All language subtitles for Raus [Drama,2019,DE-,Opus,x265,1080p] (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,264 --> 00:00:23,062 Everything is for everyone. 2 00:00:40,744 --> 00:00:44,259 Do good and good will come to you. 3 00:00:48,104 --> 00:00:51,653 They say, life is what you make it. 4 00:00:55,544 --> 00:01:00,379 Trust yourself and your dreams will come true. 5 00:01:03,144 --> 00:01:06,216 Be yourself. 6 00:01:07,224 --> 00:01:10,032 Everything will fall into place. 7 00:01:10,944 --> 00:01:13,139 The future is yours. 8 00:01:14,624 --> 00:01:16,967 Bullshit! 9 00:01:18,064 --> 00:01:20,532 Our world is fucked. 10 00:01:21,184 --> 00:01:25,500 Because the wrong guys are pulling the strings. Merciless. 11 00:01:25,584 --> 00:01:28,128 And there is only one answer. 12 00:01:28,904 --> 00:01:30,940 Opposition. 13 00:01:32,104 --> 00:01:34,140 - Goahead! - Lena says that, too. 14 00:01:34,224 --> 00:01:37,733 She allows me to stay in her shared flat. 15 00:01:41,744 --> 00:01:43,211 Fuck. 16 00:01:43,784 --> 00:01:45,820 You have a lighter? 17 00:01:46,864 --> 00:01:49,537 - Shit, no. - I lied to her. 18 00:01:50,144 --> 00:01:52,060 I've never done this before. 19 00:01:52,144 --> 00:01:54,460 My name ain't Glocke. I'm not from Hamburg. 20 00:01:54,544 --> 00:01:56,540 I never fought with policemen. 21 00:01:56,624 --> 00:01:59,980 I'm not wanted, and never was on board the Sea Shepherd. 22 00:02:00,064 --> 00:02:03,820 I never freed farm animals nor supported stranded refugees. 23 00:02:03,904 --> 00:02:06,980 I didn't donate my university savings to Oxfam, 24 00:02:07,064 --> 00:02:10,220 didn't raise money as porn activist to save the rainforest, 25 00:02:10,304 --> 00:02:13,980 didn't marry an expellee to help her stay here. 26 00:02:14,064 --> 00:02:18,100 I didn't even distribute soup to those in need. 27 00:02:18,424 --> 00:02:21,582 I've never had sex. It was all a lie. 28 00:02:22,424 --> 00:02:25,734 But that is me. In theory, that is me. 29 00:02:26,704 --> 00:02:30,180 - The flint is gone. - There was just no chance yet. 30 00:02:30,264 --> 00:02:33,060 You have to start at some point. 31 00:02:33,144 --> 00:02:36,700 - Sex and drinks all inclusive. - That motherfucker. 32 00:02:36,784 --> 00:02:41,740 Brothel King Herman the German proudly shows off his bad taste. 33 00:02:41,824 --> 00:02:44,220 My father drives a more discreet car. 34 00:02:44,304 --> 00:02:47,420 Hermans snow white Hummer costs about 400K. 35 00:02:47,504 --> 00:02:49,340 He said in a talkshow. 36 00:02:49,424 --> 00:02:53,140 Herman is on TV all the time. The people like him. 37 00:02:53,224 --> 00:02:55,055 Joyful whores, 24-7. 38 00:03:01,104 --> 00:03:02,820 - Looking at my ass? - No. 39 00:03:02,904 --> 00:03:07,820 Lena doesn't like Herman: his girls get fucked and he bags the profit. 40 00:03:07,904 --> 00:03:09,371 Well, go! 41 00:03:10,744 --> 00:03:12,644 Lena summed it up. 42 00:03:12,904 --> 00:03:14,922 400.000€ divided by 50. 43 00:03:15,144 --> 00:03:17,162 A client pays 50 Euros. 44 00:03:17,384 --> 00:03:21,650 That's 8000 clients, multiplied by 4 milliliters. 45 00:03:21,904 --> 00:03:24,660 That's the volume of an ejaculation. 46 00:03:24,744 --> 00:03:27,326 Adds up to 32 liters of cum. 47 00:03:27,584 --> 00:03:30,540 That's the real prize for this fucked up car. 48 00:03:30,624 --> 00:03:31,727 Glocke! 49 00:03:31,984 --> 00:03:36,195 People with more discreet cars can be much worse. 50 00:03:36,904 --> 00:03:40,540 But I'm not equipped enough with philosophy 51 00:03:40,624 --> 00:03:42,905 to discuss that with Lena. 52 00:03:43,064 --> 00:03:45,100 Sleep with me. 53 00:03:45,424 --> 00:03:46,812 Come on, go... 54 00:03:47,064 --> 00:03:48,736 Sleep with me. 55 00:03:50,464 --> 00:03:51,897 Yep. 56 00:04:22,504 --> 00:04:24,062 Badass! 57 00:04:30,144 --> 00:04:32,250 Ok, enough. Let's leave. 58 00:04:37,384 --> 00:04:39,841 Come, the others are waiting! 59 00:04:41,864 --> 00:04:44,321 Well, won't he be surprised. 60 00:04:52,704 --> 00:04:54,262 Come! 61 00:06:04,824 --> 00:06:06,530 Fuck! 62 00:06:18,624 --> 00:06:20,379 Hey, little asshole. 63 00:06:22,704 --> 00:06:24,569 What do you do now? 64 00:06:42,904 --> 00:06:45,407 You're trapped, moron! 65 00:06:53,544 --> 00:06:55,913 Go ahead, break your bones. 66 00:07:14,544 --> 00:07:18,980 What if all renters refuse to pay their rent next month? 67 00:07:19,064 --> 00:07:22,409 - What? - 40 million evictions at once? 68 00:07:22,664 --> 00:07:24,420 - Try it! Unite! - Shut up! 69 00:07:24,504 --> 00:07:25,420 Shut up! 70 00:07:25,464 --> 00:07:30,991 There are no borders between nations, but between rich and poor. 71 00:07:52,064 --> 00:07:53,565 Idiot! 72 00:08:00,944 --> 00:08:04,220 Herman the German. 120.000 clicks. 73 00:08:04,544 --> 00:08:06,220 The burning luxury car. 74 00:08:06,304 --> 00:08:09,011 This will be a YouTube-Hit! 75 00:08:10,664 --> 00:08:13,542 OUT 76 00:08:14,344 --> 00:08:17,768 - It's on Clickmonster. - Since when? 77 00:08:18,024 --> 00:08:19,343 It's live. 78 00:08:19,584 --> 00:08:23,180 The burning car belongs to pimp Herman the German. 79 00:08:23,264 --> 00:08:27,340 And first class: the young chef that grilled the car! 80 00:08:27,424 --> 00:08:30,814 - Our star of the night! - Who is that? 81 00:08:31,064 --> 00:08:34,101 - Cool. - Try it. Unite! 82 00:08:34,918 --> 00:08:36,334 Didn't I say so? 83 00:08:36,424 --> 00:08:40,980 There are no borders between nations, but between rich and poor. 84 00:08:41,064 --> 00:08:43,300 8.000 clicks in 30 minutes. 85 00:08:43,384 --> 00:08:46,729 We say: this will be a YouTube-Hit! 86 00:08:47,064 --> 00:08:50,135 That's how it looks, when idiots... 