All language subtitles for Narcos.Mexico.S03E01.NF_.WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,707 --> 00:00:42,625
Come on, you motherfucker...
2
00:00:42,709 --> 00:00:43,960
Don't do this.
3
00:00:45,420 --> 00:00:46,755
You out there, boss?
4
00:00:49,090 --> 00:00:51,051
Come in, boss. Boss?
5
00:00:51,760 --> 00:00:52,760
Hold on!
6
00:00:56,139 --> 00:00:57,223
Fuck. No!
7
00:00:58,141 --> 00:00:59,141
Fuck! No!
8
00:00:59,642 --> 00:01:01,895
I'm going down. Repeat. I'm going down.
9
00:01:01,978 --> 00:01:03,521
Seven miles, southeast.
10
00:01:03,605 --> 00:01:06,691
Seven miles southeast of the airstrip.
Repeat. I'm going down.
11
00:01:10,153 --> 00:01:11,153
Fuck.
12
00:01:11,780 --> 00:01:12,780
Fuck, fuck, fuck...
13
00:02:31,693 --> 00:02:32,527
Boss?
14
00:02:32,610 --> 00:02:33,610
Yeah.
15
00:02:35,029 --> 00:02:37,323
Almost loaded up, boss.
16
00:02:37,407 --> 00:02:38,407
Good.
17
00:02:38,992 --> 00:02:40,243
What about the plane?
18
00:02:42,245 --> 00:02:43,245
Bury it.
19
00:02:45,331 --> 00:02:47,083
Have you brought shovels, assholes?
20
00:02:48,251 --> 00:02:49,669
I'm fucking with you, Manny.
21
00:02:49,752 --> 00:02:51,087
Oh.
22
00:02:52,547 --> 00:02:53,547
What's that?
23
00:02:54,549 --> 00:02:56,217
You call for more help, boss?
24
00:03:07,896 --> 00:03:09,189
Holy shit.
25
00:03:12,400 --> 00:03:13,735
Get in the fucking trucks.
26
00:03:13,818 --> 00:03:15,236
Let's go. Let's go!
27
00:03:15,320 --> 00:03:16,321
Let's go.
28
00:03:22,452 --> 00:03:23,452
Come on!
29
00:03:41,930 --> 00:03:43,264
Fuck this...
30
00:03:57,862 --> 00:03:59,530
Come on!
31
00:05:16,983 --> 00:05:18,735
Good afternoon, guys. What's up?
32
00:05:21,612 --> 00:05:25,908
Inside the pickup, there's a bag I found.
Almost seventy grand in it...
33
00:05:25,992 --> 00:05:27,368
Maybe your men can use it.
34
00:05:28,077 --> 00:05:29,620
New uniforms...
35
00:05:31,414 --> 00:05:33,541
A night out...
36
00:05:45,470 --> 00:05:48,014
There's my plane, too, if you want it.
37
00:05:57,273 --> 00:05:59,484
I'm putting you under military arrest...
38
00:06:00,485 --> 00:06:02,904
and transporting you
to the nearest prison.
39
00:06:08,409 --> 00:06:09,969
My father used to tell me...
40
00:06:10,370 --> 00:06:13,748
"What's the point in having a voice
if you don't use it?"
41
00:06:14,665 --> 00:06:18,044
So, I used mine
to ask a lot of questions.
42
00:06:18,669 --> 00:06:22,715
When I was a kid, the teacher told us
the earth is always spinning.
43
00:06:22,799 --> 00:06:23,841
I didn't believe her
44
00:06:23,925 --> 00:06:27,345
because she couldn't explain
why I didn't feel anything move.
45
00:06:27,428 --> 00:06:29,055
Told me I was being a distraction.
46
00:06:29,639 --> 00:06:33,810
To be honest, she was a shitty teacher
but she was right.
47
00:06:34,352 --> 00:06:35,937
There are forces moving us.
48
00:06:36,020 --> 00:06:38,689
Shaping our lives that we're not aware of.
49
00:06:38,773 --> 00:06:41,651
Some of us
try to figure out how they work.
50
00:06:42,360 --> 00:06:45,154
Some of us use our voice...
51
00:06:46,823 --> 00:06:48,157
When the '90s began,
52
00:06:48,241 --> 00:06:51,411
Amado Carrillo Fuentes
was just a mid-level narco.
53
00:06:51,494 --> 00:06:54,205
One of several former lieutenants
of FĆ©lix Gallardo,
54
00:06:54,288 --> 00:06:57,375
who formed new organizations
that coexisted peacefully.
55
00:06:57,458 --> 00:07:01,003
And the rest of us, we were
on the brink of a globalized economy
56
00:07:01,087 --> 00:07:03,131
that would deliver prosperity for all.
57
00:07:03,798 --> 00:07:05,550
Things made sense.
58
00:07:06,926 --> 00:07:11,055
A few years later, all that would be
turned on its fucking head.
59
00:07:11,931 --> 00:07:17,145
And trust me, those changes,
they were ones we felt.
60
00:08:49,946 --> 00:08:53,449
Someone was asking me what
the hardest part about this has been.
61
00:08:54,408 --> 00:08:57,370
You know, for me,
it's just been letting go.
62
00:08:57,453 --> 00:08:59,622
You know, opening up...
63
00:09:00,623 --> 00:09:02,667
House I grew up in, it...
64
00:09:03,376 --> 00:09:07,755
It always felt like someone
was stepping on your chest. Every day.
65
00:09:08,506 --> 00:09:13,553
Like you were walking a tightrope,
and at any second, shit could just go off.
66
00:09:14,887 --> 00:09:15,888
Explode.
67
00:09:22,687 --> 00:09:25,565
But I was lucky because I had my brother.
68
00:09:26,732 --> 00:09:29,777
There were two of us,
so we had each other.
69
00:09:31,028 --> 00:09:32,530
At least till I was 15.
70
00:09:33,364 --> 00:09:35,491
Then one day,
he came and told me he was leaving.
71
00:09:36,158 --> 00:09:39,495
Said he was joining the army
and wanted to get into law enforcement.
72
00:09:39,579 --> 00:09:41,497
Basically get the fuck out of Dodge.
73
00:09:41,581 --> 00:09:44,250
Pretty soon after that, he was gone.
74
00:09:45,960 --> 00:09:47,336
And then I was all alone,
75
00:09:48,421 --> 00:09:50,673
and angry all the time.
76
00:09:53,217 --> 00:09:54,719
The only time that I felt like
77
00:09:54,802 --> 00:09:58,180
that foot got off
my chest was when I drank.
78
00:09:58,264 --> 00:10:00,600
And so, I drank.
79
00:10:01,601 --> 00:10:03,185
It's just what I did, and...
80
00:10:04,729 --> 00:10:07,607
I guess letting go
seems like it'd be pretty easy,
81
00:10:08,190 --> 00:10:10,818
but, um... it's not.
82
00:10:12,903 --> 00:10:14,739
I don't know. I just...
