All language subtitles for Modus - S02E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,120 --> 00:00:09,720 Ni har feber. Vi m�ste skaffa hj�lp. Nej, jag litar inte p� FBI. 2 00:00:09,880 --> 00:00:13,080 Fr�n Warren Schifford. Jag litar inte p� n�n. 3 00:00:13,240 --> 00:00:16,960 Jag beh�ver ditt vapen och din telefon. Du ska hem. 4 00:00:17,120 --> 00:00:21,800 Hon var f�rlovad med min bror Saleem. De v�ntade barn. Han m�rdades. 5 00:00:21,960 --> 00:00:25,120 Den or�ttvisan fick Helen att bli politiker. 6 00:00:25,280 --> 00:00:27,960 D�rf�r har jag alltid st�ttat henne. 7 00:00:28,120 --> 00:00:31,960 Alltid? Tills hon blev det hon �r nu. 8 00:00:32,120 --> 00:00:35,640 Hon v�ldtogs n�r hon var 22 �r, och blev gravid. 9 00:00:35,800 --> 00:00:41,200 N�r Helen erbj�d sig att ta hand om barnet, k�ndes det r�tt. 10 00:00:42,880 --> 00:00:46,080 S� �ngrar hon sig och vill ha tillbaka barnet. 11 00:00:46,240 --> 00:00:47,640 Och blir p�k�rd. 12 00:00:47,800 --> 00:00:49,960 Hur bed�mer du Warren Schifford? 13 00:00:50,120 --> 00:00:54,440 Extremt skicklig, skarp, accepterar inte ett nej. 14 00:00:54,600 --> 00:00:57,600 Han v�ldtog dig, eller hur? 15 00:01:25,320 --> 00:01:27,440 Du gjorde det h�r mot henne. 16 00:01:42,880 --> 00:01:45,680 Ja, okej... 17 00:01:45,840 --> 00:01:49,120 Hon och jag kanske blev lite h�rdh�nta den natten. 18 00:01:49,280 --> 00:01:54,960 Men f�r i helvete, man m�ste ju g� vidare. 19 00:01:59,800 --> 00:02:02,400 Jag �r nere... 20 00:02:08,680 --> 00:02:10,040 Vad sysslar du med? 21 00:02:10,200 --> 00:02:13,680 Du beordrades att �ka hem och br�t dig in i mitt hus. 22 00:02:13,840 --> 00:02:15,360 Vad trodde du? 23 00:02:17,080 --> 00:02:20,880 Har du sett Inger Johanne p� sistone? 24 00:02:21,040 --> 00:02:24,240 Vad pratar du om? Jag l�t skugga henne. 25 00:02:25,800 --> 00:02:30,040 Men hon m�ste ha sett och skakat av sig honom. 26 00:02:30,200 --> 00:02:32,960 Hon �r en klyftig flicka. 27 00:02:33,120 --> 00:02:36,520 Men han lyckades s�tta en GPSs�ndare p� hennes bil. 28 00:02:36,680 --> 00:02:40,280 Problemet �r att han v�grar prata med mig. 29 00:02:40,440 --> 00:02:46,840 Jag t�nkte att du som �r svensk polis 30 00:02:47,000 --> 00:02:49,560 kanske kunde fr�ga honom. 31 00:02:52,800 --> 00:02:55,080 Okej, ge mig hans namn och adress. 32 00:02:55,240 --> 00:02:59,440 Nej. Vi g�r det tillsammans, eller inte alls. 33 00:03:01,720 --> 00:03:06,040 Det �r samarbete. Det �r vad du har velat hela tiden. 34 00:03:14,560 --> 00:03:19,880 Okej. Ge mig en stund. Jag ska bara... 35 00:03:29,240 --> 00:03:31,440 Helvete... 36 00:03:53,400 --> 00:03:59,840 Vad �r det som r�r sig i din skalle, Inger Johanne? 37 00:05:59,520 --> 00:06:01,840 Anm�lde du honom? 