Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:22,998 --> 00:04:26,799
Come on. Come on out.
2
00:04:26,899 --> 00:04:29,499
You want something? wanna eat?
3
00:04:29,599 --> 00:04:32,800
There's some food out here.
4
00:04:34,400 --> 00:04:37,000
Here it is.
It's in the kitchen.
5
00:05:22,907 --> 00:05:25,207
Good night, Sylvia.
6
00:05:30,608 --> 00:05:33,408
Mirabelle Buttersfield
moved from Vermont.
7
00:05:33,508 --> 00:05:35,808
Hoping to begin her life.
8
00:05:35,908 --> 00:05:39,809
And now she is stranded
in the vast openness of L.A.
9
00:05:40,909 --> 00:05:43,074
She keeps working
to make connections.
10
00:05:43,109 --> 00:05:47,810
But the pile of near misses
is starting to overwhelm her.
11
00:05:50,110 --> 00:05:55,811
what Mirabelle needs is an omniscient
voice to illuminate and spotlight her.
12
00:05:55,911 --> 00:05:59,677
And to inform everyone
that this one has value.
13
00:05:59,712 --> 00:06:04,112
This one. Standing behind the counter
in the glove department.
14
00:06:04,147 --> 00:06:08,513
And then to find her counterpart
and bring him to her.
15
00:06:30,316 --> 00:06:32,216
So...
16
00:06:32,316 --> 00:06:36,782
You have a student loan of $39,452.
17
00:06:36,817 --> 00:06:40,217
And you're currently
paying it off at the rate of...
18
00:06:40,317 --> 00:06:43,918
- $45 a month.
- Yes.
19
00:06:44,018 --> 00:06:47,218
Do you think that you could
increase that amount to...
20
00:06:47,318 --> 00:06:49,619
Let me just see.
21
00:06:52,219 --> 00:06:54,119
$160 a month?
22
00:06:56,119 --> 00:06:58,220
well, I...
23
00:06:58,320 --> 00:07:01,120
I would love to, but...
24
00:07:02,520 --> 00:07:04,621
That's just not gonna happen.
25
00:07:04,721 --> 00:07:07,121
- Oh, really.
- Yeah.
26
00:07:20,823 --> 00:07:22,323
Hey!
27
00:07:22,423 --> 00:07:24,823
I mean, hello. Hi.
28
00:07:25,624 --> 00:07:28,524
- Do you need change?
- No, I'm fine.
29
00:07:29,724 --> 00:07:31,924
OK.
30
00:07:36,525 --> 00:07:38,625
where do you work?
31
00:07:38,725 --> 00:07:42,126
- Saks.
- Oh. Saks.
32
00:07:42,161 --> 00:07:44,226
Cool.
33
00:07:44,326 --> 00:07:46,626
Saks...
34
00:07:48,327 --> 00:07:51,127
Saks Fifth Avenue?
35
00:07:58,828 --> 00:08:01,229
where do you work?
36
00:08:01,329 --> 00:08:03,829
Uh... in my studio.
I'm an artist.
37
00:08:03,929 --> 00:08:06,029
- Oh, yeah? Me, too!
- Oh, really? what kind?
38
00:08:06,129 --> 00:08:08,530
I draw. what do you do?
39
00:08:09,630 --> 00:08:14,030
I'm involved in stenciling.
You know Holydog Amplifiers?
40
00:08:16,131 --> 00:08:18,231
I do their logo.
41
00:08:21,431 --> 00:08:23,832
Here, I'll show you.
42
00:08:27,332 --> 00:08:30,298
These are, like, some fonts I did.
You know.
43
00:08:30,333 --> 00:08:33,733
Like, this one by my thumb's
an older one, obviously. And, um...
44
00:08:33,833 --> 00:08:37,934
This is my favorite one. I've called
this font "Los Angeles" because...
45
00:08:38,034 --> 00:08:41,034
"Los Angeles. "
It's my favorite one.
46
00:08:41,069 --> 00:08:43,434
I'm an OK guy, by the way.
47
00:08:46,635 --> 00:08:48,935
You didn't have to tell me that.
48
00:08:48,970 --> 00:08:51,335
I didn't? How come?
49
00:08:51,435 --> 00:08:55,036
- well, I could tell.
- well, how could you tell?
50
00:08:55,836 --> 00:08:58,436
'Cause I'm a really poor
judge of character.
51
00:08:58,536 --> 00:09:01,437
I'm a poor judge of character as well.
52
00:09:01,537 --> 00:09:03,937
The worst.
53
00:09:22,540 --> 00:09:25,540
Excuse me, young lady.
Um, two things.
54
00:09:25,640 --> 00:09:29,941
One: I was wondering if I could
now borrow change from you
55
00:09:30,041 --> 00:09:32,141
because my stuff's still damp.
56
00:09:32,641 --> 00:09:34,641
And two:
57
00:09:34,741 --> 00:09:38,942
Um, I was wondering if I could please
have your phone number
58
00:09:38,977 --> 00:09:41,642
so that I could...
I could call you.
59
00:09:44,943 --> 00:09:46,643
I'm Jeremy.
60
00:09:49,043 --> 00:09:51,344
I will call you.
61
00:09:52,244 --> 00:09:54,444
~ If you do want me
62
00:09:54,479 --> 00:09:56,645
~ Gimme little sugar
63
00:09:56,745 --> 00:09:58,945
~ Ifyou don't want me
64
00:09:59,045 --> 00:10:01,145
~ Don't lead me on. Girl
65
00:10:01,245 --> 00:10:03,210
~ But if you need me
66
00:10:03,245 --> 00:10:05,746
~ Show me that you love me
67
00:10:05,846 --> 00:10:08,546
~ And when I'm feeling blue
68
00:10:08,581 --> 00:10:10,446
~ And I want you
69
00:10:10,546 --> 00:10:12,547
~ There's just one thing
70
00:10:12,647 --> 00:10:15,212
~ That you should do
71
00:10:15,247 --> 00:10:18,898
~ Just gimme some kind of sign. Girl
72
00:10:18,933 --> 00:10:22,548
~ To show me that you're mine. Girl
73
00:10:22,648 --> 00:10:24,048
~ Oh. Yeah
74
00:10:24,148 --> 00:10:25,849
~ Just gimme some kind of sign. Girl...
75
00:10:25,949 --> 00:10:30,149
Sorry.
I'll... I'll get it next time. Hey.
76
00:10:32,950 --> 00:10:34,850
Sorry.
77
00:10:38,450 --> 00:10:40,116
- Hi.
- Hi.
78
00:10:40,151 --> 00:10:44,951
- You look nice.
- Yeah? Yeah, thanks.
79
00:10:45,051 --> 00:10:46,451
All right.
80
00:10:46,551 --> 00:10:49,117
Um, OK.
81
00:10:49,152 --> 00:10:53,852
Get ready to have the time
of your life.
82
00:10:53,952 --> 00:10:55,953
OK.
83
00:10:57,153 --> 00:10:58,953
I'm ready.
84
00:11:02,354 --> 00:11:03,954
All right, young lady.
85
00:11:19,056 --> 00:11:21,456
Fantastic, isn't it?
86
00:11:21,556 --> 00:11:23,557
Yeah.
87
00:11:28,157 --> 00:11:31,558
- Are we going in?
- Go in? Oh, no.
88
00:11:31,658 --> 00:11:33,958
I just thought we'd look at it.
89
00:11:35,758 --> 00:11:39,159
So... we would just sit here, then?
90
00:11:39,259 --> 00:11:41,559
Yeah. Or walk around.
91
00:11:41,659 --> 00:11:44,024
This place is called City walk.
92
00:11:44,059 --> 00:11:46,960
It got eight out of ten
in my date book.
93
00:11:47,960 --> 00:11:50,260
It's not called
"City-Go-and-See-a-Movie. "
94
00:11:50,360 --> 00:11:53,961
Tickets are, like, ten bucks too, so...
95
00:11:55,461 --> 00:11:59,262
I like it here. Peaceful.
96
00:12:00,462 --> 00:12:02,462
I come here to think about fonts.
97
00:12:04,162 --> 00:12:07,563
I've actually been
working on a font for you.
98
00:12:08,363 --> 00:12:10,763
It's my most favorite one.
99
00:12:12,763 --> 00:12:15,064
The Ls go like that.
100
00:12:17,764 --> 00:12:19,964
- we could split it.
- OK. Let's split it.
101
00:12:20,064 --> 00:12:21,765
Could I borrow two bucks?
102
00:12:29,266 --> 00:12:33,166
Congratulations. You've officially
gone on a date with Jeremy.
103
00:12:33,266 --> 00:12:37,367
Don't forget to hold the handle
when you lock the door.
104
00:12:40,567 --> 00:12:43,768
- 52 steps. OK.
- OK.
105
00:12:44,768 --> 00:12:48,668
- well, thanks for driving me.
- Can I see your place?
106
00:12:48,768 --> 00:12:51,269
I think I should go to bed.
I'm pretty tired.
107
00:12:51,369 --> 00:12:52,769
Cool.
108
00:12:52,869 --> 00:12:54,769
So...
109
00:12:54,869 --> 00:12:56,870
- Good night.
- Oh, OK. OK, OK.
110
00:12:56,970 --> 00:12:59,670
well, here,
let me give you my number.
111
00:12:59,770 --> 00:13:00,970
Uh...
112
00:13:01,070 --> 00:13:03,570
- You got a pen?
- Oh.
113
00:13:03,670 --> 00:13:06,071
Uh, yeah. I do.
114
00:13:08,571 --> 00:13:10,771
- You got paper?
- Oh.
115
00:13:10,871 --> 00:13:13,072
Yeah, I do.
116
00:13:14,372 --> 00:13:18,773
How high is that?
You ever jump off that? I would jump it.
117
00:13:23,673 --> 00:13:25,874
- Mirabelle?
- Yeah?
118
00:13:26,374 --> 00:13:28,374
Can I kiss you or what?
119
00:13:30,774 --> 00:13:33,475
The point being?
120
00:13:39,575 --> 00:13:41,676
Thank you.
121
00:13:42,876 --> 00:13:45,676
Oh, hey, you look...
you look good, too.
122
00:13:48,977 --> 00:13:51,377
- See you later.
- Hey, Jeremy?
123
00:13:51,477 --> 00:13:53,277
Yeah?
124
00:13:55,378 --> 00:13:58,078
Are you the kind of person
it takes time to get to know,
125
00:13:58,178 --> 00:14:02,579
and then, once you get to know them...
they're fabulous?
126
00:14:02,679 --> 00:14:06,479
- Yes. Yes. Absolutely.
- OK.
127
00:14:06,514 --> 00:14:08,479
what? Yes.
128
00:14:10,980 --> 00:14:12,480
- OK.
- OK.
129
00:14:12,980 --> 00:14:15,280
No? OK.
