All language subtitles for Flag.Day.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,174 --> 00:00:06,174 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 3 00:01:02,451 --> 00:01:03,818 Your father, 4 00:01:05,051 --> 00:01:07,919 he was released on bail, pending trial. 5 00:01:07,985 --> 00:01:10,685 His arraignment hearing had been set for Monday. 6 00:01:10,752 --> 00:01:12,353 He didn't show up. 7 00:01:14,217 --> 00:01:16,253 The troopers made every effort. 8 00:01:25,552 --> 00:01:27,353 Do you know what this is? 9 00:01:33,486 --> 00:01:34,720 This is very high quality. 10 00:01:35,652 --> 00:01:38,119 The ink color is perfect. 11 00:01:38,186 --> 00:01:40,519 The paper is good. 12 00:01:40,587 --> 00:01:43,186 The weight, watermark, plate work, 13 00:01:43,252 --> 00:01:44,653 it's all meticulous. 14 00:01:44,721 --> 00:01:47,621 There's even a metal strip embedded. 15 00:01:47,687 --> 00:01:51,720 In six months, he had passed almost $50,000. 16 00:01:53,521 --> 00:01:56,088 - He printed $50,000? - No, Ms. Vogel. 17 00:01:56,154 --> 00:02:00,653 He passed $50,000. He printed $22 million. 18 00:02:03,654 --> 00:02:06,554 He was facing a maximum of 75 years. 19 00:02:08,920 --> 00:02:11,088 Um, may I hold it? 20 00:02:43,055 --> 00:02:44,255 It's beautiful. 21 00:02:47,055 --> 00:02:48,755 My father... 22 00:02:50,988 --> 00:02:52,289 he died a hundred times 23 00:02:52,356 --> 00:02:54,922 poking holes in his veins, 24 00:02:54,989 --> 00:02:59,090 like so many rehearsals for our ultimate rejection. 25 00:03:02,488 --> 00:03:05,489 We get pretty good at it, don't we? 26 00:03:23,424 --> 00:03:25,924 It says, "Happy Highway Harry." 27 00:03:25,989 --> 00:03:29,424 It says, "Only three miles to make a meal outta life." 28 00:03:49,025 --> 00:03:51,892 My father came and went from our lives. 29 00:03:51,958 --> 00:03:55,324 Showing up only when he hungered for affirmation. 30 00:03:56,358 --> 00:03:58,391 I adored his attention, 31 00:03:58,458 --> 00:04:00,792 and he accommodated that. 32 00:04:00,858 --> 00:04:04,260 As wholeheartedly as he abandoned it. 33 00:04:06,725 --> 00:04:10,992 Memory reckons itself in blurs and flashes. 34 00:04:11,058 --> 00:04:15,626 The special moments of childhood are like fairy tales. 35 00:04:15,693 --> 00:04:19,526 And in mine, my father was the prince. 36 00:06:22,997 --> 00:06:26,697 There are plenty of ways to kill oneself. 37 00:06:26,765 --> 00:06:29,999 The idea is that, given the range of options, 38 00:06:30,065 --> 00:06:33,398 each suicide reflects the life that preceded it. 39 00:06:33,465 --> 00:06:35,032 If this was true, 40 00:06:35,098 --> 00:06:39,097 then Dad's end would be violent and spectacular. 41 00:06:45,331 --> 00:06:47,331 Everybody asleep around here? 42 00:06:54,198 --> 00:06:55,766 I'm awake. 43 00:06:57,365 --> 00:06:59,433 - You wanna come up here? - Yeah. 44 00:07:04,500 --> 00:07:07,167 Move right here. That's right. 45 00:07:08,732 --> 00:07:09,599 That's the gas, 46 00:07:09,666 --> 00:07:11,633 that's the brake, that's the shift. 47 00:07:11,700 --> 00:07:12,699 Those are the basics. 48 00:07:12,766 --> 00:07:14,866 I'll just be here if you need anything. 49 00:07:14,933 --> 00:07:17,133 - No! - What's up, honey? 50 00:07:17,200 --> 00:07:18,966 I can't... I can't reach the pedals! 51 00:07:19,032 --> 00:07:21,499 Sure you can. 52 00:07:21,565 --> 00:07:23,166 Look at how long those legs are. 53 00:07:23,234 --> 00:07:25,167 That's it, just keep it right there. 54 00:07:25,233 --> 00:07:26,966 No, Daddy, please don't leave me! 55 00:07:27,033 --> 00:07:28,967 Snicklefritz, you gotta learn how to drive. 56 00:07:29,034 --> 00:07:31,268 It's the only way you're gonna see the world. 57 00:07:33,434 --> 00:07:35,968 Just take care because there's a bend up here 58 00:07:36,035 --> 00:07:37,401 in about an hour. 59 00:07:38,134 --> 00:07:39,567 An hour? 60 00:07:45,768 --> 00:07:49,101 My mother sometimes called Dad Peter Pan, 61 00:07:49,167 --> 00:07:50,934 for the kind of silly charm 62 00:07:51,001 --> 00:07:53,601 that allowed him to make reckless, impulsive decisions 63 00:07:53,669 --> 00:07:55,769 look like perfect plans of action. 64 00:07:57,834 --> 00:07:59,402 In those times, 65 00:07:59,469 --> 00:08:01,502 he always wanted to make things perfect for us. 66 00:08:02,502 --> 00:08:04,636 Replace the humdrum of everyday life 67 00:08:04,702 --> 00:08:07,769 with new places and unexpected moments. 68 00:08:10,303 --> 00:08:13,603 He purchased the farm on a payment plan he couldn't afford. 69 00:08:15,368 --> 00:08:17,469 It was a dilapidated old place, 70 00:08:17,536 --> 00:08:20,336 but he filled it with classical music 71 00:08:20,403 --> 00:08:23,037 and always kept things fun for Nick and me 72 00:08:23,103 --> 00:08:26,635 while he and Mom fixed it up like a permanent family home. 73 00:08:28,869 --> 00:08:32,371 But as more delivery trucks arrived, brimming with materials 74 00:08:32,436 --> 00:08:35,538 purchased on IOUs that would never be met, 75 00:08:36,669 --> 00:08:38,735 the light fluttering music of Dad 76 00:08:38,802 --> 00:08:41,336 seemed to fade into a darkness. 77 00:08:45,369 --> 00:08:47,670 And with each layer of darkness, 78 00:08:49,570 --> 00:08:51,504 a new reason to disappear. 79 00:08:54,637 --> 00:08:56,503 - Give me my record! - No! 80 00:08:56,569 --> 00:08:58,036 Give me my goddamn Chopin... 81 00:08:58,104 --> 00:08:59,571 I will fucking break it! 82 00:08:59,637 --> 00:09:02,639 I'll punch your whore face, you goddamn witch! 83 00:09:02,703 --> 00:09:04,837 Fuck you! You're a shitty-ass husband! 84 00:10:01,506 --> 00:10:03,273 Dad explained his absences 85 00:10:03,340 --> 00:10:04,739 by claiming to be working 86 00:10:04,806 --> 00:10:07,506 on some mysterious business endeavor, 87 00:10:07,572 --> 00:10:10,108 and left Mom to pick up the pieces. 88 00:10:11,274 --> 00:10:13,441 She tried to find regular work, 89 00:10:13,508 --> 00:10:15,174 but spent most of her time 90 00:10:15,241 --> 00:10:18,374 staring at walls and worrying about unpaid bills. 91 00:10:37,908 --> 00:10:40,342 First pioneers would be in the Blue Ridge Mountains 92 00:10:40,407 --> 00:10:42,641 and the Bluegrass region of Kentucky. 93 00:10:49,942 --> 00:10:51,375 To the emptiness. 94 00:11:30,011 --> 00:11:32,244 Dad always seemed to call Nick and me 95 00:11:32,310 --> 00:11:33,811 when Mom was sleeping. 96 00:11:35,677 --> 00:11:38,510 His voice made me feel like part of a bigger world. 97 00:11:39,710 --> 00:11:42,910 A bigger world I could only dream of. 98 00:12:01,545 --> 00:12:03,479 Fuck. 99 00:12:04,143 --> 00:12:05,678 Ugh. 100 00:12:14,211 --> 00:12:16,312 What? 101 00:12:18,178 --> 00:12:20,180 We're gonna go live with Dad. 102 00:12:24,611 --> 00:12:26,846 Okay. 103 00:12:28,211 --> 00:12:30,612 You kids are like his hunting dogs. 104 00:12:30,679 --> 00:12:34,346 He only runs you when he feels like it. 105 00:12:34,412 --> 00:12:36,713 It'll be better than living with you. 106 00:12:41,914 --> 00:12:43,147 Nick? 107 00:12:44,547 --> 00:12:45,714 You, too? 108 00:12:52,013 --> 00:12:54,180 There are things about your father that you don't know. 109 00:12:54,247 --> 00:12:55,548 Like what? 110 00:12:58,313 --> 00:13:00,779 - When you're older... - I am older! 111 00:13:00,847 --> 00:13:02,514 Nick, we're leaving. 112 00:13:06,847 --> 00:13:12,749 Fine, fine, fine! Go! Get outta here! 113 00:13:26,348 --> 00:13:29,282 Oh, there's gotta be some kind of mistake, Beck! 114 00:13:29,349 --> 00:13:31,582 My kids are much smaller than these two. 115 00:13:31,647 --> 00:13:33,914 Look at that little button nose. 116 00:13:33,981 --> 00:13:35,748 Look at you two. 117 00:13:35,814 --> 00:13:38,482 Now go and get your bags from Uncle Beck's truck. 118 00:13:40,049 --> 00:13:41,216 I got it. 119 00:13:43,548 --> 00:13:45,649 I really appreciate you bringing them down. 120 00:13:46,150 --> 00:13:47,582 How's their mama? 121 00:13:49,548 --> 00:13:51,316 How do you think she is, you bastard? 122 00:13:51,383 --> 00:13:53,250 You left her with two kids and no dough. 123 00:13:53,317 --> 00:13:55,349 That was bust, I had to make a move. 124 00:13:56,249 --> 00:13:58,116 I see your moves, John. 125 00:13:58,183 --> 00:13:59,749 Man, you had a good girl 126 00:13:59,815 --> 00:14:02,483 and you steel-toe kicked her heart all over the street. 127 00:14:03,049 --> 00:14:04,482 You know what? 128 00:14:04,550 --> 00:14:06,617 She'll get back on her feet. 129 00:14:06,684 --> 00:14:09,782 In the meantime, you just take good care of her babies, okay? 130 00:14:09,850 --> 00:14:12,150 It's not like that. I mean, they are my babies, too. 131 00:14:12,218 --> 00:14:14,583 - Yeah, yeah. - See ya. 132 00:14:14,649 --> 00:14:16,183 I'd do anything for those kids. 133 00:14:16,249 --> 00:14:17,650 Yeah. Prove it. 134 00:14:27,351 --> 00:14:29,251 Dad! Oh, my God! 135 00:14:29,316 --> 00:14:30,951 Oh, no! 136 00:14:31,018 --> 00:14:33,149 Oh, my God. Dad, way too much lighter fluid! 137 00:14:33,216 --> 00:14:34,585 He might light the tree on fire! 138 00:14:34,652 --> 00:14:35,550 Boom! 139 00:14:35,618 --> 00:14:37,251 Oh, my... 140 00:14:37,317 --> 00:14:39,351 - Good Lord! - Anybody? 