All language subtitles for SEAL Team - 05x05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,900 --> 00:00:05,190 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,195 --> 00:00:08,495 Memory aid supplements? You're taking these? 3 00:00:08,500 --> 00:00:09,501 Supposed to make you sharp. 4 00:00:09,505 --> 00:00:11,371 RAY: Telling the team about my PTS last month... 5 00:00:11,375 --> 00:00:13,205 didn't realize how good it would make me feel. 6 00:00:13,210 --> 00:00:15,541 - Spoke your truth. - CLAY: Chemo? How bad is it? 7 00:00:15,546 --> 00:00:17,142 I don't need anything from you, Clay. 8 00:00:17,147 --> 00:00:19,178 Especially sympathy. It turns my stomach. 9 00:00:19,183 --> 00:00:22,320 Three tourist destinations in West Africa were hit 10 00:00:22,325 --> 00:00:24,789 by simultaneous suicide bomb attacks. 11 00:00:24,794 --> 00:00:26,558 The group claiming responsibility is 12 00:00:26,563 --> 00:00:28,293 the Sahaba of Greater Sahel. 13 00:00:28,298 --> 00:00:31,763 There are murmurs among command about Ray's last deployment. 14 00:00:31,768 --> 00:00:34,766 "Dangerously erratic behavior" was the phrase I heard. 15 00:00:34,771 --> 00:00:36,735 - Command knows. - My PTS? 16 00:00:36,740 --> 00:00:38,203 Someone talked. 17 00:00:38,208 --> 00:00:40,105 Carl Dryden, Agency Chief of Station. 18 00:00:40,110 --> 00:00:42,874 We've confirmed the location of Saidou Boukare's 19 00:00:42,879 --> 00:00:44,609 safe house in the market district of Kaya. 20 00:00:44,614 --> 00:00:46,145 DAVIS (OVER COMMS): All stations, be advised, 21 00:00:46,149 --> 00:00:48,747 - I pass Albatross. - Stand down. 22 00:00:48,752 --> 00:00:50,284 - This is crap, man. - Take it easy, all right? 23 00:00:50,288 --> 00:00:51,820 There's got to be a reason why they canked the op. 24 00:00:51,824 --> 00:00:54,585 At 0700 hours, all three HVTs will be meeting 25 00:00:54,590 --> 00:00:57,122 at an SGS airfield 15 klicks South of Kaya 26 00:00:57,127 --> 00:00:58,807 to get on a small plane out of the country. 27 00:01:01,798 --> 00:01:04,062 (GRUNTING) 28 00:01:04,067 --> 00:01:05,865 - JASON: Got a match? - All we're missing is Boukare. 29 00:01:05,869 --> 00:01:07,970 - Saidou Boukare is not on target. - He's at a safe house. 30 00:01:07,974 --> 00:01:10,701 TECH: Chatter on SGS channels suggests this commuter train 31 00:01:10,706 --> 00:01:12,638 - is the group's next target. - DAVIS: That is the same train 32 00:01:12,642 --> 00:01:13,940 that we believe Boukare is boarding. 33 00:01:13,944 --> 00:01:16,041 - Ray, that's Mandy. - In SGS custody. 34 00:01:16,046 --> 00:01:19,082 - We got to do something. - Right now we got a train to catch. 35 00:01:47,844 --> 00:01:50,480 ♪ ♪ 36 00:01:58,488 --> 00:02:01,658 Final checks. Three mikes out. 37 00:02:10,500 --> 00:02:12,602 Three minutes! 38 00:02:13,569 --> 00:02:17,135 Third time we've had Boukare in our crosshairs. 39 00:02:17,140 --> 00:02:19,504 Third time's a charm. 40 00:02:19,509 --> 00:02:22,645 Train interdiction is as ninja as it gets. 41 00:02:42,532 --> 00:02:46,664 Hey! Nothing we can do for Mandy until we secure the train! 42 00:02:46,669 --> 00:02:48,204 Front-sight focus, Jace. 43 00:02:51,774 --> 00:02:53,843 ♪ ♪ 44 00:02:53,848 --> 00:03:01,348 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45 00:03:02,351 --> 00:03:05,650 Lieutenant Davis, we have no additional intel at this time. 46 00:03:05,655 --> 00:03:07,985 Copy. If the analysts uncover anything pertaining 47 00:03:07,990 --> 00:03:10,321 to the train attack, you bring it to me front and center. 48 00:03:10,326 --> 00:03:12,256 This is a fluid operation. 49 00:03:12,261 --> 00:03:13,791 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 50 00:03:13,796 --> 00:03:15,660 My team won't make it to the train. 51 00:03:15,665 --> 00:03:17,028 Bravo's on their own. 52 00:03:17,033 --> 00:03:18,696 As if this op wasn't challenging enough. 53 00:03:18,701 --> 00:03:21,766 Listen up! This is a time-sensitive target. 54 00:03:21,771 --> 00:03:24,669 Saidou Boukare and an unknown number of SGS fighters 55 00:03:24,674 --> 00:03:26,137 are gonna be on that commuter train 56 00:03:26,142 --> 00:03:27,572 heading to downtown Ouagadougou. 57 00:03:27,577 --> 00:03:29,574 - Lieutenant Davis? - Intel is still coming in 58 00:03:29,579 --> 00:03:31,142 from the previous op, but we believe 59 00:03:31,147 --> 00:03:33,044 there is a suicide bomber on board, 60 00:03:33,049 --> 00:03:34,479 who intends to detonate 61 00:03:34,484 --> 00:03:36,747 when the train travels below the U.S. consulate. 62 00:03:36,752 --> 00:03:38,249 Thousands of lives are at stake. 63 00:03:38,254 --> 00:03:41,519 Bravo Team must board, clear, and disable the SGS bomber 64 00:03:41,524 --> 00:03:43,754 before the train passes under its target. 65 00:03:43,759 --> 00:03:45,756 You are good. Okay, let's go! 66 00:03:45,761 --> 00:03:47,830 (INDISTINCT CHATTER) 67 00:03:53,402 --> 00:03:55,438 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 68 00:03:58,908 --> 00:04:01,711 (TRAIN WHISTLE DRONING) 69 00:04:08,784 --> 00:04:10,715 Why don't we stop the train out here 70 00:04:10,720 --> 00:04:12,784 a couple miles from the consulate? 71 00:04:12,789 --> 00:04:14,786 Bomber feels something's off, 72 00:04:14,791 --> 00:04:16,788 he'll clack off and kill hundreds. 73 00:04:16,793 --> 00:04:19,061 Next stop, Boomtown. 74 00:04:25,334 --> 00:04:28,166 Havoc, this is 1. How far till the train is on the X? 75 00:04:28,171 --> 00:04:30,807 Copy, 1. ETA 20 mikes. 76 00:04:35,545 --> 00:04:38,881 Well, we beat the clock before, but never like this. 77 00:04:40,917 --> 00:04:43,185 Bravo, stand by. We're 30 seconds out. 78 00:04:55,865 --> 00:04:57,934 ♪ ♪ 79 00:05:12,815 --> 00:05:14,884 ♪ ♪ 80 00:05:43,579 --> 00:05:45,648 ♪ ♪ 81 00:06:00,096 --> 00:06:02,665 (CHICKEN CLUCKING) 82 00:06:05,101 --> 00:06:07,536 (CHICKEN CLUCKING, GOAT BLEATING) 83 00:06:08,504 --> 00:06:09,934 All clear. 84 00:06:09,939 --> 00:06:11,535 JASON: Havoc, this is 1. I pass Salk. 85 00:06:11,540 --> 00:06:13,537 All right, strip down to your civvies. 86 00:06:13,542 --> 00:06:14,872 RAY: We're rolling slick. 87 00:06:14,877 --> 00:06:16,474 Pistols only. 88 00:06:16,479 --> 00:06:17,875 We're looking for Boukare, 89 00:06:17,880 --> 00:06:20,645 any SGS fighters, any S-vests on board. 