87 00:08:51,184 --> 00:08:53,823 Wow. Great idea, Lena. 88 00:08:55,544 --> 00:08:56,772 Really cool! 89 00:08:57,024 --> 00:09:02,087 Who keeps an eye on the security? This is fucked up! 90 00:09:06,784 --> 00:09:09,065 Shit, it stinks like hell. 91 00:09:11,384 --> 00:09:13,488 It's really not okay... 92 00:09:16,544 --> 00:09:20,229 to drag our idea through the mud like that. 93 00:09:24,304 --> 00:09:28,058 Human dignity is a sick joke. 94 00:09:39,504 --> 00:09:42,484 Everything we are, makes me sick. 95 00:09:58,424 --> 00:10:02,723 We destroy ourselves and the others. And the world. 96 00:10:03,144 --> 00:10:07,004 For a richer future. Higher. Further. Faster. 97 00:10:07,144 --> 00:10:11,501 Relax. It's all about me. More and more and more. 98 00:10:13,544 --> 00:10:16,660 Our existence doesn't matter. Nothing is real. 99 00:10:16,744 --> 00:10:19,780 Except the slaves on the other side of the world, 100 00:10:19,864 --> 00:10:22,233 so we can kill our boredom. 101 00:10:23,904 --> 00:10:27,060 On our little imitated suns. Update by update. 102 00:10:27,144 --> 00:10:30,420 Rare earth. Bulimic tech waste. 103 00:10:30,784 --> 00:10:34,368 Nothing is holy to us, but our cynicism. 104 00:10:34,664 --> 00:10:37,620 I need to get out of here. You understand, Pixel Piggie? 105 00:10:37,704 --> 00:10:39,569 Are you mad? 106 00:10:39,824 --> 00:10:45,057 - Because I bombed away your island? - Nope. Fuck that. 107 00:10:45,304 --> 00:10:47,420 Dude, where have you been anyway? 108 00:10:47,504 --> 00:10:49,180 I just want to get out. 109 00:10:49,264 --> 00:10:52,335 - What's up with you? - Become reborn. 110 00:10:52,984 --> 00:10:55,123 Start all over. 111 00:10:55,504 --> 00:10:56,892 Like... 112 00:10:57,944 --> 00:10:59,650 Like a computer. 113 00:10:59,944 --> 00:11:03,698 - Dude, you sound shitty! - But in reality. 114 00:11:08,024 --> 00:11:09,855 Did you see this? 115 00:11:14,504 --> 00:11:18,100 Posted by a guy who calls himself Mammoth Rider. 116 00:11:18,184 --> 00:11:20,260 Been around a couple of weeks. 117 00:11:20,344 --> 00:11:24,300 This guy Friedrich, lives in nature, looking for followers. 118 00:11:24,384 --> 00:11:27,893 - But in reality. - A new life in the wild. 119 00:11:28,064 --> 00:11:30,259 Do you know Unicorn? 120 00:11:30,504 --> 00:11:32,700 - You know her. - Three rules. 121 00:11:32,784 --> 00:11:36,995 - She's coming, too. - First: don't ever look back. 122 00:11:37,424 --> 00:11:41,212 Pornqueen, whoever that is, is coming, too. 123 00:11:41,464 --> 00:11:43,204 Pornqueen... 124 00:11:43,704 --> 00:11:48,403 It's simple. When all fossile fuels are burned, 125 00:11:48,744 --> 00:11:52,380 the world will be like it was at the beginning. 126 00:11:52,464 --> 00:11:55,980 Deserted. Kickstart us. We fuck against it. 127 00:11:56,064 --> 00:11:58,300 She is everything but porn. 128 00:11:58,384 --> 00:12:02,650 No kidding, dude. If you join, I come, too. 129 00:12:02,904 --> 00:12:06,123 It starts tomorrow. Main station. 130 00:12:06,384 --> 00:12:10,047 - Platform 12. Red cap. - Red cap... 131 00:12:10,304 --> 00:12:13,341 And the rest is in the link. 132 00:12:14,584 --> 00:12:16,654 Is that real enough? 133 00:12:29,344 --> 00:12:30,732 Why the forest? 134 00:12:43,344 --> 00:12:46,017 Who finds the hut, is welcome. 135 00:12:46,384 --> 00:12:49,718 There are three rules for the journey. 136 00:13:41,424 --> 00:13:46,259 Try it. Unite! There are no borders between nations... 137 00:13:46,544 --> 00:13:49,695 Mail from mommy? 138 00:13:51,624 --> 00:13:54,900 - Are they shooting? - Just some idiots. 139 00:13:55,144 --> 00:13:57,419 I mean, this is Germany. 140 00:13:58,184 --> 00:13:59,924 This is Germany... 141 00:14:01,184 --> 00:14:03,202 Spooky, isn't it, dude? 142 00:14:03,464 --> 00:14:06,103 Like in Blair Witch. 143 00:14:08,784 --> 00:14:11,901 Do you even have time for this? 144 00:14:14,144 --> 00:14:18,262 What's up? I thought you wanted this. 145 00:14:25,144 --> 00:14:27,817 Is that a bullet? 146 00:14:36,024 --> 00:14:38,492 - Go down! - No way. 147 00:14:44,464 --> 00:14:48,651 Rule number 1 - don't ever look back. 148 00:15:19,944 --> 00:15:23,289 Fucking hot. 149 00:15:29,704 --> 00:15:33,492 1.000 likes! 200 participants. 150 00:15:35,344 --> 00:15:38,324 - Shit. - It's wonderful. 151 00:15:44,464 --> 00:15:47,184 The journey is the destination. 152 00:15:51,744 --> 00:15:55,373 - Hey, Unicorn. What's his name? - Jackie. 153 00:15:56,224 --> 00:15:57,851 Hi Jackie. 154 00:15:58,424 --> 00:16:00,767 Inherited from my Grandma. 155 00:16:03,504 --> 00:16:06,382 Couldn't let him die, right? 156 00:16:13,624 --> 00:16:15,580 - And you? - What? 157 00:16:15,904 --> 00:16:18,702 - What's your name? - Steffi. 158 00:16:19,584 --> 00:16:22,974 I'm Paule. It's a pleasure, my lady. 159 00:16:29,664 --> 00:16:33,657 - I'm Elias, Mammoth Rider. - Judith, Pornqueen. 160 00:16:34,744 --> 00:16:37,690 - Glocke. - Hi. 161 00:16:38,184 --> 00:16:40,202 Is that your real name? 162 00:16:41,304 --> 00:16:42,373 Of course. 163 00:16:42,624 --> 00:16:44,524 Great to meet you. 164 00:16:44,824 --> 00:16:48,860 We're not 200, but maybe some have missed the train. 165 00:16:48,944 --> 00:16:50,650 Yeah, sure. 166 00:17:10,424 --> 00:17:15,020 Rule number 2: no word about where we come from. 167 00:17:19,384 --> 00:17:23,775 Steffi, your Kitty-Unicorn-Tattoo 168 00:17:26,064 --> 00:17:30,899 looks a bit like a Nazi eagle. 169 00:17:32,904 --> 00:17:36,220 Rule number 2: no word about where we come from. 170 00:17:36,304 --> 00:17:39,813 I'll cover it with angels wings, alright? 171 00:17:44,864 --> 00:17:50,370 Rule number 3: forget your prejudices and embrace the new. 172 00:17:53,584 --> 00:17:57,133 Well then, let's all set up. 173 00:18:21,344 --> 00:18:24,290 Easy up. And you? 174 00:18:27,224 --> 00:18:30,780 - I thought, Friedrich has a hut. - Yes, he does. 175 00:18:30,864 --> 00:18:33,537 And for the journey... 