130
00:14:15,380 --> 00:14:17,481
I love you.
No kiss. Good night.
131
00:14:17,516 --> 00:14:19,881
Good night.
132
00:14:20,881 --> 00:14:24,682
Night!
133
00:15:04,187 --> 00:15:07,588
You see. Susan.
Your husband doesn't understand
134
00:15:07,688 --> 00:15:10,488
that it's afterglow
that's important to a woman.
135
00:15:10,523 --> 00:15:13,288
- Uh-huh.
- Much more important than sex itself.
136
00:15:13,323 --> 00:15:16,189
- Hm.
- A woman needs to be held.
137
00:15:16,289 --> 00:15:18,589
Even if.
And science has shown this.
138
00:15:18,689 --> 00:15:21,190
- It's by someone she doesn't care about.
- Uh-huh.
139
00:15:21,290 --> 00:15:25,790
Protective hormones are released.
And the amount of hormones released
140
00:15:25,825 --> 00:15:28,991
depend on the degree
to which she is held.
141
00:15:29,091 --> 00:15:32,491
The first and best
is the complete surround.
142
00:15:32,591 --> 00:15:36,692
He wraps you in both arms.
whispers how beautiful you are.
143
00:15:36,792 --> 00:15:39,292
Second best is the arm around.
144
00:15:39,392 --> 00:15:42,993
He's next to you.
But with one arm around you.
145
00:15:43,093 --> 00:15:46,058
Third is. He's just next to you on his elbow.
146
00:15:46,093 --> 00:15:50,359
But he rests his hand on your stomach
and looks at you.
147
00:15:50,394 --> 00:15:54,494
Fourth is you snuggling up to him
with your head on his chest.
148
00:15:54,529 --> 00:15:57,095
while he looks away into space.
149
00:15:57,195 --> 00:16:04,195
But when the first best happens. You feel
completely. wonderfully like a woman.
150
00:16:08,296 --> 00:16:12,397
Once a year. we have
to feed our crocs a whole carcass.
151
00:16:13,397 --> 00:16:15,297
God, OK.
152
00:16:17,497 --> 00:16:19,798
From the skin. Fur. Bones...
153
00:16:20,698 --> 00:16:21,698
Jeremy?
154
00:16:22,298 --> 00:16:25,598
...around a wild crocodile
because I'd be within strike range...
155
00:16:25,633 --> 00:16:28,099
- Jeremy?
... got a mouthful of pig.
156
00:16:28,199 --> 00:16:29,899
He's bringing it into the shallows.
157
00:16:31,399 --> 00:16:33,099
Jeremy?
158
00:16:33,200 --> 00:16:35,665
we've never seen him do it.
Let's hope he does it.
159
00:16:35,700 --> 00:16:39,200
He'll pick it up out of the water.
Sink his teeth into it. And then...
160
00:16:39,300 --> 00:16:40,801
Jeremy!
161
00:16:40,901 --> 00:16:42,901
wow.
162
00:16:45,901 --> 00:16:48,202
Jeremy!
163
00:16:49,702 --> 00:16:53,302
watch this. Here we go.
See his tail sticking up?
164
00:16:53,337 --> 00:16:55,903
Oh. He's ripped it.
165
00:16:56,003 --> 00:16:58,703
whoo! And here he goes again.
166
00:16:59,603 --> 00:17:01,403
Yeah!
167
00:17:06,004 --> 00:17:11,405
Hello. Hello. Hello. Hi. Hello...
168
00:17:11,505 --> 00:17:14,405
- Hello?
- Hello. Hey.
169
00:17:15,805 --> 00:17:18,306
Is this... Is this Jeremy?
170
00:17:18,406 --> 00:17:19,406
Yeah.
171
00:17:19,906 --> 00:17:24,507
- Do you know who this is?
- Yeah. It's Mirabelle.
172
00:17:24,542 --> 00:17:26,807
Did you just dial me?
173
00:17:26,907 --> 00:17:28,907
Yeah.
174
00:17:29,007 --> 00:17:32,008
Uh... did you know that...
175
00:17:33,008 --> 00:17:35,908
- Um...
- Um... what?
176
00:17:36,008 --> 00:17:37,008
Uh...
177
00:17:37,108 --> 00:17:39,809
- That you what?
- That, uh...
178
00:17:39,909 --> 00:17:41,509
- Oh...
- what?
179
00:17:41,544 --> 00:17:43,209
Nothing.
180
00:17:43,309 --> 00:17:46,210
- Oh.
- Oh, God.
181
00:17:46,810 --> 00:17:49,210
OK, well, um...
182
00:17:49,310 --> 00:17:51,210
Mirabelle...
183
00:17:51,310 --> 00:17:55,011
I was wondering
if you want me to come over.
184
00:17:55,111 --> 00:17:57,111
- Yeah.
- Yeah?
185
00:17:57,211 --> 00:18:01,112
Yeah. I'm just hanging out, really.
186
00:18:01,212 --> 00:18:02,212
- Oh. Great.
- Yeah.
187
00:18:02,312 --> 00:18:05,512
- OK. I'm gonna come over then.
- OK.
188
00:18:05,612 --> 00:18:09,413
- Like. when?
- well, um...
189
00:18:09,513 --> 00:18:13,913
I'm in the middle
of a lot of things right now, so...
190
00:18:14,013 --> 00:18:16,014
maybe, like, in ten minutes?
191
00:18:20,014 --> 00:18:21,915
Hi.
192
00:18:23,615 --> 00:18:24,915
Hi.
193
00:18:25,015 --> 00:18:27,515
- I brought fries.
- I can tell.
194
00:18:27,615 --> 00:18:30,116
How could you tell?
195
00:18:30,216 --> 00:18:34,916
- I can see through the bag.
- Oh, yeah. They're really good.
196
00:18:39,017 --> 00:18:41,617
- Come on in.
- Yeah? Great.
197
00:18:41,717 --> 00:18:44,318
Oh, great place, man.
198
00:19:06,521 --> 00:19:10,021
Oh, sorry, sorry, sorry.
199
00:19:11,221 --> 00:19:14,922
- That's OK. Hey, is that the bedroom?
- what?
200
00:19:14,957 --> 00:19:16,922
- Yeah.
- Yeah?
201
00:19:48,027 --> 00:19:51,327
- we'll need a condom.
- Oh, oh. I got it, I got it, I got it.
202
00:19:54,927 --> 00:19:57,128
- Oh, shit.
- what?
203
00:19:57,228 --> 00:20:00,128
- It's a mint.
- what?
204
00:20:01,128 --> 00:20:04,829
I... I grabbed the wrong package.
205
00:20:04,929 --> 00:20:07,129
It's a mint, not a condom.
206
00:20:07,629 --> 00:20:10,330
- Do you have one?
- No.
207
00:20:10,430 --> 00:20:12,730
This is stupid.
208
00:20:15,530 --> 00:20:17,731
Ooh, yeah!
209
00:20:17,831 --> 00:20:20,731
Do you have, um, a baggie?
210
00:20:21,631 --> 00:20:23,731
- what?
- If you had, like, a Jiffy baggie,
211
00:20:23,831 --> 00:20:27,432
well, I could, like, use that, you know?
212
00:20:27,532 --> 00:20:29,832
Oh, God.
213
00:20:34,133 --> 00:20:37,533
- You're going to have to go and get one.
- OK. Cool.
214
00:20:37,568 --> 00:20:39,534
- where do you keep them?
- what?
215
00:20:39,634 --> 00:20:43,234
The Jiffy baggies.
where do you keep them?
216
00:20:43,334 --> 00:20:46,235
No, a condom.
217
00:20:47,935 --> 00:20:50,035
kind of breaks the romantic mood.
218
00:20:54,936 --> 00:20:57,236
Do you want to just hug?
219
00:20:58,636 --> 00:21:00,737
Yeah.
220
00:21:09,938 --> 00:21:11,938
Say, excuse me, bro?
221
00:21:17,339 --> 00:21:20,239
- That was quick.
- Yeah.
222
00:21:20,839 --> 00:21:24,640
- where'd you get it?
- well, I was out there,
223
00:21:24,740 --> 00:21:29,241
and I bumped into your neighbor, kenny.
I just asked him if he had any...
224
00:21:29,341 --> 00:21:32,341
- Oh, God.
... and he does, so great.
225
00:21:35,341 --> 00:21:37,742
Do you still want to do it?
226
00:21:40,342 --> 00:21:42,642
Do you want a massage?
227
00:22:19,748 --> 00:22:21,448
- Ow!
- what happened?
228
00:22:21,548 --> 00:22:25,748
- Ow! Someone's hitting my balls.
- Someone?
229
00:22:25,848 --> 00:22:28,349
Bad Sylvia!
230
00:22:29,549 --> 00:22:31,649
I'm sorry. Ow! Are you OK?
231
00:22:31,749 --> 00:22:35,050
Yeah, it's like someone
throwing marshmallows at me.
232
00:22:35,085 --> 00:22:37,615
- Ow.
- Are you OK to?
233
00:22:37,650 --> 00:22:40,850
Yeah. Does this happen often?
234
00:22:41,851 --> 00:22:43,851
Yeah. Every night.
235
00:22:47,551 --> 00:22:49,952
Maybe I should just go home.
236
00:22:50,852 --> 00:22:52,852
No.
237
00:22:52,952 --> 00:22:54,652
No, stay.
238
00:23:07,554 --> 00:23:10,655
Amplifiers are so underappreciated.
239
00:23:10,755 --> 00:23:12,355
what?
240
00:23:12,455 --> 00:23:16,855
They could be so cool-looking, and nobody
cares about design. It pisses me off.
241
00:23:16,955 --> 00:23:20,956
Mac designs a cool computer -
everybody goes out and they buy it!
242
00:23:21,056 --> 00:23:24,657
And a band, a rock-and-roll band,
243
00:23:24,757 --> 00:23:28,857
lives or dies by their amplifiers,
244
00:23:28,957 --> 00:23:31,858
and they're sold like refrigerators.
245
00:23:31,958 --> 00:23:36,458
That's ridiculous, come on.
The amps should have mystique.
246
00:23:36,558 --> 00:23:39,759
I mean, yeah.
Amps should be sold like cool things.
247
00:23:39,859 --> 00:23:44,459
You know, like cars, like swords.
Not like appliances.
248
00:23:44,559 --> 00:23:47,960
And that is why
my boss's business is going under.
249
00:23:48,060 --> 00:23:52,360
Because he views it all as merch.
That's merchandise.
250
00:23:54,661 --> 00:23:56,661
You should do something about it.
251
00:23:58,361 --> 00:24:00,562
Huh?
252
00:24:01,662 --> 00:24:04,862
He's never coming to one
of my parties again. Never.
253
00:24:04,962 --> 00:24:07,462
They both looked so fat.
