
have to return to your
own time eventually.
184
00:09:07,547 --> 00:09:08,548
There's more.
185
00:09:10,375 --> 00:09:12,595
In order to save
the Big Brain,
I have...
186
00:09:14,510 --> 00:09:16,686
I've been called upon
to merge with it.
187
00:09:18,993 --> 00:09:22,257
If I do so,
I will cease to exist.
188
00:09:25,042 --> 00:09:27,305
-So will you.
-We will exist.
189
00:09:29,481 --> 00:09:32,006
Maybe not as ourselves,
190
00:09:33,268 --> 00:09:34,530
but as a part of
something greater--
191
00:09:34,574 --> 00:09:36,532
I am a part of
something greater!
192
00:09:37,489 --> 00:09:40,188
Here, in this time.
193
00:09:40,231 --> 00:09:42,059
I have a family. I...
194
00:09:42,799 --> 00:09:43,800
I'm in love.
195
00:09:45,541 --> 00:09:46,890
I cannot abandon them.
196
00:09:46,934 --> 00:09:49,458
I will not abandon her!
197
00:09:49,501 --> 00:09:51,416
-If you--
-I know! I know.
198
00:09:51,460 --> 00:09:53,680
I risk jeopardizing
the entire space-time
continuum, but...
199
00:09:55,072 --> 00:09:58,162
[stutters] There must be
another option.
200
00:09:58,206 --> 00:10:00,991
I'm running calculations
on alternate outcomes
as we speak,
201
00:10:01,035 --> 00:10:02,210
and just...
202
00:10:06,170 --> 00:10:07,171
They're not viable.
203
00:10:09,173 --> 00:10:11,654
I have to remain here
long enough
204
00:10:11,698 --> 00:10:14,091
to ensure that Lex and Nyxly
are vanquished,
205
00:10:14,135 --> 00:10:16,180
to at least know
my friends are safe.
206
00:10:16,224 --> 00:10:18,705
Truly am sorry. Querl.
207
00:10:18,748 --> 00:10:21,229
It is unfortunate
that you are burdened...
208
00:10:22,230 --> 00:10:23,535
with feeling so much.
209
00:10:24,754 --> 00:10:25,625
[shudders softly]
210
00:10:37,114 --> 00:10:39,900
Why would someone collect
all these trophies
211
00:10:39,943 --> 00:10:43,077
just to store them
where no one can see them?
212
00:10:43,120 --> 00:10:45,209
It's not about flaunting
what you've got.
213
00:10:45,253 --> 00:10:47,951
It's about having it
and knowing no one else does.
214
00:10:49,692 --> 00:10:50,867
The Truth Totem.
215
00:10:51,738 --> 00:10:53,348
Of course.
216
00:10:53,391 --> 00:10:54,610
The camera never lies.
217
00:10:55,959 --> 00:10:56,873
Cgyrzyx!
218
00:10:58,745 --> 00:11:01,704
[man] To see things
as they truly are,
219
00:11:01,748 --> 00:11:05,273
you must reveal
the truth within yourself.
220
00:11:05,316 --> 00:11:07,884
The truth within.
221
00:11:07,928 --> 00:11:12,062
I want justice against
all those who wronged me.
222
00:11:12,106 --> 00:11:14,151
I want power,
because I want to
be free.
223
00:11:14,195 --> 00:11:16,850
I never again
want to be at
the mercy of others.
224
00:11:19,896 --> 00:11:21,332
Not good enough, eh?
225
00:11:21,376 --> 00:11:23,073
[scoffs] Fine.
226
00:11:25,119 --> 00:11:27,774
I'm afraid of the parts
of myself that are like
my father...
227
00:11:30,777 --> 00:11:32,387
And the part of me
that still...
228
00:11:34,606 --> 00:11:35,956
Still wants his approval.
229
00:11:40,438 --> 00:11:44,747
So... until I say something
you whispers like,
230
00:11:44,791 --> 00:11:47,663
you're going to
keep me here, alone.
231
00:11:48,708 --> 00:11:50,753
Well, joke's on you,
232
00:11:50,797 --> 00:11:52,581
because I'm used to
being alone.
233
00:11:52,624 --> 00:11:54,801
Always have been,
always will be.
234
00:11:58,108 --> 00:11:59,631
But I don't want to be.
235
00:12:04,114 --> 00:12:05,333
The truth is...
236
00:12:09,816 --> 00:12:12,732
I want to know that those close
to me won't betray me.
237
00:12:15,691 --> 00:12:19,042
I want to have someone
close to me.
238
00:12:19,086 --> 00:12:24,569
[man] Now you may see the truth
of who is worthy of your trust
239
00:12:24,613 --> 00:12:27,790
for you have performed
admirably.
240
00:12:33,361 --> 00:12:36,930
-Kara!
-Hey, bud. Ooh!
241
00:12:36,973 --> 00:12:39,323
Hey, I heard you had some
trouble at school today.
242
00:12:39,367 --> 00:12:40,803
Are you okay?
243
00:12:40,847 --> 00:12:43,066
Um... Her powers got
a little out of hand,
244
00:12:43,110 --> 00:12:45,808
so we're just gonna run
some tests and get to
the bottom of it.
245
00:12:45,852 --> 00:12:47,984
[Supergirl]
I'm sorry, Esme.
246
00:12:48,028 --> 00:12:50,030
My powers got a little
overwhelming at times too,
when I was little,
247
00:12:50,073 --> 00:12:52,946
but it gets better,
I promise.
248
00:12:52,989 --> 00:12:55,513
Hey, let's get you to
the med bay and then
we can come back?
249
00:12:55,557 --> 00:12:56,688
Okay. See you.
250
00:12:57,907 --> 00:13:00,170
Hey. Oh, my gosh.
You know what?
251
00:13:00,214 --> 00:13:03,304
Those glasses that Mom and Dad
gave me when we were little,
252
00:13:03,347 --> 00:13:04,871
they were such
a big help to me.
253
00:13:04,914 --> 00:13:07,569
Maybe something like that
could help Esme.
254
00:13:07,612 --> 00:13:11,138
She had power dampeners
before when she was
at that terrible group home.