176 00:18:34,544 --> 00:18:38,173 a precise list with everything we need. 177 00:18:39,464 --> 00:18:42,140 It's not far until the first hint. 178 00:18:42,224 --> 00:18:43,930 Upstream. 179 00:18:45,384 --> 00:18:46,772 Third bridge. 180 00:18:47,184 --> 00:18:50,500 Let's find out tomorrow, if there really is something. 181 00:18:50,584 --> 00:18:53,567 Cool. I wanted to print that, too. 182 00:18:55,304 --> 00:18:57,772 What was on the list? 183 00:19:02,984 --> 00:19:05,487 Shit! 184 00:19:06,064 --> 00:19:12,014 By the way, it's not Moskovskaaaya, as we usually say. 185 00:19:13,264 --> 00:19:15,580 It's Moskovskaya, with short "ov". 186 00:19:15,664 --> 00:19:19,213 You morons, why didn't you read that? 187 00:19:19,664 --> 00:19:21,052 Shit. 188 00:19:23,504 --> 00:19:27,420 You don't sail the Atlantic, without checking the route before. 189 00:19:27,504 --> 00:19:29,740 Nor do you take a fucking doggie along. 190 00:19:29,824 --> 00:19:32,406 So why are you here, sweetie? 191 00:19:39,504 --> 00:19:41,259 Good night everyone. 192 00:19:59,744 --> 00:20:02,552 Hey, Mammoth Rider. Moskovskaya? 193 00:20:04,424 --> 00:20:07,063 To the freak in the tent. 194 00:20:09,944 --> 00:20:12,137 To the freak in the tent. 195 00:20:20,984 --> 00:20:23,177 To the freak in the tent. 196 00:20:23,584 --> 00:20:26,216 I'd rather drink to Friedrich! 197 00:20:33,864 --> 00:20:36,503 Well then, to Friedrich. 198 00:20:38,824 --> 00:20:41,167 To Friedrich. 199 00:20:41,664 --> 00:20:45,486 - To Friedrich. - Mammoth Rider, Moskovskaya? 200 00:20:59,224 --> 00:21:00,930 Shit. 201 00:21:10,344 --> 00:21:13,100 - Where is the vodka? - I threw it away! 202 00:21:13,184 --> 00:21:16,256 - Incomprehensible chatter - 203 00:21:44,824 --> 00:21:46,496 Ready to leave? 204 00:22:08,504 --> 00:22:11,655 In five minutes, okay? 205 00:22:29,184 --> 00:22:32,096 There is a penis on your forehead. 206 00:22:33,384 --> 00:22:35,488 Shit. 207 00:22:36,504 --> 00:22:39,224 Last chance. Anyone wants some? 208 00:22:46,264 --> 00:22:49,510 - Don't you want to answer that? - Shit! 209 00:22:54,824 --> 00:22:57,566 Shit! Fuck! 210 00:22:58,664 --> 00:23:01,007 Can we help? 211 00:23:03,584 --> 00:23:05,290 Fuck! 212 00:23:06,504 --> 00:23:08,574 Easy Up. 213 00:23:09,664 --> 00:23:11,131 Shit. 214 00:23:12,464 --> 00:23:13,965 Fuck! 215 00:23:18,784 --> 00:23:20,490 Hey! 216 00:23:22,264 --> 00:23:24,100 Well, Friedrich has a hut. 217 00:23:24,184 --> 00:23:25,763 Ok, Mammoth Rider. 218 00:23:59,744 --> 00:24:01,450 There! 219 00:24:02,184 --> 00:24:07,097 Well, if that's the right bridge, the first hint is here. 220 00:24:13,944 --> 00:24:16,526 Find, Jackie, find. 221 00:24:21,784 --> 00:24:24,662 Maybe on the beam? 222 00:24:24,984 --> 00:24:27,860 - Below the bridge? - A carving, maybe? 223 00:24:27,944 --> 00:24:30,526 Can you look down there? 224 00:24:31,064 --> 00:24:33,624 A tiny piece of paper or so? 225 00:24:33,984 --> 00:24:35,940 Fuck, it's too hot. 226 00:24:36,664 --> 00:24:41,601 - Maybe it's the wrong bridge? - I don't know. 227 00:24:44,704 --> 00:24:48,900 You really want to check every stone? That's idiotic. 228 00:24:48,984 --> 00:24:52,180 - Yes, and you check the bridge. - I don't see anything. 229 00:24:52,264 --> 00:24:55,654 - They don't do it right. - Nothing here. 230 00:24:56,304 --> 00:24:58,820 SMS: Glocke, I'm really sorry. 231 00:24:58,904 --> 00:25:00,405 SMS: Fuck off!!! 232 00:25:01,584 --> 00:25:04,660 - Somebody really misses you. - Unfortunately, yes. 233 00:25:04,744 --> 00:25:06,609 Unfortunately? 234 00:25:09,784 --> 00:25:12,900 SMS: Police's looking for you. Hide!!! 235 00:25:12,984 --> 00:25:16,380 - What's so interesting. Show me! - Nothing. No. 236 00:25:16,464 --> 00:25:19,683 - Show me! Come on. - It's nothing. No. 237 00:25:20,384 --> 00:25:22,363 Come on, show us. 238 00:25:24,344 --> 00:25:25,811 Shit. 239 00:25:26,304 --> 00:25:27,692 What was that? 240 00:25:29,584 --> 00:25:31,779 Shit, ruined that one. 241 00:25:32,784 --> 00:25:36,413 - I'm sorry, okay? - Nothing here. 242 00:25:36,984 --> 00:25:41,171 - There! The sign. Look! - Really? 243 00:25:41,784 --> 00:25:45,094 - Glocke got it! - Finally. Nice. 244 00:25:49,384 --> 00:25:51,500 10.000 meters to the spring. 245 00:25:51,584 --> 00:25:54,820 A hut, small and alone in a monster of stone. 246 00:25:54,904 --> 00:25:57,660 - That is really real. - Of course. 247 00:25:57,744 --> 00:26:00,201 - I don't get it. - Me neither. 248 00:26:01,584 --> 00:26:03,654 But it's totally clear! 249 00:26:03,904 --> 00:26:09,171 - 10 km along the stream. - But it doesn't say "stream". 250 00:26:09,424 --> 00:26:14,726 - No, but the stream leads to the spring. - True. 251 00:26:14,984 --> 00:26:18,681 Elias got it. - Great. Let's go! - Cool. 252 00:26:21,344 --> 00:26:23,016 What are you doing? 253 00:26:25,064 --> 00:26:27,203 I jump in. 254 00:26:28,904 --> 00:26:32,419 - No, you don't. - Of course. 255 00:26:32,704 --> 00:26:34,501 Never. 256 00:26:36,784 --> 00:26:39,002 Come on, jump, jump! 257 00:26:39,384 --> 00:26:42,091 Three, two, one! 258 00:26:42,704 --> 00:26:44,205 Yeah! 259 00:26:46,464 --> 00:26:47,931 Fucking cold! 260 00:26:50,064 --> 00:26:51,731 What are you doing? 261 00:27:05,744 --> 00:27:09,532 Paule, Paule, Paule, Paule, Paule. 262 00:27:32,784 --> 00:27:35,153 Have you ever build a fire? 263 00:27:38,304 --> 00:27:41,340 Listen. Chapter 6. Learn how to build a fire. 264 00:27:41,424 --> 00:27:44,460 - Start with using matches or a lighter. - Enough. 265 00:27:44,544 --> 00:27:48,843 - Coziness and comfort in the wild... - Hey, stop it. 266 00:27:49,664 --> 00:27:51,803 I'll just try it. 267 00:27:52,624 --> 00:27:55,380 Mammoth Rider, do you have firelighters? 