90 00:06:20,650 --> 00:06:22,246 Leapfrog fashion, slow and smooth. 91 00:06:22,251 --> 00:06:23,748 I know this train's a powder keg, 92 00:06:23,753 --> 00:06:25,583 but we got to take Boukare alive. You got it? 93 00:06:25,588 --> 00:06:27,451 What's in his head could be useful. 94 00:06:27,456 --> 00:06:28,819 Roger that, boss. 95 00:06:28,824 --> 00:06:30,621 Clock's ticking. 96 00:06:30,626 --> 00:06:34,125 Copy. Bravo's prepping to enter the first commuter carriage. 97 00:06:34,130 --> 00:06:35,626 What is this? 98 00:06:35,631 --> 00:06:37,395 Potentially a break. 99 00:06:37,400 --> 00:06:39,364 This confirmed, real-time feed? 100 00:06:39,369 --> 00:06:41,866 Yes, piping back to the servers we've confiscated 101 00:06:41,871 --> 00:06:43,634 and on the dark web. 102 00:06:43,639 --> 00:06:46,404 One of the SGS fighters is livestreaming from the train. 103 00:06:46,409 --> 00:06:50,374 Oh, become a trend terrorist, broadcasting their martyrdom? 104 00:06:50,379 --> 00:06:52,243 Everybody wants their 15 minutes of fame. 105 00:06:52,248 --> 00:06:54,779 Fortunately, they don't know we're tapped into their feed. 106 00:06:54,784 --> 00:06:57,420 Wow. They're showing us their playbook. This is huge. 107 00:06:59,455 --> 00:07:01,524 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 108 00:07:07,230 --> 00:07:09,665 There! There's our HVT. 109 00:07:10,933 --> 00:07:12,997 Boukare. 110 00:07:13,002 --> 00:07:15,533 Okay, well, these three guys flanking Boukare... 111 00:07:15,538 --> 00:07:17,235 they've got to be with him. 112 00:07:17,240 --> 00:07:20,243 Live-streamer makes five SGS total. 113 00:07:24,980 --> 00:07:27,545 Blue beanie guy makes six. 114 00:07:27,550 --> 00:07:29,280 Heavy jacket this part of the world? 115 00:07:29,285 --> 00:07:31,554 My money's on him wearing an S-vest. 116 00:07:34,423 --> 00:07:36,492 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 117 00:07:49,338 --> 00:07:51,836 Good eyes, Lieutenant. 118 00:07:51,841 --> 00:07:54,805 Pull the images of those SGS fighters, get 'em over to Bravo. 119 00:07:54,810 --> 00:07:56,879 Yes, ma'am. 120 00:08:01,617 --> 00:08:05,616 All right, guys, 17 minutes on my mark. 121 00:08:05,621 --> 00:08:07,585 Ray, Clay, Sonny, want you to enter first. 122 00:08:07,590 --> 00:08:10,955 - All right? Stay spread out. - DAVIS: Bravo 1, passing sitrep. 123 00:08:10,960 --> 00:08:14,058 There's a live feed from the forward most passenger car. 124 00:08:14,063 --> 00:08:17,161 We PID'd the HVT and an S-Vest. 125 00:08:17,166 --> 00:08:20,197 Count at least six SGS. Images inbound. 126 00:08:20,202 --> 00:08:22,166 JASON: Bravo 1 copies all. 127 00:08:22,171 --> 00:08:24,368 That's a hell of a lot of firepower for that front car. 128 00:08:24,373 --> 00:08:26,305 All right, look, I'm gonna call an audible. Sonny, 129 00:08:26,309 --> 00:08:27,905 MP7, kit up. 130 00:08:27,910 --> 00:08:31,075 But I want you to enter the lead car heavy when the time comes. 131 00:08:31,080 --> 00:08:32,610 Crew that size, we're gonna need 132 00:08:32,615 --> 00:08:33,947 as much stopping power as we can get. 133 00:08:33,951 --> 00:08:36,412 All right, Jace, my kit is not exactly low-viz. 134 00:08:36,417 --> 00:08:38,250 How am I supposed to get to the front car without being noticed? 135 00:08:38,254 --> 00:08:40,117 You're gonna climb external to the first car. 136 00:08:40,122 --> 00:08:41,820 - All right, all right. - You understand? Hey! Hey! 137 00:08:41,824 --> 00:08:43,821 Don't make entry till I call it. 138 00:08:43,826 --> 00:08:46,290 It seems typecasting to have a Texan jumping car-to-car 139 00:08:46,295 --> 00:08:48,826 on a moving train there. 140 00:08:48,831 --> 00:08:50,697 Sure you don't want an extra gun up there with Sonny? 141 00:08:50,701 --> 00:08:52,830 No, I want all eyes clearing the passenger cars. 142 00:08:52,835 --> 00:08:54,133 CLAY: There's no saying who's gonna be 143 00:08:54,137 --> 00:08:55,702 watching or recording that live video stream, 144 00:08:55,706 --> 00:08:57,704 so we need to cover our faces when we assault that lead car. 145 00:08:57,708 --> 00:08:59,440 Tell you what. We'll bandana down when time comes. 146 00:08:59,444 --> 00:09:01,008 - Got it? - SONNY: If anybody needs me, 147 00:09:01,013 --> 00:09:02,943 - I'll be on the roof. - Copy that. 148 00:09:02,948 --> 00:09:05,046 Sonny? 149 00:09:05,051 --> 00:09:07,853 Let's go, boys. Yeehaw! 150 00:09:10,820 --> 00:09:12,683 - Jason? - Yeah? 151 00:09:12,688 --> 00:09:15,820 Got less than 15 minutes, hundreds of lives, 152 00:09:15,825 --> 00:09:17,588 including our own, on the line. 153 00:09:17,593 --> 00:09:19,457 I know Boukare's our best lead to Mandy, 154 00:09:19,462 --> 00:09:21,392 but our heads have got to be here. 155 00:09:21,397 --> 00:09:23,432 I'm solid, man. Let's move. 156 00:09:34,844 --> 00:09:36,979 (INDISTINCT CHATTER) 157 00:09:43,986 --> 00:09:45,783 (GRUNTS SOFTLY) 158 00:09:45,788 --> 00:09:47,623 (CHUCKLES) 159 00:09:53,796 --> 00:09:56,565 (LIVELY CHATTER AND LAUGHTER) 160 00:10:24,360 --> 00:10:26,595 ♪ ♪ 161 00:10:39,675 --> 00:10:41,038 (GRUNTS SOFTLY) 162 00:10:41,043 --> 00:10:42,973 Bravo 1, this is 3. 163 00:10:42,978 --> 00:10:45,943 Progress up top is going a little slower than anticipated. 164 00:10:45,948 --> 00:10:48,017 (PANTING) 165 00:10:48,951 --> 00:10:50,986 Just get there. 166 00:11:03,198 --> 00:11:05,195 Hey. 167 00:11:05,200 --> 00:11:07,569 (INDISTINCT CHATTER) 168 00:11:09,338 --> 00:11:11,335 Rear two cars are clear. 169 00:11:11,340 --> 00:11:13,370 Maybe they packed all their firepower up front. 170 00:11:13,375 --> 00:11:15,611 Yeah. 171 00:11:22,151 --> 00:11:24,315 DAVIS: Bravo, be advised, you're about to arrive 172 00:11:24,320 --> 00:11:27,384 at the last station before the consulate. 173 00:11:27,389 --> 00:11:30,888 Havoc, this is 1. Cars one and two are clear. 174 00:11:30,893 --> 00:11:32,990 CLAY: Bravo, all eyes 175 00:11:32,995 --> 00:11:35,665 rake the window, starboard side. 176 00:12:01,790 --> 00:12:03,256 Havoc, this is 1. We got an additional 177 00:12:03,260 --> 00:12:05,789 - target on three. - DAVIS: It's a good copy, 1. 178 00:12:05,794 --> 00:12:08,092 Rolling bag makes one in here, 179 00:12:08,097 --> 00:12:10,127 plus six in the next carriage. 