255
00:13:11,181 --> 00:13:12,748
I'm not gonna control
her like that.
256
00:13:12,792 --> 00:13:14,271
No, it's not
about control.
257
00:13:14,315 --> 00:13:16,143
It could just
give her some relief.
258
00:13:16,186 --> 00:13:18,972
My glasses cut out
the noise for me.
They let me belong.
259
00:13:19,015 --> 00:13:20,625
They let you hide.
260
00:13:20,669 --> 00:13:23,367
Hide my powers, yeah,
but that was a good thing.
261
00:13:23,411 --> 00:13:26,370
Kara, when you came to Earth,
it was dangerous
to be an alien.
262
00:13:26,414 --> 00:13:27,850
It's not like that anymore.
263
00:13:27,894 --> 00:13:30,374
She doesn't have to
hide to fit in.
264
00:13:30,418 --> 00:13:33,203
And I am certainly not going to
make her suppress who she is.
265
00:13:33,247 --> 00:13:37,164
But the world
is still pretty
dangerous, Alex.
266
00:13:37,207 --> 00:13:39,775
I mean, imagine how many people
I could have accidentally hurt
267
00:13:39,819 --> 00:13:41,995
if I didn't know how to
handle my super strength.
268
00:13:42,038 --> 00:13:45,085
Well, she needs to learn
how to manage her powers,
not bury them.
269
00:13:45,128 --> 00:13:48,653
She will learn
how to manage them,
in time.
270
00:13:48,697 --> 00:13:51,831
I'm just saying this,
because I have
the life experience
271
00:13:51,874 --> 00:13:53,876
to know what
she's going through.
272
00:13:53,920 --> 00:13:57,140
I know what you went through
as well. I mean,
I was there, remember?
273
00:13:57,184 --> 00:13:59,186
Of course.
274
00:13:59,229 --> 00:14:01,623
It's just, you're raising a
child with powers now,
275
00:14:01,666 --> 00:14:04,452
and there is no way for you
to fully grasp what that
feels like.
276
00:14:04,495 --> 00:14:09,065
Okay, as you just said, Kara,
she's my daughter
and I am raising her.
277
00:14:09,109 --> 00:14:12,677
And apparently we need to set
some ground rules here.
278
00:14:12,721 --> 00:14:15,245
Because if I want
parenting advice, I'll ask.
279
00:14:15,289 --> 00:14:17,160
And if I don't...
280
00:14:17,204 --> 00:14:18,814
don't tell me
how to raise my kid.
281
00:14:25,081 --> 00:14:26,953
[Dreamer]
Okay, Dream Totem.
282
00:14:26,996 --> 00:14:28,519
Show me where Nyxly is.
283
00:14:46,189 --> 00:14:47,625
You're going back
to the future?
284
00:14:48,583 --> 00:14:49,976
How'd you know?
285
00:14:50,019 --> 00:14:51,934
I just saw it.
Why didn't you
tell me?
286
00:14:51,978 --> 00:14:53,718
I thought we said
no more secrets.
287
00:14:53,762 --> 00:14:56,634
Legion only
informed me that...
288
00:14:56,678 --> 00:15:00,943
I am to return
when our conflict with
Lex and Nyxly concludes.
289
00:15:00,987 --> 00:15:03,946
-I was gonna
tell you, Nia, I swear.
-Why you?
290
00:15:03,990 --> 00:15:05,905
Why can't
somebody else go?
291
00:15:05,948 --> 00:15:10,126
If I don't go... it will mean
the end of all Coluans.
292
00:15:13,347 --> 00:15:14,957
Well, then let me go with you.
293
00:15:15,001 --> 00:15:17,177
You know that
that's not an option.
294
00:15:17,220 --> 00:15:21,442
-Please.
-You have to exist
in this time.
295
00:15:23,661 --> 00:15:25,272
[stomps foot]
296
00:15:25,315 --> 00:15:26,664
I hate
the space-time continuum.
297
00:15:31,191 --> 00:15:32,801
We just have to
accept that...
298
00:15:33,845 --> 00:15:35,543
my destiny is there...
299
00:15:37,545 --> 00:15:40,330
and yours is here.
300
00:15:40,374 --> 00:15:42,811
I honestly don't know how to
live in a world without you.
301
00:15:46,206 --> 00:15:47,468
Nor do I.
302
00:15:57,695 --> 00:15:59,088
Butterscotch sticky buns?
303
00:16:00,829 --> 00:16:02,918
Your favorite, as I recall.
304
00:16:02,962 --> 00:16:04,354
I don't like sweets.
305
00:16:05,225 --> 00:16:06,835
You will.
306
00:16:06,878 --> 00:16:08,402
Thought you might need
a little pick me up
307
00:16:08,445 --> 00:16:10,447
after your ordeal
passing the Truth gauntlet.
308
00:16:10,491 --> 00:16:11,535
I told you...
309
00:16:12,667 --> 00:16:14,277
it was easy.
310
00:16:14,321 --> 00:16:17,977
And yet, you haven't
seemed like yourself since.
311
00:16:18,020 --> 00:16:20,153
Remember, there's nothing
that I wouldn't do for you.
312
00:16:28,030 --> 00:16:28,944
What are you doing?
313
00:16:30,163 --> 00:16:32,208
Making sure of your intent.
314
00:16:33,905 --> 00:16:37,997
I can't risk giving my heart
to a dishonest fool.
315
00:16:38,040 --> 00:16:41,957
But luckily, I have the powers
of the Truth Totem, so...
316
00:16:43,698 --> 00:16:45,004
Tell me,
317
00:16:45,047 --> 00:16:46,527
your poems,
318
00:16:46,570 --> 00:16:47,789
did you mean
what you wrote?
319
00:16:49,573 --> 00:16:51,662
Every word.
320
00:16:51,706 --> 00:16:53,882
My only desire
is to rule by your side
321
00:16:53,925 --> 00:16:57,364
while destroying everyone
who gets in our way.
322
00:16:57,407 --> 00:17:00,758
And after
we've rebuilt the AllStone,
you're going to betray me.
323
00:17:00,802 --> 00:17:02,717
Betray you?
324
00:17:02,760 --> 00:17:06,503
Betraying you is...
inconceivable.
