Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,958 --> 00:00:39,042
- Thank you.
2
00:00:39,042 --> 00:00:40,625
- Thank you.
3
00:00:40,625 --> 00:00:42,792
Have a nice day, ma'am.
4
00:02:38,958 --> 00:02:39,958
- Hi.
5
00:02:41,500 --> 00:02:42,500
- High-test, please.
6
00:02:45,042 --> 00:02:45,875
- Fill it?
- Yeah.
7
00:02:48,417 --> 00:02:51,458
How far is Parkhill
Lane from here?
8
00:02:51,458 --> 00:02:53,250
- It's about a
half-mile down the road.
9
00:02:55,125 --> 00:02:55,875
You got it?
10
00:02:55,875 --> 00:02:56,833
All right.
11
00:02:58,417 --> 00:02:59,250
- Aw, you missed.
12
00:03:00,083 --> 00:03:02,083
Playing it safe, huh?
13
00:03:02,083 --> 00:03:04,375
Are you ready for this one?
14
00:03:05,292 --> 00:03:06,708
Aw, missed.
15
00:03:06,750 --> 00:03:07,875
You're not gonna
tell me you got that.
16
00:03:09,125 --> 00:03:09,917
- It's good.
17
00:03:09,917 --> 00:03:11,542
- Oh, man.
18
00:03:11,542 --> 00:03:13,000
- You don't even
know how to play the game.
19
00:03:13,000 --> 00:03:14,042
- There it is.
20
00:03:14,042 --> 00:03:16,542
- I have to
show you everything.
21
00:03:16,542 --> 00:03:18,875
- Feels good to stretch my legs.
22
00:03:18,875 --> 00:03:21,792
I've been driving for
three straight hours.
23
00:03:21,792 --> 00:03:23,333
- You came to a nice place.
24
00:03:25,542 --> 00:03:27,333
- I've rented a
summer house here
25
00:03:27,333 --> 00:03:29,625
right by the edge of the river.
26
00:03:29,625 --> 00:03:30,917
Never even seen it before.
27
00:03:32,667 --> 00:03:33,750
- Bet you're gonna like it here.
28
00:03:33,750 --> 00:03:35,333
- I intend to.
29
00:03:35,333 --> 00:03:36,875
- In fact, I bet
you're gonna like it
30
00:03:36,875 --> 00:03:38,792
so well you stay year round.
31
00:03:38,792 --> 00:03:39,667
- Oh no.
32
00:03:39,667 --> 00:03:40,833
Just for the summer.
33
00:03:40,833 --> 00:03:41,542
- Yeah?
34
00:03:43,708 --> 00:03:45,417
- You're gonna be
owing me your life, huh?
35
00:03:45,417 --> 00:03:47,500
I'll tell you what,
I'll let you go first.
36
00:03:53,208 --> 00:03:54,083
- I got the game.
37
00:03:54,083 --> 00:03:55,542
- That'll be $5.20.
38
00:03:57,833 --> 00:03:59,917
- Come on, come on,
another game, another game.
39
00:03:59,917 --> 00:04:00,708
- All right?
40
00:04:00,708 --> 00:04:01,625
- All right.
41
00:04:01,625 --> 00:04:02,875
- Start all over.
42
00:04:02,875 --> 00:04:05,250
- No pushing,
fair game, okay?
43
00:04:13,542 --> 00:04:16,458
- Okay, five and 20.
44
00:04:16,458 --> 00:04:17,792
- Thanks.
45
00:04:28,042 --> 00:04:29,000
Have a nice summer.
46
00:04:29,042 --> 00:04:30,125
- I will, you too.
47
00:04:30,167 --> 00:04:31,542
- Okay.
48
00:07:39,833 --> 00:07:40,875
- Your order, ma'am.
49
00:07:40,875 --> 00:07:41,833
- Hi.
50
00:07:41,833 --> 00:07:42,833
I thought you'd
never find the place.
51
00:07:42,833 --> 00:07:44,042
- I've been here before.
52
00:07:44,042 --> 00:07:44,833
- Oh yeah?
53
00:07:44,833 --> 00:07:46,042
- Yep.
54
00:07:46,042 --> 00:07:47,625
I delivered to the
tenant here last summer.
55
00:07:47,625 --> 00:07:49,958
I know this whole area
like them squirrels here.
56
00:07:51,375 --> 00:07:52,583
- How much do I owe you?
57
00:07:55,208 --> 00:07:56,292
- $11.25.
58
00:07:57,833 --> 00:07:59,625
- Where I come from, people
aren't that enthusiastic
59
00:07:59,625 --> 00:08:00,708
about their place.
60
00:08:00,708 --> 00:08:02,250
- Where's that?
61
00:08:02,250 --> 00:08:03,333
New York City?
62
00:08:03,333 --> 00:08:04,292
- Mm-hmm.
63
00:08:04,292 --> 00:08:06,042
- You come from an evil place.
64
00:08:06,042 --> 00:08:07,708
- You don't say.
65
00:08:07,708 --> 00:08:10,750
Here's a tip from
a evil New Yorker.
66
00:08:10,750 --> 00:08:13,000
- I never got a tip
like that before.
67
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
- What's your name?
68
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
- Matthew Lucas.
69
00:08:15,000 --> 00:08:16,125
- What's yours?
70
00:08:16,125 --> 00:08:16,875
- Jennifer.
71
00:08:18,208 --> 00:08:19,833
You can call me Jenny.
72
00:08:19,833 --> 00:08:20,500
- Hi, Jenny.
73
00:08:21,708 --> 00:08:22,875
Do you live here alone?
74
00:08:24,167 --> 00:08:26,208
- All alone with Mary Selby.
75
00:08:26,208 --> 00:08:28,000
- Mary?
76
00:08:28,000 --> 00:08:29,375
Mary, is she in there?
77
00:08:31,375 --> 00:08:32,542
- Mary's right here.
78
00:08:33,667 --> 00:08:34,667
She's a fictional name.
79
00:08:34,667 --> 00:08:35,917
She's the leading character
80
00:08:35,917 --> 00:08:37,375
in a story I'm
going to write here.
81
00:08:37,375 --> 00:08:39,375
- Oh,
are you a writer?
82
00:08:39,417 --> 00:08:40,750
- Mm-hmm.
83
00:08:40,750 --> 00:08:42,958
- And you're gonna
write a book here?
84
00:08:42,958 --> 00:08:43,917
- My first novel.
85
00:08:45,042 --> 00:08:46,542
I've written many short stories.
86
00:08:47,417 --> 00:08:48,625
- You must be famous.
87
00:08:48,625 --> 00:08:49,542
What's your last name?
88
00:08:49,542 --> 00:08:50,292
- Hills.
89
00:08:51,792 --> 00:08:53,708
It's okay if you've
never heard of me.
90
00:08:53,708 --> 00:08:55,917
All my stories were published
in women's magazines.
91
00:08:57,208 --> 00:08:58,083
- I don't read 'em.
92
00:08:59,417 --> 00:09:00,542
- Here.
93
00:09:00,542 --> 00:09:01,292
- Thanks.
94
00:09:02,792 --> 00:09:03,750
You got a boyfriend?
95
00:09:05,667 --> 00:09:07,500
- I have many boyfriends.
96
00:09:07,500 --> 00:09:09,000
- Could I be your friend?
97
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
- Sure.
98
00:09:11,042 --> 00:09:12,958
- Any time you need
me, you just call me
99
00:09:12,958 --> 00:09:14,917
and I'll be here super fast.
100
00:09:34,250 --> 00:09:35,708
Bye.
- Bye, Matthew.
101
00:09:43,292 --> 00:09:44,000
Watch out!
102
00:09:48,333 --> 00:09:49,958
- Hey, look who's coming.
103
00:09:58,958 --> 00:10:00,000
- Hey, guys.
104
00:10:00,000 --> 00:10:01,292
There's a new chick
on the Housatonic.
105
00:10:01,292 --> 00:10:02,833
- Yeah, she stopped
here this morning.
106
00:10:02,875 --> 00:10:03,875
- I saw her tits.
107
00:10:03,917 --> 00:10:04,875
I really did.
108
00:10:04,875 --> 00:10:05,667
- Shit.
109
00:10:05,667 --> 00:10:06,958
- Yeah?
110
00:10:06,958 --> 00:10:07,958
- Do you guys wanna
go to the movies?
