All language subtitles for SEAL.Team.S05E04.Need.to.Know.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,483 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,527 --> 00:00:06,615 Maybe it's time I come clean to Bravo. 3 00:00:06,658 --> 00:00:07,964 All it takes is 4 00:00:08,008 --> 00:00:11,011 one cake-eater to get a sniff that you got PTS, 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,403 and they'll pull you from operating. 6 00:00:12,447 --> 00:00:14,057 You have any doubts 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,712 about my fitness to operate, you speak up. 8 00:00:16,755 --> 00:00:19,236 - Bit of a wake-up call. Are you serious? 9 00:00:20,933 --> 00:00:22,413 I never guessed a man who enjoys 10 00:00:22,457 --> 00:00:24,111 being shot at would be the world's 11 00:00:24,154 --> 00:00:26,461 -most overprotective father. - Jason's 20 years of combat. 12 00:00:26,504 --> 00:00:28,637 - Does that still have you worried? - Headaches, memory loss. 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,465 I hope there's not something going on inside his head. 14 00:00:30,508 --> 00:00:32,032 Uh, where's that EOD probe you were using? 15 00:00:32,075 --> 00:00:33,642 I must have left it back in the minefield. 16 00:00:33,685 --> 00:00:36,601 Beer, mustard, mayo. Mustard. 17 00:00:40,649 --> 00:00:42,651 Easy, pup. 18 00:00:42,694 --> 00:00:45,001 - He's friendly. We think. So... 19 00:00:45,045 --> 00:00:47,090 Brad, he just has to sniff around, 20 00:00:47,134 --> 00:00:48,570 assert his dominance. 21 00:00:48,613 --> 00:00:51,007 Then let the dog do the same. 22 00:00:52,835 --> 00:00:54,663 She definitely has her sense of humor 23 00:00:54,706 --> 00:00:56,839 from her dad, right? I totally get that. 24 00:00:56,882 --> 00:00:58,232 That's funny. 'Cause I'm the funny guy. 25 00:00:58,275 --> 00:01:00,451 - Uh, clearly, sir. 26 00:01:00,495 --> 00:01:03,063 That's for you. 27 00:01:06,892 --> 00:01:08,068 So, 28 00:01:08,111 --> 00:01:10,157 no room service at the hotel, huh, Brad? 29 00:01:10,200 --> 00:01:11,810 Oh, um... 30 00:01:11,854 --> 00:01:13,682 I think they're still trying to master running water. 31 00:01:13,725 --> 00:01:16,337 Lucky you, 32 00:01:16,380 --> 00:01:18,034 Em. Get to stay here for the weekend. 33 00:01:18,078 --> 00:01:19,383 Your futon is a chiropractor's soul mate. 34 00:01:24,475 --> 00:01:25,868 So, what do you want to do 35 00:01:25,911 --> 00:01:27,130 for the day? How about we go to the beach? 36 00:01:27,174 --> 00:01:28,349 Yeah. 37 00:01:28,392 --> 00:01:29,524 Oh, wow, I would've thought BUD/S 38 00:01:29,567 --> 00:01:30,699 ruined the beach for you for life. 39 00:01:32,744 --> 00:01:35,443 No, but I'm still... I'm still down, you know? 40 00:01:35,486 --> 00:01:36,966 As-as long as you don't make us 41 00:01:37,009 --> 00:01:38,663 do boat carries again. 42 00:01:39,925 --> 00:01:42,189 You been doing recon on me 43 00:01:42,232 --> 00:01:43,668 since the last time we met? 44 00:01:44,930 --> 00:01:46,932 All right, Cerby, let's go. 45 00:01:46,976 --> 00:01:49,239 Got to go for a walk. 46 00:01:49,283 --> 00:01:50,501 - Come here. Uh, 47 00:01:50,545 --> 00:01:51,894 you know what, sir? I'll take Cerby. 48 00:01:51,937 --> 00:01:54,375 It's a chance for me to win him over. 49 00:01:54,418 --> 00:01:55,767 Whoa. First of all, 50 00:01:55,811 --> 00:01:57,726 you can start by, uh, 51 00:01:57,769 --> 00:02:00,207 calling him by his proper name, okay? 52 00:02:00,250 --> 00:02:03,471 You haven't earned the right yet to call him by his nickname. 53 00:02:03,514 --> 00:02:04,863 His name is Cerberus. 54 00:02:04,907 --> 00:02:06,561 - Yes, sir. - Go ahead, say it. Say it. 55 00:02:06,604 --> 00:02:08,171 - Cerberus. - Cerberus. 56 00:02:08,215 --> 00:02:09,303 Watch out. 57 00:02:09,346 --> 00:02:10,695 - Thank you. - Yeah. 58 00:02:10,739 --> 00:02:13,089 - Thank you, sir. - Mm-hmm. 59 00:02:13,133 --> 00:02:15,178 All right, I'll be back. 60 00:02:15,222 --> 00:02:17,137 Come on, Cerby. Uh, Cerberus. 61 00:02:17,180 --> 00:02:19,835 - Come on. 62 00:02:19,878 --> 00:02:21,053 - Oh, my God. 63 00:02:21,097 --> 00:02:22,620 Be lucky if he comes back 64 00:02:22,664 --> 00:02:25,406 - thanks to your psychological warfare. - Hey. 65 00:02:25,449 --> 00:02:28,191 You know what? It's my duty to terrify your boyfriend. 66 00:02:28,235 --> 00:02:31,542 So? What do you think? 67 00:02:31,586 --> 00:02:33,457 Eh, he seems harmless enough. 68 00:02:33,501 --> 00:02:35,546 He's a great guy. We've been together 69 00:02:35,590 --> 00:02:36,982 a year and a half. I want you to like him. 70 00:02:37,026 --> 00:02:38,245 Well, since when do you care what I think? 71 00:02:38,288 --> 00:02:39,724 With you so involved 72 00:02:39,768 --> 00:02:41,335 in my life, of course your opinion matters. 73 00:02:41,378 --> 00:02:44,599 More than anyone's in the world. 74 00:02:49,256 --> 00:02:51,475 Gonna be a good day. 75 00:02:52,607 --> 00:02:54,783 Memory aid supplements? 76 00:02:54,826 --> 00:02:56,219 You're taking these? 77 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 Yeah. It was a free sample. 78 00:02:58,221 --> 00:02:59,875 Yeah, the, uh, DEVGRU docs 79 00:02:59,918 --> 00:03:01,877 handed them out the other day. 80 00:03:01,920 --> 00:03:05,185 It's the, uh, ginkgo bilinkgo stuff. 81 00:03:05,228 --> 00:03:08,623 - Supposed to make you sharp. - Yeah. 82 00:03:12,714 --> 00:03:14,281 We need to start telling people, right? 83 00:03:14,324 --> 00:03:16,892 Um... Yeah? 84 00:03:16,935 --> 00:03:19,982 I mean, I don't know, I guess you could just... 85 00:03:20,025 --> 00:03:22,550 post this picture, letting everyone know. 86 00:03:22,593 --> 00:03:25,422 Okay, maybe, uh, another way. 87 00:03:25,466 --> 00:03:26,989 You know, one that doesn't involve 88 00:03:27,032 --> 00:03:30,166 Mark Zuckerberg having photos from inside my body? 89 00:03:30,210 --> 00:03:32,777 Well, Sonny dropped his baby announcement 90 00:03:32,821 --> 00:03:34,779 five beers deep right after a murder trial, 91 00:03:34,823 --> 00:03:36,955 - so, you know. - Oh, yeah. Yeah. 92 00:03:36,999 --> 00:03:39,088 - No reason to overthink it. No need. - No, no, no. 93 00:03:39,131 --> 00:03:41,264 Right, because Sonny is the shining example 94 00:03:41,308 --> 00:03:43,135 that we should follow for all life choices. 95 00:03:44,180 --> 00:03:46,269 - Clearly. Right? - Yeah. Seriously. 96 00:03:46,313 --> 00:03:49,011 - What? - Dad? 97 00:03:50,012 --> 00:03:51,622 Dad? 98 00:03:51,666 --> 00:03:53,668 Clay. 99 00:03:56,932 --> 00:03:58,934 - Stella, hey. Hi, Ash. 100 00:03:58,977 --> 00:04:00,283 How are you? 101 00:04:00,327 --> 00:04:02,329 Good. Wow. Oh. 102 00:04:02,372 --> 00:04:04,505 - Hey. - I didn't, uh... I didn't know you were in town. 103 00:04:04,548 --> 00:04:06,158 Oh, I'm just blowing through. 104 00:04:06,202 --> 00:04:09,118 Visiting a friend. You know, you remember Coop, right? 105 00:04:09,161 --> 00:04:11,990 He's got a crappy boat he wants me to check out. 106 00:04:12,034 --> 00:04:15,167 Hmm. More, uh, more looped in on Coop's hobbies 107 00:04:15,211 --> 00:04:16,473 than the fact that we got married. 