268 00:27:55,464 --> 00:27:57,219 Is that on the list? 269 00:27:57,304 --> 00:27:59,010 - I don't know. - No. 270 00:27:59,264 --> 00:28:01,633 - Hey, Easy Up, okay? - May I? 271 00:28:14,904 --> 00:28:17,060 Okay, that's how it goes. 272 00:28:17,144 --> 00:28:19,009 How do you know that? 273 00:28:19,264 --> 00:28:22,598 A fireplace and a mother afraid of fire. 274 00:28:25,704 --> 00:28:28,424 I'll look for something to eat. 275 00:29:02,784 --> 00:29:06,030 Do we have a vow of silence, or what? 276 00:29:10,704 --> 00:29:13,286 Let's talk about sex? 277 00:29:13,544 --> 00:29:15,136 Not a bad idea. 278 00:29:16,504 --> 00:29:18,483 This vow of silence. 279 00:29:19,784 --> 00:29:22,093 Gheez, suit yourself. 280 00:29:24,024 --> 00:29:25,616 Or don't. 281 00:29:34,144 --> 00:29:37,932 Judith, you as Pornqueen... 282 00:29:38,384 --> 00:29:40,249 What is sexy to you? 283 00:29:40,504 --> 00:29:42,176 Come on, no. 284 00:29:43,024 --> 00:29:46,687 Judith, Judith, Judith, Judith... 285 00:29:56,024 --> 00:29:59,660 What if all renters refuse to pay their rent next month? 286 00:29:59,744 --> 00:30:03,737 All over Germany. What would happen? 287 00:30:04,824 --> 00:30:06,689 Don't sidetrack. 288 00:30:09,544 --> 00:30:12,966 Glocke, what do you think would happen? 289 00:30:18,304 --> 00:30:21,694 The clever ones pretend to join in. 290 00:30:23,664 --> 00:30:26,849 The dumb ones would be evicted, 291 00:30:27,464 --> 00:30:31,500 and the clever people would move into their apartments. 292 00:30:31,584 --> 00:30:34,656 That's cynisism. Out of frustration. 293 00:30:35,824 --> 00:30:38,258 That is not sexy. 294 00:30:38,744 --> 00:30:42,020 But I like the guy that came up with this idea. 295 00:30:42,104 --> 00:30:46,227 40 million households stop paying rent. At once. 296 00:30:46,624 --> 00:30:48,340 Who is going to warn them? 297 00:30:48,424 --> 00:30:54,780 That's a wake-up call for the fat cats. A real idea. And not cynical at all. 298 00:30:54,864 --> 00:30:56,695 That is sexy. 299 00:30:57,064 --> 00:30:59,780 Whoever thinks of something real like that, 300 00:30:59,864 --> 00:31:03,987 can have me on the spot and take home my panties. 301 00:31:05,664 --> 00:31:09,700 Wasn't that the guy, who fell into the Toi Toi? 302 00:31:10,304 --> 00:31:13,901 The one they want for a reward of 10.000€? 303 00:31:14,584 --> 00:31:18,269 - Not that I'd tell on him, but... - Why not? 304 00:31:20,224 --> 00:31:22,692 10K for left-wing scum. 305 00:31:23,424 --> 00:31:25,705 And you do something good. 306 00:31:26,024 --> 00:31:30,937 Yeah, your black eye shows where that brown shit got you. 307 00:31:37,024 --> 00:31:39,242 What are you looking at? 308 00:31:42,104 --> 00:31:44,980 Where we go, we don't have to pay rent either. 309 00:31:45,064 --> 00:31:47,660 Somebody thought of that, too. 310 00:31:47,744 --> 00:31:49,814 Yes, Friedrich. 311 00:31:51,224 --> 00:31:53,658 Yes, Friedrich. So what? 312 00:31:54,864 --> 00:31:58,460 - It's real as well. - That's why I go there. 313 00:31:58,544 --> 00:32:02,260 - So you have a crush on Friedrich. - He looks good! 314 00:32:02,344 --> 00:32:04,801 - He is too old, anyway. - Why? 315 00:32:05,384 --> 00:32:07,579 Okay, Judith. 316 00:32:09,104 --> 00:32:11,664 And you, what do you like? 317 00:32:11,904 --> 00:32:13,292 Sixpack. 318 00:32:50,664 --> 00:32:52,052 Stop! 319 00:32:52,624 --> 00:32:55,220 Fuck. Man, where do you come from? 320 00:32:55,304 --> 00:32:56,862 Taking a shit. 321 00:32:57,504 --> 00:32:59,301 Sorry. 322 00:33:00,904 --> 00:33:02,644 Good night! 323 00:33:49,424 --> 00:33:50,857 Awesome! 324 00:33:57,144 --> 00:34:00,180 That wall gives a good echo for sure! 325 00:34:00,264 --> 00:34:03,336 Hello! Glocke has a tiny willy! 326 00:34:10,904 --> 00:34:12,292 Hey! 327 00:34:13,544 --> 00:34:14,977 Boys! 328 00:34:15,464 --> 00:34:17,300 Steffi got something! 329 00:34:17,384 --> 00:34:19,100 I didn't even look yet. 330 00:34:19,184 --> 00:34:23,132 A hut - small and alone in a monster of stone. 331 00:34:27,584 --> 00:34:29,602 Not a riddle this time. 332 00:34:29,904 --> 00:34:32,887 Coordinates, right. Can you check? 333 00:34:33,024 --> 00:34:36,540 Sure. About 30 to 40 kilometers south-southeast. 334 00:34:36,624 --> 00:34:39,060 That's an altitude of more than 1.500 meters. 335 00:34:39,144 --> 00:34:41,942 - That is high. - 1.500 meters? 336 00:34:42,704 --> 00:34:44,810 How much higher is that? 337 00:34:44,944 --> 00:34:47,617 - Wait, I'll check. - That way? 338 00:34:47,944 --> 00:34:49,332 Whereto now? 339 00:34:49,624 --> 00:34:52,445 - This is... - Not south-southeast. 340 00:34:53,464 --> 00:34:55,657 - There. Up there. - No way! 341 00:34:55,784 --> 00:34:58,730 - Sure, that's the way. - Wow! 342 00:34:59,224 --> 00:35:01,124 It's starting! 343 00:35:01,384 --> 00:35:03,659 - Come on, let's go. - Damn. 344 00:35:50,944 --> 00:35:52,502 To the left! 345 00:35:52,744 --> 00:35:54,700 Where are you going? 346 00:35:54,944 --> 00:35:57,420 - We have to walk down here. - This way? 347 00:35:57,504 --> 00:36:00,020 - Yes. - But we can continue here. 348 00:36:00,104 --> 00:36:01,660 My mobile says, that's the way. 349 00:36:01,744 --> 00:36:04,020 This road is in the same direction. 350 00:36:04,104 --> 00:36:05,776 Just come on along. 351 00:36:06,064 --> 00:36:10,260 Dude, if we go in there, we'll walk parallel to the road. 352 00:36:10,344 --> 00:36:13,152 Through this fucking wet forest. 353 00:36:16,904 --> 00:36:21,641 I swear, if we end up on that road again, I'll hit you. 354 00:36:23,344 --> 00:36:26,734 - I'm not a cynic. - No? 355 00:36:27,304 --> 00:36:29,772 No. I believe in this. 356 00:36:31,424 --> 00:36:36,249 You really think that's possible? Starting from scratch? 