38 00:06:03,840 --> 00:06:05,400 Ja. 39 00:06:09,080 --> 00:06:11,840 Men jag drog tillbaka den. 40 00:06:13,040 --> 00:06:14,480 Varf�r? 41 00:06:17,840 --> 00:06:22,560 Men du gjorde en l�karunders�kning? Jag vill inte prata om det d�r. 42 00:06:35,960 --> 00:06:40,120 Vad fan ska vi g�ra? V�nta. 43 00:06:40,280 --> 00:06:43,400 P� vad�? Att hon ska ge sig till k�nna. 44 00:06:43,560 --> 00:06:45,520 Vad fan v�ntar hon p�? 45 00:06:45,680 --> 00:06:49,680 S� fort hon g�r in p� Vita husets server, vet de var hon �r. 46 00:06:49,840 --> 00:06:51,960 �ven de som �r ute efter henne. 47 00:06:52,120 --> 00:06:53,800 Kan vi inte ringa Ingvar? 48 00:06:53,960 --> 00:06:57,840 Ta henne till ambassaden i bilen utan att n�n m�rker n�t. 49 00:07:04,240 --> 00:07:07,240 Presidenten, det skulle hj�lpa oss 50 00:07:07,400 --> 00:07:10,600 om vi visste varf�r ni gick ner i tunneln. 51 00:07:12,640 --> 00:07:17,480 Ni gick ner av egen vilja. Efter att ha unders�kt platsen vet vi 52 00:07:17,640 --> 00:07:21,240 att Hunter hj�lpte er �ver ett trappsteg som saknades. 53 00:07:21,400 --> 00:07:26,200 Vart skulle ni? Ni hade redan tv�ttat av er sminket 54 00:07:26,360 --> 00:07:30,680 men tog med det r�da l�ppstiftet som lagts fram till n�sta dag. 55 00:07:30,840 --> 00:07:34,960 Och er r�da kappa. Vem skulle ni tr�ffa? 56 00:07:45,960 --> 00:07:49,600 "De vet om barnet. Warren." 57 00:07:53,080 --> 00:07:55,640 Warren? 58 00:07:56,720 --> 00:07:59,880 Vad �r det som de vet om barnet? 59 00:08:01,080 --> 00:08:04,600 Vad �r det med barnet som f�r er att smyga ut 60 00:08:04,760 --> 00:08:08,160 utan att meddela Secret Service eller svensk polis? 61 00:08:08,320 --> 00:08:10,720 Jag fick panik n�r jag l�ste lappen. 62 00:08:10,880 --> 00:08:14,200 Hon fick inte f� reda p� det p� det s�ttet. 63 00:08:14,360 --> 00:08:18,520 Vad�?! Lugna dig. Lugn nu. 64 00:08:21,320 --> 00:08:24,720 Zoe �r adopterad. 65 00:08:25,840 --> 00:08:27,840 Hon vet inte om det. 66 00:08:30,200 --> 00:08:31,920 Ingen vet. 67 00:08:32,080 --> 00:08:34,920 Warren vet uppenbarligen. 68 00:08:46,280 --> 00:08:49,320 Och mamman? Jag �r hennes mamma. 69 00:08:49,480 --> 00:08:53,600 Vem �r den biologiska mamman? Hon �r svensk. 70 00:08:53,760 --> 00:08:55,560 Ella. 71 00:08:56,680 --> 00:09:01,000 Har ni haft kontakt p� sistone? Nej. 72 00:09:01,160 --> 00:09:05,600 Hon �r d�d. Det h�nde f�r flera �r sen. 73 00:09:05,760 --> 00:09:09,880 En smitningsolycka. Jag minns inga detaljer. 74 00:09:21,040 --> 00:09:22,760 Natten d� ni f�rsvann 75 00:09:22,920 --> 00:09:26,880 k�rdes en kvinna som l�tsades vara ni runt i Stockholm. 76 00:09:27,040 --> 00:09:31,440 Hon hade en blond peruk och en r�d kappa. Molly Svensson. 77 00:09:31,600 --> 00:09:36,560 Hon var bland annat vid huset d�r ni, er man och Zoe bodde. 78 00:09:36,720 --> 00:09:40,200 Sen d�dades hon, i en smitningsolycka. 79 00:09:40,360 --> 00:09:43,680 �r inte det lite f�r mycket av en tillf�llighet? 