83
00:10:17,283 --> 00:10:19,535
I just have to keep
trying to figure it out.
84
00:10:20,661 --> 00:10:21,954
And I'll keep trying.
85
00:10:22,747 --> 00:10:24,165
Anyways, thanks.
86
00:10:29,879 --> 00:10:31,359
Been a while since you shared.
87
00:10:31,422 --> 00:10:35,343
Yeah, I was just
taking your advice and doing the work.
88
00:10:35,426 --> 00:10:36,426
Mmm.
89
00:10:38,262 --> 00:10:39,388
How does that feel?
90
00:10:41,682 --> 00:10:43,434
They call it work for a reason.
91
00:10:44,018 --> 00:10:46,687
- You're doing it, though.
- Yeah.
92
00:10:51,150 --> 00:10:53,110
Finally talked to my guy for you.
93
00:10:53,194 --> 00:10:55,571
- Got you a face-to-face.
- Yeah?
94
00:10:55,655 --> 00:10:57,490
Told him you were solid.
95
00:11:00,493 --> 00:11:04,622
Just don't make me look like a clown now.
These dudes do not play.
96
00:11:05,331 --> 00:11:08,250
Mike, I promise you, I won't let you down.
97
00:11:10,878 --> 00:11:11,921
Bring your CDL.
98
00:11:13,255 --> 00:11:15,508
White boy long-haulers
are money in the bank.
99
00:11:15,591 --> 00:11:18,135
All right. Anything else?
100
00:11:18,219 --> 00:11:21,597
Come by the car lot on Alameda
and Sun Park tomorrow at 3:00.
101
00:11:22,264 --> 00:11:25,601
- All right. I'll see you then.
- See you then.
102
00:11:28,688 --> 00:11:29,688
Hey, Mike...
103
00:11:32,483 --> 00:11:33,483
Thank you.
104
00:11:36,237 --> 00:11:37,697
Your brother loves you, man.
105
00:11:41,742 --> 00:11:43,536
Shit wasn't on either one of you.
106
00:11:46,163 --> 00:11:47,498
I'll see you tomorrow.
107
00:12:05,599 --> 00:12:08,561
Wow. Your story
made me want to drink, man.
108
00:12:08,644 --> 00:12:10,229
- Yeah?
- Like, really badly.
109
00:12:10,312 --> 00:12:13,524
Well, I'm glad you enjoyed it.
Fucker finally set the meet.
110
00:12:13,607 --> 00:12:15,818
We got all that on tape, too.
Good shit, Walt.
111
00:12:15,901 --> 00:12:17,278
What the fuck is a CDL?
112
00:12:17,361 --> 00:12:20,573
It's a commercial driver's license.
Truck drivers 101.
113
00:12:23,075 --> 00:12:24,744
You can get me one of those, right?
114
00:12:24,827 --> 00:12:26,287
I'll make you up one right now.
115
00:12:26,370 --> 00:12:28,205
Seriously, nobody feels like a beer?
116
00:12:31,751 --> 00:12:34,420
I got a redneck driver's license to make.
117
00:13:34,522 --> 00:13:35,689
Go right.
118
00:13:37,566 --> 00:13:38,609
Down that way...
119
00:13:50,037 --> 00:13:52,998
Hey, Daz.
Daz, you home, man?
120
00:13:53,082 --> 00:13:54,333
Yo, who is it?
121
00:13:55,334 --> 00:13:56,919
Daz, open up, bro.
122
00:13:57,002 --> 00:13:58,879
Man, who the fuck is Daz?
123
00:14:01,924 --> 00:14:03,004
Go, go.
124
00:14:03,843 --> 00:14:05,386
Find the fucking money.
125
00:14:18,858 --> 00:14:21,318
Yo! Fuck you.
126
00:14:23,028 --> 00:14:24,948
- Go, go, go!
- Go!
127
00:14:24,989 --> 00:14:27,366
Got the money! Let's roll! Go, go, go!
128
00:14:27,449 --> 00:14:28,993
Out, out, out!
129
00:14:29,076 --> 00:14:30,536
Let's get the fuck out of here!
130
00:14:32,538 --> 00:14:33,873
Let's go!
131
00:14:48,470 --> 00:14:50,150
- He's dead.
- Grab him.
132
00:14:51,807 --> 00:14:53,601
Fuck.
133
00:14:53,684 --> 00:14:54,602
Fuck!
134
00:14:54,685 --> 00:14:56,312
Leave him. Let's go, let's go!
135
00:14:57,813 --> 00:14:58,813
Let's go!
136
00:15:15,080 --> 00:15:18,000
Bring it out and hut! Hut! Jive, girls!
137
00:15:19,001 --> 00:15:20,001
Walk it back.
138
00:15:20,836 --> 00:15:23,172
Down lunge, hut, hut! Kicking!
139
00:15:33,307 --> 00:15:34,975
Divide the cash.
140
00:15:36,060 --> 00:15:37,895
Put aside two grand for the Captain.
141
00:15:40,105 --> 00:15:41,523
What about the kid back there?
142
00:15:43,108 --> 00:15:44,318
Luis fucked up.
143
00:15:47,821 --> 00:15:48,989
What, Rogelio?
144
00:15:52,660 --> 00:15:53,953
Did he have a family?
145
00:15:55,287 --> 00:15:56,538
A girlfriend, I think.
146
00:15:57,748 --> 00:15:58,748
In Chihuahua.
147
00:16:01,001 --> 00:16:02,419
Get some money to her.
148
00:16:03,629 --> 00:16:04,629
Okay.
149
00:16:23,941 --> 00:16:25,460
Our pals across the river
150
00:16:25,484 --> 00:16:27,152
got some bad news coming their way,
151
00:16:27,736 --> 00:16:30,447
once we start tearing
their shit down one by one.
152
00:16:31,198 --> 00:16:35,995
El Paso PD's up to speed.
We'll have a briefing tomorrow morning.
153
00:16:38,247 --> 00:16:41,250
- Go okay tonight? Feel good?
- Yes, sir.
154
00:16:42,001 --> 00:16:44,878
- All right, good work. Get some rest.
- Sir...
155
00:16:46,380 --> 00:16:50,592
Those wire transcripts today,
anything on Amado Carrillo Fuentes?
156
00:16:51,719 --> 00:16:54,638
No. No, nothing for a while now.
157
00:16:59,935 --> 00:17:01,437
Your boy's disappeared, Walt.
158
00:17:02,271 --> 00:17:04,023
Maybe your giant fucking hard-on for him
159
00:17:04,106 --> 00:17:06,233
scared him off
into the hills of Chihuahua.
160
00:17:06,316 --> 00:17:07,609
Yeah, maybe.
161
00:17:16,577 --> 00:17:19,204
Hey, Mills, you got any quarters?
162
00:17:54,615 --> 00:18:01,580
SOCIAL REINTEGRATION N 4
PARRAL, CHIHUAHUA
163
00:18:30,109 --> 00:18:32,361
- Dani?
- Hey!
164
00:18:35,697 --> 00:18:37,533
Hey, how was work?