180 00:12:10,132 --> 00:12:12,363 Can't all go heavy on the lead car now. 181 00:12:12,368 --> 00:12:13,931 (BELL DINGS) 182 00:12:13,936 --> 00:12:16,038 (WOMAN SPEAKING IN FRENCH OVER P.A.) 183 00:12:17,973 --> 00:12:20,437 JASON: Bravo 5, you've got a clean line of sight. 184 00:12:20,442 --> 00:12:22,873 Hang back and cancel him when we assault. 185 00:12:22,878 --> 00:12:25,448 5 copies all. Out. 186 00:12:34,223 --> 00:12:36,159 RAY: We're pulling into the station. 187 00:12:42,464 --> 00:12:44,862 (TRAIN BRAKES SQUEAK) 188 00:12:44,867 --> 00:12:47,364 (STEAM HISSES) 189 00:12:47,369 --> 00:12:49,266 Take Trent and sweep the cars, make sure 190 00:12:49,271 --> 00:12:51,674 - no more Tangos have boarded. - Copy. 191 00:12:59,081 --> 00:13:01,612 Should we, uh, go into the next car, 192 00:13:01,617 --> 00:13:03,280 confirm there's only six enemy? 193 00:13:03,285 --> 00:13:05,749 There's no need. Davis has eyes. 194 00:13:05,754 --> 00:13:07,351 Once Clay and Trent get back to us, 195 00:13:07,356 --> 00:13:11,088 if there's no more Tangos, we'll make our move. 196 00:13:11,093 --> 00:13:13,524 Only nine minutes until the consulate. 197 00:13:13,529 --> 00:13:15,826 Can't move until Sonny's in position. 198 00:13:15,831 --> 00:13:19,063 Bravo 3, what's your status? 199 00:13:19,068 --> 00:13:21,065 (INDISTINCT SHOUTING AND CHATTER) 200 00:13:21,070 --> 00:13:24,334 Bravo 3 is pinned down until we leave this station. 201 00:13:24,339 --> 00:13:26,108 (INDISTINCT CHATTER) 202 00:13:33,282 --> 00:13:34,950 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 203 00:13:46,061 --> 00:13:47,863 No. No, no, no, no, no. 204 00:13:52,101 --> 00:13:54,799 1, this is 6. All clear back here. 205 00:13:54,804 --> 00:13:57,668 That's a good copy. Consolidate in car three. 206 00:13:57,673 --> 00:13:59,609 - (BELL DINGS) - (WOMAN SPEAKS FRENCH OVER P.A.) 207 00:14:02,411 --> 00:14:05,543 Bravo 1, this is Havoc. The HVT is on the move with two Tangos. 208 00:14:05,548 --> 00:14:07,445 We no longer have eyes on him. 209 00:14:07,450 --> 00:14:10,280 I say again, we have lost visuals on the HVT. 210 00:14:10,285 --> 00:14:12,388 He may have exited the train. 211 00:14:13,255 --> 00:14:15,924 We lose Boukare, we lose our link to Mandy. 212 00:14:23,599 --> 00:14:26,401 Well, Bravo, Mr. Boukare is ghosting. 213 00:14:34,409 --> 00:14:36,178 - (INDISTINCT CHATTER) - (BELL CLANGING) 214 00:14:38,848 --> 00:14:40,883 What's the call, Jace? 215 00:14:42,017 --> 00:14:44,987 Havoc, this is 1. I need a head count in that lead car. 216 00:14:50,192 --> 00:14:52,856 (BELL RINGS) 217 00:14:52,861 --> 00:14:55,292 - (GRUNTS) - Ah. 218 00:14:55,297 --> 00:14:58,128 Oh. Oh. Excusez-moi. I'm so sorry. Sorry. 219 00:14:58,133 --> 00:14:59,997 I'm so sorry. 220 00:15:00,002 --> 00:15:04,001 (INDISTINCT CHATTER) 221 00:15:04,006 --> 00:15:05,803 DAVIS: Bravo 1, 222 00:15:05,808 --> 00:15:09,078 three SGS are still on board, including the blue beanie. 223 00:15:10,612 --> 00:15:12,609 Bravo 1, this is SABER actual. 224 00:15:12,614 --> 00:15:14,378 My team will handle the HVT. 225 00:15:14,383 --> 00:15:15,913 You and Bravo Charlie Mike. 226 00:15:15,918 --> 00:15:18,487 Negative, Havoc. It's my tactical call. Bravo 1 out. 227 00:15:21,890 --> 00:15:23,954 Can't delay much longer without drawing suspicion. 228 00:15:23,959 --> 00:15:27,658 Bravo 4, 6, you're on the HVT. Coordinate with Havoc, 229 00:15:27,663 --> 00:15:30,261 - hook up with G.B. - Good copy, 1. 230 00:15:30,266 --> 00:15:32,034 JASON: Bravo 6, do not lose that HVT. 231 00:15:41,944 --> 00:15:43,340 Running low on time. 232 00:15:43,345 --> 00:15:45,209 Bravo 3, give me your status. 233 00:15:45,214 --> 00:15:46,982 Moving. 234 00:15:50,786 --> 00:15:52,883 Sure cutting Clay and Trent loose was wise, 235 00:15:52,888 --> 00:15:53,888 given our priorities? 236 00:15:53,893 --> 00:15:55,424 Look, Brock's got us covered out here. 237 00:15:55,429 --> 00:15:57,655 Three of us against three of them in that lead car? 238 00:15:57,659 --> 00:15:59,361 Easy day. Move. 239 00:16:05,734 --> 00:16:07,765 Okay. No, there. Stop. Pause it. 240 00:16:07,770 --> 00:16:09,933 What do you got? 241 00:16:09,938 --> 00:16:11,501 These roller bags? 242 00:16:11,506 --> 00:16:13,570 Boukare's men left them behind. 243 00:16:13,575 --> 00:16:15,038 Given the roller bag bomber 244 00:16:15,043 --> 00:16:17,975 in car three, these are likely additional explosives. 245 00:16:17,980 --> 00:16:20,278 That's enough explosive to tear down an entire city block. 246 00:16:20,283 --> 00:16:23,047 The blue beanie has the S-vest to deal with. 247 00:16:23,052 --> 00:16:24,849 Same for the roller bag guy in car three. 248 00:16:24,854 --> 00:16:27,517 So who is holding the trigger for these bags? 249 00:16:27,522 --> 00:16:29,653 This is precisely why it was wrong for Hayes 250 00:16:29,658 --> 00:16:31,393 to put his boys on Boukare. 251 00:16:32,928 --> 00:16:36,293 Bravo 1, hold fast. There are likely additional 252 00:16:36,298 --> 00:16:38,528 explosives on board. We do not have an ID 253 00:16:38,533 --> 00:16:40,330 on the triggerman. 254 00:16:40,335 --> 00:16:41,570 Fuck. 255 00:16:44,039 --> 00:16:46,236 We are on the X in five minutes. 256 00:16:46,241 --> 00:16:49,106 Havoc, nobody on their feed's holding a detonator? 257 00:16:49,111 --> 00:16:52,009 Negative, Bravo 1. Given the show blue beanie made 258 00:16:52,014 --> 00:16:53,379 for the camera, I'm certain they would've 259 00:16:53,383 --> 00:16:55,180 flashed one if they had it. 260 00:16:55,185 --> 00:16:56,848 Copy that. 261 00:16:56,853 --> 00:16:58,853 Well, that just leaves one more trigger guy 262 00:16:58,858 --> 00:17:00,256 we got to take out on top of the others. 263 00:17:00,260 --> 00:17:02,352 Yeah, triggerman who's a total ghost to us. 264 00:17:02,357 --> 00:17:04,455 We don't have time to search the whole damn train again. 265 00:17:04,459 --> 00:17:05,858 No way Boukare would leave the triggerman 266 00:17:05,862 --> 00:17:07,527 - that far from the bags. - Yeah, that puts him 267 00:17:07,531 --> 00:17:09,828 in the lead car, but where? 268 00:17:09,833 --> 00:17:11,868 Easy. 269 00:17:21,977 --> 00:17:24,408 Jace, the car is packed. 270 00:17:24,413 --> 00:17:26,410 I cannot make out anyone suspicious from here. 271 00:17:26,415 --> 00:17:28,513 We're gonna have to go in and make him before we assault. 272 00:17:28,517 --> 00:17:30,047 - I'm gonna go in solo. - No, no, no. 273 00:17:30,052 --> 00:17:31,448 What about the livestream? 