All language subtitles for Resident Evil Damnation The DNA Of Damnation.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:03,436 -Scene marker, take 4-S. -Action. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,110 --> 00:00:15,314 It is a true sequel to the previous Degeneration. 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,052 Fans wanted to see what happens next. 6 00:00:19,219 --> 00:00:23,256 So we have Leon as the hero once again, after a few years. 7 00:00:27,895 --> 00:00:31,197 We aimed for the highest-quality CGl. 8 00:00:38,706 --> 00:00:42,942 I think this story is a big turning point. 9 00:00:43,110 --> 00:00:47,780 This is the first time in the Resident Evil universe... 10 00:00:47,948 --> 00:00:50,116 ...that creatures are used in war. 11 00:00:55,956 --> 00:00:59,625 Creatures fight against other creatures... 12 00:00:59,793 --> 00:01:02,095 ...and this is really great to watch. 13 00:01:05,499 --> 00:01:08,334 It's cool, entertaining... 14 00:01:08,502 --> 00:01:12,505 ...and it also gets quite emotional. 15 00:01:52,579 --> 00:01:54,147 Moving into position. 16 00:01:54,314 --> 00:01:57,650 The story takes place after Degeneration... 17 00:01:59,553 --> 00:02:05,024 ...between Degeneration and Resident Evil 6. 18 00:02:05,192 --> 00:02:09,829 It is set in a small Eastern European country going through a civil war. 19 00:02:09,997 --> 00:02:12,765 This is a war and things are different. 20 00:02:12,933 --> 00:02:16,002 No one can do anything without backup from the American government. 21 00:02:16,170 --> 00:02:17,170 Not even you. 22 00:02:17,337 --> 00:02:20,106 Well, then l guess my only option is to... 23 00:02:20,274 --> 00:02:22,675 ...lose my American citizenship for a while. 24 00:02:22,843 --> 00:02:24,110 Leon! 25 00:02:24,278 --> 00:02:26,112 What's fun to watch is how... 26 00:02:27,748 --> 00:02:32,819 ...the hero overcomes tough situations. 27 00:02:32,986 --> 00:02:37,623 The director really wanted to make sure Leon went through rough times. 28 00:02:37,791 --> 00:02:41,828 When the producer asked me what I wanted to do... 29 00:02:42,763 --> 00:02:48,334 ...I said l wanted Leon to go... 30 00:02:48,502 --> 00:02:51,037 ...on a "tour of hell." 31 00:02:51,605 --> 00:02:53,005 Hey-- 32 00:02:53,740 --> 00:02:55,942 Don't say a word. 33 00:02:56,109 --> 00:02:57,610 Leon is all on his own, alone. 34 00:02:57,778 --> 00:03:01,848 In a situation similar to those in the games. 35 00:03:02,015 --> 00:03:06,118 Leon ends up in a country he's never been to. 36 00:03:06,286 --> 00:03:10,456 Initially, he gets to talk to Hunnigan... 37 00:03:10,624 --> 00:03:15,461 ...but then is cut off from all ties. 38 00:03:15,629 --> 00:03:20,499 He goes around and gets dragged into trouble. 39 00:03:20,667 --> 00:03:25,171 All we could refer to as an example at the time regarding Leon... 40 00:03:25,339 --> 00:03:27,073 ...was Resident Evil 4. 41 00:03:27,241 --> 00:03:32,044 I aimed for a RE4-ish Leon and increased the level of... 42 00:03:33,046 --> 00:03:36,849 ...human touch from Degeneration. 43 00:03:37,584 --> 00:03:42,688 He's cool but also has this sort of cuteness. 44 00:03:42,856 --> 00:03:46,092 He shows his real self... 45 00:03:46,260 --> 00:03:50,730 ...when he gets in touch with a woman. 