80 00:09:51,160 --> 00:09:55,040 Min bil st�r d�r borta... Nej, vi �ker tillsammans i min. 81 00:09:55,200 --> 00:09:56,640 Hoppa in. 82 00:10:06,840 --> 00:10:08,160 Ja? 83 00:10:08,320 --> 00:10:10,400 �r du vaken? Ja, det �r klart. 84 00:10:10,560 --> 00:10:15,320 Vi vet med st�rsta sannolikhet vem som satt i containern p� Beckholmen. 85 00:10:15,480 --> 00:10:18,840 Han fastnade p� en av �vervakningskamerorna. 86 00:10:19,000 --> 00:10:22,440 Vi skickade bilder till Interpol och fick just svar. 87 00:10:22,600 --> 00:10:25,480 Vem var det? Garri Vogel. 88 00:10:25,640 --> 00:10:29,040 F�re detta major i KGB. Fick sparken f�r tio �r sen 89 00:10:29,200 --> 00:10:33,480 och erbjuder nu sina tj�nster till den som �r villig att betala. 90 00:10:33,640 --> 00:10:36,720 Vi efterlyser honom. Ville bara informera dig. 91 00:10:36,880 --> 00:10:39,200 Okej, bra. En sak till. 92 00:10:39,360 --> 00:10:43,760 Hedvig p� r�ttsmedicin, du vet. Kan ni sp�ra hennes mobil? 93 00:10:43,920 --> 00:10:45,240 Varf�r d�? 94 00:10:45,400 --> 00:10:48,280 Jag beh�ver komma i kontakt med henne. 95 00:10:48,440 --> 00:10:51,920 Okej, jag s�tter Sundberg p� det. Okej. Tack. 96 00:10:57,360 --> 00:11:04,240 Garri Vogel... En v�n till dig? Nej. Hur s�? 97 00:11:26,520 --> 00:11:28,600 �r hon okej? 98 00:11:28,760 --> 00:11:31,360 Jag visade henne var toaletterna ligger. 99 00:11:31,520 --> 00:11:35,120 Bara jag inte gick p� f�r h�rt. Hon kan sluta sig igen. 100 00:11:35,280 --> 00:11:37,600 Hon �r p� gr�nsen. 101 00:11:38,600 --> 00:11:41,800 Vi borde l�mna henne i fred. Det g�r du ju. 102 00:11:41,960 --> 00:11:45,000 Jag sa "vi" f�r att vara sn�ll. 103 00:11:46,600 --> 00:11:49,600 Hon har inte ber�ttat allt. Det st�mmer inte. 104 00:11:52,200 --> 00:11:54,160 Vilken j�vla egoist. 105 00:11:54,320 --> 00:11:58,440 Att h�lla en s�n h�r sak hemlig f�r sin egen dotter... 106 00:12:18,080 --> 00:12:22,000 Hon �r min! Jag ska ha henne! 107 00:12:40,600 --> 00:12:45,520 Hon �r min! Du kan inte stoppa mig! Jag ska ha henne! 108 00:13:28,560 --> 00:13:31,480 �r ni okej? Gick ni vilse? 109 00:13:43,400 --> 00:13:50,680 Garri Vogel. Efterlyst av FBI f�r ett mord i Miami 2004. 110 00:13:50,840 --> 00:13:54,520 Transnationell organiserad brottslighet. 111 00:13:54,680 --> 00:13:59,640 Har varit statssanktionerad seriem�rdare i Tjetjenien. 112 00:14:02,360 --> 00:14:04,920 Oj, han har d�dat m�nga muslimer. 113 00:14:05,080 --> 00:14:08,400 M�nga exkollegor vid FBI l�r inte bli glada 114 00:14:08,560 --> 00:14:11,120 att h�ra om mr Vogels inblandning. 115 00:14:11,280 --> 00:14:15,840 Det kullkastar teorin om att IS 116 00:14:16,000 --> 00:14:19,120 skulle ligga bakom presidentens f�rsvinnande. 117 00:14:20,160 --> 00:14:24,280 Han �r ju knappast galjonsfiguren f�r islamistisk terrorism. 