274 00:17:31,453 --> 00:17:34,284 - No masks? - No masks. Nah, too many SGS in there. 275 00:17:34,289 --> 00:17:36,453 We go in there with masks, they'll be spooked. 276 00:17:36,458 --> 00:17:39,089 DAVIS: Bravo, be advised you're about to enter the tunnel. 277 00:17:39,094 --> 00:17:40,763 Four minutes out from the X. 278 00:17:45,300 --> 00:17:49,471 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 279 00:18:04,486 --> 00:18:06,555 No time to waste. 280 00:18:19,434 --> 00:18:22,099 Bravo 3, this is 2. How far out are you? 281 00:18:22,104 --> 00:18:24,139 (STATIC) 282 00:18:29,244 --> 00:18:31,241 Bravo 3, this is 2. Say again your last. 283 00:18:31,246 --> 00:18:32,743 I have you broken and unreadable. 284 00:18:32,748 --> 00:18:35,217 (STATIC) 285 00:18:40,222 --> 00:18:43,358 (GRUNTING) 286 00:18:46,461 --> 00:18:48,525 Ugh. Damn it. 287 00:18:48,530 --> 00:18:50,427 2, this is 3. How copy? 288 00:18:50,432 --> 00:18:52,696 Damn it! 289 00:18:52,701 --> 00:18:54,803 They can't hear me. 290 00:18:55,737 --> 00:18:59,141 (GROANING) 291 00:19:00,709 --> 00:19:05,609 Man upstairs seems hellbent on me dying in a dark tube. 292 00:19:05,614 --> 00:19:07,210 (GRUNTS) 293 00:19:07,215 --> 00:19:09,251 (DISTANT SHOUTING) 294 00:19:12,320 --> 00:19:15,457 (DISTANT GUNFIRE) 295 00:19:17,359 --> 00:19:20,490 Havoc, this is Bravo 6. We keep heading west? 296 00:19:20,495 --> 00:19:23,360 DAVIS: Bravo 6, Ground Branch reports troops in contact 297 00:19:23,365 --> 00:19:25,129 and a man down. 298 00:19:25,134 --> 00:19:27,198 - (BULLET RICOCHETING) - Yeah, copy all. 299 00:19:27,202 --> 00:19:30,105 (DISTANT GUNFIRE CONTINUES) 300 00:19:37,512 --> 00:19:39,815 (DISTANT GUNFIRE, SHOUTING) 301 00:19:41,083 --> 00:19:43,280 - Good to go. - Ready? 302 00:19:43,685 --> 00:19:45,754 (DISTANT GUNFIRE CONTINUES) 303 00:20:15,517 --> 00:20:17,586 ♪ ♪ 304 00:20:25,293 --> 00:20:26,990 CLAY: Havoc, this is Bravo 6. 305 00:20:26,995 --> 00:20:28,925 We're treating G.B.'s wounded. 306 00:20:28,930 --> 00:20:31,867 No longer in pursuit of HVT. 307 00:20:36,872 --> 00:20:39,569 Ground Branch will catch up to Boukare. We haven't lost him. 308 00:20:39,574 --> 00:20:42,105 Secondary triggerman's on the right side. I got him. 309 00:20:42,110 --> 00:20:45,408 - Copy. And the other three? - You and Sonny'll split 'em. 310 00:20:45,413 --> 00:20:47,777 The three are up front. I'll help assist. 311 00:20:47,782 --> 00:20:49,480 - Sonny's unresponsive. - What? 312 00:20:49,485 --> 00:20:51,149 He keys up, but all I get back is static. 313 00:20:51,154 --> 00:20:53,584 - Shit. - Without Sonny, that leaves, 314 00:20:53,589 --> 00:20:55,420 what, four of them for the two of us? 315 00:20:55,425 --> 00:20:58,523 DAVIS: All stations, less than two minutes out. 316 00:20:58,927 --> 00:21:00,924 Blue beanie's pretty deep, Jace. 317 00:21:00,929 --> 00:21:02,726 Not sure you and me can get to him in time. 318 00:21:02,731 --> 00:21:05,830 We go in fast and divide 'em, clean up the mess, got it? 319 00:21:06,835 --> 00:21:09,266 - Easy day, my ass. - That's right. 320 00:21:09,271 --> 00:21:12,236 Bravo 3, this is 2. If you can hear me, 321 00:21:12,241 --> 00:21:14,571 we have four in the lead car, and we need you on this. 322 00:21:14,576 --> 00:21:16,576 - Yup. - Starboard side, 323 00:21:16,581 --> 00:21:18,675 Blue beanie is our hot button to hit. 324 00:21:18,680 --> 00:21:20,410 Stand by. 325 00:21:20,415 --> 00:21:23,251 (GRUNTING) 326 00:21:26,955 --> 00:21:29,786 DAVIS: Bravo 1, you're on the X in 60 seconds. 327 00:21:29,791 --> 00:21:32,422 You need to move now. 328 00:21:32,427 --> 00:21:34,696 JASON: Check. 329 00:21:40,870 --> 00:21:43,300 Bravo 5, stand by, shooters ready. 330 00:21:43,305 --> 00:21:45,502 Three, two, one. Execute. 331 00:21:45,507 --> 00:21:46,975 WOMAN: Oh! 332 00:21:54,616 --> 00:21:56,751 (PEOPLE GASPING) 333 00:21:58,453 --> 00:22:00,355 (SHRIEKING, EXCITED CHATTER) 334 00:22:02,857 --> 00:22:07,362 (SCREAMING, SHOUTING) 335 00:22:10,299 --> 00:22:11,829 RAY: Why aren't we vapor yet? 336 00:22:11,834 --> 00:22:13,597 JASON: He's waiting for the consulate. 337 00:22:13,602 --> 00:22:15,299 RAY: I don't have a shot. 338 00:22:15,304 --> 00:22:18,068 DAVIS: Bravo, 15 seconds remaining. 339 00:22:18,073 --> 00:22:19,675 (WHIMPERING) 340 00:22:21,743 --> 00:22:23,645 - (GUNSHOT, GLASS BREAKING) - (YELLS) 341 00:22:24,346 --> 00:22:25,575 Clear! 342 00:22:25,580 --> 00:22:28,550 - (CRYING) - (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 343 00:22:30,485 --> 00:22:34,184 Helo lanyard for the win, baby! (WHOOPS) 344 00:22:34,189 --> 00:22:35,852 1, this is 5. 345 00:22:35,857 --> 00:22:37,487 Car three is all clear. 346 00:22:37,492 --> 00:22:39,689 (MAN SPEAKING FRENCH) 347 00:22:39,694 --> 00:22:42,264 (INDISTINCT CHATTER, WHIMPERING) 348 00:23:08,423 --> 00:23:10,787 RAY: Remember the new stop, now. 349 00:23:10,792 --> 00:23:13,089 JASON: Ah. 350 00:23:13,094 --> 00:23:15,091 SONNY: Of all the ops we've run, 351 00:23:15,096 --> 00:23:18,628 I finally got to release my inner Butch Cassidy. 352 00:23:18,633 --> 00:23:20,464 Didn't Butch blow the train up? 353 00:23:20,469 --> 00:23:22,032 And shouldn't you be Sundance, Sonny? 354 00:23:22,037 --> 00:23:24,103 Ah, come on. Why the hell would I want to be Sundance, okay? 355 00:23:24,107 --> 00:23:26,270 Butch is funny, charismatic, 356 00:23:26,275 --> 00:23:28,606 and untraditionally handsome, like myself. 357 00:23:28,611 --> 00:23:30,708 I get more of a Hoss from Bonanza vibe from you. 358 00:23:30,713 --> 00:23:33,449 Ah, eat a bag of dicks. I am Butch. 359 00:23:36,251 --> 00:23:38,286 Yeah, buddy. 360 00:23:40,955 --> 00:23:42,586 RAY: Thought we were on that train 361 00:23:42,591 --> 00:23:44,688 bound for glory for a second there, brother. 362 00:23:44,693 --> 00:23:46,890 About as close of a call as we've had. 363 00:23:46,895 --> 00:23:49,426 Got the job done, Ray. 364 00:23:49,431 --> 00:23:51,360 RAY: Might not have needed Sonny's buzzer-beater 365 00:23:51,365 --> 00:23:52,962 had we have had Trent and Clay. 366 00:23:52,967 --> 00:23:54,931 What's that supposed to mean? 367 00:23:54,936 --> 00:23:58,535 It means your mind being on Mandy nearly got us killed. 368 00:23:58,540 --> 00:24:00,570 All right, you sent guns we needed off the train 369 00:24:00,575 --> 00:24:02,040 because Boukare's the link to her, right? 