All language subtitles for Sharp Objects S01 E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:12,654 --> 00:00:14,237 There was a murder last August. 3 00:00:14,821 --> 00:00:17,612 A little girl got strangled. Another one's missing now. 4 00:00:18,821 --> 00:00:19,821 Get me a story. 5 00:00:20,570 --> 00:00:23,195 I haven't heard from you in months! 6 00:00:24,070 --> 00:00:27,862 And you just... show up, stirring everyone up. 7 00:02:58,278 --> 00:02:59,404 Good morning. 8 00:03:32,529 --> 00:03:34,862 Who puts the flowers out there? 9 00:03:34,946 --> 00:03:37,696 Can't say for sure. Why? 10 00:03:37,779 --> 00:03:40,070 Could be the sign of a guilty conscience. 11 00:03:40,153 --> 00:03:41,946 Out here we just call it "being nice." 12 00:03:42,028 --> 00:03:45,946 Or maybe whoever's doing it is superstitious. 13 00:03:46,028 --> 00:03:48,779 Yeah? How so? 14 00:03:48,862 --> 00:03:51,904 Well, they figure if they honor the dead, 15 00:03:51,987 --> 00:03:56,237 maybe their kids won't end up like them two girls did. 16 00:03:56,320 --> 00:03:58,237 That's just magical thinking. 17 00:03:59,529 --> 00:04:01,529 You ever been out to the creek 18 00:04:01,612 --> 00:04:03,570 where Ann Nash's body was found, detective? 19 00:04:03,654 --> 00:04:04,737 Yeah. 20 00:04:04,821 --> 00:04:06,153 Well, it's just smooth water 21 00:04:06,237 --> 00:04:07,654 rolling over sand now. 22 00:04:09,195 --> 00:04:11,195 Well, after Ann died, 23 00:04:11,278 --> 00:04:13,654 the townsfolk went out there and pulled the rocks out. 24 00:04:15,320 --> 00:04:17,278 The same ones that snagged the clothesline 25 00:04:17,362 --> 00:04:18,737 that was around Ann's neck. 26 00:04:18,821 --> 00:04:20,570 They loaded them into a pickup truck, 27 00:04:20,654 --> 00:04:23,487 took them out to the edge of town, and smashed 'em. 28 00:04:23,570 --> 00:04:25,487 Nice and smooth. 29 00:04:25,570 --> 00:04:27,821 Like they figured that destroying them 30 00:04:27,904 --> 00:04:30,862 would ward off any future evil. 31 00:04:32,904 --> 00:04:35,320 Well, I guess they left a rock or two. 32 00:05:03,779 --> 00:05:05,987 How does it fit? 33 00:05:06,070 --> 00:05:07,320 Um... 34 00:05:07,404 --> 00:05:09,028 I have a navy, 35 00:05:09,112 --> 00:05:10,153 if you'd rather. 36 00:05:10,237 --> 00:05:11,362 No, I just think my hips 37 00:05:11,445 --> 00:05:12,946 are a little higher than yours. 38 00:05:13,028 --> 00:05:14,862 Curvy. 39 00:05:15,946 --> 00:05:16,862 It's fine. 40 00:05:16,946 --> 00:05:18,737 I'm fine... fine. 41 00:05:25,862 --> 00:05:27,487 Let... Let me do that. 42 00:05:35,737 --> 00:05:37,904 This funeral 43 00:05:37,987 --> 00:05:40,028 is going to be very hard. 44 00:05:40,112 --> 00:05:42,487 I loved those girls. 45 00:05:42,570 --> 00:05:44,028 How did you know those girls again? 46 00:05:44,112 --> 00:05:47,070 Camille, I'm very involved in the community. 47 00:05:47,153 --> 00:05:49,320 It's our family's duty. 48 00:05:53,153 --> 00:05:55,612 More dead little girls. 49 00:05:55,696 --> 00:05:58,862 As if Marian wasn't enough. 50 00:05:58,946 --> 00:06:00,570 Were you friends with Natalie? 51 00:06:00,654 --> 00:06:01,987 Enough to be sad, too, 52 00:06:02,070 --> 00:06:03,529 which is why I should go. 53 00:06:03,612 --> 00:06:05,112 You're gonna stay here with Gayla 54 00:06:05,195 --> 00:06:06,904 - and have ice cream. - Mm-hmm. 55 00:06:06,987 --> 00:06:09,445 I want to know where you are. 56 00:06:09,529 --> 00:06:11,654 Camille, maybe you should stay back, too, 57 00:06:11,737 --> 00:06:13,946 given your state of mind. 58 00:06:14,028 --> 00:06:15,612 I have to go. It's my job. 59 00:06:15,696 --> 00:06:18,320 I think Camille knows how to behave. 60 00:06:18,404 --> 00:06:20,445 Adora, we don't want to be late. 61 00:06:20,529 --> 00:06:22,821 We're fine, and I don't want you 62 00:06:22,904 --> 00:06:25,612 to talk like that... like it's work. 63 00:06:25,696 --> 00:06:28,362 We're going to the funeral to support that poor family. 64 00:06:28,445 --> 00:06:32,153 Ladies, can we please go? 65 00:06:32,237 --> 00:06:34,112 Yes. 66 00:06:38,195 --> 00:06:40,320 I love you, love you, love you. 67 00:06:40,404 --> 00:06:41,570 Are you gonna ride with us? 68 00:06:41,654 --> 00:06:42,821 No, no. I'm gonna drive. 69 00:06:42,904 --> 00:06:44,612 I have to grab my purse. 70 00:06:44,696 --> 00:06:46,696 I'll wait in the car. 71 00:06:46,779 --> 00:06:47,862 All right. 72 00:06:50,904 --> 00:06:53,821 Morning. 73 00:06:53,904 --> 00:06:54,946 Kansas City. 74 00:06:55,028 --> 00:06:56,987 You know, I've been thinking. 75 00:06:57,070 --> 00:06:58,654 Uh-oh. 76 00:06:58,737 --> 00:07:01,821 Why does a killer change his M.O. like that? 77 00:07:01,904 --> 00:07:04,028 First body left at the kill site 78 00:07:04,112 --> 00:07:06,821 in the forest, but Natalie... she's dumped 79 00:07:06,904 --> 00:07:10,779 in the middle of town like a prop or a doll. 80 00:07:10,862 --> 00:07:12,654 My daughter had one of them dolls. 81 00:07:12,737 --> 00:07:14,278 Little "O" for a mouth. 82 00:07:14,362 --> 00:07:15,862 Creepy little fucking things. 83 00:07:15,946 --> 00:07:17,821 Getting her there was risky. 84 00:07:17,904 --> 00:07:19,654 Way more chance of getting caught. 85 00:07:19,737 --> 00:07:21,529 Well, some killers want to get caught. 86 00:07:21,612 --> 00:07:22,987 A cry for help. 87 00:07:23,070 --> 00:07:24,529 This one likes making people scared 88 00:07:24,612 --> 00:07:26,237 - for their girls. - Can we just save 89 00:07:26,320 --> 00:07:28,654 the Silence of the Lambs routine for another time? 90 00:07:28,737 --> 00:07:30,529 Look, Bill... 91 00:07:30,612 --> 00:07:33,070 I get it, okay. This is your home. 92 00:07:33,153 --> 00:07:34,654 You gotta look out for your people, 93 00:07:34,737 --> 00:07:37,195 but odds are the killer is gonna show up here... 94 00:07:37,278 --> 00:07:38,362 soak up the atmosphere. 95 00:07:38,445 --> 00:07:40,195 I read them books too, Agent Starling. 96 00:07:40,278 --> 00:07:41,445 Watch out for anyone trying 97 00:07:41,529 --> 00:07:42,821 to insert himself into the action. 