165
00:18:37,616 --> 00:18:39,743
Ugh, department meeting wouldn't end.
166
00:18:41,370 --> 00:18:43,330
- Sorry I smell like an ashtray.
- Mmm.
167
00:18:43,413 --> 00:18:44,957
Hey, I didn't say a thing.
168
00:18:45,040 --> 00:18:46,125
Check this out.
169
00:18:47,209 --> 00:18:49,670
I fuckin' scored!
170
00:18:49,753 --> 00:18:52,798
My God, look at them, so shiny and round.
171
00:18:52,881 --> 00:18:55,342
I'm talkin' three, four loads, easy.
172
00:18:56,176 --> 00:18:58,053
We could run two dryers at the same time.
173
00:18:58,137 --> 00:19:00,806
Yeah, sky's the limit.
Maybe even do towels.
174
00:19:00,889 --> 00:19:04,184
Oof. My hero! This is real progress.
175
00:19:24,371 --> 00:19:29,168
- Did your thing come today?
- No, but thanks for reminding me.
176
00:19:31,044 --> 00:19:34,423
Be honest with me,
how many times did you check the mailbox?
177
00:19:35,799 --> 00:19:38,844
I'm prepared to accept
whatever path the universe presents.
178
00:19:38,927 --> 00:19:41,346
Oh, yeah, 'cause you're
the path-accepting type.
179
00:19:42,931 --> 00:19:44,516
How was your undercover thing?
180
00:19:44,600 --> 00:19:47,186
It wasn't bad,
other than all the cigarettes.
181
00:19:47,269 --> 00:19:48,979
Oh, yeah? For you?
182
00:19:50,147 --> 00:19:52,399
Is it depressing, the stories?
183
00:19:53,817 --> 00:19:58,155
Not as bad as it was last week.
But I'm making the arrest soon.
184
00:19:59,698 --> 00:20:00,698
Hmm.
185
00:20:02,743 --> 00:20:05,495
Do you feel bad at all
for this guy you're working...
186
00:20:05,579 --> 00:20:07,289
What's his name? Was it Mike?
187
00:20:09,875 --> 00:20:12,711
Well, he's a big boy. He made his choices.
188
00:20:12,794 --> 00:20:15,172
Yeah, fuck Mike and his choices.
189
00:20:16,215 --> 00:20:17,758
There you go.
190
00:20:21,845 --> 00:20:24,264
Hey, you end up talking
about your brother tonight?
191
00:20:27,184 --> 00:20:31,063
I spoke, but I just made some shit up.
192
00:21:21,446 --> 00:21:23,573
Add sixty and close it...
193
00:21:25,409 --> 00:21:29,037
Look who's home!
194
00:21:29,746 --> 00:21:30,914
Fuck, man...
195
00:21:31,581 --> 00:21:34,001
What, they don't have
razor blades in the joint?
196
00:21:36,795 --> 00:21:38,714
Hey, was I supposed to pick you up?
197
00:21:38,797 --> 00:21:40,007
Someone was.
198
00:21:41,675 --> 00:21:43,385
- And?
- And?
199
00:21:43,468 --> 00:21:44,761
Well, asshole...
200
00:21:44,845 --> 00:21:49,683
What took so long, man?
I was inside for three fucking months.
201
00:21:49,766 --> 00:21:51,018
It's a whole thing.
202
00:21:51,101 --> 00:21:52,728
- You don't say.
- Really.
203
00:21:52,811 --> 00:21:56,189
Had to find the right guy to pay.
204
00:21:57,316 --> 00:21:58,859
Takes time, believe me...
205
00:21:59,568 --> 00:22:02,946
Hey, no one told you to get caught.
206
00:22:03,655 --> 00:22:05,866
Aren't you too old for that shit?
207
00:22:05,949 --> 00:22:07,367
Eh.
208
00:22:09,786 --> 00:22:11,455
Get lost.
209
00:22:23,342 --> 00:22:25,218
And? How's business?
210
00:22:25,302 --> 00:22:26,636
- Great.
- Yeah?
211
00:22:26,720 --> 00:22:29,514
Moving loads into El Paso
two, three times a week.
212
00:22:29,598 --> 00:22:31,767
Running cash back. Didn't miss a beat.
213
00:22:31,850 --> 00:22:34,728
Good, good.
Find us some new warehouses over there?
214
00:22:36,772 --> 00:22:39,358
- The shit we talked about...
- Uh...
215
00:22:40,525 --> 00:22:42,277
Yeah, that didn't work out.
216
00:22:42,361 --> 00:22:46,531
More spots just means more exposure,
more money on rent.
217
00:22:47,407 --> 00:22:49,826
We need to spread shit out,
keep things separate.
218
00:22:49,910 --> 00:22:54,456
Our thing works. JuƔrez works, Amado.
Like a motherfucker. So why change it?
219
00:22:55,332 --> 00:22:56,332
Damn it.
220
00:22:56,917 --> 00:23:00,003
If the whole operation connects,
the whole thing can go down.
221
00:23:00,087 --> 00:23:01,887
- It's gonna get us caught.
- Look...
222
00:23:02,589 --> 00:23:06,927
You just worry about transpo.
And not crashing our planes.
223
00:23:08,470 --> 00:23:10,222
Come on, have a fucking drink.
224
00:23:10,305 --> 00:23:11,807
Next time.
225
00:23:14,643 --> 00:23:19,272
Hey, 'least let me give you
a little "welcome home" present...
226
00:23:20,440 --> 00:23:21,691
There you go.
227
00:23:28,949 --> 00:23:29,991
What's wrong?
228
00:23:34,287 --> 00:23:37,124
Queen got her panties in a bunch.
229
00:24:05,110 --> 00:24:07,070
- Is it ready?
- Mmm-hmm.
230
00:24:07,154 --> 00:24:08,154
Let's see.
231
00:24:12,909 --> 00:24:13,910
Did it get cold?
232
00:24:14,578 --> 00:24:15,579
No, it's fine.
233
00:24:18,748 --> 00:24:19,958
How'd it go last night?
234
00:24:21,918 --> 00:24:22,961
Don't ask.
235
00:24:23,837 --> 00:24:24,880
Mmm.
236
00:24:26,840 --> 00:24:29,509
- Money's in the thing.
- Mmm-hmm.
237
00:25:28,777 --> 00:25:29,778
Going in soon?
238
00:25:36,826 --> 00:25:37,953
Victor.
239
00:25:38,620 --> 00:25:40,455
- What's up?
- Going in soon?
240
00:25:40,539 --> 00:25:41,539
Yeah.
241
00:25:42,249 --> 00:25:44,334
Stop by Mrs. Barragan's on your way.
242
00:25:45,085 --> 00:25:46,086
What for?
243
00:25:46,878 --> 00:25:49,005
Told her you'd stop by
on your way to work.
244
00:25:49,089 --> 00:25:52,384
God damn it. How many times have I said
don't make plans for me?
245
00:25:54,886 --> 00:25:56,388
God damn it.