254
00:24:08,963 --> 00:24:12,263
- Ugh. The worst.
- The second floor is great.
255
00:24:12,363 --> 00:24:14,864
You want something?
Seen anything you want?
256
00:24:14,964 --> 00:24:18,464
Nothing here.
But that Stella McCartney dress is good.
257
00:24:18,499 --> 00:24:20,864
Perfect.
258
00:24:23,465 --> 00:24:26,565
- Excuse me?
- Oh. Yes, I'm sorry.
259
00:24:27,165 --> 00:24:30,166
- Is he famous?
- He's on that show Extraterrestrials.
260
00:24:30,266 --> 00:24:33,466
- Oh, I haven't seen that.
- Neither have I.
261
00:24:33,566 --> 00:24:36,166
How'd you know who he was, then?
262
00:24:36,201 --> 00:24:38,467
Osmosis.
263
00:24:39,367 --> 00:24:43,267
- would you like to see something?
- Um, yeah.
264
00:24:43,367 --> 00:24:46,868
Those gray ones
and those black ones.
265
00:24:46,968 --> 00:24:49,433
OK.
266
00:24:49,468 --> 00:24:52,069
How does it work?
Is it one size fits all, or?
267
00:24:52,169 --> 00:24:55,269
They come in different sizes
but mostly they'll fit anybody.
268
00:24:55,369 --> 00:24:57,269
Unless...
269
00:24:57,369 --> 00:24:59,470
you know, she's...
270
00:24:59,570 --> 00:25:00,770
big.
271
00:25:04,770 --> 00:25:08,471
- I don't know. what do you think?
- well, it depends on the dress.
272
00:25:08,506 --> 00:25:10,871
what color is the dress?
273
00:25:11,971 --> 00:25:13,172
Um...
274
00:25:13,272 --> 00:25:16,572
I'll just...
I'll just get the gray ones.
275
00:25:17,872 --> 00:25:19,673
Safe.
276
00:25:19,773 --> 00:25:21,373
Safe?
277
00:25:21,873 --> 00:25:24,173
why, do you think the black?
278
00:25:24,273 --> 00:25:28,874
- I like the black.
- OK, I'll take the black.
279
00:25:29,974 --> 00:25:31,974
OK.
280
00:25:34,575 --> 00:25:36,975
It's $145.
281
00:25:39,175 --> 00:25:41,576
- Just put it in there.
- OK.
282
00:25:41,611 --> 00:25:43,976
- Thank you.
- Thank you.
283
00:26:01,878 --> 00:26:06,279
Jerry. I need
your timecard in the office.
284
00:26:17,280 --> 00:26:19,581
OK. Chet!
285
00:26:19,616 --> 00:26:21,846
what?
286
00:26:21,881 --> 00:26:25,482
- Hey. You know what I've been thinking?
- I have no idea.
287
00:26:25,582 --> 00:26:29,682
well, how could you? I'm the one
who's thinking it, obviously. Listen, Chet,
288
00:26:29,782 --> 00:26:33,483
who hangs out with
rock musicians on the road?
289
00:26:33,518 --> 00:26:35,883
- who?
- Other rock musicians.
290
00:26:37,483 --> 00:26:39,484
And?
291
00:26:39,584 --> 00:26:42,384
If you had someone
on the road with the band,
292
00:26:42,484 --> 00:26:46,485
you know, a band that uses our stuff, with
someone who looks real sharp, you know,
293
00:26:46,585 --> 00:26:48,950
someone the musicians could relate to,
294
00:26:48,985 --> 00:26:51,585
bet you could sell
a lot more stuff that way.
295
00:26:51,685 --> 00:26:54,886
- Do you have someone in mind?
- Yeah.
296
00:26:54,986 --> 00:26:56,986
Me.
297
00:27:00,687 --> 00:27:02,787
Think about it.
298
00:27:14,888 --> 00:27:16,889
Here, smell.
299
00:27:18,489 --> 00:27:20,489
Mm.
300
00:28:22,498 --> 00:28:24,998
- Arigato.
- Arigato.
301
00:28:25,198 --> 00:28:27,499
- Arigato.
- Arigato.
302
00:28:27,599 --> 00:28:29,999
- Arigato.
- Arigato!
303
00:28:30,099 --> 00:28:32,499
- Arigato.
- Arigato.
304
00:28:36,900 --> 00:28:38,865
- Did you get my package?
- Oh!
305
00:28:38,900 --> 00:28:41,701
It seems I'm sneaking up on you,
but I'm not.
306
00:28:41,736 --> 00:28:44,501
- I was distracted by global commerce.
- Yeah.
307
00:28:44,601 --> 00:28:47,501
So, did you get my package?
308
00:28:47,601 --> 00:28:50,502
Uh, yes. Thank you.
309
00:28:52,102 --> 00:28:53,402
And?
310
00:28:54,802 --> 00:28:58,703
- who are you?
- Good point. I'm Ray Porter. How are you?
311
00:28:58,803 --> 00:28:59,903
Hi.
312
00:29:03,504 --> 00:29:06,569
Look, I know you can't
be seen chatting up customers,
313
00:29:06,604 --> 00:29:10,004
so why don't you just meet me Friday
for dinner at La Ronde,
314
00:29:10,039 --> 00:29:12,970
that little place in Beverly Hills,
at eight o'clock.
315
00:29:13,005 --> 00:29:16,305
You don't even have to give me
your phone number, just show up,
316
00:29:16,405 --> 00:29:19,306
and if you don't, I'll just eat alone.
317
00:29:22,606 --> 00:29:24,706
what was the name of the restaurant?
318
00:29:24,806 --> 00:29:27,507
- La Ronde.
- what time?
319
00:29:28,307 --> 00:29:29,907
Eight.
320
00:30:30,216 --> 00:30:32,816
- You're on time.
- why not?
321
00:30:32,916 --> 00:30:35,916
- Many people aren't.
- Oh, thank you.
322
00:30:37,117 --> 00:30:40,617
- would you like something to drink?
- Red wine.
323
00:30:40,652 --> 00:30:42,617
what shade?
324
00:30:42,717 --> 00:30:44,518
- Maroon.
- All right.
325
00:30:44,618 --> 00:30:49,018
we'll have some of that fancy
maroon wine that you have.
326
00:30:55,419 --> 00:30:57,719
So.
327
00:30:57,819 --> 00:31:00,120
who are you?
328
00:31:00,155 --> 00:31:02,420
I'm a logician.
329
00:31:02,520 --> 00:31:05,320
Meaning you work with numbers?
330
00:31:05,720 --> 00:31:10,221
- I work with symbols.
- So you're a symbolic logician.
331
00:31:11,221 --> 00:31:13,222
Exactly.
332
00:31:13,322 --> 00:31:17,422
You're very well dressed
for a symbolic logician.
333
00:31:19,022 --> 00:31:21,523
So how did you get my address?
334
00:31:22,323 --> 00:31:24,723
well, I lied to Saks,
335
00:31:24,823 --> 00:31:27,223
then made one phone call to Information.
336
00:31:27,258 --> 00:31:29,624
You have an unusual name -
Buttersfield.
337
00:31:30,524 --> 00:31:34,524
Mirabelle Buttersfield.
338
00:31:40,525 --> 00:31:45,126
while Ray explains his presumption
in getting her address and sending gloves.
339
00:31:45,226 --> 00:31:49,026
Mirabelle sizes him up
and no alarm bells sound.
340
00:31:51,627 --> 00:31:56,828
She asks several questions and gets
a kind of checklist for a man over 50:
341
00:31:56,928 --> 00:31:58,928
Divorced. Two houses.
342
00:31:59,028 --> 00:32:02,628
One in L.A. And one
in the computer-oriented Seattle.
343
00:32:02,728 --> 00:32:05,629
which is the source of his wealth.
344
00:32:12,330 --> 00:32:14,930
So...
345
00:32:15,030 --> 00:32:18,231
would you give me your phone number?
346
00:32:21,031 --> 00:32:22,431
Yes.
347
00:32:22,531 --> 00:32:25,532
But the one question
she does not ask him.
348
00:32:25,632 --> 00:32:29,932
which is foremost in her mind.
Is: "why me?"
349
00:32:41,634 --> 00:32:44,834
- Hey!
- Hi.
350
00:32:44,934 --> 00:32:47,035
Mind if I join you?
351
00:32:55,636 --> 00:32:58,636
we see each other,
but we don't know each other.
352
00:32:58,736 --> 00:33:01,837
- I'm Lisa.
- Mirabelle.
353
00:33:10,238 --> 00:33:13,038
You ever have men
ask you out at the store?
354
00:33:13,138 --> 00:33:14,738
Daily.
355
00:33:14,838 --> 00:33:18,739
- And do you ever go out with them?
- Depends.
356
00:33:20,739 --> 00:33:23,640
Somebody ask you out?
357
00:33:26,340 --> 00:33:29,140
You want some advice?
358
00:33:29,240 --> 00:33:31,141
You never call him.
359
00:33:31,241 --> 00:33:34,541
But if he calls you, you talk to him,
then act like you have another call,
360
00:33:34,641 --> 00:33:36,741
keep him on hold for a long time,
361
00:33:36,841 --> 00:33:39,792
like longer than you think is possible.
362
00:33:39,827 --> 00:33:42,707
And break dates.
Always break dates.
363
00:33:42,742 --> 00:33:46,843
Right around the holidays,
because then he's just stuck.
364
00:33:46,943 --> 00:33:49,643
And fellatio.
The sooner the better.
365
00:33:49,743 --> 00:33:53,144
And a lot. Act like you love it.
366
00:33:53,244 --> 00:33:55,844
Afterhe'saddicted, cut him off.
367
00:33:55,944 --> 00:33:58,744
That's when you've got him.
368
00:33:58,844 --> 00:34:01,845
Yeah, I couldn't do all that.
369
00:34:01,945 --> 00:34:05,145
- How come?
- I'm from Vermont.
370
00:34:29,749 --> 00:34:32,249
- Hi.
- Hi.
371
00:34:32,349 --> 00:34:34,749
- May I come in?
- Yeah, please.
372
00:34:37,050 --> 00:34:39,500
I think I can see
your apartment from my house.
373
00:34:39,535 --> 00:34:41,950
- Really?
- Yeah, I live near the observatory,
374
00:34:42,050 --> 00:34:45,751
and I can see the observatory
from your steps.
375
00:34:49,952 --> 00:34:52,252
- well, do you want to go, or stay?
- well...
376
00:34:52,352 --> 00:34:56,152
- Do you want to sit down?
- Yeah. Great. Thanks.
377
00:34:57,053 --> 00:34:58,853
Oh.
378
00:34:58,953 --> 00:35:00,353
Hm.
379
00:35:00,453 --> 00:35:02,653
- Do you want something to drink?
- Pardon me?
380
00:35:02,753 --> 00:35:05,054
- A drink?