98 00:07:42,904 --> 00:07:44,237 Anyone trying too hard with the family. 99 00:07:44,320 --> 00:07:46,112 The nature of this crime, it's personal. 100 00:07:46,195 --> 00:07:48,028 This guy wants to rule the town. 101 00:07:48,112 --> 00:07:50,320 Well, he may not rule it, 102 00:07:50,404 --> 00:07:51,946 but he sure as hell got our attention. 103 00:07:56,153 --> 00:07:58,112 - Look good? - That's fine. 104 00:07:58,195 --> 00:08:00,153 Yeah, I know you're fond of me, 105 00:08:00,237 --> 00:08:02,654 but don't think this means we're married. 106 00:08:10,779 --> 00:08:12,237 Come on in, Mrs. Crellin. 107 00:08:12,320 --> 00:08:14,070 This way, please. 108 00:08:14,153 --> 00:08:15,070 Sorry, folks. 109 00:08:24,153 --> 00:08:25,445 So sorry. 110 00:08:33,612 --> 00:08:34,529 Come on, Sweetie. 111 00:08:34,612 --> 00:08:35,737 I saved you a place. 112 00:08:35,821 --> 00:08:38,153 Get your cute, little butt in here. 113 00:08:38,237 --> 00:08:41,070 Good Lord. 114 00:08:41,153 --> 00:08:44,904 I don't think I've seen you in a month of Sundays. 115 00:08:44,987 --> 00:08:46,946 You saw me at the search, Jackie. 116 00:08:47,028 --> 00:08:48,821 I didn't really see you. 117 00:08:48,904 --> 00:08:51,779 See, it was that sweet tea and its kick. 118 00:08:51,862 --> 00:08:54,112 Please tell me y'all aren't waiting on us. 119 00:08:54,195 --> 00:08:56,070 Well, we weren't waiting for the pastor. 120 00:08:56,153 --> 00:08:57,737 That's for sure. 121 00:08:57,821 --> 00:08:59,404 You look great. 122 00:08:59,487 --> 00:09:01,070 I don't know what I expected. 123 00:09:01,153 --> 00:09:04,612 - You look absolutely... - Jackie, inside voice. 124 00:09:04,696 --> 00:09:06,821 It's a funeral. 125 00:09:06,904 --> 00:09:07,987 You look great. 126 00:09:18,487 --> 00:09:19,779 They can't release the body 127 00:09:19,862 --> 00:09:22,320 because of the investigation. 128 00:09:22,404 --> 00:09:24,612 Can you even imagine? 129 00:09:35,737 --> 00:09:37,987 That's Natalie's mama and daddy. 130 00:09:38,070 --> 00:09:39,696 They're divorced. 131 00:09:39,779 --> 00:09:42,404 They keep to themselves. 132 00:09:50,737 --> 00:09:54,862 We gather here to celebrate 133 00:09:54,946 --> 00:09:57,153 the life of Natalie Keene. 134 00:09:57,237 --> 00:10:00,570 Her death is a great tragedy, 135 00:10:00,654 --> 00:10:04,570 but we must turn our hearts to the light. 136 00:10:04,654 --> 00:10:07,070 We begin with some words of comfort 137 00:10:07,153 --> 00:10:09,445 from Natalie's mother, Jeannie Keene. 138 00:10:09,529 --> 00:10:10,946 Jeannie? 139 00:10:20,195 --> 00:10:23,195 Natalie was a surprise baby, 140 00:10:23,278 --> 00:10:26,070 but we were grateful for her. 141 00:10:26,153 --> 00:10:27,821 Almost six years 142 00:10:27,904 --> 00:10:31,862 after our sweet son, a girl. 143 00:10:33,320 --> 00:10:35,696 I taped a pink ribbon 144 00:10:35,779 --> 00:10:36,779 to her little, bald head. 145 00:10:36,862 --> 00:10:38,320 She snatched it off. 146 00:10:38,404 --> 00:10:39,696 Six weeks old, and our girl 147 00:10:39,779 --> 00:10:42,237 knew what she wanted. 148 00:10:42,320 --> 00:10:44,320 She was always like that... 149 00:10:44,404 --> 00:10:46,862 a spitfire, a contrarian, 150 00:10:46,946 --> 00:10:49,779 a tomboy, a goofball. 151 00:10:49,862 --> 00:10:53,070 Smart as a whip, she didn't suffer fools. 152 00:10:53,153 --> 00:10:55,112 I remember when she was two, 153 00:10:55,195 --> 00:10:57,612 I was making goo-goo eyes at her. 154 00:10:57,696 --> 00:10:59,028 I swear she rolled her eyes. 155 00:11:00,821 --> 00:11:02,654 In our first home in Philadelphia, 156 00:11:02,737 --> 00:11:05,654 she'd sneak out and explore the city. 157 00:11:05,737 --> 00:11:07,779 In Wind Gap, she roamed the woods 158 00:11:07,862 --> 00:11:11,862 and would report back to us on everything she saw. 159 00:11:11,946 --> 00:11:15,362 She talked a lot. 160 00:11:18,362 --> 00:11:22,445 She talked a lot when she had something to say 161 00:11:22,529 --> 00:11:25,904 and was quiet if she didn't. 162 00:11:25,987 --> 00:11:29,946 I wish more grown-ups had that gift. 163 00:11:30,028 --> 00:11:32,779 It is horrible to lose a child. 164 00:11:32,862 --> 00:11:36,320 It is unbearable to lose her this way... 165 00:11:36,404 --> 00:11:40,195 to a murdering fiend. 166 00:11:40,278 --> 00:11:43,112 I know I'm supposed to be forgiving, 167 00:11:43,195 --> 00:11:45,362 but I am furious. 168 00:11:45,445 --> 00:11:47,195 I know what good people say. 169 00:11:47,278 --> 00:11:51,821 "An eye for an eye makes the whole world blind." 170 00:11:51,904 --> 00:11:54,946 I wish I could be that gentle. 171 00:11:55,028 --> 00:11:57,612 I want revenge. 172 00:11:57,696 --> 00:12:01,445 I want justice... 173 00:12:01,529 --> 00:12:04,904 for her daddy who will never get 174 00:12:04,987 --> 00:12:07,696 to walk her down the aisle. 175 00:12:07,779 --> 00:12:12,654 For her brother, who was her best friend. 176 00:12:12,737 --> 00:12:18,070 And for me who will never, ever 177 00:12:18,153 --> 00:12:20,737 recover from her loss. 178 00:12:20,821 --> 00:12:22,278 We love you, Natalie. 179 00:13:23,028 --> 00:13:24,696 Heaven does, indeed, 180 00:13:24,779 --> 00:13:26,195 have another angel, 181 00:13:26,278 --> 00:13:28,278 but we must know that Natalie 182 00:13:28,362 --> 00:13:30,862 has gone to a better place to sit with God. 183 00:13:30,946 --> 00:13:32,320 Camille, please. 184 00:13:32,404 --> 00:13:33,654 For the sake of the family, please. 185 00:13:33,737 --> 00:13:35,153 Now, would you please stand 186 00:13:35,237 --> 00:13:36,445 as we say, together, the words 187 00:13:36,529 --> 00:13:37,987 Our Savior Christ has taught us? 188 00:13:40,987 --> 00:13:43,904 Our Father who art in heaven, 189 00:13:43,987 --> 00:13:45,612 hallowed be thy name, 190 00:13:45,696 --> 00:13:48,904 thy kingdom come, thy will be done, 191 00:13:48,987 --> 00:13:51,404 on Earth as it is in heaven. 