141 00:14:39,417 --> 00:14:41,252 - The "Nocturnes"! - What number? 142 00:14:41,319 --> 00:14:44,651 "Number 20"! 143 00:14:44,718 --> 00:14:47,652 See, how many kids you know know their Chopin? 144 00:14:47,717 --> 00:14:48,817 When can we eat? 145 00:14:48,884 --> 00:14:50,719 I told you ten times, it's gotta marinate. 146 00:14:50,786 --> 00:14:52,251 You asked for pepper steak, right? 147 00:14:52,318 --> 00:14:53,585 If it doesn't marinate, 148 00:14:53,652 --> 00:14:55,152 it's not pepper steak, it's just steak. 149 00:14:55,218 --> 00:14:56,651 I'll take just steak. 150 00:14:56,718 --> 00:14:58,819 Too late, it's marinating. 151 00:15:01,685 --> 00:15:02,819 Hold the thought. 152 00:15:05,186 --> 00:15:07,453 It's all right. 153 00:15:07,520 --> 00:15:09,420 Do you like music, Jennifer? 154 00:15:09,485 --> 00:15:11,919 Um, yeah. I like ELO. 155 00:15:11,986 --> 00:15:14,220 English rock, huh? 156 00:15:15,085 --> 00:15:16,485 Have you heard Bob Seger? 157 00:15:16,553 --> 00:15:18,253 I don't think so, no. 158 00:15:18,319 --> 00:15:20,786 What? You have to hear Bob Seger! 159 00:15:23,020 --> 00:15:25,252 Okay, fellas, I'll see you in a couple weeks. 160 00:15:27,553 --> 00:15:29,287 Whoa, whoa, whoa, hey! What are you doing? 161 00:15:29,354 --> 00:15:31,286 - I'm changing the mood! - The mood? 162 00:15:31,353 --> 00:15:32,453 We're in a classics mood. 163 00:15:32,521 --> 00:15:33,686 We're listening to the classics. 164 00:15:33,753 --> 00:15:35,720 But you can't dance to Chopin. 165 00:15:35,786 --> 00:15:37,588 Oh, come on, old bones! 166 00:15:37,655 --> 00:15:39,720 I wanna play Jennifer some rock 'n' roll. 167 00:15:39,788 --> 00:15:41,820 Are you seriously suggesting 168 00:15:41,887 --> 00:15:46,286 that Bob Seger beats out Frederic Chopin, seriously? 169 00:15:46,353 --> 00:15:47,787 I'm just changing the tempo. 170 00:15:47,855 --> 00:15:49,987 Your music is for funerals. 171 00:15:50,053 --> 00:15:53,087 You know what? Okay. But they ain't gonna like it. 172 00:15:53,154 --> 00:15:54,321 These kids got class. 173 00:15:54,388 --> 00:15:55,755 Yeah. You wanna dance, baby? 174 00:15:55,820 --> 00:15:57,987 Come on, honey. Let's have a little groove. 175 00:16:00,920 --> 00:16:02,655 Ooh. 176 00:16:07,488 --> 00:16:08,856 Nick? 177 00:16:11,555 --> 00:16:14,855 You... You seriously like this stuff? 178 00:16:14,922 --> 00:16:15,789 Mm-hmm. 179 00:16:39,024 --> 00:16:40,623 Yeah. 180 00:17:22,558 --> 00:17:24,124 When I was young, 181 00:17:24,191 --> 00:17:25,725 I thought all the exciting things 182 00:17:25,792 --> 00:17:28,758 he made happen, he made happen for me. 183 00:17:40,725 --> 00:17:42,693 Hey, wait for me! 184 00:18:35,193 --> 00:18:36,427 Dad? 185 00:18:40,828 --> 00:18:42,229 Hello! Dad! 186 00:18:46,395 --> 00:18:48,828 Dad? 187 00:18:50,262 --> 00:18:52,628 Not enough time. Don't fuck around. 188 00:18:52,694 --> 00:18:54,162 I don't wanna hear that shit. 189 00:18:54,229 --> 00:18:55,229 - John, look at... - Hey. 190 00:18:58,028 --> 00:18:59,395 Hey, honey. 191 00:18:59,462 --> 00:19:03,595 Uh... This is my daughter Jennifer. 192 00:19:03,662 --> 00:19:05,595 Um, Jennifer, these are just some friends, 193 00:19:05,662 --> 00:19:08,795 some business colleagues from Brainerd. Everything's okay. 194 00:19:08,862 --> 00:19:10,728 Go on inside, I'll meet you inside. 195 00:19:11,995 --> 00:19:13,396 Honey, go inside. 196 00:19:24,363 --> 00:19:26,329 Oh, my God! Dad... Dad! Are you okay? 197 00:19:26,395 --> 00:19:27,829 I'm okay, honey. 198 00:19:27,897 --> 00:19:30,164 Daddy just bumped his face into the canoe. 199 00:19:35,431 --> 00:19:36,831 - Oh. Nick! - Nick! 200 00:19:44,564 --> 00:19:46,731 Hands up, who had a great summer? 201 00:19:47,664 --> 00:19:49,897 We don't want to go home. 202 00:19:49,965 --> 00:19:53,329 Yeah, well, something came up, Nick, you know. 203 00:19:53,396 --> 00:19:55,296 Well, anyway, you and I both had accidents 204 00:19:55,364 --> 00:19:57,497 on the same day, that's a karma thing. 205 00:19:58,430 --> 00:20:00,763 The next ones are always worse. 206 00:20:00,830 --> 00:20:04,030 Besides, you guys both got school coming up, 207 00:20:04,097 --> 00:20:05,131 and from what I understand, 208 00:20:05,198 --> 00:20:06,731 your mom is doing much better. 209 00:20:15,164 --> 00:20:17,298 I love you, baby. 210 00:20:17,364 --> 00:20:18,698 Don't you ever forget it. 211 00:20:19,532 --> 00:20:22,199 You and me, we got the same heart. 212 00:20:22,265 --> 00:20:24,832 Two peas in a pod. Come here. 213 00:20:28,732 --> 00:20:32,466 Hey. Hey. Would you look at that? 214 00:20:32,532 --> 00:20:34,700 - What is that? - You don't remember? 215 00:20:40,532 --> 00:20:42,834 I got a feeling I know what this is. 216 00:20:46,632 --> 00:20:50,100 "Happy Highway Harry." 217 00:20:50,167 --> 00:20:51,700 You still have that, you didn't lose it. 218 00:20:51,767 --> 00:20:52,934 - No, of course not. - All aboard! 219 00:20:53,000 --> 00:20:54,334 All right! 220 00:20:55,200 --> 00:20:56,366 All right, take this. 221 00:20:57,833 --> 00:20:59,367 Come on. 222 00:20:59,434 --> 00:21:00,835 They're coming, they're coming. 223 00:21:02,332 --> 00:21:04,567 - All right. - Thank you. 224 00:21:05,566 --> 00:21:08,234 - Well, this is it. - All right, Nick. 225 00:21:09,266 --> 00:21:11,167 You take care of your little sister. 226 00:21:11,234 --> 00:21:13,001 Big sister. I keep forgetting. 227 00:21:13,067 --> 00:21:14,634 Oh! Look at the moon. 228 00:21:14,700 --> 00:21:16,868 - Oh! - All right, go. Okay, go on. 229 00:21:56,869 --> 00:21:59,636 By the time that summer had come and gone, 230 00:21:59,703 --> 00:22:02,237 the bank had foreclosed on the farm. 231 00:22:03,436 --> 00:22:05,202 Like so many times before, 232 00:22:05,269 --> 00:22:06,603 all of our earthly belongings 233 00:22:06,670 --> 00:22:08,637 filled the old station wagon 234 00:22:08,703 --> 00:22:10,837 in pursuit of a fresh start. 235 00:22:13,636 --> 00:22:16,503 - Hi, Uncle Beck. - Hey there, guys. 236 00:22:17,202 --> 00:22:18,403 Mm. 237 00:22:19,402 --> 00:22:21,837 Come on in. 238 00:22:29,336 --> 00:22:32,170 Ugh! Oh, the couch stinks! 239 00:22:32,237 --> 00:22:33,837 You can lay on me if you want. 240 00:22:33,904 --> 00:22:35,937 I'm gonna leave the keys right there. 241 00:22:36,004 --> 00:22:39,504 Just come over here, gimme a hug goodbye. I gotta go. 242 00:22:39,571 --> 00:22:41,738 Give your Uncle Beck a hug goodbye, come on! 243 00:22:44,171 --> 00:22:45,672 - There we go. - Goodbye. 244 00:22:46,705 --> 00:22:48,505 - I love you guys. - I love you. 245 00:22:48,571 --> 00:22:50,105 - Thank you, Uncle Beck. - Mm-hmm. 246 00:22:50,171 --> 00:22:51,272 Thanks, Uncle Beck. 247 00:22:51,338 --> 00:22:53,672 Yep. Go lay down on the poop couch. 248 00:23:00,104 --> 00:23:03,438 I don't know between John and I who had the shittier father, 249 00:23:04,306 --> 00:23:05,873 but I do hope... 250 00:23:07,605 --> 00:23:10,406 that you pick better than my mother did on your next try. 251 00:23:18,238 --> 00:23:19,872 You hang in there, kid. 252 00:23:21,505 --> 00:23:24,272 I'll track him down, all right? 253 00:23:31,505 --> 00:23:33,472 And at the very least, 254 00:23:33,539 --> 00:23:35,673 I'll get him to mail back those... 255 00:23:36,373 --> 00:23:37,841 plates for your car. 256 00:24:01,675 --> 00:24:05,174 He hadn't paid a single bill in months. 257 00:24:06,574 --> 00:24:10,175 My boy Johnny is a bad penny. 258 00:24:13,274 --> 00:24:15,874 You never trust a bastard born on Flag Day. 259 00:24:17,074 --> 00:24:18,575 Because they think 260 00:24:19,639 --> 00:24:21,442 all immigrants are putting them out of jobs. 261 00:24:21,507 --> 00:24:23,641 Yeah, he just thinks that way sometimes. 262 00:24:27,374 --> 00:24:29,041 He thinks that way sometimes? 263 00:24:29,109 --> 00:24:30,409 What's so funny? 264 00:24:30,475 --> 00:24:32,443 You're lucky he left. 265 00:24:32,510 --> 00:24:34,807 When he comes crawling back to you... 266 00:24:34,875 --> 00:24:37,576 I come to you to borrow a few hundred bucks. 267 00:24:38,676 --> 00:24:40,577 Not to judge my husband. 268 00:24:43,343 --> 00:24:45,476 The year you got hitched, 269 00:24:45,543 --> 00:24:47,409 John bought the cabin at Browns Lake. 270 00:24:47,476 --> 00:24:50,376 You spent all summer doing it up. 271 00:24:51,443 --> 00:24:54,110 The day he left, it burns to the ground. 272 00:24:54,176 --> 00:24:55,809 Then bought the burger joint. 273 00:24:55,876 --> 00:24:58,544 Spent weeks making pretty, pretty tablecloths. 274 00:24:58,610 --> 00:24:59,511 It was pretty. 275 00:24:59,576 --> 00:25:01,743 But spent nothing on the kitchen. 276 00:25:01,810 --> 00:25:04,477 And then a hardworking Black fella 277 00:25:04,542 --> 00:25:07,176 opens up a better burger joint across the street, 278 00:25:07,244 --> 00:25:09,409 and lo and behold, 279 00:25:09,476 --> 00:25:12,711 John's place burns to the ground. 280 00:25:13,578 --> 00:25:15,178 He'd burn down the world 281 00:25:15,244 --> 00:25:18,277 if he thought it would put him in white mansions. 282 00:29:16,187 --> 00:29:17,754 - Good morning. - Morning. 283 00:29:18,420 --> 00:29:20,286 You sleep well? 284 00:29:20,353 --> 00:29:21,854 Like a baby. 285 00:29:30,388 --> 00:29:31,888 Did you do your homework, honey? 