246
00:25:57,264 --> 00:25:59,391
What if she's fallen in love with me?
247
00:26:00,100 --> 00:26:02,394
And wants to run away
together to Acapulco?
248
00:26:03,144 --> 00:26:04,896
Just leave the coffee tin.
249
00:26:06,231 --> 00:26:07,482
I'm not gonna go see her.
250
00:26:12,320 --> 00:26:13,631
Good morning, Mrs. Barragan.
251
00:26:13,655 --> 00:26:15,490
Thank you
for coming to see me, Officer Tapia.
252
00:26:15,574 --> 00:26:17,784
Please, just Victor.
253
00:26:17,867 --> 00:26:19,202
Come in, please.
254
00:26:20,287 --> 00:26:21,288
Thanks.
255
00:26:23,498 --> 00:26:25,000
Her name is Teresa.
256
00:26:25,083 --> 00:26:26,936
- She's your niece?
- Yes.
257
00:26:26,960 --> 00:26:30,046
She's been living with me since last year,
when my sister got sick.
258
00:26:32,716 --> 00:26:35,635
She hasn't been home
in over four days...
259
00:26:35,719 --> 00:26:36,719
You don't say.
260
00:26:37,304 --> 00:26:38,847
I don't know what else to do.
261
00:26:38,930 --> 00:26:40,974
I called the police three times.
262
00:26:42,767 --> 00:26:43,768
They never came.
263
00:26:44,519 --> 00:26:45,562
Hmm.
264
00:26:47,063 --> 00:26:48,356
Could it be...
265
00:26:49,065 --> 00:26:53,236
with all due respect...
that she's with a boyfriend?
266
00:26:54,696 --> 00:26:56,865
Maybe she went off with friends.
267
00:26:57,616 --> 00:26:58,616
Teresa's not like that.
268
00:27:00,493 --> 00:27:02,037
Let me show you.
269
00:27:04,539 --> 00:27:05,539
Look.
270
00:27:06,082 --> 00:27:07,417
This dress...
271
00:27:07,500 --> 00:27:11,338
- For her quinceaƱera next month.
- Hmm.
272
00:27:11,421 --> 00:27:16,635
Teresa saved up for months
to buy this dress.
273
00:27:18,011 --> 00:27:21,723
She wouldn't run away now,
with her party so close.
274
00:27:21,806 --> 00:27:23,183
No, definitely not.
275
00:27:23,266 --> 00:27:24,434
That's why, well...
276
00:27:26,436 --> 00:27:27,812
I, uh...
277
00:27:32,150 --> 00:27:33,150
Officer Tapia.
278
00:27:33,610 --> 00:27:35,654
I know how things work.
279
00:27:38,323 --> 00:27:39,783
Just Victor, please.
280
00:27:42,786 --> 00:27:43,953
Look...
281
00:27:44,913 --> 00:27:46,665
I have to report for my shift.
282
00:27:48,500 --> 00:27:51,002
But I'll ask around, I promise.
283
00:27:51,086 --> 00:27:52,545
Thank you so much.
284
00:27:53,254 --> 00:27:54,839
I just want her found...
285
00:27:54,923 --> 00:27:56,466
- Of course.
- Uh...
286
00:27:56,549 --> 00:27:57,467
Have a nice day.
287
00:27:57,550 --> 00:27:59,969
Yes, thank you for coming.
288
00:28:00,053 --> 00:28:00,970
Oh!
289
00:28:01,054 --> 00:28:03,306
Wait. Before you leave.
290
00:28:04,182 --> 00:28:05,392
You'll need this.
291
00:28:06,518 --> 00:28:07,519
Okay.
292
00:28:09,354 --> 00:28:10,397
Thank you.
293
00:28:21,116 --> 00:28:22,116
What's up?
294
00:28:22,867 --> 00:28:27,205
There he is.
Thought maybe you got mugged or something.
295
00:28:28,164 --> 00:28:29,541
I was waiting for a cop...
296
00:28:30,375 --> 00:28:32,585
but then you showed up.
297
00:28:32,669 --> 00:28:34,087
Guess you're fucked, bro.
298
00:28:34,170 --> 00:28:35,170
Let's go.
299
00:28:40,719 --> 00:28:43,054
Keep it quiet, man. My ass is tired.
300
00:28:43,847 --> 00:28:45,306
Is that right?
301
00:28:47,058 --> 00:28:48,977
Fuck you, Rogelio.
302
00:29:14,544 --> 00:29:16,254
What the fuck is this?
303
00:29:49,662 --> 00:29:51,039
Let the band play!
304
00:29:53,583 --> 00:29:54,793
Boss!
305
00:29:56,294 --> 00:29:59,839
Boss! Didn't know
you were getting home today.
306
00:29:59,923 --> 00:30:01,716
You don't say, asshole.
307
00:30:01,800 --> 00:30:04,469
You want a beer? To celebrate.
308
00:30:06,763 --> 00:30:08,264
How do you like your house?
309
00:30:09,015 --> 00:30:10,391
Pretty cool, right?
310
00:30:11,392 --> 00:30:12,519
I'm tired, Manny.
311
00:30:13,436 --> 00:30:14,729
Tell them to fuck off.
312
00:30:14,813 --> 00:30:16,397
Sure. You got it, boss.
313
00:30:16,481 --> 00:30:20,109
Hey, you fuckers! Party's over!
314
00:30:21,861 --> 00:30:22,861
Boss.
315
00:30:24,239 --> 00:30:29,994
You got several calls from a lady...
called Marisol?
316
00:30:34,374 --> 00:30:39,128
It's me. Sorry, been away on business.
317
00:30:39,212 --> 00:30:41,172
Amado, listen...
318
00:30:41,256 --> 00:30:42,257
What?
319
00:30:43,299 --> 00:30:44,634
It's about Anna.
320
00:30:47,470 --> 00:30:48,513
Is she okay?
321
00:31:13,788 --> 00:31:15,164
What did the doctors say?
322
00:31:15,707 --> 00:31:17,208
That it was an asthmatic reaction.
323
00:31:19,043 --> 00:31:20,837
She had those before.
324
00:31:21,546 --> 00:31:22,546
Not like this.
325
00:31:25,258 --> 00:31:28,928
Said it's what triggered
the respiratory attack.
326
00:31:41,733 --> 00:31:42,859
Was she scared?
327
00:31:49,824 --> 00:31:50,824
Sorry...
328
00:32:00,793 --> 00:32:02,170
That was last summer...
329
00:32:03,129 --> 00:32:04,129
Yes.
330
00:32:05,506 --> 00:32:07,508
She grew a lot since you last saw her.
331
00:32:13,514 --> 00:32:15,600
I'm sorry I missed the burial.
332
00:32:16,517 --> 00:32:17,518
Where were you?
333
00:32:18,645 --> 00:32:19,771
Prison.
334
00:32:22,357 --> 00:32:24,317
Can you take me to see where she's buried?
335
00:32:25,443 --> 00:32:27,445
No. You'll have to go on your own.