357 00:36:39,744 --> 00:36:43,373 - Like that? - Almost like that. 358 00:36:45,064 --> 00:36:47,580 Well, basically we're still apes. 359 00:36:47,664 --> 00:36:50,822 Even the bone structure is the same. 360 00:36:53,584 --> 00:36:56,087 And our instincts. 361 00:36:56,624 --> 00:36:58,993 Everything will be alright. 362 00:36:59,584 --> 00:37:01,514 That's what I believe. 363 00:37:01,744 --> 00:37:03,450 Rock-solid. 364 00:37:04,744 --> 00:37:06,302 Cynic. 365 00:37:28,784 --> 00:37:31,679 - I'll get something. - Come on, no. 366 00:37:32,144 --> 00:37:34,250 I'll get something, too. 367 00:37:40,144 --> 00:37:41,941 Yes, I'll wait. 368 00:37:47,544 --> 00:37:52,060 - I'll wait outside. And you? - I don't need anything. See you. 369 00:37:52,144 --> 00:37:54,123 - Crisps? - Yes. 370 00:38:39,584 --> 00:38:40,972 Hey! 371 00:38:42,864 --> 00:38:44,695 You're really cute. 372 00:38:45,784 --> 00:38:48,942 No bra and such. Really turns me on. 373 00:38:50,824 --> 00:38:52,621 Leave me alone. 374 00:38:54,304 --> 00:38:57,375 You should take a shower. You stink. 375 00:38:58,824 --> 00:39:00,416 Cunt. 376 00:39:00,664 --> 00:39:03,060 - Fuck yourself! - What was that, cunt? 377 00:39:03,144 --> 00:39:06,566 - Fuck yourself, bastard. - What was that? 378 00:39:06,704 --> 00:39:09,013 No. I'm gonna fuck you! 379 00:39:12,944 --> 00:39:15,576 Are you nuts, you crazy bitch? 380 00:39:52,464 --> 00:39:55,973 Minus motorway. Minus faster and faster. 381 00:39:56,504 --> 00:39:59,926 Minus pressure, envy, fear, constraint. 382 00:40:00,344 --> 00:40:02,740 But what has that to do with happiness? 383 00:40:02,824 --> 00:40:10,583 Well, actually, us humans could have a real beautiful life on this earth. 384 00:40:10,824 --> 00:40:14,246 We could live off the work of machines. 385 00:40:15,264 --> 00:40:20,258 Construct machines that last a long time. Really long. 386 00:40:22,064 --> 00:40:26,187 That don't need anything, the sun can't provide. 387 00:40:27,744 --> 00:40:32,832 My uncle had a Mercedes, that drove one million kilometres. 388 00:40:33,544 --> 00:40:36,264 With oil for french fries only. 389 00:40:36,624 --> 00:40:42,151 - Oh yes, fries would be awesome. - Fries would be really awesome. 390 00:40:49,384 --> 00:40:52,104 We could live like in paradise. 391 00:40:54,144 --> 00:40:56,487 And concentrate on... 392 00:40:58,384 --> 00:41:00,944 becoming better humans. 393 00:41:03,064 --> 00:41:05,646 But we don't do that. 394 00:41:05,944 --> 00:41:08,924 Actually, we could be happy. 395 00:41:12,504 --> 00:41:15,246 You mean something like this. 396 00:41:22,824 --> 00:41:24,212 Yes. 397 00:41:46,584 --> 00:41:48,563 Hello! 398 00:41:49,544 --> 00:41:51,250 Excuse us, please. 399 00:41:51,504 --> 00:41:53,210 - Hello. - Thank you. 400 00:42:03,224 --> 00:42:08,060 - Do you think they have french fries? - No, really yummy fried potatoes. 401 00:42:08,144 --> 00:42:12,540 - With bacon, onions, truffle oil. - No way. French fries with ketchup. 402 00:42:12,624 --> 00:42:16,396 - French fries with ketchup, please! - Glocke! 403 00:42:16,664 --> 00:42:18,131 To hell with it. 404 00:42:24,104 --> 00:42:26,210 Jackie has to stay here. 405 00:42:27,544 --> 00:42:29,820 Didn't I make that clear already? 406 00:42:29,904 --> 00:42:32,540 Smoking behind the house! Get lost! 407 00:42:32,624 --> 00:42:35,782 You heard our order of french fries? 408 00:42:36,104 --> 00:42:39,260 - This is no place for you. - Is it reserved? 409 00:42:39,344 --> 00:42:43,620 - No, no, no. This is not your cup of tea. - You mean that? 410 00:42:43,704 --> 00:42:47,500 - We just want to eat. That's all. - No, not here. 411 00:42:47,584 --> 00:42:51,020 - I want to invite them. - We don't need your damn money. 412 00:42:51,104 --> 00:42:55,900 - Don't you touch me! - Get out. And don't break anything. 413 00:42:55,984 --> 00:42:59,860 Shall I call the police? Alright. I call the police. 414 00:42:59,944 --> 00:43:03,100 - You're asking for it. - We're leaving. Now. 415 00:43:03,184 --> 00:43:06,700 - I don't understand what's happening. - It doesn't matter. 416 00:43:06,784 --> 00:43:10,118 Do we have to argue? We can just leave. 417 00:43:11,024 --> 00:43:12,764 Let's just leave. 418 00:43:17,664 --> 00:43:20,208 Hey dude, you're relaxed now? 419 00:43:22,304 --> 00:43:24,499 What a fucking asshole. 420 00:43:32,904 --> 00:43:35,010 - I'll go in there. - What? 421 00:43:35,224 --> 00:43:37,768 No, we don't go in there. Ok? 422 00:43:41,464 --> 00:43:43,091 No. Come on. 423 00:43:47,584 --> 00:43:51,444 - But be quiet. Quiet! - Don't be such a pussy. 424 00:44:12,504 --> 00:44:15,064 Stop! Put it back! 425 00:44:16,024 --> 00:44:19,660 - We'll pay for it! - First we'll wait for my friends. 426 00:44:19,744 --> 00:44:22,304 Put that back, too. 427 00:44:24,464 --> 00:44:26,659 You know what? 428 00:44:27,424 --> 00:44:29,016 Here. 429 00:44:29,824 --> 00:44:32,740 You charge 200€ from this card, and we're done. 430 00:44:32,824 --> 00:44:34,212 No. 431 00:44:35,944 --> 00:44:37,332 Please. 432 00:44:37,904 --> 00:44:40,464 No. Here they are. 433 00:44:45,664 --> 00:44:47,882 Get out! Out! 434 00:44:54,864 --> 00:44:56,570 Stop! Stop! 435 00:44:57,944 --> 00:44:59,684 Stay where you are! 436 00:45:01,824 --> 00:45:03,257 Stop! 437 00:45:31,984 --> 00:45:33,656 Hey, wait! 438 00:45:34,584 --> 00:45:36,176 Paule, come on! 439 00:45:36,944 --> 00:45:38,787 Come back. Surrender! 440 00:46:00,704 --> 00:46:02,331 - Fuck. - Keep going. 441 00:46:28,424 --> 00:46:30,500 - Shit! - Get a grip, we'll find them. 442 00:46:30,584 --> 00:46:31,972 - No! - Then what? 443 00:46:32,224 --> 00:46:33,612 Jackie! 444 00:46:35,784 --> 00:46:38,620 - I know. - So? Do we have to go back? 445 00:46:38,704 --> 00:46:42,731 No. A dog will have enough food there. 446 00:46:42,984 --> 00:46:46,142 Come on, we have to find the others. 