111
00:10:07,958 --> 00:10:10,208
- I've seen what's
playing twice.
112
00:10:10,208 --> 00:10:12,000
- Bowling?
- Yeah, boring.
113
00:10:13,125 --> 00:10:15,500
- Do you have anything
better to offer?
114
00:10:15,500 --> 00:10:16,208
- Come on.
115
00:10:19,292 --> 00:10:20,250
- Come on, let's go.
116
00:10:21,875 --> 00:10:25,083
- What do you wanna
do Saturday night?
117
00:10:25,083 --> 00:10:27,000
- Shit, what is it?
118
00:10:27,000 --> 00:10:28,917
- Goddamn different.
119
00:10:29,833 --> 00:10:32,000
- Want to get some beer?
120
00:10:33,000 --> 00:10:34,042
I've probably got $3.
121
00:10:42,833 --> 00:10:44,208
Whoo!
122
00:10:44,250 --> 00:10:45,292
I got another one,
I got another one.
123
00:10:45,333 --> 00:10:46,292
- Shut up, will you?
124
00:10:46,292 --> 00:10:47,458
You're gonna scare 'em away.
125
00:10:48,458 --> 00:10:49,417
You're gonna scare 'em away.
126
00:10:49,417 --> 00:10:50,417
- Bring the pail, Matthew.
127
00:10:50,417 --> 00:10:52,875
Where the fuck is Matthew?
128
00:10:52,875 --> 00:10:54,833
- He's taking a shit.
129
00:10:55,875 --> 00:10:57,792
- You feeling
good, Matthew baby?
130
00:10:57,792 --> 00:10:58,875
- Yeah.
131
00:10:58,875 --> 00:11:00,958
- Almost like a
fucking sensation, eh?
132
00:11:00,958 --> 00:11:03,333
- He can't
tell the difference.
133
00:11:03,333 --> 00:11:04,250
- Stop it.
134
00:11:04,250 --> 00:11:06,875
I can't finish like that.
135
00:11:13,042 --> 00:11:15,833
- You know, sometimes
I look at these
136
00:11:18,042 --> 00:11:21,250
gorgeous-looking chicks,
137
00:11:21,250 --> 00:11:23,917
I mean, the ones that
look like real knockouts,
138
00:11:25,333 --> 00:11:30,333
sexy and all, and I wonder,
139
00:11:32,458 --> 00:11:35,417
I wonder if they
gotta take a shit too.
140
00:11:35,417 --> 00:11:36,708
- Hey, all women shit.
141
00:11:36,708 --> 00:11:38,042
Women are full of shit.
142
00:11:38,042 --> 00:11:39,958
- Not my mother.
143
00:11:39,958 --> 00:11:41,167
- My sister is.
144
00:11:41,167 --> 00:11:43,167
- Oh man, cut out the shit talk.
145
00:11:48,417 --> 00:11:49,833
- I got another one.
146
00:11:49,833 --> 00:11:50,833
I got another one.
147
00:11:50,833 --> 00:11:51,792
Yo!
148
00:11:51,792 --> 00:11:53,167
- Stanley, can I have one fish?
149
00:11:53,167 --> 00:11:54,750
- God damn it, Matthew,
150
00:11:54,750 --> 00:11:56,917
can't you just shit quietly?
151
00:11:56,917 --> 00:11:58,750
- Don't yell at me, Stanley.
152
00:11:58,750 --> 00:11:59,792
I don't like when people yell
153
00:11:59,792 --> 00:12:01,875
at me for no reason at all.
154
00:12:01,875 --> 00:12:04,083
- Scoop some and stuff
it in your mouth.
155
00:12:04,083 --> 00:12:06,375
- You're
very rude, Stanley.
156
00:12:06,375 --> 00:12:08,542
- You're very rude, Stanley.
157
00:12:08,583 --> 00:12:11,042
Sounds like a fucking virgin.
158
00:12:11,042 --> 00:12:12,042
- He is.
159
00:12:12,042 --> 00:12:14,250
- Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
160
00:12:14,250 --> 00:12:16,208
We're gonna fix him
up with a broad.
161
00:12:16,208 --> 00:12:18,667
Hey, Matthew, what do you say?
162
00:12:18,667 --> 00:12:20,875
- You're
interrupting my concentration.
163
00:12:20,875 --> 00:12:22,875
- A broad, Matthew, a broad.
164
00:12:22,875 --> 00:12:25,333
- Broads don't turn him on.
165
00:12:25,333 --> 00:12:26,417
- Yes, they do.
166
00:12:26,417 --> 00:12:27,708
But not all broads.
167
00:12:27,708 --> 00:12:29,375
Only the special ones.
168
00:12:29,375 --> 00:12:32,583
- What's a special
broad, Matthew?
169
00:12:32,583 --> 00:12:33,917
- Miss Hills.
170
00:12:33,917 --> 00:12:35,500
Miss Hills is special.
171
00:12:35,500 --> 00:12:38,250
- Who in the fuck is
he talking, Miss Hills?
172
00:12:38,250 --> 00:12:41,167
- He means that
broad from New York.
173
00:12:41,167 --> 00:12:43,833
- Aw, he got a peek at her tits
174
00:12:43,833 --> 00:12:46,292
and already she's special.
175
00:12:46,292 --> 00:12:47,667
- She's special.
176
00:12:47,667 --> 00:12:49,500
She also gave me a
dollar for a tip.
177
00:12:49,542 --> 00:12:51,708
- New York broads are
all loaded, Matthew.
178
00:12:51,708 --> 00:12:54,083
- Yeah, they fuck around a lot.
179
00:12:54,083 --> 00:12:55,958
One day I'm gonna go to New York
180
00:12:55,958 --> 00:12:57,417
and fuck all the broads there.
181
00:12:57,417 --> 00:12:59,375
- I'm gonna do the
same in California.
182
00:12:59,375 --> 00:13:01,000
- Why California?
183
00:13:01,000 --> 00:13:04,458
- Sunset Strip is just
swarming with chicks looking
184
00:13:04,458 --> 00:13:06,292
to get laid.
185
00:13:06,292 --> 00:13:08,125
- He wants to go to Hollywood
186
00:13:08,125 --> 00:13:09,917
and become another movie star.
187
00:13:09,917 --> 00:13:10,833
Another Robert Redford.
188
00:13:12,083 --> 00:13:13,875
- There's only one
Robert Redford.
189
00:13:13,875 --> 00:13:16,958
- Did I say I wanna
be Robert Redford?
190
00:13:16,958 --> 00:13:19,083
- Hey, Greenwich Village is
where you want to go, man.
191
00:13:19,083 --> 00:13:20,875
I mean, chicks come from
all over the country
192
00:13:20,875 --> 00:13:23,833
and they go to the
Village for one reason.
193
00:13:23,833 --> 00:13:25,708
And that's to get laid.
194
00:14:04,208 --> 00:14:06,833
- Chapter eight, page one.
195
00:14:09,833 --> 00:14:13,750
Finally, after
weeks of self-doubt
196
00:14:15,083 --> 00:14:16,542
and much deliberation,
197
00:14:18,000 --> 00:14:22,958
she embarked on a
temporary leave of absence
198
00:14:27,083 --> 00:14:28,625
from everything that
199
00:14:37,833 --> 00:14:38,958
that
200
00:14:41,458 --> 00:14:43,792
formed the fabric of her life,
201
00:14:50,792 --> 00:14:51,875
the big city,
202
00:14:54,833 --> 00:14:56,542
her job, her friends--
203
00:14:59,875 --> 00:15:01,042
- Whoo!
204
00:15:01,917 --> 00:15:02,875
Hello there!
205
00:15:08,375 --> 00:15:09,208
- Hey!
206
00:15:09,208 --> 00:15:10,000
- Hey, hello!
207
00:15:10,000 --> 00:15:10,875
Hiya there.
208
00:15:17,583 --> 00:15:20,833
Her hectic daily schedule,
209
00:15:23,583 --> 00:15:27,500
restless days and
sleepless nights--
210
00:21:24,042 --> 00:21:25,042
- Go left, go left!
211
00:21:30,042 --> 00:21:30,792
- Stop it!
212
00:21:47,125 --> 00:21:48,583
- What are you guys doing?
213
00:21:48,583 --> 00:21:50,292
- Hold it, Stanley.
214
00:21:54,583 --> 00:21:56,208
Look what we got here.
215
00:22:00,750 --> 00:22:03,333
- Stop it, you jerk!