286 00:29:33,320 --> 00:29:34,821 Of course. 287 00:29:34,887 --> 00:29:37,622 - Good girl. - Why don't you show him? 288 00:29:38,587 --> 00:29:40,588 Oh, I don't need to see it. 289 00:29:40,655 --> 00:29:43,255 I trust my little girl, don't I? Huh? 290 00:29:44,155 --> 00:29:45,721 Wanna tell him I trust you? 291 00:29:46,421 --> 00:29:47,721 We trust each other, yeah? 292 00:29:48,520 --> 00:29:49,821 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 293 00:29:52,922 --> 00:29:53,822 Mwah. 294 00:30:03,589 --> 00:30:04,789 Patty. 295 00:30:06,454 --> 00:30:08,422 That guy's so fucking stupid. 296 00:30:11,755 --> 00:30:13,621 My name is Cheryl, and I'm an alcoholic. 297 00:30:13,688 --> 00:30:16,622 - Hi, Cheryl. - I came here and I had... 298 00:30:17,890 --> 00:30:19,424 lost everything. 299 00:30:20,390 --> 00:30:23,424 I lost my home and my career, 300 00:30:24,589 --> 00:30:27,623 and my darling husband. I say that now. 301 00:30:27,690 --> 00:30:29,556 A year ago, I thought he was a piece of shit 302 00:30:29,622 --> 00:30:31,355 who dropped me by the curb, but you know something, 303 00:30:31,423 --> 00:30:35,657 I was so angry, and I needed someone to blame, 304 00:30:35,723 --> 00:30:39,424 and I could not see that it was on me. 305 00:31:27,593 --> 00:31:28,758 What's going on? 306 00:31:36,925 --> 00:31:38,526 Come on, Doc, you're in the wrong room. 307 00:31:38,594 --> 00:31:39,560 Oh. 308 00:31:40,258 --> 00:31:42,626 Come on there. 309 00:31:42,694 --> 00:31:45,827 Tipsy fool! Let's get you to the right one. 310 00:31:49,994 --> 00:31:51,293 Mom... 311 00:32:23,360 --> 00:32:24,861 Good morning, ladies. 312 00:32:32,595 --> 00:32:34,696 Now, that is the way you make coffee. 313 00:32:36,261 --> 00:32:37,327 All right, I'm out of here. 314 00:32:37,394 --> 00:32:38,428 If I'm not back for dinner, 315 00:32:38,495 --> 00:32:39,429 you guys start without me. 316 00:32:54,162 --> 00:32:56,563 What are you doing? What is that? 317 00:32:57,395 --> 00:32:59,929 It's resin. You want some? 318 00:32:59,996 --> 00:33:01,163 It's not bad. 319 00:33:02,396 --> 00:33:04,231 Don't push me, little lady. 320 00:33:05,729 --> 00:33:07,563 What are you trying to prove, Jennifer? 321 00:33:07,630 --> 00:33:09,763 Nothing. Hell, it's 8:55 in the morning, 322 00:33:09,830 --> 00:33:11,331 I'm just trying to take the edge off. 323 00:33:13,195 --> 00:33:14,798 You show some respect! 324 00:33:16,096 --> 00:33:17,797 - Why? - I'm still your mother. 325 00:33:19,096 --> 00:33:20,329 How long you been smoking that stuff? 326 00:33:20,397 --> 00:33:22,363 - Oh, please! - Answer me! 327 00:33:22,429 --> 00:33:23,930 Fuck you, you hypocrite! 328 00:33:23,998 --> 00:33:25,697 Answer me, you little slut! 329 00:33:25,763 --> 00:33:26,797 You big slut. 330 00:33:28,697 --> 00:33:33,131 Oh. You don't get to fucking hit me. 331 00:33:33,197 --> 00:33:34,598 Ever! 332 00:33:44,998 --> 00:33:46,432 I'm gonna miss you. 333 00:33:50,231 --> 00:33:51,831 I love you so much. 334 00:34:00,365 --> 00:34:01,699 Honey, we need to talk. 335 00:34:03,199 --> 00:34:04,866 I'm leaving. 336 00:34:04,931 --> 00:34:07,097 - Jennifer! - What? 337 00:34:07,164 --> 00:34:08,332 Don't think you're taking the car. 338 00:34:08,397 --> 00:34:09,866 Doc paid for that car. 339 00:34:09,932 --> 00:34:11,633 I don't want his fucking car. 340 00:34:11,700 --> 00:34:13,266 I never wanna see that sick fuck again. 341 00:34:13,332 --> 00:34:16,432 How dare you? After all he's done for you! 342 00:34:18,932 --> 00:34:20,466 And where are you gonna go, Jennifer? 343 00:34:20,532 --> 00:34:22,567 - You don't have anywhere - Yes, I do! 344 00:34:23,831 --> 00:34:24,899 Yes, I do, Mom. 345 00:34:24,966 --> 00:34:26,766 Oh, Jen. 346 00:34:26,832 --> 00:34:27,900 Jen, I may be dumb, 347 00:34:27,965 --> 00:34:30,265 but you're a smart girl. Don't kid yourself. 348 00:34:30,332 --> 00:34:31,999 Like I'm passing up a great gig here? 349 00:34:32,066 --> 00:34:34,032 There are things about your father that you don't know. 350 00:34:34,098 --> 00:34:35,233 Oh, God, here we go again, 351 00:34:35,300 --> 00:34:36,667 are you kidding me? Are you kidding? 352 00:34:36,734 --> 00:34:38,834 It's not that he's a con man 353 00:34:38,901 --> 00:34:41,600 - or a swindler. - Mom, this is your shit! 354 00:34:41,666 --> 00:34:43,667 It's nothing to do with my relationship with him! 355 00:34:43,734 --> 00:34:46,301 ...he believes his own lies! 356 00:34:46,368 --> 00:34:47,967 Okay, let's talk about believing your own lies, 357 00:34:48,033 --> 00:34:49,366 shall we? 358 00:34:49,434 --> 00:34:51,634 Let's talk about protecting your children! 359 00:34:51,700 --> 00:34:55,600 It's your one fucking job to protect me! 360 00:34:55,667 --> 00:34:58,501 Listen to me, your father is a liar. 361 00:34:58,568 --> 00:35:00,468 - He's a liar. - Shut up! Please, shut up! 362 00:35:00,535 --> 00:35:03,168 Look, I know what I am, he doesn't. 363 00:35:03,234 --> 00:35:04,334 And if you're gonna go with him, 364 00:35:04,401 --> 00:35:05,768 pretty soon, you won't either. 365 00:35:05,835 --> 00:35:08,336 - You won't. - I'm done. I'm done. 366 00:35:08,402 --> 00:35:11,101 I'm done! I'm done! 367 00:35:11,168 --> 00:35:13,134 Your father... Your father is a liar. 368 00:35:13,201 --> 00:35:15,269 Get off me! 369 00:35:15,335 --> 00:35:18,134 I can't do this anymore! 370 00:35:18,201 --> 00:35:20,301 Stop! Stop! 371 00:35:20,368 --> 00:35:21,970 - Don't touch me! - Listen to me, Jennifer! 372 00:35:22,034 --> 00:35:23,501 He looks you square in the eyes 373 00:35:23,568 --> 00:35:25,367 and he shows you his heart, 374 00:35:25,435 --> 00:35:28,103 - and it is a lie! - Get out of my way! 375 00:35:28,169 --> 00:35:31,135 Get the fuck out of my way! 376 00:35:31,202 --> 00:35:32,568 Jennifer! 377 00:39:21,378 --> 00:39:22,845 Who's there? 378 00:39:25,111 --> 00:39:27,445 Dad, it's Jennifer. 379 00:39:30,912 --> 00:39:32,278 Jennifer? 380 00:39:34,212 --> 00:39:36,712 Yeah. Can you... Can you open the door? 381 00:39:37,379 --> 00:39:38,778 Jennifer? 382 00:40:05,046 --> 00:40:06,413 So... 383 00:40:07,746 --> 00:40:10,246 - how's school? - It's okay. 384 00:40:29,414 --> 00:40:30,914 Any thoughts about college? 385 00:40:36,313 --> 00:40:38,114 I guess you got time. 386 00:40:38,182 --> 00:40:40,282 Actually, I want to study journalism. 387 00:40:41,482 --> 00:40:44,549 Journalism? What kind of journalism? 388 00:40:45,347 --> 00:40:46,948 Investigative, maybe. 389 00:40:47,015 --> 00:40:49,848 I like that. 390 00:40:49,916 --> 00:40:51,181 I can see my snicklefritz 391 00:40:51,248 --> 00:40:52,748 taking on the titans of industries, 392 00:40:52,815 --> 00:40:55,215 a fast-food chain, motherfuckers. 393 00:40:56,949 --> 00:40:59,517 Just a bunch of crumbs bound together by dough, right? 394 00:41:03,349 --> 00:41:05,214 Dad, what do you do? 395 00:41:05,281 --> 00:41:06,849 What do you mean, what do I do? 396 00:41:06,916 --> 00:41:08,315 I mean, for a living. What do you do for a living? 397 00:41:08,382 --> 00:41:10,015 You know what I do for living. 398 00:41:10,082 --> 00:41:11,783 I'm an entrepreneur. 399 00:41:13,184 --> 00:41:16,217 My skill is opportunities. 400 00:41:17,949 --> 00:41:19,049 Like what? 401 00:41:19,116 --> 00:41:20,649 For instance, 402 00:41:20,716 --> 00:41:23,183 right now, I got a whole raft of businesses. 403 00:41:23,250 --> 00:41:26,049 I'm working a very broad portfolio. 404 00:41:26,116 --> 00:41:27,617 And when you work it that way, 405 00:41:27,684 --> 00:41:29,350 you're not depending on one business 406 00:41:29,416 --> 00:41:30,883 to be your bread and butter, you know? 407 00:41:30,951 --> 00:41:32,350 Yield goes down on one, 408 00:41:32,417 --> 00:41:33,850 pops up on another. 409 00:41:33,917 --> 00:41:36,516 And the good news is, 410 00:41:36,583 --> 00:41:38,184 that I'm doing really great with that. 411 00:42:00,250 --> 00:42:01,518 What's that? 412 00:42:03,984 --> 00:42:05,718 I'm moving out of Mom's. 413 00:42:08,252 --> 00:42:10,419 I can't stand it there anymore. 414 00:42:14,919 --> 00:42:16,486 Sorry. 415 00:42:16,552 --> 00:42:18,719 It's okay, babe. It's okay. 416 00:42:34,354 --> 00:42:35,752 What's the problem, Jennifer? 417 00:42:38,018 --> 00:42:39,554 Are you mixed up in drugs? 418 00:42:40,952 --> 00:42:41,820 No? 419 00:42:42,654 --> 00:42:44,220 So, what's the problem? 420 00:42:44,920 --> 00:42:46,420 I just gotta get out. 421 00:42:48,987 --> 00:42:50,921 I thought maybe I could come live with you. 422 00:43:00,086 --> 00:43:01,853 That kind of comes out of the blue. 423 00:43:06,520 --> 00:43:08,787 Some things in life are about timing. 424 00:43:10,555 --> 00:43:13,655 Timing, you see. See, uh, right now, 425 00:43:13,720 --> 00:43:15,588 I'm growing the business. Businesses. 426 00:43:16,755 --> 00:43:20,154 And it takes all the time God sends. 427 00:43:20,221 --> 00:43:21,422 I've just got a lot of... 428 00:43:21,488 --> 00:43:22,787 Yeah, I understand. It's... 429 00:43:22,854 --> 00:43:24,589 But I gotta keep the plates spinning. 