325
00:17:06,547 --> 00:17:09,724
I've spent my whole life
believing no one
was worthy of me,
326
00:17:09,767 --> 00:17:11,465
until you.
327
00:17:11,508 --> 00:17:13,771
It's why I came back
to find you
at this time.
328
00:17:13,815 --> 00:17:17,471
I want to help you achieve
everything you want
and deserve.
329
00:17:19,125 --> 00:17:22,084
And I know I can
do this for you,
because I have.
330
00:17:23,216 --> 00:17:25,000
It is my only desire.
331
00:17:33,443 --> 00:17:34,705
Did I pass?
332
00:17:36,446 --> 00:17:38,013
You have performed admirably.
333
00:17:48,806 --> 00:17:49,764
[computer chirps]
334
00:17:52,027 --> 00:17:54,638
Andrea, hi.
I'm a little busy
right now.
335
00:17:54,682 --> 00:17:56,901
Do you think I'm a callous,
narcissistic monster?
336
00:17:59,687 --> 00:18:03,604
Does this have anything
to do with CatCo publishing
my brother's journals?
337
00:18:03,647 --> 00:18:06,128
You're one of
my oldest friends.
338
00:18:06,172 --> 00:18:08,435
Tell me the truth.
Did I cross an ethical line?
339
00:18:08,478 --> 00:18:11,438
Stealing my brother's journals
and publishing them under
William's byline
340
00:18:11,481 --> 00:18:13,004
isn't your finest hour.
341
00:18:13,048 --> 00:18:15,790
-So I am monster.
-No, I didn't say that.
342
00:18:15,833 --> 00:18:19,141
Look, I am all for taking
my brother down,
343
00:18:19,185 --> 00:18:20,838
but you have to
be careful
344
00:18:20,882 --> 00:18:23,102
that you don't fall back
into bad behaviors.
345
00:18:24,886 --> 00:18:26,540
We know you can act with
a certain...
346
00:18:28,281 --> 00:18:30,674
single mindedness,
347
00:18:30,718 --> 00:18:32,937
but you can't betray someone
like William just to
promote yourself.
348
00:18:32,981 --> 00:18:34,504
That's not why I did it.
349
00:18:34,548 --> 00:18:35,766
Then why did you do it?
350
00:18:39,205 --> 00:18:41,076
When we feel like
our back is against the wall,
351
00:18:41,120 --> 00:18:45,472
we can go into survival mode
and damn the consequences.
352
00:18:45,515 --> 00:18:48,388
Only you can be the judge of
whether that's who you want
to be.
353
00:18:49,867 --> 00:18:51,347
And if it's not, then...
354
00:18:53,654 --> 00:18:54,655
change it.
355
00:19:01,575 --> 00:19:03,272
I've circled the Earth
five times.
356
00:19:03,316 --> 00:19:04,795
There's no sign
of Naxim's ship.
357
00:19:04,839 --> 00:19:07,189
I've had no luck
with my psychic scans either.
358
00:19:07,233 --> 00:19:10,410
And Lena's program tracking
the Lexosuits has run
into interference.
359
00:19:10,453 --> 00:19:13,195
She's thinking that either Lex
has blocked the signal,
360
00:19:13,239 --> 00:19:15,197
or the ship has left
Earth's atmosphere.
361
00:19:15,241 --> 00:19:16,720
Either way,
she's looking for
a workaround.
362
00:19:16,764 --> 00:19:19,201
All right, well,
I'll head back out.
363
00:19:19,245 --> 00:19:22,509
Or you could just tell me why
you've been avoiding the Tower
since this morning.
364
00:19:25,251 --> 00:19:26,469
Alex is mad at me,
365
00:19:27,470 --> 00:19:29,864
because...
366
00:19:29,907 --> 00:19:34,260
I... Because I suggested
that they try to control
Esme's powers
367
00:19:34,303 --> 00:19:36,436
the way my parents did
when I was growing up.
368
00:19:36,479 --> 00:19:38,612
I remember
how scared I was,
369
00:19:38,655 --> 00:19:41,528
having all of these abilities
and not knowing
how to control them.
370
00:19:41,571 --> 00:19:43,834
And until I did...
371
00:19:43,878 --> 00:19:47,925
I hated school,
I had no friends,
I was miserable.
372
00:19:47,969 --> 00:19:49,536
I don't want that for Esme.
373
00:19:49,579 --> 00:19:52,278
That's because you're
a protector, like me.
374
00:19:52,321 --> 00:19:54,758
-It's who we are.
-I didn't want to overstep.
375
00:19:56,195 --> 00:19:58,066
I just want Esme
to be safe.
376
00:19:58,109 --> 00:20:01,025
You have
good intentions, Kara.
377
00:20:01,069 --> 00:20:03,419
But Alex and Kelly
are Esme's mothers.
378
00:20:03,463 --> 00:20:05,247
How they raise her
is really up to them.
379
00:20:05,291 --> 00:20:08,119
I know you want to share
in your sister's happiness.
380
00:20:09,425 --> 00:20:11,384
It might be worth it
381
00:20:11,427 --> 00:20:13,603
to try and clear the air
before the party tonight.
382
00:20:27,356 --> 00:20:28,575
Hey, there.
383
00:20:28,618 --> 00:20:30,403
Shh.
384
00:20:30,446 --> 00:20:33,710
I'm playing hide and seek
with my mom.
Do you see her?
385
00:20:33,754 --> 00:20:36,583
No. I think it's safe
to come out.
386
00:20:40,456 --> 00:20:42,241
Did you bake something?
387
00:20:42,284 --> 00:20:45,418
I did, some apple tarts
for everyone here at the Tower.
388
00:20:45,461 --> 00:20:47,724
I'm at the Tower.
389
00:20:47,768 --> 00:20:48,769
You are.
390
00:20:50,901 --> 00:20:52,076
Thanks.
391
00:20:52,120 --> 00:20:53,513
Of course.
392
00:20:53,556 --> 00:20:56,080
My school's having
a baking competition.
393
00:20:56,124 --> 00:20:58,735
I'm making chocolate roulade,
just like you.
394
00:20:58,779 --> 00:21:00,824
But Chelsea said
it's stupid.