216
00:22:03,333 --> 00:22:04,292
You maniacs!
217
00:22:05,333 --> 00:22:06,083
Bastards!
218
00:22:15,542 --> 00:22:16,292
Bastards!
219
00:22:18,292 --> 00:22:19,042
Stop it!
220
00:22:23,958 --> 00:22:24,958
Stop it!
221
00:22:25,958 --> 00:22:26,958
Stop it!
222
00:22:31,125 --> 00:22:31,875
Bastards!
223
00:22:39,083 --> 00:22:41,042
- Look at her!
224
00:22:44,333 --> 00:22:45,042
Whoo!
225
00:22:47,833 --> 00:22:48,542
Whoo!
226
00:22:50,417 --> 00:22:51,958
Andy, watch your head.
227
00:22:51,958 --> 00:22:53,125
Whoo, look at this ass.
228
00:22:53,125 --> 00:22:53,958
- Come on, baby.
229
00:22:53,958 --> 00:22:55,542
Come this way.
230
00:22:55,542 --> 00:22:56,917
- Whoa!
231
00:22:56,917 --> 00:22:58,167
She's a wild one.
232
00:22:58,167 --> 00:23:00,833
- Over here, come here.
233
00:23:00,833 --> 00:23:02,042
Ooh, I'm in love.
234
00:23:04,667 --> 00:23:07,875
- Aw, pretty lady,
let me help you up.
235
00:23:12,042 --> 00:23:13,250
- We got her now!
236
00:23:27,917 --> 00:23:29,000
- Bastards!
237
00:23:29,000 --> 00:23:29,958
- Whoa!
238
00:24:23,208 --> 00:24:25,250
- Hey, Andy,
Stanley, come here.
239
00:24:28,167 --> 00:24:29,417
- Stop it!
240
00:24:29,417 --> 00:24:30,375
- Grab her arm.
241
00:24:40,042 --> 00:24:41,042
- Stop it!
242
00:24:42,958 --> 00:24:43,792
- The broad's all yours.
243
00:24:43,792 --> 00:24:44,958
Come on.
244
00:24:47,083 --> 00:24:47,833
Come on!
245
00:24:50,292 --> 00:24:51,375
- Not now.
246
00:24:51,375 --> 00:24:52,958
Not now.
247
00:24:52,958 --> 00:24:54,583
- Fucking asshole, we
got her for you, come on!
248
00:24:54,583 --> 00:24:56,000
- I can't do it now!
249
00:24:58,208 --> 00:24:59,750
Not now!
250
00:24:59,750 --> 00:25:00,333
- God damn it, don't
stand there like a prick.
251
00:25:00,333 --> 00:25:01,000
Get over here.
252
00:25:01,917 --> 00:25:02,917
- I can't.
253
00:25:02,917 --> 00:25:03,875
- Come on!
254
00:25:09,667 --> 00:25:11,750
Okay, fucking asshole,
just grab her leg.
255
00:25:16,042 --> 00:25:17,167
Faster faster.
256
00:25:17,167 --> 00:25:18,750
Come on.
257
00:25:18,750 --> 00:25:19,583
Here, hold it tight.
258
00:25:22,042 --> 00:25:22,792
- Stop it!
259
00:25:24,000 --> 00:25:28,250
- Okay, okay, relax, damn it.
260
00:25:28,250 --> 00:25:30,750
Keep quiet, fucking broad.
261
00:25:30,750 --> 00:25:31,500
- Stop it!
262
00:25:32,375 --> 00:25:33,167
Stop it!
263
00:25:33,167 --> 00:25:34,125
- Move over.
264
00:25:35,750 --> 00:25:37,042
Relax, damn it.
265
00:26:16,167 --> 00:26:16,917
Yeah!
266
00:27:09,625 --> 00:27:10,500
- Come on.
267
00:27:10,500 --> 00:27:11,250
- No!
268
00:27:20,333 --> 00:27:21,292
- Come on, you fucking ass.
269
00:27:21,292 --> 00:27:22,083
Move it!
270
00:27:22,083 --> 00:27:23,000
Come on, get her!
271
00:27:23,000 --> 00:27:24,042
- I don't want to!
272
00:27:24,042 --> 00:27:24,917
Stop it!
273
00:27:24,917 --> 00:27:26,875
- Go on, go!
- I don't want to, no!
274
00:27:26,875 --> 00:27:27,875
- Chicken shit!
275
00:27:30,875 --> 00:27:33,208
You wanna be a man, don't you?
276
00:27:46,042 --> 00:27:46,792
- Oh God!
277
00:27:48,417 --> 00:27:49,167
Bastards!
278
00:27:58,083 --> 00:28:00,542
- Don't miss
your chance, Matthew.
279
00:28:00,542 --> 00:28:02,250
- Do it,
Matthew, come on.
280
00:28:02,250 --> 00:28:03,167
This is your chance.
281
00:28:03,167 --> 00:28:04,583
You'll never regret it.
282
00:28:04,583 --> 00:28:05,833
- Don't blow it.
283
00:28:05,833 --> 00:28:07,000
- Whoo, Matthew!
284
00:28:07,042 --> 00:28:07,917
Yeah!
285
00:28:07,958 --> 00:28:09,000
- Come on, do it.
286
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
- She's waiting
there for you, boy.
287
00:28:11,583 --> 00:28:13,667
- Oh, that chicken
is running scared.
288
00:28:13,667 --> 00:28:14,625
Fucking Matthew.
289
00:28:14,625 --> 00:28:15,875
You're gonna die a virgin.
290
00:31:41,917 --> 00:31:42,625
- No.
291
00:32:00,917 --> 00:32:03,000
- Whoo!
292
00:32:20,458 --> 00:32:22,625
- Come on, Matthew,
move your fucking ass.
293
00:32:22,625 --> 00:32:24,000
- No!
294
00:36:29,667 --> 00:36:31,000
- Come on,
Matthew, don't waste time.
295
00:36:47,417 --> 00:36:48,792
- Johnny.
296
00:39:59,875 --> 00:40:01,083
- Hello, this is--
297
00:40:13,042 --> 00:40:13,833
- Ow!
298
00:40:13,833 --> 00:40:14,958
Fucking damn it!
299
00:40:27,708 --> 00:40:28,500
Damn it!
300
00:40:28,500 --> 00:40:29,458
God damn it!
301
00:40:35,125 --> 00:40:35,833
Shit!
302
00:40:45,750 --> 00:40:46,542
- Hey.
303
00:40:51,500 --> 00:40:52,208
- Hey!
304
00:41:04,125 --> 00:41:06,000
- Shit!
305
00:41:06,000 --> 00:41:06,875
Tramp!
306
00:41:06,875 --> 00:41:07,875
Bitch!
307
00:41:16,042 --> 00:41:17,125
Hey, Matthew!
308
00:41:18,583 --> 00:41:20,125
Bravo!
309
00:41:20,167 --> 00:41:21,792
Come on, tiger!
310
00:41:21,792 --> 00:41:23,292
- Come on, don't
miss your chance, Matthew!
311
00:41:23,292 --> 00:41:24,250
- Try it, Matthew.
312
00:41:24,250 --> 00:41:25,792
It'll be good, you'll see.
313
00:41:25,792 --> 00:41:26,875
- It's now
or never, Matthew.
314
00:41:26,875 --> 00:41:27,917
- Move!
- No!
315
00:41:27,917 --> 00:41:29,542
- Come on,
Matthew, try it, baby!
316
00:41:29,542 --> 00:41:32,042
Go on, show us what you can do.
317
00:41:32,042 --> 00:41:33,417
- Hey,
Matthew's going to do it.
318
00:41:33,417 --> 00:41:34,667
He's going to do it.
319
00:41:34,667 --> 00:41:37,792
Go go go go go!
320
00:41:43,792 --> 00:41:44,958
- All right!
321
00:41:44,958 --> 00:41:45,667
The lover!
322
00:41:47,333 --> 00:41:48,333
Come on!
323
00:41:48,333 --> 00:41:49,042
Whoo!
324
00:41:49,917 --> 00:41:51,958
Come on, hey!
325
00:41:51,958 --> 00:41:52,875
- Hey, Matthew!
326
00:41:52,875 --> 00:41:54,042
Striptease, baby!
327
00:41:55,833 --> 00:41:56,833
- Come on!
328
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
Little Matthew!