336
00:32:36,329 --> 00:32:37,747
You need some money?
337
00:32:37,830 --> 00:32:41,626
To cover the priest... all the rest of it?
338
00:32:42,752 --> 00:32:44,754
What you send every month covered it.
339
00:32:49,842 --> 00:32:51,344
We never really chose, did we?
340
00:32:53,054 --> 00:32:55,223
We never chose to be a family. A real one.
341
00:32:55,932 --> 00:32:58,476
Never chose not to be one, either.
342
00:32:58,559 --> 00:33:00,812
We just went along.
343
00:33:03,773 --> 00:33:05,733
Maybe that's why God took her from us.
344
00:33:07,276 --> 00:33:08,611
We didn't deserve her.
345
00:33:15,243 --> 00:33:17,453
There's food in the kitchen
if you're hungry.
346
00:33:26,838 --> 00:33:29,882
Take it slow.
Old folks live in this neighborhood.
347
00:33:30,717 --> 00:33:33,428
I could give you a hand. As you wish...
348
00:33:35,013 --> 00:33:36,014
Okay, that works.
349
00:33:36,097 --> 00:33:37,265
Get outta here, friend.
350
00:33:37,348 --> 00:33:40,685
In the early '90s,
a police officer in El Paso, Texas,
351
00:33:40,768 --> 00:33:44,605
made about $2,000 a month before overtime.
352
00:33:44,689 --> 00:33:46,983
Walk across
the Stanton Street Bridge to JuƔrez...
353
00:33:47,066 --> 00:33:47,900
Good day.
354
00:33:47,984 --> 00:33:49,461
...just a few yards away,
355
00:33:49,485 --> 00:33:52,697
a cop made $150 a month.
356
00:33:53,406 --> 00:33:55,408
- What'd he have?
- Here...
357
00:33:55,491 --> 00:33:58,512
That's before kicking
money up to his commanding officer.
358
00:33:58,536 --> 00:34:00,997
Wait!
What about the burritos the other day?
359
00:34:01,080 --> 00:34:02,957
- Fine. We going?
- Yeah.
360
00:34:03,041 --> 00:34:05,460
In Mexico,
police have no choice
361
00:34:05,543 --> 00:34:07,003
but to make ends meet another way.
362
00:34:07,086 --> 00:34:08,254
Slowly, eh?
363
00:34:09,005 --> 00:34:12,550
Which means,
in a place like Ciudad JuƔrez,
364
00:34:12,633 --> 00:34:13,633
cops don't solve crimes.
365
00:34:14,302 --> 00:34:15,302
They commit them.
366
00:34:15,970 --> 00:34:17,570
We grabbing a beer tonight?
367
00:34:18,014 --> 00:34:19,014
Can't, man...
368
00:34:19,724 --> 00:34:22,935
Got some shit to do after work.
369
00:34:24,562 --> 00:34:27,607
All right, fellas,
welcome to Operation Nissan.
370
00:34:27,690 --> 00:34:30,818
Last four months, we been working
JuƔrez crews crossing coke.
371
00:34:30,902 --> 00:34:34,155
Mostly using Nissan 300s
riding low from the weight in the trunk.
372
00:34:34,238 --> 00:34:36,157
These dipshits ever heard of air shocks?
373
00:34:36,240 --> 00:34:38,159
That's why we don't catch the smart ones.
374
00:34:38,242 --> 00:34:41,621
3:00 p.m., we're making contact
with the JuƔrez crew chief,
375
00:34:41,704 --> 00:34:43,039
owns a used car lot.
376
00:34:43,122 --> 00:34:44,707
All right, I'm a truck driver,
377
00:34:44,791 --> 00:34:48,169
hired on to haul coke for the Colombians
wherever they're making pickups.
378
00:34:48,252 --> 00:34:49,754
Now, I'll be wired up.
379
00:34:49,837 --> 00:34:53,091
My team will be monitoring, backed up
by two marked units of El Paso PD.
380
00:34:53,174 --> 00:34:58,137
We're looking at the usual here.
Guns, dope, bad guys, one, maybe 200 keys.
381
00:34:58,221 --> 00:35:00,890
- How many arrests?
- Five or six, tops.
382
00:35:00,973 --> 00:35:03,559
- Go sign?
- I'll ask for a smoke.
383
00:35:03,643 --> 00:35:06,562
On Agent Breslin's signal,
I'll send out the radio call.
384
00:35:06,646 --> 00:35:07,939
We move in, make the arrests.
385
00:35:08,022 --> 00:35:12,568
Now, I don't want anybody getting spooked.
Let's keep a light touch on surveillance.
386
00:35:12,652 --> 00:35:14,046
We're going to do this thing right.
387
00:35:14,070 --> 00:35:18,366
Grab some of Amado Carrillo's coke
and put some of these guys on ice.
388
00:35:18,449 --> 00:35:21,119
My intel is Rafael Aguilar
calling shots in JuƔrez.
389
00:35:21,202 --> 00:35:24,455
- He's the brains down there.
- Yeah, well...
390
00:35:25,498 --> 00:35:26,707
I heard different.
391
00:35:26,791 --> 00:35:29,836
If Carrillo's the man, why'd he just
spend three months in lockup?
392
00:35:31,921 --> 00:35:35,591
My buddy in customs heard Carrillo
was picked up by a fucking army patrol.
393
00:35:36,175 --> 00:35:38,177
Don't feel like a "boss" look to me.
394
00:35:39,428 --> 00:35:40,596
Thank you, everyone.
395
00:35:40,680 --> 00:35:42,849
If you have any questions,
you let me know.
396
00:35:51,149 --> 00:35:52,869
Doesn't look
how I pictured it.
397
00:36:00,408 --> 00:36:01,409
Let's go, man.
398
00:36:01,492 --> 00:36:04,162
Can't keep
this fancy prick waiting, right?
399
00:36:13,504 --> 00:36:14,547
Look at this place.
400
00:36:15,423 --> 00:36:17,091
Fucking Roman castle!
401
00:36:18,134 --> 00:36:19,135
What else could you want?
402
00:36:29,729 --> 00:36:31,981
Now let's make this place look nice!
403
00:36:37,820 --> 00:36:40,031
Heard you went back to Sinaloa.
404
00:36:41,324 --> 00:36:42,408
Family stuff.
405
00:36:49,790 --> 00:36:51,667
I was born a couple miles from here.
406
00:36:53,419 --> 00:36:54,921
Place just like that.
407
00:36:56,756 --> 00:36:58,216
Fuck that.
408
00:36:59,091 --> 00:37:00,343
Look at me now.
409
00:37:00,426 --> 00:37:01,761
Hmm?
410
00:37:04,263 --> 00:37:06,724
Check out this motherfucker.
411
00:37:11,604 --> 00:37:14,649
When people ask me
what's wrong with Mexico,
412
00:37:14,732 --> 00:37:16,317
this is the face I see.
413
00:37:16,400 --> 00:37:19,654
Carlos Hank Gonzalez
was known as El Profesor.