108 00:04:16,517 --> 00:04:18,214 Married? 109 00:04:19,998 --> 00:04:22,566 Wow, guess I do owe you a call. 110 00:04:22,610 --> 00:04:26,527 Haven't heard from you in... two years? 111 00:04:28,355 --> 00:04:30,792 Well, let's talk. 112 00:04:45,154 --> 00:04:47,069 Hey, good-looking. - Hey, baby. 113 00:04:48,505 --> 00:04:50,768 Kids are watching SpongeBob with headphones, 114 00:04:50,812 --> 00:04:52,901 so you have some quiet to decompress. 115 00:04:52,944 --> 00:04:54,076 - Yeah? - Mm-hmm. 116 00:04:54,119 --> 00:04:56,905 I'm good. 117 00:04:57,688 --> 00:04:59,255 Session went well? 118 00:04:59,299 --> 00:05:00,604 It went great. 119 00:05:00,648 --> 00:05:02,867 Therapist said he's seen a real change in me. 120 00:05:02,911 --> 00:05:05,653 Said I'm carrying myself a little lighter. 121 00:05:05,696 --> 00:05:07,916 I see it, too. 122 00:05:07,959 --> 00:05:09,396 Well, I guess that's the weight 123 00:05:09,439 --> 00:05:11,746 of five grown frogmen off my shoulders. 124 00:05:11,789 --> 00:05:15,750 I mean, babe, telling the team about my PTS last month, 125 00:05:15,793 --> 00:05:17,317 how they accepted it, 126 00:05:17,360 --> 00:05:19,928 just didn't realize how good that would make me feel. 127 00:05:19,971 --> 00:05:22,234 You showed them how much you trusted them. 128 00:05:22,278 --> 00:05:23,845 You spoke your truth. 129 00:05:23,888 --> 00:05:26,456 Honesty is undefeated. 130 00:05:27,327 --> 00:05:29,590 Lord knows I've gone a few bloody rounds with it, 131 00:05:29,633 --> 00:05:31,156 but you are right. 132 00:05:31,200 --> 00:05:33,115 - As usual. 133 00:05:33,158 --> 00:05:35,117 So, uh, 134 00:05:35,160 --> 00:05:37,249 those headphones the kids are wearing, 135 00:05:37,293 --> 00:05:38,642 are they the noise-canceling kind? 136 00:05:38,686 --> 00:05:40,165 Oh, nice try. 137 00:05:40,209 --> 00:05:42,516 - Was it? - Yeah. 138 00:05:46,346 --> 00:05:48,130 Hey, Hannah. 139 00:05:48,173 --> 00:05:50,959 I-I just was looking at the-the monitor, 140 00:05:51,002 --> 00:05:54,179 and-and I saw that, um, she didn't have her froggy blanket. 141 00:05:55,006 --> 00:05:57,444 Yeah, I just... You know, I-I was just worried 142 00:05:57,487 --> 00:06:00,316 if she-she's gonna wake up and-and be upset. 143 00:06:00,360 --> 00:06:02,710 You know how she is. 144 00:06:02,753 --> 00:06:05,321 Uh, if that's in the wash... 145 00:06:05,365 --> 00:06:07,367 You know, um, remember, uh, 146 00:06:07,410 --> 00:06:10,979 two is one, and... and one is none. 147 00:06:14,417 --> 00:06:17,420 Wait, wait, what-what do you mean, "false alarms"? 148 00:06:17,464 --> 00:06:20,858 Oh, oh, she-she doesn't have the mumps. 149 00:06:21,598 --> 00:06:23,731 I guess it's just hard to, you know, get the bigger picture 150 00:06:23,774 --> 00:06:26,690 while you're staring through a two-inch monitor. 151 00:06:26,734 --> 00:06:28,126 You're right. 152 00:06:28,170 --> 00:06:30,825 You're right. I'll... I will throttle back 153 00:06:30,868 --> 00:06:33,610 on the helicopter parenting. 154 00:06:33,654 --> 00:06:36,091 Okay. All right. 155 00:06:36,134 --> 00:06:37,875 Have a good night. 156 00:06:42,053 --> 00:06:43,533 The ceremony 157 00:06:43,577 --> 00:06:44,665 was just the two of us. 158 00:06:44,708 --> 00:06:47,015 Uh, really spontaneous. 159 00:06:47,058 --> 00:06:49,757 Spontaneous is good. 160 00:06:49,800 --> 00:06:52,368 People get bogged down with plans and expectations. 161 00:06:52,412 --> 00:06:56,241 Learned the cost of expectations years ago. 162 00:06:57,373 --> 00:06:59,375 So, uh, did you ever get back 163 00:06:59,419 --> 00:07:01,377 into that TBI crusade we were involved in? 164 00:07:01,421 --> 00:07:03,379 We were making some headway there 165 00:07:03,423 --> 00:07:05,163 before you started waving around that white flag. 166 00:07:05,207 --> 00:07:08,384 I didn't wave any flag. 167 00:07:08,428 --> 00:07:10,430 More like handed it off to you. 168 00:07:11,996 --> 00:07:13,650 That's too bad. 169 00:07:13,694 --> 00:07:15,870 Thought we were on the brink of something really cool there, 170 00:07:15,913 --> 00:07:17,262 and it just vanished. 171 00:07:17,306 --> 00:07:20,222 Feels like a pattern with us. 172 00:07:26,750 --> 00:07:28,622 - Oh. - Wow. 173 00:07:28,665 --> 00:07:31,451 Y'all didn't waste any time after the wedding, did you? 174 00:07:31,494 --> 00:07:32,713 Um... 175 00:07:32,756 --> 00:07:35,237 Yeah, you're-you're actually the first person 176 00:07:35,280 --> 00:07:37,239 that we've, uh, that we've told. 177 00:07:37,282 --> 00:07:38,545 Well, you didn't tell me. 178 00:07:38,588 --> 00:07:40,242 - But I am honored. 179 00:07:40,285 --> 00:07:42,549 So, when-when you gonna have it? 180 00:07:42,592 --> 00:07:45,073 Uh, I'm-I'm due February. 181 00:07:47,162 --> 00:07:48,903 I'm gonna be a grandpa. 182 00:07:48,946 --> 00:07:50,339 - Wow. 183 00:07:50,382 --> 00:07:51,906 If it's a little boy, I'll take him fishing. 184 00:07:51,949 --> 00:07:54,604 I can teach him that spin cast like I taught Clay. 185 00:07:54,648 --> 00:07:56,650 - You can do that with a girl, too. - Yeah, I would argue that. 186 00:07:56,693 --> 00:07:58,956 Have you ever seen a little girl spin cast? 187 00:08:02,090 --> 00:08:03,395 No. 188 00:08:03,439 --> 00:08:05,441 You don't get to do that. 189 00:08:05,485 --> 00:08:07,530 Look, you can use me and my career for your purposes, 190 00:08:07,574 --> 00:08:09,184 but not my child. 191 00:08:14,406 --> 00:08:16,017 It's good to see you, Stella. 192 00:08:17,714 --> 00:08:21,065 Congrats on the little guy. 193 00:08:24,852 --> 00:08:27,507 That wasn't very nice, babe. 194 00:08:32,686 --> 00:08:34,122 Hey. 195 00:08:34,905 --> 00:08:37,778 Look, you made your point. Just cease fire, all right? 196 00:08:37,821 --> 00:08:39,214 Get that worked up over a grandkid, 197 00:08:39,257 --> 00:08:41,259 but you just ghosted your own son for years. 198 00:08:42,043 --> 00:08:43,827 You once told me you joined the teams 199 00:08:43,871 --> 00:08:47,178 so you could erase my footsteps, not follow in them. 200 00:08:47,222 --> 00:08:50,442 Now you get a chance to do that as a dad. 201 00:08:52,009 --> 00:08:54,621 Hey. Dad, you're bleeding. 202 00:08:54,664 --> 00:08:56,187 Is that a PICC line? 203 00:08:56,231 --> 00:08:57,754 It's nothing. 204 00:08:57,798 --> 00:08:59,495 Is it for an IV? 205 00:09:01,715 --> 00:09:02,977 Chemo? 206 00:09:03,020 --> 00:09:04,544 I can handle it. 207 00:09:06,023 --> 00:09:08,286 I don't need anything from you, Clay. 208 00:09:08,330 --> 00:09:11,463 Especially sympathy. It turns my stomach. 209 00:09:15,598 --> 00:09:17,426 How bad is it? 210 00:09:21,648 --> 00:09:24,694 Take care of your wife and your kid, son. 211 00:09:30,570 --> 00:09:32,572 You okay? 212 00:09:35,575 --> 00:09:37,272 I don't know. 213 00:09:43,104 --> 00:09:44,714 The drive from D.C. is no joke. 214 00:09:44,758 --> 00:09:46,629 - Mm. - Can't believe you make that trip every week. 215 00:09:46,673 --> 00:09:48,413 Yeah, but, you know, the opportunity 216 00:09:48,457 --> 00:09:50,415 like the DoD Fellowship is worth it. 217 00:09:50,459 --> 00:09:53,244 But, you know, with this, uh, white paper assignment, 218 00:09:53,288 --> 00:09:55,595 "opportunity" has suddenly become "homework." 