370 00:24:02,044 --> 00:24:03,375 Why is she even in captivity, huh? 371 00:24:03,379 --> 00:24:05,114 She left the Agency. 372 00:24:06,481 --> 00:24:09,379 Look, man, I feel for her. 373 00:24:09,384 --> 00:24:12,182 That loss of control, freedom... 374 00:24:12,187 --> 00:24:14,951 it's soul-crushing. 375 00:24:14,956 --> 00:24:16,786 Yeah. 376 00:24:16,791 --> 00:24:19,222 At least when we went after you, Ray, we had intel. 377 00:24:19,227 --> 00:24:21,758 With Mandy, we got nothing, zero, zip. 378 00:24:21,763 --> 00:24:25,095 Jace, she's as strong as they come, all right? 379 00:24:25,100 --> 00:24:26,463 She'll handle her business. 380 00:24:26,468 --> 00:24:28,099 What about that guy, huh? What about Dryden? 381 00:24:28,103 --> 00:24:30,367 Is he doing anything about this? 382 00:24:30,372 --> 00:24:32,469 - (HELICOPTER WHIRRING) - He may not know. 383 00:24:32,474 --> 00:24:35,305 He's chief of station. Hyena farts out here in the wind, 384 00:24:35,310 --> 00:24:36,940 he knows about it, all right? 385 00:24:36,945 --> 00:24:38,978 - Look, I need answers from him. - Now, are you sure 386 00:24:38,982 --> 00:24:41,013 that's the right play? 387 00:24:41,717 --> 00:24:44,147 Those generators... they're probably heading 388 00:24:44,152 --> 00:24:46,183 to that airfield that we took earlier. 389 00:24:46,188 --> 00:24:48,118 Dryden... he does not miss a step. 390 00:24:48,123 --> 00:24:50,987 Okay, he canked us off of that safe house hit on Boukare 391 00:24:50,992 --> 00:24:52,691 so that he can get his hands on that airfield. 392 00:24:52,695 --> 00:24:54,792 He is expanding his footprint. 393 00:24:54,797 --> 00:24:56,094 You saying you don't trust him? 394 00:24:56,099 --> 00:24:58,131 I'm saying, six months ago, we deployed here off a boat. 395 00:24:58,135 --> 00:25:00,666 And now the war machine is putting down roots. 396 00:25:00,671 --> 00:25:02,668 He's executing agendas that... 397 00:25:02,673 --> 00:25:05,738 they're just way above our pay grade, man. 398 00:25:06,141 --> 00:25:08,639 I'm not letting Mandy rot. She needs our help. 399 00:25:08,644 --> 00:25:10,707 And he may see her as a distraction 400 00:25:10,712 --> 00:25:12,475 from the job he wants us to do here. 401 00:25:12,480 --> 00:25:14,479 Now you go to him with nothing but that damn photo, 402 00:25:14,483 --> 00:25:17,003 and he shuts you down, what help are you gonna be to Mandy then? 403 00:25:19,655 --> 00:25:21,957 (SCOFFS SOFTLY) 404 00:25:24,058 --> 00:25:26,089 Okay. 405 00:25:26,094 --> 00:25:28,124 JASON: Hey. Hey. 406 00:25:28,129 --> 00:25:30,093 Nice work stopping the attack. 407 00:25:30,098 --> 00:25:32,762 - Sorry I missed all the fun. - What you missed was Boukare. 408 00:25:32,767 --> 00:25:33,830 That's what you missed... Boukare. 409 00:25:33,834 --> 00:25:35,065 Ground Branch guys were in trouble. 410 00:25:35,069 --> 00:25:36,599 Now our HVT's in the wind. 411 00:25:36,604 --> 00:25:37,936 But G.B.'s still on his tail, right? 412 00:25:37,940 --> 00:25:39,836 Saved thousands of lives today. Take the win. 413 00:25:39,841 --> 00:25:41,205 Take the win. Okay, that's really easy 414 00:25:41,209 --> 00:25:42,307 for you to just "take the win". 415 00:25:42,311 --> 00:25:44,941 We don't have Boukare, there is no win to take. 416 00:25:44,946 --> 00:25:49,579 Half a second from getting Bravo killed, and you come after me? 417 00:25:49,584 --> 00:25:51,781 Look, forgetting that probe in North Korea, 418 00:25:51,786 --> 00:25:53,383 a bad judgment call today, 419 00:25:53,388 --> 00:25:54,753 something's got you off your game, boss. 420 00:25:54,757 --> 00:25:56,555 You got something to say, you fucking say it. 421 00:25:56,560 --> 00:25:58,890 You fucking say it now. 422 00:25:58,895 --> 00:26:00,164 Right. 423 00:26:02,263 --> 00:26:04,532 (SIGHS) 424 00:26:06,267 --> 00:26:08,731 Your teammates made the right call, 425 00:26:08,736 --> 00:26:10,767 helping my boys out of the fire. 426 00:26:10,772 --> 00:26:13,203 You know what? We had this guy Boukare 427 00:26:13,208 --> 00:26:16,206 in our crosshairs three times, and three times, we missed him. 428 00:26:16,211 --> 00:26:17,474 You should be more concerned 429 00:26:17,479 --> 00:26:19,976 about nearly handing SGS their biggest victory yet. 430 00:26:19,981 --> 00:26:22,379 Pulling your men off target was a near catastrophic error. 431 00:26:22,384 --> 00:26:23,780 I made the call. We handled it. 432 00:26:23,785 --> 00:26:26,116 You did, by the seat of your pants. 433 00:26:26,121 --> 00:26:28,018 You committed operational malpractice 434 00:26:28,023 --> 00:26:30,020 by not using all the firepower in your arsenal 435 00:26:30,025 --> 00:26:32,522 - to get the job done. - "Operational malpractice". 436 00:26:32,527 --> 00:26:33,558 That's what you're calling it. 437 00:26:33,562 --> 00:26:36,326 'Cause that is funny coming from the guy who canked our op 438 00:26:36,331 --> 00:26:39,229 when we had him dead to rights. 439 00:26:39,234 --> 00:26:40,731 You've been around long enough 440 00:26:40,736 --> 00:26:43,466 to know that dirtbags like Boukare grow on trees. 441 00:26:43,471 --> 00:26:45,774 Why are you so tight in the shorts for him? 442 00:26:47,242 --> 00:26:49,205 Maybe 'cause of the fact 443 00:26:49,210 --> 00:26:54,243 that this dirtbag probably has this former CIA agent hostage. 444 00:26:54,248 --> 00:26:56,179 That's why. 445 00:26:56,184 --> 00:26:58,183 - Where'd you get that? - Pulled it off target on the airfield. 446 00:26:58,187 --> 00:27:00,423 It's Mandy Ellis. She's a former colleague. 447 00:27:01,323 --> 00:27:03,320 I see. 448 00:27:03,325 --> 00:27:07,089 So you nearly tanked the train op over your friendship? 449 00:27:07,094 --> 00:27:08,192 Sir, what are you gonna do about this? 450 00:27:08,196 --> 00:27:10,159 We need to make her a priority. 451 00:27:10,164 --> 00:27:13,029 Removing SSE off-site 452 00:27:13,034 --> 00:27:14,766 without submitting it through the proper channels 453 00:27:14,770 --> 00:27:16,734 is a violation of the UCMJ. 454 00:27:16,739 --> 00:27:17,870 Are you even looking for her? 455 00:27:17,874 --> 00:27:19,671 - I can have you brought up on charges. - Oh. 456 00:27:19,676 --> 00:27:21,240 Charges of absconding with evidence. 457 00:27:21,245 --> 00:27:22,576 Evidence that my people could have used 458 00:27:22,580 --> 00:27:24,783 to help answer the questions you're now asking. 