118 00:14:26,760 --> 00:14:32,200 Passar han in b�ttre p� din teori? Om den saudiske miljard�ren? 119 00:14:33,760 --> 00:14:38,840 Muntasir bin Mahmoud �r ingen religi�s man. Tv�rtom. 120 00:14:39,000 --> 00:14:43,600 Hans motiv �r faktiskt ganska amerikanska enbart aff�rer. 121 00:14:43,760 --> 00:14:48,560 Han kommer att tj�na en f�rm�genhet p� presidentens f�rsvinnande 122 00:14:48,720 --> 00:14:52,160 och kan k�nna att det �r moraliskt r�tt 123 00:14:52,320 --> 00:14:55,400 eftersom hon bl�ste honom under valet. 124 00:15:22,600 --> 00:15:26,280 Martin Johnson. Johnson. Ja, det �r han. 125 00:15:36,920 --> 00:15:39,040 Jag ringer honom. 126 00:15:46,600 --> 00:15:48,000 Ingenting. 127 00:17:00,480 --> 00:17:02,440 Hejsan. 128 00:17:03,480 --> 00:17:06,360 Jaha, d� var det dags igen. Ja. 129 00:17:06,520 --> 00:17:09,120 "Sj�lvmord" den h�r g�ngen med? Nja... 130 00:17:09,280 --> 00:17:11,920 Vi f�r v�l se vad ni kommer fram till. 131 00:17:12,080 --> 00:17:14,600 Vad fan har h�nt med dig? �h, inget. 132 00:17:15,960 --> 00:17:19,080 Du... Hedvig, vet du var hon h�ller hus? 133 00:17:19,240 --> 00:17:22,800 lngen aning. Hur s�? Nej, inget. 134 00:17:32,560 --> 00:17:36,520 Du... Vem mer vet om det h�r? Vad�? 135 00:17:36,680 --> 00:17:40,200 Att din v�n skuggade Inger Johanne. lngen. 136 00:17:41,480 --> 00:17:45,480 Om han nu inte sa det till n�n. Hur s�? Vad vet du? 137 00:17:45,640 --> 00:17:50,040 Det �r uppenbarligen fler �n vi som �r intresserade av hans mobil. 138 00:18:34,440 --> 00:18:36,600 Bohman. 139 00:18:44,880 --> 00:18:47,000 Hur �r det? 140 00:18:53,360 --> 00:18:55,800 Har det h�nt n�t? 141 00:19:04,480 --> 00:19:08,080 Vad �r...? Vad fan h�ller du p� med? 142 00:19:08,240 --> 00:19:09,720 F�rl�t. 143 00:19:09,880 --> 00:19:13,720 Litar du inte p� mig? Jo, det �r klart jag litar p� dig. 144 00:19:13,880 --> 00:19:16,160 Jaha, men vad vill du? 145 00:19:16,320 --> 00:19:21,080 Det har skett ytterligare ett mord p� en amerikansk medborgare. 146 00:19:21,240 --> 00:19:26,720 Martin Johnson. Chauff�r vid den amerikanska ambassaden. 147 00:19:28,480 --> 00:19:33,320 Det h�r �r en j�vla mardr�m! 148 00:19:33,480 --> 00:19:36,120 En j�vla mardr�m! 149 00:19:36,280 --> 00:19:39,000 Fr�gan vi borde st�lla oss nu �r: 150 00:19:39,160 --> 00:19:42,280 Vem gynnas av presidentens f�rsvinnande? 151 00:19:42,440 --> 00:19:47,040 Ryssland? Nej. Islamiska terrorister? 152 00:19:48,760 --> 00:19:51,800 Jag kan inte sluta t�nka p� vicepresidenten. 153 00:19:53,080 --> 00:19:55,040 Jag tror inte p� det. 154 00:19:56,080 --> 00:20:00,480 N�h�... Och vad t�nker du om den d�r Alvas agerande, d�? 155 00:20:00,640 --> 00:20:03,880 Det �r �mnen som f�r dem att se r�tt. 156 00:20:04,040 --> 00:20:07,520 Det var ett riktigt snedsteg hon gjorde med Oscar Ek. 157 00:20:07,680 --> 00:20:12,280 Kan det vara s� att vi st�r inf�r en situation 158 00:20:12,440 --> 00:20:16,760 d�r vi satt en infiltrat�r att leda hela taskforcen? 