192 00:13:51,487 --> 00:13:53,946 Give us this day our daily bread, 193 00:13:54,028 --> 00:13:56,362 and forgive us our trespasses, 194 00:13:56,445 --> 00:14:00,362 as we forgive those who trespass against us. 195 00:14:00,445 --> 00:14:02,904 And lead us not into temptation, 196 00:14:02,987 --> 00:14:04,737 but deliver us from evil. 197 00:14:28,362 --> 00:14:30,278 - Hi, Sammie. - Hi. 198 00:14:54,529 --> 00:14:57,612 - Hey, sis. - What are you doing here? 199 00:14:57,696 --> 00:15:00,654 Shouldn't you be home eating ice cream? 200 00:15:00,737 --> 00:15:02,946 Any chance I can 201 00:15:03,028 --> 00:15:04,946 bum a few bucks for the Sprite? 202 00:15:05,028 --> 00:15:06,487 - Sprite? - Yeah. 203 00:15:06,570 --> 00:15:08,445 Sure. 204 00:15:11,070 --> 00:15:13,362 I knew you'd be cool. 205 00:15:13,445 --> 00:15:15,987 You all, isn't my sister the coolest? 206 00:15:16,070 --> 00:15:17,320 - So cool. - So cool. 207 00:15:17,404 --> 00:15:19,153 So cool. 208 00:15:19,237 --> 00:15:20,612 Don't try to work me, Amma. 209 00:15:20,696 --> 00:15:22,779 I've been playing that game for 20 years. 210 00:15:22,862 --> 00:15:23,987 - 20 years? - Yeah. 211 00:15:24,070 --> 00:15:25,153 Then you're old enough to be my mom. 212 00:15:25,237 --> 00:15:27,654 Do you know my mom? 213 00:15:27,737 --> 00:15:29,404 Shut up, Jodes. 214 00:15:29,487 --> 00:15:31,445 Amma, Mama wants you home, 215 00:15:31,529 --> 00:15:33,195 - and I want you home. - Mm-hmm. 216 00:15:33,278 --> 00:15:34,821 It's dangerous out there for you. 217 00:15:34,904 --> 00:15:36,320 People are killing little girls. 218 00:15:36,404 --> 00:15:37,862 Not the cool ones. 219 00:15:39,404 --> 00:15:41,320 Yeah, we're going straight to Kelsey's, 220 00:15:41,404 --> 00:15:42,862 and I'll be home before curfew. 221 00:15:42,946 --> 00:15:44,404 I swear. 222 00:15:44,487 --> 00:15:46,153 - Straight there? - Mm-hmm. 223 00:15:46,237 --> 00:15:47,529 And you call me if you need a ride? 224 00:15:47,612 --> 00:15:49,612 - You promise? - Yeah, I promise. 225 00:15:49,696 --> 00:15:50,862 Thank you. 226 00:15:50,946 --> 00:15:52,237 Make sure you get home before... 227 00:15:52,320 --> 00:15:55,153 - Mama? - Yeah. Okay. 228 00:15:55,237 --> 00:15:56,362 - Amma. - Hmm? 229 00:15:56,445 --> 00:15:57,529 Careful with the vodka. 230 00:15:57,612 --> 00:15:59,737 Yeah. 231 00:15:59,821 --> 00:16:01,612 - Thank you, girls. - Thank you, Sammie. 232 00:16:01,696 --> 00:16:03,570 - Bye, girls. - Bye! 233 00:16:03,654 --> 00:16:05,028 Jeannie Keene is having 234 00:16:05,112 --> 00:16:06,779 all the mourners over to her house. 235 00:16:06,862 --> 00:16:08,404 - Uh-huh. - I think that's pretty nice. 236 00:16:08,487 --> 00:16:11,404 When Marian died, Mama shuttered our house 237 00:16:11,487 --> 00:16:12,904 for a year with us inside. 238 00:16:14,487 --> 00:16:17,362 Listen. I know this is delicate ground for you. 239 00:16:17,445 --> 00:16:19,862 - It's not. - Okay, well, good. 240 00:16:19,946 --> 00:16:22,737 Then get as many personal details as you can, 241 00:16:22,821 --> 00:16:24,237 and, remember, you're not there 242 00:16:24,320 --> 00:16:25,821 - to solve the mystery. - Yeah. 243 00:16:25,904 --> 00:16:27,862 Well, the brother interests me. 244 00:16:27,946 --> 00:16:30,904 He's, uh, not your typical... 245 00:16:30,987 --> 00:16:32,946 Wind Gap fare. 246 00:16:33,028 --> 00:16:34,696 Excellent. We want characters. 247 00:16:34,779 --> 00:16:36,821 Tell us about the Keene house. 248 00:16:36,904 --> 00:16:39,320 Are Natalie's shoes still out? 249 00:16:39,404 --> 00:16:41,904 Are the photos friendly or familiar? 250 00:16:41,987 --> 00:16:43,570 Piano books? 251 00:16:43,654 --> 00:16:45,487 Are the paintings on the wall original 252 00:16:45,570 --> 00:16:48,237 or from Antiques "R" Us like ours? 253 00:16:48,320 --> 00:16:49,904 Well, why don't I go through the ice box 254 00:16:49,987 --> 00:16:51,320 while I'm at it? 255 00:16:51,404 --> 00:16:52,904 Hey, don't be a wise-ass, kiddo. 256 00:16:52,987 --> 00:16:53,987 You know what I mean. 257 00:16:54,070 --> 00:16:55,028 This could be your big break 258 00:16:55,112 --> 00:16:56,153 if you do it right. 259 00:16:56,237 --> 00:16:57,529 You gotta stop saying that. 260 00:16:57,612 --> 00:16:58,904 All right. 261 00:16:58,987 --> 00:17:00,112 Don't go gentle. 262 00:17:00,195 --> 00:17:01,904 Get what you need for this story. 263 00:17:01,987 --> 00:17:04,696 You're right. Yes, sir. 264 00:17:04,779 --> 00:17:05,696 Okay, kiddo. 265 00:17:05,779 --> 00:17:08,070 - Bye-bye. - Bye. 266 00:17:16,195 --> 00:17:17,404 If you're about to say... 267 00:17:17,487 --> 00:17:18,779 You can't solve all the problems 268 00:17:18,862 --> 00:17:20,195 - of the entire world? - The other one. 269 00:17:20,278 --> 00:17:21,779 Hope you know what you're doing? 270 00:17:21,862 --> 00:17:23,070 - Bingo. - I understand 271 00:17:23,153 --> 00:17:24,195 what you're trying to do, 272 00:17:24,278 --> 00:17:26,779 but what she needs now is time. 273 00:17:26,862 --> 00:17:29,237 Don't we all? 274 00:17:29,320 --> 00:17:30,696 Look, she's a great investigator, 275 00:17:30,779 --> 00:17:32,904 could be a great writer, maybe even have a life, 276 00:17:32,987 --> 00:17:35,362 but she needs to deal with her issues 277 00:17:35,445 --> 00:17:39,112 and stop thinking that vodka doesn't stay on her breath. 278 00:17:39,195 --> 00:17:41,529 You can't fix her like another thing in this house. 279 00:17:41,612 --> 00:17:43,779 Not now. 280 00:17:43,862 --> 00:17:45,821 Can't take that on, too. 281 00:17:45,904 --> 00:17:47,904 I'll think about it. 282 00:17:49,320 --> 00:17:51,278 - No, I will. - Yeah, right. 283 00:18:01,654 --> 00:18:03,320 Yeah, right! 284 00:19:30,862 --> 00:19:32,362 I don't care who told you to come! 285 00:19:32,445 --> 00:19:34,195 Get the fuck out of this house! 286 00:19:34,278 --> 00:19:35,821 Get out of this house! Come on! 287 00:19:35,904 --> 00:19:37,028 Don't make me tell you again! 288 00:19:37,112 --> 00:19:38,570 Just beat it! Get out of here! 289 00:19:38,654 --> 00:19:40,070 - Fuck you! - Mr. Keene, come on, now. 290 00:19:40,153 --> 00:19:42,696 Beat it! 291 00:19:43,821 --> 00:19:45,404 Son of a bitch! 