329
00:42:06,750 --> 00:42:09,000
- Aw, check
out those shorts.
330
00:42:09,000 --> 00:42:10,000
Whoo!
331
00:42:21,958 --> 00:42:23,708
- Ba ba ba ba, ba
ba ba ba ba ba.
332
00:42:23,708 --> 00:42:25,667
Ba ba ba ba ba.
333
00:42:28,583 --> 00:42:29,375
- Get on there, Matt.
334
00:42:29,375 --> 00:42:30,250
Get on her!
335
00:42:34,833 --> 00:42:35,625
- Whoo!
336
00:42:35,625 --> 00:42:36,667
All right!
337
00:42:36,667 --> 00:42:38,208
Come on, killer.
338
00:42:40,042 --> 00:42:42,292
Take off your fucking
glasses, Matthew.
339
00:42:42,292 --> 00:42:45,000
- He can't see without
his fucking glasses.
340
00:42:45,000 --> 00:42:46,667
- Really.
341
00:43:00,875 --> 00:43:01,875
- I can't come.
342
00:43:01,875 --> 00:43:03,083
I can't come.
343
00:43:03,083 --> 00:43:04,875
You're interrupting
my concentration.
344
00:43:06,750 --> 00:43:09,500
- Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
345
00:43:09,500 --> 00:43:10,875
- I can't.
346
00:43:10,875 --> 00:43:12,917
I can't, not when
people are watching me.
347
00:43:12,917 --> 00:43:13,917
- Awww!
348
00:43:15,000 --> 00:43:16,500
- Poor baby!
349
00:43:16,500 --> 00:43:20,708
- He likes to shit and
fuck in total privacy.
350
00:43:26,000 --> 00:43:27,542
- I'm sorry.
351
00:43:27,542 --> 00:43:28,958
I can't finish like that.
352
00:43:28,958 --> 00:43:31,000
- Aw shit, you can't
finish any way.
353
00:43:33,000 --> 00:43:34,292
- That's not fair.
354
00:43:34,292 --> 00:43:35,417
- Fucking impotent.
355
00:43:35,417 --> 00:43:37,042
- He comes.
356
00:43:37,042 --> 00:43:39,250
He comes when he jerks off.
357
00:43:39,250 --> 00:43:41,375
- That's not fair.
358
00:43:41,375 --> 00:43:43,083
- Hey, listen to this, you guys.
359
00:43:43,083 --> 00:43:44,500
- What, what?
360
00:43:44,500 --> 00:43:49,167
- "Finally after
weeks of self-doubt
361
00:43:49,167 --> 00:43:50,917
"and much deliberation,
362
00:43:50,917 --> 00:43:54,667
"she embarked on a
temporary leave of absence
363
00:43:54,667 --> 00:43:58,833
"from everything that formed
the fabric of her life."
364
00:44:02,750 --> 00:44:06,167
"Her hectic daily schedule--"
365
00:44:06,208 --> 00:44:07,000
- Oh, hectic.
366
00:44:08,375 --> 00:44:12,167
- "Restless days,
sleepless nights--"
367
00:44:12,167 --> 00:44:13,125
- Aww.
368
00:44:13,125 --> 00:44:16,083
She's definitely sleeping.
369
00:44:16,083 --> 00:44:19,083
- "The men who
made love to her."
370
00:44:19,083 --> 00:44:20,250
- Awww.
371
00:44:20,250 --> 00:44:22,625
The men who made love to her.
372
00:44:22,625 --> 00:44:26,083
- I said the men who
made love to her!
373
00:44:26,083 --> 00:44:26,917
- Yeah, love!
374
00:44:30,833 --> 00:44:33,833
- "For once, she
had to be alone."
375
00:44:35,000 --> 00:44:35,750
Shh, shh.
376
00:44:37,917 --> 00:44:38,750
"Recluse."
377
00:44:40,458 --> 00:44:41,208
- Recluse.
378
00:44:42,125 --> 00:44:43,542
- "Untouched."
379
00:44:46,417 --> 00:44:47,708
- Untouched.
380
00:44:47,750 --> 00:44:49,792
- Untouched!
- Untouched.
381
00:44:51,917 --> 00:44:54,208
- Well, now you said it, Stan.
382
00:44:54,208 --> 00:44:56,500
New York broads fuck a lot.
383
00:44:56,500 --> 00:44:58,250
- Hey, fucking A, man.
384
00:45:13,000 --> 00:45:13,750
- No!
385
00:45:24,792 --> 00:45:25,542
I'm hurt.
386
00:45:27,750 --> 00:45:29,000
Please, I'm hurt.
387
00:45:31,875 --> 00:45:35,542
- I'll do it to
you with my hand.
388
00:45:35,542 --> 00:45:36,958
You'll like it.
389
00:45:36,958 --> 00:45:38,042
You'll see.
390
00:45:48,208 --> 00:45:50,542
- Total submission.
391
00:45:50,542 --> 00:45:54,375
That's what I like in a
woman, total submission.
392
00:46:06,083 --> 00:46:07,333
Suck it, bitch.
393
00:46:08,583 --> 00:46:10,542
I said you're gonna
suck it, suck it.
394
00:46:10,542 --> 00:46:11,333
Are you gonna fight?
395
00:46:11,375 --> 00:46:12,250
I said suck it.
396
00:46:12,292 --> 00:46:13,333
- Come on, get on with it.
397
00:46:13,333 --> 00:46:14,667
Let's go.
398
00:46:14,667 --> 00:46:15,958
- Bitch,
you little whore!
399
00:46:16,875 --> 00:46:17,542
- Okay okay okay.
400
00:46:17,542 --> 00:46:18,333
Let's split.
401
00:46:18,333 --> 00:46:19,125
- Come on, Stanley.
402
00:46:19,125 --> 00:46:19,917
- Hey, shut up.
403
00:46:19,917 --> 00:46:20,958
Let her suck it!
404
00:46:20,958 --> 00:46:21,750
- Hey, come on, Stanley.
405
00:46:21,750 --> 00:46:22,792
You're wasting time.
406
00:46:25,042 --> 00:46:27,917
- She lies like a fucking
mannequin, you bitch!
407
00:46:27,917 --> 00:46:29,958
- You wanted total
submission, you got it.
408
00:46:29,958 --> 00:46:30,792
- Hey, shut up, stupid.
409
00:46:30,792 --> 00:46:32,042
Give me a second!
410
00:46:32,042 --> 00:46:32,917
- Okay okay.
411
00:46:32,917 --> 00:46:34,458
Hey hey, come on!
412
00:46:34,458 --> 00:46:35,833
Come on!
413
00:46:35,833 --> 00:46:36,875
Okay, enough, let's go.
414
00:46:36,875 --> 00:46:37,833
Let's split.
415
00:46:56,417 --> 00:46:57,250
- Shit, man, wait a minute.
416
00:46:57,250 --> 00:46:58,458
We can't let her go.
417
00:46:58,458 --> 00:46:59,250
We just can't let her go.
418
00:46:59,250 --> 00:47:00,833
- Go where?
419
00:47:00,833 --> 00:47:01,875
- Go, man, go!
420
00:47:07,583 --> 00:47:10,083
- Matthew, I want you to
go back and do her, okay?
421
00:47:10,083 --> 00:47:10,833
It's real easy.
422
00:47:12,208 --> 00:47:13,667
- Why are we doing this?
423
00:47:13,667 --> 00:47:14,958
We got what we wanted.
424
00:47:14,958 --> 00:47:16,000
- Come on, asshole.
425
00:47:16,000 --> 00:47:18,917
If she's dead, she can't
point a finger at us.
426
00:47:18,917 --> 00:47:20,583
- Why me, why me?
427
00:47:20,583 --> 00:47:21,958
I didn't even come.
428
00:47:21,958 --> 00:47:23,792
- Because I want you to do
it, God damn it, that's why.
429
00:47:23,792 --> 00:47:24,542
- No.
430
00:47:26,125 --> 00:47:28,917
- Well, let me
tell you something.
431
00:47:28,917 --> 00:47:31,000
Don't you ever fucking come
back around here again.
432
00:47:31,000 --> 00:47:31,917
You hear me?
433
00:47:32,875 --> 00:47:34,583
Fucking asshole.
434
00:47:34,625 --> 00:47:35,542
Dumb turkey.
435
00:47:39,083 --> 00:47:39,875
Shit.
436
00:47:39,875 --> 00:47:41,917
Come here, Matthew.