219 00:09:55,638 --> 00:09:57,901 Strike me as the type who never minded homework. 220 00:09:57,945 --> 00:09:59,511 Says the man with how many 221 00:09:59,555 --> 00:10:01,035 - postgrad degrees? 222 00:10:01,078 --> 00:10:02,645 Right. One more, and my elbows 223 00:10:02,689 --> 00:10:04,604 - sprout their own leather patches. 224 00:10:04,647 --> 00:10:06,910 - Okay, so, Grant, 225 00:10:06,954 --> 00:10:10,392 since you are the seasoned pro, 226 00:10:10,435 --> 00:10:13,917 what should I possibly write my 50-page analysis on? 227 00:10:13,961 --> 00:10:15,440 You're the only one in the group 228 00:10:15,484 --> 00:10:17,138 - who has actual military experience. - Mm-hmm. 229 00:10:17,181 --> 00:10:18,661 Gives you a unique perspective. 230 00:10:18,705 --> 00:10:22,709 Feels like tunnel vision sometimes, you know? 231 00:10:22,752 --> 00:10:25,276 They call it, um, 232 00:10:25,320 --> 00:10:27,148 three-foot world. 233 00:10:27,191 --> 00:10:29,280 So, you become so focused on the task at hand, 234 00:10:29,324 --> 00:10:30,804 the people that you're responsible for, 235 00:10:30,847 --> 00:10:34,155 that the rest of the world just goes dark. 236 00:10:34,198 --> 00:10:35,939 That's intense. 237 00:10:35,983 --> 00:10:37,419 I can relate. 238 00:10:37,462 --> 00:10:38,681 Sometimes, I leave work early 239 00:10:38,725 --> 00:10:40,030 but keep my sport coat on my chair 240 00:10:40,074 --> 00:10:41,510 so people think I'm still there. 241 00:10:41,553 --> 00:10:42,903 Total badass. 242 00:10:42,946 --> 00:10:44,600 Okay. 243 00:10:44,644 --> 00:10:47,777 - Well, that's funny. It's not exactly helpful. - Right. 244 00:10:47,821 --> 00:10:49,866 - The search for a thesis topic. - Yes. 245 00:10:49,910 --> 00:10:52,086 You just called the Fellowship an opportunity. 246 00:10:52,129 --> 00:10:54,654 - Mm-hmm. - To do what? 247 00:10:54,697 --> 00:10:57,482 Hmm. Um... 248 00:10:57,526 --> 00:11:00,007 To add something to my r�sum� 249 00:11:00,050 --> 00:11:03,358 that could distinguish me for promotion within SOCOM. 250 00:11:04,141 --> 00:11:05,752 Beyond that, um... 251 00:11:05,795 --> 00:11:08,319 I'm hoping that it opens up my world a little. 252 00:11:08,363 --> 00:11:11,801 You know, shows me some new possibilities. 253 00:11:12,802 --> 00:11:14,674 Is that happening? 254 00:11:14,717 --> 00:11:16,501 I think it is. 255 00:11:21,028 --> 00:11:22,333 Here you go. 256 00:11:36,521 --> 00:11:38,219 ? Could not explain? 257 00:11:38,262 --> 00:11:42,527 ? The wait that I was on? 258 00:11:46,270 --> 00:11:49,012 ? Was just some day? 259 00:11:49,056 --> 00:11:51,754 ? To me? 260 00:11:55,236 --> 00:11:58,152 ? Call me faithful? 261 00:12:00,415 --> 00:12:03,244 ? And hold me...? 262 00:12:04,071 --> 00:12:05,420 Look at this. 263 00:12:18,781 --> 00:12:21,001 Hey, I'm so sorry. 264 00:12:21,044 --> 00:12:22,219 I got to go to work. Uh... 265 00:12:22,263 --> 00:12:24,482 Yeah. I'll talk to you later. 266 00:12:30,140 --> 00:12:32,360 Cerby, sit. Hey, buddy. 267 00:12:32,403 --> 00:12:34,231 Hey. Oh, no, no, no. 268 00:12:34,275 --> 00:12:35,580 Ah. Sorry, I got to... 269 00:12:35,624 --> 00:12:37,800 Okay, let's go. Off. Got to go. 270 00:12:37,844 --> 00:12:39,193 Well, we get it. 271 00:12:39,236 --> 00:12:41,761 The stuff on the news looks really bad. 272 00:12:41,804 --> 00:12:44,502 Looks like it's, uh, gonna be a while, 273 00:12:44,546 --> 00:12:46,853 so have a safe trip back, you understand? Okay? 274 00:12:46,896 --> 00:12:49,072 - You be good. I love you. All right? Love you. 275 00:12:49,116 --> 00:12:51,422 Yeah. Brad. 276 00:12:53,773 --> 00:12:55,731 Uh, Mr. Hayes, 277 00:12:55,775 --> 00:12:57,428 there's something that I-- well, we-- 278 00:12:57,472 --> 00:12:59,082 wanted to talk to you about in person. 279 00:12:59,126 --> 00:13:01,911 And, you know, I just... I don't know when I'll see you again. 280 00:13:01,955 --> 00:13:03,826 Now what? 281 00:13:03,870 --> 00:13:07,308 - We want to move in together. That's funny. 282 00:13:07,351 --> 00:13:08,831 - We're serious. Serious. 283 00:13:08,875 --> 00:13:10,920 Okay, Mr. and Mrs. Serious, I'll tell you what. 284 00:13:10,964 --> 00:13:12,966 Huh? Finish school, 285 00:13:13,009 --> 00:13:14,794 - then you can think about that kind of stuff. - Oh, well, 286 00:13:14,837 --> 00:13:16,360 that's the thing, sir. I'm already a year ahead, 287 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 - so I'm about to finish. 288 00:13:17,884 --> 00:13:19,320 - And I was thinking we could... Stop. 289 00:13:19,363 --> 00:13:22,497 Okay? You find a job, you graduate, 290 00:13:22,540 --> 00:13:24,542 and then we can talk about this kind of stuff. 291 00:13:24,586 --> 00:13:26,588 - Dad. - Well, I'm not looking for a job, sir. 292 00:13:26,631 --> 00:13:29,243 I've already enlisted. 293 00:13:29,286 --> 00:13:30,635 Enlisted? 294 00:13:30,679 --> 00:13:33,203 Yes, sir. The Navy. I want to be a SEAL. 295 00:13:33,247 --> 00:13:34,944 Oh, God. 296 00:13:35,684 --> 00:13:37,686 He leaves for boot camp in six months. 297 00:13:37,729 --> 00:13:40,036 We want to be together as much as possible until then. 298 00:13:40,080 --> 00:13:41,951 I mean, his apartment 299 00:13:41,995 --> 00:13:44,475 - is nice... - Okay, stop. It's great this kid can have his delusions, 300 00:13:44,519 --> 00:13:45,825 all right, about what he wants to do 301 00:13:45,868 --> 00:13:47,217 with himself in the future, 302 00:13:47,261 --> 00:13:48,871 but we are not gonna let it 303 00:13:48,915 --> 00:13:50,568 screw up your life right now, you understand me? I'm the one 304 00:13:50,612 --> 00:13:53,267 who strokes the checks, so the answer is no. 305 00:14:05,670 --> 00:14:07,934 All right, you've all seen the news. 306 00:14:07,977 --> 00:14:09,674 Two hours ago, 307 00:14:09,718 --> 00:14:13,156 three tourist destinations in West Africa 308 00:14:13,200 --> 00:14:16,159 were hit by simultaneous suicide bomb attacks. 309 00:14:16,203 --> 00:14:18,509 Among the over 300 killed, 310 00:14:18,553 --> 00:14:21,208 there were citizens of 18 nations, 311 00:14:21,251 --> 00:14:22,731 including 20 Americans. 312 00:14:22,774 --> 00:14:24,124 This is an act of terror 313 00:14:24,167 --> 00:14:26,126 on a scale we haven't seen in years. 314 00:14:26,169 --> 00:14:27,954 The group claiming responsibility 315 00:14:27,997 --> 00:14:29,956 is the Sahaba of Greater Sahel. 316 00:14:29,999 --> 00:14:31,522 Latter-day ISIS disciples 317 00:14:31,566 --> 00:14:33,307 who have been making a bloody sweep 318 00:14:33,350 --> 00:14:36,484 through Mali and Burkina Faso over the past six months, 319 00:14:36,527 --> 00:14:39,313 seizing land and infrastructure. 320 00:14:39,356 --> 00:14:43,317 By all estimations, SGS has supplanted Boko Haram 321 00:14:43,360 --> 00:14:45,797 as the most powerful terrorist force in the region. 