292 00:20:16,320 --> 00:20:17,779 She thought that was a good idea. 293 00:20:17,862 --> 00:20:19,946 Mm-hmm. I agree. 294 00:20:29,612 --> 00:20:31,654 - Well, well, well. - Camille's here. 295 00:20:35,987 --> 00:20:37,779 I'm not sure that's so. 296 00:20:37,862 --> 00:20:40,570 Adora says it's a comfort to have Marian's room. 297 00:20:47,696 --> 00:20:48,862 The little bitch 298 00:20:48,946 --> 00:20:50,737 just waltzed right in here. 299 00:21:00,529 --> 00:21:01,904 Nah, patrol is what we do. 300 00:21:01,987 --> 00:21:02,946 No, I say we start over 301 00:21:03,028 --> 00:21:04,320 on the beaner side of town. 302 00:21:04,404 --> 00:21:05,821 Think about it. A man who could slaughter 303 00:21:05,904 --> 00:21:07,487 pigs all day, that's the type of man 304 00:21:07,570 --> 00:21:09,278 that can yank out a little girl's teeth. 305 00:21:09,362 --> 00:21:11,487 - All that blood. - Okay, Chris, stop. 306 00:21:11,570 --> 00:21:12,946 You know where you're going? 307 00:21:13,028 --> 00:21:14,654 Stumbling back to your bed is where. 308 00:21:15,946 --> 00:21:17,737 I brought John some food. 309 00:21:17,821 --> 00:21:19,487 You need to eat, John. 310 00:21:19,570 --> 00:21:21,362 Ashley, John will eat 311 00:21:21,445 --> 00:21:23,195 when he wants to eat. Thank you. 312 00:21:23,278 --> 00:21:24,404 Okay. 313 00:21:30,237 --> 00:21:31,362 Would you look at them? 314 00:21:31,445 --> 00:21:32,570 Just sitting all by themselves 315 00:21:32,654 --> 00:21:33,987 in a group of people. 316 00:21:34,070 --> 00:21:35,278 And then they wonder why 317 00:21:35,362 --> 00:21:36,821 they're not a part of this town. 318 00:21:36,904 --> 00:21:38,904 The funeral was nice, at least. 319 00:21:38,987 --> 00:21:40,696 Well, that girl 320 00:21:40,779 --> 00:21:42,612 she described is not Natalie. 321 00:21:42,696 --> 00:21:44,487 Believe me. I should know. 322 00:21:52,028 --> 00:21:53,570 Appreciate it. 323 00:22:11,112 --> 00:22:12,821 Deputy Coroner's office. 324 00:22:17,821 --> 00:22:21,237 Camille! I heard you were back in town. 325 00:22:21,320 --> 00:22:23,070 Watch the liquor, watch the men. 326 00:22:23,153 --> 00:22:25,612 I'm kidding. 327 00:22:25,696 --> 00:22:27,445 How are you? You never come home. 328 00:22:27,529 --> 00:22:28,987 Well, she's in big-shit St. Louis. 329 00:22:29,070 --> 00:22:30,445 I love St. Louis. 330 00:22:30,529 --> 00:22:31,654 Dan and I took the girls there 331 00:22:31,737 --> 00:22:32,779 after Christmas last year... 332 00:22:32,862 --> 00:22:34,237 Jack and I were thinking about that. 333 00:22:34,320 --> 00:22:36,195 Taking the kids for a visit. 334 00:22:36,278 --> 00:22:37,862 I have four... all boys. 335 00:22:37,946 --> 00:22:40,028 Wow. Do you have kids, Camille? 336 00:22:40,112 --> 00:22:42,987 - Here. - I said I'm not hungry. 337 00:22:43,070 --> 00:22:44,654 Fine. Fuck it. 338 00:22:44,737 --> 00:22:46,737 Sorry. 339 00:22:46,821 --> 00:22:48,320 I guess I have five boys. 340 00:22:48,404 --> 00:22:49,821 What about you, Camille? 341 00:22:49,904 --> 00:22:51,278 You must have a boyfriend. 342 00:22:51,362 --> 00:22:53,195 Mm. Do you guys know the Keene family? 343 00:22:53,278 --> 00:22:54,278 You know, Angie's due 344 00:22:54,362 --> 00:22:55,779 in September. Look at this. 345 00:22:55,862 --> 00:22:57,195 Congratulations. 346 00:22:57,278 --> 00:22:58,570 I know I look big. 347 00:22:58,654 --> 00:23:00,070 I get bigger every time. 348 00:23:00,153 --> 00:23:01,153 What can you do? 349 00:23:01,237 --> 00:23:02,570 So, um, the brother, John, 350 00:23:02,654 --> 00:23:04,612 he seems to be taking the death kind of... 351 00:23:04,696 --> 00:23:06,070 He's been crying up a storm. 352 00:23:06,153 --> 00:23:07,737 I don't mean to be mean... 353 00:23:07,821 --> 00:23:09,112 Sure you do. 354 00:23:09,195 --> 00:23:11,570 ...but it's a bit much. 355 00:23:11,654 --> 00:23:12,862 It's like he's a little boy. 356 00:23:12,946 --> 00:23:14,612 A lot of tears. 357 00:23:14,696 --> 00:23:15,779 Well, did he fit in at school? 358 00:23:15,862 --> 00:23:17,153 Little Ashley Wheeler 359 00:23:17,237 --> 00:23:19,278 made sure he fit in with the right crowd. 360 00:23:19,362 --> 00:23:20,779 She's a cheerleader. 361 00:23:20,862 --> 00:23:22,445 Like us in the day, right? 362 00:23:22,529 --> 00:23:24,278 - Yeah. - Until you quit us. 363 00:23:24,362 --> 00:23:27,529 But he is an odd damn duck. 364 00:23:27,612 --> 00:23:30,445 He seems sorta gay to me. 365 00:23:30,529 --> 00:23:31,987 I mean, that would make sense 366 00:23:32,070 --> 00:23:33,445 if he's the one who did it... 367 00:23:33,529 --> 00:23:35,278 because sometimes, when siblings have 368 00:23:35,362 --> 00:23:36,862 unnatural affections, 369 00:23:36,946 --> 00:23:38,737 that leads to other things. 370 00:23:38,821 --> 00:23:40,028 God, you watch too much news. 371 00:23:40,112 --> 00:23:41,654 Camille Preaker! 372 00:23:41,737 --> 00:23:42,737 I'm so damn sick of your damn theories. 373 00:23:42,821 --> 00:23:44,362 You owe me a scoop... 374 00:23:44,445 --> 00:23:45,821 It was nice catching up. 375 00:23:45,904 --> 00:23:47,445 ...reporter girl. 376 00:23:48,654 --> 00:23:50,487 I hate her dress. 377 00:23:50,570 --> 00:23:51,654 Thank you. 378 00:23:53,404 --> 00:23:56,195 What are you doing with those nasty vipers? 379 00:23:56,278 --> 00:23:57,320 Lord! 380 00:23:57,404 --> 00:24:01,278 Aww, I'm so happy to see you. 381 00:24:01,362 --> 00:24:04,028 Your mother shows me pictures of you, but... 382 00:24:04,112 --> 00:24:06,362 She does? What pictures? 383 00:24:06,445 --> 00:24:11,028 Well, she paints a picture of you. 384 00:24:11,112 --> 00:24:12,195 She's so proud. 385 00:24:12,278 --> 00:24:13,696 I do not believe you, Jackie. 386 00:24:13,779 --> 00:24:16,070 Well, that's 'cause I lie like a rug. 387 00:24:16,153 --> 00:24:18,612 Ah, you turned out so... 388 00:24:18,696 --> 00:24:21,570 wonderful, smart, beautiful, 389 00:24:21,654 --> 00:24:24,904 successful, and brave. 390 00:24:24,987 --> 00:24:26,529 You do lie, Jackie. 391 00:24:26,612 --> 00:24:28,195 No, I mean it. 392 00:24:28,278 --> 00:24:29,529 I mean it. 393 00:24:29,612 --> 00:24:31,570 You tackled those demons. 