414
00:37:20,363 --> 00:37:22,323
He started life as a rural school teacher
415
00:37:22,406 --> 00:37:24,700
selling candy
on the side to make ends meet.
416
00:37:25,451 --> 00:37:27,370
He didn't stay poor for long.
417
00:37:27,453 --> 00:37:29,288
The PRI ran Mexico,
418
00:37:29,872 --> 00:37:33,084
and Hank had a gift
for cutting deals and trading favors.
419
00:37:33,167 --> 00:37:35,920
He moved through
party ranks like a freight train,
420
00:37:36,003 --> 00:37:40,424
serving as mayor of Mexico City,
governor, cabinet secretary.
421
00:37:41,217 --> 00:37:43,719
But somehow, Hank found time
422
00:37:43,803 --> 00:37:46,055
to start a banking
and transportation empire.
423
00:37:46,889 --> 00:37:49,225
You'd think a career politician
amassing a fortune
424
00:37:49,308 --> 00:37:53,646
worth hundreds of millions
might raise some awkward questions.
425
00:37:53,729 --> 00:37:55,731
A politician who is poor...
426
00:37:55,815 --> 00:37:57,483
is a poor politician.
427
00:37:57,566 --> 00:38:01,821
He really said that.
Gotta admit, it's a good line.
428
00:38:03,572 --> 00:38:08,369
For decades, he guided the PRI,
shaping every decision the party made.
429
00:38:09,620 --> 00:38:12,456
Presidents came and went, but Hank stayed.
430
00:38:13,249 --> 00:38:16,085
The embodiment
of institutional corruption.
431
00:38:16,961 --> 00:38:20,464
He got all the perks
and none of the bullshit.
432
00:38:22,883 --> 00:38:28,806
The president got the pretty sash,
but Carlos Hank had the power.
433
00:38:28,889 --> 00:38:33,102
My business group
is making some purchases in JuƔrez.
434
00:38:33,185 --> 00:38:35,521
You own several lots of land
we're interested in.
435
00:38:36,689 --> 00:38:41,402
They haven't been developed,
but we'll still pay a fair price.
436
00:38:47,158 --> 00:38:48,576
We'd like to help you out,
437
00:38:49,994 --> 00:38:55,249
but we have big plans for that land.
438
00:38:55,833 --> 00:38:57,209
Really?
439
00:38:57,293 --> 00:39:02,840
So far, those "big plans"
have amounted to a slum
440
00:39:02,923 --> 00:39:07,553
and a chicken processing plant.
441
00:39:08,596 --> 00:39:11,432
The Hank Group is expanding into JuƔrez.
442
00:39:12,933 --> 00:39:14,769
We're "moving into the neighborhood."
443
00:39:15,561 --> 00:39:19,940
I know you two control
certain local commercial interests.
444
00:39:20,858 --> 00:39:23,736
Going forward, I expect
that business will be done discretely.
445
00:39:24,528 --> 00:39:28,366
Any complications
to my interests are unacceptable.
446
00:39:36,082 --> 00:39:39,293
Thank you, chief!
You've got the coldest beer in JuƔrez.
447
00:39:42,004 --> 00:39:43,381
Gentlemen...
448
00:39:43,464 --> 00:39:45,216
Come up with a price for that land.
449
00:39:55,351 --> 00:39:56,977
You ever gonna say anything?
450
00:40:02,233 --> 00:40:06,278
Should put an "asshole tax"
on that land he wants.
451
00:40:07,405 --> 00:40:11,200
Maybe the fancy prick
moves our stuff north...
452
00:40:12,827 --> 00:40:14,829
on all those trains and shit he owns.
453
00:40:16,831 --> 00:40:20,543
Our business isn't big enough
to make it worth his time.
454
00:40:20,626 --> 00:40:23,921
- The margins aren't there.
- Ah.
455
00:40:25,548 --> 00:40:29,468
He's buying into NAFTA.
What it's gonna do to this border...
456
00:40:30,636 --> 00:40:32,680
Shit's not even a real thing yet.
457
00:40:34,640 --> 00:40:37,935
If he's moving in, it will be.
458
00:40:50,906 --> 00:40:52,266
Approaching now.
459
00:41:00,332 --> 00:41:01,332
I see him.
460
00:41:06,338 --> 00:41:08,466
All right, boys. Here we go.
461
00:41:13,971 --> 00:41:14,972
What's up, man?
462
00:41:16,098 --> 00:41:17,098
What's up, man?
463
00:41:17,558 --> 00:41:19,351
- Ready to do this, brother?
- I am.
464
00:41:20,728 --> 00:41:22,480
- Bring your CDL?
- Sure did.
465
00:41:23,314 --> 00:41:25,608
Sit tight. I'll grab the boss.
466
00:41:32,448 --> 00:41:35,493
Two by the garage.
No weapons visible.
467
00:41:44,835 --> 00:41:46,003
Right on time.
468
00:41:47,046 --> 00:41:49,006
Fucker's practically scraping the ground.
469
00:41:52,760 --> 00:41:53,760
Chris!
470
00:41:57,848 --> 00:42:01,852
This is my buddy, Chris. Solid dude.
He's looking to put in some work.
471
00:42:02,603 --> 00:42:06,065
- Mike says you drive long haul.
- Off and on for about ten years.
472
00:42:06,148 --> 00:42:08,150
- Got a clean sheet?
- I do. Spotless.
473
00:42:08,234 --> 00:42:11,779
- What kind of rig?
- Kenworths, mostly. Anteaters.
474
00:42:11,862 --> 00:42:13,656
We move our shit with legit loads.
475
00:42:13,739 --> 00:42:15,908
Real bills of lading.
Helps if you get pulled over.
476
00:42:16,408 --> 00:42:17,409
I don't get pulled over.
477
00:42:17,493 --> 00:42:21,664
We pack the cargo. You don't open the back
until you get to the destination, ever.
478
00:42:22,289 --> 00:42:23,289
Understood.
479
00:42:27,753 --> 00:42:31,382
Mike says you're cool.
Let's see how you do. Don't fuck up.
480
00:42:32,091 --> 00:42:35,344
After a couple of runs,
I might take that LeBaron off your hands.
481
00:42:36,011 --> 00:42:37,771
- Make me an offer.
- All right.
482
00:42:39,181 --> 00:42:40,181
All right.
483
00:42:41,183 --> 00:42:42,476
God damn it.
484
00:42:54,196 --> 00:42:55,197
Want one, man?
485
00:43:04,999 --> 00:43:05,916
Nah.
486
00:43:06,000 --> 00:43:07,751
My old lady's on me to quit.
487
00:43:10,462 --> 00:43:14,091
- Need to make a copy of your CDL.
- Yeah. Sure thing.
488
00:43:26,645 --> 00:43:27,645
You good, bro?
489
00:43:28,480 --> 00:43:29,481
Gotta pay the water bill.
490
00:43:29,565 --> 00:43:31,650
Some place around here
I could hit the head?