437
00:47:41,917 --> 00:47:42,917
Come here.
438
00:47:44,583 --> 00:47:45,333
Come on.
439
00:47:47,750 --> 00:47:49,042
Hey, listen.
440
00:47:49,042 --> 00:47:50,708
There's gonna be a
bunch more broads, huh?
441
00:47:51,833 --> 00:47:52,917
You'll come next time.
442
00:47:54,000 --> 00:47:54,917
Come here.
443
00:47:54,917 --> 00:47:55,917
Come on.
444
00:47:58,042 --> 00:47:58,792
Come on.
445
00:47:59,917 --> 00:48:02,208
Hey, we won't let you
out on any of them, huh?
446
00:48:03,958 --> 00:48:05,417
- We should choose a lottery.
447
00:48:05,417 --> 00:48:07,375
- Matthew, I don't have
time to fuck around.
448
00:48:07,375 --> 00:48:08,500
Now come on.
449
00:48:08,500 --> 00:48:09,250
Hey.
450
00:48:11,917 --> 00:48:13,958
We're depending on you, okay?
451
00:48:13,958 --> 00:48:17,292
I've done it a lot
of times, okay?
452
00:48:17,333 --> 00:48:18,625
You got to get used to it.
453
00:48:18,625 --> 00:48:19,500
Pick it up.
454
00:48:19,500 --> 00:48:20,250
Come on.
455
00:48:22,958 --> 00:48:24,292
I'll show you how.
456
00:48:24,292 --> 00:48:25,375
Come on.
457
00:48:25,375 --> 00:48:27,042
Take it like this.
458
00:48:27,042 --> 00:48:28,083
So you're gonna
have it like this.
459
00:48:28,083 --> 00:48:30,542
Just stab her once nice
and deep in the heart.
460
00:48:30,542 --> 00:48:32,208
Okay?
461
00:48:32,208 --> 00:48:33,000
It'll all be over with.
462
00:48:33,000 --> 00:48:34,333
It's real easy.
463
00:48:34,333 --> 00:48:35,708
- Over here?
464
00:48:35,708 --> 00:48:36,708
- No no no.
465
00:48:36,708 --> 00:48:37,708
Over here.
466
00:48:37,708 --> 00:48:38,542
Right between the ribs.
467
00:48:38,542 --> 00:48:39,458
Okay?
468
00:48:39,458 --> 00:48:40,708
So the knife is like that.
469
00:48:40,708 --> 00:48:43,875
Once deep to the
heart, all right?
470
00:48:43,875 --> 00:48:44,917
Come on now.
471
00:48:44,917 --> 00:48:46,750
We're depending on you.
472
00:48:46,750 --> 00:48:47,875
- You won't leave without me?
473
00:48:47,875 --> 00:48:49,167
- We'll stay right here.
474
00:48:49,167 --> 00:48:50,417
- You'll stay here?
475
00:48:50,417 --> 00:48:51,875
- We're gonna stay
here, Matthew.
476
00:48:51,875 --> 00:48:52,667
- Don't go.
477
00:48:52,667 --> 00:48:53,458
- Come on.
478
00:48:54,417 --> 00:48:55,167
- Don't leave me.
479
00:49:00,708 --> 00:49:01,917
Don't leave me.
480
00:49:01,917 --> 00:49:03,917
- Matthew, we
don't have all day.
481
00:49:03,917 --> 00:49:05,750
Matthew, come on, go.
482
00:49:14,125 --> 00:49:14,875
- Don't leave me.
483
00:51:01,292 --> 00:51:02,083
All right.
484
00:51:02,083 --> 00:51:02,833
Okay.
485
00:51:05,083 --> 00:51:06,792
- Matthew!
486
00:51:15,333 --> 00:51:16,083
Matthew!
487
00:51:54,833 --> 00:51:55,583
- Here.
488
00:51:57,375 --> 00:51:59,042
- Here, give me that.
489
00:52:07,375 --> 00:52:08,917
Good boy, Matthew.
490
00:56:40,458 --> 00:56:42,458
- Chocolate sundae for me, Suzy.
491
00:56:42,458 --> 00:56:45,083
- Hot fudge, nuts,
cherry on top?
492
00:57:24,208 --> 00:57:27,958
- Man, the town is
too peaceful lately.
493
00:57:27,958 --> 00:57:30,083
I don't hear any exciting news.
494
00:57:31,542 --> 00:57:33,042
- Mrs. Gate is
getting a divorce.
495
00:57:34,833 --> 00:57:36,208
She told me.
496
00:57:36,208 --> 00:57:38,458
She said she's gonna have
to cut down on my tips.
497
00:57:40,958 --> 00:57:42,250
- What else is new, Matthew?
498
00:57:43,750 --> 00:57:44,750
- Nothing.
499
00:57:44,750 --> 00:57:45,917
That's the latest.
500
00:57:50,000 --> 00:57:52,208
- Have you guys been
riding by her place lately?
501
00:57:53,667 --> 00:57:54,792
- I suggested it to Stan.
502
00:57:54,792 --> 00:57:56,292
He refused.
503
00:57:56,292 --> 00:57:57,667
- It might be a trap.
504
00:57:57,667 --> 00:57:59,042
They might suspect us.
505
00:57:59,042 --> 00:58:00,833
Since criminals always return
506
00:58:00,875 --> 00:58:02,958
to the scene of the crime.
507
00:58:02,958 --> 00:58:04,583
They might be there
waiting for us.
508
00:58:04,583 --> 00:58:06,208
- What fucking
idiots you guys are.
509
00:58:08,000 --> 00:58:10,375
It's been two weeks, man.
510
00:58:11,542 --> 00:58:14,875
Two 90 degree weeks.
511
00:58:18,417 --> 00:58:23,000
You know what two weeks like
that does to a dead body?
512
00:58:27,083 --> 00:58:28,417
- The body will decompose.
513
00:58:30,042 --> 00:58:31,458
- Yeah, and it
will poison the air
514
00:58:31,458 --> 00:58:33,042
with a stench, Matthew,
515
00:58:33,042 --> 00:58:34,750
that can be smelled for hundreds
516
00:58:34,750 --> 00:58:36,500
and hundreds of yards around,
517
00:58:36,500 --> 00:58:38,958
a stench that's a
hell of a lot worse
518
00:58:38,958 --> 00:58:40,125
than your fucking shit.
519
00:58:55,292 --> 00:58:57,458
Tell me, Matthew,
where did you stab her?
520
00:59:02,208 --> 00:59:03,000
- Here.
521
00:59:03,000 --> 00:59:04,042
Where you told me to.
522
00:59:04,042 --> 00:59:04,833
- How deep?
523
00:59:04,833 --> 00:59:05,583
- Deep, real deep.
524
00:59:05,583 --> 00:59:06,333
This deep.
525
00:59:08,833 --> 00:59:10,917
- Maybe
she's really dead.
526
00:59:10,917 --> 00:59:12,292
- Maybe she crawled
into somewhere
527
00:59:12,292 --> 00:59:13,958
before she collapsed
and died, huh?
528
00:59:13,958 --> 00:59:15,292
- It could be.
529
00:59:15,292 --> 00:59:16,917
Maybe she went to the basement
530
00:59:16,917 --> 00:59:18,208
where there's no air.
531
00:59:22,542 --> 00:59:23,958
I stabbed her.
532
00:59:24,000 --> 00:59:24,875
I did.
533
00:59:24,917 --> 00:59:25,958
There was blood all over.
534
00:59:25,958 --> 00:59:27,875
I had to jump over the puddles.
535
00:59:30,042 --> 00:59:31,792
- Here you are.
536
00:59:33,333 --> 00:59:34,208
- Thanks.
537
00:59:41,250 --> 00:59:42,542
- Go on, Matthew.
538
00:59:42,542 --> 00:59:44,083
Have your ice cream.
539
00:59:45,542 --> 00:59:47,208
- I don't want it anymore.
540
00:59:47,208 --> 00:59:48,750
- You better have it.
541
00:59:48,750 --> 00:59:50,667
‘Cause I want you to stay cool.
542
00:59:55,333 --> 00:59:57,292
I'm gonna send you on
a mission, Matthew,
543
00:59:58,875 --> 01:00:00,875
a very important mission.
544
01:00:04,000 --> 01:00:05,167
- I can't.
545
01:00:05,167 --> 01:00:06,417
I can't!