46 00:03:51,698 --> 00:03:53,466 Good day, Madam President. 47 00:03:53,634 --> 00:03:54,667 Gentlemen. 48 00:03:54,835 --> 00:03:58,037 I have been sent here by the BSAA. 49 00:03:58,205 --> 00:03:59,772 My name is Ada Wong. 50 00:04:01,174 --> 00:04:04,043 The games these days feature Leon and Ada. 51 00:04:06,013 --> 00:04:12,118 In Degeneration, we had Claire, just like in Resident Evil 2. 52 00:04:12,286 --> 00:04:17,990 Fans asked for Ada, so we made it our mission to include Ada. 53 00:04:18,792 --> 00:04:20,026 Looking for someone? 54 00:04:28,335 --> 00:04:29,368 Ada. 55 00:04:29,536 --> 00:04:36,509 She is very mysterious. She was even when we were making the film. 56 00:04:36,977 --> 00:04:43,316 A mysterious woman. Also strong and smart. 57 00:04:46,186 --> 00:04:48,754 It's been a long time, Leon. 58 00:04:48,922 --> 00:04:53,526 Leon and Ada did not appear in Resident Evil 5. 59 00:04:53,860 --> 00:04:59,065 But they obviously lived their lives during that time. 60 00:04:59,232 --> 00:05:05,638 They might have had some sort of contact. 61 00:05:05,806 --> 00:05:12,545 Maybe, maybe not. 62 00:05:12,713 --> 00:05:14,647 By the way... 63 00:05:15,148 --> 00:05:18,384 ...when are we going to carry on... 64 00:05:18,552 --> 00:05:20,486 ...from where we left off that night? 65 00:05:21,822 --> 00:05:24,190 Any time but now. 66 00:05:24,558 --> 00:05:27,593 You're angry with me, aren't you? 67 00:05:27,761 --> 00:05:32,732 They might have had this conversation. 68 00:05:32,899 --> 00:05:39,472 One night, maybe a romantic one. 69 00:05:39,639 --> 00:05:43,809 Maybe they had some free time to spend together. 70 00:05:43,977 --> 00:05:50,116 I imagined all this while writing the lines. 71 00:05:50,450 --> 00:05:52,852 -I have to go and get it. -Go and get it? 72 00:05:53,020 --> 00:05:54,053 Why? 73 00:05:54,221 --> 00:05:55,688 We need somebody to take over for Ataman. 74 00:05:57,424 --> 00:06:01,160 I wanted to make this a buddy film. 75 00:06:01,395 --> 00:06:06,132 And the name of the character pretty much remains "Buddy." 76 00:06:06,299 --> 00:06:08,601 Paired him up with Leon... 77 00:06:10,237 --> 00:06:13,672 ...I wanted him to be a mirror to Leon. 78 00:06:14,541 --> 00:06:17,610 As far as l am concerned... 79 00:06:18,278 --> 00:06:23,082 ...there is no difference between this and using B.O.W.s. 80 00:06:31,191 --> 00:06:34,293 If you want to keep this from happening again... 81 00:06:35,162 --> 00:06:37,229 ...put down your gun. 82 00:06:37,397 --> 00:06:42,735 Leon wants to stop the proliferation of B.O.W.s. 83 00:06:42,936 --> 00:06:46,872 That's what motivates him. 84 00:06:47,040 --> 00:06:53,045 And Buddy confronts this principle strongly. 85 00:06:53,213 --> 00:06:56,982 The two are enemies pretty much all the way. 86 00:06:57,150 --> 00:07:01,754 But they start to understand each other towards the end. 87 00:07:03,757 --> 00:07:05,424 Wanna go grab a few beers? 88 00:07:07,260 --> 00:07:09,428 Are you buying? 89 00:07:11,665 --> 00:07:13,332 You'll have to go without me. 90 00:07:13,567 --> 00:07:18,270 I don't think a friendship really develops. 91 00:07:18,438 --> 00:07:21,440 Placed in the same circumstances... 