394 00:24:31,654 --> 00:24:33,570 My demons are not remotely tackled. 395 00:24:33,654 --> 00:24:35,112 They're just mildly concussed. 396 00:24:35,195 --> 00:24:36,529 Oh, well, I'd say that's better than 397 00:24:36,612 --> 00:24:37,779 the rest of us isn't it? 398 00:24:37,862 --> 00:24:39,696 Hmm. 399 00:24:39,779 --> 00:24:41,195 How's your mama doing? 400 00:24:41,278 --> 00:24:43,237 She's sad. 401 00:24:43,320 --> 00:24:45,821 I wish you knew her before Marian. 402 00:24:45,904 --> 00:24:47,987 She was lovely and... 403 00:24:48,070 --> 00:24:50,821 frivolous like a kite. 404 00:24:50,904 --> 00:24:53,987 You still lying, Jackie? 405 00:24:54,070 --> 00:24:55,987 I don't think so. 406 00:25:01,821 --> 00:25:03,362 You're the best. 407 00:26:18,612 --> 00:26:20,737 I didn't want him to starve. 408 00:26:23,529 --> 00:26:25,487 I'm sorry for your loss. 409 00:26:27,445 --> 00:26:28,445 She stunned ants 410 00:26:28,529 --> 00:26:30,362 and fed them to her spiders. 411 00:26:30,445 --> 00:26:32,112 It was nasty, 412 00:26:32,195 --> 00:26:34,362 but it was good for Natalie... 413 00:26:34,445 --> 00:26:36,362 the outdoors. 414 00:26:38,904 --> 00:26:40,946 Well... 415 00:26:41,028 --> 00:26:42,987 Sounds like she was a tomboy. 416 00:26:45,070 --> 00:26:47,654 Was she playing outside when she went missing? 417 00:26:47,737 --> 00:26:51,529 Overly Park... broad daylight. 418 00:26:51,612 --> 00:26:53,112 I heard that, uh, 419 00:26:53,195 --> 00:26:55,195 she was friends with Ann Nash. 420 00:26:58,904 --> 00:27:00,195 Until they weren't. 421 00:27:00,278 --> 00:27:02,696 Fine by me they fell out. 422 00:27:02,779 --> 00:27:06,362 That dad, he's a strange one. 423 00:27:08,612 --> 00:27:09,946 Have the police talked to you? 424 00:27:10,028 --> 00:27:12,570 They usually question the family 425 00:27:12,654 --> 00:27:14,362 these kind of cases. 426 00:27:14,445 --> 00:27:17,320 I was in Philly at the time. 427 00:27:17,404 --> 00:27:19,362 If that's what you're asking. 428 00:27:21,195 --> 00:27:23,904 What about your son? 429 00:27:23,987 --> 00:27:25,696 My son loved Natalie. 430 00:27:25,779 --> 00:27:28,070 He would've died before hurting her. 431 00:27:35,112 --> 00:27:37,070 ...ninety-seven, over. 432 00:27:48,987 --> 00:27:51,320 You can't just go into the room 433 00:27:51,404 --> 00:27:53,195 of a dead little girl. 434 00:27:53,278 --> 00:27:55,654 You of all people should know 435 00:27:55,737 --> 00:27:58,320 how private, how personal that is. 436 00:27:58,404 --> 00:28:01,404 Well, I was just, um... 437 00:28:01,487 --> 00:28:04,153 I don't know how this family 438 00:28:04,237 --> 00:28:07,028 will ever get over it. 439 00:28:07,112 --> 00:28:09,404 We didn't. 440 00:28:13,654 --> 00:28:16,654 Go report somewhere else, and let these people be. 441 00:28:52,195 --> 00:28:54,404 Marks on the gums and inside the cheeks 442 00:28:54,487 --> 00:28:56,862 indicate that the teeth were removed by pliers. 443 00:28:59,612 --> 00:29:01,612 What kind of pliers? 444 00:29:01,696 --> 00:29:03,904 Household pliers. 445 00:29:03,987 --> 00:29:06,195 Sharp-edged pliers. 446 00:29:10,570 --> 00:29:13,028 How hard is it to pull a tooth? 447 00:29:13,112 --> 00:29:14,779 It takes a muscle. 448 00:29:14,862 --> 00:29:17,529 Baby teeth come out a little easier. 449 00:29:17,612 --> 00:29:20,445 The killer would have some adrenaline pumping 450 00:29:20,529 --> 00:29:22,779 if he did it right away. 451 00:29:38,278 --> 00:29:41,153 Hi. What's your name? 452 00:29:43,654 --> 00:29:46,195 You know, you guys are the first kids 453 00:29:46,278 --> 00:29:48,570 I've seen out playing by themselves. 454 00:29:48,654 --> 00:29:50,153 I ain't no pussy. 455 00:29:52,904 --> 00:29:55,320 I was wondering, you know Natalie Keene? 456 00:29:55,404 --> 00:29:57,529 No. 457 00:29:57,612 --> 00:29:59,445 But you heard what happened. 458 00:29:59,529 --> 00:30:02,028 Yeah, from James Capisi first. 459 00:30:02,112 --> 00:30:05,195 He was here when it happened. 460 00:30:07,278 --> 00:30:08,654 Did he say who took her? 461 00:30:10,904 --> 00:30:13,112 The woman in white. 462 00:30:13,195 --> 00:30:15,570 Woman in white, like... like the story? 463 00:30:15,654 --> 00:30:16,946 Ask James Capisi. 464 00:30:17,028 --> 00:30:18,237 Lives over on Crestwood. 465 00:30:18,320 --> 00:30:21,904 Yellow house with a tire swing. 466 00:30:21,987 --> 00:30:23,987 Would you show me? 467 00:30:24,070 --> 00:30:27,153 Nah, me and James ain't friends no more. 468 00:30:27,237 --> 00:30:28,654 He got weird. 469 00:30:30,529 --> 00:30:32,570 After the woman in white? 470 00:30:32,654 --> 00:30:34,612 What'd she look like? 471 00:30:41,821 --> 00:30:43,779 Come on. Throw it, man! 472 00:30:58,070 --> 00:30:59,862 Oh, dear. 473 00:31:01,320 --> 00:31:02,737 You look wan. 474 00:31:02,821 --> 00:31:05,320 I suppose I haven't really eaten today. 475 00:31:07,070 --> 00:31:08,696 You can't go giving the girls 476 00:31:08,779 --> 00:31:10,278 advice you don't follow. 477 00:31:10,362 --> 00:31:12,112 You need your strength. 478 00:31:12,195 --> 00:31:14,070 But now, now, 479 00:31:14,153 --> 00:31:15,862 you don't want to look like a hairless cat. 480 00:31:18,028 --> 00:31:19,570 Don't. 481 00:31:19,654 --> 00:31:22,153 It's not right on a day like today. 482 00:31:22,237 --> 00:31:25,654 - Don't. - That's not so. 483 00:31:25,737 --> 00:31:28,570 The Lord loves the world 484 00:31:28,654 --> 00:31:31,445 and all its contradictions. 485 00:31:31,529 --> 00:31:33,612 I hope so. 486 00:33:06,487 --> 00:33:07,404 Sorry. 487 00:33:13,278 --> 00:33:15,696 Go get the ball, you idiot. 488 00:34:08,904 --> 00:34:10,987 Fucker. 489 00:34:48,570 --> 00:34:50,153 We don't need nothin'. 490 00:34:50,237 --> 00:34:52,028 Church "brung" us food. 491 00:34:52,112 --> 00:34:53,237 James? 492 00:34:54,862 --> 00:34:56,070 I was just, uh... 493 00:34:56,153 --> 00:34:57,529 I was talking with your friend... 494 00:34:57,612 --> 00:34:59,195 little guy, mullet. 495 00:34:59,278 --> 00:35:00,821 Dee ain't no friend. 