546
01:00:06,458 --> 01:00:08,792
I can't stand to
look at dead people.
547
01:00:08,792 --> 01:00:11,375
Ask me anything, but not that.
548
01:00:11,375 --> 01:00:12,208
- You killed one yourself!
549
01:00:24,125 --> 01:00:27,458
- Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
550
01:00:47,083 --> 01:00:48,083
Hey, Stanley.
551
01:00:51,167 --> 01:00:52,583
Come on, Stanley.
552
01:00:55,292 --> 01:00:56,833
Hey, the beer's on me, huh?
553
01:01:01,042 --> 01:01:03,000
Come on, gimme a smile.
554
01:01:05,292 --> 01:01:08,250
One of your handsome
ladykiller smiles.
555
01:01:15,333 --> 01:01:16,292
Thatta baby.
556
01:01:19,667 --> 01:01:20,917
You and Stanley
557
01:01:24,000 --> 01:01:25,042
are gonna go.
558
01:01:29,000 --> 01:01:32,250
In the Marines we call
it reconnaissance.
559
01:01:34,958 --> 01:01:35,708
Okay?
560
01:01:48,292 --> 01:01:52,000
You come back with me
to the station, okay?
561
01:01:52,000 --> 01:01:52,625
All right.
562
01:02:22,000 --> 01:02:23,208
- Fucking idiot!
563
01:02:23,208 --> 01:02:24,417
God damn you!
564
01:02:25,583 --> 01:02:26,375
- No no no no!
565
01:02:26,375 --> 01:02:27,500
- Prick, prick!
566
01:02:27,500 --> 01:02:28,292
- Son of a bitch!
567
01:02:28,292 --> 01:02:29,458
Fucking asshole.
568
01:02:29,458 --> 01:02:30,583
- Please, no, guys.
569
01:02:30,583 --> 01:02:31,500
- Jerk!
570
01:02:31,500 --> 01:02:32,458
- My glasses, my glasses!
571
01:02:32,458 --> 01:02:33,875
Where did my glasses--
572
01:02:33,875 --> 01:02:35,542
- What a piece of cowshit.
573
01:02:35,542 --> 01:02:36,958
Fucking idiot!
574
01:02:38,000 --> 01:02:39,333
Take your fucking glasses.
575
01:02:40,958 --> 01:02:41,750
Fuck!
576
01:02:41,750 --> 01:02:43,042
Bastard!
577
01:02:43,042 --> 01:02:43,958
Fucking ass!
578
01:02:48,458 --> 01:02:50,500
- Get the
fuck out of here!
579
01:02:53,250 --> 01:02:54,750
Go on, get out of here!
580
01:02:58,583 --> 01:02:59,833
- Prick!
581
01:02:59,833 --> 01:03:00,625
If I ever see you here again,
582
01:03:00,625 --> 01:03:01,917
I'm gonna bust your ass.
583
01:03:01,917 --> 01:03:05,417
- Little bastard!
584
01:03:05,417 --> 01:03:06,708
- Goddamn imbecile.
585
01:04:38,750 --> 01:04:39,750
- Forgive me.
586
01:04:41,417 --> 01:04:42,250
Forgive me.
587
01:06:07,042 --> 01:06:08,083
- Daddy!
588
01:06:08,083 --> 01:06:09,250
Daddy!
589
01:06:09,250 --> 01:06:10,875
- Hey!
590
01:06:10,875 --> 01:06:12,292
- Daddy, tell him
to give me back my dollar.
591
01:06:12,292 --> 01:06:13,500
He stole my dollar.
592
01:06:13,500 --> 01:06:14,875
- I didn't, he's lying.
593
01:06:14,875 --> 01:06:16,000
- Hey!
594
01:06:16,000 --> 01:06:17,208
Hey, hey!
595
01:06:17,208 --> 01:06:17,958
Yahooooo!
596
01:06:19,833 --> 01:06:22,042
- Daddy, tell him
to give me back my dollar.
597
01:06:22,083 --> 01:06:23,375
- I didn't
steal her dollar.
598
01:06:23,375 --> 01:06:25,125
- Come on,
kids, cut it out.
599
01:06:26,000 --> 01:06:27,458
- I'm gonna get you.
600
01:06:27,458 --> 01:06:28,458
- Hi, honey.
601
01:06:28,458 --> 01:06:29,625
- Hi.
602
01:06:29,625 --> 01:06:31,083
They've been fighting like this
603
01:06:31,083 --> 01:06:32,750
since they came
home from school.
604
01:06:32,750 --> 01:06:33,958
- Come
on, stop it, kids.
605
01:06:33,958 --> 01:06:35,542
I'll give you another dollar.
606
01:06:35,542 --> 01:06:36,958
So stop chasing him.
607
01:06:36,958 --> 01:06:38,792
- Dad, tell her to stop.
608
01:06:38,792 --> 01:06:40,833
- I'll tell you what.
609
01:06:40,833 --> 01:06:42,458
Daddy's gonna close
the place down
610
01:06:42,458 --> 01:06:43,667
and we'll all go fishing.
611
01:06:43,667 --> 01:06:44,750
- Yeah yeah.
612
01:06:44,750 --> 01:06:45,917
- I hate fishing.
613
01:06:45,917 --> 01:06:46,875
It's boring.
614
01:07:23,083 --> 01:07:24,125
- Supermarket.
615
01:07:24,125 --> 01:07:25,750
- This is the house
on Parkhill Lane.
616
01:07:25,750 --> 01:07:27,167
I'd like to order some items.
617
01:07:27,167 --> 01:07:28,708
- Give me
your order, ma'am.
618
01:07:43,875 --> 01:07:45,417
- Hey, Matthew, get this
619
01:07:45,458 --> 01:07:46,833
to the house on Parkhill Lane.
620
01:10:49,000 --> 01:10:51,083
- You came super fast, Matthew.
621
01:11:26,125 --> 01:11:26,917
Here, Matthew.
622
01:12:18,875 --> 01:12:20,292
Matthew, over here.
623
01:12:22,250 --> 01:12:23,542
- I hate you!
624
01:12:23,542 --> 01:12:24,375
I hate you!
625
01:12:25,625 --> 01:12:28,250
- What have I done
to you, Matthew?
626
01:12:30,292 --> 01:12:34,042
- You brought nothing
but bad luck with you.
627
01:12:36,000 --> 01:12:37,875
Bad luck!
628
01:12:40,000 --> 01:12:42,208
I have no friends
now because of you.
629
01:12:42,208 --> 01:12:43,833
- Why, Matthew?
630
01:12:43,833 --> 01:12:44,875
Why because of me?
631
01:12:44,875 --> 01:12:47,667
- I was chosen to
kill you and I didn't.
632
01:12:47,667 --> 01:12:49,750
- You will this time, Matthew.
633
01:12:49,750 --> 01:12:51,000
You will.
634
01:12:51,000 --> 01:12:51,833
Just relax.
635
01:12:53,083 --> 01:12:54,417
- I'm sorry I have to do this.
636
01:12:55,708 --> 01:12:58,000
I'm also sorry for what
I did to you with them.
637
01:12:58,000 --> 01:12:59,375
It wasn't my idea.
638
01:13:03,042 --> 01:13:05,583
I have no friends in town.
639
01:13:07,583 --> 01:13:09,000
- I thought we were friends.
640
01:13:09,000 --> 01:13:09,833
Remember?
641
01:13:09,833 --> 01:13:11,417
You asked me?
642
01:13:11,417 --> 01:13:13,458
- You're here only
for the summer.
643
01:13:13,458 --> 01:13:16,125
What am I to do the
rest of the year?
644
01:13:19,000 --> 01:13:22,083
- I could have given
you a summer to remember
645
01:13:22,083 --> 01:13:24,000
for the rest of your life.
646
01:17:31,875 --> 01:17:32,958
- Supermarket.
647
01:17:32,958 --> 01:17:35,083
- This is the
house on Parkhill Lane.
648
01:17:35,083 --> 01:17:36,500
An hour ago I
ordered a few things
649
01:17:36,500 --> 01:17:38,500
and nobody's come to deliver.
650
01:17:38,500 --> 01:17:40,000
- Sorry for
the delay, ma'am.
651
01:17:40,000 --> 01:17:41,000
I'll check on it.
652
01:17:41,000 --> 01:17:42,125
- Thank you.
653
01:18:06,083 --> 01:18:07,750
- Gas station is closed, ma'am.