459 00:27:27,515 --> 00:27:30,752 This is "need to know" only. Way above your clearance level. 460 00:27:32,821 --> 00:27:35,123 Just get us the target package on Boukare. 461 00:27:37,325 --> 00:27:39,656 Your personal connection to Ms. Ellis 462 00:27:39,661 --> 00:27:43,560 has clearly impaired your tactical judgment. 463 00:27:43,565 --> 00:27:45,500 Bravo's off the Boukare hunt. 464 00:28:02,050 --> 00:28:04,085 (SIGHS) 465 00:28:07,322 --> 00:28:10,119 Hey, what the hell's up Jason's ass? 466 00:28:10,124 --> 00:28:13,156 Eh, not a blown-up choo choo thanks to me. 467 00:28:13,161 --> 00:28:16,660 He jumped down my throat for losing Boukare. Makes no sense. 468 00:28:16,665 --> 00:28:20,497 Ooh, is the honeymoon of Clayson over? 469 00:28:20,502 --> 00:28:22,866 Hell's that mean? 470 00:28:22,871 --> 00:28:26,203 You two are tighter than a bucket of possums. 471 00:28:26,708 --> 00:28:29,305 Yet you can't meet your old buddy Sonny for a beer. 472 00:28:29,310 --> 00:28:31,174 Look, I got new responsibilities, man. 473 00:28:31,179 --> 00:28:32,208 Same as you. 474 00:28:32,213 --> 00:28:33,777 Not exactly the same. 475 00:28:33,782 --> 00:28:35,612 But I tell you what, when we get back, 476 00:28:35,617 --> 00:28:39,649 you, me, Stella... let's go get some beers and get zapped. 477 00:28:39,654 --> 00:28:41,418 That way, you get to punch the marriage clock, 478 00:28:41,422 --> 00:28:44,153 and, well, I get the help 479 00:28:44,158 --> 00:28:46,894 of your beautiful bride's wingman skills. 480 00:28:48,796 --> 00:28:50,393 - Sure. - Sweet. Let's do it. 481 00:28:50,398 --> 00:28:52,801 - Yeah, no, that sounds fun. - (SONNY GRUNTS) 482 00:28:55,403 --> 00:28:58,101 Hey, uh... 483 00:28:58,106 --> 00:29:00,708 look, if Emmet came to you needing something... 484 00:29:02,844 --> 00:29:05,209 ... you think you could forget all those years of hurt? 485 00:29:05,214 --> 00:29:07,110 Emmet's always been teats on a bull for me, 486 00:29:07,115 --> 00:29:09,212 but now I'm supposed to be there for him? 487 00:29:09,217 --> 00:29:13,016 But, you know, the more time I spend with Leanne, 488 00:29:13,021 --> 00:29:17,220 the more I... I see Emmet in myself. 489 00:29:17,225 --> 00:29:20,056 For better and for worse. 490 00:29:20,061 --> 00:29:21,591 Really? 491 00:29:21,596 --> 00:29:24,027 Yeah, it makes me feel bonded to him more than ever. 492 00:29:24,032 --> 00:29:25,762 It's weird. 493 00:29:25,767 --> 00:29:27,430 (SNIFFS) Ugh. But you... 494 00:29:27,435 --> 00:29:29,165 you will understand one day 495 00:29:29,170 --> 00:29:30,834 when you become a daddy there, Clay. 496 00:29:30,839 --> 00:29:33,871 Is, uh, something up with Ash? 497 00:29:34,776 --> 00:29:35,877 Cancer. 498 00:29:40,048 --> 00:29:43,813 Oh. Oh. (STAMMERS) I'm sorry, man. 499 00:29:43,818 --> 00:29:46,349 T-That's, that's a tough go. 500 00:29:46,354 --> 00:29:48,451 What're you gonna do? 501 00:29:48,456 --> 00:29:51,120 I don't know. 502 00:29:51,125 --> 00:29:53,122 You know, he's only ever really seemed interested 503 00:29:53,127 --> 00:29:56,392 in being a dad when he needs something, you know? 504 00:29:56,397 --> 00:30:00,096 I got plenty on my plate as it is with Stella. 505 00:30:00,101 --> 00:30:04,167 Mm, if Leanne ever gave me the cold shoulder, 506 00:30:04,172 --> 00:30:06,803 it would truly break my heart. 507 00:30:06,808 --> 00:30:10,406 Yeah, well, you're a better parent than Ash ever was. 508 00:30:10,411 --> 00:30:11,874 I'll figure it out. 509 00:30:11,879 --> 00:30:14,343 Do what you will, 510 00:30:14,348 --> 00:30:16,813 but having lost my mother, 511 00:30:16,818 --> 00:30:21,117 Clay, I would... mm... 512 00:30:21,122 --> 00:30:24,554 I would do anything just to get one more day with her. 513 00:30:24,559 --> 00:30:26,789 But that's the way it goes: 514 00:30:26,794 --> 00:30:29,125 old Sonny Quinn and the women he loves; 515 00:30:29,130 --> 00:30:33,262 never really gets to spend the time that he wants with them. 516 00:30:33,267 --> 00:30:36,365 Thankfully you had enough time on that train today, huh? 517 00:30:36,370 --> 00:30:39,969 Oh, hell yeah. It feels so good to be chasing dirtbags again. 518 00:30:39,974 --> 00:30:42,271 You know? Rest of my life just feels empty. 519 00:30:42,276 --> 00:30:46,848 But this war... whoo, it fills me up, buttercup. 520 00:30:51,319 --> 00:30:53,387 (INDISTINCT CHATTER) 521 00:30:57,558 --> 00:30:58,926 Oh. 522 00:31:00,161 --> 00:31:02,058 You feel Dryden out? 523 00:31:02,063 --> 00:31:04,227 He know anything about Mandy? 524 00:31:04,232 --> 00:31:05,895 I showed him the photo. 525 00:31:05,900 --> 00:31:08,402 - And? - Hit a brick wall. 526 00:31:10,438 --> 00:31:14,438 That is what I was afraid of... Mandy distracts from his agenda. 527 00:31:15,343 --> 00:31:17,507 What can I do to help? 528 00:31:17,512 --> 00:31:19,080 Nothing. 529 00:31:25,419 --> 00:31:27,522 Davis. 530 00:31:30,324 --> 00:31:32,989 - Hey. - I gotta show you this. 531 00:31:32,994 --> 00:31:36,926 Oh, my God. Mandy. 532 00:31:36,931 --> 00:31:38,728 Yeah. Did you know? 533 00:31:38,733 --> 00:31:41,063 Of course not. Where did you get this? 534 00:31:41,068 --> 00:31:44,133 Pulled it off target at the airfield. 535 00:31:44,138 --> 00:31:46,374 She's in SGS captivity. 536 00:31:48,109 --> 00:31:50,306 Look, you know who that guy is? 537 00:31:50,311 --> 00:31:51,908 - You know where they could be? - No. 538 00:31:51,913 --> 00:31:54,445 But now I know why you were so hot to stay on Boukare's trail. 539 00:31:54,450 --> 00:31:56,680 - Does Dryden know about this? - I don't know. 540 00:31:56,685 --> 00:31:58,415 I tried, I got nowhere with him. 541 00:31:58,420 --> 00:32:00,483 Nothing but stonewalled. Listen, 542 00:32:00,488 --> 00:32:02,985 I need you to do some digging quietly. 543 00:32:02,990 --> 00:32:06,489 Dryden pulled Bravo off the Boukare hunt. 544 00:32:06,494 --> 00:32:08,291 Ground Branch has the lead now. 545 00:32:08,296 --> 00:32:10,227 Well, Ground Branch is gonna be looking for payback 546 00:32:10,231 --> 00:32:13,096 after Boukare's men beat them down the past two ops. 547 00:32:13,101 --> 00:32:14,597 If they take Boukare out, 548 00:32:14,602 --> 00:32:17,105 the trail to Mandy will die with him. 549 00:32:28,717 --> 00:32:30,413 Was Davis able to help with Mandy? 