496 00:35:00,904 --> 00:35:02,529 Well, he was just telling me about 497 00:35:02,612 --> 00:35:04,028 the woman in white. 498 00:35:04,112 --> 00:35:05,821 The one who took Natalie. 499 00:35:05,904 --> 00:35:07,654 She did. 500 00:35:07,737 --> 00:35:09,862 Well, did you tell the police that? 501 00:35:09,946 --> 00:35:11,404 Yes, ma'am. 502 00:35:11,487 --> 00:35:13,570 They say I'm seeing ghosts. 503 00:35:13,654 --> 00:35:15,987 Oh, it's like the story. 504 00:35:16,070 --> 00:35:17,779 She ain't no ghost. 505 00:35:17,862 --> 00:35:19,195 It was real. 506 00:35:19,278 --> 00:35:21,153 Did Natalie see her? 507 00:35:21,237 --> 00:35:22,612 We were playing. 508 00:35:22,696 --> 00:35:24,529 Ball went in the woods, 509 00:35:24,612 --> 00:35:26,654 so she went. 510 00:35:26,737 --> 00:35:28,404 I hollered at her, 511 00:35:28,487 --> 00:35:30,946 but she was gone. 512 00:35:35,946 --> 00:35:37,737 You here by yourself? 513 00:35:39,445 --> 00:35:40,529 Is your mama sick? 514 00:35:40,612 --> 00:35:42,195 She gets along all right. 515 00:35:42,278 --> 00:35:44,278 But I don't need no taking care of. 516 00:35:47,153 --> 00:35:49,612 Okay, so I think I need to talk to your mom now. 517 00:35:56,904 --> 00:35:58,904 Hi, um... 518 00:35:58,987 --> 00:36:00,904 Sorry to bother you. 519 00:36:00,987 --> 00:36:04,195 Uh, your son was just in the window 520 00:36:04,278 --> 00:36:05,821 when I came by... 521 00:36:05,904 --> 00:36:08,862 He's, uh, playing with a gun. 522 00:36:08,946 --> 00:36:10,821 Why you care? 523 00:36:13,112 --> 00:36:15,404 Uh, just seems a little young to have a gun. 524 00:36:15,487 --> 00:36:17,737 Are we breaking some law or something? 525 00:36:17,821 --> 00:36:20,445 Um, I don't know. 526 00:36:20,529 --> 00:36:22,404 Then screw off. 527 00:36:22,487 --> 00:36:23,696 Mrs. Capisi... 528 00:36:23,779 --> 00:36:27,237 "Mrs. Capisi." 529 00:36:28,779 --> 00:36:30,445 I just wanted to talk to you about 530 00:36:30,529 --> 00:36:33,153 what your son saw when Natalie Keene was taken. 531 00:36:36,320 --> 00:36:38,404 I'd talk for a fifty. 532 00:36:40,195 --> 00:36:42,821 I'm not allowed to pay for... 533 00:36:42,904 --> 00:36:46,028 Then I'm not allowed to talk. 534 00:36:58,028 --> 00:36:59,696 Mama! 535 00:37:04,278 --> 00:37:06,487 - Mama! - Yeah. 536 00:37:10,612 --> 00:37:12,070 You need to take your nap. 537 00:38:02,445 --> 00:38:05,570 Ugh! Thank fucking God. 538 00:39:44,821 --> 00:39:47,737 That's nice of you. 539 00:39:47,821 --> 00:39:50,445 Didn't want Mrs. Keene driving through town 540 00:39:50,529 --> 00:39:53,153 getting hit with sign after sign. 541 00:39:53,237 --> 00:39:54,946 Yeah. Did you do the same 542 00:39:55,028 --> 00:39:56,278 with the signs for Ann? 543 00:39:56,362 --> 00:39:58,237 I did. 544 00:39:58,320 --> 00:40:00,362 I don't know what to do with these. 545 00:40:00,445 --> 00:40:02,612 Can't bear to throw 'em away. 546 00:40:02,696 --> 00:40:04,070 Probably just put 'em 547 00:40:04,153 --> 00:40:06,779 in my desk drawer next to Ann's. 548 00:40:09,821 --> 00:40:11,570 You have a nice day. 549 00:40:23,028 --> 00:40:25,487 Ugh! God damn. 550 00:40:31,278 --> 00:40:33,362 Got no comment, Miss Preaker. 551 00:40:35,487 --> 00:40:38,696 I, uh, just spoke with James Capisi. 552 00:40:38,779 --> 00:40:40,278 I'm just wondering why the police 553 00:40:40,362 --> 00:40:41,612 are discounting his story. 554 00:40:41,696 --> 00:40:43,612 You got an eyewitness to an abduction. 555 00:40:45,696 --> 00:40:47,362 The eyewitness is eight. 556 00:40:47,445 --> 00:40:49,904 He's the kid of a factory worker, whose mama... 557 00:40:49,987 --> 00:40:51,737 So... So, that's the problem? 558 00:40:51,821 --> 00:40:53,362 That his mama makes minimum wage 559 00:40:53,445 --> 00:40:55,362 butchering pigs for my mama? 560 00:40:57,404 --> 00:40:59,070 How is your mama? She holdin' up? 561 00:40:59,153 --> 00:41:02,946 She's great. You know. 562 00:41:03,028 --> 00:41:04,278 So, he's not credible? 563 00:41:04,362 --> 00:41:06,404 Is that what you're saying? 564 00:41:06,487 --> 00:41:10,153 He's got a mom with cancer, 565 00:41:10,237 --> 00:41:11,904 and she's a meth addict on top. 566 00:41:11,987 --> 00:41:13,112 Well, I don't see how that affects... 567 00:41:13,195 --> 00:41:14,404 That boy... 568 00:41:17,404 --> 00:41:20,070 ...when he does go to school, 569 00:41:20,153 --> 00:41:23,028 he comes with tall tales about where he's been. 570 00:41:23,112 --> 00:41:25,028 His mama took him to Disney World. 571 00:41:25,112 --> 00:41:27,612 She wears those hospital gowns... 572 00:41:27,696 --> 00:41:29,904 white gowns... now he sees a woman in white 573 00:41:30,028 --> 00:41:33,278 do bad things? It's a cry for help. 574 00:41:33,362 --> 00:41:36,946 Well, when I was a kid, uh, we used to scare each other 575 00:41:37,028 --> 00:41:39,320 with stories about a woman in white 576 00:41:39,404 --> 00:41:41,237 killing little children. 577 00:41:41,320 --> 00:41:44,404 Yeah, that, too. Town folklore. 578 00:41:44,487 --> 00:41:46,404 Well, I don't know. 579 00:41:46,487 --> 00:41:48,195 Maybe someone doesn't believe it's folklore. 580 00:41:48,278 --> 00:41:49,487 Maybe they want to make it real. 581 00:41:49,570 --> 00:41:51,821 Yeah, like I just said, James Capisi. 582 00:41:51,904 --> 00:41:54,070 There's no woman in white, Miss Preaker. 583 00:41:54,153 --> 00:41:56,153 Trust me, it's a man did this. 584 00:42:09,987 --> 00:42:11,737 Bobby, what the hell are you doing?! 585 00:42:11,821 --> 00:42:12,987 Get over here! 586 00:42:14,862 --> 00:42:16,237 Porch is the limit. Get over here. 587 00:42:16,320 --> 00:42:18,654 Come on! Get on the damn porch! 588 00:42:18,737 --> 00:42:20,112 What's wrong with you? 589 00:42:20,195 --> 00:42:21,821 What's wrong with you, son? 590 00:42:42,904 --> 00:42:44,278 She... you know. 591 00:42:44,362 --> 00:42:46,070 She may be able to cover that up. 592 00:42:47,487 --> 00:42:50,445 Maker's Mark, please, double. 593 00:42:50,529 --> 00:42:51,612 Camille Preaker. 