322 00:14:45,841 --> 00:14:47,321 Spent months fighting Boko last deployment, 323 00:14:47,364 --> 00:14:48,757 barely made a dent. 324 00:14:48,800 --> 00:14:50,498 This group went in there and did what we couldn't? 325 00:14:50,541 --> 00:14:52,369 Or did we just soften Boko up for these guys? 326 00:14:52,413 --> 00:14:54,154 Hand to God, 327 00:14:54,197 --> 00:14:55,459 we end up on a damn boat, 328 00:14:55,503 --> 00:14:56,896 this is gonna be the last you see of me. 329 00:14:56,939 --> 00:14:58,636 U.S. SOCOM is determined to respond 330 00:14:58,680 --> 00:15:01,161 to the attacks with immediate and emphatic action, 331 00:15:01,204 --> 00:15:03,163 deploying teams to three A.O.s 332 00:15:03,206 --> 00:15:05,469 where the SGS leadership resides. 333 00:15:05,513 --> 00:15:07,515 Going all in and straight for the aces and kings, huh? 334 00:15:07,558 --> 00:15:09,299 Yeah, and decapitate the snake, slip out 335 00:15:09,343 --> 00:15:11,780 - before anybody knows we were there. - Hey, one-night stand 336 00:15:11,823 --> 00:15:15,305 is just fine with me. Wham, bam, glad it's not Afghanistan. 337 00:15:15,349 --> 00:15:17,264 All right, Lieutenant Soto has been deployed 338 00:15:17,307 --> 00:15:19,266 to aid a joint task force in Mali 339 00:15:19,309 --> 00:15:22,008 while Bravo will be deployed to Burkina Faso. 340 00:15:22,051 --> 00:15:25,925 Agency Intel will be dealing target packages very quickly. 341 00:15:25,968 --> 00:15:28,275 Bravo will be operating out of a temporary outpost 342 00:15:28,318 --> 00:15:30,930 that's being set up 50 kilometers from the capital. 343 00:15:30,973 --> 00:15:32,932 In Soto's absence, Warrant Officer Perry 344 00:15:32,975 --> 00:15:36,022 will be Bravo's acting officer in charge. 345 00:15:37,327 --> 00:15:38,676 All right. 346 00:15:38,720 --> 00:15:40,243 Clock's ticking. Wheels up in an hour. 347 00:15:40,287 --> 00:15:41,984 We'll hit 'em hard and fast. That's what we do best, 348 00:15:42,028 --> 00:15:44,552 - right, boys? - Yeah, buddy. 349 00:15:46,771 --> 00:15:48,730 World's on fire again. 350 00:15:48,773 --> 00:15:50,427 Yeah. It's on fire, 351 00:15:50,471 --> 00:15:52,473 and it's our job to put it out. That's what Bravo does, man. 352 00:15:52,516 --> 00:15:53,604 - We got this. - All right. Well, 353 00:15:53,648 --> 00:15:55,084 I need to talk to you about Ray. 354 00:15:55,128 --> 00:15:57,391 - What about Ray? - Well, without Lieutenant Soto, 355 00:15:57,434 --> 00:15:59,959 puts a lot of weight on his shoulders as OIC. 356 00:16:00,002 --> 00:16:01,177 Ray's gonna be fine. 357 00:16:01,221 --> 00:16:02,744 He can handle it. I'll make sure of that. 358 00:16:02,787 --> 00:16:04,659 Well, his track record as OIC's been rough. 359 00:16:04,702 --> 00:16:06,835 I mean, one op got him kidnapped. 360 00:16:06,878 --> 00:16:08,619 The other put you on trial. 361 00:16:08,663 --> 00:16:11,709 Ray's good, man. You know that. Come on. 362 00:16:11,753 --> 00:16:13,885 What's this all about? 363 00:16:13,929 --> 00:16:16,627 Well, there are murmurs among Command 364 00:16:16,671 --> 00:16:18,281 about Ray's last deployment. 365 00:16:18,325 --> 00:16:21,589 "Dangerously erratic behavior" was the phrase I heard. 366 00:16:21,632 --> 00:16:23,591 Heard from who? Who's saying this? 367 00:16:23,634 --> 00:16:25,636 I don't know who the source is, 368 00:16:25,680 --> 00:16:28,944 and, hell, I couldn't tell you if I did. 369 00:16:28,988 --> 00:16:32,817 But if they're lying, then you should speak up. 370 00:16:38,171 --> 00:16:39,476 I trust Ray with my life. 371 00:16:39,520 --> 00:16:42,131 Wouldn't be rolling with him if I didn't. 372 00:16:42,175 --> 00:16:43,741 Well, you know that I prefer 373 00:16:43,785 --> 00:16:45,395 to let Bravo hammer out its own issues, 374 00:16:45,439 --> 00:16:48,659 but there are some in Command who may take a harder line. 375 00:16:48,703 --> 00:16:51,619 Just wanted to make you aware. 376 00:17:23,216 --> 00:17:25,305 - Oh. - Yeah. 377 00:17:25,348 --> 00:17:30,397 How'd the, uh, visit with Emma and the boyfriend go? 378 00:17:30,440 --> 00:17:32,486 Meant to offer you some of my Zen techniques. 379 00:17:32,529 --> 00:17:34,749 Mm. You know, it didn't end great. 380 00:17:34,792 --> 00:17:36,881 Could've gone worse, but, you know, I fixed it. 381 00:17:36,925 --> 00:17:39,101 You got saved by a spin-up. 382 00:17:40,537 --> 00:17:42,235 Yeah, this one should be good for all of us. 383 00:17:42,278 --> 00:17:45,064 After all that sneaking and creeping in North Korea, 384 00:17:45,107 --> 00:17:48,023 some door-kicking will be a welcome reset for Bravo. 385 00:17:48,980 --> 00:17:51,244 Yeah, fastball straight down the middle. 386 00:17:51,287 --> 00:17:52,636 Team will crush it, huh? 387 00:17:52,680 --> 00:17:54,595 - Mm-hmm. - Make our OIC look good. 388 00:17:54,638 --> 00:17:56,423 Yeah, come on, man. 389 00:17:56,466 --> 00:17:58,207 The title doesn't change anything. 390 00:17:58,251 --> 00:18:00,644 I just want to operate how we always have. 391 00:18:01,863 --> 00:18:04,039 Yeah, you and me both. 392 00:18:04,779 --> 00:18:07,086 There a reason why we can't? 393 00:18:08,826 --> 00:18:10,524 Come on, Jace. I've been real honest 394 00:18:10,567 --> 00:18:12,091 with everyone lately. I... 395 00:18:12,134 --> 00:18:13,875 Don't hold back. 396 00:18:17,444 --> 00:18:19,402 Look, Ray, uh... 397 00:18:19,446 --> 00:18:21,709 Command knows. 398 00:18:22,797 --> 00:18:27,062 They know what happened with you in Nigeria. 399 00:18:28,063 --> 00:18:29,760 My PTS? 400 00:18:29,804 --> 00:18:32,763 I don't know. Someone talked. 401 00:18:36,941 --> 00:18:40,641 Uh, no. No, that's-that's what I told the guys to do. 402 00:18:40,684 --> 00:18:43,600 I said if they had any doubts about me, 403 00:18:43,644 --> 00:18:45,167 they should go talk to Command. 404 00:18:45,211 --> 00:18:47,561 That doesn't mean it was somebody from Bravo, Ray. 405 00:18:47,604 --> 00:18:48,997 Could've been anyone. 406 00:18:49,780 --> 00:18:51,260 Damn. 407 00:18:51,304 --> 00:18:54,045 So, what do I do now? 408 00:18:54,089 --> 00:18:57,571 You stay front-sight focused, that's what you do. 409 00:18:57,614 --> 00:19:00,400 And if the brass does have eyes on you, 410 00:19:00,443 --> 00:19:01,923 got to go in and crush that op. 411 00:19:01,966 --> 00:19:04,404 Bravo Team, we got your six. 412 00:19:18,374 --> 00:19:20,942 Why the hangdog? 413 00:19:22,596 --> 00:19:24,554 Not an ideal time to spin up. 414 00:19:24,598 --> 00:19:26,252 Oh, yeah? Well, maybe if we see 415 00:19:26,295 --> 00:19:28,993 an alien encounter, it'll make up for it. 416 00:19:29,777 --> 00:19:32,736 What the hell are you talking about? 417 00:19:32,780 --> 00:19:35,913 Dogon people from this region 418 00:19:35,957 --> 00:19:38,525 are descendants of extraterrestrials. 419 00:19:38,568 --> 00:19:40,004 Okay? So, if they want to show up 420 00:19:40,048 --> 00:19:42,920 and have a little family reunion while we're there, 421 00:19:42,964 --> 00:19:45,967 well, that makes up for us... 422 00:19:46,010 --> 00:19:48,709 not seeing a rhino on this deployment. 