159 00:20:46,440 --> 00:20:48,600 Jag �r inte p� hum�r, okej? 160 00:20:50,000 --> 00:20:52,720 Inte jag heller. 161 00:20:52,880 --> 00:20:56,320 Vad i helvete sysslar du med?! 162 00:20:56,480 --> 00:20:59,720 Martin Johnson �r d�d. Va? 163 00:20:59,880 --> 00:21:02,560 Du var den enda f�rutom jag 164 00:21:02,720 --> 00:21:05,960 som visste att han sp�rade Inger Johannes bil. 165 00:21:06,120 --> 00:21:10,320 S� om det inte var du som d�dade honom, vilket jag tvivlar p�... 166 00:21:10,480 --> 00:21:13,040 ...vem var det? Menar du allvar? 167 00:21:13,200 --> 00:21:15,880 Har du pratat med n�n om det? Nej. 168 00:21:16,040 --> 00:21:19,080 Och hans mobil? 169 00:21:19,240 --> 00:21:23,040 Jag vet ingenting om det h�r, Warren. Jag lovar. 170 00:21:31,120 --> 00:21:35,280 Jag �r... ledsen att jag st�rde. 171 00:21:36,520 --> 00:21:39,160 Ut h�rifr�n, f�r fan! 172 00:22:33,800 --> 00:22:35,240 Var �r mamma? 173 00:22:36,800 --> 00:22:41,360 Herregud, vad du skr�ms! Varf�r ser du ut s� d�r? 174 00:22:41,520 --> 00:22:45,240 Jag... Vet din pappa om att du �r h�r? 175 00:22:51,080 --> 00:22:53,800 Har det h�nt n�t med mamma? 176 00:22:53,960 --> 00:22:57,520 Varf�r tror du det? Hon svarar inte n�r jag ringer. 177 00:22:57,680 --> 00:23:00,400 Du vet hur hon blir n�r hon jobbar. 178 00:23:04,240 --> 00:23:06,240 Det �r natt. 179 00:23:08,640 --> 00:23:11,040 Stina, det �r jag som har varit dum. 180 00:23:11,200 --> 00:23:14,920 Jag har arbetat f�r mycket och inte varit h�r hos henne 181 00:23:15,080 --> 00:23:19,760 s� hon �kte hem till en v�ninna. En kollega. Hedvig heter hon. 182 00:23:22,920 --> 00:23:26,200 Varf�r ser det ut s� h�r? Har ni slagits? 183 00:23:26,360 --> 00:23:30,160 Nej, nej. Absolut inte. 184 00:23:30,320 --> 00:23:33,200 Jag hade gl�mt att l�sa och det kom in en... 185 00:23:33,360 --> 00:23:35,840 En tjuv? 186 00:23:36,000 --> 00:23:39,640 Jag har jagat i v�g honom i alla fall. 187 00:23:43,360 --> 00:23:45,800 Det �r din pappa. 188 00:23:53,560 --> 00:23:56,440 Hej. Hon �r inne i vardagsrummet. 189 00:23:56,600 --> 00:24:00,200 Hon l�mnade en lapp och sm�g ut. Varf�r svarar ni inte? 190 00:24:00,360 --> 00:24:03,720 Var �r Inger Johanne? Stina har f�rs�kt ringa. 191 00:24:03,880 --> 00:24:07,040 Jag vet faktiskt inte var hon �r. Vet du inte? 192 00:24:07,200 --> 00:24:11,360 Nej, hon gav sig av h�rifr�n i g�r kv�ll f�r att arbeta. 193 00:24:11,520 --> 00:24:15,800 Jag f�r inte tag i henne. Jag hoppades att hon skulle vara h�r... 194 00:24:15,960 --> 00:24:19,640 Efterlys henne, d�! G�r n�t! Du �r ju fan polis. 195 00:24:19,800 --> 00:24:22,800 Warren �r i Stockholm! Jag vet. 196 00:24:22,960 --> 00:24:26,280 Och Warren f�rs�ker ocks� hitta henne just nu. 197 00:24:26,440 --> 00:24:29,200 Hur farlig �r han egentligen? 