All language subtitles for Christmas at Graceland Home for the Holidays 2019 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,317 --> 00:00:26,551 ♪ Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus ♪ 2 00:00:26,587 --> 00:00:29,554 ♪ Right down Santa Claus Lane ♪ 3 00:00:29,590 --> 00:00:32,891 ♪ Vixen, Blitzen, all his reindeer ♪ 4 00:00:32,926 --> 00:00:35,594 ♪ Pulling on the reins ♪ 5 00:00:35,629 --> 00:00:38,563 ♪ Bells are ringing, children singing ♪ 6 00:00:38,599 --> 00:00:41,600 ♪ All is merry and bright ♪ 7 00:00:41,635 --> 00:00:44,303 ♪ Hang your stockings and say a prayer ♪ 8 00:00:44,338 --> 00:00:47,706 ♪ 'Cause Santa Claus comes tonight ♪ 9 00:00:47,741 --> 00:00:50,742 ♪ Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus ♪ 10 00:00:50,777 --> 00:00:53,645 ♪ Riding down Santa Claus Lane ♪ 11 00:00:53,680 --> 00:00:55,481 ♪ He's got a bag that's filled with toys ♪ 12 00:00:55,516 --> 00:00:56,448 [Maggie] Aah! (clapping) 13 00:00:56,484 --> 00:00:57,282 She's here. 14 00:00:57,318 --> 00:00:59,618 (Keith laughs) 15 00:00:59,653 --> 00:01:02,087 Maggie, I'm so happy to see your face! 16 00:01:02,123 --> 00:01:03,489 I missed you so much! 17 00:01:03,524 --> 00:01:04,490 I missed you so much. 18 00:01:04,525 --> 00:01:05,457 I'm so glad your home! 19 00:01:05,493 --> 00:01:07,159 I know, I couldn't miss another Christmas. 20 00:01:07,194 --> 00:01:08,960 Not to interrupt this sweet sister moment, but-- 21 00:01:08,996 --> 00:01:11,630 Oh, okay, Keith, I missed you too. 22 00:01:11,665 --> 00:01:12,764 Merry Christmas. 23 00:01:13,034 --> 00:01:14,133 I hope you're hungry. 24 00:01:14,168 --> 00:01:14,966 [Harper] I'm starving. 25 00:01:15,002 --> 00:01:15,901 Oh, I got your bag. 26 00:01:15,936 --> 00:01:17,202 - Oh, thank you. - Sure. 27 00:01:17,604 --> 00:01:18,770 [Harper] Oh my god! 28 00:01:18,805 --> 00:01:19,738 How are the girls? 29 00:01:19,773 --> 00:01:21,407 [Maggie] They are so excited to see you. 30 00:01:21,442 --> 00:01:23,775 [Harper] I brought them a gift. 31 00:01:23,810 --> 00:01:26,412 ♪ Santa knows that we're God's children ♪ 32 00:01:26,447 --> 00:01:29,948 ♪ That makes everything right ♪ 33 00:01:29,983 --> 00:01:32,651 ♪ Fill your hearts with Christmas cheer ♪ 34 00:01:32,686 --> 00:01:35,787 ♪ 'Cause Santa Claus comes tonight ♪ 35 00:01:35,822 --> 00:01:40,092 ♪ 'Cause Santa Claus comes tonight ♪ 36 00:01:46,167 --> 00:01:48,367 I cannot believe you did all this! 37 00:01:48,402 --> 00:01:51,136 I mean, I can, but you definitely didn't have to. 38 00:01:51,172 --> 00:01:53,038 You've been gone for three years. 39 00:01:53,074 --> 00:01:54,873 Pot roast is the least we could do. 40 00:01:54,908 --> 00:01:56,641 Aw, it looks amazing! 41 00:01:56,677 --> 00:01:57,476 - I did the potatoes! - Did you? 42 00:01:57,511 --> 00:01:58,710 I peeled the carrots! 43 00:01:58,745 --> 00:02:00,279 A house full of chefs. 44 00:02:00,314 --> 00:02:02,114 Not me, I'm all dishwasher. 45 00:02:02,149 --> 00:02:03,348 Which we will definitely need 46 00:02:03,384 --> 00:02:04,983 when your parents get here. 47 00:02:05,018 --> 00:02:07,752 This house is gonna get real cozy, real fast. 48 00:02:09,090 --> 00:02:09,854 Yeah. 49 00:02:09,890 --> 00:02:11,457 All right, I think we're ready. 50 00:02:11,492 --> 00:02:12,324 Cheers! 51 00:02:12,359 --> 00:02:13,959 - Cheers! - So much. 52 00:02:14,995 --> 00:02:16,861 - We missed you. - I missed you guys! 53 00:02:16,897 --> 00:02:19,098 Budapest at Christmas is amazing. 54 00:02:19,400 --> 00:02:20,332 Mm. 55 00:02:20,367 --> 00:02:21,800 Someday, I wanna travel all over Europe, 56 00:02:21,835 --> 00:02:23,068 just like you, Aunt Harper. 57 00:02:23,104 --> 00:02:24,503 Sounds like so much fun. 58 00:02:24,538 --> 00:02:26,205 How many countries did you visit? 59 00:02:26,440 --> 00:02:30,775 I visited seventeen, but I worked in eight, no, nine. 60 00:02:31,011 --> 00:02:31,843 All in museums? 61 00:02:31,878 --> 00:02:33,912 Yes, I started out as a tour guide, 62 00:02:33,947 --> 00:02:36,014 and I worked my way up to assistant curator. 63 00:02:36,049 --> 00:02:39,384 And took every possible museum job in between. 64 00:02:39,420 --> 00:02:41,853 Yeah, I mean, I met some interesting people 65 00:02:41,888 --> 00:02:43,021 that had great projects, 66 00:02:43,056 --> 00:02:44,923 so I was lucky to help out. 67 00:02:44,958 --> 00:02:47,459 My mom always says you're too nice to say no. 68 00:02:48,862 --> 00:02:51,930 Please, freshman year, A Christmas Carol. 69 00:02:51,965 --> 00:02:54,133 Set designs, costumes, props. 70 00:02:54,368 --> 00:02:55,900 Oh, and she sang in chorus. 71 00:02:55,936 --> 00:02:57,002 She never slept. 72 00:02:57,037 --> 00:02:58,437 So, I'm a multitasker, 73 00:02:58,472 --> 00:03:02,040 but now I actually am trying to just focus 74 00:03:02,075 --> 00:03:03,642 all of my energy on one job. 75 00:03:03,977 --> 00:03:05,010 Your aunt's got a big interview tomorrow 76 00:03:05,045 --> 00:03:06,245 at the Brooks Museum. 77 00:03:06,614 --> 00:03:08,547 [Petra] So you'd live here in Memphis? 78 00:03:08,582 --> 00:03:11,450 Well, I would be their international curator, 79 00:03:11,485 --> 00:03:13,452 so I will be based in Europe. 80 00:03:13,487 --> 00:03:16,555 But I would be home more often if I get the job. 81 00:03:16,590 --> 00:03:17,623 But what if you don't? 82 00:03:17,658 --> 00:03:18,690 Petra. 83 00:03:18,725 --> 00:03:19,625 No, it's true. 84 00:03:19,660 --> 00:03:20,792 That's a good question. 85 00:03:20,827 --> 00:03:21,893 It's a long shot. 86 00:03:21,928 --> 00:03:23,395 Um, I don't know. 87 00:03:23,430 --> 00:03:25,597 I'd just see where the job takes me. 88 00:03:26,833 --> 00:03:27,666 But enough about all that. 89 00:03:27,701 --> 00:03:29,701 I wanna talk about all the fun stuff 90 00:03:29,736 --> 00:03:30,902 we're doing for Christmas. 91 00:03:30,937 --> 00:03:33,138 Starting with this little thing. 92 00:03:33,174 --> 00:03:35,207 - Is that for us? - What is it? 93 00:03:36,677 --> 00:03:37,442 (gasps) 94 00:03:37,478 --> 00:03:39,211 It's a snow globe, it's London! 95 00:03:39,446 --> 00:03:40,779 And it's shooting stars! 96 00:03:41,014 --> 00:03:42,914 Thanks so much, Aunt Harper! 97 00:03:42,949 --> 00:03:43,582 [Petra] I love it. 98 00:03:43,617 --> 00:03:45,050 And speaking of Christmas, 99 00:03:45,085 --> 00:03:46,751 the top of my to-do list, of course, 100 00:03:46,787 --> 00:03:49,221 is seeing Christmas lights at Graceland. 101 00:03:49,256 --> 00:03:50,656 When can we go, tomorrow after school? 102 00:03:50,691 --> 00:03:51,623 [Petra] Please. 103 00:03:51,659 --> 00:03:52,291 Fine by me. 104 00:03:52,326 --> 00:03:53,458 [Keith] It's okay with me. 105 00:03:53,494 --> 00:03:54,359 Yes! 106 00:03:54,995 --> 00:03:58,430 (cheerful holiday music) 107 00:03:58,865 --> 00:04:01,132 [Taylor] Dad, is there any more yogurt? 108 00:04:02,436 --> 00:04:04,102 Okay, our big fundraiser's coming up, 109 00:04:04,137 --> 00:04:07,272 and let's say you have a perspective donor on the phone, 110 00:04:07,308 --> 00:04:08,173 what's your pitch? 111 00:04:08,209 --> 00:04:10,642 We've written some clever algorithms 112 00:04:10,678 --> 00:04:14,112 for a database to better connect patients with doctors 113 00:04:14,715 --> 00:04:17,616 that we're giving away to hospitals for a low, low price. 114 00:04:17,651 --> 00:04:20,185 For free, Davis, for free. 115 00:04:20,221 --> 00:04:21,486 Fine, for free. 116 00:04:22,590 --> 00:04:25,824 Hospitals can then digitize their patient records, 117 00:04:25,859 --> 00:04:29,027 in order to create a searchable, 118 00:04:29,062 --> 00:04:30,195 multi-user diagnostic data bank. 119 00:04:30,231 --> 00:04:33,298 I created this with you, and even I'm falling asleep. 120 00:04:33,334 --> 00:04:36,668 Okay, let's hear your pitch, Mr. Almighty Salesman. 121 00:04:37,170 --> 00:04:38,403 Something like this. 122 00:04:38,905 --> 00:04:40,872 There's an ocean of information out there, 123 00:04:40,907 --> 00:04:43,842 and we're giving hospitals a map 124 00:04:44,911 --> 00:04:46,945 to navigate between the islands. 125 00:04:46,980 --> 00:04:49,348 Okay, needs work, but I get the point. 126 00:04:49,383 --> 00:04:52,183 I still don't like the giving it away for free part, though. 127 00:04:52,219 --> 00:04:53,485 It's a lot better than selling it 128 00:04:53,520 --> 00:04:55,654 to help predict shopping trends, right? 129 00:04:55,689 --> 00:04:57,055 Yeah, if we can pull it off. 130 00:04:57,090 --> 00:04:58,957 Correction, if you can pull it off. 131 00:04:58,992 --> 00:05:01,360 You're the charming face of our company. 132 00:05:01,662 --> 00:05:03,161 I'm just your tech genius. 133 00:05:03,997 --> 00:05:05,530 Oh, and a humble one at that. 134 00:05:06,600 --> 00:05:07,566 Dad, you put turkey 135 00:05:07,601 --> 00:05:10,135 in my peanut butter and jelly sandwich again. 136 00:05:10,537 --> 00:05:11,370 Sorry. 137 00:05:12,873 --> 00:05:14,172 Okay, I'm ready. 138 00:05:14,207 --> 00:05:15,006 Ready? 139 00:05:15,041 --> 00:05:16,141 Where are your shoes? 140 00:05:16,176 --> 00:05:17,342 You were supposed to have them on three minutes ago. 141 00:05:17,378 --> 00:05:18,477 I've got socks. 142 00:05:18,512 --> 00:05:20,812 Nice try, go now. 143 00:05:21,214 --> 00:05:22,046 Tick tock! 144 00:05:23,049 --> 00:05:24,516 You can't go to school without a jacket today. 145 00:05:24,551 --> 00:05:25,350 Why not? 146 00:05:25,386 --> 00:05:26,050 It's not even snowing. 147 00:05:26,086 --> 00:05:27,686 But it's still gonna be cold. 148 00:05:27,721 --> 00:05:28,553 Yeah, and you still need to figure out 149 00:05:28,589 --> 00:05:30,422 your Christmas project for art class. 150 00:05:30,457 --> 00:05:31,790 You said you'd help me. 151 00:05:33,694 --> 00:05:36,662 Oh buddy, I didn't put it in the schedule. 152 00:05:36,697 --> 00:05:37,496 I'm so sorry. 153 00:05:37,531 --> 00:05:38,430 It's in there now, okay? 154 00:05:38,465 --> 00:05:39,931 And your sister's right, you need a jacket. 155 00:05:39,966 --> 00:05:40,565 You don't wanna be late for school. 156 00:05:40,601 --> 00:05:42,000 Uh, are you still there? 157 00:05:42,035 --> 00:05:43,502 Oh, Davis! 158 00:05:44,204 --> 00:05:45,003 I'm so sorry. 159 00:05:45,038 --> 00:05:45,704 Are you okay? 160 00:05:45,739 --> 00:05:47,205 You seem a little distracted. 161 00:05:47,240 --> 00:05:48,072 Where's your nanny? 162 00:05:48,108 --> 00:05:49,508 Vicki went home for the holidays, 163 00:05:49,543 --> 00:05:50,409 and our backup fell through. 164 00:05:50,444 --> 00:05:52,043 We're on our own. 165 00:05:52,313 --> 00:05:53,912 You plus three kids, no help? 166 00:05:54,214 --> 00:05:56,047 Owen, the fundraiser is less than two weeks away. 167 00:05:56,082 --> 00:05:58,049 Don't worry, I got it under control. 168 00:05:59,052 --> 00:06:01,219 Listen, I gotta get these kids out the door. 169 00:06:01,254 --> 00:06:02,120 We'll see you soon. 170 00:06:02,155 --> 00:06:02,954 Good luck. 171 00:06:02,989 --> 00:06:03,855 Thanks. 172 00:06:04,291 --> 00:06:05,557 All right gang, coats on. 173 00:06:05,592 --> 00:06:07,025 We're leaving in 60 seconds! 174 00:06:08,729 --> 00:06:10,228 (Owen sighs) 175 00:06:10,263 --> 00:06:12,431 - No, it's mine, stop! - Put it down! 176 00:06:12,466 --> 00:06:14,299 [Adelaide] Dad said it was mine! 177 00:06:14,335 --> 00:06:17,602 (gentle holiday music) 178 00:06:18,305 --> 00:06:21,406 So University of Memphis with a masters, 179 00:06:21,442 --> 00:06:23,742 and then advertising? 180 00:06:23,777 --> 00:06:26,144 I know, not the most traditional start. 181 00:06:26,179 --> 00:06:28,980 But the truth is there really weren't any jobs out there 182 00:06:29,015 --> 00:06:30,649 for art history grads. 183 00:06:30,684 --> 00:06:34,386 But I quickly realized that art truly is my passion, 184 00:06:34,421 --> 00:06:35,887 so I went to Europe, 185 00:06:35,922 --> 00:06:38,824 and I took every museum job I could find. 186 00:06:38,859 --> 00:06:41,493 Yeah, London, Munich, Barcelona. 187 00:06:41,528 --> 00:06:43,762 You have worked at a lot of galleries. 188 00:06:43,797 --> 00:06:44,863 But curator? 189 00:06:45,131 --> 00:06:46,431 That's a big step up. 190 00:06:47,568 --> 00:06:50,369 You know, most of our candidates have their doctorate. 191 00:06:51,605 --> 00:06:54,272 I can't compete with that level of academia. 192 00:06:54,307 --> 00:06:56,274 But for me, it's always been about 193 00:06:56,309 --> 00:06:58,477 giving the visitors a memorable experience. 194 00:06:58,512 --> 00:06:59,944 And whether that was at Graceland, 195 00:06:59,980 --> 00:07:02,514 where I gave tours all throughout high school, 196 00:07:02,549 --> 00:07:04,483 or at the Mission Gallery in Wales, 197 00:07:04,518 --> 00:07:06,951 where I co-curated an exhibit last year, 198 00:07:07,187 --> 00:07:11,757 I think that art should touch us emotionally, you know. 199 00:07:12,359 --> 00:07:14,426 You know the job is based in London, 200 00:07:14,461 --> 00:07:15,460 so you wouldn't be here very much. 201 00:07:15,496 --> 00:07:17,996 Well, I am used to living out of a suitcase. 