92 00:07:21,608 --> 00:07:25,945 ...they just start to understand each other a bit. 93 00:07:28,014 --> 00:07:29,281 So this is what you're here for. 94 00:07:30,650 --> 00:07:31,684 Well? 95 00:07:31,852 --> 00:07:32,885 Are you satisfied? 96 00:07:33,053 --> 00:07:36,956 When we created this country called the Eastern Slav Republic... 97 00:07:37,124 --> 00:07:43,095 ...we wanted someone on the opposite side of Buddy... 98 00:07:43,263 --> 00:07:46,532 ...showing us how... 99 00:07:46,700 --> 00:07:50,503 ...complicated things are. 100 00:07:50,904 --> 00:07:53,806 That is Svetlana. 101 00:07:53,974 --> 00:07:56,675 What will you gain by killing me? 102 00:07:57,043 --> 00:07:58,878 Have you thought this through? 103 00:07:59,045 --> 00:08:02,414 Who will lead the country once you gain independence? 104 00:08:02,816 --> 00:08:03,849 You? 105 00:08:04,017 --> 00:08:06,619 She is not necessary the ultimate evil. 106 00:08:06,786 --> 00:08:10,523 She has her visions... 107 00:08:11,291 --> 00:08:15,294 ...but her methods are wrong. 108 00:08:15,462 --> 00:08:17,796 I thought you guys hated America. 109 00:08:17,964 --> 00:08:18,998 Sure, we hate it. 110 00:08:20,367 --> 00:08:22,134 But things made in America? 111 00:08:22,302 --> 00:08:24,336 Now that's different. 112 00:08:24,738 --> 00:08:27,072 While being a former Soviet state... 113 00:08:27,240 --> 00:08:30,943 ...Eastern Slav must have been influenced by the West... 114 00:08:31,111 --> 00:08:33,045 ...particularly the American culture. 115 00:08:33,380 --> 00:08:38,717 We knew the story was going to end up being dark... 116 00:08:38,885 --> 00:08:43,455 ...so we wanted to include a funny character. 117 00:08:43,623 --> 00:08:47,059 He is my favourite in this film. 118 00:09:07,147 --> 00:09:08,914 We are pursuing the highest quality... 119 00:09:11,585 --> 00:09:14,386 ...using the most cutting-edge technology. 120 00:09:14,554 --> 00:09:18,958 Since the game is visually realistic... 121 00:09:19,125 --> 00:09:24,263 ...we are going for realistic characters and backgrounds. 122 00:09:24,431 --> 00:09:26,265 It is more realistic than Degeneration. 123 00:09:28,735 --> 00:09:32,538 We try to make the emotion show even more, along with a lot of action. 124 00:09:32,706 --> 00:09:36,442 I don't say to myself: 125 00:09:38,612 --> 00:09:43,182 "l must do this because it is a CGI film." 126 00:09:43,350 --> 00:09:49,321 I work on it as if it's a live-action film. 127 00:09:49,489 --> 00:09:53,392 Living in Japan, we know very little about Eastern Europe. 128 00:09:53,560 --> 00:09:57,396 So we visited Eastern Europe to study the architecture, the atmosphere. 129 00:09:58,999 --> 00:10:03,002 I think we were able to reflect in the film what we saw. 130 00:10:03,536 --> 00:10:08,007 We have people in Eastern Europe working on the film... 131 00:10:08,174 --> 00:10:11,010 ...and they have been really helpful. 132 00:10:12,379 --> 00:10:17,016 Even a telephone pole over there is different from that in Japan. 133 00:10:17,183 --> 00:10:20,686 Such details have ended up being very realistic. 134 00:10:21,021 --> 00:10:22,554 While creating the imageboards... 135 00:10:24,858 --> 00:10:27,059 ...we discussed with the Eastern Europe staff... 136 00:10:27,227 --> 00:10:31,764 ...to make the details realistic to improve the quality. 