594 00:42:51,696 --> 00:42:53,654 Beautiful girl, come say hi. 595 00:42:53,737 --> 00:42:54,946 Come on, Big City. 596 00:42:55,028 --> 00:42:56,362 Come tell us about your adventures. 597 00:42:56,445 --> 00:42:57,445 Yeah. Your exploits. 598 00:42:57,529 --> 00:42:58,904 Yeah. 599 00:42:58,987 --> 00:43:00,195 On the job. 600 00:43:00,278 --> 00:43:01,487 No rest for the wicked, huh? 601 00:43:01,570 --> 00:43:02,612 Nope. 602 00:43:04,445 --> 00:43:06,320 James Capisi's mom made a call. 603 00:43:06,404 --> 00:43:08,654 Thank you. 604 00:43:08,737 --> 00:43:10,946 Well, I'm surprised she bothered. 605 00:43:11,028 --> 00:43:12,904 She didn't seem to care that he had a gun. 606 00:43:12,987 --> 00:43:14,320 This fucking town. 607 00:43:14,404 --> 00:43:17,821 Guns and meth and pigs... no offense. 608 00:43:17,904 --> 00:43:19,904 None taken. 609 00:43:22,195 --> 00:43:23,737 So, uh, do you believe him? 610 00:43:23,821 --> 00:43:25,445 James? 611 00:43:25,529 --> 00:43:27,862 We have not eliminated nor we have identified 612 00:43:27,946 --> 00:43:29,404 any theories in the Wind Gap case. 613 00:43:29,487 --> 00:43:31,654 Why were you taking soil off of Bob Nash's tire today? 614 00:43:31,737 --> 00:43:32,987 I get it, Camille. You can't just sit 615 00:43:33,070 --> 00:43:34,862 with me and have a drink. I get it. 616 00:43:34,946 --> 00:43:36,028 So, why don't you do me a favor 617 00:43:36,112 --> 00:43:37,362 and help me with the case, okay? 618 00:43:37,445 --> 00:43:38,487 Educate me about Wind Gap 619 00:43:38,570 --> 00:43:40,654 because I'll be honest with you, 620 00:43:40,737 --> 00:43:42,696 I can't quite get a handle on it. 621 00:43:44,487 --> 00:43:46,028 If somebody says "bless your heart," 622 00:43:46,112 --> 00:43:47,404 what they really mean is "fuck you. 623 00:43:47,487 --> 00:43:48,779 So I've been told by a woman 624 00:43:48,862 --> 00:43:51,195 who just said, "bless your heart." 625 00:43:51,278 --> 00:43:53,153 Let me guess. Jackie O'Neele? 626 00:43:53,237 --> 00:43:54,737 - She's a character. - She's sweet. 627 00:43:54,821 --> 00:43:56,445 Only woman who was genuinely nice to me. 628 00:43:56,529 --> 00:43:57,904 Oh, come one. Don't give me that bullshit. 629 00:43:57,987 --> 00:43:59,779 I heard about you, princess of Wind Gap. 630 00:43:59,862 --> 00:44:03,570 - Bow down. - I said "genuinely." 631 00:44:06,529 --> 00:44:08,862 So, how'd you become a reporter, anyway? 632 00:44:08,946 --> 00:44:10,612 Coming from here? 633 00:44:10,696 --> 00:44:12,237 Well, just because it's a small town, 634 00:44:12,320 --> 00:44:13,821 doesn't mean we're all rubes. 635 00:44:13,904 --> 00:44:15,195 Believe it or not, some of us read. 636 00:44:15,278 --> 00:44:16,237 We even write. 637 00:44:19,112 --> 00:44:21,404 Some of us do. 638 00:44:23,362 --> 00:44:24,946 There you go, from the admiring 639 00:44:25,028 --> 00:44:26,445 and the envious. 640 00:44:26,529 --> 00:44:28,112 That's what they said? 641 00:44:28,195 --> 00:44:29,320 I don't really feel comfortable 642 00:44:29,404 --> 00:44:30,487 saying what they said. 643 00:44:30,570 --> 00:44:31,987 Next up... 644 00:44:32,070 --> 00:44:34,570 Four blowjob shots just for Camille. 645 00:44:35,821 --> 00:44:36,904 Assholes. 646 00:44:36,987 --> 00:44:39,070 Hey, where you going? Come on, Kurt. 647 00:44:40,737 --> 00:44:43,195 Okay, Wind Gap. 648 00:44:43,278 --> 00:44:45,570 Sorry, I got sidetracked. 649 00:44:45,654 --> 00:44:47,362 Not really. Those, uh, gentlemen 650 00:44:47,445 --> 00:44:48,737 told you a whole lot. 651 00:44:48,821 --> 00:44:49,904 Yeah, I want more. 652 00:44:49,987 --> 00:44:51,404 I'll talk off-record. 653 00:44:51,487 --> 00:44:52,904 Fine. That's fine. 654 00:44:52,987 --> 00:44:55,570 Yeah? Okay then, intrepid girl reporter. 655 00:44:55,654 --> 00:44:57,278 - Intrepid. - Do your worst. 656 00:44:57,362 --> 00:45:00,862 Bob Nash, John Keene. They're suspects. Why? 657 00:45:00,946 --> 00:45:02,654 We always look at male relatives. 658 00:45:02,737 --> 00:45:04,237 Nash said he was driving home from work. 659 00:45:04,320 --> 00:45:06,112 Keene said he was just driving, period. 660 00:45:06,195 --> 00:45:09,487 Neither can prove it. No tolls, no E-pass, 661 00:45:09,570 --> 00:45:11,112 no CCTV down here, 662 00:45:11,195 --> 00:45:13,737 which... I have to add... is fucking ludicrous. 663 00:45:13,821 --> 00:45:15,862 Vickery says the killer is a man. 664 00:45:15,946 --> 00:45:17,779 Positively a man. Why positively? 665 00:45:17,862 --> 00:45:19,362 The statistics for one thing, 666 00:45:19,445 --> 00:45:23,112 and, uh, it takes a lot of strength to pull teeth. 667 00:45:23,195 --> 00:45:25,278 - Says who? - Me. 668 00:45:25,362 --> 00:45:27,779 I tried it. 669 00:45:27,862 --> 00:45:29,696 You fucking with me? 670 00:45:29,779 --> 00:45:31,612 No, I tried it. 671 00:45:31,696 --> 00:45:33,404 With a giant pig's head. 672 00:45:36,696 --> 00:45:38,946 You're a sick fuck. 673 00:45:39,028 --> 00:45:40,612 Bless your heart. 674 00:45:40,696 --> 00:45:43,195 Look. Look, now it's right. 675 00:45:46,821 --> 00:45:48,487 Just don't put too many pillows. 676 00:45:48,570 --> 00:45:49,987 This isn't right. 677 00:45:50,070 --> 00:45:52,320 This isn't right! 678 00:45:52,404 --> 00:45:54,153 We'll make it right, sweet. 679 00:45:54,237 --> 00:45:56,028 So senseless. 680 00:45:56,112 --> 00:45:57,195 Breaks your heart. 681 00:45:57,278 --> 00:45:59,570 Jeannie Keene's house was very nice. 682 00:45:59,654 --> 00:46:01,237 A little faux bucolic. 683 00:46:01,320 --> 00:46:02,946 Marian, it all just makes me think of... 684 00:46:03,028 --> 00:46:06,070 But that eulogy of hers was very odd. 685 00:46:06,153 --> 00:46:08,946 For her to tell the world she's angry. 686 00:46:09,028 --> 00:46:12,237 Hi. 687 00:46:12,320 --> 00:46:14,862 Where were you? 688 00:46:14,946 --> 00:46:16,487 Uh, well, first I was at, uh... 689 00:46:16,570 --> 00:46:20,570 Never mind. I don't want to know. 690 00:46:25,070 --> 00:46:28,195 This isn't right. 691 00:46:28,278 --> 00:46:30,195 Shh. Shh. 692 00:46:30,278 --> 00:46:31,654 This isn't right! 693 00:46:34,529 --> 00:46:35,904 Hello? 