430 00:43:24,656 --> 00:43:26,054 I gotta keep the balls in the air. 431 00:43:26,121 --> 00:43:28,588 It's okay, Dad. It's really... It's fine. 432 00:43:34,555 --> 00:43:36,823 I just want a fresh start, you know? 433 00:43:44,222 --> 00:43:45,422 Dad, I lied. 434 00:43:46,356 --> 00:43:48,289 In Sheboygan, I did a lot of drugs. 435 00:43:49,590 --> 00:43:51,724 I smoked weed, I did a lot of speed. 436 00:43:53,189 --> 00:43:55,257 Coke. 437 00:43:57,522 --> 00:43:59,622 I just did stupid things, you know? 438 00:43:59,689 --> 00:44:01,323 I'm angry at you. 439 00:44:01,388 --> 00:44:03,356 You're smarter than that. 440 00:44:03,422 --> 00:44:05,291 Don't think I couldn't tell. 441 00:44:05,357 --> 00:44:07,156 It's not my first rodeo. 442 00:44:07,223 --> 00:44:08,689 Have you done drugs? 443 00:44:08,756 --> 00:44:10,458 Never! Oh. 444 00:44:10,523 --> 00:44:12,356 Uh, in some medical circles, 445 00:44:12,423 --> 00:44:14,956 alcohol is classed a drug, 446 00:44:15,023 --> 00:44:16,223 so is tobacco. 447 00:44:17,857 --> 00:44:19,858 So, I'm not gonna sit here 448 00:44:19,925 --> 00:44:22,424 and tell you that I've never enjoyed a vodka gimlet 449 00:44:22,489 --> 00:44:24,424 on a Sunday afternoon. 450 00:44:25,256 --> 00:44:27,691 And, oh, what's this? 451 00:44:27,758 --> 00:44:29,458 Exhibit A, methinks. 452 00:44:33,558 --> 00:44:35,459 So, yes. 453 00:44:37,124 --> 00:44:39,692 But no, I've never done drugs. 454 00:44:39,758 --> 00:44:42,458 Narcotics... Are you kidding me? 455 00:44:42,524 --> 00:44:45,458 At the cabin, you had those plants in the cupboard. 456 00:44:46,390 --> 00:44:47,891 I used to sit up 8at night 457 00:44:47,958 --> 00:44:50,391 and see you and Debbie roll joint after joint. 458 00:44:51,557 --> 00:44:52,625 And I also saw you doing lines. 459 00:44:52,692 --> 00:44:54,292 I found coke in your drawer. 460 00:44:54,357 --> 00:44:55,559 Don't change the subject. 461 00:44:55,626 --> 00:44:57,260 I'm not changing the subject, I saw you. 462 00:44:57,326 --> 00:44:58,691 And how old were you? How could you possibly remember? 463 00:44:58,758 --> 00:45:00,426 I remember. I saw it, Dad. 464 00:45:00,491 --> 00:45:01,492 - You didn't. - Yes, I did. 465 00:45:01,559 --> 00:45:03,025 - You didn't. - I did. 466 00:45:03,091 --> 00:45:04,324 - You didn't. You didn't. - Yes, I did. I did. 467 00:45:04,391 --> 00:45:06,058 You didn't. You done? 468 00:45:06,125 --> 00:45:07,725 - Am I done? - With your food? 469 00:45:08,525 --> 00:45:09,826 - Yeah. - All right, let's go. 470 00:45:11,058 --> 00:45:12,458 Can I drive? 471 00:45:12,526 --> 00:45:14,126 Since when do you know how to drive? 472 00:45:14,191 --> 00:45:17,458 Since I was 11. Someone told me it was the only way 473 00:45:17,525 --> 00:45:19,126 to see the world. Remember? 474 00:45:19,194 --> 00:45:20,927 Must have been a pretty smart someone. 475 00:45:22,260 --> 00:45:23,460 Here. 476 00:45:26,692 --> 00:45:27,894 God damn it! 477 00:45:42,660 --> 00:45:44,728 Can we finish our conversation? 478 00:45:44,794 --> 00:45:47,395 Jennifer, whatever it was that you think you saw, 479 00:45:47,461 --> 00:45:49,493 or you saw, or you think you're alleging... 480 00:45:49,560 --> 00:45:52,628 Dad, I just think we should be straight with each other. 481 00:45:54,227 --> 00:45:55,894 We should tell each other the truth. 482 00:45:57,561 --> 00:45:58,929 I told you the truth. 483 00:46:11,229 --> 00:46:12,562 Okay. 484 00:46:14,061 --> 00:46:15,895 I've got some problems. 485 00:46:16,694 --> 00:46:19,127 Not drug problems. Not drugs. 486 00:46:19,194 --> 00:46:21,295 Um, business. 487 00:46:22,863 --> 00:46:25,329 And I owe some people some money, 488 00:46:25,395 --> 00:46:26,829 some big mistakes I made. 489 00:46:33,196 --> 00:46:34,897 Thank you for telling me. 490 00:46:38,363 --> 00:46:39,830 I don't want to be a burden. 491 00:46:43,229 --> 00:46:44,763 It's not a burden. 492 00:46:47,029 --> 00:46:49,863 Like I've been saying, it's a fresh start. 493 00:46:53,730 --> 00:46:55,764 Let's get you whipped into shape. 494 00:46:58,197 --> 00:47:00,231 No more darkness! 495 00:47:00,296 --> 00:47:02,629 - Whoa! Whoa, Jen! - No more hiding 496 00:47:02,696 --> 00:47:04,364 - from beautiful things. - Whoa, whoa! 497 00:47:04,430 --> 00:47:06,664 You know, Dad, these people you owe money to, Dad, 498 00:47:06,730 --> 00:47:09,030 you can just tell them you're getting a new job. 499 00:47:09,097 --> 00:47:10,565 A fresh start. 500 00:47:13,698 --> 00:47:16,164 "Age 39. Administration. Advertising." 501 00:47:16,230 --> 00:47:17,330 "Appraising. 502 00:47:17,397 --> 00:47:18,598 Apartment Building. Architect. 503 00:47:18,664 --> 00:47:20,832 Artist. Art Supply salesman. 504 00:47:20,898 --> 00:47:24,197 Antique trader. Applicator." Those are just the As. 505 00:47:24,264 --> 00:47:26,297 You're not 39, Dad. 506 00:47:26,364 --> 00:47:28,297 Well, I shaved a couple years off. 507 00:47:28,364 --> 00:47:30,664 I thought we were being honest. 508 00:47:30,730 --> 00:47:33,698 Also, you're listing way too many areas of expertise. 509 00:47:33,766 --> 00:47:35,399 It's a resume, Jennifer. 510 00:47:35,465 --> 00:47:37,565 They expect you to lie on a resume. 511 00:47:37,632 --> 00:47:39,865 Everybody lies on a resume, they factor it in. 512 00:47:41,365 --> 00:47:43,332 Oh, don't go too short on the top, 513 00:47:43,399 --> 00:47:45,233 it makes me look beak-ish. 514 00:47:58,766 --> 00:48:00,465 All right now, the pay is okay slash not great. 515 00:48:00,532 --> 00:48:01,966 It's $2.50 an hour, 516 00:48:02,032 --> 00:48:04,066 raise up to $3.50 after the first six months. 517 00:48:04,133 --> 00:48:05,700 That's great. It works for me. 518 00:48:05,766 --> 00:48:08,933 Sir, hi. Can I have a moment of your time? Okay. 519 00:48:10,332 --> 00:48:13,566 Hello. Hi. My name's Jennifer. Okay. 520 00:48:14,500 --> 00:48:16,900 - Great. - Yeah, absolutely. 521 00:48:16,967 --> 00:48:19,267 Thank you for supporting such a great cause, that's awesome. 522 00:48:21,032 --> 00:48:22,300 Excuse me. 523 00:48:23,601 --> 00:48:24,601 Excuse me. 524 00:48:49,333 --> 00:48:50,367 I got a job. 525 00:48:50,435 --> 00:48:53,003 - You did? - Yeah. 526 00:48:53,068 --> 00:48:55,334 You're looking at the new executive manager 527 00:48:55,401 --> 00:48:57,168 for Sailfeather Floatplanes. 528 00:48:57,234 --> 00:48:59,567 - Dad, that's fantastic. - Yeah. 529 00:48:59,634 --> 00:49:01,667 Well, it's a long way out of town. 530 00:49:01,734 --> 00:49:03,935 A managerial position, sure. 531 00:49:04,002 --> 00:49:06,469 And they made me lay out for a fancy new briefcase. 532 00:49:08,734 --> 00:49:09,936 But it's a job. 533 00:49:11,035 --> 00:49:12,202 We should celebrate. 534 00:49:13,069 --> 00:49:14,468 Yeah. 535 00:49:14,535 --> 00:49:16,369 There's a sensitive topic I've got to raise. 536 00:49:17,068 --> 00:49:18,401 I come home from work 537 00:49:18,468 --> 00:49:19,769 and I have a little stress. 538 00:49:21,436 --> 00:49:23,602 And I wind down... We've covered this. 539 00:49:23,669 --> 00:49:24,835 I keep a little Thai stick 540 00:49:24,902 --> 00:49:28,470 in that carved canoe on my dresser. 541 00:49:28,536 --> 00:49:31,237 And I went to my little carved canoe... 542 00:49:34,636 --> 00:49:36,537 Jennifer, have you touched my stash? 543 00:49:37,969 --> 00:49:39,671 - Yes. - Yes? 544 00:49:39,736 --> 00:49:41,603 I'm sorry, I didn't think you would notice. 545 00:49:41,670 --> 00:49:43,871 Okay, calling a house meeting. 546 00:49:43,937 --> 00:49:48,403 Rule number one, you stay away from my stash. Agreed? 547 00:49:48,470 --> 00:49:49,704 - Agreed. - Rule number two, 548 00:49:49,771 --> 00:49:52,071 you can smoke, but do it behind my back. 549 00:49:52,137 --> 00:49:53,704 Or we could smoke together? 550 00:49:53,771 --> 00:49:57,137 Don't you understand the concept of boundaries? 551 00:49:57,204 --> 00:49:59,371 Look, Jennifer, don't disappoint me. 552 00:49:59,438 --> 00:50:02,471 I'm off having to be the boss of many men 553 00:50:02,538 --> 00:50:04,705 in the bureaucratic world all day. 554 00:50:04,770 --> 00:50:08,670 I get home, I wanna know I've got my weed. 555 00:50:08,737 --> 00:50:09,971 Agreed? 556 00:50:10,038 --> 00:50:11,437 Agreed. 557 00:50:11,504 --> 00:50:12,972 Okay, this one's not a rule, 558 00:50:13,037 --> 00:50:17,503 but just consider changing your hair color back. 559 00:50:17,570 --> 00:50:19,205 Goodnight, darling, I'm going to bed. 560 00:50:57,373 --> 00:50:58,807 Nick wrote me. 561 00:51:00,872 --> 00:51:01,740 You're drawing? 562 00:51:02,741 --> 00:51:04,375 You bought yourself a car? 563 00:51:05,939 --> 00:51:07,308 Something like that, 564 00:51:07,373 --> 00:51:09,407 I dropped 400 bucks to see how long it'll last. 565 00:51:11,141 --> 00:51:12,241 How was work? 566 00:51:13,039 --> 00:51:14,540 You're home kinda early. 567 00:51:14,607 --> 00:51:17,607 You know, I wanna show you something. 568 00:51:18,173 --> 00:51:19,575 Sit yourself down. 569 00:51:29,974 --> 00:51:30,774 What's that? 570 00:51:32,142 --> 00:51:33,375 Uh... 571 00:51:33,440 --> 00:51:35,074 It's a jean stretcher. 572 00:51:35,141 --> 00:51:37,075 It makes jeans longer. 