198 00:24:29,360 --> 00:24:32,480 Kom igen, nu f�r fan. Ber�tta vad du vet. 199 00:24:32,640 --> 00:24:34,400 Jag m�ste f� veta. 200 00:24:34,560 --> 00:24:37,440 Hon f�r�ndrades efter att hon tr�ffat honom. 201 00:25:00,280 --> 00:25:06,840 Hon �r min! Jag ska ha henne! H�r du mig? 202 00:25:17,880 --> 00:25:21,040 Jag vet hur allt h�nger ihop. 203 00:25:21,200 --> 00:25:23,800 Det �r dags att jag ger mig tillk�nna. 204 00:25:23,960 --> 00:25:27,040 Okej. Hedvig! 205 00:25:28,160 --> 00:25:31,240 Vi m�ste anv�nda din mobil som en hotspot. 206 00:25:31,400 --> 00:25:34,000 Okej. 207 00:25:36,000 --> 00:25:40,400 Den �r d�d. Jag g�r till bilen och laddar den. 208 00:28:37,720 --> 00:28:42,280 Inrikess�kerhetsdepartementet �r oroliga �ver Garri Vogel. 209 00:28:42,440 --> 00:28:45,640 De erbjuder en till bel�ning p� en miljon dollar 210 00:28:45,800 --> 00:28:50,000 f�r all intressant information om den h�r yrkesm�rdaren 211 00:28:50,160 --> 00:28:53,160 som de har anlitat. Vilka "de" nu �n �r. 212 00:28:53,320 --> 00:28:57,480 Pappa... Hej, Zoe. 213 00:29:00,680 --> 00:29:03,880 Jag ska l�mna er i fred. 214 00:29:09,200 --> 00:29:14,560 Sa hon n�t om mamma? Nej. 215 00:29:15,640 --> 00:29:19,120 Hon skulle v�l ber�tta innan det kommer p� nyheterna? 216 00:29:19,280 --> 00:29:22,280 Ber�tta vad�? Om n�got h�nder. 217 00:29:22,440 --> 00:29:26,160 Vad� "om n�got h�nder"? N�got har h�nt. 218 00:29:28,440 --> 00:29:31,440 F�rl�t, �lskling. S�tt dig. 219 00:29:38,520 --> 00:29:43,520 Pappa, f�r jag fr�ga en sak? Ja. 220 00:29:44,960 --> 00:29:49,280 Tror du att allt det h�r, mammas f�rsvinnande 221 00:29:49,440 --> 00:29:54,000 har n�t att g�ra med att du och hon var h�r som unga? 222 00:29:54,160 --> 00:29:56,480 Varf�r undrar du det? 223 00:29:56,640 --> 00:30:00,200 Tja... Det �r en m�rklig tillf�llighet. 224 00:30:01,280 --> 00:30:06,640 Nej. Nej, jag �r s�ker p� att det inte har med det att g�ra. 225 00:30:07,880 --> 00:30:10,840 Ska du inte �tminstone f�rs�ka att sova lite? 226 00:30:12,200 --> 00:30:14,400 Jo, kanske det. 227 00:30:15,920 --> 00:30:19,440 God natt. Kom hit. 228 00:30:41,040 --> 00:30:43,960 Hon borde redan vara tillbaka. 229 00:30:44,120 --> 00:30:46,640 Hon kommer n�r som helst. 230 00:30:46,800 --> 00:30:49,200 T�nk om hon inte g�r det? 231 00:31:04,080 --> 00:31:06,160 Jag funderar p� en sak. 232 00:31:06,320 --> 00:31:10,840 Varf�r ber�ttade ni och er make aldrig f�r Zoe att hon �r adopterad? 233 00:31:12,160 --> 00:31:14,120 Det �r personligt. 234 00:31:15,720 --> 00:31:19,600 Men finns det n�gon i ert f�rflutna som kan veta om det? 235 00:31:19,760 --> 00:31:22,920 N�n som har sk�l till att anv�nda det mot er. 236 00:31:35,920 --> 00:31:40,840 En kvinna st�r ut med mycket... 