202 00:07:18,031 --> 00:07:18,997 Well, great. 203 00:07:19,032 --> 00:07:21,132 Well, thanks for coming in. 204 00:07:21,368 --> 00:07:24,269 You're definitely one of our more interesting candidates. 205 00:07:24,304 --> 00:07:25,804 Well, I hope that's a good thing. 206 00:07:25,839 --> 00:07:28,440 Well if it is, you'll be hearing from our director 207 00:07:28,475 --> 00:07:30,041 for a second interview soon. 208 00:07:30,076 --> 00:07:30,842 Okay. 209 00:07:30,878 --> 00:07:32,110 We're hoping to fill the position 210 00:07:32,145 --> 00:07:33,478 before the end of the year. 211 00:07:34,180 --> 00:07:35,146 Good luck. 212 00:07:35,181 --> 00:07:37,015 Thank you, and thank you for meeting with me. 213 00:07:37,050 --> 00:07:38,617 It's been awesome. 214 00:07:38,886 --> 00:07:39,684 Have a great day. 215 00:07:39,720 --> 00:07:40,585 I will, you too. 216 00:07:40,888 --> 00:07:41,753 Thank you. 217 00:07:42,423 --> 00:07:45,123 (curious music) 218 00:07:53,734 --> 00:07:54,833 [Girls] Bye, love you! 219 00:07:54,868 --> 00:07:55,834 Bye, love you guys. 220 00:07:55,869 --> 00:07:57,302 Have fun at Graceland. 221 00:07:57,838 --> 00:07:58,837 Don't slip on the ice! 222 00:07:58,872 --> 00:07:59,704 Hey, girls! 223 00:08:00,574 --> 00:08:02,340 Thank you so much for doing this. 224 00:08:02,375 --> 00:08:03,174 Bye. 225 00:08:03,209 --> 00:08:03,842 Love you guys. 226 00:08:05,278 --> 00:08:09,213 (twinkling instrumental music) 227 00:08:16,623 --> 00:08:18,990 Okay girls, I want you to tell me the first thing 228 00:08:19,025 --> 00:08:20,425 that catches your eye. 229 00:08:20,461 --> 00:08:21,392 Wait, but don't look yet, don't look yet. 230 00:08:21,428 --> 00:08:23,595 You know we come here every year, right? 231 00:08:23,630 --> 00:08:26,598 I know, but like art, 232 00:08:26,633 --> 00:08:28,399 every time you come to Graceland at Christmas, 233 00:08:28,435 --> 00:08:30,902 you see something new, something magical, 234 00:08:30,938 --> 00:08:32,337 even if it's been there all along. 235 00:08:32,372 --> 00:08:34,606 Okay, so I want you to tell me what you see 236 00:08:34,641 --> 00:08:36,074 on the count of three. 237 00:08:36,109 --> 00:08:38,009 One, two, three! 238 00:08:38,779 --> 00:08:40,244 Okay, what do you see? 239 00:08:40,581 --> 00:08:42,848 I see one of the best tour guides we ever had. 240 00:08:42,883 --> 00:08:46,284 Regina, I was hoping I'd run into you! 241 00:08:46,319 --> 00:08:47,118 When did you get home? 242 00:08:47,153 --> 00:08:48,954 [Harper] Just a couple days ago. 243 00:08:48,989 --> 00:08:50,254 So lovely to see you, Miss Presley. 244 00:08:50,290 --> 00:08:51,255 Aw, you too. 245 00:08:51,291 --> 00:08:52,724 Girls, this is Regina. 246 00:08:52,759 --> 00:08:54,092 She was actually my boss 247 00:08:54,127 --> 00:08:55,961 when I was a tour guide here in high school. 248 00:08:55,996 --> 00:08:58,262 And this, of course, is Miss Priscilla Presley. 249 00:08:58,298 --> 00:09:01,132 Hi girls, welcome to Graceland. 250 00:09:01,167 --> 00:09:02,100 Hi. 251 00:09:02,135 --> 00:09:02,734 Hello. 252 00:09:02,769 --> 00:09:03,668 Are these your children? 253 00:09:03,704 --> 00:09:05,971 No, no, no, they're my nieces, actually. 254 00:09:06,006 --> 00:09:06,872 Oh, adorable. 255 00:09:07,140 --> 00:09:08,339 And how have you been? 256 00:09:08,375 --> 00:09:11,142 I just got back from Europe where I was traveling around 257 00:09:11,177 --> 00:09:12,811 and working at different museums. 258 00:09:12,846 --> 00:09:14,779 All right, you know, she might wanna go see the exhibit 259 00:09:14,815 --> 00:09:15,680 that you're working on. 260 00:09:15,716 --> 00:09:16,848 That's exactly what I was thinking. 261 00:09:16,884 --> 00:09:19,450 It's an Elvis at Christmas exhibit over at the museum, 262 00:09:19,486 --> 00:09:22,420 just something special for our employees and fans. 263 00:09:22,756 --> 00:09:23,555 I'd love to show it to you. 264 00:09:23,590 --> 00:09:25,490 Oh yeah, of course, I'd love to. 265 00:09:25,526 --> 00:09:26,825 Well, I'm gonna have to run. 266 00:09:26,860 --> 00:09:28,393 It was lovely to meet you. 267 00:09:28,428 --> 00:09:30,562 And Harper, welcome home. 268 00:09:30,597 --> 00:09:31,696 Thank you. 269 00:09:31,932 --> 00:09:32,831 Merry Christmas. 270 00:09:32,866 --> 00:09:33,999 - Bye, Miss Priscilla. - Merry Christmas. 271 00:09:34,034 --> 00:09:34,699 [Both] Merry Christmas. 272 00:09:34,735 --> 00:09:35,934 [Priscilla] Bye, thank you. 273 00:09:36,670 --> 00:09:38,136 Isn't she the sweetest? 274 00:09:38,639 --> 00:09:40,405 Hey Anna, you wanna go see the lions? 275 00:09:40,440 --> 00:09:41,973 Yes, they're so cute and fuzzy. 276 00:09:42,009 --> 00:09:43,408 [Petra] Come on. 277 00:09:43,443 --> 00:09:44,042 [Regina] It's good to see you. 278 00:09:44,077 --> 00:09:45,911 I'm so glad to see you. 279 00:09:45,946 --> 00:09:46,778 So Europe? 280 00:09:47,113 --> 00:09:48,379 It was amazing. 281 00:09:50,483 --> 00:09:51,983 So how long are you in town? 282 00:09:52,352 --> 00:09:54,619 Well, it may not be for very long. 283 00:09:54,655 --> 00:09:56,354 I just interviewed with the Brooks Museum 284 00:09:56,389 --> 00:09:58,322 to be their international curator. 285 00:09:58,358 --> 00:10:00,124 That sounds exciting. 286 00:10:00,160 --> 00:10:01,125 I know, I'm so excited. 287 00:10:01,161 --> 00:10:02,761 Well, I, I'm not excited. 288 00:10:02,796 --> 00:10:04,930 It's killing me, I have to wait about a week. 289 00:10:04,965 --> 00:10:07,599 I don't want to jinx it, but I'm horrible at waiting. 290 00:10:08,001 --> 00:10:09,868 Well, if you want to start giving tours again 291 00:10:09,903 --> 00:10:10,569 while you're here? 292 00:10:10,604 --> 00:10:12,270 Sure, yeah, I'll start today. 293 00:10:12,305 --> 00:10:14,039 Speaking of tours, I'm meeting a client 294 00:10:14,074 --> 00:10:15,840 who wanted to give his kids a private tour, 295 00:10:15,876 --> 00:10:16,942 and we are completely booked, 296 00:10:16,977 --> 00:10:18,710 so I've gotta go figure out a way to squeeze him in. 297 00:10:18,745 --> 00:10:20,779 Just have him join us. 298 00:10:20,814 --> 00:10:22,146 Oh no, you don't have to do that. 299 00:10:22,182 --> 00:10:24,382 Honestly, Regina, I don't mind at all. 300 00:10:24,417 --> 00:10:25,817 - Are you sure? - Yeah. 301 00:10:26,519 --> 00:10:27,986 You're a saint, always. 302 00:10:28,521 --> 00:10:29,955 Oh, that's them right there. 303 00:10:30,591 --> 00:10:33,291 Okay kids, I will be back before the tour is over. 304 00:10:33,326 --> 00:10:35,694 And unless, of course, you wanna come with me? 305 00:10:35,729 --> 00:10:37,295 And stay in a conference room all day, no thanks 306 00:10:37,330 --> 00:10:37,996 Well, I was just thinking that maybe-- 307 00:10:38,031 --> 00:10:39,864 - We'll be okay dad. - Okay. 308 00:10:39,900 --> 00:10:41,666 Owen Read, this is Harper Ellis. 309 00:10:41,702 --> 00:10:44,502 Longtime friend and tour guide extraordinaire. 310 00:10:44,537 --> 00:10:46,671 Hi, um, it's nice to meet you, Owen. 311 00:10:46,707 --> 00:10:48,673 You too, uh, this is my family. 312 00:10:48,709 --> 00:10:50,942 Adelaide, Millie, and Taylor. 313 00:10:51,177 --> 00:10:54,679 Hi, and this is Petra and Anna. 314 00:10:54,715 --> 00:10:55,914 [Both Girls] Hi. 315 00:10:55,949 --> 00:10:57,816 Harper will be giving your kids a tour of Graceland today. 316 00:10:57,851 --> 00:10:59,350 Well, thanks in advance. 317 00:10:59,385 --> 00:11:01,052 Yeah, kids are kinda my specialty, 318 00:11:01,088 --> 00:11:02,821 so I'll meet you back here by the lions 319 00:11:02,856 --> 00:11:04,022 in about an hour or so. 320 00:11:04,457 --> 00:11:06,157 Yeah, in an hour, got it. 321 00:11:06,392 --> 00:11:08,326 Okay, this is where you have fun. 322 00:11:08,361 --> 00:11:09,193 Hi. 323 00:11:09,896 --> 00:11:12,097 Okay, let's get started. 324 00:11:12,132 --> 00:11:14,398 Who can tell me Elvis's first Christmas song? 325 00:11:15,902 --> 00:11:17,268 No one, really? 326 00:11:17,303 --> 00:11:19,704 Come on, do not make me break out my choir skills, 327 00:11:19,740 --> 00:11:20,571 'cause I will. 328 00:11:21,241 --> 00:11:22,607 Why do you look so scared? 329 00:11:22,643 --> 00:11:23,908 Come on, let's go inside. 330 00:11:24,577 --> 00:11:28,013 (cheerful holiday music) 331 00:11:32,619 --> 00:11:34,418 And then how many work parties have I planned 332 00:11:34,454 --> 00:11:35,386 for you at Graceland? 333 00:11:35,421 --> 00:11:38,857 Four, all amazing, but never a fundraiser. 334 00:11:39,325 --> 00:11:40,191 Okay, true. 335 00:11:41,161 --> 00:11:42,093 So what's the tone? 336 00:11:42,129 --> 00:11:43,394 What are you working for? 337 00:11:43,830 --> 00:11:44,896 I wanna inspire people. 338 00:11:44,931 --> 00:11:46,297 I want people to feel good about 339 00:11:46,332 --> 00:11:47,999 what we're doing at the company. 340 00:11:48,301 --> 00:11:49,567 Nice, I like that. 341 00:11:49,602 --> 00:11:50,735 So what are you thinking? 342 00:11:50,771 --> 00:11:54,539 I'm thinking silver and gold in a ballroom setting. 343 00:11:54,808 --> 00:11:56,274 Posh, but not pretentious. 344 00:11:56,309 --> 00:11:58,476 Stylish, not stuffy, okay good. 345 00:11:58,511 --> 00:11:59,510 - Yeah. - Decor? 346 00:12:00,647 --> 00:12:03,548 Huge decorative presents for the spirit of giving. 347 00:12:04,117 --> 00:12:06,217 How about nutcrackers as the centerpieces? 348 00:12:06,452 --> 00:12:07,485 Sleigh with reindeer. 349 00:12:07,520 --> 00:12:09,387 'Tis the season. 350 00:12:10,023 --> 00:12:11,022 How about music? 351 00:12:11,491 --> 00:12:12,456 I like classical. 352 00:12:12,959 --> 00:12:13,892 Okay, classy. 353 00:12:14,360 --> 00:12:16,094 I gotta lot of giving, perfect. 354 00:12:18,098 --> 00:12:21,900 (gentle instrumental music) 355 00:12:21,935 --> 00:12:24,335 So you're going from here to a Christmas play 356 00:12:24,370 --> 00:12:25,436 to a work dinner? 357 00:12:25,471 --> 00:12:26,537 Busy time of year. 358 00:12:27,507 --> 00:12:28,673 And you're doing that all without help? 359 00:12:28,709 --> 00:12:29,473 Well, I thought I had a backup, but then she called-- 360 00:12:29,509 --> 00:12:30,274 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 361 00:12:30,310 --> 00:12:32,510 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 362 00:12:32,545 --> 00:12:34,278 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 363 00:12:34,314 --> 00:12:36,181 ♪ And a Happy New Year ♪ 364 00:12:36,216 --> 00:12:37,648 That was amazing. 365 00:12:37,684 --> 00:12:38,750 Do you guys have a manger? 366 00:12:38,785 --> 00:12:39,517 I need to make money. 367 00:12:39,552 --> 00:12:40,685 (kids laughing) 368 00:12:40,721 --> 00:12:42,954 Well I guess that, that wraps it up. 369 00:12:42,989 --> 00:12:43,822 [Kids] Aw! 370 00:12:44,825 --> 00:12:46,124 Well, it sounds like you had a great time. 371 00:12:46,159 --> 00:12:46,858 How was it? 372 00:12:46,893 --> 00:12:47,558 - It was awesome! - Amazing. 373 00:12:47,594 --> 00:12:49,327 Fabulous, it was so much fun! 374 00:12:49,362 --> 00:12:51,495 Well, it seems like you really are 375 00:12:51,531 --> 00:12:53,331 the tour guide extraordinaire. 376 00:12:53,366 --> 00:12:56,134 Oh, I'm not an actual tour guide. 377 00:12:56,469 --> 00:12:57,135 You're not? 378 00:12:57,170 --> 00:12:58,436 Well, she used to be, but-- 379 00:12:58,471 --> 00:12:59,370 I was, yeah. 380 00:12:59,405 --> 00:13:00,205 (Regina laughs) 381 00:13:00,240 --> 00:13:01,472 Oh, you're the nanny? 382 00:13:01,507 --> 00:13:03,775 Overture, no, not the nanny. 383 00:13:03,810 --> 00:13:05,977 Okay, now I'm really confused. 384 00:13:06,379 --> 00:13:09,547 Art is more my field, I work in museums. 385 00:13:09,582 --> 00:13:12,150 But right now, I'm just chilling with my nieces. 386 00:13:12,819 --> 00:13:13,618 Literally. 387 00:13:13,653 --> 00:13:15,987 (laughing) 388 00:13:16,022 --> 00:13:18,189 Well, you know, you guys could help each other out. 389 00:13:18,225 --> 00:13:19,057 With what? 390 00:13:19,092 --> 00:13:19,924 Well, you're here for a few weeks, 391 00:13:19,960 --> 00:13:22,460 waiting to hear about the job in London. 392 00:13:22,495 --> 00:13:23,427 London? 393 00:13:23,463 --> 00:13:26,664 And your au pair is out for the holiday. 394 00:13:26,699 --> 00:13:27,966 And you've got these three little kids, you need help. 395 00:13:28,001 --> 00:13:29,801 Oh, I see where you're going with this. 396 00:13:29,836 --> 00:13:30,769 Uh-huh. 397 00:13:30,804 --> 00:13:31,736 We have a guest house you could stay in. 398 00:13:31,772 --> 00:13:33,838 You'd make an awesome nanny, Aunt Harper. 