573 00:51:37,141 --> 00:51:38,541 - Really? - Yeah. 574 00:51:38,609 --> 00:51:40,409 Well, you know how my jeans are always too short, 575 00:51:40,475 --> 00:51:41,975 but they're fine when I buy them. 576 00:51:42,042 --> 00:51:43,642 It's just when I put them in the wash, they shrink, 577 00:51:43,709 --> 00:51:45,876 and millions of people have that problem. 578 00:51:46,275 --> 00:51:47,576 Observe. 579 00:51:51,776 --> 00:51:52,910 See how that works? 580 00:51:55,108 --> 00:51:58,042 See? $12.95 for one 581 00:51:58,110 --> 00:52:00,676 and $25 for two. 582 00:52:00,741 --> 00:52:03,209 - That sound fair to you? - Sure. 583 00:52:03,275 --> 00:52:05,877 Let me show you the art. It's for the ad. 584 00:52:05,943 --> 00:52:08,209 I've already paid for it to run in the paper next week, 585 00:52:08,276 --> 00:52:10,176 but I've gotta check my pennies in the piggy. 586 00:52:10,241 --> 00:52:11,709 It's great. 587 00:52:11,775 --> 00:52:13,043 It's a great thing to have alongside the day job. 588 00:52:13,109 --> 00:52:15,509 Exactly, snicklefritz. 589 00:52:15,575 --> 00:52:17,909 It just, it goes along with the whole big raft. 590 00:52:17,977 --> 00:52:19,509 Now, don't go anywhere, 591 00:52:19,575 --> 00:52:21,210 there's a lot more I wanna tell ya. 592 00:52:26,643 --> 00:52:28,910 I had a couple of other opportunities. 593 00:52:30,376 --> 00:52:31,944 I got offered a couple other jobs, 594 00:52:32,010 --> 00:52:33,945 even better money, but they're all labor. 595 00:52:37,543 --> 00:52:38,912 I could never do that. 596 00:52:40,410 --> 00:52:42,244 In the workplace, 597 00:52:43,544 --> 00:52:45,912 I'm strictly a suit-and-tie man. 598 00:53:20,178 --> 00:53:23,512 My father's misguided sense of pride 599 00:53:23,579 --> 00:53:25,345 seemed so endlessly wed 600 00:53:25,412 --> 00:53:27,747 to his own shame and disappointment. 601 00:53:41,714 --> 00:53:44,680 For Dad, Flag Day was all of America 602 00:53:44,747 --> 00:53:46,748 celebrating his birthday. 603 00:53:48,881 --> 00:53:52,046 He believed he was owed that much, 604 00:53:52,113 --> 00:53:54,915 that it was the least his country should do for him. 605 00:54:28,015 --> 00:54:30,583 We've done our cost benefit analysis. 606 00:54:30,649 --> 00:54:32,750 We've decided to cancel the ad. 607 00:54:33,349 --> 00:54:34,949 What? 608 00:54:35,015 --> 00:54:36,549 No, that's bullshit! 609 00:54:36,616 --> 00:54:39,616 Are you trying to bilk me out of 16 fucking dollars? 610 00:54:39,683 --> 00:54:41,415 I'm gonna have the president of Vogel Products 611 00:54:41,482 --> 00:54:42,917 call you right back! 612 00:55:07,850 --> 00:55:09,551 You dog-fuckers. 613 00:55:10,516 --> 00:55:13,683 May you all die screaming 614 00:55:13,750 --> 00:55:15,617 in fucking cancer! 615 00:55:15,683 --> 00:55:18,350 You motherfucking bastards! 616 00:56:28,685 --> 00:56:30,952 "Through the years, long and wearing, 617 00:56:31,820 --> 00:56:34,720 with you my dreams I will be sharing. 618 00:56:37,052 --> 00:56:38,687 I understand your pain 619 00:56:38,754 --> 00:56:40,855 and know in my heart that we're the same. 620 00:56:42,553 --> 00:56:45,353 In whatever you choose to endeavor, 621 00:56:45,421 --> 00:56:47,821 I will support you forever and ever. 622 00:56:50,287 --> 00:56:51,720 Love, Jennifer." 623 00:56:57,855 --> 00:56:59,721 Where are my goddamn cigarettes? 624 00:57:01,355 --> 00:57:02,923 Oh, there. 625 00:57:05,522 --> 00:57:07,989 God. Look what you've done to me. 626 00:57:17,123 --> 00:57:18,756 You gonna make a wish? 627 00:57:34,356 --> 00:57:35,889 Don't move. I'll be right back. 628 00:57:39,556 --> 00:57:41,757 I drove by your work today, Dad. 629 00:57:46,758 --> 00:57:48,990 You should be proud. 630 00:57:49,056 --> 00:57:50,758 You're doing honest work. 631 00:57:53,024 --> 00:57:54,290 Open it. 632 00:58:00,423 --> 00:58:02,257 Oh, God. Damn it. 633 00:58:02,325 --> 00:58:04,724 You idiot. 634 00:58:07,791 --> 00:58:10,559 - Do you remember that? - Yeah. 635 00:58:15,357 --> 00:58:16,824 You told me to describe the cowboy 636 00:58:16,890 --> 00:58:19,257 while you sketched with your back to him. 637 00:58:19,925 --> 00:58:21,358 You said that 638 00:58:21,425 --> 00:58:23,457 if you describe something well enough, 639 00:58:23,525 --> 00:58:25,226 anyone can see it. 640 00:58:26,757 --> 00:58:28,724 Sorry about... 641 00:58:30,593 --> 00:58:33,693 - It's okay, Dad. - No, it's not okay. 642 00:58:33,757 --> 00:58:36,725 It's not okay. It's not okay. 643 00:58:39,057 --> 00:58:40,592 I appreciate... 644 00:58:41,926 --> 00:58:43,259 so much. 645 00:58:44,392 --> 00:58:46,459 What you did, I mean, 646 00:58:46,526 --> 00:58:49,292 all of this that you did for me. 647 00:58:49,359 --> 00:58:50,560 It's... 648 00:58:53,860 --> 00:58:56,927 And I just so want you to know... 649 00:59:03,660 --> 00:59:05,693 ...for you, baby, I'd climb any mountain. 650 00:59:06,893 --> 00:59:10,826 And no matter what happens, I'm gonna be there. 651 00:59:10,893 --> 00:59:12,360 No matter. 652 00:59:12,427 --> 00:59:15,160 The whole fucking world could explode 653 00:59:15,227 --> 00:59:16,893 and I will be here for you. 654 00:59:16,959 --> 00:59:18,894 I know. 655 00:59:21,726 --> 00:59:22,727 Do ya? 656 00:59:23,894 --> 00:59:25,194 Yes, Dad. 657 00:59:25,261 --> 00:59:26,727 Thank God. 658 00:59:29,059 --> 00:59:31,728 Oh, my darling baby girl. 659 00:59:39,995 --> 00:59:42,595 Things are really good here, Nick. 660 00:59:42,662 --> 00:59:45,462 Dad seems to actually be changing. 661 00:59:47,929 --> 00:59:49,663 He's been more honest with me 662 00:59:49,729 --> 00:59:51,395 and is finally even willing to work 663 00:59:51,462 --> 00:59:53,728 a regular boring job for a living. 664 00:59:57,527 --> 00:59:59,628 Please, please, write me back. 665 01:00:00,228 --> 01:00:01,528 Love, Jen. 666 01:00:55,465 --> 01:00:58,165 You... You colored your hair. 667 01:00:58,232 --> 01:00:59,731 I colored my hair? 668 01:01:02,864 --> 01:01:05,098 I haven't changed my clothes in three fucking days 669 01:01:05,165 --> 01:01:07,299 because the cops wouldn't let me back in the house. 670 01:01:09,565 --> 01:01:12,598 Can I... Can I get a cigarette, man? 671 01:01:16,231 --> 01:01:17,565 Here you go. 672 01:01:25,032 --> 01:01:26,233 Thank you. 673 01:01:28,897 --> 01:01:32,365 I was reading recently in Reader's Digest... 674 01:01:33,732 --> 01:01:38,531 about the power of the subconscious mind 675 01:01:38,598 --> 01:01:41,934 and how our actions are not consciously willed, 676 01:01:43,599 --> 01:01:48,699 but are what our inner beings secretly divine for us. 677 01:01:48,766 --> 01:01:50,466 Some people think it's the gods. 678 01:01:50,533 --> 01:01:53,200 I think you make your bed, 679 01:01:53,267 --> 01:01:54,367 or your mind makes your bed. 680 01:01:54,433 --> 01:01:55,568 What's that on your forehead? 681 01:01:56,567 --> 01:01:57,901 - What is that? - Nothing. Nothing. 682 01:01:59,433 --> 01:02:01,068 What do you mean it's nothing? 683 01:02:01,135 --> 01:02:02,300 I see it, it's right there. 684 01:02:02,367 --> 01:02:04,334 Well, I cut myself. 685 01:02:04,401 --> 01:02:05,634 What are you talking about? 686 01:02:05,701 --> 01:02:07,201 - It's not even a cut. - Yeah. 687 01:02:07,267 --> 01:02:08,599 What is it? 688 01:02:08,667 --> 01:02:10,468 What happened? 689 01:02:10,534 --> 01:02:12,667 - Jennifer... - It's red raw, 690 01:02:12,734 --> 01:02:13,767 it's a huge welt! 691 01:02:14,933 --> 01:02:17,500 Dad, this is important. 692 01:02:17,567 --> 01:02:19,300 When did you decide to do this? 693 01:02:19,367 --> 01:02:21,802 Jen, I... Listen. I've been asked 694 01:02:21,869 --> 01:02:23,801 a lot of questions lately and I'm a little... 695 01:02:23,867 --> 01:02:26,234 - Shut up! - I've been getting asked 696 01:02:26,301 --> 01:02:28,135 a lot of questions lately, Jen! 697 01:02:28,202 --> 01:02:29,468 Then answer mine! 698 01:02:29,533 --> 01:02:30,867 - Hey, cool it! - It's okay. 699 01:02:31,701 --> 01:02:33,802 I'm a little tired. 700 01:02:37,068 --> 01:02:38,436 Oh. 701 01:02:39,269 --> 01:02:41,035 You're tired? 702 01:02:41,102 --> 01:02:44,401 You're tired? Are you fucking kidding me? 703 01:02:44,468 --> 01:02:46,002 Okay, okay. Come on. It's okay, it's okay! 704 01:02:46,068 --> 01:02:48,301 - Are you fucking kidding me? - No, no, no, no! 705 01:02:48,368 --> 01:02:49,501 - Come on, baby! - That's it. 706 01:02:49,568 --> 01:02:51,436 Just one more second, I promise. 707 01:02:53,236 --> 01:02:54,969 Answer the fucking question, 708 01:02:55,036 --> 01:02:56,603 just tell me the truth! 709 01:02:56,670 --> 01:03:00,337 You're only interested in what the cops' story is. 710 01:03:00,403 --> 01:03:02,469 You don't even wanna hear mine. 711 01:03:02,535 --> 01:03:04,135 - Dad... - I'm guilty until proven innocent. 712 01:03:04,203 --> 01:03:06,469 I don't have any rights, do I? 713 01:03:06,536 --> 01:03:09,102 Do I? Do I? I've got a cop standing right here. 714 01:03:09,169 --> 01:03:10,869 - I've been in a fucking... - They caught you 715 01:03:10,936 --> 01:03:12,703 - with the money in the car. - Huh? 716 01:03:12,769 --> 01:03:15,303 You had a gun, you have a fucking huge welt 717 01:03:15,370 --> 01:03:16,803 - where you glued on a wig! - I... 718 01:03:16,870 --> 01:03:19,237 Look, you know, I'm at a disadvantage. 