137 00:10:31,931 --> 00:10:37,202 We created a low-polygon-count town... 138 00:10:37,370 --> 00:10:43,108 ...before doing it in a high polygon count. 139 00:10:43,410 --> 00:10:47,846 Here the ground is flat. 140 00:10:48,014 --> 00:10:51,550 Then we determine how we want to show this... 141 00:10:51,718 --> 00:10:54,586 ...then create the imageboard... 142 00:10:54,921 --> 00:10:59,825 ...and finally work on it with a high polygon count. 143 00:11:01,895 --> 00:11:05,597 This is the honeycomb dome... 144 00:11:06,166 --> 00:11:09,802 ...in CGI. 145 00:11:10,270 --> 00:11:13,439 We place the camera inside... 146 00:11:13,606 --> 00:11:18,043 ...and the characters act inside this. 147 00:11:25,285 --> 00:11:27,853 I think the personalities of the CGI characters... 148 00:11:28,021 --> 00:11:30,289 ...stand out more than in Degeneration. 149 00:11:44,404 --> 00:11:46,538 Since the film is set in Eastern Europe... 150 00:11:49,109 --> 00:11:54,880 ...we took 3D scans of people from that area... 151 00:11:55,048 --> 00:12:00,119 ...to use their bone and muscle structure as references. 152 00:12:00,286 --> 00:12:03,856 This is the image we got from the director. 153 00:12:05,458 --> 00:12:10,129 And this is the CGl that we created. 154 00:12:25,044 --> 00:12:28,247 There are 100 cameras in our huge motion-capture studio. 155 00:12:28,415 --> 00:12:32,785 We can film a maximum of 20 actors at once. 156 00:12:32,952 --> 00:12:38,590 There are very few limitations. 157 00:12:40,827 --> 00:12:44,363 Gathering 100 cameras' worth of data to one PC could make the PC crash. 158 00:12:47,167 --> 00:12:51,303 So we use two and link them by time code. 159 00:12:51,971 --> 00:12:56,475 This one is for 46 cameras and this is for 54. 160 00:12:57,710 --> 00:13:01,213 This is from the bottom, this is from the top. 161 00:13:04,918 --> 00:13:07,886 For Degeneration we used 4-million-pixel cameras. 162 00:13:08,721 --> 00:13:13,292 This time, 16 million. That's four times. 163 00:13:13,460 --> 00:13:18,564 And with the markers half the size... 164 00:13:18,731 --> 00:13:23,035 ...the accuracy is up to eight times as much as last time. 165 00:13:26,439 --> 00:13:27,773 Move. 166 00:13:30,777 --> 00:13:32,177 Go! 167 00:13:33,313 --> 00:13:34,346 Good. 168 00:13:34,514 --> 00:13:40,786 Again, we got help from our military advisor Mr. Mori. 169 00:13:40,954 --> 00:13:47,392 We had him teach the actors how to move professionally. 170 00:13:47,560 --> 00:13:49,528 Push the gun against your right shoulder... 171 00:13:49,696 --> 00:13:52,097 ...and press against the gun with your right breast. 172 00:13:53,633 --> 00:13:54,800 Like this. 173 00:13:56,603 --> 00:13:58,871 Contact. Front. 174 00:13:59,038 --> 00:14:01,273 Fifty feet. Assault! 175 00:14:05,278 --> 00:14:07,079 Really better. 176 00:14:07,247 --> 00:14:08,847 I think it will show up. 177 00:14:09,015 --> 00:14:10,682 Ready? 178 00:14:11,017 --> 00:14:12,684 Action. 179 00:14:17,123 --> 00:14:19,358 So you missed me? 180 00:14:22,195 --> 00:14:25,364 Yeah. ln your dreams. 181 00:14:25,532 --> 00:14:27,566 You seeing what l'm seeing? 182 00:14:27,734 --> 00:14:29,368 Yeah. 183 00:14:30,470 --> 00:14:32,571 It's like a beehive. 184 00:14:35,575 --> 00:14:37,009 So you missed me? 185 00:14:38,678 --> 00:14:42,047 Yeah. ln your dreams. 