423 00:19:50,276 --> 00:19:52,495 Since when are you an expert on Burkina Faso? 424 00:19:52,539 --> 00:19:56,891 - Or aliens? - Well, since I got a lot of time on my hands 425 00:19:56,934 --> 00:20:00,634 since I got stood up at the Bulkhead. 426 00:20:02,244 --> 00:20:04,594 Yeah, sorry about that. 427 00:20:04,638 --> 00:20:07,597 Yeah, it's no big thing. Didn't last long. 428 00:20:07,641 --> 00:20:11,775 Did you, uh, you get tossed for relieving yourself 429 00:20:11,819 --> 00:20:14,909 - under the bar again? Yes, 430 00:20:14,952 --> 00:20:18,695 vomiting was my closest bodily function. 431 00:20:18,739 --> 00:20:20,915 No, I just... 432 00:20:20,958 --> 00:20:24,788 saw Davis with this other guy. 433 00:20:24,832 --> 00:20:27,313 - Yeah. - Got to sting. 434 00:20:27,356 --> 00:20:28,792 Eh. 435 00:20:28,836 --> 00:20:30,968 As much as, uh, 436 00:20:31,012 --> 00:20:33,710 it takes a global catastrophe 437 00:20:33,754 --> 00:20:36,539 for us to, you know, 438 00:20:36,583 --> 00:20:38,802 get to hang anymore. 439 00:20:38,846 --> 00:20:40,543 Yeah. 440 00:20:40,587 --> 00:20:42,893 Look, man, something... 441 00:20:42,937 --> 00:20:45,156 Something came up back home. 442 00:20:45,200 --> 00:20:46,593 Oh, really? 443 00:20:46,636 --> 00:20:49,117 What, did one of your his-and-hers latte cups break? 444 00:20:49,160 --> 00:20:52,251 Or did you have a little decorative soap crisis? 445 00:20:52,294 --> 00:20:55,689 It's a little more complicated. 446 00:20:57,517 --> 00:20:59,083 Uh... 447 00:20:59,127 --> 00:21:01,521 Okay. 448 00:21:01,564 --> 00:21:04,175 That's cool. Shut me out. 449 00:21:05,699 --> 00:21:07,614 Outside looking in is, uh... 450 00:21:07,657 --> 00:21:10,225 Seems to be my place these days. 451 00:21:11,661 --> 00:21:13,184 - How's that? - Oh, 452 00:21:13,228 --> 00:21:16,187 I see my kid through a grainy camera. 453 00:21:16,231 --> 00:21:19,234 I see others moving on with their lives. 454 00:21:19,278 --> 00:21:21,410 Everything's changed, you know? 455 00:21:21,454 --> 00:21:24,892 That's the one beautiful thing about this job. 456 00:21:26,459 --> 00:21:30,854 The war on terror always stays the same. 457 00:22:04,279 --> 00:22:06,760 This place got up and running awful quick. 458 00:22:06,803 --> 00:22:08,979 Doesn't look temporary at all. 459 00:22:09,023 --> 00:22:11,286 They've been here a minute, putting down stakes. 460 00:22:11,330 --> 00:22:14,637 Stakes? They got a whole combat big top here. 461 00:22:14,681 --> 00:22:15,943 Forget a one-night stand. 462 00:22:15,986 --> 00:22:17,423 Someone's looking to get hitched. 463 00:22:17,466 --> 00:22:19,033 That's what happens when the Agency takes over. 464 00:22:19,076 --> 00:22:20,991 Temporary becomes permanent. 465 00:22:21,035 --> 00:22:23,385 - War on terror, boys. - War on terror. 466 00:22:23,429 --> 00:22:25,648 They got their own trained animals here. 467 00:22:25,692 --> 00:22:27,302 Ground Branch Task Force? 468 00:22:27,346 --> 00:22:31,350 Yeah, our, uh, spooky CIA stepbrothers. 469 00:22:32,133 --> 00:22:33,656 All the action, none of the accountability. 470 00:22:33,700 --> 00:22:35,963 Doesn't change our deal. Our mission's our mission. 471 00:22:36,006 --> 00:22:38,357 I just didn't expect there to be so much of a footprint already. 472 00:22:38,400 --> 00:22:42,186 Feels less tip of the spear than late to the party. 473 00:22:43,013 --> 00:22:45,320 We here for an op or a war? 474 00:22:46,060 --> 00:22:47,453 Come on, Ray. Stop playing. 475 00:22:47,496 --> 00:22:49,672 "Come on, Ray. Stop playing." 476 00:22:49,716 --> 00:22:51,065 What the hell? 477 00:22:51,108 --> 00:22:53,154 The official language here is French. 478 00:22:53,197 --> 00:22:54,503 I'd rather take that frog cuisine 479 00:22:54,547 --> 00:22:56,070 than this rabbit food. 480 00:22:56,113 --> 00:22:57,767 I have fresh produce stocked daily 481 00:22:57,811 --> 00:22:58,942 from local farms. 482 00:22:58,986 --> 00:23:01,162 Helps foster regional goodwill. 483 00:23:01,205 --> 00:23:02,990 Warrant Officer Perry. 484 00:23:03,033 --> 00:23:05,035 That's right. This is Bravo Team 485 00:23:05,079 --> 00:23:07,516 and our team leader, Jason Hayes. 486 00:23:07,560 --> 00:23:09,953 Carl Dryden, Agency Chief of Station. 487 00:23:09,997 --> 00:23:11,302 Welcome to Burkina Faso. 488 00:23:11,346 --> 00:23:12,608 Place is buzzing only 489 00:23:12,652 --> 00:23:13,740 a day after the attacks. 490 00:23:13,783 --> 00:23:15,089 How long you been in-country? 491 00:23:15,132 --> 00:23:16,525 SGS's attacks yesterday 492 00:23:16,569 --> 00:23:18,179 were the culmination of red flags 493 00:23:18,222 --> 00:23:19,702 I've been warning the beltway about for months. 494 00:23:19,746 --> 00:23:21,487 We're making up for lost time combatting this network. 495 00:23:22,488 --> 00:23:24,054 Where are you on target packages? 496 00:23:25,404 --> 00:23:26,622 Settle in. 497 00:23:26,666 --> 00:23:27,797 If you require anything, 498 00:23:27,841 --> 00:23:30,321 I'm the one to ask. 499 00:23:33,324 --> 00:23:35,849 He's got "need to know" inked across his back. 500 00:23:35,892 --> 00:23:37,894 Yep. I seen, uh, 501 00:23:37,938 --> 00:23:40,810 meth-dealing grizzly bears that are less territorial. 502 00:23:40,854 --> 00:23:42,159 Look, I had a Chief of Station once, man, 503 00:23:42,203 --> 00:23:43,900 in the early days in Afghanistan. 504 00:23:43,944 --> 00:23:45,511 I wanted toilet paper, I literally had to tell him 505 00:23:45,554 --> 00:23:46,773 how many sheets I wanted. 506 00:23:46,816 --> 00:23:48,949 No, I'm serious. Dead serious. 507 00:23:48,992 --> 00:23:50,603 That suggests the type of vision 508 00:23:50,646 --> 00:23:52,256 that takes a targeted strike, turns it into a forever war. 509 00:23:53,649 --> 00:23:57,218 Never known Jason Hayes to be a story stealer. 510 00:23:58,262 --> 00:23:59,873 Guzo told us about the toilet paper guy. 511 00:23:59,916 --> 00:24:01,265 You know that didn't happen to you. 512 00:24:03,529 --> 00:24:05,922 No, you know, I just didn't want to mention Guzo's name, 513 00:24:05,966 --> 00:24:08,185 bring the team down, that's all. 514 00:24:09,622 --> 00:24:12,146 Listen, do me a favor, don't mention this to Spenser. 515 00:24:12,189 --> 00:24:15,323 Really don't need him thinking I'm stealing Guzo's stories now. 516 00:24:15,366 --> 00:24:16,977 Ah, copy that. 517 00:24:17,020 --> 00:24:18,587 Young gun doesn't need any more ammo 518 00:24:18,631 --> 00:24:20,502 - for us old-heads, right? - Mm-hmm. 519 00:24:20,546 --> 00:24:24,027 Looks like we're both watching our backs these days. 520 00:24:42,263 --> 00:24:46,093 Davis. Hey, you doing okay? 521 00:24:46,136 --> 00:24:47,964 Oh, I'm just shaking off the frostbite 522 00:24:48,008 --> 00:24:50,314 from the Agency Intel folks' welcome. 523 00:24:50,358 --> 00:24:51,272 Yeah. 524 00:24:51,315 --> 00:24:52,403 You know, my job is hard enough 525 00:24:52,447 --> 00:24:54,057 without having to beg for information. 