491
00:43:31,734 --> 00:43:32,943
Right there.
492
00:43:41,660 --> 00:43:43,704
What the fuck? Are we going in?
493
00:43:44,872 --> 00:43:48,292
10-22.10-22. Do not break position.
494
00:43:48,375 --> 00:43:52,963
Two white vans headed south on Alameda.
Texas plates. Tail 'em.
495
00:43:53,922 --> 00:43:57,134
10-22. Hold positions.
I repeat, hold your position.
496
00:43:57,801 --> 00:44:01,639
Two white vans, Texas plates,
headed south on Alameda. Get on them, now.
497
00:44:18,447 --> 00:44:20,282
- Everything cool?
- Yeah.
498
00:44:22,826 --> 00:44:24,703
Bad boy's gotta be moved around back.
499
00:44:26,288 --> 00:44:27,915
Keys are inside. Go for it, man.
500
00:44:30,125 --> 00:44:31,377
Stand by to go in.
501
00:44:33,087 --> 00:44:35,214
- Can he drive that thing?
- You kidding me? Fuck no.
502
00:44:36,924 --> 00:44:38,926
Be ready to roll. Stand by.
503
00:44:40,594 --> 00:44:42,221
What is this? A driving test?
504
00:44:42,304 --> 00:44:45,891
You'll be spending a lot of time in there.
Might as well get used to it.
505
00:45:16,588 --> 00:45:17,631
You okay, man?
506
00:45:21,427 --> 00:45:24,805
Man, I can't lie to you. I fucked up.
507
00:45:26,098 --> 00:45:27,808
Last night, I was nervous.
508
00:45:29,476 --> 00:45:31,770
I really wanted today to go smooth and...
509
00:45:34,022 --> 00:45:36,024
had that rat running around in my skull,
510
00:45:37,443 --> 00:45:38,443
and I slipped.
511
00:45:39,236 --> 00:45:40,446
I had a drink.
512
00:45:44,408 --> 00:45:46,201
Shit, man. I'm sorry.
513
00:45:48,954 --> 00:45:50,748
Hey, this too shall pass.
514
00:45:51,707 --> 00:45:53,292
Tomorrow's another day, right?
515
00:45:56,962 --> 00:45:59,840
But right now, I need you
to move this fucking rig, Chris.
516
00:46:02,050 --> 00:46:04,344
You said you drove a Kenworth T600, right?
517
00:46:05,262 --> 00:46:06,889
The one with the set-back front axle?
518
00:46:14,313 --> 00:46:15,898
Hey, Fernie, come here, will you?
519
00:46:20,194 --> 00:46:21,945
Come on. God damn it!
520
00:46:25,949 --> 00:46:27,326
What the fuck's going on, man?
521
00:46:32,873 --> 00:46:34,625
I got this. Hold your positions.
522
00:46:34,708 --> 00:46:36,251
Who the fuck are you talking to?
523
00:46:36,335 --> 00:46:38,587
I repeat, hold your positions.
524
00:46:39,755 --> 00:46:42,758
Everyone hold tight. Do not move.
525
00:46:43,467 --> 00:46:45,187
You trying to catch
a fucking bullet?
526
00:46:49,640 --> 00:46:52,726
- Listen, Mike, I need you to calm down.
- Fuck you.
527
00:46:52,810 --> 00:46:54,770
Mike, I'm a DEA agent.
528
00:46:57,105 --> 00:46:58,565
Are you trying to get me killed?
529
00:46:58,649 --> 00:47:01,568
I need you
to shut the fuck up and calm down.
530
00:47:01,652 --> 00:47:02,945
Calm down? Fuck that.
531
00:47:03,028 --> 00:47:04,571
I got a Glock 9 service weapon.
532
00:47:04,655 --> 00:47:05,823
If you don't get it together,
533
00:47:05,906 --> 00:47:08,283
I'll pull it out and shoot you
in the head right here.
534
00:47:08,367 --> 00:47:10,619
I'll shoot you
square in the fucking face, Mike.
535
00:47:16,333 --> 00:47:18,502
Hey, man.
536
00:47:20,170 --> 00:47:21,964
- Thanks, man.
- Everything okay?
537
00:47:22,047 --> 00:47:26,093
Yeah. We were just checking out the rig,
man. It's pretty sweet.
538
00:47:26,176 --> 00:47:27,678
Yeah, it's all good.
539
00:47:29,137 --> 00:47:31,390
How about Thursday at 9:00?
Get you started.
540
00:47:31,473 --> 00:47:32,473
Sounds good.
541
00:47:34,810 --> 00:47:37,437
- Mike, you still catching a ride with me?
- Yeah.
542
00:47:45,612 --> 00:47:47,447
Those vans were carrying cash.
543
00:47:47,531 --> 00:47:49,533
But you never actually saw the money?
544
00:47:50,158 --> 00:47:52,536
Both vans had a gunslinger riding shotgun.
545
00:47:53,245 --> 00:47:54,788
Security, that means cash.
546
00:47:55,581 --> 00:47:58,292
We know the Nissans
come north, riding heavy with coke.
547
00:47:58,876 --> 00:48:01,253
Both those vans were loaded up
and on their way out.
548
00:48:01,336 --> 00:48:04,131
What? They're shipping coke
back to Mexico now?
549
00:48:04,214 --> 00:48:07,384
You sure those vans are headed
to the other side of the river?
550
00:48:07,467 --> 00:48:09,595
If they are,
it's 'cause they're moving money.
551
00:48:13,223 --> 00:48:14,683
Come in, Jaime.
552
00:48:15,976 --> 00:48:17,102
Yeah, go ahead, Mills.
553
00:48:17,728 --> 00:48:19,146
Yeah, I tailed them to the border.
554
00:48:19,229 --> 00:48:21,315
Lost both vans
once they crossed into JuƔrez.
555
00:48:21,398 --> 00:48:23,734
Son of a bitch. Copy, Mills. Thank you.
556
00:48:25,027 --> 00:48:26,987
Look, coke comes and goes every day,
557
00:48:27,070 --> 00:48:29,072
but when do we ever put
our eyes on the money?
558
00:48:29,156 --> 00:48:30,449
Never.
559
00:48:30,532 --> 00:48:33,785
If JuƔrez has spots over here
holding cash, even temporarily...
560
00:48:33,869 --> 00:48:35,162
we got to play that out, sir.
561
00:48:36,163 --> 00:48:37,998
We sit on them, pin down their schedule,
562
00:48:38,081 --> 00:48:40,000
when a bunch
of money's on the move, we grab it.
563
00:48:40,834 --> 00:48:43,795
And when Amado and Aguilar
come looking for whoever took it,
564
00:48:43,879 --> 00:48:46,131
we take 'em right here in El Paso.
565
00:48:52,930 --> 00:48:55,724
Walt's right.
This might be a chance to damage JuƔrez.
566
00:48:57,142 --> 00:48:59,269
We're gonna take our time and do it right.
567
00:48:59,353 --> 00:49:01,980
Might bring the Feds in,
we Title III the whole damn thing.