550 00:32:30,418 --> 00:32:32,015 I got nowhere, okay? 551 00:32:32,020 --> 00:32:34,784 Mandy's in danger and nobody gives a shit. 552 00:32:34,789 --> 00:32:37,386 Look, we get a whiff of Boukare, 553 00:32:37,391 --> 00:32:38,788 we'll be back in the hunt for her. 554 00:32:38,793 --> 00:32:40,690 No. You know what? Dryden pulled us off Boukare. 555 00:32:40,695 --> 00:32:42,692 We're done. 556 00:32:42,697 --> 00:32:45,328 I told you, I warned you he can't be trusted. 557 00:32:45,333 --> 00:32:47,196 Spare me with the "I told you so", Ray. 558 00:32:47,201 --> 00:32:49,333 It's bad enough I gotta worry about one of our teammates 559 00:32:49,337 --> 00:32:51,467 shivving me to command over my issues in Nigeria, 560 00:32:51,472 --> 00:32:52,769 but now we're out of sync, too. 561 00:32:52,774 --> 00:32:54,471 What the hell are you talking about here? 562 00:32:54,476 --> 00:32:56,040 You're tuning me out for Clay's input, 563 00:32:56,045 --> 00:32:57,877 you're ignoring my advice on how to handle Dryden, 564 00:32:57,881 --> 00:32:59,944 and now you're seeking out Davis to help you 565 00:32:59,949 --> 00:33:01,515 when nobody's had your back more than I have? 566 00:33:01,519 --> 00:33:02,982 Mandy's ass is in jackpot and you're 567 00:33:02,987 --> 00:33:04,652 more concerned about your role with Bravo Team? 568 00:33:04,656 --> 00:33:06,021 My role in Bravo Team used to be keeping you 569 00:33:06,025 --> 00:33:07,718 from following your worst damn instincts. 570 00:33:07,722 --> 00:33:11,120 By ignoring me and going on full tilt, 571 00:33:11,125 --> 00:33:13,024 you've jeopardized the mission and the chance we had 572 00:33:13,028 --> 00:33:14,163 of saving our friend. 573 00:33:15,196 --> 00:33:18,561 - (SPUTTERS) - You can shut me out all you want, brother, 574 00:33:18,566 --> 00:33:21,264 but you need to read the team in on Mandy. 575 00:33:21,269 --> 00:33:24,033 If memory serves, Bravo runs best 576 00:33:24,038 --> 00:33:26,307 when all our cards are on the table. 577 00:33:29,043 --> 00:33:30,678 You're right. 578 00:33:31,712 --> 00:33:34,677 Mandy walked away from this hell. 579 00:33:34,682 --> 00:33:37,346 How'd she get tangled up in this? 580 00:33:37,351 --> 00:33:39,882 I would've stayed on Boukare's tail 581 00:33:39,887 --> 00:33:41,286 had I known that he was our link to her. 582 00:33:41,290 --> 00:33:43,287 No, you made the only call there was. 583 00:33:43,292 --> 00:33:45,823 So does this mean Mandy's back in the Agency? 584 00:33:45,828 --> 00:33:48,893 No idea. Dryden locked up on me. 585 00:33:49,697 --> 00:33:52,795 Wonder what could have lured her back? 586 00:33:52,800 --> 00:33:54,697 When was the last time you talked to her, Jace? 587 00:33:54,702 --> 00:33:57,433 She came and saw me before my trial. You know? 588 00:33:57,438 --> 00:34:02,104 Seemed happy in her new life. Just doesn't add up. 589 00:34:02,109 --> 00:34:05,041 Maybe she never left the Agency. 590 00:34:05,046 --> 00:34:08,077 Yeah. Remember that one time we showed up for work 591 00:34:08,082 --> 00:34:09,111 and Mandy wasn't there? 592 00:34:09,116 --> 00:34:11,580 (LAUGHTER) 593 00:34:11,585 --> 00:34:13,616 SONNY: You know how these spooks are. 594 00:34:13,621 --> 00:34:16,219 Maybe it's just a setup for a new cover. 595 00:34:16,224 --> 00:34:18,154 Yeah, based on what we're seeing from Dryden, 596 00:34:18,159 --> 00:34:21,357 you don't got to convince me Agency folks are that slippery. 597 00:34:21,362 --> 00:34:23,526 I was there when Mandy decided to quit. 598 00:34:23,531 --> 00:34:24,560 It was her choice. 599 00:34:24,565 --> 00:34:26,095 Mandy's a professional liar. 600 00:34:26,100 --> 00:34:27,930 One of the best we've ever worked with. 601 00:34:27,935 --> 00:34:31,834 She's capable of anything, including gaslighting you, Jace. 602 00:34:31,839 --> 00:34:35,843 You know, maybe she's not who we thought she was. 603 00:34:39,447 --> 00:34:42,650 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 604 00:34:45,453 --> 00:34:47,588 (QUIET CHATTER) 605 00:34:55,596 --> 00:35:00,162 REMINGTON: Hey. The team, they have a possible location on Boukare. 606 00:35:00,167 --> 00:35:02,636 DRYDEN: Get a target package together. 607 00:35:06,674 --> 00:35:08,576 (CHATTER CONTINUES) 608 00:35:15,449 --> 00:35:17,518 ♪ ♪ 609 00:35:26,360 --> 00:35:28,796 ♪ ♪ 610 00:35:47,014 --> 00:35:48,444 Hey. 611 00:35:48,449 --> 00:35:50,780 What's up? 612 00:35:50,785 --> 00:35:53,516 - What? - I snuck on to Dryden's laptop, 613 00:35:53,521 --> 00:35:54,917 looked into Mandy's files. 614 00:35:54,922 --> 00:35:57,386 - And? - They're redacted. 615 00:35:57,391 --> 00:35:59,522 Redacted? What-what does that mean? 616 00:35:59,527 --> 00:36:01,924 Well, it means we have no way of knowing if she's here 617 00:36:01,929 --> 00:36:03,328 under official cover, working off the books, 618 00:36:03,332 --> 00:36:04,795 or working on her own as a civilian. 619 00:36:04,800 --> 00:36:06,864 - So we're nowhere. - Well, with her. 620 00:36:06,869 --> 00:36:08,966 But I was able to identify the man in this photo. 621 00:36:09,370 --> 00:36:13,269 He's a powerful warlord, Aziz Sankara. 622 00:36:13,274 --> 00:36:15,805 His compound was overrun by SGS two weeks ago. 623 00:36:15,810 --> 00:36:17,540 Okay, so maybe Mandy was with him then? 624 00:36:17,545 --> 00:36:19,909 I wish I knew. Without being able to access her file, 625 00:36:19,914 --> 00:36:21,978 I have no way of making a connection between them. 626 00:36:21,983 --> 00:36:23,512 Anybody here have any intel 627 00:36:23,517 --> 00:36:25,681 - on where this guy's being held? - Boukare knows. 628 00:36:25,686 --> 00:36:27,583 And Ground Branch has a location on him. 629 00:36:27,588 --> 00:36:28,884 They're jocking up now. 630 00:36:28,889 --> 00:36:31,754 You want answers, you got to be on this op. 631 00:36:31,759 --> 00:36:34,824 Got it. Thank you. 632 00:36:34,829 --> 00:36:37,560 - (INDISTINCT CHATTER) - Dismissed. 633 00:36:37,565 --> 00:36:39,361 I hear you have a target package on Boukare. 634 00:36:39,366 --> 00:36:40,796 I ordered you to stand down, Hayes. 635 00:36:40,801 --> 00:36:41,802 Stay out of my team's way. 636 00:36:41,806 --> 00:36:43,699 Let Bravo back your men up here. 637 00:36:43,704 --> 00:36:45,835 So your bad judgment can derail the op? Pass. 638 00:36:45,840 --> 00:36:47,703 Just like you passed on Mandy Ellis? 