526 00:24:55,363 --> 00:24:58,061 Speaking of which, we, uh... 527 00:24:58,105 --> 00:25:00,760 haven't caught up in a while. 528 00:25:00,803 --> 00:25:02,152 What's new? 529 00:25:02,631 --> 00:25:04,111 Well, I have been busy. 530 00:25:04,154 --> 00:25:05,939 - Mm-hmm, you been busy. - Yeah. Been going up 531 00:25:05,982 --> 00:25:08,507 to D.C. every week for this DoD Fellowship. 532 00:25:08,550 --> 00:25:12,075 Busy enough to, uh, do a little day-drinking at the Bulkhead? 533 00:25:12,119 --> 00:25:14,774 - Huh? Ooh, I saw you. - That was just a lunch. 534 00:25:14,817 --> 00:25:16,558 - Oh, it was a lunch. - It was a working lunch. 535 00:25:16,602 --> 00:25:18,908 - Oh, and this pleated pant fellow... - Oh, my God. 536 00:25:18,952 --> 00:25:21,607 He's someone that you're just working with? 537 00:25:21,650 --> 00:25:23,304 He's in the Fellowship, too. 538 00:25:23,347 --> 00:25:25,959 - Sonny... - Yeah. 539 00:25:26,002 --> 00:25:28,483 You know, everything that happened with us last year... 540 00:25:28,527 --> 00:25:29,702 Mm-hmm. 541 00:25:29,745 --> 00:25:32,792 ...and the job I lost... 542 00:25:32,835 --> 00:25:36,926 this program is helping me turn the page. 543 00:25:39,625 --> 00:25:41,365 Hmm. 544 00:25:44,107 --> 00:25:45,979 On to the next one, then, huh? 545 00:25:46,022 --> 00:25:48,590 It wasn't a date, Sonny. 546 00:25:48,634 --> 00:25:50,244 - Mm-hmm. - And... 547 00:25:50,287 --> 00:25:52,681 ...at some point, for the both of us, 548 00:25:52,725 --> 00:25:55,336 it will be. 549 00:25:55,379 --> 00:25:58,295 We just can't sit around licking our wounds forever. 550 00:26:00,471 --> 00:26:02,778 Sorry. 551 00:26:02,822 --> 00:26:05,476 Davis. 552 00:26:05,520 --> 00:26:07,653 Copy. Yeah, be right there. 553 00:26:07,696 --> 00:26:09,132 Apparently, there's a target package 554 00:26:09,176 --> 00:26:11,352 ready to go. News to me. 555 00:26:11,395 --> 00:26:13,876 No fun being left behind. 556 00:26:17,880 --> 00:26:20,013 - Davis, what do we have? - Wish I knew. 557 00:26:20,056 --> 00:26:22,189 - They didn't read you in? 558 00:26:22,232 --> 00:26:23,843 I know you're all just getting your bearings, 559 00:26:23,886 --> 00:26:25,845 but this package is time sensitive, so... 560 00:26:25,888 --> 00:26:27,977 need you to roll on it ASAP. 561 00:26:28,021 --> 00:26:29,849 We've confirmed the location 562 00:26:29,892 --> 00:26:32,765 of three Sahaba of Greater Sahel HVTs. 563 00:26:32,808 --> 00:26:34,854 High-level leadership that had a hand 564 00:26:34,897 --> 00:26:37,247 in plotting yesterday's attacks. 565 00:26:38,031 --> 00:26:40,947 Saidou and Ousmane Boukare are brothers. 566 00:26:40,990 --> 00:26:42,905 We've confirmed their two cars are parked 567 00:26:42,949 --> 00:26:45,168 at a safe house in the market district of Kaya. 568 00:26:45,212 --> 00:26:47,127 Third HVT, Idrissa Kango, 569 00:26:47,170 --> 00:26:49,520 is in a separate safe house one block north. 570 00:26:49,564 --> 00:26:51,522 Lieutenant Davis will share the rest of the package 571 00:26:51,566 --> 00:26:53,046 that I've supplied her. 572 00:26:53,089 --> 00:26:55,091 I expect you to be departing no later than 2300 hours. 573 00:26:55,135 --> 00:26:57,659 - Clock's ticking. 574 00:26:57,703 --> 00:26:59,095 Clock is ticking. I mean... 575 00:26:59,139 --> 00:27:00,401 So much for foreplay. 576 00:27:00,444 --> 00:27:02,533 Targets are close to each other. 577 00:27:02,577 --> 00:27:04,144 We can, uh, foot patrol in. 578 00:27:04,187 --> 00:27:05,754 Let's start with the two-for-one brothers and move on from there. 579 00:27:05,798 --> 00:27:07,060 Okay, this "market district" 580 00:27:07,103 --> 00:27:08,583 isn't as wholesome as it sounds. 581 00:27:08,627 --> 00:27:11,064 In good times, it's a center for criminal activity. 582 00:27:11,107 --> 00:27:12,718 So you mix in the SGS presence, 583 00:27:12,761 --> 00:27:15,285 plus all the civilians packed tight in the neighborhood... 584 00:27:15,329 --> 00:27:17,592 We stir up any hornets in that first target, 585 00:27:17,636 --> 00:27:20,421 that, uh, one-block trek could turn Mogadishu Mile. 586 00:27:20,464 --> 00:27:22,771 Jase, we can un-ass the trucks here, 587 00:27:22,815 --> 00:27:24,730 stick to the shadows, short patrol in, 588 00:27:24,773 --> 00:27:25,948 and then run the alley... 589 00:27:25,992 --> 00:27:27,297 All the way to the second house. 590 00:27:27,341 --> 00:27:29,473 Full combat clearance. Blacked out. I like it. 591 00:27:29,517 --> 00:27:31,475 - Fast, quiet, smooth. That's right. 592 00:27:31,519 --> 00:27:32,694 What about a sniper covering down 593 00:27:32,738 --> 00:27:34,087 for the patrol between targets? 594 00:27:34,130 --> 00:27:35,392 No, the plan is solid. No need to complicate it. 595 00:27:35,436 --> 00:27:37,090 Whoa, whoa. What are you thinking? 596 00:27:37,133 --> 00:27:39,266 Right, once we take that first house, clear the roof, 597 00:27:39,309 --> 00:27:40,963 I post there, have your backs for the move. 598 00:27:41,007 --> 00:27:43,313 Sniper overwatch as we hit the second target. 599 00:27:43,357 --> 00:27:44,880 Yeah, I like it. 600 00:27:46,229 --> 00:27:48,623 You get it, but Ray doesn't. Look at his face. 601 00:27:48,667 --> 00:27:51,147 Yoko Blonde-oh getting in the middle of John and Paul again. 602 00:27:53,236 --> 00:27:56,370 No, no. No, it shouldn't be a problem. 603 00:27:56,413 --> 00:27:59,068 - Let's nail this thing down. Mm-hmm. 604 00:28:03,203 --> 00:28:05,379 Havoc, this is 1. Anything on ISR? 605 00:28:05,422 --> 00:28:06,554 Negative, Bravo 1. 606 00:28:06,597 --> 00:28:08,469 MSR is clear. Over. 607 00:28:08,512 --> 00:28:09,644 Copy that. Appreciate you, ma'am. 608 00:28:09,688 --> 00:28:10,993 We're moving. Out. 609 00:28:19,567 --> 00:28:21,569 That's the safe house. 610 00:28:23,527 --> 00:28:24,659 - Lights are out... - Yeah. 611 00:28:24,703 --> 00:28:26,574 ...but somebody's home. 612 00:28:26,617 --> 00:28:27,880 Check those cars. 613 00:28:32,798 --> 00:28:34,321 It's the right cars. We're good. 614 00:28:34,364 --> 00:28:36,236 You're up, Clay. Take us out. 615 00:28:41,632 --> 00:28:43,722 Lieutenant Davis, need to speak to you. 616 00:28:43,765 --> 00:28:46,159 - Sir, we're just in the middle... - Now. 617 00:29:23,979 --> 00:29:27,766 All stations, be advised, I pass Albatross. 618 00:29:29,028 --> 00:29:30,594 What? 619 00:29:31,378 --> 00:29:33,772 I say again. Albatross. 620 00:29:38,907 --> 00:29:41,431 Albatross is RTB. Damn. 621 00:29:42,650 --> 00:29:43,694 We're canked. 622 00:29:58,797 --> 00:30:01,451 Canking it now? Two seconds from breaching. 623 00:30:01,495 --> 00:30:04,106 Our meters are pegged. 624 00:30:04,150 --> 00:30:06,152 Suppose we didn't hear that call. 625 00:30:06,195 --> 00:30:08,328 We heard it. Stand down. 626 00:30:08,371 --> 00:30:10,504 Come on. 627 00:30:18,033 --> 00:30:19,556 - This is crap, man. - Whoa, take it easy, all right? 628 00:30:19,600 --> 00:30:22,298 There's got to be a reason why they canked the op, Sonny. 