447 00:47:42,664 --> 00:47:45,303 - Between rich and poor. - Shit. 448 00:48:04,184 --> 00:48:07,820 Are you out of your mind? We're in the forest. 449 00:48:07,904 --> 00:48:12,290 I had not meant to light it until we're at the hut. 450 00:48:30,624 --> 00:48:32,455 Great idea, Steffi! 451 00:48:33,424 --> 00:48:35,927 I thought I'll have to die. 452 00:48:38,024 --> 00:48:41,533 I never want to be alone like that again. 453 00:48:57,544 --> 00:48:59,011 Fuck! 454 00:49:08,464 --> 00:49:12,220 If these woods don't burn off, I'll become a new person. 455 00:49:12,304 --> 00:49:13,896 Me too. 456 00:49:23,184 --> 00:49:24,776 Me too. 457 00:50:41,424 --> 00:50:46,500 - Bracken fern. The bulbs are edible. - How do you know all that? 458 00:50:46,584 --> 00:50:48,163 Grandma Hildegard. 459 00:50:48,864 --> 00:50:53,900 Pressing flowers, collecting mushrooms, keeping bees, all that. 460 00:50:53,984 --> 00:50:57,493 - Steffi, what about this? - Wait a second. 461 00:50:59,584 --> 00:51:03,883 - Are they ok? - Chanterelles. Yes, they are edible. 462 00:51:06,624 --> 00:51:08,740 - What's that? - Wild carrot. 463 00:51:08,824 --> 00:51:11,260 - Smells of earth. - And that stuffs? 464 00:51:11,344 --> 00:51:13,084 If you eat a lot. 465 00:52:11,744 --> 00:52:16,613 Guys, I see this spearhead and I think... 466 00:52:20,384 --> 00:52:22,761 I'm hungry. 467 00:52:23,824 --> 00:52:25,820 - Me too. - Imagine a pizza. 468 00:52:25,904 --> 00:52:28,900 You know what I love? Corn flakes, man. 469 00:52:28,984 --> 00:52:31,340 Corn flakes is the best ever. 470 00:52:31,424 --> 00:52:34,420 There are all kinds of corn flakes. With chocolate, 471 00:52:34,504 --> 00:52:39,417 with honey or so, you have milk, so you're also drinking. 472 00:52:39,504 --> 00:52:42,860 - It's refreshing and yet... - You should have brought some. 473 00:52:42,944 --> 00:52:46,540 - Sorry, if I had corn flakes... - A really awesome bread. 474 00:52:46,624 --> 00:52:48,540 A really big slice of bread. 475 00:52:48,624 --> 00:52:51,140 With sausage. Lots of sausage. 476 00:52:51,224 --> 00:52:54,295 - And tomatoes. - And a lot of butter. 477 00:52:54,584 --> 00:52:58,540 Can we stop talking about food? I really have... it hurts. 478 00:52:58,624 --> 00:53:02,100 There is nothing worse than feeling sick of hunger. Bizarre. 479 00:53:02,184 --> 00:53:05,403 I'm so hungry, I can laugh about it. 480 00:53:05,664 --> 00:53:07,682 Rice? You brought rice? 481 00:53:07,904 --> 00:53:09,922 You have rice with you? 482 00:53:10,744 --> 00:53:12,740 Where did you get that rice? 483 00:53:12,824 --> 00:53:15,740 - We make a rice party. Open it. - We eat that now. 484 00:53:15,824 --> 00:53:17,500 We have to ration that. 485 00:53:17,584 --> 00:53:20,980 You didn't say you have rice. So we eat it now. To punish you. 486 00:53:21,064 --> 00:53:25,538 No, not now. We have to ration it, or it won't last. 487 00:53:59,744 --> 00:54:01,541 Shit. 488 00:54:07,024 --> 00:54:09,584 - Fish, someone? - Dude! 489 00:54:10,824 --> 00:54:12,667 Glocke caught a fish! 490 00:54:15,264 --> 00:54:16,765 Awesome. 491 00:54:26,384 --> 00:54:30,411 Sounds probably a bit gay, but your post... 492 00:54:31,424 --> 00:54:33,881 gave new meaning to my life. 493 00:54:35,144 --> 00:54:37,952 I would not be here without you. 494 00:54:40,104 --> 00:54:42,664 Sounds a bit gay for sure. 495 00:54:48,344 --> 00:54:50,300 Friends? 496 00:54:55,504 --> 00:54:57,460 Friends. 497 00:55:59,464 --> 00:56:02,272 I never ever want to leave here. 498 00:56:03,144 --> 00:56:05,009 Me neither. 499 00:56:08,704 --> 00:56:12,827 Ok, I think we should move. We should leave now. 500 00:56:17,144 --> 00:56:19,864 - I really like it here. - Me too. 501 00:56:20,464 --> 00:56:23,740 We owe all that to Friedrich. And he is waiting. 502 00:56:23,824 --> 00:56:27,460 - Besides that, winter is coming. - He told me something else. 503 00:56:27,544 --> 00:56:30,439 - You talked to Friedrich? - Really? 504 00:56:30,864 --> 00:56:33,580 - Yes, we chatted. - What did he say? 505 00:56:33,664 --> 00:56:37,612 He told me, we have all the time in the world. 506 00:56:40,544 --> 00:56:43,580 And something about, sun makes us rich and... 507 00:56:43,664 --> 00:56:46,224 I wrote it down, wait. 508 00:56:48,784 --> 00:56:52,206 Sounds a bit antique, but also very cool. 509 00:56:58,184 --> 00:57:01,733 Grow wild. Like nature teaches you. 510 00:57:01,984 --> 00:57:03,700 Let the thunder roar. 511 00:57:03,784 --> 00:57:07,620 Find shelter below the cloud, while everyone flees to wagon and shed. 512 00:57:07,704 --> 00:57:10,687 Not work, but play shall feed you. 513 00:57:10,944 --> 00:57:14,368 Enjoy the land, but never own it. 514 00:57:20,384 --> 00:57:22,363 To hell with winter. 515 00:57:22,944 --> 00:57:24,332 Find me. 516 00:57:24,864 --> 00:57:26,252 Come! 517 00:58:39,904 --> 00:58:41,974 Do you have condoms? 518 00:58:57,184 --> 00:58:58,651 Paule. 519 00:58:59,664 --> 00:59:01,419 Do you have condoms? 520 00:59:06,544 --> 00:59:09,581 Little Fucker, you. Dude! 521 00:59:11,144 --> 00:59:13,214 - Do you have some? - No. 522 00:59:14,144 --> 00:59:16,419 - No? - No. 523 00:59:17,344 --> 00:59:19,274 Does Steffi have some? 524 00:59:23,064 --> 00:59:24,468 Well, I hope so! 525 00:59:26,264 --> 00:59:28,607 But not for you, anyway. 526 00:59:30,504 --> 00:59:32,420 Mr. Mammoth Rider has some. 527 00:59:32,504 --> 00:59:36,627 You have to check his backpack. It's over there. 528 01:00:34,944 --> 01:00:37,927 If you sell me out, I'll kill you. 529 01:00:45,224 --> 01:00:46,851 Fuck. Why? 530 01:00:49,184 --> 01:00:52,540 I quit everything. Everything! Do you hear me? 531 01:00:52,624 --> 01:00:56,660 I trusted you. I knocked down this fucking guy. 532 01:00:58,984 --> 01:01:00,963 I'm serious. 