395
00:21:00,868 --> 00:21:02,913
Well, that's not very nice.
396
00:21:02,957 --> 00:21:07,440
I think anyone who doesn't like
chocolate roulade
is a Dodo bird.
397
00:21:07,483 --> 00:21:11,139
Let me tell you a little secret
that I got from Auntie Bindu
in Cochin.
398
00:21:11,182 --> 00:21:13,010
That's where I'm from
in India.
399
00:21:13,054 --> 00:21:15,839
The trick to making
really special chocolate
400
00:21:15,883 --> 00:21:17,798
is a pinch of cardamom,
401
00:21:17,841 --> 00:21:21,758
a touch of turmeric,
and a sprinkle of cloves.
402
00:21:21,802 --> 00:21:23,325
-It's a secret, okay?
-Yeah.
403
00:21:23,369 --> 00:21:24,413
[whirring]
404
00:21:24,457 --> 00:21:25,458
It's Mom!
405
00:21:26,981 --> 00:21:28,330
[whirring]
406
00:21:36,730 --> 00:21:38,166
[sighs heavily]
Damn.
407
00:21:41,430 --> 00:21:43,519
Still no results from
Esme's blood test?
408
00:21:44,694 --> 00:21:46,261
No.
409
00:21:46,305 --> 00:21:48,132
I'm going to cancel
the party tonight.
410
00:21:48,176 --> 00:21:50,221
Alex, no.
411
00:21:50,265 --> 00:21:52,136
Are you sure you want
to cancel the party?
412
00:21:52,180 --> 00:21:53,312
Yes, I'm sure.
413
00:21:56,010 --> 00:21:58,229
We may not need
Esme's blood test
after all.
414
00:21:58,273 --> 00:22:00,275
I just got off the phone
with her school again.
415
00:22:00,319 --> 00:22:03,191
There's a new alien
in her class,
a Tattamite.
416
00:22:03,234 --> 00:22:04,627
I've read about them.
417
00:22:04,671 --> 00:22:06,063
They have powerful tempers
418
00:22:06,107 --> 00:22:07,761
and can manifest
distinctive skin markings,
419
00:22:07,804 --> 00:22:09,371
which they use as camouflage.
420
00:22:09,415 --> 00:22:11,678
[Alex] Skin markings?
421
00:22:11,721 --> 00:22:14,985
Esme might have mimicked
this student, which caused
the rose tattoo on her neck.
422
00:22:15,029 --> 00:22:18,989
And that would account
for her erratic powers
and her anger.
423
00:22:19,033 --> 00:22:20,730
[sighs in relief]
Thank God.
424
00:22:20,774 --> 00:22:22,471
So this means you guys
don't have to cancel the party,
425
00:22:22,515 --> 00:22:25,082
and Esme doesn't have to miss
the baking competition.
426
00:22:25,126 --> 00:22:27,084
Yeah, but,
I mean, are we going
to get there in time?
427
00:22:27,128 --> 00:22:28,347
If we leave now.
428
00:22:32,394 --> 00:22:34,788
[Lena]
Hey, Kara. We just got
a hit off Naxim's ship.
429
00:22:34,831 --> 00:22:36,877
Good thing your Kryptosuit's
good for outer space.
430
00:22:47,235 --> 00:22:49,498
J'onn, there's no sign
of Lex or Nyxly.
431
00:22:49,542 --> 00:22:51,326
Anything?
432
00:22:51,370 --> 00:22:53,067
Negative.
I'm about to search
the portside of the...
433
00:22:53,110 --> 00:22:54,111
[static crackles]
434
00:22:54,155 --> 00:22:55,504
Wait. J'onn?
435
00:22:55,548 --> 00:22:56,549
J'onn, I can't--
436
00:22:58,812 --> 00:22:59,726
[Supergirl grunts]
437
00:23:04,557 --> 00:23:06,428
My suit feels different.
438
00:23:06,472 --> 00:23:08,387
I thought you might appreciate
a little extra oomph,
439
00:23:08,430 --> 00:23:11,172
so I custom fitted
the Truth Totem
into your chest plate.
440
00:23:11,215 --> 00:23:13,392
You'll find the Hope Totem
in your left arm cannon.
441
00:23:13,435 --> 00:23:16,395
[Supergirl] Lex, we know
about you and Nyxly
in the future.
442
00:23:16,438 --> 00:23:18,135
We're not gonna
let that happen.
443
00:23:18,179 --> 00:23:21,791
It seems that you've forgotten,
I always get what I want.
444
00:23:21,835 --> 00:23:22,879
[Supergirl grunts]
445
00:23:24,272 --> 00:23:25,229
[Nyxly] Ooh!
446
00:23:26,753 --> 00:23:28,581
That looks like it hurts.
447
00:23:28,624 --> 00:23:31,192
[Lex] Just some
31st century nanobots
to soften her up.
448
00:23:31,235 --> 00:23:32,715
[Supergirl grunts in pain]
449
00:23:46,337 --> 00:23:47,295
[Nyxly grunts]
450
00:23:54,520 --> 00:23:55,738
[J'onn J'onzz] Supergirl?
451
00:23:55,782 --> 00:23:57,958
Supergirl,
something's not right.
452
00:24:04,747 --> 00:24:05,922
Why, hello, Martian.
453
00:24:05,966 --> 00:24:06,967
[grunts]
454
00:24:09,796 --> 00:24:11,319
That was easier
than I thought. [chuckles]
455
00:24:13,277 --> 00:24:15,018
Wait. What...
Where'd you go?
456
00:24:19,370 --> 00:24:20,328
Can we talk about this?
457
00:24:22,635 --> 00:24:23,636
[grunts]
458
00:24:28,423 --> 00:24:29,468
[grunts]
459
00:24:31,905 --> 00:24:33,776
Poor, deluded Supergirl.
460
00:24:33,820 --> 00:24:37,345
So naively hopeful,
despite overwhelming odds.
461
00:24:39,739 --> 00:24:40,783
[grunts in pain]
462
00:24:43,220 --> 00:24:45,788
[automated voice] Warning.
Oxygen levels failing.