399 00:13:33,874 --> 00:13:35,206 Okay, Petra, slow down. 400 00:13:35,242 --> 00:13:36,407 Are you trying to get rid of me? 401 00:13:36,442 --> 00:13:37,809 (girls laughing) 402 00:13:37,844 --> 00:13:38,643 I'll tell you what. 403 00:13:38,678 --> 00:13:39,710 Look, here's my card. 404 00:13:40,680 --> 00:13:42,546 Uh, no pressure, but we could use the help. 405 00:13:42,582 --> 00:13:44,182 [Harper] Oh, okay. 406 00:13:44,217 --> 00:13:45,516 Give me a call if you want. 407 00:13:45,551 --> 00:13:47,451 I will do that. 408 00:13:47,888 --> 00:13:49,720 Okay, say thank you for the tour. 409 00:13:49,756 --> 00:13:51,222 - Bye guys, Merry Christmas. - Thank you. 410 00:13:51,258 --> 00:13:52,423 Merry Christmas, bye. 411 00:13:52,458 --> 00:13:53,992 Merry Christmas. 412 00:13:54,627 --> 00:13:55,894 - Regina, we'll talk more. - Sounds good. 413 00:13:55,929 --> 00:13:59,130 [Both Girls] First to the car, jinx! 414 00:13:59,933 --> 00:14:01,632 I don't know how he does it all. 415 00:14:02,202 --> 00:14:04,402 Is he a single parent? 416 00:14:04,737 --> 00:14:06,871 Yeah, lost his wife three years ago. 417 00:14:06,907 --> 00:14:09,473 Oh, that's so sad. 418 00:14:10,811 --> 00:14:13,011 Christmases must be especially tough. 419 00:14:14,714 --> 00:14:16,848 Okay, I wanna hear all about London. 420 00:14:17,417 --> 00:14:18,382 Did you get to see Regent Street 421 00:14:18,418 --> 00:14:20,051 with all the Christmas lights? 422 00:14:20,086 --> 00:14:21,252 [Harper] Of course. 423 00:14:21,288 --> 00:14:25,190 (dogs barking) (girls laughing) 424 00:14:25,225 --> 00:14:27,025 I don't think Francis was a reindeer. 425 00:14:27,060 --> 00:14:27,992 He might've been. 426 00:14:28,028 --> 00:14:30,128 Yeah, I mean after Rudolph retired, right? 427 00:14:30,163 --> 00:14:32,563 All right girls, time for bed. 428 00:14:33,266 --> 00:14:34,365 [Millie] Five more minutes? 429 00:14:34,400 --> 00:14:36,801 Not tonight, Winter Express is leaving the station. 430 00:14:36,837 --> 00:14:38,102 Say goodnight to your Aunt Harper. 431 00:14:38,138 --> 00:14:39,103 [Both Girls] Goodnight, Aunt Harper. 432 00:14:39,139 --> 00:14:40,738 Love you, good game. 433 00:14:41,308 --> 00:14:42,473 (imitating train whistle) 434 00:14:42,508 --> 00:14:44,108 [Maggie] See you all upstairs. 435 00:14:45,645 --> 00:14:47,478 They're so smart, Yuletide. 436 00:14:47,513 --> 00:14:48,913 Hope that was worth some points. 437 00:14:48,949 --> 00:14:50,114 [Harper] Oh, it was. 438 00:14:50,150 --> 00:14:52,583 So I have a little favor to ask. 439 00:14:52,618 --> 00:14:53,684 What? 440 00:14:53,720 --> 00:14:55,686 Keith's parents are coming into town a week early. 441 00:14:55,956 --> 00:14:57,288 Like tomorrow early. 442 00:14:57,324 --> 00:14:58,156 Oh wow, great. 443 00:14:58,191 --> 00:14:59,190 Yeah. 444 00:15:00,260 --> 00:15:02,060 So usually Keith's parents sleep in Petra's room, 445 00:15:02,095 --> 00:15:04,229 and then the girls bunk in Anna's room. 446 00:15:04,497 --> 00:15:05,730 I hate to even ask you this, 447 00:15:05,765 --> 00:15:07,932 but do you mind sleeping on the couch? 448 00:15:07,968 --> 00:15:10,268 No, I don't mind at all, really. 449 00:15:10,603 --> 00:15:12,237 I'm the one overcrowding the place. 450 00:15:12,272 --> 00:15:14,672 Don't be silly, you're the best. 451 00:15:14,707 --> 00:15:15,573 I know. 452 00:15:16,509 --> 00:15:17,275 I'm gonna go say goodnight to the girls. 453 00:15:17,310 --> 00:15:18,910 Okay, I'll see you in a minute. 454 00:15:20,680 --> 00:15:21,545 Hm. 455 00:15:22,949 --> 00:15:25,616 (curious music) 456 00:15:40,000 --> 00:15:40,831 Why not? 457 00:15:41,501 --> 00:15:44,035 (curious music) 458 00:15:48,008 --> 00:15:50,341 Hi, Mr. Read, this is Harper. 459 00:15:50,643 --> 00:15:52,176 We met outside of Graceland. 460 00:15:53,146 --> 00:15:56,814 (gentle instrumental music) 461 00:16:04,590 --> 00:16:07,158 I know, I know, it's gonna be an incredibly busy day, 462 00:16:07,193 --> 00:16:09,727 and we still need to prep for our 10:00 a.m. run through, 463 00:16:09,762 --> 00:16:12,997 so I'll see you at 9:15 a.m. sharp. 464 00:16:13,033 --> 00:16:13,864 Dad! 465 00:16:14,167 --> 00:16:15,300 Give me a second, honey. 466 00:16:15,335 --> 00:16:17,902 Yeah, and let's review the slides for the presentation. 467 00:16:17,938 --> 00:16:19,503 Kay, gotta run, bye. 468 00:16:19,872 --> 00:16:22,340 Honey, where are your shoes? 469 00:16:22,575 --> 00:16:23,607 That's what I was gonna ask you. 470 00:16:23,643 --> 00:16:25,810 Okay, well we only have 18 minutes to find them, 471 00:16:25,845 --> 00:16:27,345 so come on, let's go. 472 00:16:27,380 --> 00:16:28,346 Where's your brother? 473 00:16:28,381 --> 00:16:29,180 (doorbell dings) 474 00:16:29,215 --> 00:16:30,315 [Millie] I don't know. 475 00:16:30,350 --> 00:16:31,515 Kay, keep looking. 476 00:16:32,018 --> 00:16:33,784 Only 17 minutes now. 477 00:16:34,020 --> 00:16:35,519 [Millie] Taylor! 478 00:16:36,222 --> 00:16:37,088 Hi. 479 00:16:37,123 --> 00:16:40,224 Hi, welcome. 480 00:16:40,260 --> 00:16:41,426 Sorry I'm late. 481 00:16:41,461 --> 00:16:42,327 Come on in. 482 00:16:43,196 --> 00:16:44,695 The kids are upstairs getting ready. 483 00:16:45,631 --> 00:16:48,299 Oh, look, you know, I must admit, 484 00:16:48,768 --> 00:16:50,534 I wasn't expecting you to call. 485 00:16:50,903 --> 00:16:53,037 Well, everybody needs a little extra help 486 00:16:53,073 --> 00:16:54,538 during the holidays, right? 487 00:16:54,941 --> 00:16:56,140 Plus, my sister works from home, 488 00:16:56,176 --> 00:16:58,709 so she doesn't really need me with the girls after school. 489 00:16:58,744 --> 00:17:01,679 And then, her in-laws were coming into town early, 490 00:17:01,714 --> 00:17:02,646 and it was just-- 491 00:17:02,682 --> 00:17:05,083 Oh, so you're just home for the holidays? 492 00:17:06,786 --> 00:17:09,020 Uh, well, yeah, that's the plan. 493 00:17:09,055 --> 00:17:10,955 But I was supposed to go to Europe for a month 494 00:17:10,991 --> 00:17:13,391 and ended up staying three years, so who knows? 495 00:17:13,759 --> 00:17:15,626 It all just depends on if I get that job or not. 496 00:17:15,661 --> 00:17:18,562 Oh, that's very spontaneous. 497 00:17:18,598 --> 00:17:20,531 Yeah, I'm pretty good at winging it. 498 00:17:20,766 --> 00:17:23,767 Yeah, no, that's great for certain situations. 499 00:17:23,803 --> 00:17:27,205 But just so you know, we like a little more structure. 500 00:17:28,008 --> 00:17:31,209 We've been on our own for a few years, so we have a system. 501 00:17:31,478 --> 00:17:33,277 Yeah, Regina mentioned your wife to me. 502 00:17:33,313 --> 00:17:35,146 I'm so sorry to hear that. 503 00:17:35,181 --> 00:17:36,047 Thank you. 504 00:17:36,282 --> 00:17:38,082 Oh no, we're managing. 505 00:17:39,352 --> 00:17:41,219 Well, your children are adorable. 506 00:17:41,521 --> 00:17:45,723 And this house is amazing. 507 00:17:45,758 --> 00:17:48,393 Yeah, Adelaide mentioned we have the guest house 508 00:17:48,428 --> 00:17:49,593 that we just renovated, 509 00:17:49,629 --> 00:17:52,663 and if you wanna stay in there. 510 00:17:52,698 --> 00:17:53,597 If you take the job, 511 00:17:53,633 --> 00:17:55,233 you won't have to commute back and forth 512 00:17:55,268 --> 00:17:56,567 on all the icy roads. 513 00:17:56,602 --> 00:17:58,002 Everything you'd need for lunch 514 00:17:58,038 --> 00:17:59,637 is in the refrigerator, of course. 515 00:17:59,672 --> 00:18:02,773 And everything you'd need for the schedule is in here. 516 00:18:03,443 --> 00:18:04,342 Everything? 517 00:18:04,377 --> 00:18:05,576 Yeah, the day's schedule, 518 00:18:05,611 --> 00:18:07,778 it's broken down into hourly blocks. 519 00:18:07,813 --> 00:18:09,280 I know it's gonna be short-term, 520 00:18:09,315 --> 00:18:11,015 but their nanny finds it useful. 521 00:18:11,051 --> 00:18:11,916 Really? 522 00:18:12,185 --> 00:18:13,051 Yeah. 523 00:18:14,054 --> 00:18:15,486 I mean, I'm sure she does. 524 00:18:15,721 --> 00:18:17,621 Oh yeah, and it gives you alerts too, 525 00:18:17,657 --> 00:18:18,822 to keep you on track. 526 00:18:18,858 --> 00:18:22,160 Well, that is very planned out, yeah. 527 00:18:22,795 --> 00:18:25,163 And this is just for the weekdays? 528 00:18:25,198 --> 00:18:28,332 Oh yeah, believe it or not, weekdays are our quiet times. 529 00:18:29,169 --> 00:18:30,301 Well, you know, 530 00:18:30,336 --> 00:18:33,171 it seems like you've got a real firm handle on things. 531 00:18:33,206 --> 00:18:36,006 Um, I'm not really sure that this is the right-- 532 00:18:36,042 --> 00:18:37,108 Oh, terrific. 533 00:18:37,143 --> 00:18:38,709 Everything okay? 534 00:18:38,744 --> 00:18:39,577 [Adelaide] Hi, Miss Harper. 535 00:18:39,612 --> 00:18:41,512 Are you really gonna be our nanny? 536 00:18:42,014 --> 00:18:44,115 (bouncy music) 537 00:18:44,150 --> 00:18:45,616 I'm sorry, you were saying? 538 00:18:46,652 --> 00:18:49,353 Looks like my holiday just got a lot busier. 539 00:18:51,191 --> 00:18:52,490 Hey, my shoe! 540 00:19:01,841 --> 00:19:03,575 They only have a week left of school, 541 00:19:03,610 --> 00:19:04,475 but a lot to accomplish, 542 00:19:04,511 --> 00:19:07,144 including your art project, young man. 543 00:19:07,180 --> 00:19:09,480 Hey, maybe you can help him with it after school? 544 00:19:09,516 --> 00:19:11,782 I have to work late on the fundraiser. 545 00:19:11,818 --> 00:19:12,684 Again? 546 00:19:12,719 --> 00:19:13,618 Oh, not too late. 547 00:19:13,653 --> 00:19:15,986 Don't worry, art, I can definitely do. 548 00:19:16,022 --> 00:19:19,224 Great, so bring your things by, settle in. 549 00:19:19,459 --> 00:19:21,626 Just be here by 3:15 when the bus drops 'em off, 550 00:19:21,661 --> 00:19:23,194 and you have their schedule. 551 00:19:23,230 --> 00:19:24,929 Right, their schedule. 552 00:19:24,964 --> 00:19:27,432 [Owen] Okay, kids, time's a wasting. 553 00:19:28,134 --> 00:19:30,901 (engine humming) 554 00:19:31,671 --> 00:19:34,339 (curious music) 555 00:19:37,210 --> 00:19:40,411 (bright upbeat music) 556 00:19:54,861 --> 00:19:57,528 (curious music) 557 00:20:09,709 --> 00:20:13,378 (gentle instrumental music) 558 00:20:28,628 --> 00:20:31,729 (cell phone ringing) 559 00:20:33,232 --> 00:20:36,501 Hey Regina, I was just about to call you. 560 00:20:36,536 --> 00:20:38,703 Yeah, yeah sure, I can be there in 20. 561 00:20:39,972 --> 00:20:41,005 Okay, see you soon. 562 00:20:41,441 --> 00:20:44,141 (curious music) 563 00:20:45,312 --> 00:20:46,611 If I keep asking for favors, 564 00:20:46,646 --> 00:20:48,279 you're gonna stop taking my calls. 565 00:20:48,315 --> 00:20:50,214 Talking about an Elvis at Christmas exhibit 566 00:20:50,249 --> 00:20:51,783 is hardly a favor, Reg. 567 00:20:51,818 --> 00:20:54,084 Hey, I'm glad that worked out with Owen. 568 00:20:54,120 --> 00:20:55,553 Slow down, I just started. 569 00:20:55,789 --> 00:20:56,954 But it will keep me busy, 570 00:20:56,989 --> 00:20:59,123 until I hear back from the Brooks Museum, so that's good. 571 00:20:59,158 --> 00:21:00,558 I really do hope that happens. 572 00:21:00,593 --> 00:21:03,027 Art and travel, that's so you. 573 00:21:03,062 --> 00:21:04,495 I know, we'll see. 574 00:21:05,097 --> 00:21:06,897 Hey, I think this is really nice! 575 00:21:07,634 --> 00:21:09,534 Come on now, you had three years 576 00:21:09,569 --> 00:21:11,436 in some of the best museums in the world. 577 00:21:11,471 --> 00:21:12,537 Give me your insight. 578 00:21:13,440 --> 00:21:16,641 Okay, um, some insight. 579 00:21:16,676 --> 00:21:20,845 Um, what makes Graceland so amazing? 580 00:21:21,247 --> 00:21:22,213 Well, everything. 581 00:21:22,248 --> 00:21:24,382 But what brings people from all over the world 582 00:21:24,417 --> 00:21:25,249 coming back every year? 583 00:21:25,284 --> 00:21:27,084 What brings me back again and again? 584 00:21:27,119 --> 00:21:29,387 Well, I'm thinking Elvis Presley. 585 00:21:29,422 --> 00:21:32,457 Exactly, but it's not that Graceland is an exhibit. 586 00:21:32,492 --> 00:21:34,325 It's that it's an experience. 587 00:21:34,361 --> 00:21:36,394 I think the Elvis at Christmas exhibit 588 00:21:36,429 --> 00:21:38,796 shouldn't be just a bunch of memorabilia and photos, 589 00:21:38,832 --> 00:21:39,597 and all of that. 590 00:21:39,632 --> 00:21:40,565 I think it should be an experience 591 00:21:40,600 --> 00:21:42,467 that lets people in on how he really felt 592 00:21:42,502 --> 00:21:44,068 about the holiday, you know? 593 00:21:45,772 --> 00:21:47,204 What, what are you thinking? 594 00:21:47,474 --> 00:21:49,640 (sighs) That I wish I could take credit for that, 595 00:21:49,676 --> 00:21:50,608 that's what I'm thinking. 596 00:21:50,643 --> 00:21:51,409 (Harper laughs) 597 00:21:51,444 --> 00:21:52,510 Aw, you're so right! 598 00:21:52,545 --> 00:21:54,111 I knew you'd be honest, 599 00:21:54,146 --> 00:21:56,514 and if you weren't so busy, I'd ask you to work your magic. 600 00:21:56,549 --> 00:21:57,582 I'm not that busy. 601 00:21:58,150 --> 00:21:59,183 I'm not! 602 00:21:59,218 --> 00:22:01,586 And it wouldn't be a bad thing if the Brooks Museum 603 00:22:01,621 --> 00:22:03,454 found out I was working on it, right? 