719 01:03:19,303 --> 01:03:21,238 I can't see what you're talking about. 720 01:03:22,870 --> 01:03:23,871 My God. 721 01:03:35,403 --> 01:03:37,871 I need to know when you decided to do this. 722 01:03:41,837 --> 01:03:43,971 I'm not lying to you, Jennifer. 723 01:03:44,038 --> 01:03:47,372 It... It just is more complicated 724 01:03:47,439 --> 01:03:49,638 - than that, come on. - So, you're innocent? 725 01:03:51,138 --> 01:03:53,305 You don't... 726 01:03:53,370 --> 01:03:54,970 You don't get it yet, 727 01:03:55,038 --> 01:03:57,804 you're gonna get it when you walk a mile in my shoes. 728 01:03:57,871 --> 01:03:59,871 You're gonna understand, trust me. 729 01:03:59,938 --> 01:04:02,404 You're gonna understand one day when you walk a mile... 730 01:04:02,471 --> 01:04:05,338 You will never fucking change! 731 01:04:05,405 --> 01:04:07,005 - Jen! Jen! - Come on, that's enough. 732 01:04:07,072 --> 01:04:10,372 - Up. Come on, let's go. - Okay, wait, okay. Fuck, man! 733 01:04:10,439 --> 01:04:13,372 God, fuck, man. 734 01:04:51,741 --> 01:04:53,942 Come on! 735 01:04:55,075 --> 01:04:56,340 Fuck. 736 01:04:56,974 --> 01:04:59,242 Come on, come on, come on. 737 01:04:59,307 --> 01:05:01,907 God fucking damn it! 738 01:05:02,973 --> 01:05:04,874 Fuck. Fuck. Fuck! 739 01:05:34,041 --> 01:05:37,275 Dad was originally sentenced to 15 years. 740 01:05:38,609 --> 01:05:40,676 He wrote letters I didn't receive. 741 01:05:40,743 --> 01:05:43,642 I was never in one place long enough, 742 01:05:43,709 --> 01:05:46,542 and left no forwarding addresses. 743 01:05:51,376 --> 01:05:54,477 He wanted so badly to make his mark, 744 01:05:54,542 --> 01:05:56,743 and in his way, he did. 745 01:05:58,310 --> 01:06:00,710 He left a trail of failed schemes, 746 01:06:00,777 --> 01:06:04,011 squandered money, and broken hearts. 747 01:06:04,077 --> 01:06:08,743 Now, my abiding concern was who I would become 748 01:06:08,810 --> 01:06:12,977 and whether I myself wanted to matter at all. 749 01:10:20,521 --> 01:10:22,653 I used to tell myself, 750 01:10:24,221 --> 01:10:25,454 "Patty, 751 01:10:26,453 --> 01:10:28,320 you never saw a three-story building 752 01:10:28,388 --> 01:10:30,222 before you met John Vogel. 753 01:10:31,688 --> 01:10:35,755 You were young and he was a tidal wave." 754 01:10:42,887 --> 01:10:44,389 But the truth is... 755 01:10:47,289 --> 01:10:48,822 I wasn't that young. 756 01:10:51,723 --> 01:10:54,890 And there is no justifying any of it. 757 01:10:58,723 --> 01:11:00,889 You and Nick deserved more from me. 758 01:11:02,222 --> 01:11:03,790 - Mom. - Don't. 759 01:11:11,089 --> 01:11:12,688 How are you for money? 760 01:11:12,755 --> 01:11:15,423 It's kind of tight, but I'm gonna look 761 01:11:15,490 --> 01:11:17,223 for something in Minneapolis. 762 01:11:17,290 --> 01:11:19,255 Mom? 763 01:11:19,322 --> 01:11:20,756 I got your juice. 764 01:11:20,823 --> 01:11:21,757 Mom? 765 01:11:26,323 --> 01:11:27,857 Hey, baby brother. 766 01:11:32,889 --> 01:11:35,257 You got me my favorite cookies. 767 01:11:35,924 --> 01:11:36,923 Yes! 768 01:11:38,691 --> 01:11:40,491 God, I can't believe you. 769 01:11:40,558 --> 01:11:45,690 Oh! It's so beautiful! Look at that! 770 01:11:45,757 --> 01:11:47,725 Oh, babe, I gotta get off the phone, though, 771 01:11:47,792 --> 01:11:50,457 'cause my sister's cab is about to be here. 772 01:11:52,124 --> 01:11:53,224 Okay. 773 01:11:53,292 --> 01:11:54,625 All right, I love you, too. 774 01:11:56,326 --> 01:11:58,058 Just... Just take it, baby. 775 01:11:58,725 --> 01:12:00,392 It's what I can afford. 776 01:12:00,459 --> 01:12:01,558 It should help get you started. 777 01:12:01,624 --> 01:12:02,757 Mom, this is too much. 778 01:12:02,824 --> 01:12:04,459 It's... Take it. 779 01:12:07,324 --> 01:12:08,893 Thank you. 780 01:12:10,392 --> 01:12:12,426 Really, thank you so much. 781 01:12:41,660 --> 01:12:42,893 Why do you want to be a journalist? 782 01:12:44,959 --> 01:12:47,660 Well, I think this country has a fine tradition 783 01:12:47,727 --> 01:12:50,261 in journalism, and I truly believe 784 01:12:50,327 --> 01:12:51,725 I have something to offer in the field. 785 01:12:53,293 --> 01:12:55,527 Personally, I think this country has a need 786 01:12:55,594 --> 01:12:57,194 for a deeper understanding 787 01:12:57,261 --> 01:12:59,560 on a wide variety of issues, 788 01:12:59,627 --> 01:13:02,761 both on a local and global scale. 789 01:13:04,094 --> 01:13:07,894 You submitted three excellent sample articles. 790 01:13:07,961 --> 01:13:10,494 - Thank you. - You're welcome. 791 01:13:12,894 --> 01:13:14,795 So, why did you lie on your application? 792 01:13:15,759 --> 01:13:18,429 I'm sorry, I don't understand. 793 01:13:18,494 --> 01:13:20,829 Your references don't pan out. 794 01:13:20,894 --> 01:13:23,862 We contacted your high school in Sheboygan. 795 01:13:23,929 --> 01:13:26,328 You dropped out with Fs and Ds. 796 01:13:26,395 --> 01:13:29,062 Sorry, there's... There's been a mistake. 797 01:13:29,129 --> 01:13:30,395 Miss Vogel, there is no one 798 01:13:30,461 --> 01:13:31,895 by the name of John Vogel 799 01:13:31,962 --> 01:13:35,562 working for JK Lowe Insurance in Seattle. 800 01:13:35,628 --> 01:13:38,461 - I'm not lying! - You can't BS your way 801 01:13:38,528 --> 01:13:40,895 into the University of Minnesota. 802 01:13:42,129 --> 01:13:43,330 Who's that? 803 01:13:48,228 --> 01:13:49,730 You're right. 804 01:13:50,762 --> 01:13:52,696 My dad's a bank robber. He's spending 15 years 805 01:13:52,763 --> 01:13:54,629 in an Arizona federal penitentiary, 806 01:13:54,695 --> 01:13:55,697 and I flunked out of school. 807 01:13:55,763 --> 01:13:56,929 Sorry for wasting your time. 808 01:13:56,996 --> 01:13:58,495 Hold it, Jennifer. 809 01:14:00,096 --> 01:14:03,564 Your sample articles, you did write those. 810 01:14:08,096 --> 01:14:09,531 Seems to me that a person 811 01:14:09,596 --> 01:14:11,962 who really wants to be a journalist 812 01:14:12,030 --> 01:14:14,531 has to have an awfully strong motivation 813 01:14:14,596 --> 01:14:16,431 to find the truth in things. 814 01:14:18,464 --> 01:14:20,598 Why do you want to be a journalist? 815 01:14:38,898 --> 01:14:40,298 I want to matter. 816 01:14:50,498 --> 01:14:53,864 Dear Jennifer, wow! 817 01:14:53,931 --> 01:14:55,899 Nick tells me you really impressed somebody 818 01:14:55,965 --> 01:14:59,031 over there at the University of Minnesota. 819 01:14:59,097 --> 01:15:00,765 Hmm. My snicklefritz. 820 01:15:02,098 --> 01:15:03,698 I always knew 821 01:15:03,766 --> 01:15:05,632 you were gonna be something very special. 822 01:15:16,000 --> 01:15:17,267 Hi, Jen. 823 01:15:18,132 --> 01:15:20,032 In places like this, 824 01:15:20,099 --> 01:15:22,833 the world seems to forget we ever existed. 825 01:15:22,899 --> 01:15:25,567 It's as if we're all just ghosts 826 01:15:25,634 --> 01:15:27,500 evaporating from the Earth. 827 01:15:36,833 --> 01:15:39,732 Hi, me again. 828 01:15:39,799 --> 01:15:42,600 I'm told congratulations are in order. 829 01:15:42,666 --> 01:15:44,500 Seems your temp job has led your editor 830 01:15:44,567 --> 01:15:47,166 to give you a shot at writing. 831 01:15:47,233 --> 01:15:50,234 Well, I'm super proud of you, my little girl. 832 01:16:02,567 --> 01:16:04,668 Hi, number one. 833 01:16:04,734 --> 01:16:06,568 I guess you're either not receiving 834 01:16:06,634 --> 01:16:08,835 or just not reading my letters. 835 01:16:09,768 --> 01:16:12,035 I sure wish you'd write me back. 836 01:16:12,102 --> 01:16:13,736 Excuse me. What's the time? 837 01:16:18,401 --> 01:16:19,734 Between writing you letters 838 01:16:19,801 --> 01:16:21,534 and working in the prison print shop, 839 01:16:21,602 --> 01:16:23,969 I keep myself busy. 840 01:16:24,036 --> 01:16:26,968 I think because I sketch pretty well, I'm good at it. 841 01:16:27,035 --> 01:16:30,902 Maybe I can add graphic designer to my resume. Ha-ha. 842 01:16:40,669 --> 01:16:42,002 It's cold here, 843 01:16:42,070 --> 01:16:44,670 so it must be freezing where you are. 844 01:16:45,270 --> 01:16:46,837 Boy, once I get out, 845 01:16:46,904 --> 01:16:48,737 I'm never ever coming back to prison again. 846 01:17:01,703 --> 01:17:04,303 Jennifer Vogel. 847 01:17:04,370 --> 01:17:06,069 University graduate. 848 01:17:07,103 --> 01:17:09,470 I'm sure sorry I missed it, honey. 849 01:17:10,403 --> 01:17:12,271 If I could have broken out of here, 850 01:17:13,205 --> 01:17:14,538 I'd have been there. 851 01:17:54,406 --> 01:17:56,907 I wanna thank all of you for being here today, 852 01:17:58,406 --> 01:18:00,705 all of you who spoke, 853 01:18:00,772 --> 01:18:02,605 all of you who have been friends of mine 854 01:18:02,671 --> 01:18:04,705 for so many years. 855 01:18:04,772 --> 01:18:07,440 All of you who have given me your support... 856 01:18:23,973 --> 01:18:26,573 Wow! Do me a favor. 857 01:18:26,640 --> 01:18:28,440 Wanna read back that last part for me? 858 01:18:29,474 --> 01:18:30,707 "It's risky and sensationalist, 859 01:18:30,773 --> 01:18:32,040 it's also true." 860 01:18:32,107 --> 01:18:33,207 "We back up the court files 861 01:18:33,274 --> 01:18:34,374 with interviews from lawyers, 862 01:18:34,440 --> 01:18:35,840 investigators, and scientists. 