463
00:24:48,530 --> 00:24:49,531
[gasping for air]
464
00:24:49,575 --> 00:24:51,185
Oxygen levels critical.
465
00:24:53,622 --> 00:24:55,885
Self-destruct sequence
initiated.
466
00:25:06,069 --> 00:25:07,636
Are you okay?
Where's Lex?
467
00:25:07,680 --> 00:25:10,030
He's gone, with Nyxly.
468
00:25:10,073 --> 00:25:11,553
[automated voice]
Self-destructing.
469
00:25:11,597 --> 00:25:13,686
Ten, nine, eight...
470
00:25:13,729 --> 00:25:15,514
We have to go.
471
00:25:15,557 --> 00:25:16,863
The Hope Totem,
I'm not leaving here
without it.
472
00:25:16,906 --> 00:25:19,518
...seven, six,
five, four...
473
00:25:19,561 --> 00:25:20,823
-Supergirl, now!
-...three,
474
00:25:21,607 --> 00:25:23,304
two, one.
475
00:25:23,347 --> 00:25:24,697
[explosion thundering]
476
00:25:30,572 --> 00:25:33,575
What's your takeaway from
today's encounter with
Nyxly and Lex?
477
00:25:33,619 --> 00:25:35,577
I'd say it's a huge win.
478
00:25:35,621 --> 00:25:40,364
They no longer have a ship,
no Lexosuit army and no Totems.
479
00:25:40,408 --> 00:25:44,368
We also have
five Totems secured
at Fortress of Solitude,
480
00:25:44,412 --> 00:25:45,369
but don't print that.
481
00:25:46,022 --> 00:25:47,763
Great job, guys.
482
00:25:47,807 --> 00:25:49,591
Lena just filled us in.
483
00:25:49,635 --> 00:25:52,246
And more importantly, please
give a big round of applause
484
00:25:52,289 --> 00:25:55,162
to the new school
baking champion.
485
00:25:55,205 --> 00:25:56,598
-[Supergirl] Hurray!
-[all clapping]
486
00:25:59,862 --> 00:26:01,951
That's a perfect kickoff
to the big party tonight.
487
00:26:01,995 --> 00:26:05,215
About that, our sitter
just called up sick
with the stomach flu,
488
00:26:05,259 --> 00:26:07,000
so you'll only have Alex.
489
00:26:07,043 --> 00:26:09,002
Don't be ridiculous,
I'll take care of Esme.
490
00:26:09,045 --> 00:26:11,308
She and I have
a baker's bond, right?
491
00:26:11,352 --> 00:26:12,919
William, we wanted you
at the party.
492
00:26:12,962 --> 00:26:14,834
Please, I'm happy to help.
493
00:26:14,877 --> 00:26:16,705
See it as a part
of a wedding gift.
494
00:26:16,749 --> 00:26:20,013
Well, we better all get ready.
We have a lot to celebrate.
495
00:26:20,056 --> 00:26:21,014
[William] Mm-hmm.
496
00:26:21,057 --> 00:26:22,406
[Kelly] All right. Ready?
497
00:26:22,450 --> 00:26:23,277
Hey, Alex, wait.
498
00:26:25,758 --> 00:26:27,194
-Um, I'll catch up.
-Okay.
499
00:26:27,237 --> 00:26:28,238
Come on.
500
00:26:31,677 --> 00:26:34,244
I just want to make sure
we're okay after...
501
00:26:35,202 --> 00:26:36,333
After earlier.
502
00:26:37,857 --> 00:26:40,120
I'm really sorry
I overstepped.
503
00:26:40,163 --> 00:26:42,601
I know you want
what's best for Esme.
504
00:26:44,690 --> 00:26:50,043
And I'm sorry
that I reacted so harshly.
505
00:26:50,086 --> 00:26:52,219
And that it was so hard
for you as a kid.
506
00:26:52,262 --> 00:26:55,352
I wish there was more
that I could have done
to make it easier.
507
00:26:55,396 --> 00:26:57,746
You did so much to help me.
You still do.
508
00:26:59,574 --> 00:27:03,186
Esme is really lucky
to have you.
509
00:27:03,230 --> 00:27:09,149
It's really important to me
that she doesn't feel like
an "other".
510
00:27:09,192 --> 00:27:11,804
I don't know what it's like
to grow up as an alien,
511
00:27:11,847 --> 00:27:15,242
but I do know what it's like
to not be living your truth.
512
00:27:17,418 --> 00:27:19,072
And I don't want
that for her.
513
00:27:19,115 --> 00:27:20,769
You're right.
514
00:27:20,813 --> 00:27:23,337
Esme deserves to be proud
of every part of her identity.
515
00:27:25,252 --> 00:27:26,383
So do you.
516
00:27:27,558 --> 00:27:28,951
Especially the mom part.
517
00:27:31,214 --> 00:27:32,868
Because you're
a seriously good one.
518
00:27:36,306 --> 00:27:38,657
-You're a seriously
good sister.
-[chuckles]
519
00:27:53,802 --> 00:27:54,716
[door opens]
520
00:27:55,586 --> 00:27:56,544
Hey, guys.
521
00:27:56,587 --> 00:27:58,241
I just wanted to thank you
522
00:27:58,285 --> 00:28:02,245
for not leaving me behind
to get blown up with my ship.
523
00:28:02,289 --> 00:28:05,640
You know,
I thought I'd feel sad,
you know, seeing it go,
524
00:28:05,684 --> 00:28:08,817
but I feel kind of free.
525
00:28:08,861 --> 00:28:10,645
Like, for the first time
in my life...
526
00:28:12,081 --> 00:28:13,604
I have options.
527
00:28:13,648 --> 00:28:15,128
[Lex] Here's an option.
528
00:28:15,171 --> 00:28:16,607
Go restock the fridge.
529
00:28:17,608 --> 00:28:19,262
You're not the boss of me.
530
00:28:19,306 --> 00:28:20,742
Actually, he is.
531
00:28:21,438 --> 00:28:22,483
Out.
532
00:28:29,969 --> 00:28:32,711
-If you'd rather be alone,
I can...
-No, don't leave.
533
00:28:35,583 --> 00:28:37,063
I'm actually quite tired...