186 00:14:42,448 --> 00:14:44,683 You seeing what l'm seeing? 187 00:14:47,420 --> 00:14:49,054 It's like a beehive. 188 00:14:56,229 --> 00:15:12,144 I have some more questions for you. 189 00:15:26,292 --> 00:15:27,459 Action. 190 00:15:31,030 --> 00:15:33,098 It's been a long time, Leon. 191 00:15:33,266 --> 00:15:35,701 What are you doing here? 192 00:15:37,337 --> 00:15:40,339 I was about to ask you the same thing. 193 00:15:40,506 --> 00:15:43,108 Did you release the Plaga? 194 00:15:44,277 --> 00:15:46,311 Don't make me laugh. 195 00:15:47,046 --> 00:15:49,381 What are you doing here? 196 00:15:50,783 --> 00:15:54,219 I was about to ask you the same thing. 197 00:15:54,387 --> 00:15:55,887 Did you release the Plaga? 198 00:15:56,222 --> 00:15:57,723 Don't make me laugh. 199 00:15:57,890 --> 00:16:02,661 We also have a facial mocap studio. 200 00:16:02,829 --> 00:16:06,198 So once an actor is done with regular mocap... 201 00:16:06,366 --> 00:16:10,802 ...we have the actor go do the facial mocap. 202 00:16:14,574 --> 00:16:16,241 Don't shoot. Don't shoot. 203 00:16:17,443 --> 00:16:18,477 Hey. 204 00:16:18,645 --> 00:16:20,946 My name is Ada Wong. 205 00:16:22,048 --> 00:16:24,983 Great. Now l got a cowardly lion to deal with. 206 00:16:26,152 --> 00:16:28,120 -We got it down. -Okay. 207 00:16:28,287 --> 00:16:30,389 After doing the mocap, we fix the camera work. 208 00:16:32,492 --> 00:16:33,692 We determine the layout... 209 00:16:33,860 --> 00:16:36,528 ...what lines are to be said in a cut... 210 00:16:36,696 --> 00:16:39,531 ...and finalise the length of a cut. 211 00:16:39,699 --> 00:16:46,138 When all this is fixed, we know how each background will be seen. 212 00:16:46,305 --> 00:16:50,742 We create the background accordingly, tweak the lighting... 213 00:16:50,910 --> 00:16:54,079 ...and work on the facial expressions. 214 00:16:54,247 --> 00:16:56,014 We did facial mocap for Degeneration... 215 00:16:59,018 --> 00:17:01,653 ...but the data was not as fine as desired. 216 00:17:01,821 --> 00:17:04,990 We wanted to incorporate more... 217 00:17:05,158 --> 00:17:10,495 ...of the actors' facial expressions... 218 00:17:10,663 --> 00:17:16,234 ...as loyally and realistically as possible. 219 00:17:16,569 --> 00:17:18,303 But we prefer to call ourselves... 220 00:17:18,471 --> 00:17:20,672 ...pro-independence fighters. 221 00:17:20,840 --> 00:17:25,410 Each actor has different ways of showing expressions and nuances. 222 00:17:25,578 --> 00:17:29,381 We construct rigs suiting each actor individually. 223 00:17:30,316 --> 00:17:34,386 The director wanted to exaggerate some of the facial expressions. 224 00:17:34,554 --> 00:17:36,021 We took that into consideration. 225 00:17:36,189 --> 00:17:39,925 And we worked carefully with where exactly the characters are looking. 226 00:17:40,093 --> 00:17:41,493 That element is added here. 227 00:17:41,661 --> 00:17:44,796 You people in the ClA call us terrorists. 228 00:17:45,364 --> 00:17:47,866 But we prefer to call ourselves... 229 00:17:48,034 --> 00:17:51,770 ...pro-independence fighters. 230 00:17:51,971 --> 00:17:54,172 With everything going for realism... 231 00:17:57,210 --> 00:18:03,115 ...we simulated the movement of fabrics. 