654
01:18:16,083 --> 01:18:17,667
Sunday we only open half-day.
655
01:18:21,875 --> 01:18:22,917
Come tomorrow.
656
01:18:39,083 --> 01:18:41,083
I knew you were
gonna like it here.
657
01:19:47,000 --> 01:19:47,958
Well?
658
01:19:51,042 --> 01:19:53,042
Oh, you want me to
open the door for you.
659
01:19:54,042 --> 01:19:55,042
Okay.
660
01:19:58,750 --> 01:20:00,375
- Stay where you are.
661
01:20:05,542 --> 01:20:07,000
- You're kidding.
662
01:20:10,500 --> 01:20:12,458
- Take off your clothes.
663
01:20:13,542 --> 01:20:15,750
- You don't have to force me.
664
01:20:15,792 --> 01:20:17,917
I'll do it to you voluntarily.
665
01:20:19,542 --> 01:20:20,292
- Your clothes.
666
01:20:25,208 --> 01:20:28,333
- I don't like women
giving me orders.
667
01:20:29,542 --> 01:20:30,250
Shit!
668
01:20:31,917 --> 01:20:32,875
All right, look.
669
01:20:34,958 --> 01:20:37,000
All right, but you're
after the wrong man.
670
01:20:39,000 --> 01:20:41,833
Look, I was conned
into this whole thing.
671
01:20:41,833 --> 01:20:43,417
Stanley, the dark-haired guy,
672
01:20:44,458 --> 01:20:45,625
the man is a sex maniac.
673
01:20:46,792 --> 01:20:47,500
- The pants.
674
01:20:57,208 --> 01:20:58,833
Now on your knees.
675
01:21:24,583 --> 01:21:26,000
- Don't.
676
01:21:26,000 --> 01:21:26,875
Please don't.
677
01:21:30,542 --> 01:21:33,000
Look, you can't do this to me.
678
01:21:33,000 --> 01:21:35,000
I got a family.
679
01:21:35,000 --> 01:21:38,042
- A nice-looking wife,
two beautiful kids.
680
01:21:39,292 --> 01:21:40,333
And you don't care?
681
01:21:40,333 --> 01:21:42,083
No guilty conscience?
682
01:21:42,083 --> 01:21:43,375
- Come on, this
thing with you is
683
01:21:43,375 --> 01:21:45,208
a thing that any
man would have done.
684
01:21:45,208 --> 01:21:46,875
You coax a man into
doing it to you,
685
01:21:46,875 --> 01:21:49,083
and a man gets the message fast.
686
01:21:49,083 --> 01:21:52,625
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
687
01:21:52,625 --> 01:21:53,917
Hey, first thing,
688
01:21:53,917 --> 01:21:55,083
you come into the gas station
689
01:21:55,083 --> 01:21:57,083
and you expose your
damn sexy legs to me,
690
01:21:57,083 --> 01:21:58,875
walking back and
forth real slow,
691
01:21:58,875 --> 01:22:01,333
making sure I see ‘em good.
692
01:22:01,333 --> 01:22:05,583
And then Matthew delivers
the food to your door.
693
01:22:05,583 --> 01:22:09,667
Come on, he sees half your
tits peeking out at him.
694
01:22:09,667 --> 01:22:11,042
Tits with no bra.
695
01:22:14,042 --> 01:22:16,250
And then, you're
lying in the canoe
696
01:22:19,417 --> 01:22:22,667
in your bikini, just waiting
697
01:22:25,875 --> 01:22:26,625
like bait.
698
01:23:06,000 --> 01:23:08,958
- Come on, I'll
give you a hot bath.
699
01:23:23,500 --> 01:23:25,625
How old are your children?
700
01:23:26,875 --> 01:23:31,625
- Let's see, the girl
is 10, and the boy,
701
01:23:32,333 --> 01:23:33,958
he's nine already.
702
01:23:38,500 --> 01:23:40,708
How do you know about
my wife and kids?
703
01:23:42,167 --> 01:23:44,917
- I wanted you the other day.
704
01:23:44,958 --> 01:23:45,958
I came by your place.
705
01:23:46,875 --> 01:23:48,250
They were there.
706
01:23:51,000 --> 01:23:52,208
You love your children?
707
01:23:52,208 --> 01:23:53,000
- Sure I do.
708
01:23:59,875 --> 01:24:01,667
- And your wife?
709
01:24:01,667 --> 01:24:03,000
Do you love your wife?
710
01:24:03,000 --> 01:24:03,917
- She's okay.
711
01:24:05,292 --> 01:24:08,250
You get used to a wife
after a while, you know?
712
01:24:10,542 --> 01:24:12,333
I don't want to talk
about my family.
713
01:24:14,667 --> 01:24:15,417
- Okay.
714
01:24:18,125 --> 01:24:20,000
How are your friends?
715
01:24:20,000 --> 01:24:20,750
- What friends?
716
01:24:21,667 --> 01:24:23,042
- Your friends.
717
01:24:23,042 --> 01:24:23,875
- You mean those guys?
718
01:24:23,875 --> 01:24:24,833
Shit.
719
01:24:26,250 --> 01:24:27,250
They're not my friends.
720
01:24:29,167 --> 01:24:31,417
You know, they hang
on me like leeches.
721
01:24:31,417 --> 01:24:32,958
Fucking goofing
off all the time.
722
01:24:35,708 --> 01:24:37,792
I really despise
people that don't work.
723
01:24:39,958 --> 01:24:41,750
Get into trouble too
easily, you know?
724
01:24:42,875 --> 01:24:44,417
- Matthew works.
725
01:24:44,417 --> 01:24:45,167
He's okay.
726
01:24:46,042 --> 01:24:47,750
- Matthew is a half idiot.
727
01:24:49,167 --> 01:24:52,875
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
728
01:24:52,875 --> 01:24:54,792
asking if I've seen him.
729
01:24:56,542 --> 01:24:58,042
Disappeared since yesterday.
730
01:24:58,042 --> 01:24:59,583
Took off with his
bike somewhere.
731
01:25:00,625 --> 01:25:02,875
Nobody knows where or why.
732
01:25:22,250 --> 01:25:24,667
Ah, yeah.
733
01:25:29,833 --> 01:25:31,625
Oh.
734
01:25:32,000 --> 01:25:32,750
Oh yeah.
735
01:25:33,917 --> 01:25:34,875
You got great hands.
736
01:25:37,208 --> 01:25:38,958
Oh, God bless your hands.
737
01:25:43,583 --> 01:25:46,167
He's a very touchy
boy, this Matthew.
738
01:25:46,167 --> 01:25:47,333
He's very sensitive.
739
01:25:49,250 --> 01:25:50,500
We had a little fight
with him yesterday.
740
01:25:50,500 --> 01:25:52,417
Scared the shit out of him.
741
01:25:54,125 --> 01:25:54,958
He'll come back.
742
01:25:56,833 --> 01:25:58,625
- He'll never come back.
743
01:25:58,625 --> 01:25:59,417
- Yeah, he will.
744
01:25:59,417 --> 01:26:00,208
He'll cool off.
745
01:26:02,000 --> 01:26:04,083
- He's cooling off, all right.
746
01:26:04,083 --> 01:26:06,208
At the bottom of the river.
747
01:26:06,208 --> 01:26:07,542
- What?
748
01:26:07,542 --> 01:26:09,000
You think he committed
suicide or something?
749
01:26:09,958 --> 01:26:11,250
- No, I killed him.
750
01:26:14,042 --> 01:26:14,792
- No you didn't.
751
01:26:16,958 --> 01:26:18,000
- Yes, I did.
752
01:26:18,000 --> 01:26:20,250
I choked him to
death with a rope.
753
01:26:20,250 --> 01:26:23,708
- Come on, you did not.
754
01:26:23,708 --> 01:26:24,458
- I did.
755
01:26:28,167 --> 01:26:30,917
- You've got one
fantastic sense of humor.
756
01:26:33,250 --> 01:26:35,875
- I let Matthew kiss and
have me before I killed him.
757
01:26:37,333 --> 01:26:38,958
And you know what?
758
01:26:38,958 --> 01:26:40,667
- Mmm?
759
01:26:40,667 --> 01:26:42,125
- He came.
760
01:26:42,125 --> 01:26:43,875
He actually came.
761
01:26:47,000 --> 01:26:51,042
- You've got a weird,
weird sense of humor.