533 01:01:14,944 --> 01:01:17,664 Didn't you chat with Friedrich? 534 01:01:18,904 --> 01:01:20,940 Explain that to Judith. 535 01:01:54,184 --> 01:01:55,763 Tomorrow, alright? 536 01:01:56,784 --> 01:01:58,172 Okay. 537 01:01:59,144 --> 01:02:00,532 I'm in. 538 01:02:05,624 --> 01:02:08,607 Okay, I want to meet him now, too. 539 01:02:14,024 --> 01:02:15,491 Yes. 540 01:02:25,704 --> 01:02:27,660 Glocke? 541 01:02:29,344 --> 01:02:31,625 Ok, let's go to Friedrich. 542 01:02:36,984 --> 01:02:38,724 Wherever he is. 543 01:03:03,144 --> 01:03:05,162 Explain that to Judith. 544 01:03:05,664 --> 01:03:09,293 Glocke, what is it? What's going on? 545 01:03:09,824 --> 01:03:13,580 We owe all that to Friedrich. He's waiting. - Yes, and to you. 546 01:03:13,664 --> 01:03:16,647 If you sell me out, I'll kill you. 547 01:03:18,424 --> 01:03:21,582 Look, who's opening his little eyes. 548 01:03:43,744 --> 01:03:46,247 - Ready to go? - Of course. 549 01:04:07,464 --> 01:04:09,568 What is it? 550 01:04:11,784 --> 01:04:14,002 Do I smell bad? 551 01:04:20,344 --> 01:04:23,415 I don't want to lie to you, Judith. 552 01:04:24,024 --> 01:04:26,333 Okay, tell me. 553 01:04:27,984 --> 01:04:31,142 No. That's why I don't say anything. 554 01:05:11,464 --> 01:05:13,603 Come with me. 555 01:05:14,944 --> 01:05:17,686 What a fuss because of you. 556 01:05:18,024 --> 01:05:20,820 Because of me? What's going on anyway? 557 01:05:20,904 --> 01:05:23,577 Glocke stole Elias's condoms. 558 01:05:26,744 --> 01:05:29,700 - Where do you bring us? - I don't know exactly. 559 01:05:29,784 --> 01:05:34,258 - You don't know where we go? - I do know where we go. 560 01:05:35,024 --> 01:05:37,660 You just made it up. Friedrich and the restart. 561 01:05:37,744 --> 01:05:40,656 Yes, I had to invent Friedrich. 562 01:05:41,184 --> 01:05:43,652 But everything else is real. 563 01:05:44,264 --> 01:05:47,900 You're out of your mind. Are there more people coming? 564 01:05:47,984 --> 01:05:51,056 I don't know. I had hoped so. 565 01:05:55,664 --> 01:05:58,180 Glocke, it's beautiful there. Really. 566 01:05:58,264 --> 01:06:02,820 I found it on Google Maps. Miles away from everything. Very isolated. 567 01:06:02,904 --> 01:06:07,780 Down in the valley. A hut. Two rivers nearby. Trees everywhere. 568 01:06:07,864 --> 01:06:10,620 Man, I trusted you. And they did too! 569 01:06:10,704 --> 01:06:15,060 What if more people come? 40, maybe 100? What will you do? 570 01:06:15,144 --> 01:06:19,500 Exactly. Without Friedrich they would sit on their sofas forever. 571 01:06:19,584 --> 01:06:21,802 Help me now. Please. 572 01:06:23,504 --> 01:06:26,048 Hey, I thought we're friends. 573 01:06:27,784 --> 01:06:30,416 I thought you want to kill me. 574 01:06:33,104 --> 01:06:35,060 No word! 575 01:06:35,504 --> 01:06:38,838 - Help me now or I'll jump. - Yeah, sure. 576 01:06:40,264 --> 01:06:42,607 Hey, love birdies! 577 01:06:45,824 --> 01:06:47,257 Hey. 578 01:06:49,224 --> 01:06:51,940 You can't possibly restart with a lie. 579 01:06:52,024 --> 01:06:56,779 You have to. With an idea. With anything. 580 01:06:57,344 --> 01:06:59,653 Or there is nothing. 581 01:07:04,344 --> 01:07:06,175 Glocke. 582 01:07:07,304 --> 01:07:09,497 Don't destroy everything. 583 01:07:15,704 --> 01:07:18,776 - And, did you end your fight? - Yes. 584 01:07:20,824 --> 01:07:23,281 - Great. - No, we didn't. Wait. 585 01:07:31,064 --> 01:07:32,622 Judith... 586 01:07:33,264 --> 01:07:35,129 I'm crazy about you. 587 01:07:37,504 --> 01:07:39,335 I love you. 588 01:07:40,424 --> 01:07:42,255 I'm afraid. 589 01:07:46,224 --> 01:07:48,021 I'm happy. 590 01:07:52,864 --> 01:07:55,424 Come. We'll go to Friedrich. 591 01:07:56,864 --> 01:07:59,321 He is too old for me anyway. 592 01:08:00,704 --> 01:08:02,535 Come on. 593 01:08:48,984 --> 01:08:51,353 I can't do that any longer. 594 01:08:58,664 --> 01:09:02,420 I didn't chat with Friedrich. I lied to you. 595 01:09:02,504 --> 01:09:04,244 To impress you. 596 01:09:07,704 --> 01:09:09,604 Well, that worked. 597 01:09:10,944 --> 01:09:12,741 Please. Tell them. 598 01:09:16,464 --> 01:09:17,897 Tell them. 599 01:09:19,824 --> 01:09:23,140 What did you think, will happen, when we're finally there? 600 01:09:23,224 --> 01:09:24,980 What do you want to do? 601 01:09:25,064 --> 01:09:27,300 I was sure, I'd think of something. 602 01:09:27,384 --> 01:09:31,420 Can you please explain, what is happening here? 603 01:09:33,704 --> 01:09:36,081 Here. What is that? 604 01:09:37,024 --> 01:09:38,616 Tell them now. 605 01:09:38,864 --> 01:09:40,764 Here. Tell them. 606 01:09:50,784 --> 01:09:52,172 Tell them. 607 01:10:00,904 --> 01:10:03,220 You're not jumping down here. You hear me? 608 01:10:03,304 --> 01:10:05,936 You're not jumping! Understand? 609 01:10:06,264 --> 01:10:09,773 Tell them. You're telling them now. Okay? 610 01:10:13,264 --> 01:10:16,773 Tell them. You're telling them now. Why? 611 01:10:18,184 --> 01:10:21,255 There is no Friedrich? Fucking shit! 612 01:10:23,344 --> 01:10:26,051 Hey! Stop it! Stop it. 613 01:12:46,824 --> 01:12:49,645 The queen for the king. 614 01:12:56,224 --> 01:13:00,660 - What's this fucking shit about? - Where is he now? Your Friedrich? 615 01:13:00,744 --> 01:13:03,815 Just tell us, what's going on here. 616 01:13:09,504 --> 01:13:11,380 Did you want to play God? 617 01:13:11,464 --> 01:13:14,096 Fuck you, you dumb-ass nazi... 618 01:13:18,544 --> 01:13:20,250 Unsatisfactory! 619 01:13:20,624 --> 01:13:22,251 Bitch. 620 01:13:33,784 --> 01:13:35,627 Say something, Elias! 621 01:13:39,624 --> 01:13:44,800 - Say something! Say something! - Are we in kindergarten, now? 622 01:13:46,344 --> 01:13:48,050 I have to piss. 623 01:14:00,424 --> 01:14:03,496 Elias. Why Friedrich? 