629 00:30:22,342 --> 00:30:24,866 Davis, what the hell, man? You can't cank-bird an op 630 00:30:24,910 --> 00:30:26,085 - when we're right on the edge, you understand? Whoa, whoa, easy. 631 00:30:26,128 --> 00:30:27,695 - Okay, listen... - Step back, Sonny. 632 00:30:27,738 --> 00:30:29,218 - I got him. Come on. - Dryden told me to pass the order. 633 00:30:29,262 --> 00:30:29,871 - He left me in the dark as to why. - I'll handle him. 634 00:30:29,915 --> 00:30:31,525 I'll handle him. 635 00:30:31,568 --> 00:30:34,310 I am trying real hard not to feel like 636 00:30:34,354 --> 00:30:36,051 the Agency just jerked us around. 637 00:30:36,095 --> 00:30:37,879 Could've been Dryden's way to let us know we're on his leash. 638 00:30:37,923 --> 00:30:39,272 The intel was real. 639 00:30:39,315 --> 00:30:40,926 There's no way that Dryden's gonna pass up a shot 640 00:30:40,969 --> 00:30:42,971 at a HVT without a solid reason. 641 00:30:43,015 --> 00:30:45,495 I'm just saying it's dangerous to cank it that late. 642 00:30:46,932 --> 00:30:49,325 Least he can do is look us in the eyes and explain himself. 643 00:30:56,680 --> 00:30:58,639 Why you going after Davis like that, huh? 644 00:30:58,682 --> 00:31:00,032 We're on enemies' doorstep 645 00:31:00,075 --> 00:31:01,816 and Havoc yanks it right from underneath us. 646 00:31:01,860 --> 00:31:03,296 Stop. Just stop right there, okay? 647 00:31:03,339 --> 00:31:04,863 You know that wasn't Davis's call. 648 00:31:04,906 --> 00:31:06,473 I mean, back there, it sounded like the old Sonny. 649 00:31:06,516 --> 00:31:07,866 I thought we were leaving that in the past. 650 00:31:07,909 --> 00:31:09,476 Look, I don't give a damn whose call it was, okay? 651 00:31:09,519 --> 00:31:11,130 If I wanted to be stood down and hands-off, 652 00:31:11,173 --> 00:31:12,609 I would've just stayed at home. 653 00:31:12,653 --> 00:31:14,394 Kinda get my fill of that there. 654 00:31:14,437 --> 00:31:15,961 What's that mean? 655 00:31:16,004 --> 00:31:17,832 Just forget it. 656 00:31:17,876 --> 00:31:19,268 Forget it. 657 00:31:19,312 --> 00:31:21,618 This about your daughter, Leanne? 658 00:31:23,011 --> 00:31:24,665 - Look... 659 00:31:24,708 --> 00:31:27,581 Look, man, all the dads 660 00:31:27,624 --> 00:31:29,713 on the teams go through this. 661 00:31:29,757 --> 00:31:31,193 I know, but it just sucks 662 00:31:31,237 --> 00:31:33,674 that she's growing up every day without me. 663 00:31:33,717 --> 00:31:35,328 I know. I've been there, I get it. 664 00:31:35,371 --> 00:31:36,938 I understand. It sucks. 665 00:31:36,982 --> 00:31:39,636 But even if your daughter was back in Vah Beach, 666 00:31:39,680 --> 00:31:41,377 we'd be gone, what, 300 days out of the year? 667 00:31:41,421 --> 00:31:42,857 You know that, right? 668 00:31:42,901 --> 00:31:45,599 So you have to control what you can control. 669 00:31:45,642 --> 00:31:49,429 - Keep the emotions under... - The Overlord called another meeting. 670 00:31:49,472 --> 00:31:51,039 Just don't backslide on me, all right? 671 00:31:51,083 --> 00:31:54,564 Just evolve. Keep evolving. Okay? 672 00:31:55,914 --> 00:31:58,699 Somebody double-book the Pipehitter Suite? 673 00:31:58,742 --> 00:32:01,267 Thank you all for being... flexible. 674 00:32:01,310 --> 00:32:03,747 Yeah, feel like I was bent over. 675 00:32:03,791 --> 00:32:06,185 While you were in the field, we received intel 676 00:32:06,228 --> 00:32:07,621 that at 0700 hours, 677 00:32:07,664 --> 00:32:09,362 all three HVTs will be meeting 678 00:32:09,405 --> 00:32:11,668 at an SGS-controlled airfield 15 klicks south of Kaya 679 00:32:11,712 --> 00:32:13,975 to get on a small plane out of the country. 680 00:32:14,019 --> 00:32:17,152 Now, because of the nature and size of the airstrip, 681 00:32:17,196 --> 00:32:18,937 Bravo will partner with Ground Branch Task Force 682 00:32:18,980 --> 00:32:20,634 to hit the target together. 683 00:32:21,591 --> 00:32:23,245 Look, we had these guys dead to rights 684 00:32:23,289 --> 00:32:24,681 in their sleep an hour ago. 685 00:32:24,725 --> 00:32:26,466 Now you want us to hit them on a compound? 686 00:32:26,509 --> 00:32:28,120 Intel dictates strategy. 687 00:32:28,163 --> 00:32:29,991 That's a fortune cookie, not a tactic. 688 00:32:31,558 --> 00:32:33,777 Lieutenant Davis, can you pull up the airfield, please? 689 00:32:33,821 --> 00:32:35,954 The airstrip was built out by an oil multi-national 690 00:32:35,997 --> 00:32:39,174 in the '70s, right next to their refinery. 691 00:32:39,218 --> 00:32:40,697 Company went under in '79, 692 00:32:40,741 --> 00:32:42,482 but SGS has had control of it for the last year. 693 00:32:42,525 --> 00:32:45,006 There are at least ten SGS fighters there at any time. 694 00:32:45,050 --> 00:32:48,401 With more force to be expected when leadership is on target. 695 00:32:48,444 --> 00:32:51,447 So as many as 20 fighters, plus three armed HVTs. 696 00:32:51,491 --> 00:32:52,883 Okay, hold on. So you're saying 697 00:32:52,927 --> 00:32:54,407 that you want us to charge at least two dozen Tangos 698 00:32:54,450 --> 00:32:56,365 in full daylight. Is that what you're saying? 699 00:32:56,409 --> 00:32:58,150 I believe the sun will be up at 7:00, yes. 700 00:32:58,193 --> 00:33:00,848 Look at this. These guys aren't messing around. 701 00:33:00,891 --> 00:33:02,937 I'm seeing at least two PKMs. 702 00:33:03,807 --> 00:33:07,159 Yes, they have maintained crew-served weapons on site. 703 00:33:07,202 --> 00:33:08,638 So why don't we just hit 'em en route 704 00:33:08,682 --> 00:33:10,031 instead of playing on their field? 705 00:33:10,075 --> 00:33:11,728 Yeah. A vehicle interdiction. 706 00:33:11,772 --> 00:33:13,426 There's only two roads to the airfield. 707 00:33:13,469 --> 00:33:15,167 We can cover them both, take the HVTs on their way in, 708 00:33:15,210 --> 00:33:16,907 - safe distance from the target. - The plan 709 00:33:16,951 --> 00:33:19,432 dictated by the intelligence, 710 00:33:19,475 --> 00:33:22,217 is to take the HVTs at the airfield. 711 00:33:26,830 --> 00:33:30,008 Bravo will hit the airstrip and the structure 712 00:33:30,051 --> 00:33:31,922 on the east side of the target, while the task force 713 00:33:31,966 --> 00:33:33,663 will focus on the west side of the property, 714 00:33:33,707 --> 00:33:35,752 taking out the crew-serviced weapons 715 00:33:35,796 --> 00:33:37,754 and clearing the adjacent building. 716 00:33:37,798 --> 00:33:40,496 Any reason that can't be executed? 717 00:33:44,065 --> 00:33:47,460 No, sir. We got it handled. 718 00:33:57,122 --> 00:34:00,429 Bravo 1, this is Havoc Base. Be advised. 719 00:34:00,473 --> 00:34:02,866 Vehicles believed to be carrying HVTs are on site. 720 00:34:02,910 --> 00:34:04,999 Multiple pax have offloaded and have moved 721 00:34:05,043 --> 00:34:07,393 into the structure on the east side of the target compound. 722 00:34:07,436 --> 00:34:09,438 That's good copy. Bravo 1 out. 723 00:34:09,482 --> 00:34:11,310 Still not clear how this op makes more sense 724 00:34:11,353 --> 00:34:12,833 than the one that Dryden canked. 725 00:34:13,964 --> 00:34:15,662 Some gears turning here that we're not seeing. 