694 00:46:35,987 --> 00:46:37,862 What do you got, kiddo? 695 00:46:37,946 --> 00:46:40,612 Well, at the church, 696 00:46:40,696 --> 00:46:42,445 the mourners were acting like the funeral 697 00:46:42,529 --> 00:46:44,862 was the hot ticket in town. 698 00:46:44,946 --> 00:46:47,612 And at the house, there's a 699 00:46:47,696 --> 00:46:50,112 "whatever" sweatshirt by the door. 700 00:46:50,195 --> 00:46:52,362 John Keene, the brother, 701 00:46:52,445 --> 00:46:54,404 popular because of his girlfriend. 702 00:46:54,487 --> 00:46:56,153 Probably an oddball like his sister, 703 00:46:56,237 --> 00:46:57,862 and extremely close with his sister, 704 00:46:57,946 --> 00:46:59,862 which the town finds odd. 705 00:46:59,946 --> 00:47:02,362 The owner of Precious Guns and Gold... 706 00:47:02,445 --> 00:47:04,737 I love that. 707 00:47:04,821 --> 00:47:07,278 Yeah, well, he says 708 00:47:07,362 --> 00:47:10,862 that he's all sold out of guns. 709 00:47:10,946 --> 00:47:12,320 He's okay on gold. 710 00:47:12,404 --> 00:47:15,070 Yeah, and I have a boy who swears 711 00:47:15,153 --> 00:47:17,570 he saw the woman in white take Natalie, 712 00:47:17,654 --> 00:47:19,946 which is just a bit of Wind Gap folklore. 713 00:47:20,028 --> 00:47:21,904 Well, what else about Natalie? 714 00:47:21,987 --> 00:47:24,237 Basically a profile on her, you know? 715 00:47:24,320 --> 00:47:26,237 Nothing people go crazier for 716 00:47:26,320 --> 00:47:27,570 than a murdered little girl. 717 00:47:27,654 --> 00:47:30,570 Well, I got a look at her room, 718 00:47:30,654 --> 00:47:32,320 decorated by her mother. 719 00:47:32,404 --> 00:47:33,904 You can tell 'cause it's all 720 00:47:33,987 --> 00:47:36,404 flowery and pink in contrast to Natalie, 721 00:47:36,487 --> 00:47:40,654 which was sneakers and dirty clothes 722 00:47:40,737 --> 00:47:44,237 and a spider that she kept in a jar by the door. 723 00:47:44,320 --> 00:47:46,445 Oh! Now that's gold. 724 00:47:46,529 --> 00:47:49,070 We'll have to figure out how to use the spider. 725 00:47:49,153 --> 00:47:51,112 "A lover of animals, even ones 726 00:47:51,195 --> 00:47:52,821 that can repel and frighten." 727 00:47:52,904 --> 00:47:54,654 Yeah. That's good stuff. 728 00:47:54,737 --> 00:47:57,070 The folks give you permission to be in there? 729 00:47:57,153 --> 00:47:58,779 Otherwise, we're screwed. 730 00:47:58,862 --> 00:48:00,278 Not legally, probably, 731 00:48:00,362 --> 00:48:02,278 but ethically. 732 00:48:03,821 --> 00:48:05,112 We're fine. 733 00:48:05,195 --> 00:48:06,570 Her mom gave me a tour. 734 00:48:06,654 --> 00:48:08,112 Good work, kiddo. 735 00:48:08,195 --> 00:48:09,737 That's all fantastic detail. 736 00:48:09,821 --> 00:48:11,946 Use it. 737 00:48:12,028 --> 00:48:14,278 "An adventurous spirit whose independent streak 738 00:48:14,362 --> 00:48:17,737 and love of nature may have been her undoing." 739 00:48:17,821 --> 00:48:19,862 Hmm. What do you think? 740 00:48:19,946 --> 00:48:21,445 It's a bit much. 741 00:48:21,529 --> 00:48:23,487 How many drinks in are you? 742 00:48:23,570 --> 00:48:25,362 Hey, kiddo, 743 00:48:25,445 --> 00:48:26,737 it's a week day. I'm on the wagon 744 00:48:26,821 --> 00:48:28,487 week days, you know me. 745 00:48:28,570 --> 00:48:30,112 So, how are you holding up? 746 00:48:30,195 --> 00:48:31,612 Eileen wants to know. 747 00:48:31,696 --> 00:48:33,862 Yeah. Um... 748 00:48:35,904 --> 00:48:38,028 it's a bit... bit weird being home, 749 00:48:38,112 --> 00:48:41,487 but, uh, it's good to be working on 750 00:48:41,570 --> 00:48:43,153 something big again. 751 00:48:43,237 --> 00:48:44,862 - Right. - Yeah. 752 00:48:44,946 --> 00:48:46,153 Now, you'd tell me if... 753 00:48:46,237 --> 00:48:47,862 I'm good, Curry. 754 00:48:47,946 --> 00:48:49,445 Let me be good. 755 00:48:49,529 --> 00:48:51,153 - Okay? - Okay. 756 00:48:51,237 --> 00:48:55,112 You, uh... you file as quick as you can. 757 00:48:55,195 --> 00:48:56,779 - Okay. Well, don't read it 758 00:48:56,862 --> 00:48:58,320 till you've had three more. 759 00:48:58,404 --> 00:48:59,654 You'll think it's a masterpiece. 760 00:48:59,737 --> 00:49:01,570 Bye. 761 00:49:01,654 --> 00:49:04,362 Yeah, it's... funny, funny girl. 762 00:50:02,028 --> 00:50:03,862 - It's not right! - Shh! 763 00:50:03,946 --> 00:50:06,362 - It has to be right! - Amma, remember... 764 00:50:06,445 --> 00:50:09,070 Hey, what's going on? 765 00:50:09,153 --> 00:50:10,445 - Hey, Mama, what's going on? - No! 766 00:50:10,529 --> 00:50:12,612 - Stop it! - Is she all right? 767 00:50:12,696 --> 00:50:14,946 She's scared. She's lashing out. 768 00:50:15,028 --> 00:50:17,737 She just saw two of her friends murdered. 769 00:50:20,445 --> 00:50:22,779 You were drunk at the Keene's house. 770 00:50:24,278 --> 00:50:26,904 I wasn't... 771 00:50:26,987 --> 00:50:29,445 but even if I was, this is Wind Gap. 772 00:50:29,529 --> 00:50:30,987 - Everyone's drunk. - Camille... 773 00:50:31,070 --> 00:50:32,821 Now Amma's throwing a fit, 774 00:50:32,904 --> 00:50:35,946 and you're giving me a lecture about drinking? 775 00:50:36,028 --> 00:50:37,278 - Camille... - You're amazing. 776 00:50:37,362 --> 00:50:38,987 You will always find a way to... what? 777 00:50:39,070 --> 00:50:40,862 - Camille... Camille... - What? What?! 778 00:50:40,946 --> 00:50:44,779 I just want things to be nice with us, 779 00:50:44,862 --> 00:50:46,987 but maybe I don't know how. 780 00:50:49,112 --> 00:50:51,362 Natalie reminded me of you. 781 00:50:51,445 --> 00:50:53,904 Always running around in the woods. 782 00:50:53,987 --> 00:50:57,112 Coming home wild and filthy. 783 00:50:57,195 --> 00:51:02,070 I thought maybe I could help her. 784 00:51:02,153 --> 00:51:04,987 Since, clearly, I couldn't help you. 785 00:51:07,237 --> 00:51:09,362 It's okay, Mama. 786 00:51:09,445 --> 00:51:11,821 I think Camille could be good. 787 00:51:14,696 --> 00:51:16,112 Can't you, Camille? 788 00:51:37,904 --> 00:51:39,320 Fuck it. 788 00:51:40,305 --> 00:52:40,364 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app53308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.