- Uh, yeah. what do you have?
381
00:35:05,154 --> 00:35:06,154
Uh...
382
00:35:06,254 --> 00:35:08,754
- white wine?
- That's great.
383
00:35:21,456 --> 00:35:24,956
- It's a nice neighborhood.
- Yeah, I really like it.
384
00:35:24,991 --> 00:35:26,757
Mm-hm.
385
00:35:39,458 --> 00:35:42,359
- Ah. Thank you.
- Sure.
386
00:35:46,459 --> 00:35:48,460
Hm.
387
00:35:49,660 --> 00:35:52,060
Uh...
388
00:35:54,561 --> 00:35:57,661
- Should we go?
- Yeah, let's go.
389
00:35:57,761 --> 00:36:01,061
whoa, boy. Let's... Yeah.
390
00:36:02,162 --> 00:36:05,462
It's a futon, right? Yeah. Futon.
391
00:36:06,662 --> 00:36:10,463
You'll like the Cha Cha Cha.
It's fun. whoo-hoo!
392
00:36:18,864 --> 00:36:20,464
So...
393
00:36:21,464 --> 00:36:25,765
- You know what you're gonna have?
- Yeah, I always get the jerk chicken.
394
00:36:25,800 --> 00:36:28,165
Is that an order or a comment?
395
00:36:30,065 --> 00:36:33,866
OK, we need some date questions.
396
00:36:33,966 --> 00:36:37,567
So let's see...
where's your family live?
397
00:36:37,602 --> 00:36:40,367
Vermont.
398
00:36:40,467 --> 00:36:43,667
Good relationship
with your father, I hope?
399
00:36:44,567 --> 00:36:46,868
well...
400
00:36:48,368 --> 00:36:51,268
My dad doesn't speak very much.
401
00:36:51,368 --> 00:36:53,169
After Vietnam.
402
00:36:55,769 --> 00:36:57,169
Um...
403
00:36:57,269 --> 00:36:59,670
OK. Be honest, maybe.
404
00:36:59,770 --> 00:37:02,770
If this were a TV dating show,
405
00:37:02,870 --> 00:37:06,270
would I be kicked off already
and you'd be on to the next guy?
406
00:37:06,771 --> 00:37:08,671
Uh...
407
00:37:09,971 --> 00:37:13,171
- You'd still be on the show.
- Good.
408
00:37:17,672 --> 00:37:20,823
- I like your watch.
- Thank you.
409
00:37:20,858 --> 00:37:23,973
It's a pretty unassuming Timex.
410
00:37:24,073 --> 00:37:29,374
Yeah, but I'm out of date questions
and so I'm on to date comments.
411
00:37:46,676 --> 00:37:49,476
Now I'm your watch.
412
00:38:01,578 --> 00:38:04,929
well, um, it was very nice.
413
00:38:04,964 --> 00:38:07,871
- was I boring?
- No, was I?
414
00:38:07,906 --> 00:38:10,779
A little bit.
415
00:38:12,080 --> 00:38:14,280
well, OK.
416
00:38:16,980 --> 00:38:21,281
- I don't think that you should come in.
- I'm not asking to.
417
00:38:22,081 --> 00:38:24,381
- Meaning?
- Meaning...
418
00:38:25,381 --> 00:38:27,482
I'll see you again?
419
00:38:27,582 --> 00:38:30,482
Oh. OK.
420
00:38:36,783 --> 00:38:39,183
I'll be out of town about a week.
421
00:38:39,283 --> 00:38:42,284
But would you like
to have dinner on Friday?
422
00:38:42,319 --> 00:38:44,684
we could eat at my place.
423
00:38:46,084 --> 00:38:47,885
OK.
424
00:39:21,489 --> 00:39:25,490
Bobby Simmons is struggling in
this second half. He's only two for seven.
425
00:39:25,590 --> 00:39:27,990
And both of them have members down.
426
00:39:28,090 --> 00:39:33,291
He's got to get
better help from his receiver...
427
00:39:46,593 --> 00:39:50,293
...Simmons is looking long.
He scrambles left. Oh. There's a big block...
428
00:39:54,894 --> 00:39:57,694
...and see what he can find.
And Simmons with a long pass...
429
00:39:57,794 --> 00:40:02,195
It's Simmons with the touchdown!
430
00:40:19,697 --> 00:40:25,398
~ Here she comes
breaking through my window
431
00:40:26,798 --> 00:40:32,599
~ In the early morning hours
432
00:40:35,299 --> 00:40:40,700
~ For the moment I am disrupted
433
00:40:42,100 --> 00:40:48,001
~ But in time
she'll make me smile
434
00:40:50,602 --> 00:40:54,602
~ All the wondrous animals...
435
00:41:04,504 --> 00:41:08,604
~ Bring us songs that calm
436
00:41:10,204 --> 00:41:12,605
~ They do no wrong
437
00:41:12,705 --> 00:41:16,405
~ They do no wrong
438
00:41:19,806 --> 00:41:24,106
~ Just how much I miss you
439
00:41:25,106 --> 00:41:29,907
~ Yeah, my stomach aches
in your absence
440
00:41:33,608 --> 00:41:39,708
~ I don't know
what I'd do without you
441
00:41:40,709 --> 00:41:43,009
- Man, you saved our ass tonight.
- Oh, no sweat.
442
00:41:43,109 --> 00:41:45,909
- what was that amp?
- Holydog. It's the amp's amp.
443
00:41:46,009 --> 00:41:49,510
You know, it's the one
I've been telling you about for three weeks.
444
00:41:49,610 --> 00:41:52,110
Luther, see you on the bus, man.
445
00:41:52,210 --> 00:41:57,011
- You want some dope?
- I'm afraid I'm gonna have to just say no.
446
00:41:57,111 --> 00:41:59,811
- Good answer.
- I'm into athletics.
447
00:41:59,911 --> 00:42:03,612
- whatever. You want to ride with us?
- what?
448
00:42:03,712 --> 00:42:06,512
- we got an extra bunk. Come on.
- Ride with you?
449
00:42:06,547 --> 00:42:08,912
Yeah. Great. All right.
450
00:42:09,012 --> 00:42:11,713
Let me get my gear,
I got to expedite a couple things...
451
00:42:11,813 --> 00:42:14,113
- Come on!
- All right!
452
00:42:33,616 --> 00:42:34,916
Hello?
453
00:42:35,016 --> 00:42:38,967
Hey. It's Jeremy. Jere-me.
what are you doing?
454
00:42:39,002 --> 00:42:42,917
- You mean now?
- Yeah. I want you to come over.
455
00:42:46,018 --> 00:42:48,818
- It's too late.
- It's not too late.
456
00:42:49,818 --> 00:42:52,018
It is for me. I have to get up.
457
00:42:52,118 --> 00:42:54,119
Come over.
458
00:42:55,719 --> 00:42:58,319
- I can't.
- Come on.
459
00:42:58,354 --> 00:43:00,520
No.
460
00:43:00,620 --> 00:43:03,820
Oh, come on,
I'm leaving town for a couple months.
461
00:43:05,020 --> 00:43:07,921
- I can't.
- why not?
462
00:43:09,821 --> 00:43:12,921
Because I'm seeing someone.
463
00:43:49,026 --> 00:43:51,027
You have a nice house.
464
00:43:51,127 --> 00:43:54,427
- Do you think it's too done?
- No. No, it's nice.
465
00:43:54,527 --> 00:43:58,628
I didn't do it. It was
like this when I bought it.
466
00:43:58,728 --> 00:44:01,093
Do you want to sit down?
467
00:44:01,128 --> 00:44:03,128
- Or do you want to go outside?
- OK.
468
00:44:03,228 --> 00:44:05,229
Do you want some wine?
469
00:44:05,264 --> 00:44:07,829
Uh, later.
470
00:44:13,830 --> 00:44:15,930
OK, yeah.
471
00:44:16,030 --> 00:44:19,581
OK, there's the termite sign
and then down from that...
472
00:44:19,616 --> 00:44:23,131
Yes! I can see your building
but not your apartment.
473
00:44:23,231 --> 00:44:25,831
Take a look. See the blue sign?
474
00:44:25,866 --> 00:44:27,332
Um, yeah.
475
00:44:27,832 --> 00:44:30,732
Then right below that,
Silver Lake Boulevard. Now go over.
476
00:44:30,832 --> 00:44:32,432
- Oh, yeah.
- See?
477
00:44:32,532 --> 00:44:33,633
Huh.
478
00:44:39,133 --> 00:44:40,233
Oh!
479
00:44:42,334 --> 00:44:44,634
- You all right?
- Yes.
480
00:44:45,934 --> 00:44:48,235
Did it pinch you?
481
00:44:50,535 --> 00:44:53,635
There's a dealer on La Brea
who takes my drawings.
482
00:44:53,735 --> 00:44:56,636
And they sell one occasionally.
483
00:44:56,736 --> 00:45:00,936
- How often do you do one?
- About every six months.
484
00:45:01,036 --> 00:45:03,637
why so few?
485
00:45:03,737 --> 00:45:06,137
I don't know, really.
486
00:45:08,137 --> 00:45:10,838
You sure you don't want some wine?
487
00:45:10,938 --> 00:45:13,838
I'm sure. Thank you.
488
00:45:17,539 --> 00:45:19,539
You want to see the rest of the house?
489
00:45:21,239 --> 00:45:22,639
Let's go.
490
00:45:30,340 --> 00:45:34,241
That's the three...
Got all three type recycle bins.
491
00:45:35,441 --> 00:45:37,641
And the whole laundry room.
492
00:45:37,741 --> 00:45:40,442
All the closets.
493
00:45:40,542 --> 00:45:43,642
This just...
See, you just put things in there.
494
00:45:46,143 --> 00:45:47,643
Garage.
495
00:46:00,845 --> 00:46:03,145
The bedroom.
496
00:46:06,845 --> 00:46:09,146
Nice view.
497
00:47:00,753 --> 00:47:03,753
Let me turn off the phones.
498
00:47:15,255 --> 00:47:17,955
Hi. It's Ray Porter.
Leave a message.
499
00:48:19,964 --> 00:48:24,064
- All right. Here's where you sleep.
- OK, cool.
500
00:48:24,164 --> 00:48:28,265
Here's your headphones.
Go to sleep with the music.
501
00:48:29,965 --> 00:48:33,666
- Come on, we're gonna make Mojitos.
- Right.
502
00:48:33,766 --> 00:48:36,166
- what's a Mojito?
- A fancy drink.
503
00:48:36,266 --> 00:48:37,866
All right.
504
00:48:46,868 --> 00:48:49,868
I want to fly!
505
00:48:52,068 --> 00:48:54,969
Yeah!
506
00:48:55,069 --> 00:48:57,669
Yeah!
507
00:49:11,371 --> 00:49:14,671
Relax.