604 00:22:03,823 --> 00:22:06,357 Well, that's true, but girl, do you ever stop? 605 00:22:06,393 --> 00:22:08,158 Well, where's the fun in that? 606 00:22:08,194 --> 00:22:10,495 And plus, if I fall one second behind, 607 00:22:10,530 --> 00:22:12,196 this tablet will definitely let me know. 608 00:22:12,231 --> 00:22:16,467 So if you're asking, the answer's yes. 609 00:22:16,503 --> 00:22:18,969 Well then, welcome back to Team Graceland. 610 00:22:19,005 --> 00:22:21,238 Yes, this is gonna be so fun! 611 00:22:21,674 --> 00:22:25,342 (gentle instrumental music) 612 00:22:27,380 --> 00:22:28,946 [Owen] Good, good, good. 613 00:22:29,215 --> 00:22:30,347 These are solid. 614 00:22:30,383 --> 00:22:32,550 Just combine the two slides of the hospital statistics 615 00:22:32,585 --> 00:22:33,518 with the one in the case study, 616 00:22:33,553 --> 00:22:34,519 and I think we're good to go. 617 00:22:34,554 --> 00:22:37,655 On it, but you should practice your speech. 618 00:22:38,558 --> 00:22:39,356 How's it coming? 619 00:22:39,392 --> 00:22:40,357 Still noodling. 620 00:22:40,393 --> 00:22:41,893 I know, I need to get it right. 621 00:22:41,928 --> 00:22:43,728 (sighs) Hey, we may be partners, 622 00:22:43,763 --> 00:22:46,363 but all this came from you. 623 00:22:46,866 --> 00:22:50,034 So you need to dig deep, open up, make it personal. 624 00:22:50,069 --> 00:22:51,702 Don't worry, I'll get there. 625 00:22:52,204 --> 00:22:54,371 We just need enough donations on Christmas Eve, 626 00:22:54,407 --> 00:22:55,606 we can't fund it alone. 627 00:22:56,108 --> 00:22:57,508 That I cannot help you with. 628 00:22:57,544 --> 00:22:58,375 Why not? 629 00:22:58,411 --> 00:22:59,811 People like you, you're so charming. 630 00:22:59,846 --> 00:23:01,045 Well, yes I am, thanks for noticing. 631 00:23:01,080 --> 00:23:03,581 But do you remember when I did that interview for Lifewire? 632 00:23:03,616 --> 00:23:04,582 Oh, yeah. 633 00:23:04,617 --> 00:23:07,084 Uh-huh, and I spent 40 minutes pontificating 634 00:23:07,119 --> 00:23:08,385 on the benefits of big data. 635 00:23:08,421 --> 00:23:09,687 Trust me, I remember. 636 00:23:09,722 --> 00:23:10,822 I'll handle the fundraising 637 00:23:10,857 --> 00:23:11,722 [Davis] Good call. 638 00:23:11,758 --> 00:23:12,890 Well, at least you found a little help 639 00:23:12,926 --> 00:23:13,758 for the holidays, right? 640 00:23:13,793 --> 00:23:15,025 Yeah, it's fine, good. 641 00:23:15,562 --> 00:23:18,696 She's very nice, frustratingly likable. 642 00:23:18,731 --> 00:23:22,199 I just hope she's as organized as I'd like her to be. 643 00:23:22,234 --> 00:23:24,234 You like things organized? 644 00:23:24,270 --> 00:23:25,069 Uh ha, very funny. 645 00:23:25,104 --> 00:23:25,970 (Davis laughs) 646 00:23:26,005 --> 00:23:27,772 The kids don't need any more variables. 647 00:23:27,807 --> 00:23:30,374 They just need a good Christmas, that's all. 648 00:23:30,409 --> 00:23:32,743 And they will, I promise. 649 00:23:32,779 --> 00:23:34,178 Okay, you're doing great. 650 00:23:34,614 --> 00:23:37,314 You're raising those kids, this fundraiser. 651 00:23:37,717 --> 00:23:39,183 Sandra would be very proud. 652 00:23:40,753 --> 00:23:41,586 Thanks, pal. 653 00:23:42,655 --> 00:23:44,221 All right, go make some variant code or something. 654 00:23:44,256 --> 00:23:45,122 I got phone calls to make. 655 00:23:45,157 --> 00:23:46,023 Got it. 656 00:23:46,926 --> 00:23:49,694 (soothing music) 657 00:23:50,830 --> 00:23:53,030 Okay, so homework's done. 658 00:23:53,065 --> 00:23:56,567 Next up, we have to make presents for your grandparents? 659 00:23:56,603 --> 00:23:58,035 They can't make it out this year. 660 00:23:58,070 --> 00:23:59,370 So we have to mail them. 661 00:23:59,405 --> 00:24:00,571 Soon. 662 00:24:00,607 --> 00:24:04,274 Okay, and then, make your Christmas lists, but first-- 663 00:24:04,310 --> 00:24:05,843 [Kids] Chores. 664 00:24:06,278 --> 00:24:07,111 Right. 665 00:24:10,082 --> 00:24:11,616 Where do you guys keep your aprons? 666 00:24:11,651 --> 00:24:12,249 Aprons? 667 00:24:12,284 --> 00:24:13,183 Why do you need aprons? 668 00:24:13,219 --> 00:24:15,152 Well, you don't need them necessarily, 669 00:24:15,187 --> 00:24:18,389 but I'm not the tidiest baker, so-- 670 00:24:18,424 --> 00:24:19,289 We're baking? 671 00:24:20,159 --> 00:24:21,358 I feel like you've got a lot to do. 672 00:24:21,394 --> 00:24:23,227 You might need some Christmas sugar to get that energy up. 673 00:24:23,262 --> 00:24:24,161 We're baking! 674 00:24:24,196 --> 00:24:25,730 I have a good idea, come on. 675 00:24:27,133 --> 00:24:30,401 (guitar holiday music) 676 00:24:36,876 --> 00:24:38,275 (kids laughing) 677 00:24:38,310 --> 00:24:42,446 And that, ladies and gentlemen, is a Yule log. 678 00:24:42,481 --> 00:24:43,848 Oh! 679 00:24:43,883 --> 00:24:45,449 I see, it's a treat and a tree. 680 00:24:47,453 --> 00:24:49,520 I got hooked on these in Brussels, so good. 681 00:24:49,556 --> 00:24:50,588 Looks delicious. 682 00:24:50,623 --> 00:24:51,221 It's not done though. 683 00:24:51,257 --> 00:24:52,122 It has to look like that, 684 00:24:52,158 --> 00:24:53,357 so you guys got to get to garnishing. 685 00:24:53,392 --> 00:24:54,258 Who wants to start? 686 00:24:54,293 --> 00:24:55,225 Me! 687 00:24:55,261 --> 00:24:56,827 And you, my friend, will be responsible 688 00:24:56,863 --> 00:24:58,162 for frosting the next one. 689 00:24:58,197 --> 00:24:59,730 - Okay. - Come on, over here. 690 00:25:02,501 --> 00:25:04,134 So what's the theme again? 691 00:25:04,370 --> 00:25:05,202 For what? 692 00:25:05,237 --> 00:25:06,804 For your art project. 693 00:25:06,839 --> 00:25:09,173 Oh, Santa's home in the North Pole. 694 00:25:09,208 --> 00:25:09,840 Oh, cool. 695 00:25:09,876 --> 00:25:11,576 They left it pretty open. 696 00:25:11,978 --> 00:25:13,343 I have a week to build it. 697 00:25:14,146 --> 00:25:16,447 My dad was gonna help, but you know-- 698 00:25:16,482 --> 00:25:17,982 He's got a lot going on. 699 00:25:18,017 --> 00:25:18,849 Yeah. 700 00:25:20,853 --> 00:25:21,852 Do you have any ideas? 701 00:25:21,888 --> 00:25:25,990 Well, everybody is making the Santa's castle 702 00:25:26,025 --> 00:25:27,524 or Santa's home, 703 00:25:27,560 --> 00:25:30,461 but I was thinking, "Where do the elves live?" 704 00:25:30,496 --> 00:25:32,296 That's genius! 705 00:25:32,565 --> 00:25:35,032 You know, my sister and I would make igloos 706 00:25:35,068 --> 00:25:36,500 out of sugar cubes. 707 00:25:36,535 --> 00:25:37,267 Could that work? 708 00:25:37,770 --> 00:25:39,203 That'd be a lot of sugar cubes. 709 00:25:39,238 --> 00:25:40,838 (laughs) It would. 710 00:25:41,540 --> 00:25:43,407 Harper, is this enough berries? 711 00:25:43,442 --> 00:25:45,375 Wow, ladies, that's gorgeous. 712 00:25:45,411 --> 00:25:47,211 But I think we could add a few more. 713 00:25:48,280 --> 00:25:49,046 Dad, you're home early! 714 00:25:50,617 --> 00:25:53,383 Hey kids, what do we have here? 715 00:25:54,186 --> 00:25:55,152 I guess this means you're done 716 00:25:55,187 --> 00:25:57,354 with your homework and chores? 717 00:25:58,357 --> 00:26:00,958 (bouncy music) 718 00:26:02,261 --> 00:26:03,127 Yule log? 719 00:26:07,584 --> 00:26:09,551 Harper, can we talk for a minute? 720 00:26:10,662 --> 00:26:11,628 Yeah, sure. 721 00:26:12,998 --> 00:26:16,533 Mm, I know the kitchen's kind of a disaster, 722 00:26:16,568 --> 00:26:17,835 but we were just having a little fun, 723 00:26:17,870 --> 00:26:19,136 getting to know each other, so-- 724 00:26:19,171 --> 00:26:20,103 No, that's important. 725 00:26:20,139 --> 00:26:21,538 Yeah, I thought so. 726 00:26:21,573 --> 00:26:22,940 But they've also got a schedule. 727 00:26:22,975 --> 00:26:24,441 We were working on that. 728 00:26:24,476 --> 00:26:26,310 They just needed a little break. 729 00:26:26,345 --> 00:26:27,945 I appreciate that, I do. 730 00:26:27,980 --> 00:26:29,980 But first they do their homework, then chores. 731 00:26:30,015 --> 00:26:32,316 No, I understand that. 732 00:26:32,351 --> 00:26:34,218 It's just, it's the holidays, 733 00:26:34,253 --> 00:26:36,186 and everything gets thrown off, right? 734 00:26:36,822 --> 00:26:39,356 My mom used to say that's what makes them so special. 735 00:26:39,391 --> 00:26:41,658 Their mother used to embrace the chaos too. 736 00:26:44,029 --> 00:26:46,063 I'm sorry, that was insensitive of me. 737 00:26:46,098 --> 00:26:47,664 No, it's fine. 738 00:26:47,699 --> 00:26:49,867 I just wanna make sure my kids enjoy Christmas. 739 00:26:49,902 --> 00:26:52,202 And that doesn't happen unless they follow the plan. 740 00:26:52,238 --> 00:26:53,703 So if we could just do that? 741 00:26:54,039 --> 00:26:54,872 Okay. 742 00:26:55,741 --> 00:26:56,406 Thank you. 743 00:26:56,441 --> 00:26:58,675 I'll start cleaning this up. 744 00:26:58,710 --> 00:27:00,277 - Okay. - Okay. 745 00:27:02,081 --> 00:27:04,781 You should really try a piece though, it's delicious. 746 00:27:05,450 --> 00:27:06,316 I just might. 747 00:27:07,552 --> 00:27:10,553 (suspenseful music) 748 00:27:12,191 --> 00:27:14,858 (soothing music) 749 00:27:14,894 --> 00:27:15,525 Are you kidding me? 750 00:27:15,560 --> 00:27:17,094 Of course I wanna be there. 751 00:27:17,129 --> 00:27:18,061 [Maggie] Are you sure? 752 00:27:18,097 --> 00:27:20,530 I feel like you have way too much going on. 753 00:27:20,565 --> 00:27:21,731 Help out at the girls' school? 754 00:27:21,767 --> 00:27:23,000 I'm never too busy for that. 755 00:27:23,035 --> 00:27:28,105 Oh, I do remember you being pretty good at making wreaths. 756 00:27:28,140 --> 00:27:29,773 It'll be fun, and it's for a good cause. 757 00:27:29,808 --> 00:27:31,775 And then I'll just go over the exhibit 758 00:27:31,810 --> 00:27:32,976 with Regina afterwards. 759 00:27:33,012 --> 00:27:35,779 And other than that, I just have to have the kids ready 760 00:27:35,814 --> 00:27:38,548 by 4:00 p.m. sharp, no exceptions. 761 00:27:38,884 --> 00:27:40,550 None, really? 762 00:27:40,886 --> 00:27:42,052 Apparently not, but they are going 763 00:27:42,087 --> 00:27:44,888 to get their Christmas tree, so that'll be fun for them. 764 00:27:46,058 --> 00:27:47,857 And this exhibit will be fun for everyone, 765 00:27:47,893 --> 00:27:48,959 if I can tackle it. 766 00:27:48,994 --> 00:27:53,263 You will, I just, I don't know how you do it all. 767 00:27:53,799 --> 00:27:55,265 Being single helps. 768 00:27:55,301 --> 00:27:58,135 You know, you could tackle that too. 769 00:27:58,170 --> 00:28:00,770 And start dating, who has time for that? 770 00:28:01,106 --> 00:28:03,706 Everyone, but you have to make time for it. 771 00:28:03,742 --> 00:28:06,810 Well, I did it before, and we all know how that ended, 772 00:28:06,845 --> 00:28:07,777 so no thank you. 773 00:28:07,813 --> 00:28:10,147 And besides, if I were in a relationship, 774 00:28:10,182 --> 00:28:12,749 I would have way less time for wreath making, 775 00:28:12,784 --> 00:28:15,953 and exhibits, and hanging out with you guys, so-- 776 00:28:15,988 --> 00:28:17,120 All right, good point. 777 00:28:17,156 --> 00:28:18,888 All right, I'm gonna go. 778 00:28:19,191 --> 00:28:21,925 I'll see you in the morning with bells on. 779 00:28:21,961 --> 00:28:26,964 See you then. 780 00:28:32,137 --> 00:28:37,140 ♪ I hear the bells ♪ 781 00:28:39,311 --> 00:28:44,314 ♪ Saying Christmas is near ♪ 782 00:28:47,819 --> 00:28:51,288 ♪ They ring out ♪ 783 00:28:51,323 --> 00:28:51,955 ♪ to tell the world ♪ 784 00:28:51,991 --> 00:28:53,656 It's just a little break. 785 00:28:53,692 --> 00:28:55,692 I mean, what kid doesn't like to take a break 786 00:28:55,727 --> 00:28:57,194 from homework and chores? 787 00:28:57,229 --> 00:28:58,328 I know. 788 00:28:58,364 --> 00:28:59,529 Well, Owen doesn't like breaks, 789 00:28:59,564 --> 00:29:02,632 unless they're scheduled breaks, of course, on the tablet. 790 00:29:03,002 --> 00:29:04,801 I'm sure he appreciated it. 791 00:29:06,805 --> 00:29:09,539 You know, some people are just harder to read. 792 00:29:09,574 --> 00:29:11,941 Well, yeah, he's definitely got that confident, 793 00:29:11,977 --> 00:29:13,776 tough exterior thing down. 794 00:29:13,812 --> 00:29:15,712 But I can see that he's just, you know, 795 00:29:15,747 --> 00:29:17,347 trying to keep it all together. 796 00:29:17,649 --> 00:29:20,750 And his kids, his adorable kids, they're just, 797 00:29:21,220 --> 00:29:23,153 they just want more of him, you know? 798 00:29:23,188 --> 00:29:23,987 Mm. 799 00:29:24,856 --> 00:29:25,489 Ugh, maybe I'm just overthinking it. 800 00:29:25,524 --> 00:29:27,457 I'm just gonna roll with it. 801 00:29:27,759 --> 00:29:29,192 You always do. 802 00:29:29,928 --> 00:29:32,962 Um, Aunt Harper, can you put a bow on this? 803 00:29:32,998 --> 00:29:35,298 Mine too, I like yours better. 804 00:29:35,334 --> 00:29:37,534 No, yours is amazing! 805 00:29:37,569 --> 00:29:38,668 But yeah, I'll put a bow on it. 806 00:29:38,703 --> 00:29:39,836 Go grab me some ribbon. 