534
00:28:38,412 --> 00:28:39,543
of being alone.
535
00:28:41,850 --> 00:28:43,896
I will always
be here for you.
536
00:28:43,939 --> 00:28:48,161
The longer you're around,
the more you put yourself
at risk,
537
00:28:48,204 --> 00:28:50,903
and the more you give up
our most powerful weapons,
538
00:28:50,946 --> 00:28:55,255
because you're scared
that I might get hurt.
539
00:28:55,298 --> 00:28:58,519
It's foolish and weak.
540
00:28:58,562 --> 00:29:03,524
And I'm running
out of reasons
not to trust you.
541
00:29:03,567 --> 00:29:06,179
I don't have my Totems.
I don't have my magic.
542
00:29:06,222 --> 00:29:10,226
My only other ally is
a moronic
former zookeeper.
543
00:29:11,750 --> 00:29:13,273
I don't have anything
to offer you.
544
00:29:15,405 --> 00:29:16,711
And yet,
you're still here.
545
00:29:16,755 --> 00:29:19,105
Which proves what
the Truth Totem told me.
546
00:29:22,151 --> 00:29:23,631
You really do care.
547
00:29:23,674 --> 00:29:27,548
I meant every word
I wrote in my journal.
548
00:29:27,591 --> 00:29:31,770
Albeit, my didactic rhyming
scheme lacked a certain
je ne sai quoi.
549
00:29:32,727 --> 00:29:33,772
But...
550
00:29:35,382 --> 00:29:37,950
I love you, Nyxly.
551
00:29:39,908 --> 00:29:42,868
And that is not something
that comes naturally to me.
552
00:29:42,911 --> 00:29:43,825
Nor to me.
553
00:29:48,874 --> 00:29:51,006
I'm beginning to see why
my future self...
554
00:29:53,356 --> 00:29:54,401
fell for you.
555
00:29:55,706 --> 00:29:56,620
Is that so?
556
00:29:57,534 --> 00:29:58,535
Mmm.
557
00:29:59,275 --> 00:30:00,276
Hmm.
558
00:30:03,062 --> 00:30:06,065
I think you may want
to take a look at that.
559
00:30:06,979 --> 00:30:07,806
[Nyxly gasps]
560
00:30:10,852 --> 00:30:11,940
[laughs excitedly]
561
00:30:13,115 --> 00:30:14,769
The Love Totem.
562
00:30:14,813 --> 00:30:17,163
Did you know
that was going to happen?
563
00:30:17,206 --> 00:30:21,080
When I finally started
to fall in love with you?
564
00:30:21,123 --> 00:30:22,995
If you did.
565
00:30:23,038 --> 00:30:27,042
I may be from the future,
but you're never predictable.
566
00:30:34,876 --> 00:30:36,312
-[dance music playing]
-[people chattering]
567
00:30:39,315 --> 00:30:41,448
Okay, okay, okay.
568
00:30:41,491 --> 00:30:44,451
To Kelly and Alex.
569
00:30:44,494 --> 00:30:45,800
-[J'onn] Kelly and Alex!
-Yay!
570
00:30:45,844 --> 00:30:46,845
[all] Cheers.
571
00:30:50,761 --> 00:30:53,242
-You gotta keep up.
-Oh, man.
572
00:30:53,286 --> 00:30:54,722
Vodka.
Yeah, that was a choice.
573
00:30:54,765 --> 00:30:55,854
It's a great choice.
574
00:30:56,855 --> 00:30:58,857
And so is this song.
575
00:30:58,900 --> 00:31:01,381
Dance floor, you and me.
Come on, let's go.
576
00:31:01,424 --> 00:31:02,773
[all clapping]
577
00:31:11,391 --> 00:31:12,871
Look at those guys.
578
00:31:15,090 --> 00:31:16,657
Excuse me,
I need to hydrate.
579
00:31:20,704 --> 00:31:22,097
Okay, well,
I'm going to go dance.
580
00:31:22,141 --> 00:31:23,838
Because what's the point
in saving the world
581
00:31:23,882 --> 00:31:25,753
if you don't get to enjoy it
sometimes?
582
00:31:25,796 --> 00:31:27,755
Especially on a day
as momentous as this.
583
00:31:30,018 --> 00:31:31,106
Hello.
584
00:31:31,150 --> 00:31:32,978
Whoo!
585
00:31:33,021 --> 00:31:35,632
I know I told Alex
to take the night off,
but I can't.
586
00:31:35,676 --> 00:31:37,286
You can.
587
00:31:37,330 --> 00:31:39,158
I mean, the Tower is auto
scanning for Nyxly and Lex,
588
00:31:39,201 --> 00:31:41,160
and I'm keeping a psychic
overview of everything.
589
00:31:41,203 --> 00:31:42,335
Of course, you are.
590
00:31:43,553 --> 00:31:44,511
[J'onn] Go, go.
591
00:31:44,554 --> 00:31:45,729
[chuckling]
592
00:31:47,862 --> 00:31:49,037
[music continues]
593
00:32:00,092 --> 00:32:01,571
I'd ask how
you're holding up.
594
00:32:05,314 --> 00:32:08,013
Never thought I'd say this,
but...
595
00:32:08,056 --> 00:32:11,277
I really could use
my personality inhibitors.
596
00:32:11,320 --> 00:32:14,106
All this happiness is
making me quite sad.
597
00:32:16,586 --> 00:32:19,328
I can't stop thinking that soon
I'll have to leave everyone.
598
00:32:22,549 --> 00:32:23,724
Especially you.
599
00:32:25,639 --> 00:32:26,857
Don't think about that.
600
00:32:29,686 --> 00:32:31,079
Right now,
you're here with me.
601
00:32:32,385 --> 00:32:33,429
See?
602
00:32:38,652 --> 00:32:39,914
Do you feel your hand
in mine?
603
00:32:41,133 --> 00:32:42,525
I do.
604
00:32:42,569 --> 00:32:43,962
And my head
on your shoulder?
605
00:32:46,442 --> 00:32:47,487
Yes.
606
00:32:49,445 --> 00:32:50,446
That's all that matters.
607
00:32:54,146 --> 00:32:57,018
Tonight's not the night
to be Debbie Downer.