232 00:18:03,282 --> 00:18:05,383 If not simulated properly... 233 00:18:05,551 --> 00:18:09,821 ...the fabric will not show wrinkles when bent. 234 00:18:09,989 --> 00:18:12,491 This deprives the film of realism. 235 00:18:12,658 --> 00:18:16,528 We simulate all fabric motions so that... 236 00:18:16,696 --> 00:18:22,000 ...it really looks like the clothes have been moved. 237 00:18:22,368 --> 00:18:25,137 This is a joint. 238 00:18:25,304 --> 00:18:30,108 Bone can be moved with joints present. 239 00:18:31,310 --> 00:18:37,582 The more natural the motion looks, the better. 240 00:18:37,817 --> 00:18:41,153 We hope people... 241 00:18:41,320 --> 00:18:45,857 ...find all of this natural. 242 00:18:46,025 --> 00:18:47,626 We use the mocap data with... 243 00:18:49,562 --> 00:18:53,365 ...a software called MotionBuilder. 244 00:18:54,066 --> 00:18:57,936 We add camera work... 245 00:18:58,104 --> 00:19:01,907 ...create each scene... 246 00:19:02,074 --> 00:19:08,547 ...and have the director check the scene. 247 00:19:08,848 --> 00:19:15,787 We use a lens just like with a live-action film... 248 00:19:16,622 --> 00:19:23,361 ...and move it so that we can make the film look photorealistic. 249 00:19:26,532 --> 00:19:31,503 There is much more expression of liquids, particularly blood, in this film. 250 00:19:31,771 --> 00:19:38,743 Blood effects are the most difficult. 251 00:19:39,178 --> 00:19:42,180 There are just so many effects: 252 00:19:42,348 --> 00:19:47,352 Explosions, gunshots, etc. 253 00:19:47,520 --> 00:19:51,656 We hope you enjoy watching them. 254 00:19:51,824 --> 00:19:55,026 If a film is two hours long, you don't want it to be tiring. 255 00:19:57,597 --> 00:20:01,800 And you want to show 3D effectively. 256 00:20:02,335 --> 00:20:06,638 First we focus on screen depth. 257 00:20:06,806 --> 00:20:10,709 Then with characters in the forefront, visual depth is enhanced. 258 00:20:10,877 --> 00:20:17,415 But we must keep in mind that we want things to jump out of the screen... 259 00:20:17,583 --> 00:20:23,989 ...towards the audience occasionally, so that it does not get boring. 260 00:20:24,156 --> 00:20:30,629 Easy to watch but dramatic at the same time is what we go for. 261 00:20:30,796 --> 00:20:33,031 We create a depth information scoreboard. 262 00:20:35,201 --> 00:20:39,037 The blue is cuts focusing on depth. 263 00:20:39,238 --> 00:20:43,942 Yellow is for average 3D cuts. 264 00:20:44,176 --> 00:20:48,980 Red is when the focus is toward the front... 265 00:20:49,148 --> 00:20:51,483 ...closer to the audience. 266 00:20:51,884 --> 00:20:55,854 Here, the Licker comes forward. 267 00:20:56,289 --> 00:20:59,557 We check here for the parallax... 268 00:20:59,725 --> 00:21:04,462 ...of the deepest part of the background. 269 00:21:04,630 --> 00:21:08,800 Then where the Licker points its claws. 270 00:21:08,968 --> 00:21:12,604 We want this to stick out from the screen. 271 00:21:14,206 --> 00:21:19,544 We look at this percentage for the parallax of the claws. 272 00:21:19,712 --> 00:21:25,250 The construction is all based on the fact that the film will be in 3D. 273 00:21:25,418 --> 00:21:29,554 That is why the action sequences work so well in 3D. 274 00:21:29,956 --> 00:21:35,627 I don't want to change into... 275 00:21:38,597 --> 00:21:43,435 ...one of those monsters! 