508
00:49:15,672 --> 00:49:19,372
Relax your toes and breathe.
509
00:49:21,872 --> 00:49:24,873
Relax your ankles and breathe.
510
00:49:25,873 --> 00:49:29,173
Feel your hands. Flex them.
511
00:49:31,874 --> 00:49:35,374
Fix your eyes
on an object in front of you.
512
00:49:35,474 --> 00:49:38,140
Quiet your mind.
513
00:49:38,175 --> 00:49:42,475
Feel the sensation of being alive.
514
00:50:10,079 --> 00:50:11,779
Hey.
515
00:50:11,879 --> 00:50:13,880
Is it OK if I make a speech?
516
00:50:14,980 --> 00:50:16,380
OK.
517
00:50:16,480 --> 00:50:17,480
Um...
518
00:50:17,980 --> 00:50:21,781
I wasn't really looking
for anything permanent right now.
519
00:50:21,816 --> 00:50:24,181
But I really like seeing you.
520
00:50:25,381 --> 00:50:28,582
I'm just traveling so much right now...
521
00:50:29,682 --> 00:50:32,082
that I thought maybe we should just...
522
00:50:32,182 --> 00:50:34,483
keep our options open.
523
00:50:37,183 --> 00:50:41,083
- Do you understand?
- I do.
524
00:50:44,784 --> 00:50:49,285
OK, Miss Mirabelle of the fourth
floor, how did it go with the glove man?
525
00:50:49,385 --> 00:50:52,050
Oh, yeah! Tell us all about it.
526
00:50:52,085 --> 00:50:55,485
Spill it. Do you like him?
Does he like you?
527
00:50:55,585 --> 00:50:59,386
well, he said he was surprised
that he was interested in me.
528
00:51:00,286 --> 00:51:02,286
Um...
529
00:51:02,386 --> 00:51:06,387
I told her there was no possibility
that this was a long-term relationship.
530
00:51:06,487 --> 00:51:09,687
She's just really too young for me.
531
00:51:09,787 --> 00:51:13,688
- But you want to sleep with her?
- well, yeah.
532
00:51:13,788 --> 00:51:16,653
He said he wants to give it a try.
533
00:51:16,688 --> 00:51:21,089
And I said that even though
this is not long-term, I still want to see her.
534
00:51:21,189 --> 00:51:23,789
- And she understood?
- Oh, yeah.
535
00:51:24,890 --> 00:51:26,990
He said he wants
to cut down on his traveling.
536
00:51:27,090 --> 00:51:31,090
I essentially said that
I'd like to sleep with her when I'm in town.
537
00:51:31,190 --> 00:51:36,491
He said he might, you know, stop traveling
completely. Then we'd decide what to do.
538
00:51:36,591 --> 00:51:38,991
Even though it's a sexual relationship,
539
00:51:39,092 --> 00:51:41,992
uh, we still should be able
to see other people.
540
00:51:42,092 --> 00:51:45,092
So he was really taken with you?
541
00:51:46,493 --> 00:51:48,993
Yeah, it seemed like it.
542
00:51:49,093 --> 00:51:53,393
So you were really clear with her
that this relationship has no future?
543
00:51:53,428 --> 00:51:55,694
Absolutely.
544
00:51:56,494 --> 00:51:59,994
well, you know how to find out
if he really loves you?
545
00:52:00,094 --> 00:52:01,295
How?
546
00:52:01,395 --> 00:52:05,295
You call him "sweetheart"
and watch what he does.
547
00:52:09,796 --> 00:52:13,496
~ I don't know what it is
that makes me love you so
548
00:52:13,596 --> 00:52:17,497
~ I only know I never
want to let you go
549
00:52:17,597 --> 00:52:20,797
~ 'Cause you've started something.
Oh. Can't you see?
550
00:52:21,897 --> 00:52:25,698
~ That ever since we met
you've had a hold on me
551
00:52:25,733 --> 00:52:29,298
~ It happens to be true
552
00:52:29,398 --> 00:52:32,064
~ I only want to be with you
553
00:52:32,099 --> 00:52:35,699
~ It doesn't matter
where you go or what you do
554
00:52:35,799 --> 00:52:39,400
~ I want to spend each moment
of the day with you
555
00:52:39,500 --> 00:52:43,100
~ Oh. look what has happened
with just one kiss
556
00:52:43,200 --> 00:52:47,001
~ I never knew that I could
be in love like this
557
00:52:47,101 --> 00:52:50,501
~ It's crazy but it's true
558
00:52:50,601 --> 00:52:54,002
~ I only want to be with you
559
00:52:55,002 --> 00:52:57,902
~ You stopped and smiled at me
560
00:52:58,002 --> 00:53:01,703
~ Asked if I'd care to dance
561
00:53:01,738 --> 00:53:05,403
~ I fell into your open arms
562
00:53:05,503 --> 00:53:08,204
~ And I didn't stand a chance
563
00:53:08,304 --> 00:53:12,804
~ Now. Hear me tell ya.
I just want to be beside you everywhere
564
00:53:12,905 --> 00:53:16,505
~ As long as we're together.
Honey. I don't care
565
00:53:16,605 --> 00:53:20,206
~ 'Cause you've started something.
Oh. Can't you see?
566
00:53:20,306 --> 00:53:23,906
~ That ever since we've met
you've had a hold on me
567
00:53:24,006 --> 00:53:27,171
~ No matter what you do
568
00:53:27,206 --> 00:53:31,207
~ I said. I only
want to be with you
569
00:53:39,508 --> 00:53:41,909
we've been listening
to the same tapes for weeks.
570
00:53:42,009 --> 00:53:44,009
what do you say
we get some new stuff?
571
00:53:44,109 --> 00:53:46,509
- what do they got?
- Um...
572
00:53:47,609 --> 00:53:51,610
Mostly yoga, Pilates, gyrotechnics.
573
00:53:51,645 --> 00:53:53,810
Hey, look at these.
574
00:53:53,910 --> 00:53:55,910
- How to Love a woman.
- Yeah.
575
00:53:56,010 --> 00:53:58,876
- You need that one.
- what?
576
00:53:58,911 --> 00:54:01,911
Hm. Here's more relationship stuff.
577
00:54:03,512 --> 00:54:06,612
- Here.
- we're getting it?
578
00:54:06,712 --> 00:54:09,812
Let's just get 'em all.
we're on the road till February.
579
00:54:09,912 --> 00:54:11,813
Um, OK.
580
00:54:11,913 --> 00:54:13,013
- All right?
- All right.
581
00:54:13,113 --> 00:54:14,478
- All right.
- All right.
582
00:54:14,513 --> 00:54:17,513
Um, I guess we'll love women now.
583
00:54:18,814 --> 00:54:21,979
- Happy Birthday.
- Thank you, mister!
584
00:54:22,014 --> 00:54:26,515
- Anything you don't like you can take back.
- I never return anything you give me.
585
00:54:26,615 --> 00:54:29,915
Maybe you've got a stash of stuff
you're dying to take back,
586
00:54:29,950 --> 00:54:33,516
- just waiting for me to say it's OK.
- Silly.
587
00:54:33,616 --> 00:54:36,216
By the way, you know,
my birthday's tomorrow.
588
00:54:36,916 --> 00:54:41,317
It is really? OK. You know what that is?
That is a computer error.
589
00:54:41,417 --> 00:54:45,017
I am going to fix that,
and next year everything will be perfect.
590
00:54:45,117 --> 00:54:49,018
Next year? Next year?
591
00:54:49,118 --> 00:54:51,518
Next year you'll be dead.
592
00:54:54,019 --> 00:54:56,019
Do you want to open them tomorrow, then?
593
00:54:56,119 --> 00:54:58,019
No, I love gifts.
594
00:55:05,220 --> 00:55:08,221
Oh, my God.
595
00:55:08,321 --> 00:55:10,021
It's beautiful!
596
00:55:10,121 --> 00:55:13,921
- You like it?
- I love it! Thank you so much.
597
00:55:13,956 --> 00:55:15,422
- Should I try it on?
- Yes.
598
00:55:15,522 --> 00:55:17,522
Yes.
599
00:55:20,122 --> 00:55:23,123
I got to go to New York
in about six weeks for an event weekend.
600
00:55:23,223 --> 00:55:26,823
- You want to go? Could you get off?
- Oh, my God, yes!
601
00:55:26,858 --> 00:55:29,288
You're going to need a dress.
602
00:55:29,323 --> 00:55:33,524
- what kind of dress?
- It's a tuxedo thing. So whatever that is.
603
00:55:33,559 --> 00:55:36,724
I could take you to Armani next week.
604
00:55:41,025 --> 00:55:43,225
You look beautiful.
605
00:56:32,132 --> 00:56:34,132
Excuse me.
606
00:56:38,933 --> 00:56:40,983
Ray?
607
00:56:41,018 --> 00:56:43,034
what?
608
00:56:43,434 --> 00:56:46,834
I've never had a dress
fitted on me before.
609
00:56:51,635 --> 00:56:55,435
Feel the sensation
of being alive.
610
00:56:55,535 --> 00:56:59,136
Feel what it means to be alive.
611
00:56:59,936 --> 00:57:05,837
Only from this place of pure existence
can you begin to change.
612
00:57:05,872 --> 00:57:08,754
To turn yourself into a being
613
00:57:08,789 --> 00:57:11,638
capable of loving another person.
614
00:57:20,139 --> 00:57:22,439
Hey, you're going to be late.
615
00:57:23,439 --> 00:57:25,139
You all right?
616
00:57:25,640 --> 00:57:28,440
- I feel good.
- I feel good, too.
617
00:57:47,243 --> 00:57:52,043
- I think I like the look of the brown ones.
- would you like...
618
00:58:01,745 --> 00:58:03,945
Are you all right?
619
00:58:04,045 --> 00:58:05,945
Yes. I'm fine, thank you.
620
00:58:08,746 --> 00:58:12,646
I'll be back
in about five minutes.
621
00:58:56,152 --> 00:59:00,653
Hey. It's Ray. You haven't returned
my calls. Are you all right?
622
00:59:00,688 --> 00:59:02,153
I'm fine.
623
00:59:02,653 --> 00:59:05,753
- You don't sound fine.
- I'm OK.
624
00:59:06,754 --> 00:59:10,354
Hey, guess what? I'm not hanging up
until you tell me what's wrong.
625
00:59:16,155 --> 00:59:20,055
- Have you ever taken antidepressants?
- No.
626
00:59:23,356 --> 00:59:25,456
I do.
627
00:59:25,956 --> 00:59:28,357
But I stopped.
628
00:59:30,557 --> 00:59:32,257
And?
629
00:59:32,357 --> 00:59:34,257
And, uh,
630
00:59:34,357 --> 00:59:38,958
the doctor says that
maybe I shouldn't have.