608
00:32:57,062 --> 00:32:58,672
We're here to celebrate
Alex and Kelly.
609
00:33:01,240 --> 00:33:02,328
[exhales]
610
00:33:04,199 --> 00:33:05,070
You're right.
611
00:33:07,507 --> 00:33:11,032
I do not intend to be this...
Debbie with a sad surname.
612
00:33:15,036 --> 00:33:17,952
You know, actually,
I am grateful...
613
00:33:17,996 --> 00:33:19,910
to feel so much love
and loss...
614
00:33:21,303 --> 00:33:22,522
because then I know...
615
00:33:24,350 --> 00:33:26,004
it all truly meant something.
616
00:33:29,485 --> 00:33:33,098
And that you'll
always be with me,
Nia Nal...
617
00:33:34,664 --> 00:33:35,839
no matter where I go.
618
00:33:40,105 --> 00:33:41,149
Come.
619
00:33:42,672 --> 00:33:44,283
I'll show you how they
dance in the future.
620
00:33:44,326 --> 00:33:45,762
[dance music continues]
621
00:33:45,806 --> 00:33:46,937
[excited chatter]
622
00:33:51,812 --> 00:33:54,075
♪ I hear the thunder
Coming down ♪
623
00:33:54,119 --> 00:33:56,034
♪ Won't you rain on me?
624
00:33:57,513 --> 00:34:00,038
♪ Rain on me
625
00:34:01,126 --> 00:34:02,127
[William] Ooh!
626
00:34:02,170 --> 00:34:04,520
Now these, my dear Esme,
627
00:34:04,564 --> 00:34:06,870
are what The Great British
Bake Offwould call
"handshake-worthy."
628
00:34:07,958 --> 00:34:09,786
Put her there.
629
00:34:09,830 --> 00:34:11,745
You make
a good assistant baker.
630
00:34:11,788 --> 00:34:13,703
Well, it's a honor
to serve.
631
00:34:13,747 --> 00:34:15,966
What do you say
we do a little bit of cleaning
632
00:34:16,010 --> 00:34:18,099
while we wait for these
to cool down, yeah?
633
00:34:18,143 --> 00:34:19,231
Get your mitties off.
634
00:34:24,758 --> 00:34:26,455
Let me help you with that.
Here you go.
635
00:34:26,499 --> 00:34:27,804
Now you get
your left arm in.
636
00:34:31,199 --> 00:34:32,287
[alarm beeping]
637
00:34:34,289 --> 00:34:36,639
Actually,
I'll clean up later.
638
00:34:36,683 --> 00:34:39,729
How about a little game
of hide and seek?
639
00:34:39,773 --> 00:34:41,340
Let's see if you can find
640
00:34:41,383 --> 00:34:43,037
the best hiding spot you can
in J'onn's office. Okay?
641
00:34:43,081 --> 00:34:45,474
-Challenge accepted.
-Good. Go. Hurry.
642
00:35:07,583 --> 00:35:08,715
Ah.
643
00:35:08,758 --> 00:35:09,933
William Dey.
644
00:35:11,152 --> 00:35:12,240
Sounds like your time is up.
645
00:35:19,378 --> 00:35:20,857
[Lex] William.
646
00:35:20,901 --> 00:35:23,338
It has been ages.
647
00:35:23,382 --> 00:35:26,298
Don't worry.
Your friends won't
interrupt our reunion.
648
00:35:26,341 --> 00:35:29,388
I disabled the security systems
before arriving.
649
00:35:29,431 --> 00:35:33,783
I, uh,
caught your little story
about my journal.
650
00:35:35,002 --> 00:35:36,612
Didn't your mother
teach you
651
00:35:36,656 --> 00:35:38,223
it's not nice to take things
that don't belong to you?
652
00:35:38,266 --> 00:35:41,400
Lex, we have more important
matters to tend to.
653
00:35:43,228 --> 00:35:44,794
Care to help?
654
00:35:44,838 --> 00:35:47,710
We're looking for a girl.
She's Dyralian.
655
00:35:47,754 --> 00:35:50,800
About yea tall.
Cute as a button.
656
00:35:50,844 --> 00:35:52,672
Name's Esme.
657
00:35:52,715 --> 00:35:54,152
How do you
know her name?
658
00:35:54,195 --> 00:35:56,241
Don't you know by now?
I know everything.
659
00:35:57,024 --> 00:35:58,025
Where is she?
660
00:35:58,068 --> 00:35:59,113
Not here.
661
00:36:01,768 --> 00:36:02,856
He lies.
662
00:36:04,074 --> 00:36:05,163
[chuckles]
663
00:36:06,599 --> 00:36:07,513
Never mind.
664
00:36:08,601 --> 00:36:09,558
I'll find her.
665
00:36:12,692 --> 00:36:18,437
So, this is what
Supergirl and her chums
call their lair.
666
00:36:19,786 --> 00:36:21,135
Seems remarkably...
667
00:36:23,790 --> 00:36:24,878
underwhelming.
668
00:36:40,850 --> 00:36:41,895
Esme?
669
00:36:43,810 --> 00:36:45,594
[William]
What do you want
with Esme?
670
00:36:45,638 --> 00:36:47,422
[Lex]
Not your concern.
671
00:36:47,466 --> 00:36:49,337
I assure you,
I have her best
interests at heart.
672
00:36:49,381 --> 00:36:51,557
I find that hard to believe,
673
00:36:51,600 --> 00:36:53,515
coming from a man who once
burned down
part of a children's hospital.
674
00:36:53,559 --> 00:36:56,301
[laughs] Touche.
675
00:36:56,344 --> 00:36:57,911
So if you won't snitch
on Esme's whereabouts,
676
00:36:57,954 --> 00:36:59,739
how about the Totems?
677
00:36:59,782 --> 00:37:02,655
Did your new pals let you in
on their secret hiding place?
678
00:37:02,698 --> 00:37:04,222
You're the genius.
679
00:37:04,265 --> 00:37:06,049
You figure it out.
680
00:37:06,093 --> 00:37:08,356
You really had a lot of guts
publishing my journal.
681
00:37:10,706 --> 00:37:13,100
Care to explain
how you came to possess it?