807 00:29:39,871 --> 00:29:40,703 [Petra] Okay. 808 00:29:41,873 --> 00:29:43,840 They were super excited that you were coming today. 809 00:29:43,875 --> 00:29:46,843 Aw, I miss this. 810 00:29:47,779 --> 00:29:49,979 Yeah, I do too. 811 00:29:51,716 --> 00:29:53,783 Don't make me cry, come on. 812 00:29:54,719 --> 00:29:55,519 We're not allowed to cry 813 00:29:55,554 --> 00:29:57,854 when there's Christmas music playing. 814 00:29:58,123 --> 00:29:59,856 You know what, let's just look at the bright side. 815 00:29:59,891 --> 00:30:01,224 'Cause if I don't get this job, 816 00:30:01,260 --> 00:30:03,493 I'll be back on your couch in a couple weeks. 817 00:30:03,529 --> 00:30:05,429 You know what, I would love that. 818 00:30:05,464 --> 00:30:07,030 But it's not gonna happen. 819 00:30:07,066 --> 00:30:08,532 You're going to get this job. 820 00:30:08,767 --> 00:30:10,867 Nobody's more deserving of it than you. 821 00:30:10,902 --> 00:30:13,870 Aw, you know what, you're right. 822 00:30:13,905 --> 00:30:17,441 They would be lucky to have this amazing wreath maker. 823 00:30:17,476 --> 00:30:18,775 (Maggie laughs) 824 00:30:18,810 --> 00:30:20,243 How many more do we have to make? 825 00:30:20,279 --> 00:30:21,511 Like five? 826 00:30:21,547 --> 00:30:22,345 A hundred? 827 00:30:22,381 --> 00:30:23,246 500? 828 00:30:23,282 --> 00:30:23,947 Yeah. 829 00:30:23,982 --> 00:30:25,482 - Oh my god. - I think so. 830 00:30:25,817 --> 00:30:26,683 Oh, here. 831 00:30:27,486 --> 00:30:29,386 [Petra] Thank you, Aunt Harper. 832 00:30:32,124 --> 00:30:34,357 Okay, so the idea is to make it feel vibrant, 833 00:30:34,393 --> 00:30:35,492 and magical, and fun, 834 00:30:35,527 --> 00:30:39,196 but still feel like an intimate insider's experience. 835 00:30:39,231 --> 00:30:41,098 Okay, so it's still Elvis at Christmas, 836 00:30:41,133 --> 00:30:42,765 but during different points of his life? 837 00:30:42,801 --> 00:30:44,267 Yeah, and we would show his humble beginnings 838 00:30:44,303 --> 00:30:47,571 in Mississippi, and his service in Germany in Graceland. 839 00:30:47,606 --> 00:30:49,406 But not in a linear chronology. 840 00:30:49,441 --> 00:30:52,242 So I envisioned guests being able to walk in and out of, 841 00:30:52,277 --> 00:30:53,076 I know, isn't that cool? 842 00:30:53,112 --> 00:30:54,144 Yeah. 843 00:30:54,179 --> 00:30:56,146 These life-sized scenes, made with mixed media, 844 00:30:56,181 --> 00:30:58,948 so they just feel closer to Elvis at Christmas. 845 00:30:59,284 --> 00:31:01,884 I love it, and the scope seems doable. 846 00:31:01,920 --> 00:31:03,587 By Christmas Eve though? 847 00:31:03,622 --> 00:31:06,423 Well, the King really made the holiday party much later. 848 00:31:06,458 --> 00:31:07,290 Good point. 849 00:31:07,326 --> 00:31:09,159 Okay, you keep working your magic. 850 00:31:09,194 --> 00:31:10,594 I'm gonna work on the live entertainment, 851 00:31:10,629 --> 00:31:11,761 because we certainly can't have 852 00:31:11,796 --> 00:31:13,597 Christmas at Graceland without that. 853 00:31:13,632 --> 00:31:14,697 Definitely not. 854 00:31:15,000 --> 00:31:18,701 (bouncy instrumental music) 855 00:31:25,810 --> 00:31:27,511 How's your homework coming along, guys? 856 00:31:27,546 --> 00:31:28,411 [Adelaide] Not done yet. 857 00:31:28,447 --> 00:31:29,379 And you, Taylor? 858 00:31:29,414 --> 00:31:30,480 I don't think I have enough sugar cubes. 859 00:31:30,516 --> 00:31:33,150 Okay, well, we'll get some more later, but not now. 860 00:31:33,185 --> 00:31:34,117 Where's Millie? 861 00:31:34,153 --> 00:31:36,253 Right here, have you seen her other shoe? 862 00:31:37,289 --> 00:31:39,122 So I guess you could say they're almost ready. 863 00:31:39,158 --> 00:31:42,091 Okay guys, we have one hour to get tree. 864 00:31:42,127 --> 00:31:43,426 Can Miss Harper come with us? 865 00:31:43,462 --> 00:31:44,494 To get the tree? 866 00:31:44,530 --> 00:31:46,829 No honey, I think that's more of a family thing. 867 00:31:46,865 --> 00:31:48,398 But you need a tree too. 868 00:31:49,000 --> 00:31:49,966 Yeah, for your room. 869 00:31:50,001 --> 00:31:51,601 Okay, well, I'll find time to get one later. 870 00:31:51,637 --> 00:31:53,203 Oh yeah, we know how much you love schedules 871 00:31:53,238 --> 00:31:54,671 and hate being spontaneous. 872 00:31:56,908 --> 00:31:59,008 Okay, so you guys really want me to come? 873 00:31:59,044 --> 00:32:00,177 Yeah. 874 00:32:00,212 --> 00:32:02,345 Except now we only have 58 minutes to get the tree. 875 00:32:03,014 --> 00:32:03,846 Your call. 876 00:32:05,016 --> 00:32:06,849 Well, I guess we better hurry up and get some trees. 877 00:32:07,653 --> 00:32:08,552 [Millie] I get to pick the tree! 878 00:32:08,587 --> 00:32:09,452 [Taylor] No, it's my turn. 879 00:32:09,488 --> 00:32:10,387 [Millie] I get to pick! 880 00:32:10,422 --> 00:32:12,155 [Adelaide] You got to do that last year. 881 00:32:12,191 --> 00:32:15,458 (bright holiday music) 882 00:32:16,395 --> 00:32:17,294 Let me find the tree. 883 00:32:17,329 --> 00:32:19,462 Not if I find it first. 884 00:32:19,498 --> 00:32:21,398 Remember, it's Millie's year to pick the tree. 885 00:32:21,433 --> 00:32:22,299 See? 886 00:32:23,235 --> 00:32:24,201 [Harper] You can all help me find mine. 887 00:32:24,236 --> 00:32:25,702 Yeah, and stay focused if you wanna have time 888 00:32:25,737 --> 00:32:27,136 for gingerbread cookies. 889 00:32:28,407 --> 00:32:30,674 Oh wait, so you don't have a problem with all baked goods, 890 00:32:30,709 --> 00:32:32,242 just Yule logs? 891 00:32:32,277 --> 00:32:33,310 Funny. 892 00:32:34,012 --> 00:32:36,580 And you, how are things with you? 893 00:32:36,615 --> 00:32:37,880 I'm good, yeah. 894 00:32:39,117 --> 00:32:41,751 Regina asked me to help with the Elvis at Christmas exhibit. 895 00:32:41,786 --> 00:32:42,586 Well, that's got to be a good thing? 896 00:32:42,621 --> 00:32:44,053 Yeah, I'm excited. 897 00:32:44,089 --> 00:32:45,589 I mean, I can work on it at night, 898 00:32:45,624 --> 00:32:47,557 so it won't interfere with this at all. 899 00:32:48,093 --> 00:32:50,193 I was actually wondering if the kids could come see it. 900 00:32:50,229 --> 00:32:52,395 It's just gonna be a work in progress. 901 00:32:52,431 --> 00:32:53,963 Um, they're pretty booked. 902 00:32:54,266 --> 00:32:55,232 Right, sure. 903 00:32:55,267 --> 00:32:59,068 It's just, their days are just so planned out, 904 00:32:59,104 --> 00:33:01,438 it doesn't really leave much wiggle room. 905 00:33:01,473 --> 00:33:02,405 For what? 906 00:33:03,975 --> 00:33:04,974 Anything else. 907 00:33:06,245 --> 00:33:09,779 Yeah, I know, it's just you let one thing slide, 908 00:33:09,814 --> 00:33:12,349 and I just don't want anything else to unravel. 909 00:33:12,984 --> 00:33:14,251 [Millie] Hey Dad, look! 910 00:33:15,053 --> 00:33:16,185 Okay, is that your pick? 911 00:33:16,221 --> 00:33:18,688 It's perfect on all sides. 912 00:33:19,090 --> 00:33:20,357 Is everyone else happy? 913 00:33:21,560 --> 00:33:22,392 Okay, good. 914 00:33:23,194 --> 00:33:24,427 We got this one for you, Harper! 915 00:33:24,463 --> 00:33:25,562 That's mine? 916 00:33:25,597 --> 00:33:27,397 It's perfect, I love it! 917 00:33:27,432 --> 00:33:29,098 Okay, it's gingerbread time. 918 00:33:31,803 --> 00:33:34,036 Oh, you're right, it is perfect. 919 00:33:42,889 --> 00:33:44,722 Everyone picks their favorite Christmas carol, 920 00:33:44,757 --> 00:33:45,957 and then they hold hands and sing it around the tree. 921 00:33:45,993 --> 00:33:47,959 Where is this from again? 922 00:33:47,995 --> 00:33:49,560 It's a Danish tradition. 923 00:33:49,596 --> 00:33:51,129 I learned it in Copenhagen. 924 00:33:51,164 --> 00:33:52,097 That sounds fun. 925 00:33:52,132 --> 00:33:53,731 Well, do you think you'd bump in the tree, 926 00:33:53,766 --> 00:33:55,367 knocking the ornaments off? 927 00:33:55,402 --> 00:33:57,469 Fine, we'll just pick one and sing around the piano. 928 00:33:57,504 --> 00:33:58,736 How's that? 929 00:33:58,771 --> 00:34:02,073 Ugh, as fun as that sounds, I still have some work to do. 930 00:34:02,109 --> 00:34:04,009 You said you'd help us decorate the tree. 931 00:34:04,044 --> 00:34:06,644 I thought you were gonna help me with my project. 932 00:34:06,946 --> 00:34:08,913 We'll have to do it another time, okay? 933 00:34:08,948 --> 00:34:11,216 I'm sorry, just a few more evenings, okay? 934 00:34:11,251 --> 00:34:13,251 And I'm sure Harper's amazing at decorating. 935 00:34:13,286 --> 00:34:14,886 Yeah, I can decorate with them. 936 00:34:14,921 --> 00:34:16,554 Is it just this one box? 937 00:34:16,589 --> 00:34:18,756 Oh yeah, our basement flooded a few years ago, 938 00:34:18,791 --> 00:34:21,226 ruined most of them, been meaning to get more, but-- 939 00:34:21,261 --> 00:34:23,361 Oh, I can take 'em out ornament shopping, if you want. 940 00:34:23,397 --> 00:34:24,862 Well, why don't you get started with this one, 941 00:34:24,898 --> 00:34:27,198 and then you need more, we'll get 'em. 942 00:34:27,434 --> 00:34:28,299 Be creative. 943 00:34:28,701 --> 00:34:29,501 I'll just be in my office. 944 00:34:29,536 --> 00:34:31,503 I'll be right back, as soon as I can. 945 00:34:33,540 --> 00:34:34,872 Who's ready to get creative? 946 00:34:34,908 --> 00:34:36,807 [Kids] Me! 947 00:34:37,077 --> 00:34:39,511 Wow, you guys have a lot of art supplies. 948 00:34:39,779 --> 00:34:42,013 I thought I wanted to become a fashion designer, 949 00:34:42,049 --> 00:34:44,049 but now I'm thinking an illustrator. 950 00:34:44,084 --> 00:34:46,717 Well, I think you'd be good at either, maybe both. 951 00:34:46,753 --> 00:34:48,086 How are we gonna make decorations 952 00:34:48,121 --> 00:34:49,720 out of glitter, glue, and cotton? 953 00:34:49,756 --> 00:34:52,223 And pipe cleaners and stars. 954 00:34:52,259 --> 00:34:53,058 And ribbon. 955 00:34:53,093 --> 00:34:54,125 Tons of ribbon! 956 00:34:54,161 --> 00:34:55,226 (all laughing) 957 00:34:55,262 --> 00:34:57,828 Just get adventurous Taylor, you're good at that. 958 00:34:58,098 --> 00:34:58,896 All right, who's ready? 959 00:34:58,932 --> 00:34:59,864 Me! 960 00:34:59,899 --> 00:35:03,634 ♪ Sleigh bells ring, are you listening ♪ 961 00:35:03,670 --> 00:35:07,939 ♪ In the lane, snow is glistening ♪ 962 00:35:07,974 --> 00:35:11,709 ♪ A beautiful sight, we're happy tonight ♪ 963 00:35:11,744 --> 00:35:15,080 ♪ Walkin' in a winter wonderland ♪ 964 00:35:15,115 --> 00:35:18,883 ♪ Gone away is the bluebird ♪ 965 00:35:18,918 --> 00:35:23,088 ♪ Here to stay is a new bird ♪ 966 00:35:23,123 --> 00:35:26,958 ♪ He sings a love song as we go along ♪ 967 00:35:26,993 --> 00:35:30,728 ♪ Walkin' in a winter wonderland ♪ 968 00:35:30,763 --> 00:35:34,499 ♪ In the meadow, we can build a snowman ♪ 969 00:35:34,534 --> 00:35:38,403 ♪ Then pretend that he is Parson Brown ♪ 970 00:35:38,438 --> 00:35:39,770 ♪ He'll say are you married ♪ 971 00:35:39,806 --> 00:35:42,107 ♪ We'll say no man ♪ 972 00:35:42,142 --> 00:35:45,577 ♪ You can do the job when you're in town ♪ 973 00:35:45,612 --> 00:35:49,347 ♪ Later on we'll conspire ♪ 974 00:35:49,382 --> 00:35:53,585 ♪ As we dream by the fire ♪ 975 00:35:53,620 --> 00:35:55,453 ♪ To face unafraid ♪ 976 00:35:55,489 --> 00:35:57,455 ♪ The plans that we made ♪ 977 00:35:57,491 --> 00:36:01,159 ♪ Walkin' in a winter wonderland ♪ 978 00:36:01,194 --> 00:36:04,229 (sentimental music) 979 00:36:05,798 --> 00:36:08,133 Okay guys, you know what's missing? 980 00:36:08,168 --> 00:36:09,667 - Cookies. - Advent calendar. 981 00:36:09,702 --> 00:36:10,535 More people to help. 982 00:36:10,570 --> 00:36:11,436 No! 983 00:36:12,539 --> 00:36:14,472 Our song that we were gonna play around the piano. 984 00:36:14,508 --> 00:36:16,274 Can you pick one for us, Miss Harper? 985 00:36:16,309 --> 00:36:17,142 Me? 986 00:36:20,347 --> 00:36:22,347 Okay, I'm gonna go with an old favorite. 987 00:36:25,352 --> 00:36:29,554 ♪ O Christmas Tree, O Christmas Tree ♪ 988 00:36:29,589 --> 00:36:33,191 ♪ How faithful are thy branches ♪ 989 00:36:33,226 --> 00:36:36,727 ♪ O Christmas Tree, O Christmas Tree ♪ 990 00:36:36,763 --> 00:36:40,231 ♪ How faithful are thy branches ♪ 991 00:36:40,267 --> 00:36:43,901 ♪ Green not alone in summertime ♪ 992 00:36:43,936 --> 00:36:47,472 ♪ But in the winter's frost and rime ♪ 993 00:36:47,507 --> 00:36:51,142 ♪ O Christmas Tree, O Christmas Tree ♪ 994 00:36:51,178 --> 00:36:56,147 ♪ How faithful are thy branches ♪ 995 00:36:58,084 --> 00:37:01,886 ♪ 'Tis not alone in summer's sheen ♪ 996 00:37:01,921 --> 00:37:05,523 ♪ Its boughs are broad, it's leaves are green ♪ 997 00:37:05,559 --> 00:37:09,360 ♪ It blooms for us when wild winds blow ♪ 998 00:37:09,396 --> 00:37:12,830 ♪ And earth is white with feathery snow ♪ 999 00:37:12,865 --> 00:37:16,367 ♪ A voice tells all its boughs among ♪ 1000 00:37:16,403 --> 00:37:20,037 ♪ Of shepherds watch, and angel's song ♪ 1001 00:37:20,073 --> 00:37:23,541 ♪ Of holy babe in manger low ♪ 1002 00:37:23,577 --> 00:37:27,178 ♪ The story of so long ago ♪ 1003 00:37:29,316 --> 00:37:30,915 That was amazing! 