762
01:26:51,042 --> 01:26:51,708
-Do I?
763
01:26:55,000 --> 01:26:55,792
- Oh yeah.
764
01:26:55,792 --> 01:26:56,542
Yeah.
765
01:27:01,667 --> 01:27:03,000
Oh yes!
766
01:27:03,000 --> 01:27:03,833
Oh, that's great.
767
01:27:09,667 --> 01:27:10,458
Oh yeah.
768
01:27:10,458 --> 01:27:11,500
You've got great hands.
769
01:27:14,000 --> 01:27:15,542
God bless your hands.
770
01:27:19,833 --> 01:27:21,583
Oh yeah, that's fantastic.
771
01:27:29,250 --> 01:27:30,125
Oh yes yes.
772
01:27:31,417 --> 01:27:32,167
How sweet.
773
01:27:34,125 --> 01:27:34,875
How sweet.
774
01:27:35,917 --> 01:27:36,958
Oh, that's great.
775
01:27:36,958 --> 01:27:37,833
That is great.
776
01:27:45,167 --> 01:27:47,750
That's so sweet, it's painful.
777
01:27:51,542 --> 01:27:54,583
Oh God.
778
01:27:54,625 --> 01:27:58,708
Oh my God.
779
01:27:58,708 --> 01:27:59,458
Shit.
780
01:28:00,333 --> 01:28:02,250
Oh Jesus.
781
01:28:02,250 --> 01:28:04,042
Oh Jesus!
782
01:28:04,042 --> 01:28:04,958
Oh shit.
783
01:28:04,958 --> 01:28:06,625
Look what she's done to me!
784
01:28:06,625 --> 01:28:10,500
Oh God!
785
01:28:10,500 --> 01:28:12,292
Oh shit!
786
01:28:12,292 --> 01:28:13,042
Oh Jesus.
787
01:28:14,708 --> 01:28:15,667
Oh God.
788
01:28:15,667 --> 01:28:16,417
Oh God!
789
01:28:18,958 --> 01:28:21,833
Look what she's done to me!
790
01:28:21,833 --> 01:28:23,292
Oh shit!
791
01:28:25,958 --> 01:28:27,208
Mother.
792
01:28:31,375 --> 01:28:32,125
Mother.
793
01:28:35,125 --> 01:28:36,000
Oh my Lord.
794
01:28:39,958 --> 01:28:40,958
Oh no!
795
01:28:42,000 --> 01:28:42,917
Oh God!
796
01:28:42,917 --> 01:28:44,083
I can't stop the bleeding!
797
01:28:44,083 --> 01:28:44,833
Oh oh oh!
798
01:29:00,042 --> 01:29:01,542
Somebody help me!
799
01:29:06,875 --> 01:29:07,917
Oh Jesus, no!
800
01:29:11,875 --> 01:29:13,375
Stop, stop it.
801
01:29:13,375 --> 01:29:14,750
Oh no.
802
01:29:14,750 --> 01:29:15,958
Stop it, yes yes.
803
01:29:15,958 --> 01:29:18,125
Oh, it won't stop bleeding.
804
01:29:18,167 --> 01:29:20,542
It won't stop bleeding!
805
01:29:20,542 --> 01:29:22,042
It won't stop.
806
01:29:22,042 --> 01:29:23,208
It won't stop.
807
01:29:24,958 --> 01:29:26,208
No!
808
01:29:26,208 --> 01:29:26,958
Oh!
809
01:29:33,083 --> 01:29:34,542
Let me out of here!
810
01:31:00,375 --> 01:31:02,792
- My husband fucking
never disappears on me.
811
01:31:04,125 --> 01:31:05,625
He's not that kind of a man.
812
01:31:07,875 --> 01:31:09,125
He's loyal to me.
813
01:31:10,375 --> 01:31:12,250
He's a good father
and a good husband.
814
01:31:22,750 --> 01:31:23,875
Fucking bums.
815
01:31:26,167 --> 01:31:28,917
Why do you hang out
here all the time?
816
01:31:28,917 --> 01:31:29,667
Huh?
817
01:31:31,958 --> 01:31:32,708
Where is he?
818
01:31:35,000 --> 01:31:37,333
Get out of here!
819
01:31:37,333 --> 01:31:38,750
Get out.
820
01:31:38,750 --> 01:31:39,833
Get out of here!
821
01:31:40,958 --> 01:31:42,042
Get out of here!
822
01:31:43,542 --> 01:31:45,083
Get the fuck out of here.
823
01:31:50,583 --> 01:31:51,583
Fucking bums.
824
01:32:03,458 --> 01:32:04,833
I'll break your goddamn heads
825
01:32:04,875 --> 01:32:06,083
if you come back here again.
826
01:35:02,458 --> 01:35:04,542
- I scared you, didn't I?
827
01:35:07,583 --> 01:35:08,958
Huh?
828
01:35:08,958 --> 01:35:10,125
- Not a bit.
829
01:35:10,125 --> 01:35:12,000
Where's your friend?
830
01:35:12,000 --> 01:35:14,000
- He stayed back in town.
831
01:35:14,000 --> 01:35:14,708
- I'm glad.
832
01:35:16,000 --> 01:35:17,333
It's you I wanted.
833
01:35:21,542 --> 01:35:22,292
- Bitch!
834
01:35:24,708 --> 01:35:26,000
Goddam slut.
835
01:35:28,667 --> 01:35:31,625
Hey, what do you
think you're doing?
836
01:35:52,917 --> 01:35:53,792
Andy, Andy!
837
01:35:56,333 --> 01:35:57,083
Andy!
838
01:36:00,750 --> 01:36:01,917
Andy, help me!
839
01:36:07,958 --> 01:36:08,708
Andy!
840
01:36:17,208 --> 01:36:18,042
Help, help!
841
01:36:19,875 --> 01:36:21,042
Andy, help me!
842
01:36:22,792 --> 01:36:24,458
Get her, get her!
843
01:36:24,458 --> 01:36:25,500
Do something!
844
01:36:52,750 --> 01:36:53,583
- Murderer!
845
01:36:54,500 --> 01:36:56,042
Murderer!
846
01:36:56,083 --> 01:36:57,208
Fucking bitch!
847
01:36:58,292 --> 01:37:00,542
I'm gonna kill you.
848
01:37:00,542 --> 01:37:01,292
You slut!
849
01:37:02,375 --> 01:37:04,042
Leave him alone!
850
01:37:04,042 --> 01:37:06,042
I'm gonna tear you up!
851
01:37:09,000 --> 01:37:10,500
I'm gonna get you!
852
01:37:20,625 --> 01:37:22,167
I'm coming, Stanley!
853
01:37:36,458 --> 01:37:37,958
Come on!
854
01:37:38,000 --> 01:37:39,000
Turn around.
855
01:37:39,042 --> 01:37:40,333
Lean on my arm.
856
01:37:58,083 --> 01:37:59,208
- No no, Andy!
857
01:37:59,208 --> 01:38:00,792
Don't leave me.
858
01:38:00,792 --> 01:38:01,542
Help!
859
01:38:01,542 --> 01:38:03,375
Don't fucking leave me!
860
01:38:25,500 --> 01:38:26,250
Help me.
861
01:38:27,833 --> 01:38:29,958
Please.
862
01:38:29,958 --> 01:38:33,208
Please, I don't wanna die.
863
01:38:35,625 --> 01:38:36,375
Please.
864
01:38:39,792 --> 01:38:41,333
Come on.
865
01:38:41,333 --> 01:38:42,667
Please, help me.
866
01:38:44,042 --> 01:38:45,542
I don't wanna die.
867
01:38:45,542 --> 01:38:46,500
I don't wanna die.
868
01:38:56,833 --> 01:38:58,083
It wasn't my idea.
869
01:38:58,083 --> 01:38:59,583
I didn't want to do it to you.
870
01:38:59,583 --> 01:39:00,375
I'm sorry.
871
01:39:00,375 --> 01:39:01,167
I really am.
872
01:39:01,208 --> 01:39:02,083
It was Johnny.
873
01:39:02,125 --> 01:39:03,833
Johnny talked me into it.
874
01:39:03,833 --> 01:39:04,667
Johnny made me do it.
875
01:39:04,667 --> 01:39:05,750
I didn't wanna do it.
876
01:39:05,750 --> 01:39:07,375
He made me do it.
877
01:39:07,375 --> 01:39:08,625
Suck it, bitch!
53851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.