639 00:36:47,708 --> 00:36:49,105 I mean, if she is working for you, 640 00:36:49,110 --> 00:36:50,541 why aren't you doing anything about it? 641 00:36:50,545 --> 00:36:52,109 I told you, that was "need to know". 642 00:36:52,114 --> 00:36:54,177 A disavowed agent is not your concern. 643 00:36:54,182 --> 00:36:57,379 As chief of station, it should be yours. 644 00:36:57,384 --> 00:37:00,350 Former Agent Ellis is not the mission here. 645 00:37:00,355 --> 00:37:02,419 Okay, look, I get as master of the universe 646 00:37:02,423 --> 00:37:03,687 you're playing global chess here, 647 00:37:03,691 --> 00:37:05,354 but do not hang her out to dry. 648 00:37:05,359 --> 00:37:07,156 I can have Bravo on a flight out today 649 00:37:07,161 --> 00:37:08,660 if you're not happy with how I'm running things. 650 00:37:08,664 --> 00:37:10,296 All right, look, you know what? Boukare's cell has been 651 00:37:10,300 --> 00:37:12,098 eating your team's lunch ever since we got here. 652 00:37:12,102 --> 00:37:14,799 At the airfield, earlier at the ambush. 653 00:37:14,804 --> 00:37:16,235 You've missed out on him three times. 654 00:37:16,239 --> 00:37:18,169 It would be operational malpractice 655 00:37:18,174 --> 00:37:20,744 if you didn't use all the firepower in your arsenal. 656 00:37:26,714 --> 00:37:31,252 Okay. Tell your men to jock up. Now. 657 00:37:38,960 --> 00:37:41,191 Bravo, you're heading out to support Ground Branch 658 00:37:41,196 --> 00:37:44,627 on this kill-capture. The target is Boukare. 659 00:37:44,632 --> 00:37:47,196 Ground Branch was able to track him to this building 660 00:37:47,201 --> 00:37:48,664 in a district downtown. 661 00:37:48,669 --> 00:37:50,267 How many fighters he holed up with? 662 00:37:50,272 --> 00:37:52,167 Unknown. But my men are in position, 663 00:37:52,172 --> 00:37:54,403 and waiting for you... maximize firepower on target. 664 00:37:54,408 --> 00:37:56,572 DAVIS: You will engage simultaneously to 665 00:37:56,577 --> 00:37:58,273 limit the time Boukare has to squirt. 666 00:37:58,278 --> 00:38:00,375 Little birds are the fastest way to insert. 667 00:38:00,380 --> 00:38:02,646 We land on the roof, work our way down while G.B. works up. 668 00:38:02,650 --> 00:38:05,648 Helicopters are not an option... SGS has enough 669 00:38:05,653 --> 00:38:08,284 firepower in this area to defend against an air assault. 670 00:38:08,289 --> 00:38:10,986 Indig vehicles allow us to pull right up to the front. 671 00:38:10,991 --> 00:38:13,222 Speed and surprise... that's our ally. 672 00:38:13,227 --> 00:38:15,024 The area you're going to, up-armored vehicles 673 00:38:15,029 --> 00:38:16,158 are a priority. 674 00:38:16,163 --> 00:38:18,194 You'll take our trucks. 675 00:38:18,199 --> 00:38:20,863 A strap from our team will be going out with you. 676 00:38:20,868 --> 00:38:23,933 Since when does Bravo need a babysitter? 677 00:38:23,938 --> 00:38:27,903 Remington knows the district. He'll drive the lead vehicle. 678 00:38:27,908 --> 00:38:31,106 All right, so, we pull up, grab Boukare and RTB. 679 00:38:31,111 --> 00:38:34,610 We're back quicker than a prairie fire with a tailwind. 680 00:38:34,615 --> 00:38:38,180 ROE's the same? Shoot when shot at or imminent threat? 681 00:38:38,185 --> 00:38:41,083 The district, waiting to be shot at ain't gonna be a problem. 682 00:38:41,088 --> 00:38:44,592 Just get Boukare. Dead or alive. 683 00:38:48,862 --> 00:38:50,626 (DOOR OPENS, CLOSES) 684 00:38:50,631 --> 00:38:53,028 We need to get to Boukare before Ground Branch does, 685 00:38:53,033 --> 00:38:55,736 ensure this is a capture and not a kill op. 686 00:38:57,304 --> 00:38:58,839 - DAVIS: Hey, J. - Yeah? 687 00:39:00,040 --> 00:39:01,070 What's this? 688 00:39:01,075 --> 00:39:02,605 Works like a Stingray. 689 00:39:02,610 --> 00:39:04,375 Just turn it on when you get around enough of these guys 690 00:39:04,379 --> 00:39:05,876 on target; I'll be able to pull 691 00:39:05,881 --> 00:39:08,278 data and locations off of their cell phones. 692 00:39:08,283 --> 00:39:12,282 Maybe find any sort of lead to Mandy. 693 00:39:12,287 --> 00:39:14,418 - Thanks. - And... 694 00:39:14,423 --> 00:39:17,154 if Mandy is with Sankara, this will come in handy 695 00:39:17,159 --> 00:39:20,123 if Boukare's memory needs jogging, so... 696 00:39:20,128 --> 00:39:22,564 - go find our girl. - Will do. 697 00:39:24,665 --> 00:39:27,401 ♪ ♪ 698 00:39:29,070 --> 00:39:31,300 "Disavowed". What does an agent have to do 699 00:39:31,305 --> 00:39:32,735 for something like that? 700 00:39:32,740 --> 00:39:34,570 It's not always something they've done. 701 00:39:34,575 --> 00:39:37,306 Think about how many times we've been tasked outside the wire. 702 00:39:37,311 --> 00:39:39,380 Your trial's a good example of that. 703 00:39:44,385 --> 00:39:47,616 You think she went rogue or flipped? 704 00:39:47,621 --> 00:39:50,519 - (DISTANT GUNFIRE) - "Rogue"? 705 00:39:50,524 --> 00:39:53,355 You've watched too many bad movies. 706 00:39:53,360 --> 00:39:54,990 All I'm saying is 707 00:39:54,995 --> 00:39:57,026 we never leave another frog behind. 708 00:39:57,031 --> 00:39:58,794 So why ain't that the same with the Agency 709 00:39:58,799 --> 00:40:00,696 unless she's up to something sketchy? 710 00:40:00,701 --> 00:40:03,204 - (HORN HONKS) - (DISTANT GUNFIRE CONTINUES) 711 00:40:08,075 --> 00:40:09,805 What's with all the AK fire? 712 00:40:09,810 --> 00:40:13,442 SGS lookouts. Use the bursts as warning signals. 713 00:40:13,447 --> 00:40:17,146 And people say texting's impersonal. 714 00:40:17,151 --> 00:40:19,353 Means they know we're here. 715 00:40:33,100 --> 00:40:34,802 (DISTANT GUNFIRE) 716 00:40:36,937 --> 00:40:39,873 ♪ ♪ 717 00:40:46,680 --> 00:40:48,382 (BRAKES SQUEAKING) 718 00:40:49,717 --> 00:40:51,413 TRENT: All stations, I pass Sputnik. 719 00:40:51,418 --> 00:40:53,654 I say again, I pass Sputnik. 720 00:40:55,155 --> 00:40:57,519 BROCK: Good copy. 721 00:40:57,524 --> 00:40:59,255 That's probably not good. 722 00:40:59,260 --> 00:41:02,797 - What? - The gunfire went dead. 723 00:41:05,165 --> 00:41:07,229 Bravo, stand by. 724 00:41:07,234 --> 00:41:09,270 Dismount on my mark. 725 00:41:13,240 --> 00:41:14,742 Oh, shit. 726 00:41:26,687 --> 00:41:28,122 (GLASS SHATTERS) 727 00:42:30,000 --> 00:42:34,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.