624 01:14:06,784 --> 01:14:11,434 There is no Friedrich. The photo shows a fucking actor. 625 01:14:11,584 --> 01:14:15,700 - You wanted to play a game with us. - No, I wanted to restart with you. 626 01:14:15,784 --> 01:14:19,860 The first hint. At the bridge. How did it get there? 627 01:14:19,944 --> 01:14:23,580 Don't you know? Didn't you chat with Friedrich? 628 01:14:23,664 --> 01:14:27,260 I believed all that! I really believed it! 629 01:14:27,344 --> 01:14:31,940 Me, too! Now release me and we continue our way. You hear me? 630 01:14:32,024 --> 01:14:35,608 Cry, baby. Your answer is unsatisfactory! 631 01:14:35,864 --> 01:14:38,500 None of you would be here without me. 632 01:14:38,584 --> 01:14:40,780 At least I dared to dream big. 633 01:14:40,864 --> 01:14:46,060 I thought, if it works, and people come, I'll think of something. 634 01:14:46,144 --> 01:14:50,569 Yes, I invented all that. I had no choice. 635 01:14:50,904 --> 01:14:53,780 I had to do it. You can't find something like that. 636 01:14:53,864 --> 01:14:56,936 Look at you, you're dead already. 637 01:15:02,584 --> 01:15:04,688 Cutie. 638 01:15:05,024 --> 01:15:08,300 - To hell with you! - Get lost! 639 01:15:09,744 --> 01:15:12,247 Get the fuck lost! 640 01:15:16,544 --> 01:15:19,012 Why do you do that, Glocke? 641 01:15:20,024 --> 01:15:22,481 Why the hell do you do that? 642 01:15:25,144 --> 01:15:28,980 Why, Glocke? Fucking tell me, why do you do that? 643 01:15:29,064 --> 01:15:32,579 Why the hell you do that? Tell me. 644 01:15:33,144 --> 01:15:37,023 Leave me alone. Damn it, get lost! 645 01:15:59,744 --> 01:16:03,980 I'm your messiah. I'm your messiah, do you hear me? 646 01:16:04,064 --> 01:16:08,012 Come on now, break my skull. I'm your messiah. 647 01:16:51,184 --> 01:16:52,617 Stop! Stop! 648 01:16:53,704 --> 01:16:55,137 Stop! Stop! 649 01:16:57,944 --> 01:17:01,493 Stop it! Stop it! Stop it!! 650 01:19:01,384 --> 01:19:02,817 Elias? 651 01:19:08,624 --> 01:19:10,251 Elias? 652 01:19:11,744 --> 01:19:13,302 What did he say? 653 01:19:16,504 --> 01:19:18,062 What? 654 01:19:19,584 --> 01:19:21,324 Say it again. 655 01:19:25,504 --> 01:19:27,096 What is he saying? 656 01:19:30,384 --> 01:19:32,402 I don't understand him. 657 01:23:58,504 --> 01:23:59,971 Hey. 658 01:27:35,704 --> 01:27:37,171 There? 659 01:27:46,024 --> 01:27:47,855 - Okay. - Thank you. 660 01:27:54,824 --> 01:27:56,564 Elias! 661 01:28:00,664 --> 01:28:05,499 - I... I wanted to kill you. - Yes. And I messed up. 662 01:28:13,584 --> 01:28:15,690 We'll continue. Alright? 663 01:28:18,944 --> 01:28:20,650 We already do. 664 01:28:27,464 --> 01:28:30,922 - Fuck that winter. - Fuck it. 665 01:28:49,864 --> 01:28:52,367 No! Almost! 666 01:29:13,624 --> 01:29:15,694 Hello! Someone there? 667 01:29:18,184 --> 01:29:19,685 Friedrich? 668 01:29:20,744 --> 01:29:22,245 Yes. 669 01:29:34,264 --> 01:29:38,180 I'm glad that you turned on the light. We were really lost. 670 01:29:38,264 --> 01:29:39,367 Come in. 671 01:29:39,624 --> 01:29:42,519 - They were no signs anymore. - Hey. 672 01:29:44,184 --> 01:29:47,062 And Friedrich, is he here? 673 01:29:48,504 --> 01:29:50,873 This is where we all sleep. 674 01:29:51,104 --> 01:29:55,929 There is enough room for you. Just put your things down. 675 01:29:58,504 --> 01:30:02,364 - Take what you need. I'm outside. - Ok. Great. 676 01:30:02,664 --> 01:30:04,131 See you. 677 01:30:18,624 --> 01:30:21,695 - I mean, there could be more. - Fuck. 678 01:30:31,024 --> 01:30:33,568 I have to tell them tomorrow. 679 01:30:40,304 --> 01:30:41,862 No. 680 01:30:42,664 --> 01:30:44,131 We have to. 681 01:31:51,304 --> 01:31:56,220 Well, as you know, it's all a bit different than you imagined. 682 01:31:56,304 --> 01:31:59,462 Our idea of that was different, too. 683 01:31:59,824 --> 01:32:02,820 But when we arrived here, we found this letter. 684 01:32:02,904 --> 01:32:05,372 I'll just read it to you. 685 01:32:05,624 --> 01:32:08,740 Dear Friends. Who knows, if you are real. 686 01:32:08,824 --> 01:32:11,260 Who you are. How many you are. 687 01:32:11,344 --> 01:32:15,060 What you've gone through. Hope, frustration, fight, reconciliation. 688 01:32:15,144 --> 01:32:18,966 Welcome. Feel at home. Mi casa es su casa. 689 01:32:19,464 --> 01:32:23,100 To be honest, I don't know whom this hut belongs to. 690 01:32:23,184 --> 01:32:27,746 I met a shepherd. Pascal. He came by here. Crazy guy. 691 01:32:28,424 --> 01:32:32,340 I have never done that and can't resist. I join him. 692 01:32:32,424 --> 01:32:39,091 Take care to have enough wood and food for the winter. It's going to be hard. 693 01:32:39,704 --> 01:32:42,740 I'll come back. Maybe this year, if all goes well. 694 01:32:42,824 --> 01:32:46,780 I've never been to the Pyrennes. Pascal goes there and needs a hand. 695 01:32:46,864 --> 01:32:49,140 I don't know, what to expect. 696 01:32:49,224 --> 01:32:54,002 Anyway, if you made it here, you'll manage without me. 697 01:32:54,384 --> 01:32:59,380 Make yourself comfortable. If only a few days, weeks or for the winter. 698 01:32:59,824 --> 01:33:03,361 As you like. But please save me a place. 699 01:33:03,584 --> 01:33:08,620 And get me a big bag of corn in the neighbouring valley. Or two. 700 01:33:08,704 --> 01:33:12,389 All the best, my friends. Yours, Friedrich. 701 01:33:15,104 --> 01:33:17,664 And there was this, too. 702 01:33:22,064 --> 01:33:24,498 - You know those. - Yes, we do. 703 01:33:30,664 --> 01:33:33,254 - Well, welcome! - Thank you. Thanks. 704 01:33:56,984 --> 01:33:58,963 A bit lower. 705 01:34:00,744 --> 01:34:02,814 - What? - A bit lower. 706 01:34:16,444 --> 01:34:20,541 If you made it here, feel at home or travel on 707 01:34:20,626 --> 01:34:21,791 Friedrich 50106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.