237 00:31:42,280 --> 00:31:46,000 Men n�r de m�rdar hennes �lskade... 238 00:31:46,160 --> 00:31:53,320 och sedan f�rlorar hon deras gemensamma barn... 239 00:31:54,640 --> 00:31:56,480 Vad menar du? 240 00:32:03,120 --> 00:32:09,480 Det g�r att hon f�rvandlas till... en h�rd kvinna. 241 00:32:10,760 --> 00:32:14,840 Och h�mndlysten. 242 00:32:49,600 --> 00:32:54,040 Kom igen, Inger Johanne. Prata med mig. 243 00:32:57,000 --> 00:33:00,440 Externaliserat beteende? 244 00:33:11,560 --> 00:33:13,800 Det finns sp�r av kalk... 245 00:33:31,680 --> 00:33:36,400 En cementfabrik... Duktig flicka. 246 00:34:53,760 --> 00:34:57,000 Okej... Nu g�r vi s� h�r... 247 00:35:56,720 --> 00:35:58,120 Kom nu. 248 00:36:07,960 --> 00:36:10,120 Urs�kta, det tog ett tag. 249 00:36:17,600 --> 00:36:21,480 Hur l�ng tid tar det f�r dem att ta sig fr�n Stockholm hit? 250 00:36:21,640 --> 00:36:24,560 Med bil? Nej, helikopter. 251 00:36:24,720 --> 00:36:27,800 Jag vet inte riktigt, men inte l�nge. 252 00:36:28,960 --> 00:36:31,320 Det fungerar. 253 00:36:41,440 --> 00:36:45,000 N�r FBI och Secret Service kommer, blir det kaos. 254 00:36:46,920 --> 00:36:52,440 Innan det h�nder, vill jag tacka er. B�da tv�. 255 00:37:31,680 --> 00:37:33,800 Vad �r det, gubben? 256 00:37:39,520 --> 00:37:41,760 Lyssna h�r. 257 00:37:42,920 --> 00:37:48,600 "Specialagent Warren Schifford har med omedelbar verkan" 258 00:37:48,760 --> 00:37:52,160 "fr�ntagits alla tj�nster och all kommunikation." 259 00:37:59,640 --> 00:38:03,080 Warren var besatt av en konspirationsteori 260 00:38:03,240 --> 00:38:06,280 som han kallade Troy. N�mnde han den f�r dig? 261 00:38:06,440 --> 00:38:11,640 Ja, men han sa aldrig vad det var. Hur s�? 262 00:38:40,560 --> 00:38:44,080 King? Kom h�r! 263 00:38:44,240 --> 00:38:46,800 H�rru... King...? 264 00:38:48,640 --> 00:38:51,640 Kom, d�! 265 00:38:51,800 --> 00:38:53,800 King? 266 00:39:17,560 --> 00:39:20,960 Helvete! Lilla gubben... 267 00:39:25,440 --> 00:39:28,640 Helvete ocks�... Nej... 268 00:39:28,800 --> 00:39:30,960 Vad fan �r det som har h�nt? 269 00:39:40,280 --> 00:39:41,720 H�rde ni? 270 00:39:44,280 --> 00:39:48,040 Vad�? Vad ska du g�ra? 271 00:39:48,200 --> 00:39:51,760 Jag ska bara kolla. Stanna h�r med henne. 272 00:41:47,880 --> 00:41:49,720 Sn�lla... 273 00:41:56,960 --> 00:41:59,560 Var �r hon? 274 00:42:03,360 --> 00:42:08,360 Jag �r nu �vertygad om att Mahmoud Muntasir �r Troy. 275 00:42:19,080 --> 00:42:21,280 Inger Johanne! 276 00:42:21,440 --> 00:42:22,760 Jag s�g mormodern. 277 00:42:22,920 --> 00:42:25,840 S�g hon Zoe? Jag tror det. 278 00:42:26,000 --> 00:42:28,520 Vad nu? Zoe �r inte p� sitt rum. 279 00:42:28,680 --> 00:42:30,320 Var �r hon, d�? 280 00:42:50,640 --> 00:42:57,880 Text: Imposter10 22122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.