1004 00:37:34,987 --> 00:37:36,754 (computer keys clacking) 1005 00:37:36,789 --> 00:37:37,722 Oh, yeah. 1006 00:37:38,891 --> 00:37:41,125 (computer keys clacking) 1007 00:37:41,160 --> 00:37:44,195 (sentimental music) 1008 00:38:05,084 --> 00:38:06,251 Oh, wow! 1009 00:38:09,122 --> 00:38:10,955 You said to get creative. 1010 00:38:15,194 --> 00:38:17,362 Okay, come on. 1011 00:38:19,866 --> 00:38:22,300 (soft music) 1012 00:38:32,812 --> 00:38:34,078 Hey Adelaide. 1013 00:38:35,515 --> 00:38:36,381 Taylor. 1014 00:38:39,552 --> 00:38:42,153 (bouncy music) 1015 00:38:45,292 --> 00:38:46,891 I made a snowman. 1016 00:38:47,126 --> 00:38:48,092 Did you see it? 1017 00:38:48,127 --> 00:38:51,896 I did, it's the best snowman ornament ever. 1018 00:38:56,035 --> 00:38:56,967 Sleep tight, okay. 1019 00:38:57,537 --> 00:38:58,603 Goodnight, Daddy. 1020 00:39:01,541 --> 00:39:04,342 (twinkling music) 1021 00:39:13,420 --> 00:39:14,552 You had a busy night. 1022 00:39:14,587 --> 00:39:15,653 Oh, hey. 1023 00:39:16,723 --> 00:39:19,156 Yeah, um, about that, 1024 00:39:19,192 --> 00:39:21,826 we probably went a little overboard, but-- 1025 00:39:21,861 --> 00:39:22,694 Thank you. 1026 00:39:23,863 --> 00:39:24,995 Oh, sure. 1027 00:39:25,998 --> 00:39:27,164 I don't know how you did it all in one night, 1028 00:39:27,200 --> 00:39:28,999 but this place looks great. 1029 00:39:29,402 --> 00:39:33,338 Well, I had some pretty awesome elves assisting me. 1030 00:39:33,373 --> 00:39:35,340 They even helped me decorate my own tree. 1031 00:39:35,742 --> 00:39:36,774 Oh, I'm glad. 1032 00:39:37,744 --> 00:39:38,609 Are you? 1033 00:39:38,911 --> 00:39:39,777 Mhm. 1034 00:39:42,382 --> 00:39:44,649 Hey, I'm meeting Regina tomorrow. 1035 00:39:44,951 --> 00:39:46,384 Why don't you meet me with the kids? 1036 00:39:46,419 --> 00:39:47,284 At Graceland? 1037 00:39:48,221 --> 00:39:48,619 Yeah, we'll go Christmas shopping after, 1038 00:39:48,655 --> 00:39:49,253 you can join us. 1039 00:39:49,288 --> 00:39:51,656 Yeah, sure I'd love to. 1040 00:39:52,892 --> 00:39:55,025 Good, goodnight. 1041 00:39:55,562 --> 00:39:56,561 Goodnight. 1042 00:39:59,699 --> 00:40:02,367 (hopeful music) 1043 00:40:13,446 --> 00:40:15,079 So when did you have time to go out 1044 00:40:15,114 --> 00:40:15,946 and get all this stuff? 1045 00:40:15,982 --> 00:40:19,083 Oh, the shopping in Europe is amazing. 1046 00:40:19,118 --> 00:40:19,950 You shouldn't have. 1047 00:40:19,986 --> 00:40:20,918 Oh, stop. 1048 00:40:21,921 --> 00:40:24,856 So how's Owen and the whole tree decorating? 1049 00:40:24,891 --> 00:40:26,957 Was he really okay with all that sparkle? 1050 00:40:26,993 --> 00:40:30,027 Yeah, I think he actually kinda liked it. 1051 00:40:30,397 --> 00:40:32,864 Maybe he's a bigger softie than you thought. 1052 00:40:32,899 --> 00:40:34,098 Yeah, he's getting there. 1053 00:40:34,133 --> 00:40:35,966 Ugh, the kids though. 1054 00:40:36,002 --> 00:40:39,136 They are total marshmallows, so sweet. 1055 00:40:39,171 --> 00:40:41,205 Well, I can't wait to meet him. 1056 00:40:42,675 --> 00:40:43,541 Them. 1057 00:40:44,677 --> 00:40:46,377 I can't wait to meet them. 1058 00:40:46,746 --> 00:40:48,212 The whole family. 1059 00:40:49,315 --> 00:40:50,114 - Them. - What? 1060 00:40:50,149 --> 00:40:50,948 Not him. 1061 00:40:50,983 --> 00:40:52,784 (Maggie laughs) 1062 00:40:52,819 --> 00:40:54,018 Couldn't help myself. 1063 00:40:54,921 --> 00:40:56,320 You guys finally get to check out 1064 00:40:56,355 --> 00:40:57,822 what we've been working on. 1065 00:40:57,857 --> 00:41:01,125 So eventually, all of these photos and videos, 1066 00:41:01,160 --> 00:41:03,561 and all kinds of stuff is gonna be inside of the exhibit 1067 00:41:03,596 --> 00:41:06,597 to show how important family and Christmas were to Elvis. 1068 00:41:06,633 --> 00:41:07,598 Is that where he grew up? 1069 00:41:07,634 --> 00:41:10,601 Yes, modest, but it really was full of love. 1070 00:41:10,637 --> 00:41:12,637 Oh, and that is Christmas 1958, 1071 00:41:12,672 --> 00:41:14,071 when he was stationed in Germany. 1072 00:41:14,106 --> 00:41:16,340 And the story goes that he sang "Silent Night" 1073 00:41:16,375 --> 00:41:17,742 for all of his fellow soldiers. 1074 00:41:17,777 --> 00:41:18,576 - Aw. - Isn't that cool? 1075 00:41:18,611 --> 00:41:19,544 Yeah. 1076 00:41:19,579 --> 00:41:21,412 I'll try and get you final numbers soon. 1077 00:41:21,448 --> 00:41:22,547 Okay, I'll be ready. 1078 00:41:23,750 --> 00:41:26,283 Can you imagine how great it's gonna be when it's done? 1079 00:41:26,519 --> 00:41:28,786 Okay, let's get those presents. 1080 00:41:30,690 --> 00:41:32,990 ("Have Yourself a Merry Little Christmas") 1081 00:41:33,025 --> 00:41:35,827 Millie, I did not know how you were gonna wrap 1082 00:41:35,862 --> 00:41:38,830 that family tree, but it looks amazing. 1083 00:41:38,865 --> 00:41:40,097 You think they'll like it? 1084 00:41:40,132 --> 00:41:41,265 Oh, I'm sure your grandparents 1085 00:41:41,300 --> 00:41:42,467 will love anything from you. 1086 00:41:42,502 --> 00:41:46,604 And I hope you guys like something that I found for you. 1087 00:41:46,639 --> 00:41:48,806 I know there's only nine more days until Christmas, 1088 00:41:48,842 --> 00:41:52,510 but I saw this, I thought you had to have it. 1089 00:41:52,545 --> 00:41:53,644 An advent calendar! 1090 00:41:53,913 --> 00:41:55,480 Beautiful, and it lights up. 1091 00:41:57,650 --> 00:41:59,684 And when you pull out the drawers. 1092 00:42:01,253 --> 00:42:02,119 (twinkling music) 1093 00:42:02,154 --> 00:42:02,987 Aw. 1094 00:42:05,057 --> 00:42:07,592 (Owen laughs) 1095 00:42:08,260 --> 00:42:09,360 I know this one! 1096 00:42:09,395 --> 00:42:10,728 [Millie] I know this one too! 1097 00:42:10,763 --> 00:42:12,029 Do you know it? 1098 00:42:12,064 --> 00:42:13,030 What are the words? 1099 00:42:13,065 --> 00:42:15,867 ♪ Ho, ho ho, who wouldn't go ♪ 1100 00:42:15,902 --> 00:42:18,970 ♪ Ho, ho ho, who wouldn't go ♪ 1101 00:42:19,005 --> 00:42:21,806 ♪ Up on the rooftop, click, click, click ♪ 1102 00:42:21,841 --> 00:42:24,842 ♪ Down through the chimney with old Saint Nick ♪ 1103 00:42:24,878 --> 00:42:26,644 (all laughing) 1104 00:42:26,679 --> 00:42:29,881 And also, one last surprise. 1105 00:42:29,916 --> 00:42:31,382 In each drawer is. 1106 00:42:31,417 --> 00:42:32,282 Ooh! 1107 00:42:33,520 --> 00:42:35,820 Did this come with it, or did someone put them in there? 1108 00:42:35,855 --> 00:42:37,021 I don't know, I didn't put them in there. 1109 00:42:37,056 --> 00:42:38,122 Maybe the elves did? 1110 00:42:38,625 --> 00:42:39,256 Probably, yeah. 1111 00:42:40,059 --> 00:42:41,358 Okay, what do you say to Harper? 1112 00:42:41,394 --> 00:42:42,393 Thank you. 1113 00:42:43,295 --> 00:42:44,194 You're welcome. (cellphone ringing) 1114 00:42:44,230 --> 00:42:45,362 Oh, you know what? 1115 00:42:46,432 --> 00:42:48,599 Oh, I think this is the Brooks Museum. 1116 00:42:48,635 --> 00:42:49,734 Go get 'em. 1117 00:42:50,870 --> 00:42:52,302 Yeah, this is Harper. 1118 00:42:52,572 --> 00:42:54,872 Okay, who wants hot chocolate? 1119 00:42:54,908 --> 00:42:55,907 - I do! - Me! 1120 00:42:56,475 --> 00:42:59,744 (bouncy holiday music) 1121 00:43:14,193 --> 00:43:17,628 Special delivery, compliments of my three little elves. 1122 00:43:17,864 --> 00:43:19,897 Thank you, that looks amazing. 1123 00:43:19,933 --> 00:43:20,798 Enjoy. 1124 00:43:21,668 --> 00:43:24,835 Mm, wow that's good hot chocolate. 1125 00:43:24,871 --> 00:43:26,037 What's your secret? 1126 00:43:26,072 --> 00:43:27,672 Millie put extra marshmallows. 1127 00:43:27,707 --> 00:43:29,139 Go after my own heart. 1128 00:43:29,642 --> 00:43:31,542 So what did the museum say? 1129 00:43:31,811 --> 00:43:34,511 They want to see me for a second interview tomorrow. 1130 00:43:34,547 --> 00:43:35,613 That's great. 1131 00:43:35,648 --> 00:43:37,381 Yeah, I scheduled it while the kids are in school, 1132 00:43:37,416 --> 00:43:38,248 so don't worry about it. 1133 00:43:38,284 --> 00:43:40,551 I'm not worried, but you seem to be. 1134 00:43:40,587 --> 00:43:41,485 Do I? 1135 00:43:41,520 --> 00:43:45,222 No, um, yeah I'm a little nervous, I guess. 1136 00:43:45,257 --> 00:43:45,856 You'll be fine. 1137 00:43:45,892 --> 00:43:47,858 Just be your unique self. 1138 00:43:47,894 --> 00:43:48,525 After seeing all that you're doing 1139 00:43:48,561 --> 00:43:50,127 with the Graceland exhibit, 1140 00:43:50,162 --> 00:43:51,462 they'd be lucky to have you. 1141 00:43:51,497 --> 00:43:53,397 Thank you for saying that. 1142 00:43:54,300 --> 00:43:55,800 Maybe I should just bring her one of these? 1143 00:43:55,835 --> 00:43:57,267 Oh, well then you'd definitely get the job. 1144 00:43:57,303 --> 00:43:59,236 (Harper laughs) 1145 00:43:59,271 --> 00:44:01,438 Oh hey, I know I was supposed to take the kids 1146 00:44:01,474 --> 00:44:03,307 skating tomorrow, but my sister and nieces 1147 00:44:03,342 --> 00:44:06,543 are going sledding, do you think that's close enough? 1148 00:44:06,579 --> 00:44:09,213 Uh, don't let Wayne Gretzky hear you say that. 1149 00:44:09,248 --> 00:44:10,481 (Harper laughs) 1150 00:44:10,516 --> 00:44:12,049 Yeah, you're fine, no problem. 1151 00:44:16,990 --> 00:44:18,355 I'll let you get some rest. 1152 00:44:19,125 --> 00:44:20,557 Okay, and Owen, 1153 00:44:22,962 --> 00:44:24,428 I know you're doing everything you can 1154 00:44:24,463 --> 00:44:25,930 to make this a great Christmas, 1155 00:44:25,965 --> 00:44:29,100 and you are, but I feel like what the kids want 1156 00:44:29,135 --> 00:44:31,736 more than anything, is just to spend time with you. 1157 00:44:32,939 --> 00:44:35,372 That's the best gift, right? 1158 00:44:37,376 --> 00:44:38,242 You're right. 1159 00:44:40,013 --> 00:44:41,979 Thank you for saying that. 1160 00:44:42,214 --> 00:44:43,648 Of course, goodnight. 1161 00:44:43,683 --> 00:44:44,715 Goodnight. 1162 00:44:45,818 --> 00:44:48,919 (gentle piano music) 1163 00:44:50,489 --> 00:44:54,158 (gentle instrumental music) 1164 00:44:59,699 --> 00:45:00,497 [Allison] Harper. 1165 00:45:00,533 --> 00:45:01,598 [Harper] Hi. 1166 00:45:01,634 --> 00:45:02,432 [Allison] Hi, I'm Allison, director of the museum. 1167 00:45:02,468 --> 00:45:03,267 [Harper] It's so nice to meet you. 1168 00:45:03,302 --> 00:45:04,802 [Allison] Thanks for coming in. 1169 00:45:04,837 --> 00:45:05,703 [Harper] Of course. 1170 00:45:05,738 --> 00:45:07,672 There seems to be a lot of good buzz, 1171 00:45:07,707 --> 00:45:09,173 surrounding the Graceland exhibit. 1172 00:45:09,208 --> 00:45:10,440 I know I'm excited to see it. 1173 00:45:10,476 --> 00:45:11,408 Well, thank you. 1174 00:45:11,644 --> 00:45:13,177 I'm excited to be doing it. 1175 00:45:13,212 --> 00:45:15,713 I think it'll be the perfect Christmas gift 1176 00:45:15,748 --> 00:45:17,048 to all the Elvis fans. 1177 00:45:17,083 --> 00:45:18,149 [Allison] I like your confidence. 1178 00:45:18,184 --> 00:45:19,383 [Harper] Thank you. 1179 00:45:19,418 --> 00:45:21,886 [Allison] You definitely have a lot of varied experience. 1180 00:45:21,921 --> 00:45:24,521 Well, I've been on the go for quite some time, so, 1181 00:45:25,324 --> 00:45:28,125 which is how I've been able to see so much incredible art 1182 00:45:28,161 --> 00:45:31,328 firsthand, and figure out what really speaks to me. 1183 00:45:31,363 --> 00:45:33,397 And recognizing that is essential 1184 00:45:33,432 --> 00:45:35,666 for a curator of international exhibits. 1185 00:45:36,402 --> 00:45:38,368 I'm assuming more travel made this position 1186 00:45:38,404 --> 00:45:39,369 a bit more enticing? 1187 00:45:39,405 --> 00:45:40,370 It did. 1188 00:45:41,207 --> 00:45:43,240 I mean, it does, yeah. 1189 00:45:43,275 --> 00:45:45,076 Um, I'm just curious though, 1190 00:45:45,111 --> 00:45:47,144 do you think you'd ever need anybody based here? 1191 00:45:47,180 --> 00:45:49,313 Right now, our need is in London, 1192 00:45:49,348 --> 00:45:50,915 overseeing art exhibits in Europe. 1193 00:45:50,950 --> 00:45:52,683 But I do appreciate your enthusiasm. 1194 00:45:52,719 --> 00:45:54,852 Well, it's an amazing opportunity, 1195 00:45:54,887 --> 00:45:57,221 one that I'm truly honored to be in the running for. 1196 00:45:57,256 --> 00:45:58,689 I have a lot to consider, 1197 00:45:58,725 --> 00:46:00,858 but I'm excited to see your work in action. 1198 00:46:00,893 --> 00:46:01,759 See you soon. 1199 00:46:01,794 --> 00:46:02,893 Merry Christmas. 1200 00:46:04,630 --> 00:46:07,164 (sighs) Okay. 1201 00:46:08,300 --> 00:46:10,434 Our program connects those islands, 1202 00:46:10,469 --> 00:46:12,770 like a billion bridges. 1203 00:46:12,805 --> 00:46:13,604 [Man On Phone] It was okay. 1204 00:46:13,639 --> 00:46:14,839 Hold on there, son. 1205 00:46:14,874 --> 00:46:17,541 That's a nice speech, but I'd rather hear from the heart. 