631
00:59:39,558 --> 00:59:43,859
All right. I'm going to come over there and
get you and we're going to go to the doctor.
632
00:59:43,959 --> 00:59:46,959
You call him
and let him know we're coming.
633
01:00:30,565 --> 01:00:32,866
Hey, I have something for you.
634
01:00:42,567 --> 01:00:43,967
what's this?
635
01:00:44,067 --> 01:00:48,968
I know it's a month away,
but it's your ticket to New York City.
636
01:00:52,068 --> 01:00:54,469
Thanks.
637
01:02:04,778 --> 01:02:07,579
- Hello?
- You're there.
638
01:02:07,614 --> 01:02:08,679
Just.
639
01:02:09,879 --> 01:02:13,945
- Hey, do you have plans for tonight?
- Somewhat.
640
01:02:13,980 --> 01:02:17,280
Could you cancel them?
I could be there in three hours.
641
01:02:18,980 --> 01:02:21,481
I could cancel them.
642
01:02:22,481 --> 01:02:24,981
Good. Have you eaten yet?
643
01:02:26,081 --> 01:02:28,482
No. I wanted to wait.
644
01:02:28,582 --> 01:02:32,382
- well. I'll bring some food from the plane.
- Plane food?
645
01:02:32,482 --> 01:02:34,682
Private plane food.
646
01:03:53,593 --> 01:03:58,294
Hi. It's Mirabelle. Leave your name
and number and I'll call you back.
647
01:03:58,394 --> 01:04:00,694
Oh, hey, Mirabelle's machine,
it's Jeremy.
648
01:04:00,794 --> 01:04:04,260
I'm calling you from the road. Um...
649
01:04:04,295 --> 01:04:08,295
And I was calling to wish you
a happy Thanksgiving and all that.
650
01:04:08,395 --> 01:04:10,696
And...
651
01:04:12,196 --> 01:04:18,597
"I think I objectified you instead of treating
you like the unique being that you are. "
652
01:04:18,697 --> 01:04:20,097
And, even better,
653
01:04:20,197 --> 01:04:24,398
I get to use the roadie from the Hot Tears'
cell phone for free - no charge -
654
01:04:24,498 --> 01:04:26,498
so I'm calling you for free.
655
01:04:29,898 --> 01:04:33,499
- why are you leaving for work at 7:45?
- I got to go home and change.
656
01:04:33,534 --> 01:04:34,964
Oh. Oh.
657
01:04:34,999 --> 01:04:38,100
- That could take an hour.
- I know.
658
01:04:41,100 --> 01:04:43,700
Do you want to stay
at my place sometime?
659
01:04:47,801 --> 01:04:50,466
I live ten minutes from Saks.
Next time you come over,
660
01:04:50,501 --> 01:04:54,902
just leave some clothes here
and you can go to work from here.
661
01:04:55,002 --> 01:04:57,002
OK.
662
01:04:58,402 --> 01:05:01,203
I won't be able
to see you till after Thanksgiving.
663
01:05:01,303 --> 01:05:03,903
Don't stuff yourself with all that turkey.
664
01:05:05,703 --> 01:05:07,504
See you, sleepyhead.
665
01:05:31,707 --> 01:05:35,908
well. Cash was
a great guy. First time I ever met him...
666
01:05:36,008 --> 01:05:39,608
- Don't tell me he was in prison.
- No. He actually...
667
01:05:48,309 --> 01:05:52,510
I'm glad you called. You saved me from
a dinner of oatcakes and peanut butter.
668
01:05:52,610 --> 01:05:57,010
You always used to take me out to nice
restaurants. why don't you take yourself?
669
01:05:57,110 --> 01:06:01,111
- I didn't want to go out.
- I would've brought food.
670
01:06:02,211 --> 01:06:05,112
- It's a little tricky.
- Oh.
671
01:06:08,712 --> 01:06:11,512
- Eat some.
- Mm. Cholesterol.
672
01:06:11,547 --> 01:06:13,413
- It's fish.
- It's eggs.
673
01:06:13,513 --> 01:06:17,913
- 5000 little eggs.
- Oh, please.
674
01:06:25,514 --> 01:06:27,915
Are you seeing somebody?
675
01:06:29,615 --> 01:06:31,515
Yes.
676
01:06:31,615 --> 01:06:33,115
No.
677
01:06:34,116 --> 01:06:35,816
Is it serious?
678
01:06:37,416 --> 01:06:39,716
It's hard to say. I...
679
01:06:39,816 --> 01:06:41,817
I've been really clear with her.
680
01:06:42,317 --> 01:06:44,517
Are you in love with her?
681
01:06:52,818 --> 01:06:55,119
Question of the night.
682
01:06:55,719 --> 01:06:58,619
How would you like to just lie there?
683
01:07:00,219 --> 01:07:05,820
- what do you mean?
- Tonight, how would you, Ray Porter,
684
01:07:05,920 --> 01:07:08,620
like to just lie there
685
01:07:08,720 --> 01:07:11,721
and pretend like you're in Thailand?
686
01:07:11,821 --> 01:07:16,822
And when it's all over,
I'll just slip away into the night.
687
01:07:16,857 --> 01:07:19,122
Remember?
688
01:07:58,627 --> 01:08:03,428
Hi. whatcha doin'. Mister?
Just calling to say hello.
689
01:08:03,528 --> 01:08:06,628
when you coming down?
Let me know.
690
01:08:06,728 --> 01:08:10,129
we could have one of our nights.
691
01:08:10,229 --> 01:08:11,829
OK. So...
692
01:08:11,929 --> 01:08:15,030
well. Have a good night. Bye.
693
01:08:33,932 --> 01:08:38,433
Dear Mirabelle. I suppose
the only way to say this is to say it.
694
01:08:41,533 --> 01:08:44,334
I slept with someone.
695
01:08:46,834 --> 01:08:49,034
It was not romantic or intimate.
696
01:08:49,134 --> 01:08:52,435
And if I had it to do
over again. I wouldn't.
697
01:08:54,835 --> 01:08:59,036
I am not telling you this because
I want our relationship to change.
698
01:08:59,136 --> 01:09:03,436
I am telling you this only because
you deserve to know.
699
01:09:06,137 --> 01:09:08,337
I am sorry.
700
01:09:09,337 --> 01:09:11,337
Ray.
701
01:09:46,542 --> 01:09:49,343
I put it in a letter because
I didn't want to change my mind
702
01:09:49,443 --> 01:09:52,143
in the middle of telling you.
703
01:10:08,345 --> 01:10:10,846
I can't go to New York with you now.
704
01:10:10,946 --> 01:10:13,246
Oh, sweetie.
705
01:10:15,646 --> 01:10:17,947
I can't go.
706
01:10:19,047 --> 01:10:21,647
How could I go?
707
01:10:32,349 --> 01:10:34,349
Hey.
708
01:10:35,349 --> 01:10:38,650
You want to hear
the stupidest thing of all?
709
01:10:38,750 --> 01:10:42,250
I somehow thought it would be all right.
710
01:11:32,757 --> 01:11:35,122
Ray. we have to cancel...
711
01:11:35,157 --> 01:11:37,158
Hey. Ray. It's Evan...
712
01:11:37,258 --> 01:11:40,158
This is a call for Mr. Porter...
713
01:11:58,461 --> 01:12:00,761
Hi, Dad.
714
01:12:04,561 --> 01:12:06,962
- Hi, Mom.
- welcome.
715
01:12:28,765 --> 01:12:30,765
Dinner's ready!
716
01:12:30,865 --> 01:12:33,966
I'll be there in a second!
717
01:12:40,466 --> 01:12:44,167
You getting along OK out there?
718
01:12:44,267 --> 01:12:46,132
Yeah.
719
01:12:46,167 --> 01:12:49,468
Saks is fine and...
I sell a drawing sometimes.
720
01:12:49,568 --> 01:12:51,568
Mm.
721
01:12:55,368 --> 01:12:57,869
we have a model
based on the T10-I formula.
722
01:12:57,969 --> 01:13:01,169
You can modify it when necessary
and expand it when necessary.
723
01:13:01,204 --> 01:13:03,970
The new formula is much denser,
much quicker to respond.
724
01:13:04,070 --> 01:13:08,570
It can take in way more information than
the original formula, and is still containable.
725
01:13:08,670 --> 01:13:13,171
Five men and five computers
can run the whole operation...
726
01:13:29,073 --> 01:13:31,473
Hello?
727
01:13:32,874 --> 01:13:35,274
Mirabelle, it's for you.
728
01:13:43,275 --> 01:13:45,175
Hello.
729
01:13:45,210 --> 01:13:47,076
Hi.
730
01:13:48,876 --> 01:13:50,676
Hi.
731
01:13:50,776 --> 01:13:52,976
I'm sorry.
732
01:13:59,277 --> 01:14:02,478
why don't you come to New York?
733
01:14:25,081 --> 01:14:26,681
OK.
734
01:14:27,781 --> 01:14:31,782
~ Eight weeks aren't enough still
735
01:14:32,782 --> 01:14:38,683
~ For all the other winters I've spent
736
01:14:41,183 --> 01:14:46,184
~ She lived in a house
737
01:14:47,784 --> 01:14:53,785
~ where Mission Street bends
738
01:14:55,885 --> 01:14:58,451
- Hey.
- Hey.
739
01:14:58,486 --> 01:15:02,386
- what's that?
- It's a Helmut Lang suit.
740
01:15:03,086 --> 01:15:07,587
- Helmut Lang suit. what for?
- That's for when we hit New York City.
741
01:15:10,587 --> 01:15:14,188
A white suit for when
we hit New York City.
742
01:15:14,223 --> 01:15:16,188
Cool.
743
01:15:36,691 --> 01:15:38,691
You look like an angel.
744
01:15:40,491 --> 01:15:44,292
~ Sorry
745
01:15:44,392 --> 01:15:49,193
~ I can never love you tonight
746
01:15:49,293 --> 01:15:54,393
~ I could never care enough
747
01:15:54,493 --> 01:15:56,894
~ These last days
748
01:16:00,494 --> 01:16:05,495
~ Her tears fell on her pages
749
01:16:05,530 --> 01:16:11,463
~ Found me well on her words
750
01:16:11,498 --> 01:16:17,396
~ I don't know what to do or say
751
01:16:17,431 --> 01:16:19,697
I'm not ready to make love.
752
01:16:20,697 --> 01:16:24,597
That's all right.
I'm just glad you're here.
753
01:16:49,101 --> 01:16:51,366
So, thank you for coming in.
754
01:16:51,401 --> 01:16:53,602
we do need you
to sign a few things.
755
01:16:53,702 --> 01:16:55,702
OK. what are they?
756
01:16:55,802 --> 01:16:59,702
- Just some papers finishing off your loan.
- OK.
757
01:17:01,303 --> 01:17:04,703
what do you mean,
finishing off my loan?