726 00:34:15,705 --> 00:34:18,882 Yeah. "Works in mysterious ways" isn't a good quality 727 00:34:18,926 --> 00:34:20,667 for the guy sending us into the fire. 728 00:34:22,495 --> 00:34:24,714 No use looking back, Ray. 729 00:34:26,281 --> 00:34:28,327 Front-sight focused. 730 00:34:28,370 --> 00:34:30,503 Yep. 731 00:34:30,546 --> 00:34:33,680 I hope Ground Branch did their job. 732 00:34:33,723 --> 00:34:36,161 Coming into the facility. 733 00:34:39,947 --> 00:34:41,296 Hey, hey! 734 00:34:41,340 --> 00:34:43,516 Left turn, left turn! 735 00:34:43,559 --> 00:34:45,126 Left turn! 736 00:34:45,953 --> 00:34:49,391 We've reached the secondary breach point. Everyone on me. 737 00:34:51,698 --> 00:34:53,613 Moving to secondary breach. On me. 738 00:34:53,656 --> 00:34:54,657 Move, move! 739 00:35:18,203 --> 00:35:19,987 Turning steel! 740 00:35:37,874 --> 00:35:40,007 Two just squirted right! 741 00:35:54,761 --> 00:35:56,458 Frag out! 742 00:35:58,460 --> 00:35:59,809 Get it. 743 00:36:01,376 --> 00:36:03,204 You got a match? Two of the HVTs. 744 00:36:03,248 --> 00:36:05,685 Only one we're missing is Saidou Boukare. 745 00:36:05,728 --> 00:36:07,426 Rest of the building's clear. 746 00:36:07,469 --> 00:36:09,079 Those few guys are nobody. 747 00:36:11,734 --> 00:36:13,693 That didn't sound like anything we brought on target. 748 00:36:13,736 --> 00:36:15,260 All stations, Vehicle 1 is down hard. 749 00:36:15,303 --> 00:36:17,740 I say again, Vehicle 1 is down hard. 750 00:36:17,784 --> 00:36:19,133 All right, look, the Agency boys 751 00:36:19,177 --> 00:36:20,569 are getting crushed. We got to get out there. 752 00:36:20,613 --> 00:36:23,050 Machine gun nest won't make that easy. 753 00:36:34,192 --> 00:36:35,802 - Gotta move, Jace. 754 00:36:35,845 --> 00:36:36,933 Can't help with our partners 755 00:36:36,977 --> 00:36:38,152 until we take down that heavy gun. 756 00:36:38,196 --> 00:36:39,545 Trent, Sonny. Get to higher ground, 757 00:36:39,588 --> 00:36:42,156 - get on that, will you? - Roger that. Moving. 758 00:36:44,027 --> 00:36:46,900 That wash by the loading dock is all dead space. 759 00:36:46,943 --> 00:36:48,902 - Should get us there. - We got to move. Let's go. 760 00:36:48,945 --> 00:36:50,991 Clay, on you. Lead us out. 761 00:37:12,317 --> 00:37:14,319 You gonna fit in here? 762 00:37:14,362 --> 00:37:16,451 Your mom fits in here. 763 00:37:17,887 --> 00:37:20,673 We can punch through here. Looks good, let's move. 764 00:37:26,200 --> 00:37:27,636 They're dug in. 765 00:37:50,833 --> 00:37:52,748 Talk to me, Ray. 766 00:37:52,792 --> 00:37:55,185 Sounds like Sonny's pig's barking. 767 00:37:55,229 --> 00:37:56,535 Yeah. 768 00:37:56,578 --> 00:37:58,711 Soon as that machine-gun nest is down, we assault. 769 00:38:03,237 --> 00:38:06,240 You think you could get a 40 mike-mike back up there? 770 00:38:06,284 --> 00:38:08,895 All day. 771 00:38:08,938 --> 00:38:10,723 Let's do this. 772 00:38:16,816 --> 00:38:18,078 It's down. 773 00:38:18,121 --> 00:38:20,646 Let's go, break out. Break out. 774 00:38:20,689 --> 00:38:22,169 Bravo 3, cover our movement. 775 00:38:22,212 --> 00:38:23,388 Copy, got you covered. 776 00:38:52,852 --> 00:38:54,375 Bravo 6, this is 1. 777 00:38:54,419 --> 00:38:56,159 We're all clear. No HVT. 778 00:38:56,203 --> 00:38:58,858 Copy, Bravo 1. Same here. Target's secure. 779 00:38:58,901 --> 00:39:00,512 Grey 1, this is Bravo 1. 780 00:39:00,555 --> 00:39:04,080 Any sign of the third HVT among the KIA out there? 781 00:39:04,124 --> 00:39:06,561 Negative, Bravo 1. Not here. 782 00:39:07,910 --> 00:39:10,260 We got two of the three HVTs. 783 00:39:10,304 --> 00:39:12,350 Saidou Boukare's not on target. 784 00:39:12,393 --> 00:39:15,570 We had him at his safe house. Could've had all three there, 785 00:39:15,614 --> 00:39:17,137 saved a lot of sound and fury. 786 00:39:17,180 --> 00:39:19,182 Tip of the spear goes where it's pointed, Ray. 787 00:39:21,054 --> 00:39:23,056 Bravo 1, this is 6. You gotta see what's in here. 788 00:39:29,932 --> 00:39:31,586 Looks like a terrorist ops center. 789 00:39:33,283 --> 00:39:37,157 SGS personnel, maps... targets? 790 00:39:37,200 --> 00:39:39,377 Start SSE on all of it, will you? 791 00:39:43,816 --> 00:39:46,906 Havoc, this is Bravo 2, uploading on-site data to you. 792 00:39:46,949 --> 00:39:48,342 We hit the motherlode here. Over. 793 00:39:48,386 --> 00:39:49,735 Copy, Bravo 2. 794 00:39:49,778 --> 00:39:51,998 Scan for any sign 795 00:39:52,041 --> 00:39:54,043 of Saidou Boukare's whereabouts. 796 00:39:54,087 --> 00:39:57,090 We know that he made contact with two HVTs on target. 797 00:39:57,133 --> 00:39:59,092 Cross-reference their phone IPs. 798 00:39:59,135 --> 00:40:00,615 What is it? 799 00:40:00,659 --> 00:40:03,096 Messages from a cell IP we believe to be Boukare's 800 00:40:03,139 --> 00:40:04,619 indicates that he's going to be on a train 801 00:40:04,663 --> 00:40:06,708 headed from Kaya to Ougadougou. 802 00:40:06,752 --> 00:40:08,144 No-show for his flight out of country. 803 00:40:08,188 --> 00:40:09,581 Why is he traveling to the capital? 804 00:40:09,624 --> 00:40:11,321 We have something clear and present. 805 00:40:12,366 --> 00:40:14,368 Chatter on SGS channels suggests 806 00:40:14,412 --> 00:40:16,326 this commuter train is the group's next target. 807 00:40:16,370 --> 00:40:18,633 Indications of a planned suicide bombing on board, 808 00:40:18,677 --> 00:40:20,026 - within the hour. - Okay, that is the same train 809 00:40:20,069 --> 00:40:21,810 that we believe Boukare is boarding. 810 00:40:21,854 --> 00:40:23,943 Next stop, martyrdom. 811 00:40:26,859 --> 00:40:28,208 It's bigger than that. 812 00:40:32,517 --> 00:40:35,476 Look where the train route takes it. 813 00:40:35,520 --> 00:40:37,913 That's the target. 814 00:40:41,308 --> 00:40:42,962 Bravo 1, this is Havoc. 815 00:40:43,005 --> 00:40:45,181 What we doing, Jace? Follow-on? 816 00:40:45,225 --> 00:40:47,836 Check. Little birds on their way to grab us. 817 00:40:47,880 --> 00:40:49,621 All right, our last HVT, he's on a train, 818 00:40:49,664 --> 00:40:50,926 - on the move. - Train interdiction? 819 00:40:50,970 --> 00:40:52,711 Straight up Butch Cassidy and Sundance. 820 00:40:52,754 --> 00:40:55,931 Yeah. Except that train 821 00:40:55,975 --> 00:40:57,542 wasn't rigged with an S-vest, heading towards 822 00:40:57,585 --> 00:40:59,021 - the U.S. Consulate building. - We don't catch it in time, 823 00:40:59,065 --> 00:41:00,762 it'll blow the consulate and half the block around it. 824 00:41:02,155 --> 00:41:04,113 Little birds are here. Let's move. Come on. 825 00:41:21,000 --> 00:41:23,916 Jace. You coming or what? 826 00:41:29,965 --> 00:41:31,924 Ray, that's Mandy. 827 00:41:32,794 --> 00:41:35,449 In SGS custody? 828 00:41:35,493 --> 00:41:36,842 How? 829 00:41:36,885 --> 00:41:39,061 I don't know, but we got to do something. 830 00:41:41,150 --> 00:41:43,196 Look, brother, we'll figure that out. 831 00:41:43,239 --> 00:41:44,806 Right now, we got a train to catch. 61415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.