1206 00:46:17,576 --> 00:46:20,410 Frankly, I'd rather hear a bunch of computer mumbo jumbo. 1207 00:46:20,446 --> 00:46:22,780 Of course, yes, I understand. 1208 00:46:22,815 --> 00:46:25,116 [Man On Phone] Owen, if you're looking for a few bucks, 1209 00:46:25,151 --> 00:46:26,183 I'm not your man. 1210 00:46:27,887 --> 00:46:29,086 But I like what you're doing, 1211 00:46:29,122 --> 00:46:32,056 and if you hit your goal, I'll double it. 1212 00:46:32,892 --> 00:46:36,761 Okay, that would be a game changer. 1213 00:46:36,796 --> 00:46:38,362 [Man On Phone] If you hit your goal. 1214 00:46:38,397 --> 00:46:40,264 Of course, yes, thank you. 1215 00:46:40,299 --> 00:46:41,565 We won't disappoint. 1216 00:46:43,636 --> 00:46:45,069 We could double our distribution! 1217 00:46:45,104 --> 00:46:46,703 Take on the whole south east! 1218 00:46:46,739 --> 00:46:47,704 Nicely done! 1219 00:46:47,740 --> 00:46:49,774 We are both on our game today! 1220 00:46:49,809 --> 00:46:51,208 That's why I'm here ten minutes early 1221 00:46:51,244 --> 00:46:53,944 to review the upgrades of our interface program, 1222 00:46:53,980 --> 00:46:55,312 and yeah, bee impressed with that. 1223 00:46:55,347 --> 00:46:58,249 Yeah about that, uh, change of plans. 1224 00:46:58,517 --> 00:46:59,349 Come again? 1225 00:46:59,385 --> 00:47:01,085 Harper's taking the kids sledding. 1226 00:47:01,520 --> 00:47:02,386 So? 1227 00:47:03,222 --> 00:47:05,222 Oh, so you wanna go, like right now. 1228 00:47:05,258 --> 00:47:07,591 'Cause I don't know the last time you canceled. 1229 00:47:07,860 --> 00:47:08,759 Rescheduled. 1230 00:47:08,795 --> 00:47:09,760 Yeah, anything. 1231 00:47:09,796 --> 00:47:12,029 Are you sure you don't want to come tonight? 1232 00:47:12,298 --> 00:47:15,232 To a stuffy dinner, filled with industry competitors? 1233 00:47:15,268 --> 00:47:18,769 Yeah no, gonna hold that for our party, but thank you. 1234 00:47:19,205 --> 00:47:21,438 Thank you for understanding. 1235 00:47:23,442 --> 00:47:24,942 We'll go sledding next time. 1236 00:47:26,946 --> 00:47:28,145 - Thank you. - Thanks. 1237 00:47:28,981 --> 00:47:30,247 [Maggie] You guys have fun. 1238 00:47:30,283 --> 00:47:31,648 Don't go too fast. 1239 00:47:31,951 --> 00:47:34,051 The faster you go, the safer it is. 1240 00:47:34,553 --> 00:47:35,419 Not true. 1241 00:47:35,454 --> 00:47:39,056 (kids screaming excitedly) 1242 00:47:39,892 --> 00:47:42,626 Says the girl who never slows down. 1243 00:47:43,662 --> 00:47:45,329 When was the last time you took a night off? 1244 00:47:45,364 --> 00:47:47,364 The night I got here, I didn't do anything that night. 1245 00:47:47,399 --> 00:47:48,833 Jet lag doesn't count. 1246 00:47:48,868 --> 00:47:50,234 Oh, I wouldn't say that. 1247 00:47:50,636 --> 00:47:52,502 Hey, I didn't know you were coming. 1248 00:47:52,538 --> 00:47:53,603 This is my sister, Maggie. 1249 00:47:53,639 --> 00:47:54,305 This is Owen. 1250 00:47:54,340 --> 00:47:56,106 Oh, nice to meet you finally. 1251 00:47:56,142 --> 00:47:57,141 Likewise. 1252 00:47:57,476 --> 00:47:58,976 So how was the interview? 1253 00:47:59,011 --> 00:48:00,044 We'll see. 1254 00:48:00,079 --> 00:48:00,878 [Adelaide] Dad! 1255 00:48:00,913 --> 00:48:03,047 Ugh (laughs), hey you having fun? 1256 00:48:03,082 --> 00:48:03,881 Yeah. 1257 00:48:03,916 --> 00:48:04,949 I guess now is a good time to ask, 1258 00:48:04,984 --> 00:48:07,051 would you and the kids like to come over tonight? 1259 00:48:07,086 --> 00:48:09,153 Cookies and a Christmas movie? 1260 00:48:09,822 --> 00:48:11,322 Yes, we love cookies. 1261 00:48:11,357 --> 00:48:12,456 I would love to. 1262 00:48:12,491 --> 00:48:15,226 Unfortunately, I have a fancy holiday party to go to. 1263 00:48:15,261 --> 00:48:16,894 Bunch of big vendors are gonna be there, so I can't miss it. 1264 00:48:16,929 --> 00:48:18,462 Well, it sounds fun. 1265 00:48:18,497 --> 00:48:19,964 Uh, not so much, business. 1266 00:48:19,999 --> 00:48:21,631 Well, it's a Christmas party. 1267 00:48:21,667 --> 00:48:23,433 Who doesn't love Christmas parties? 1268 00:48:24,337 --> 00:48:25,269 You could go. 1269 00:48:25,604 --> 00:48:26,803 Keith and I will watch the kids. 1270 00:48:26,839 --> 00:48:27,637 Harper could go, right? 1271 00:48:27,673 --> 00:48:28,805 She could go with you. 1272 00:48:30,042 --> 00:48:32,376 Maggie, you can't just invite me to his business parties. 1273 00:48:32,411 --> 00:48:33,210 That's not how it works. 1274 00:48:33,246 --> 00:48:34,979 You said you don't get out much. 1275 00:48:35,014 --> 00:48:37,581 Okay, I said that, but it's true. 1276 00:48:37,616 --> 00:48:38,249 It's true. 1277 00:48:38,951 --> 00:48:40,784 I really think you should go. 1278 00:48:41,687 --> 00:48:42,719 Yeah, you know what, why don't you come? 1279 00:48:42,755 --> 00:48:43,787 It'll be fun. 1280 00:48:44,423 --> 00:48:45,222 Really? 1281 00:48:45,258 --> 00:48:46,123 Yeah. 1282 00:48:47,526 --> 00:48:48,959 Well, how fancy is it? 1283 00:48:50,129 --> 00:48:53,097 (curious bouncy music) 1284 00:48:53,132 --> 00:48:54,598 [Millie] Can you pass me the sugar cutter? 1285 00:48:54,633 --> 00:48:55,465 I wanna cut one. 1286 00:48:55,501 --> 00:48:57,734 Millie flips out when she's tired, 1287 00:48:57,770 --> 00:48:59,436 Taylor gets more energy, 1288 00:48:59,471 --> 00:49:01,205 and Adelaide should just tell you. 1289 00:49:02,441 --> 00:49:05,309 When the kids get done with this cookie making session, 1290 00:49:05,778 --> 00:49:07,111 they're probably just gonna pass out, 1291 00:49:07,146 --> 00:49:08,545 like even before the movie. 1292 00:49:08,580 --> 00:49:09,479 Are you sure you wanna do this? 1293 00:49:09,515 --> 00:49:12,049 I feel like five kids is a lot to handle. 1294 00:49:12,084 --> 00:49:14,351 Don't worry, Keith is helping, 1295 00:49:14,387 --> 00:49:15,752 and his parents are here too. 1296 00:49:15,788 --> 00:49:16,586 And when the kids get tired, 1297 00:49:16,622 --> 00:49:17,288 I'll just take them back to Owen's 1298 00:49:17,323 --> 00:49:19,423 and wait for you to get home. 1299 00:49:19,458 --> 00:49:21,292 Maggie, you don't need to do that, really. 1300 00:49:21,327 --> 00:49:22,726 It's no big deal. 1301 00:49:23,129 --> 00:49:26,230 Just go have fun, you deserve it. 1302 00:49:26,999 --> 00:49:29,900 (inhales sharply) What if we have nothing to talk about? 1303 00:49:30,136 --> 00:49:32,502 Please, you can talk to anyone, 1304 00:49:32,805 --> 00:49:34,305 even if he's handsome. 1305 00:49:34,340 --> 00:49:35,806 Maggie, stop! 1306 00:49:35,841 --> 00:49:37,274 Or I'm gonna put some sweats on 1307 00:49:37,310 --> 00:49:39,043 and come over to your house right now. 1308 00:49:39,078 --> 00:49:42,379 [Maggie] Okay, okay, just please enjoy your one night off. 1309 00:49:42,415 --> 00:49:44,748 Uh, Mom, we need some help. 1310 00:49:44,783 --> 00:49:46,050 Oops, gotta go. 1311 00:49:46,085 --> 00:49:47,418 All right, love you, sis. 1312 00:49:53,759 --> 00:49:56,427 (soft piano music) 1313 00:49:56,462 --> 00:49:57,261 Hey. 1314 00:49:57,296 --> 00:49:58,862 Wow, you look. 1315 00:49:59,932 --> 00:50:00,764 Is it too fancy? 1316 00:50:00,799 --> 00:50:03,067 I know you said fancy, I wasn't sure. 1317 00:50:03,102 --> 00:50:07,004 No, just really beautiful. 1318 00:50:07,039 --> 00:50:08,272 Well, thank you. 1319 00:50:08,975 --> 00:50:10,574 So are you ready for a dazzling evening 1320 00:50:10,609 --> 00:50:11,842 with high-tech computer job? 1321 00:50:11,877 --> 00:50:13,777 Well, now that you put it that way. 1322 00:50:14,813 --> 00:50:16,480 (gentle music) 1323 00:50:16,515 --> 00:50:18,182 (Harper laughs) 1324 00:50:18,217 --> 00:50:21,318 (gentle piano music) 1325 00:50:30,029 --> 00:50:31,829 When we heard you were applying your systems 1326 00:50:31,864 --> 00:50:34,631 to the medical field, and doing it for free, 1327 00:50:34,867 --> 00:50:35,933 we thought you'd lost your mind. 1328 00:50:35,969 --> 00:50:37,335 I know, it sounds nuts, 1329 00:50:37,370 --> 00:50:39,570 but it's really invigorating our engineers, 1330 00:50:39,605 --> 00:50:42,539 and I think hospitals will really benefit. 1331 00:50:42,575 --> 00:50:46,010 We just need to raise enough money, or we can't pull it off. 1332 00:50:46,045 --> 00:50:47,011 Hint, hint. 1333 00:50:47,046 --> 00:50:50,247 Oh, you expect me to just give money away? 1334 00:50:51,117 --> 00:50:52,283 Well-- 1335 00:50:52,318 --> 00:50:54,218 (laughs) Just kidding, of course you can count on me. 1336 00:50:54,253 --> 00:50:56,354 Okay, now I'm really happy I came, 1337 00:50:56,389 --> 00:50:57,721 'cause these croquettes are amazing. 1338 00:50:57,756 --> 00:50:58,856 You have to try one. 1339 00:50:58,891 --> 00:50:59,923 Oh, hi. 1340 00:50:59,959 --> 00:51:00,757 Hi. 1341 00:51:00,793 --> 00:51:01,792 Is this your date? 1342 00:51:01,827 --> 00:51:03,260 Oh, no. 1343 00:51:03,929 --> 00:51:04,728 Friends. 1344 00:51:04,763 --> 00:51:07,498 Family, she takes care of my kids. 1345 00:51:08,101 --> 00:51:09,733 Normally, well not tonight obviously. 1346 00:51:09,768 --> 00:51:10,701 Okay. 1347 00:51:10,736 --> 00:51:12,636 And also, I don't date, so there's that. 1348 00:51:12,671 --> 00:51:14,605 Whoa, I clearly got that wrong. 1349 00:51:15,174 --> 00:51:17,441 Harper, this is Radford, our host. 1350 00:51:17,477 --> 00:51:20,111 We spent a lot of money on his computers over the years. 1351 00:51:20,146 --> 00:51:21,379 So nice to meet you. 1352 00:51:21,414 --> 00:51:23,447 You've thrown an amazing party. 1353 00:51:23,483 --> 00:51:24,415 Thank you. 1354 00:51:25,385 --> 00:51:27,418 Well, as much as I'd love to stay and chat, 1355 00:51:27,453 --> 00:51:30,754 I have to give a speech, so see you on Christmas Eve. 1356 00:51:30,789 --> 00:51:31,588 See ya. 1357 00:51:31,624 --> 00:51:32,456 - Harper. - Hm. 1358 00:51:33,459 --> 00:51:35,159 Wow, well that couldn't have been more awkward. 1359 00:51:35,194 --> 00:51:38,496 I'm so sorry, and probably shared too much information. 1360 00:51:38,531 --> 00:51:40,398 No, it was illuminating. 1361 00:51:40,433 --> 00:51:41,698 You don't date? 1362 00:51:42,335 --> 00:51:43,401 No, I date. 1363 00:51:43,769 --> 00:51:44,935 I have dated. 1364 00:51:46,072 --> 00:51:49,940 I had a serious relationship, where I pictured it all, 1365 00:51:50,443 --> 00:51:52,243 the house kids, the whole nine yards. 1366 00:51:52,278 --> 00:51:55,446 And then? 1367 00:51:55,481 --> 00:52:00,351 Then he changed his mind, said he didn't see it anymore, 1368 00:52:00,386 --> 00:52:02,420 at least not with me, so-- 1369 00:52:02,455 --> 00:52:04,855 And so you moved to Europe? 1370 00:52:04,890 --> 00:52:08,559 Well, first I stayed here and wallowed for a good while. 1371 00:52:09,162 --> 00:52:10,061 And then eventually, 1372 00:52:10,096 --> 00:52:12,863 I just decided I needed to pick myself up 1373 00:52:12,898 --> 00:52:14,298 and go do what I love. 1374 00:52:14,333 --> 00:52:16,267 And you've been on the move ever since? 1375 00:52:16,302 --> 00:52:17,334 Yeah, I guess so. 1376 00:52:17,570 --> 00:52:18,802 Familiar tale. 1377 00:52:19,939 --> 00:52:23,274 Get your heart broken, get busy to distract yourself, 1378 00:52:23,309 --> 00:52:26,009 and then three years have flown by. 1379 00:52:30,916 --> 00:52:31,949 Okay, enough about that. 1380 00:52:31,984 --> 00:52:32,616 What about you? 1381 00:52:32,651 --> 00:52:34,085 You have to share something. 1382 00:52:34,554 --> 00:52:35,486 - Me? - Yeah. 1383 00:52:36,089 --> 00:52:36,954 About dating? 1384 00:52:37,190 --> 00:52:39,123 Sure, or anything. 1385 00:52:39,392 --> 00:52:43,194 Okay, it took a while. 1386 00:52:43,229 --> 00:52:45,129 But yeah, I've dated a little. 1387 00:52:46,165 --> 00:52:48,132 Just after everything that happened, 1388 00:52:50,002 --> 00:52:51,034 I wanna get it right. 1389 00:52:51,870 --> 00:52:52,703 Yeah. 1390 00:52:55,374 --> 00:52:56,006 They're serving dinner. 1391 00:52:56,041 --> 00:52:57,208 I hope you're still hungry. 1392 00:52:57,243 --> 00:52:58,476 Oh, I'm always hungry. 1393 00:53:00,179 --> 00:53:01,645 This is so pretty. 1394 00:53:01,680 --> 00:53:02,513 Yeah, isn't it? 1395 00:53:03,749 --> 00:53:06,650 Is this sort of similar to the party that you've thrown? 1396 00:53:06,685 --> 00:53:07,485 Uh. 1397 00:53:07,520 --> 00:53:08,385 [Harper] Thank you. 1398 00:53:11,624 --> 00:53:13,324 Oh, no, no, no, no. 1399 00:53:14,127 --> 00:53:14,925 What? 1400 00:53:14,960 --> 00:53:15,826 What's wrong? 1401 00:53:17,230 --> 00:53:18,362 Oh, this is not good. 1402 00:53:19,232 --> 00:53:20,131 Oh, it's bad. 1403 00:53:21,867 --> 00:53:24,168 This is exactly like the party we're throwing. 1404 00:53:24,604 --> 00:53:25,569 Oh. 1405 00:53:25,605 --> 00:53:27,404 The classical music, the oversized presents, 1406 00:53:27,440 --> 00:53:28,905 the sleigh, the reindeer. 1407 00:53:29,742 --> 00:53:31,575 He even has nutcrackers on the table. 1408 00:53:32,945 --> 00:53:34,145 Owen, who cares? 