758
01:17:04,803 --> 01:17:08,304
what do you mean?
Your loan's been paid off.
759
01:17:10,204 --> 01:17:13,969
Just need you
to sign here and here.
760
01:17:14,004 --> 01:17:17,505
And congratulations.
It must be quite a relief.
761
01:17:18,305 --> 01:17:20,605
You are the sweetest man.
762
01:17:20,705 --> 01:17:23,306
Oh, it's something
I'm able to do for you.
763
01:17:23,406 --> 01:17:27,106
- You do a lot for me.
- I don't give you very much.
764
01:17:27,141 --> 01:17:30,707
Financial things, yes,
but that's easy for me.
765
01:17:31,707 --> 01:17:34,207
I know it's hard for you to be close.
766
01:17:35,207 --> 01:17:37,208
Sorry.
767
01:17:50,009 --> 01:17:52,910
- This you will love.
- That's nice.
768
01:17:53,010 --> 01:17:55,410
There's one other... This one.
769
01:17:55,445 --> 01:17:57,810
It's made with salmon roe.
770
01:17:57,910 --> 01:18:00,411
It's fabulous. It's great.
771
01:18:12,412 --> 01:18:14,513
karen. It's Lisa.
772
01:18:14,613 --> 01:18:19,013
Did you sell one of those
flowered print dresses this week? Size two.
773
01:18:20,113 --> 01:18:23,914
Uh, yeah. Some guy came in.
Bought one for his girlfriend.
774
01:18:25,314 --> 01:18:29,515
- what was the name on the credit card?
- OK. Hang on one second.
775
01:18:31,815 --> 01:18:33,215
Ray Porter?
776
01:18:37,916 --> 01:18:40,816
- Hello?
- Hi. It's Ray. I'm just about to land.
777
01:18:40,916 --> 01:18:44,117
I'll be about a half-hour late.
Can I meet you at the gallery?
778
01:18:44,217 --> 01:18:45,717
OK.
779
01:18:56,419 --> 01:18:59,019
Excuse me, young lady?
780
01:19:03,620 --> 01:19:05,620
Mirabelle.
781
01:19:07,020 --> 01:19:09,485
It's me - Jeremy.
782
01:19:09,520 --> 01:19:12,221
- Nice to see you again.
- Hi!
783
01:19:13,521 --> 01:19:15,921
- You look so different.
- Yeah, I know.
784
01:19:16,021 --> 01:19:18,722
Changes. whoo!
785
01:19:21,122 --> 01:19:24,122
D'you realize I've been on the road
for a very long time now?
786
01:19:24,222 --> 01:19:28,423
- I guess you have, yeah.
- I've been trying to break into the moment.
787
01:19:29,123 --> 01:19:30,823
That's been my work.
788
01:19:30,923 --> 01:19:34,024
I don't get paid for it,
but it's my un-work work.
789
01:19:36,924 --> 01:19:40,825
I feel unprepared to see you,
but it's so nice to see you again.
790
01:19:42,525 --> 01:19:45,825
- Are you going to the Reynaldo Gallery?
- Yeah. Are you?
791
01:19:45,925 --> 01:19:47,626
Yeah, yeah, yeah, yeah.
792
01:19:47,726 --> 01:19:51,726
I'm leaving tomorrow and I wasn't sure
if I'd see the show before it closes,
793
01:19:51,761 --> 01:19:55,727
and I'm a huge fan of the artist.
He's a big influence on my stenciling.
794
01:19:56,227 --> 01:19:57,627
Great.
795
01:19:57,727 --> 01:19:59,127
- Two things.
- Yes?
796
01:19:59,227 --> 01:20:00,492
- One:
- Uh-huh.
797
01:20:00,527 --> 01:20:02,328
...you look great.
798
01:20:02,428 --> 01:20:05,428
And second:
would you walk in there with me?
799
01:20:06,228 --> 01:20:07,428
- Sure.
- Yeah.
800
01:20:07,528 --> 01:20:11,529
- OK.
- well, let's go. These are never clean.
801
01:20:11,629 --> 01:20:14,629
- You look amazing!
- well, you look amazing.
802
01:20:14,729 --> 01:20:16,730
- Are you taller?
- I'm wearing heels.
803
01:20:16,830 --> 01:20:18,030
- Really?
- Yeah.
804
01:20:34,232 --> 01:20:36,732
He's younger than I thought.
805
01:20:36,832 --> 01:20:38,833
Hm.
806
01:20:40,933 --> 01:20:43,533
- Are you going in here alone?
- I'm meeting a friend.
807
01:20:43,633 --> 01:20:45,934
- Cool. She's?
- He's.
808
01:20:46,934 --> 01:20:49,234
He's.
809
01:20:53,535 --> 01:20:55,835
- You want something from the bar?
- Not yet.
810
01:20:55,935 --> 01:20:58,435
I'm gonna get something,
so I'll see you in a minute?
811
01:20:58,535 --> 01:21:02,936
- OK. I'll just be walking around.
- OK. Bye, Mirabelle.
812
01:21:09,537 --> 01:21:12,937
- Hi. Can I have a Mojito?
- Yes, sir.
813
01:21:13,037 --> 01:21:15,338
Mojito.
814
01:21:20,238 --> 01:21:22,439
For you, my good man.
815
01:21:24,639 --> 01:21:26,539
Oh, my God.
816
01:21:27,039 --> 01:21:30,140
I have never seen
anyone else order one of these.
817
01:21:30,240 --> 01:21:32,540
Yeah, I just love the color.
818
01:21:32,640 --> 01:21:34,690
Good. Funny.
819
01:21:34,725 --> 01:21:36,706
- Yeah.
- wait.
820
01:21:36,741 --> 01:21:41,341
You have to take the first sip
with your eyes closed, though. Like this.
821
01:21:44,642 --> 01:21:46,742
Go ahead.
822
01:21:46,842 --> 01:21:51,543
See? Nothing to distract you
from the first taste. How was it?
823
01:21:52,043 --> 01:21:54,343
It's noisy.
824
01:21:59,644 --> 01:22:01,644
I have a secret.
825
01:22:02,544 --> 01:22:05,245
- what is it?
- I know who you are.
826
01:22:06,745 --> 01:22:09,345
How do you know who I am?
827
01:22:09,445 --> 01:22:13,146
You hear about people
who are worth hearing about.
828
01:22:13,646 --> 01:22:16,646
I'm Lisa, Ray.
829
01:22:16,746 --> 01:22:19,747
Hi, Lisa Ray.
830
01:22:19,847 --> 01:22:23,447
Sense of humor.
That's good. That's good.
831
01:22:25,948 --> 01:22:27,948
You, um...
832
01:22:28,048 --> 01:22:30,348
Do you?
833
01:22:31,848 --> 01:22:33,449
What is it?
834
01:22:33,549 --> 01:22:35,649
- I can't, I can't, I'm sorry.
- what?
835
01:22:35,749 --> 01:22:38,449
- what? Just tell me.
- I can't. I'm shy.
836
01:22:38,549 --> 01:22:43,050
- Stop. I'm shy.
- OK. Do you want to get a drink later?
837
01:22:43,150 --> 01:22:45,450
Yes.
838
01:22:45,550 --> 01:22:48,351
Great. Um, when do you want to leave?
839
01:22:48,451 --> 01:22:50,751
Now!
840
01:22:51,951 --> 01:22:54,352
- You know what else I like?
- Hm?
841
01:22:56,452 --> 01:23:00,252
- I think I like Ray Porter.
- Hm. I can't wait to meet him.
842
01:23:04,053 --> 01:23:06,853
Bye! Hey.
843
01:23:06,953 --> 01:23:08,954
- Arrive.
- Bonsoir.
844
01:23:09,054 --> 01:23:12,254
- Sorry I'm late. want to take a walk?
- Sure.
845
01:23:14,154 --> 01:23:18,555
- I've no car. Can you give me a ride?
- Yeah, mine's in the lot.
846
01:23:18,590 --> 01:23:20,955
Hey, you want to go to the Ivy?
It's still early.
847
01:23:20,990 --> 01:23:23,556
Sure.
848
01:23:33,957 --> 01:23:36,357
why don't we just go home?
849
01:24:10,062 --> 01:24:12,162
OK.
850
01:24:16,063 --> 01:24:17,963
Are those handcuffs?
851
01:24:19,463 --> 01:24:22,764
- Wait and find out.
- Whoa.
852
01:24:27,464 --> 01:24:29,665
Oh, Ray.
853
01:24:33,765 --> 01:24:35,966
Oh, Ray!
854
01:24:36,966 --> 01:24:39,266
Oh, Ray!
855
01:24:39,366 --> 01:24:41,831
Oh, Ray!
856
01:24:41,866 --> 01:24:45,367
Oh, Ray! Oh, Ray!
857
01:25:24,372 --> 01:25:27,173
- well, we missed the Lakers.
- Do you care?
858
01:25:27,273 --> 01:25:29,473
I wish I did. I'd be such a guy.
859
01:25:29,573 --> 01:25:31,373
- I'm gonna get water.
- Let me get it.
860
01:25:31,473 --> 01:25:34,874
- I'll get it. You want some?
- Yes.
861
01:25:35,874 --> 01:25:38,674
- Sweetheart.
- what?
862
01:25:38,774 --> 01:25:41,075
Nothing.
863
01:25:50,076 --> 01:25:52,676
You want toast or toaster waffles?
864
01:25:52,776 --> 01:25:55,877
- Toaster waffles.
- Toaster waffles.
865
01:26:08,378 --> 01:26:10,679
- Hello?
- Oh. Did I wake you?
866
01:26:10,779 --> 01:26:11,979
Hm?
867
01:26:12,679 --> 01:26:15,679
- It's Jeremy.
- who?
868
01:26:16,680 --> 01:26:18,880
Sorry, speakerphone. It's Jeremy.
869
01:26:18,980 --> 01:26:21,980
Mm. who's Jeremy?
870
01:26:23,280 --> 01:26:25,281
what do you mean, who's Jeremy?
871
01:26:25,381 --> 01:26:28,381
Have we met?
872
01:26:29,281 --> 01:26:35,682
Have we... It's Jeremy from last night,
you little devil. You're so funny.
873
01:26:35,782 --> 01:26:37,983
Oh, you mean we met at the gallery?
874
01:26:38,083 --> 01:26:40,983
I love it when you...
Yeah, we did all those...
875
01:26:41,083 --> 01:26:44,283
Remember we were doing
all those oriental positions,
876
01:26:44,383 --> 01:26:46,784
and you called me "big daddy. "
877
01:26:47,684 --> 01:26:49,884
Oh! Ray!
878
01:26:49,984 --> 01:26:52,285
Oh, Ray!
879
01:26:53,685 --> 01:26:55,785
Oh, Ray! Oh, Ray!