863 01:18:35,907 --> 01:18:37,408 More importantly, they're poisoning the water." 864 01:18:37,475 --> 01:18:38,908 "Poisoning the water." Yes. Yes. 865 01:18:40,407 --> 01:18:41,507 But all these things are true, 866 01:18:41,574 --> 01:18:43,307 and it's our job to write about it. 867 01:18:44,541 --> 01:18:45,841 So, take "yes" for an answer. 868 01:18:47,075 --> 01:18:49,109 You're not worried about backlash from Brentax? 869 01:18:49,175 --> 01:18:51,508 No! If there's backlash, I'll blame the whole thing on who? 870 01:18:51,574 --> 01:18:53,908 - Fucking Vogel. - Fucking Vogel. 871 01:18:53,975 --> 01:18:56,543 I survived this business pretty well playing good cop. 872 01:18:56,609 --> 01:18:58,875 Well, I'll be twirling my moustache. 873 01:19:23,375 --> 01:19:24,576 Hi. 874 01:19:28,476 --> 01:19:29,910 Is that you, number one? 875 01:19:31,109 --> 01:19:33,377 You're... You're all grown up. 876 01:19:34,310 --> 01:19:35,577 You look terrific. 877 01:19:37,610 --> 01:19:39,444 You look just terrific. 878 01:19:42,343 --> 01:19:43,777 When did you get out? 879 01:19:43,844 --> 01:19:45,876 I was just wondering if... 880 01:19:45,943 --> 01:19:49,010 maybe you could pull away for an hour, 881 01:19:49,077 --> 01:19:50,277 come have lunch with me? 882 01:19:51,143 --> 01:19:51,944 Um... 883 01:19:53,444 --> 01:19:54,843 I mean, not if it's bad timing. 884 01:19:54,911 --> 01:19:57,878 No, it's fine, I can get an early lunch. 885 01:20:00,112 --> 01:20:01,578 Let me just grab my purse. 886 01:20:01,644 --> 01:20:04,378 Oh, I've got money. I'm okay, I'm okay. 887 01:20:04,443 --> 01:20:07,311 - I mean, I just... - Okay. Oh, sure. 888 01:20:07,377 --> 01:20:09,211 Sure, I'll wait here. 889 01:20:09,278 --> 01:20:10,744 - I'll be right back. - Okay. 890 01:20:17,077 --> 01:20:18,646 Dad... 891 01:20:18,713 --> 01:20:20,445 I didn't know you were getting out. 892 01:20:22,377 --> 01:20:23,879 Did you tell anyone? 893 01:20:24,611 --> 01:20:26,411 Did anybody pick you up? 894 01:20:28,878 --> 01:20:31,945 The truth is, I've actually been out for a while. 895 01:20:33,280 --> 01:20:34,613 How long? 896 01:20:35,979 --> 01:20:37,380 A year and a bit. 897 01:20:38,612 --> 01:20:40,613 A year and a bit? What the hell? 898 01:20:41,280 --> 01:20:42,446 You don't call or write 899 01:20:42,513 --> 01:20:43,646 and you've been out a year and a bit? 900 01:20:43,713 --> 01:20:45,113 I wrote you a hundred times 901 01:20:45,179 --> 01:20:47,245 from prison. I didn't hear anything back. 902 01:20:47,311 --> 01:20:48,779 No response, nothing. 903 01:20:49,779 --> 01:20:51,147 Why would I think anything would change 904 01:20:51,214 --> 01:20:52,647 when I got out here? 905 01:20:54,412 --> 01:20:56,547 Did you even read any of my letters? 906 01:20:57,812 --> 01:20:59,746 I was kind of on the road for a while. 907 01:21:01,547 --> 01:21:02,712 I got 'em when I got back, 908 01:21:02,779 --> 01:21:04,879 and I read some of them. I just... 909 01:21:08,714 --> 01:21:10,880 What have you been doing for over a year? 910 01:21:12,146 --> 01:21:14,681 Well, I got a... I got a business. 911 01:21:14,748 --> 01:21:15,914 A little, uh, 912 01:21:17,447 --> 01:21:19,880 print and copy business down at Center City. 913 01:21:22,714 --> 01:21:25,281 It's called Center City Print & Copy. Catchy, huh? 914 01:21:25,348 --> 01:21:26,915 - A print shop? - Yep. 915 01:21:28,380 --> 01:21:29,781 How did you afford that? 916 01:21:30,714 --> 01:21:32,148 I wouldn't go too far there. 917 01:21:32,215 --> 01:21:34,649 I mean, it was only a couple thousand down. 918 01:21:34,716 --> 01:21:38,447 Previous owner had bad business sense and terminal cancer. 919 01:21:38,514 --> 01:21:40,415 It's a tiny business, 920 01:21:40,482 --> 01:21:42,048 but I do have one account. 921 01:21:42,115 --> 01:21:45,614 One client that's, you know, a pretty big deal, 922 01:21:45,680 --> 01:21:47,383 that covers me all right. 923 01:21:48,581 --> 01:21:50,515 In fact, I was able, recently, 924 01:21:50,582 --> 01:21:52,881 to do something I've been dreaming about for... 925 01:21:54,082 --> 01:21:55,015 a long time. 926 01:21:55,881 --> 01:21:56,915 What? 927 01:21:59,416 --> 01:22:00,917 I took a one-month rental... 928 01:22:02,248 --> 01:22:04,116 of a cabin 929 01:22:04,184 --> 01:22:06,549 up at the lake where we spent that summer. 930 01:22:07,183 --> 01:22:08,182 Mm-hmm. 931 01:22:08,249 --> 01:22:10,451 And matter of fact, 932 01:22:11,583 --> 01:22:14,817 I was thinking of going out there 933 01:22:14,883 --> 01:22:16,683 this weekend, just for a day. 934 01:22:16,749 --> 01:22:18,315 I don't have a lot of time, 935 01:22:18,382 --> 01:22:19,517 parole and all that, 936 01:22:19,584 --> 01:22:21,383 so I'd like to make the time special 937 01:22:21,450 --> 01:22:22,884 if I'm gonna spend time there. 938 01:22:22,951 --> 01:22:25,551 I thought maybe you and I'd go open her up. 939 01:22:25,618 --> 01:22:27,317 Barbecue, 940 01:22:27,384 --> 01:22:29,018 take the boat out on the lake. 941 01:22:33,450 --> 01:22:36,017 Um, I don't think I can. 942 01:22:38,485 --> 01:22:39,851 Well, hey, let's see... 943 01:22:41,817 --> 01:22:44,183 How about this following weekend, what's that, uh... 944 01:22:45,850 --> 01:22:48,784 - That's the, uh... - I have to work next weekend. 945 01:22:50,617 --> 01:22:52,350 Hey, how about the weekend after that? 946 01:22:52,418 --> 01:22:54,019 That'd be the 30th. 947 01:22:56,152 --> 01:22:57,551 I don't know, I have to check. 948 01:22:57,618 --> 01:22:59,252 Okay, well, why don't you check, 949 01:22:59,319 --> 01:23:00,984 and if you can't make it, 950 01:23:01,051 --> 01:23:03,453 we can do it the weekend after that. I'm pretty flexible. 951 01:23:21,152 --> 01:23:22,287 Here. 952 01:23:23,086 --> 01:23:25,820 This is it. Chez moi. 953 01:23:27,220 --> 01:23:29,287 It's not that bad. 954 01:23:30,353 --> 01:23:31,920 I'll be getting out in a few weeks. 955 01:23:39,954 --> 01:23:42,721 I just don't know if I'm ready for any of this, Dad. 956 01:23:45,187 --> 01:23:46,720 It's a lot. 957 01:23:54,553 --> 01:23:56,621 So, you have my number. 958 01:23:57,720 --> 01:23:59,754 I do. I do. 959 01:24:01,054 --> 01:24:03,955 So, you'll let me know if you change your mind. 960 01:24:04,654 --> 01:24:06,089 Come by. 961 01:24:06,154 --> 01:24:07,954 - Yeah. - And I'm flexible. 962 01:24:08,021 --> 01:24:10,887 You know, I could do pretty much any time you want. 963 01:24:11,989 --> 01:24:12,788 Um... 964 01:24:14,122 --> 01:24:16,188 Well, I, uh... 965 01:24:16,254 --> 01:24:18,021 I'm just so proud of you, 966 01:24:18,087 --> 01:24:22,154 it felt... it was so great to see you. 967 01:24:22,221 --> 01:24:24,322 I mean, all that you've achieved. 968 01:24:27,788 --> 01:24:30,788 I guess what remains to be said, 969 01:24:31,622 --> 01:24:33,788 and I hope you believe this... 970 01:24:36,521 --> 01:24:40,389 is that... people do change. 971 01:25:35,791 --> 01:25:38,524 ...Pennsylvania, Rhode Island, 972 01:25:38,591 --> 01:25:40,824 South Dakota, Tennessee... 973 01:25:55,725 --> 01:25:57,359 Jennifer, call me when you get a chance, 974 01:25:57,425 --> 01:25:58,726 will you, please, honey? 975 01:26:02,625 --> 01:26:04,792 Hi, it's me. Please call. 976 01:26:08,558 --> 01:26:10,292 Jen, please call. 977 01:26:11,326 --> 01:26:13,893 Jennifer, it's dad. 978 01:26:14,792 --> 01:26:16,026 Please pick up. 979 01:26:22,226 --> 01:26:24,060 Hi, kid, it's Dad. Can you please pick up? 980 01:26:26,794 --> 01:26:28,561 Hey, Jen. I know you're busy. 981 01:26:28,627 --> 01:26:30,027 Just wanted to remind you that 982 01:26:30,093 --> 01:26:32,928 there's a beautiful lake one phone call away. 983 01:26:39,794 --> 01:26:43,061 Texas, Utah, 984 01:26:43,127 --> 01:26:45,893 Vermont, Virginia, 985 01:26:45,960 --> 01:26:48,528 Washington, West Virginia, 986 01:26:48,595 --> 01:26:51,028 Wisconsin, Wyoming. 987 01:26:54,428 --> 01:26:55,662 Look at that. 988 01:26:58,928 --> 01:27:02,296 You've got a, a delicate kind of beauty. 989 01:27:03,295 --> 01:27:05,095 You got delicate features, 990 01:27:05,162 --> 01:27:07,296 like I did when I was your age. 991 01:27:08,394 --> 01:27:10,728 Your nose, your eyes, 992 01:27:11,528 --> 01:27:13,529 and I see that little gap closed 993 01:27:13,594 --> 01:27:15,328 twixt your teeth. 994 01:27:16,162 --> 01:27:17,630 When you're older, 995 01:27:18,728 --> 01:27:21,862 you'll have a more unusual beauty. 996 01:27:21,929 --> 01:27:24,629 People gotta look real hard to see it, but if they look, 997 01:27:25,595 --> 01:27:27,895 they'll see it, 'cause it's there. 998 01:27:32,861 --> 01:27:34,828 I think the greatest hope a man can have 999 01:27:34,895 --> 01:27:37,731 is to leave something beautiful behind. 1000 01:27:40,995 --> 01:27:42,663 Something that he made. 1001 01:28:39,598 --> 01:28:42,165 I am so damn happy you came out here. 1002 01:28:45,965 --> 01:28:46,766 Jennifer... 1003 01:28:49,398 --> 01:28:50,898 I want to apologize. 1004 01:28:56,700 --> 01:28:58,567 I had a long time to... 1005 01:28:59,799 --> 01:29:02,266 to reflect on my mistakes. 