568
00:49:02,064 --> 00:49:03,064
Fuck, yeah.
569
00:49:03,106 --> 00:49:05,525
Expand surveillance
at all the sites we've ID'd.
570
00:49:05,609 --> 00:49:07,527
I'll get the FBI on board.
571
00:49:07,611 --> 00:49:10,364
Then you and Mills,
you get a jump on those T3 applications.
572
00:49:11,073 --> 00:49:12,950
- Hey, give me a sec, will you?
- Yeah.
573
00:49:16,244 --> 00:49:17,287
Hey, Mike.
574
00:49:17,955 --> 00:49:19,790
That's a real violation of the fellowship.
575
00:49:20,707 --> 00:49:24,002
Well, there's programs in prison.
I hope you stick with it.
576
00:49:24,920 --> 00:49:25,921
Fuck you, man.
577
00:49:31,510 --> 00:49:34,054
He didn't take that so well.
578
00:49:37,015 --> 00:49:38,058
Hey...
579
00:49:39,184 --> 00:49:40,184
It's me.
580
00:49:40,852 --> 00:49:42,020
What is it, Amado?
581
00:49:43,230 --> 00:49:44,230
Um...
582
00:49:46,274 --> 00:49:49,903
I was thinking about what you said.
583
00:49:51,405 --> 00:49:53,782
You were right.
584
00:49:56,493 --> 00:49:58,620
I never chose.
585
00:49:59,746 --> 00:50:03,583
It wasn't about you,
or Anna. It's just, I...
586
00:50:05,293 --> 00:50:09,172
Fuck, how do I explain?
587
00:50:09,256 --> 00:50:12,092
I've always stood
on the outside of things.
588
00:50:13,677 --> 00:50:15,137
I know that.
589
00:50:15,887 --> 00:50:17,681
I was married to you, Amado.
590
00:50:19,725 --> 00:50:21,560
Look, I should go...
591
00:50:24,813 --> 00:50:26,189
Yeah. Goodbye.
592
00:51:30,087 --> 00:51:33,340
Fuck. Look who's here!
593
00:51:33,423 --> 00:51:37,344
Hey, don't let this dude's
pretty hair fool you.
594
00:52:27,144 --> 00:52:28,854
Son of a bitch...
595
00:52:52,711 --> 00:52:54,796
Do you know what I do, Mr. Carrillo?
596
00:52:54,880 --> 00:52:55,881
Yes, sir.
597
00:52:56,673 --> 00:52:58,717
You decide who gets to be president.
598
00:52:58,800 --> 00:53:01,803
So why are your men blocking my plane?
599
00:53:01,887 --> 00:53:04,347
No, no. I just wanted to make sure
600
00:53:04,431 --> 00:53:07,642
you got the deeds
to the land you were interested in.
601
00:53:08,476 --> 00:53:09,476
Here.
602
00:53:11,271 --> 00:53:13,481
Yours, free of charge.
603
00:53:17,235 --> 00:53:22,866
A phrase that's one of the more
frequently told lies in Christendom.
604
00:53:26,328 --> 00:53:28,455
I want another conversation,
605
00:53:28,538 --> 00:53:31,291
once I'm ready to make you
a business proposal.
606
00:53:32,125 --> 00:53:33,335
No offense...
607
00:53:34,336 --> 00:53:38,798
but I'm not sure
how our businesses could intersect.
608
00:53:41,384 --> 00:53:43,720
The racetrack you own in Tijuana
609
00:53:43,803 --> 00:53:46,514
launders millions
for the Arellano Felix brothers.
610
00:53:47,766 --> 00:53:50,060
I'm in the same business they are.
611
00:53:53,563 --> 00:53:54,731
Where's your partner?
612
00:53:55,649 --> 00:53:58,485
He's gone. It's just me now.
613
00:53:58,568 --> 00:54:00,111
Difference of opinion?
614
00:54:00,195 --> 00:54:02,489
Of method. And vision.
615
00:54:05,116 --> 00:54:07,160
I know what happens to this place
616
00:54:07,244 --> 00:54:10,747
when the trade deal you made
with the Americans goes into effect.
617
00:54:12,249 --> 00:54:16,586
I know what this border can be,
and so do you.
618
00:54:20,131 --> 00:54:22,008
Welcome to JuƔrez, Mr. Hank.
619
00:54:53,206 --> 00:54:55,375
- You good?
- Yeah, I'm good.
620
00:55:03,508 --> 00:55:05,510
Hey, it's me. What's up?
621
00:55:05,593 --> 00:55:07,721
Well, I just got a call
from the Mex feds.
622
00:55:07,804 --> 00:55:10,432
Rafael Aguilar was shot dead
across the river tonight.
623
00:55:11,891 --> 00:55:13,393
No word on who pulled the trigger.
624
00:55:14,436 --> 00:55:15,645
We both know who did it.
625
00:55:16,980 --> 00:55:17,981
Yeah.
626
00:55:18,690 --> 00:55:19,983
Amado made his move.
627
00:55:20,567 --> 00:55:23,320
We'll be waiting for him
when he comes looking for that cash.
628
00:55:24,362 --> 00:55:25,362
Fuck!
629
00:55:27,574 --> 00:55:30,535
- I'll see you tomorrow, sir.
- Good work. See you then.
630
00:55:48,595 --> 00:55:51,639
I did talk about my brother
the other night at that meeting.
631
00:55:53,850 --> 00:55:55,268
I told his story.
632
00:55:56,936 --> 00:55:58,396
Or at least I tried to.
633
00:56:00,523 --> 00:56:01,523
I'm glad.
634
00:56:03,985 --> 00:56:05,403
You should do it more.
635
00:56:08,323 --> 00:56:11,409
Not just when you're undercover
at an AA meeting.
636
00:56:13,703 --> 00:56:15,121
- Yeah.
- Mmm.
637
00:56:29,552 --> 00:56:31,471
She a prostitute?
638
00:56:31,554 --> 00:56:32,889
She's fourteen.
639
00:56:34,974 --> 00:56:36,434
Have you seen her or not?
640
00:56:49,906 --> 00:56:51,741
Doesn't look familiar.
641
00:56:53,159 --> 00:56:58,164
Let's check the others to make sure.
You came all this way, right?
642
00:57:00,333 --> 00:57:04,379
Power went out
in both refrigeration units last week...
643
00:57:04,462 --> 00:57:06,214
Fucking mess.
644
00:57:17,016 --> 00:57:18,101
There they are.
645
00:57:40,999 --> 00:57:42,375
They were murdered?
646
00:57:42,959 --> 00:57:44,127
Yeah, probably.
647
00:57:45,545 --> 00:57:46,545
Who were they?
648
00:57:46,963 --> 00:57:48,339
No ID.
649
00:57:49,007 --> 00:57:50,592
Whores, probably.
650
00:58:01,019 --> 00:58:02,604
Call me if she shows up.
651
00:58:03,313 --> 00:58:04,355
Sure thing.
47313