276 00:21:46,205 --> 00:21:47,372 Is how it goes. 277 00:21:47,540 --> 00:21:49,975 Kamiya-san is really into military stuff. 278 00:21:50,142 --> 00:21:52,610 He has a very loud voice. 279 00:21:52,778 --> 00:21:54,579 Energetic all of the time. 280 00:21:58,451 --> 00:22:00,151 -Okay. -Yeah, yeah, you surprised. 281 00:22:00,319 --> 00:22:02,921 Being a fan of weapons... 282 00:22:03,089 --> 00:22:07,359 ...he asked us to make the sling move realistically. 283 00:22:11,497 --> 00:22:14,566 -Oh, is that right? -That's all. 284 00:22:16,736 --> 00:22:21,239 He really keeps an eye on the most delicate details. 285 00:22:21,407 --> 00:22:25,243 Like the slightest of character expressions. 286 00:22:25,711 --> 00:22:32,050 I want an expression with pain and chagrin mixed... 287 00:22:32,218 --> 00:22:35,487 ...with no voice coming out. 288 00:22:45,464 --> 00:22:47,332 -All right, again. -She's working on him. 289 00:22:47,500 --> 00:22:49,434 I don't understand English at all... 290 00:22:51,037 --> 00:22:53,471 ...so all I can really observe... 291 00:22:53,639 --> 00:22:57,042 ...is whether or not the right emotion is shown in the acting. 292 00:22:57,209 --> 00:23:03,248 Since l don't check whether the lines are said correctly... 293 00:23:03,416 --> 00:23:09,187 ...I focus on the expression of emotions. 294 00:23:09,355 --> 00:23:14,325 So it ends up being directing in the purest form. 295 00:23:14,960 --> 00:23:19,998 It should be a peaceful and relaxing moment... 296 00:23:20,433 --> 00:23:26,671 ...but carrying this tension of kill or be killed. 297 00:23:26,839 --> 00:23:31,042 Imagine that the table comes flying in this direction. 298 00:23:31,210 --> 00:23:35,146 So we want you to keep the table to that way. 299 00:23:35,314 --> 00:23:38,716 So that-- Like that. Okay. 300 00:23:38,884 --> 00:23:44,556 I try to act out each scene. 301 00:23:44,723 --> 00:23:50,128 Showing them how I want it done... 302 00:23:50,296 --> 00:23:57,068 ...works best since I cannot speak English. 303 00:23:57,236 --> 00:24:03,374 I learned this from my experience on the previous film. 304 00:24:05,478 --> 00:24:08,213 You are in the wall. So-- 305 00:24:08,380 --> 00:24:10,215 You understand? You understand. 306 00:24:11,517 --> 00:24:13,451 -We have a wall here. -Got it. 307 00:24:22,094 --> 00:24:23,128 Got it. 308 00:24:23,295 --> 00:24:24,429 Yes, like that. 309 00:24:24,930 --> 00:24:40,311 Action. 310 00:24:43,816 --> 00:24:45,083 All right. 311 00:24:45,251 --> 00:24:46,985 He just has a sense of fun about him. 312 00:24:48,921 --> 00:24:51,356 Whenever he starts to give direction, he has a smile. 313 00:24:51,524 --> 00:24:54,159 He gets really into it. It's sort of a childlike quality. 314 00:24:54,326 --> 00:24:59,197 So he's very kind to the actors, and he's just fun to work with that way. 315 00:24:59,365 --> 00:25:01,266 He's very focused and knows what he wants. 316 00:25:03,002 --> 00:25:04,969 It's amazing to watch him explain scenes... 317 00:25:05,137 --> 00:25:08,139 ...because you can tell he's got a very clear idea in his head... 318 00:25:08,307 --> 00:25:10,942 ...of what he wants and that makes it more easy for us... 319 00:25:11,110 --> 00:25:14,078 ...when somebody is able to tell us what they need and want. 320 00:25:14,246 --> 00:25:18,283 -That looked pretty good. Was it okay? -It even works out. 321 00:25:18,951 --> 00:25:20,818 Very good. Great. 