1006 01:29:03,266 --> 01:29:04,733 I've mulled it... 1007 01:29:06,499 --> 01:29:08,834 and weighed my responsibilities, 1008 01:29:08,899 --> 01:29:13,900 and I want to apologize... for what happened. 1009 01:29:13,967 --> 01:29:15,934 You know, all of it. 1010 01:29:16,966 --> 01:29:18,066 The other day, 1011 01:29:18,134 --> 01:29:19,700 when you dropped me at the halfway house, 1012 01:29:19,767 --> 01:29:22,101 I was watching you drive away 1013 01:29:22,166 --> 01:29:23,668 and I thought to myself, 1014 01:29:24,534 --> 01:29:26,268 "What can I do to help? 1015 01:29:27,299 --> 01:29:30,268 What can you do, John, 1016 01:29:31,733 --> 01:29:33,367 to give her something real, 1017 01:29:33,433 --> 01:29:35,867 something practical?" 1018 01:29:38,500 --> 01:29:41,268 So, last Tuesday, right after we met, 1019 01:29:41,335 --> 01:29:43,235 I called a dealer I know 1020 01:29:43,301 --> 01:29:45,669 and I put a $5,000 deposit down 1021 01:29:45,736 --> 01:29:49,668 on a 1989 XJS Jaguar, flamenco red, 1022 01:29:49,734 --> 01:29:52,035 biscuit leather interior and top. 1023 01:29:52,102 --> 01:29:55,467 I mean, it's a stunner and drives like new. 1024 01:29:55,535 --> 01:29:57,569 What are you talking about, Dad? 1025 01:29:58,368 --> 01:29:59,502 You've had all this time 1026 01:29:59,569 --> 01:30:00,936 and this is how you're talking? 1027 01:30:02,135 --> 01:30:04,603 - It's a fantasy. - Oh, is that so? 1028 01:30:04,670 --> 01:30:06,602 - Says who? - I don't want a Jaguar. 1029 01:30:06,668 --> 01:30:08,236 - You don't want a Jaguar? - It's a fantasy. 1030 01:30:08,303 --> 01:30:09,803 It's a fucked-up fantasy. 1031 01:30:09,870 --> 01:30:12,737 Does a $5,000 deposit sound like a fantasy to you? 1032 01:30:12,802 --> 01:30:14,835 - I just wanna go back in. - Jen. 1033 01:30:14,902 --> 01:30:16,735 - Just take me back in. - I... I need... 1034 01:30:16,802 --> 01:30:18,736 - I need you to believe in me. - Dad! 1035 01:30:18,803 --> 01:30:20,304 We got so far to go, Jen! 1036 01:30:20,370 --> 01:30:21,469 I just wanna go back. I'm cold. 1037 01:30:21,536 --> 01:30:22,602 What did I say? What happened? 1038 01:30:22,669 --> 01:30:24,269 I'm cold, just take me back in. 1039 01:30:24,337 --> 01:30:25,735 Here. Here. Take my jacket. 1040 01:30:25,802 --> 01:30:27,569 - I don't want your jacket. - Just take my jacket. 1041 01:30:27,636 --> 01:30:28,669 I just wanna go back in. 1042 01:30:28,737 --> 01:30:29,870 - I don't want it. - Take my jacket. 1043 01:30:29,936 --> 01:30:31,637 I don't want your fucking jacket! 1044 01:30:37,403 --> 01:30:39,038 Ah, Mr. Sullivan. 1045 01:30:39,103 --> 01:30:41,903 Yes. This is John Vogel. 1046 01:30:43,770 --> 01:30:45,504 I'm the one that put down the deposit 1047 01:30:45,571 --> 01:30:48,870 on the flamenco red 1989 Jaguar XJS, 1048 01:30:48,936 --> 01:30:50,937 biscuit leather interior and top. 1049 01:30:52,004 --> 01:30:52,904 Exactly. 1050 01:30:53,903 --> 01:30:56,370 Due to some unforeseen circumstances, 1051 01:30:56,437 --> 01:30:57,771 we're not gonna be able to proceed. 1052 01:30:59,404 --> 01:31:01,605 Uh-huh. No, I'm aware. 1053 01:31:01,672 --> 01:31:05,238 See, the thing is, it's that the car was for my daughter, 1054 01:31:05,304 --> 01:31:07,570 and, uh, she changed her mind. 1055 01:31:07,637 --> 01:31:08,871 She doesn't like the car. 1056 01:31:09,738 --> 01:31:10,704 Yeah. 1057 01:31:11,038 --> 01:31:12,372 No. 1058 01:31:12,439 --> 01:31:15,072 Anyway, yeah, well, it's a long story, 1059 01:31:15,138 --> 01:31:18,773 but I think we need to talk about the $5,000 deposit. 1060 01:31:20,705 --> 01:31:22,706 I understand your policy, sir, 1061 01:31:22,771 --> 01:31:24,873 but you gotta have some flexibility here. 1062 01:31:26,505 --> 01:31:28,705 Well, for instance, how about, um, 1063 01:31:28,772 --> 01:31:31,873 you know, 50% back on the deposit. 1064 01:31:31,939 --> 01:31:33,106 Dad. 1065 01:31:33,173 --> 01:31:35,006 Okay, how about 40%? 1066 01:31:35,073 --> 01:31:37,107 40%. You keep $3,000. 1067 01:31:37,172 --> 01:31:38,705 Dad! Fuck! 1068 01:31:38,772 --> 01:31:40,340 I have to put you on hold for a second. 1069 01:31:49,774 --> 01:31:51,774 - I'll call you straight back. - Oh, my God. 1070 01:31:54,173 --> 01:31:55,306 Jennifer! 1071 01:31:57,141 --> 01:31:58,341 Jennifer! 1072 01:32:05,640 --> 01:32:07,974 Hi, Jen, it's Dad. Can you please pick up? 1073 01:32:13,908 --> 01:32:15,841 Jen, I gotta catch up on a load of work at the shop, 1074 01:32:15,907 --> 01:32:17,507 and then I gotta leave town for a little bit, 1075 01:32:17,573 --> 01:32:18,941 so please call me. 1076 01:34:24,580 --> 01:34:26,313 Two years ago, a group of school kids 1077 01:34:26,379 --> 01:34:28,678 from Minnesota Country School went on a field trip 1078 01:34:28,746 --> 01:34:31,614 to study pond life on a farm in Le Sueur County, 1079 01:34:31,678 --> 01:34:34,045 a farm that backs on to the Lyle-Hasco plant. 1080 01:34:34,712 --> 01:34:35,980 This is what they found. 1081 01:34:44,379 --> 01:34:46,512 Miss Vogel, 1082 01:34:46,579 --> 01:34:49,746 how much do you know about pesticides? 1083 01:34:49,813 --> 01:34:51,781 How much study have you devoted to the field? 1084 01:34:52,813 --> 01:34:54,914 One, two nights up drinking coffee? 1085 01:34:56,346 --> 01:34:57,813 Perhaps you even went to a library. 1086 01:34:59,048 --> 01:35:01,515 The building I work in, Lyle-Hasco HQ, 1087 01:35:01,582 --> 01:35:05,214 is a two-story, big, flat building. 1088 01:35:05,280 --> 01:35:09,213 And on one of those floors is guys in white coats, 1089 01:35:09,280 --> 01:35:10,614 and the other is lawyers. 1090 01:35:11,747 --> 01:35:13,649 Can you guess which one I'm on? 1091 01:35:16,148 --> 01:35:17,516 A school field trip? 1092 01:35:19,248 --> 01:35:20,747 And you let me be clear, 1093 01:35:21,515 --> 01:35:23,449 if Hippie Papers prints one more 1094 01:35:23,516 --> 01:35:26,616 of this unsubstantiated garbage, 1095 01:35:26,683 --> 01:35:29,583 we will sue you all the way back to Haight-Ashbury. 1096 01:35:30,915 --> 01:35:32,515 I'm not a lawyer, 1097 01:35:32,582 --> 01:35:35,049 and I'm not a scientist, 1098 01:35:35,116 --> 01:35:38,182 but Dr. Lee Nobles from Minnesota State University is, 1099 01:35:38,248 --> 01:35:39,581 and is the leading proponent 1100 01:35:39,648 --> 01:35:42,048 of amphibian research in the United States. 1101 01:35:42,115 --> 01:35:45,115 He's also a part of the team investigating Brentax. 1102 01:35:45,182 --> 01:35:46,516 It's a two-year study, 1103 01:35:46,583 --> 01:35:48,550 and he's publishing his findings this week. 1104 01:35:49,316 --> 01:35:50,584 If Brentax is in the water, 1105 01:35:50,650 --> 01:35:52,817 then that's the water Minnesotans drink, 1106 01:35:52,884 --> 01:35:55,115 give to their children, take baths in, 1107 01:35:55,182 --> 01:35:56,516 make coffee with. 1108 01:35:58,884 --> 01:36:00,950 I just wondered if you cared to comment. 1109 01:36:11,016 --> 01:36:11,884 Excuse me. 1110 01:36:25,051 --> 01:36:26,285 We interrupt the broadcast 1111 01:36:26,351 --> 01:36:27,352 with breaking news. 1112 01:36:27,418 --> 01:36:28,685 We join now in progress 1113 01:36:28,751 --> 01:36:30,385 Team Three's eye-in-the-sky reporter, 1114 01:36:30,451 --> 01:36:32,018 Margaret Deneb, 1115 01:36:32,084 --> 01:36:33,650 who is above a high-speed police pursuit 1116 01:36:33,717 --> 01:36:36,184 in the Corrigan Lake Community. 1117 01:36:36,251 --> 01:36:37,517 We go to you, Margaret. 1118 01:36:37,584 --> 01:36:38,917 This morning, 1119 01:36:38,984 --> 01:36:40,818 the U.S. Marshals executed a warrant 1120 01:36:40,884 --> 01:36:42,551 at a print and copy business in Center City 1121 01:36:42,619 --> 01:36:44,286 just outside of Minneapolis. 1122 01:36:45,651 --> 01:36:47,351 Convicted felon, John Vogel, 1123 01:36:47,418 --> 01:36:49,585 is alleged to have been using the storefront 1124 01:36:49,652 --> 01:36:51,519 for a major counterfeiting operation... 1125 01:36:53,451 --> 01:36:54,652 Dad. 1126 01:38:30,056 --> 01:38:31,456 Dad. 1127 01:40:06,625 --> 01:40:08,626 I am sorry for your loss. 1128 01:41:54,632 --> 01:41:56,265 The death of a father 1129 01:41:56,331 --> 01:41:58,564 drags you to a secret place. 1130 01:42:00,465 --> 01:42:03,464 It trivializes everyday matters. 1131 01:42:04,832 --> 01:42:06,465 Displaces. 1132 01:42:08,530 --> 01:42:10,965 You feel abandoned by the living. 1133 01:42:12,498 --> 01:42:14,898 And a kinship with the dead. 1134 01:42:19,331 --> 01:42:20,966 Dad had been so skilled 1135 01:42:21,031 --> 01:42:23,632 at sounding those finely tuned notes of sorrow 1136 01:42:23,699 --> 01:42:26,098 and releasing them at the perfect moment 1137 01:42:26,164 --> 01:42:27,766 to achieve impact. 1138 01:42:29,598 --> 01:42:32,899 My father lusted after freedom. 1139 01:42:32,966 --> 01:42:36,301 The kind of freedom most free people never experience. 1140 01:42:38,499 --> 01:42:40,833 In the end, he got that freedom 1141 01:42:42,399 --> 01:42:44,799 and gave me mine in return. 1142 01:43:14,918 --> 01:43:19,393 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1142 01:43:20,305 --> 01:44:20,515 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 81749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.