880
01:26:55,885 --> 01:26:58,785
Oh. Ray! Oh. Ray! Oh. Ray!
881
01:27:00,486 --> 01:27:02,086
what?
882
01:27:05,486 --> 01:27:07,687
You don't know who this is?
883
01:27:08,687 --> 01:27:13,087
Yeah, this is Ray Porter from last night.
884
01:27:15,388 --> 01:27:17,788
OK, who is Ray Porter?
885
01:27:20,988 --> 01:27:23,489
Your waffle is burnt to perfection.
886
01:27:23,589 --> 01:27:25,354
- Hey, guess what?
- what?
887
01:27:25,389 --> 01:27:28,390
when I'm in New York next week,
I decided to look for an apartment.
888
01:27:28,490 --> 01:27:30,990
- To move there?
- Just a place to stay while I'm there.
889
01:27:31,090 --> 01:27:33,190
No more luggage! whoo-hoo!
890
01:27:34,390 --> 01:27:37,891
Like a crash pad. You lucky mister.
891
01:27:37,991 --> 01:27:43,992
Actually, I'll look for a three-bedroom
in case I meet someone and have kids.
892
01:27:55,793 --> 01:27:57,694
I'm sorry.
893
01:28:03,594 --> 01:28:05,995
I'm sorry. I didn't mean to.
894
01:28:07,695 --> 01:28:09,895
Ray...
895
01:28:12,696 --> 01:28:15,196
why don't you love me?
896
01:28:28,198 --> 01:28:30,998
Are you just biding your time with me?
897
01:28:32,998 --> 01:28:35,499
I thought you understood.
898
01:28:46,600 --> 01:28:48,401
So...
899
01:28:48,501 --> 01:28:52,901
I can either hurt now or hurt later.
900
01:29:05,303 --> 01:29:08,003
Now, I guess.
901
01:31:02,719 --> 01:31:06,520
~ I stand there watching you
902
01:31:06,620 --> 01:31:10,320
~ Hand holds a cigarette
903
01:31:10,420 --> 01:31:14,021
~ She tells me her name
904
01:31:14,121 --> 01:31:17,721
~ And once again I will forget
905
01:31:17,821 --> 01:31:22,322
~ 'Cause somewhere in my heart...
906
01:31:24,322 --> 01:31:26,323
Goodbye, Mirabelle. And good luck.
907
01:31:26,423 --> 01:31:30,423
~ Somewhere in my dreams
908
01:31:30,523 --> 01:31:33,924
~ Is a love that won't stop me
909
01:31:34,424 --> 01:31:38,224
~ She drinks her coffee twice
910
01:31:38,324 --> 01:31:42,325
~ Said something I cannot hear
911
01:31:42,425 --> 01:31:46,125
~ Dark hair and brown eyes
912
01:31:46,225 --> 01:31:50,226
~ Speak that I have found what might be
913
01:31:50,326 --> 01:31:54,291
~ Somewhere in my heart
914
01:31:54,326 --> 01:31:58,227
~ There's a love that always will be
915
01:31:58,327 --> 01:32:02,227
~ Somewhere in my dreams
916
01:32:02,328 --> 01:32:06,528
~ There's a love that won't stop me
917
01:32:22,430 --> 01:32:26,331
~ wish I could want someone
918
01:32:26,431 --> 01:32:30,231
~ Long enough to feel this way
919
01:32:30,331 --> 01:32:34,297
~ Can't make up your mind
920
01:32:34,332 --> 01:32:37,232
~ But it feels worse this time
921
01:32:37,332 --> 01:32:42,333
~ 'Cause somewhere in my heart
922
01:32:42,433 --> 01:32:46,234
~ Is a love that always will be
923
01:32:46,334 --> 01:32:50,334
~ Somewhere in my dreams
924
01:32:50,434 --> 01:32:53,735
~ Is a love that won't stop
925
01:32:53,835 --> 01:32:56,335
So, could I borrow, like, two bucks?
926
01:32:56,435 --> 01:32:58,635
I'm just kidding.
927
01:32:58,735 --> 01:33:00,801
Here.
928
01:33:00,836 --> 01:33:03,936
Here's one of my lucky rubber bands.
929
01:33:03,971 --> 01:33:07,437
- For a rainy day.
- Thanks.
930
01:33:26,239 --> 01:33:28,439
- Thank you.
- Of course.
931
01:33:35,640 --> 01:33:37,841
OK.
932
01:33:41,941 --> 01:33:47,242
I've been reading a lot of books on tape
about getting into the moment,
933
01:33:47,342 --> 01:33:50,708
and I think this is the moment.
934
01:33:50,743 --> 01:33:54,043
And in the moment, this moment, I...
935
01:33:54,143 --> 01:33:56,443
I think we should kiss.
936
01:33:56,543 --> 01:33:58,244
And, um...
937
01:33:58,344 --> 01:34:03,144
I've stood right here before and I've been
hurt, I have been rejected by you,
938
01:34:03,179 --> 01:34:06,845
and I'm going to ask you
to kiss me again.
939
01:34:07,445 --> 01:34:10,645
And, um... And...
940
01:34:13,846 --> 01:34:15,346
will you just kiss me?
941
01:34:31,848 --> 01:34:33,949
Thank you.
942
01:34:36,549 --> 01:34:38,749
- Jeremy.
- Mm?
943
01:34:41,750 --> 01:34:44,150
So what made you do all this?
944
01:34:45,050 --> 01:34:49,951
- All this what?
- All this... success.
945
01:34:51,751 --> 01:34:53,751
well, you did.
946
01:34:54,151 --> 01:34:56,552
- I did?
- Mm-hm.
947
01:34:57,552 --> 01:34:59,952
How?
948
01:35:00,052 --> 01:35:05,253
well, you said, "Just do it. "
So I did it.
949
01:35:06,853 --> 01:35:08,653
That's not very much.
950
01:35:09,153 --> 01:35:11,554
Yeah, but...
951
01:35:12,754 --> 01:35:14,754
I'll protect you.
952
01:35:27,856 --> 01:35:30,256
I will.
953
01:35:59,760 --> 01:36:03,926
Some nights alone.
He thinks of her.
954
01:36:03,961 --> 01:36:07,361
And some nights alone.
She thinks of him.
955
01:36:09,162 --> 01:36:12,462
Some nights these thoughts
occur at the same moment.
956
01:36:12,562 --> 01:36:17,363
And Ray and Mirabelle are connected
without ever knowing it.
957
01:36:29,965 --> 01:36:34,765
But Mirabelle. Now feeling
the warmth of her first reciprocal love.
958
01:36:34,800 --> 01:36:36,831
Has broken away from him.
959
01:36:36,866 --> 01:36:39,466
And as Jeremy
offers her more of his heart.
960
01:36:39,566 --> 01:36:43,667
Mirabelle offers
equal parts of herself in return.
961
01:36:46,767 --> 01:36:49,467
One night.
Sooner than she would have liked.
962
01:36:49,502 --> 01:36:51,568
which made it irresistible.
963
01:36:51,668 --> 01:36:55,468
They make love
for the second time in 14 months.
964
01:36:56,568 --> 01:37:01,969
At this point. Jeremy surpasses
Ray Porter as a lover of Mirabelle.
965
01:37:02,069 --> 01:37:06,270
Because what he offers her
is tender and true.
966
01:37:33,073 --> 01:37:35,374
So, tonight
we'll go for Indian food.
967
01:37:35,474 --> 01:37:39,674
- I want one of those burrito...
- Yeah. A d-d-d...
968
01:37:39,774 --> 01:37:42,875
- A doobie.
- Doobie?
969
01:37:42,975 --> 01:37:45,675
A dobio? What is it called?
970
01:37:56,677 --> 01:38:00,377
Um, I'm just gonna go talk to my friend.
I'll be back in a second.
971
01:38:00,477 --> 01:38:01,977
OK.
972
01:38:04,078 --> 01:38:06,378
My girlfriend did these.
973
01:38:08,878 --> 01:38:11,879
- Did you get my birthday present?
- I did, yeah.
974
01:38:11,979 --> 01:38:14,679
- Did you get my thank-you note?
- Oh.
975
01:38:14,779 --> 01:38:17,480
Yes, yes. I'm sorry. Thank you.
976
01:38:17,580 --> 01:38:19,580
It's OK.
977
01:38:20,280 --> 01:38:22,980
- You look nice.
- Thank you.
978
01:38:23,880 --> 01:38:26,381
Are you happy?
979
01:38:26,481 --> 01:38:28,281
I am.
980
01:38:28,381 --> 01:38:31,281
- The lower intensity is nice.
- Yeah.
981
01:38:32,282 --> 01:38:34,882
- who's your girlfriend?
- She's a doctor.
982
01:38:34,982 --> 01:38:38,882
Ah. A hypochondriac no more.
She'll check you out.
983
01:38:38,983 --> 01:38:40,983
well, she's a gynecologist.
984
01:38:41,083 --> 01:38:43,683
Then you'll have a lot to discuss.
985
01:38:45,983 --> 01:38:48,584
- Are you happy?
- Yeah.
986
01:38:48,684 --> 01:38:51,284
You know, I'm always a little edgy.
987
01:38:51,384 --> 01:38:53,485
Restless.
988
01:38:53,585 --> 01:38:55,785
That's a good word.
989
01:38:59,485 --> 01:39:02,486
I want you to have
the drawing of me sleeping.
990
01:39:02,586 --> 01:39:05,286
- It's in the gallery.
- You don't have to do that.
991
01:39:05,386 --> 01:39:08,487
No, I want you to have it.
992
01:39:08,587 --> 01:39:11,387
I made it while
we were seeing each other.
993
01:39:13,387 --> 01:39:15,288
Thank you.
994
01:39:16,288 --> 01:39:19,088
And, um...
995
01:39:19,188 --> 01:39:23,289
Just so you know,
I'm sorry for the way I treated you.
996
01:39:25,889 --> 01:39:27,889
I know.
997
01:39:28,589 --> 01:39:30,890
I did love you.
998
01:39:54,993 --> 01:39:57,693
Goodbye.
999
01:40:32,198 --> 01:40:35,399
As Ray Porter watches
Mirabelle walk away.
1000
01:40:35,434 --> 01:40:37,664
He feels a loss.
1001
01:40:37,699 --> 01:40:39,999
How is it possible. He thinks.
1002
01:40:40,099 --> 01:40:42,765
To miss a woman
whom he kept at a distance.
1003
01:40:42,800 --> 01:40:46,800
So that when she was gone
he would not miss her?
1004
01:40:49,201 --> 01:40:53,701
Only then does he realize how wanting
part of her. And not all of her.
1005
01:40:53,801 --> 01:40:55,601
Had hurt them both.
1006
01:40:55,701 --> 01:41:00,502
And how he cannot justify his actions
except that... well...
1007
01:41:01,502 --> 01:41:03,803
it was life.
72400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.