682
00:37:17,060 --> 00:37:18,061
No?
683
00:37:19,193 --> 00:37:20,238
[revolver safety clicks]
684
00:37:23,893 --> 00:37:26,461
I just thought you would have
known better
685
00:37:26,505 --> 00:37:28,289
than to risk
inflaming my wrath.
686
00:37:30,073 --> 00:37:33,512
That's the thing
you will never
understand, Lex.
687
00:37:33,555 --> 00:37:35,253
There will always be
people like me
688
00:37:35,296 --> 00:37:37,951
and the Super Friends
to stand up to you
689
00:37:37,994 --> 00:37:40,823
and show the world
that for all your
delusions of grandeur...
690
00:37:42,956 --> 00:37:45,393
you're just a sad
shell of a man.
691
00:37:47,439 --> 00:37:48,527
Says the paperboy.
692
00:37:51,530 --> 00:37:52,574
-[door creaks]
-[Nyxly gasps]
693
00:37:54,272 --> 00:37:55,360
There you are.
694
00:37:56,926 --> 00:37:58,188
Do I know you?
695
00:37:58,232 --> 00:37:59,668
I'm a friend of your mum's.
696
00:37:59,712 --> 00:38:01,191
Where's William?
697
00:38:01,235 --> 00:38:02,323
[Nyxly] Oh.
698
00:38:02,367 --> 00:38:04,543
He had to go back to work.
699
00:38:04,586 --> 00:38:06,196
Hmm.
700
00:38:06,240 --> 00:38:07,546
But he asked me
to come take
care of you.
701
00:38:09,243 --> 00:38:12,551
I saw the cookies
that you and William baked.
702
00:38:12,594 --> 00:38:14,335
They look scrumptious.
703
00:38:14,379 --> 00:38:17,991
You and I ought to go have
ourselves a little tea party.
704
00:38:18,034 --> 00:38:20,254
Would you like that, Esme?
705
00:38:20,298 --> 00:38:22,300
We're gonna have
the grandest time.
706
00:38:23,518 --> 00:38:24,563
You and I.
707
00:38:28,044 --> 00:38:29,350
[Nyxly] I've got her.
708
00:38:29,394 --> 00:38:30,612
Ooh.
709
00:38:30,656 --> 00:38:31,961
Looks like we have
what we need.
710
00:38:35,008 --> 00:38:36,096
I'll take my leave.
711
00:38:39,534 --> 00:38:41,928
Just remembered
one last thing I had to do.
712
00:38:52,112 --> 00:38:53,592
[grunting, gasping]
713
00:39:01,426 --> 00:39:02,992
That was for
leaking my journal.
714
00:39:05,908 --> 00:39:07,606
[groans]
715
00:39:07,649 --> 00:39:11,566
If by chance you're still alive
when your friends return,
716
00:39:11,610 --> 00:39:15,701
remind them that I am
always one step ahead.
717
00:39:15,744 --> 00:39:19,792
Your shameful little
back alley meeting
with Otis...
718
00:39:21,184 --> 00:39:22,403
I arranged that.
719
00:39:22,447 --> 00:39:24,274
Oh. And when
my dear sister
720
00:39:24,318 --> 00:39:28,061
used her data interception
program to track my Lexosuits,
721
00:39:28,104 --> 00:39:33,066
she unknowingly activated
a Trojan virus that infected
the computer here.
722
00:39:33,109 --> 00:39:38,071
That caused a delay in a very
important blood test result
being sent out.
723
00:39:38,114 --> 00:39:39,768
[William groans]
724
00:39:39,812 --> 00:39:42,249
See, I had to prevent your
friends from understanding
725
00:39:42,292 --> 00:39:44,730
how important the little girl
was until I got what I wanted.
726
00:39:45,644 --> 00:39:46,775
And, as usual...
727
00:39:48,473 --> 00:39:49,430
I win.
728
00:39:59,135 --> 00:40:01,442
To Andrea Rojas.
729
00:40:01,486 --> 00:40:04,619
Subject,
here's your real story.
730
00:40:04,663 --> 00:40:05,664
Send recording.
731
00:40:07,753 --> 00:40:08,928
[labored breathing]
732
00:40:19,025 --> 00:40:20,374
-[dance music playing]
-[excited chatter]
733
00:40:24,030 --> 00:40:26,467
Wait, wait.
Come here. Ready?
734
00:40:26,511 --> 00:40:27,990
-[camera shutter clicks]
-[cell phone chiming]
735
00:40:28,034 --> 00:40:30,558
Hey, I got Esme's
test results back.
736
00:40:30,602 --> 00:40:34,214
There's
Fifth Dimensional energy
in her blood.
737
00:40:34,257 --> 00:40:36,390
What does that mean?
738
00:40:36,434 --> 00:40:40,307
Well, that tattoo,
it looked familiar.
739
00:40:40,350 --> 00:40:44,572
Like the design on the stone
in the original Love Totem.
740
00:40:44,616 --> 00:40:48,054
Okay, we know the Totems
can be reconstituted, so...
741
00:40:48,097 --> 00:40:51,187
What if Esme
somehow became
the Love Totem?
742
00:40:51,231 --> 00:40:53,059
We need to get back
to the Tower, now.
743
00:40:54,669 --> 00:40:56,192
[computer chimes]
744
00:41:03,243 --> 00:41:04,505
[gunshots on video]
745
00:41:08,857 --> 00:41:10,293
[Lex over video]
That was for
leaking my journal.
746
00:41:12,687 --> 00:41:14,994
-Esme, where are you?
-We'll search the other rooms.
747
00:41:15,037 --> 00:41:16,169
William?
748
00:41:19,085 --> 00:41:21,043
William! William.
749
00:41:21,087 --> 00:41:22,088
No!
750
00:41:23,698 --> 00:41:25,526
J'onn! J'onn!
751
00:41:31,271 --> 00:41:33,578
He's... He's dead.
752
00:41:38,147 --> 00:41:39,279
[Kelly] Esme is gone.
753
00:41:40,933 --> 00:41:41,934
Oh, my God.
754
00:41:55,861 --> 00:41:57,863
[theme music playing]
53302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.