322 00:25:20,986 --> 00:25:22,620 -Great. -I think it went great. 323 00:25:22,788 --> 00:25:24,255 Is that wrapping, then? 324 00:25:39,939 --> 00:25:46,377 I started working on visual-effects films such as monster films. 325 00:25:46,545 --> 00:25:52,617 I think I am good at showing monster-like motions. 326 00:25:53,018 --> 00:25:56,421 This was the first time... 327 00:25:56,589 --> 00:26:00,692 ...I got to wear a mocap suit. 328 00:26:11,937 --> 00:26:17,375 The Ganados are of human form... 329 00:26:17,543 --> 00:26:21,779 ...so doing mocap for them is no problem. 330 00:26:21,947 --> 00:26:28,820 With Lickers that crawl on four feet... 331 00:26:28,988 --> 00:26:32,624 ...we do mocap. 332 00:26:32,791 --> 00:26:38,563 However, since they show nonhuman motions... 333 00:26:38,731 --> 00:26:44,969 ...our animation staff have to work on the animation manually. 334 00:26:54,647 --> 00:26:58,650 The Tyrants in our film are larger... 335 00:26:58,817 --> 00:27:04,289 ...than those in the games and live-action films. 336 00:27:04,456 --> 00:27:08,259 They morph into Super Tyrants... 337 00:27:08,427 --> 00:27:13,097 ...B.O.W.s that seem complete as weapons. 338 00:27:22,941 --> 00:27:25,043 Showing creatures fight against each other... 339 00:27:25,210 --> 00:27:28,046 ...is something new for Resident Evil. 340 00:27:28,213 --> 00:27:31,949 We've never done it in our games... 341 00:27:32,117 --> 00:27:36,421 ...where it's mainly the hero vs. creatures. 342 00:27:44,263 --> 00:27:50,668 It's a new world in which you get to see characters from the games... 343 00:27:50,836 --> 00:27:55,840 ...together with original characters that appear only in this film. 344 00:28:04,383 --> 00:28:07,352 Creature vs. creature and Leon's vulnerability... 345 00:28:07,519 --> 00:28:09,887 ...are not seen in the games. 346 00:28:18,230 --> 00:28:22,033 It's a must-see to engross yourself... 347 00:28:22,201 --> 00:28:25,603 ...even more in the Resident Evil world. 348 00:28:25,771 --> 00:28:31,876 The most enjoyable point is that these... 349 00:28:32,044 --> 00:28:37,782 ...Resident Evil CGI films are spin-offs of the game universe. 350 00:28:37,983 --> 00:28:42,286 Being able to focus on enjoying... 351 00:28:42,454 --> 00:28:46,224 ...the story is the beauty of it. 352 00:28:48,193 --> 00:28:52,563 Those whose first Resident Evil experience is this film... 353 00:28:52,731 --> 00:28:56,901 ...can then play the video games or watch Degeneration. 354 00:28:57,069 --> 00:29:02,273 Damnation is only one part of the vast universe. 355 00:29:02,441 --> 00:29:06,010 I would be very happy if this film serves as a first step... 356 00:29:06,178 --> 00:29:08,846 ...for your enjoying more of Resident Evil. 357 00:29:09,148 --> 00:29:13,418 I believe this film is entertaining for anyone. 358 00:29:13,585 --> 00:29:18,222 It's got horror elements. It's got a lot of action. 359 00:29:18,390 --> 00:29:22,827 It's got this emotional bond of two guys. 360 00:29:22,995 --> 00:29:26,264 There's just so much in this film to enjoy. 26529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.