1409 00:53:35,381 --> 00:53:37,080 It's not like the same people are gonna be at your party. 1410 00:53:37,116 --> 00:53:39,183 It's virtually the same guest list. 1411 00:53:40,286 --> 00:53:41,152 Oh. 1412 00:53:43,122 --> 00:53:44,321 Well, you know what? 1413 00:53:44,357 --> 00:53:47,291 Why don't we just take these nutcrackers right off the table 1414 00:53:47,326 --> 00:53:48,192 and hide 'em? 1415 00:53:49,395 --> 00:53:51,595 Kidding, kidding, kidding, I'll put the nutcracker back. 1416 00:53:53,098 --> 00:53:54,031 Hey, hey! 1417 00:53:54,900 --> 00:53:58,035 Listen, it's gonna work out, I promise. 1418 00:53:59,305 --> 00:54:00,538 You worry too much. 1419 00:54:01,340 --> 00:54:02,173 You good? 1420 00:54:02,775 --> 00:54:03,574 I'm good. 1421 00:54:03,609 --> 00:54:04,441 Okay. 1422 00:54:04,477 --> 00:54:06,743 Cheer up, Owen Read, it's Christmas. 1423 00:54:07,513 --> 00:54:08,745 Good evening, everybody. 1424 00:54:08,781 --> 00:54:10,648 Thank you all so much for coming out. 1425 00:54:10,683 --> 00:54:12,416 Try and keep this short and sweet. 1426 00:54:12,451 --> 00:54:15,919 So good to see so many faces I know and love out there. 1427 00:54:19,358 --> 00:54:21,625 [Harper] Ooh, I'm so glad the kids had fun. 1428 00:54:21,661 --> 00:54:23,460 Aw, I think they want to spend the rest 1429 00:54:23,496 --> 00:54:24,662 of the holidays together. 1430 00:54:24,697 --> 00:54:25,996 Aw, that's so sweet. 1431 00:54:26,031 --> 00:54:26,697 So cute. 1432 00:54:26,732 --> 00:54:27,898 Thank you again for tonight. 1433 00:54:27,933 --> 00:54:28,965 I really appreciate it. 1434 00:54:29,001 --> 00:54:29,800 Love you. 1435 00:54:29,835 --> 00:54:30,901 Love you. 1436 00:54:30,936 --> 00:54:32,436 Oh, the kids left something for you on the counter, 1437 00:54:32,471 --> 00:54:33,270 for both of you. 1438 00:54:33,306 --> 00:54:34,104 Oh, what is it? 1439 00:54:34,139 --> 00:54:35,005 I don't know. 1440 00:54:35,040 --> 00:54:35,939 Goodnight. 1441 00:54:35,974 --> 00:54:36,807 Get home safe. 1442 00:54:45,951 --> 00:54:47,484 Everybody's fast asleep. 1443 00:54:47,520 --> 00:54:48,952 Oh, they had a busy day. 1444 00:54:49,388 --> 00:54:51,788 And they left us this. 1445 00:54:51,824 --> 00:54:52,623 What is it? 1446 00:54:52,658 --> 00:54:53,457 I don't know. 1447 00:54:53,492 --> 00:54:54,425 Sprinkles. 1448 00:54:56,829 --> 00:54:57,794 Frosting. 1449 00:54:57,830 --> 00:55:01,432 Oh, happy decorating. 1450 00:55:02,368 --> 00:55:03,800 How can we say no to that? 1451 00:55:06,372 --> 00:55:07,971 Decorating cookies is on our list, 1452 00:55:08,006 --> 00:55:09,273 but I'm not sure I can cross it off 1453 00:55:09,308 --> 00:55:10,807 if we're not all here together. 1454 00:55:10,843 --> 00:55:13,477 I think as long as they get decorated, 1455 00:55:13,512 --> 00:55:15,546 you can just cross it off the list. 1456 00:55:15,581 --> 00:55:16,447 Good plan. 1457 00:55:17,383 --> 00:55:20,451 And also, things can fall of the list. 1458 00:55:20,486 --> 00:55:22,152 That makes me uncomfortable. 1459 00:55:22,722 --> 00:55:23,854 Sure it does. 1460 00:55:24,923 --> 00:55:26,957 You know what my favorite childhood memories are? 1461 00:55:26,992 --> 00:55:27,591 What? 1462 00:55:27,627 --> 00:55:28,859 Staying in our pajamas, 1463 00:55:28,894 --> 00:55:31,194 lounging, and laughing, and eating. 1464 00:55:31,230 --> 00:55:33,130 No agenda, just hanging out. 1465 00:55:33,432 --> 00:55:34,298 Mm. 1466 00:55:36,235 --> 00:55:38,435 That's what your kids are gonna remember. 1467 00:55:38,704 --> 00:55:40,271 Just hanging out? 1468 00:55:40,606 --> 00:55:42,973 Yes, with you. 1469 00:55:46,345 --> 00:55:49,913 Tour guide, nanny, philosopher, artist. 1470 00:55:49,948 --> 00:55:51,515 You might have a calling there. 1471 00:55:51,784 --> 00:55:53,884 Yeah, I just might if I don't hear back 1472 00:55:53,919 --> 00:55:54,851 for this curating job. 1473 00:55:54,887 --> 00:55:57,220 Yeah, when are you supposed to hear back? 1474 00:55:57,256 --> 00:55:58,489 I have a feeling they're gonna wait 1475 00:55:58,524 --> 00:56:00,324 and see how this exhibit goes. 1476 00:56:00,359 --> 00:56:01,525 No pressure, right? 1477 00:56:02,695 --> 00:56:07,030 But it has given me a chance to really stop and think. 1478 00:56:07,400 --> 00:56:08,231 About what? 1479 00:56:08,867 --> 00:56:10,200 What I really want. 1480 00:56:11,804 --> 00:56:13,837 It's been really nice being home with family 1481 00:56:13,872 --> 00:56:16,674 and back in Memphis. 1482 00:56:16,709 --> 00:56:19,710 (sentimental music) 1483 00:56:20,579 --> 00:56:22,646 It's really great having you here with us. 1484 00:56:23,749 --> 00:56:27,685 I mean, the kids love having you around. 1485 00:56:30,923 --> 00:56:33,357 If I can just figure out a solution for this fundraiser. 1486 00:56:33,392 --> 00:56:35,025 I'm sure you'll think of something. 1487 00:56:35,060 --> 00:56:37,528 How do we inspire people to donate 1488 00:56:37,563 --> 00:56:38,629 if it's more of the same? 1489 00:56:39,264 --> 00:56:41,932 If we don't inspire, then we can't reach our target. 1490 00:56:41,967 --> 00:56:42,800 And if we don't reach our target, 1491 00:56:42,835 --> 00:56:45,001 then all of the matching funds go away. 1492 00:56:46,405 --> 00:56:48,238 What if we combined our events? 1493 00:56:48,674 --> 00:56:50,774 I mean, they're already on the same night. 1494 00:56:52,511 --> 00:56:54,978 Move the fundraiser to where, the museum? 1495 00:56:55,013 --> 00:56:57,080 I think it could actually really work. 1496 00:56:57,115 --> 00:57:00,417 I mean, Elvis was an incredibly charitable guy, right? 1497 00:57:00,453 --> 00:57:03,053 Especially at Christmas, he gave to all the local charities, 1498 00:57:03,088 --> 00:57:07,591 including hospitals, which is who you want to help. 1499 00:57:08,260 --> 00:57:10,961 Is that even possible on such short notice? 1500 00:57:10,996 --> 00:57:11,962 It's a week away. 1501 00:57:11,997 --> 00:57:14,264 I mean, yeah, we would have to talk to Regina, 1502 00:57:14,299 --> 00:57:16,333 but I feel like it could be a win-win. 1503 00:57:16,369 --> 00:57:17,901 That would be a lot of work. 1504 00:57:18,804 --> 00:57:20,471 Since when has a lot of work 1505 00:57:20,506 --> 00:57:22,205 stopped you before, Owen Read? 1506 00:57:25,611 --> 00:57:28,812 (bouncy holiday music) 1507 00:57:29,314 --> 00:57:31,348 I just love that we could add a charitable component 1508 00:57:31,384 --> 00:57:32,315 to this event. 1509 00:57:32,351 --> 00:57:34,117 I'll have a call out to our music promoter 1510 00:57:34,152 --> 00:57:35,118 that we worked with before 1511 00:57:35,153 --> 00:57:37,654 to see if he can bring somebody in to perform. 1512 00:57:37,690 --> 00:57:39,757 Regina, I know it's a lot to change in a week, 1513 00:57:39,792 --> 00:57:42,092 but it fits together so perfectly. 1514 00:57:42,127 --> 00:57:45,128 Elvis, charity, and Christmas. 1515 00:57:45,163 --> 00:57:45,962 Yeah. 1516 00:57:45,998 --> 00:57:47,130 Let's get started. 1517 00:57:47,666 --> 00:57:50,100 ♪ Santa, bring my baby back to me ♪ 1518 00:57:50,135 --> 00:57:52,503 ♪ Santa, bring my baby back to me ♪ 1519 00:57:52,538 --> 00:57:55,272 ♪ I don't need a lot of presents ♪ 1520 00:57:55,307 --> 00:57:57,974 ♪ To make my Christmas bright ♪ 1521 00:57:58,010 --> 00:58:00,611 ♪ I just need my baby's arms ♪ 1522 00:58:00,646 --> 00:58:02,212 ♪ Wound around me tight ♪ 1523 00:58:02,247 --> 00:58:05,949 ♪ Oh oh Santa, hear my plea ♪ 1524 00:58:05,984 --> 00:58:08,485 ♪ Santa, bring my baby back to me ♪ 1525 00:58:08,521 --> 00:58:10,987 ♪ Santa, bring my baby back to me ♪ 1526 00:58:11,023 --> 00:58:13,457 ♪ The Christmas tree is ready ♪ 1527 00:58:13,492 --> 00:58:15,959 ♪ The candles all aglow ♪ 1528 00:58:15,994 --> 00:58:18,361 ♪ But with my baby far away ♪ 1529 00:58:18,397 --> 00:58:20,297 ♪ What good is mistletoe ♪ 1530 00:58:20,332 --> 00:58:23,834 ♪ Oh oh Santa, hear my plea ♪ 1531 00:58:23,869 --> 00:58:26,303 ♪ Santa, bring my baby back to me ♪ 1532 00:58:26,338 --> 00:58:28,705 ♪ Santa, bring my baby back to me ♪ 1533 00:58:28,741 --> 00:58:31,041 ♪ Please make these reindeer hurry ♪ 1534 00:58:31,076 --> 00:58:33,744 ♪ Well, their time is drawing near ♪ 1535 00:58:33,779 --> 00:58:36,346 ♪ It sure won't seem like Christmas ♪ 1536 00:58:36,381 --> 00:58:39,015 ♪ Until my baby's here ♪ 1537 00:58:39,051 --> 00:58:41,217 ♪ Fill my sock with candy ♪ 1538 00:58:41,253 --> 00:58:43,921 ♪ And a bright and shiny toy ♪ 1539 00:58:43,956 --> 00:58:46,256 ♪ You want to make me happy ♪ 1540 00:58:46,291 --> 00:58:48,191 ♪ And fill my heart with joy ♪ 1541 00:58:48,226 --> 00:58:51,595 ♪ Then Santa, hear my plea ♪ 1542 00:58:51,630 --> 00:58:55,833 ♪ Santa, bring my baby back to me ♪ 1543 00:58:58,971 --> 00:59:00,604 Can you believe in 24 hours 1544 00:59:00,639 --> 00:59:02,573 all of this hard work is finally gonna pay off? 1545 00:59:02,608 --> 00:59:05,876 What do you say, we grab a bite at Gladys's and celebrate? 1546 00:59:05,911 --> 00:59:06,510 Yeah! 1547 00:59:06,545 --> 00:59:07,578 Yeah, we could do that. 1548 00:59:07,613 --> 00:59:10,514 Do you mind if we stop by the mansion afterwards? 1549 00:59:10,549 --> 00:59:12,516 I just have a little something I need to take care of. 1550 00:59:12,551 --> 00:59:13,917 Yeah, I don't see why not. 1551 00:59:16,489 --> 00:59:17,354 Great. 1552 00:59:30,015 --> 00:59:32,282 So what exactly are we doing here? 1553 00:59:32,817 --> 00:59:36,653 Well, Graceland has a family tradition 1554 00:59:36,688 --> 00:59:38,288 that I wanted to share with you. 1555 00:59:39,090 --> 00:59:40,990 Well hello, welcome everyone. 1556 00:59:42,361 --> 00:59:44,361 Okay, so now I'm even more confused 1557 00:59:44,396 --> 00:59:45,695 than the first day we met. 1558 00:59:46,365 --> 00:59:47,197 Hi, Owen. 1559 00:59:47,932 --> 00:59:48,831 Hi Owen. 1560 00:59:49,901 --> 00:59:52,335 Well, a little birdie told me that you missed out 1561 00:59:52,371 --> 00:59:54,904 on decorating your Christmas tree this year. 1562 00:59:54,939 --> 00:59:58,441 So we thought we could give you another chance. 1563 00:59:59,178 --> 01:00:01,678 Do we really get to help you decorate your tree? 1564 01:00:01,713 --> 01:00:03,180 Yes, you do. 1565 01:00:03,215 --> 01:00:05,482 I did hear that you were experts. 1566 01:00:05,517 --> 01:00:06,550 (all laughing) 1567 01:00:06,585 --> 01:00:09,052 You know, the first time that I came to Graceland, 1568 01:00:09,087 --> 01:00:10,520 it was Christmas time too. 1569 01:00:10,556 --> 01:00:11,988 It was really magical. 1570 01:00:12,257 --> 01:00:14,257 These ornaments are amazing. 1571 01:00:14,293 --> 01:00:17,093 These just aren't any old ornaments. 1572 01:00:17,128 --> 01:00:20,564 They were given to us by guests, and even some fans. 1573 01:00:20,599 --> 01:00:23,667 They were Elvis and my favorites. 1574 01:00:24,069 --> 01:00:24,967 Amazing. 1575 01:00:25,003 --> 01:00:27,036 You know, when you decorate the tree, 1576 01:00:27,072 --> 01:00:29,706 I always like to put the tinsel on perfectly, 1577 01:00:29,741 --> 01:00:32,175 just as if there were icicles all over. 1578 01:00:32,211 --> 01:00:33,943 And then when Elvis would come in, 1579 01:00:33,978 --> 01:00:36,079 well, he would just take all the tinsel 1580 01:00:36,114 --> 01:00:38,281 and he'd toss it up to the top of the tree, 1581 01:00:38,317 --> 01:00:40,550 and then let it just go everywhere. 1582 01:00:40,785 --> 01:00:43,119 And then, come back and take all the credit for it. 1583 01:00:43,154 --> 01:00:45,121 (all laughing) 1584 01:00:45,156 --> 01:00:46,956 Miss Presley, this is so incredible. 1585 01:00:46,991 --> 01:00:49,693 I'm sure everyone is just excited. 1586 01:00:49,728 --> 01:00:50,694 Thank you. 1587 01:00:50,729 --> 01:00:52,195 Well, I'm just sorry that I can't be there 1588 01:00:52,231 --> 01:00:53,930 for your big event tomorrow night. 1589 01:00:53,965 --> 01:00:57,300 And just wanted to share with you my appreciation 1590 01:00:57,336 --> 01:00:58,235 for both of you. 1591 01:00:58,503 --> 01:00:59,402 Thank you. 1592 01:00:59,438 --> 01:01:00,737 So should we go and decorate the tree? 1593 01:01:00,772 --> 01:01:01,871 [Kids] Yes! 1594 01:01:06,311 --> 01:01:06,943 What? 1595 01:01:07,579 --> 01:01:10,113 I can't believe you did this. 1596 01:01:10,148 --> 01:01:11,681 'Tis the season. 1597 01:01:12,517 --> 01:01:13,450 When I was little, 1598 01:01:13,485 --> 01:01:16,018 we used to come here every single Christmas, 1599 01:01:16,321 --> 01:01:19,889 so you know, it just kinda feels like home. 1600 01:01:20,859 --> 01:01:22,559 I just think it's so magical. 1601 01:01:24,829 --> 01:01:28,465 Well, isn't that what home's supposed to feel like? 1602 01:01:29,334 --> 01:01:31,200 Okay, we ready for the tinsel? 1603 01:01:32,304 --> 01:01:33,136 [Owen] I am. 1604 01:01:35,106 --> 01:01:40,109 ♪ Listen to those wondrous bells ♪ 1605 01:01:40,845 --> 01:01:45,882 ♪ And you'll hear them say ♪ 1606 01:01:46,551 --> 01:01:51,588 ♪ Open up your hearts to all ♪ 1607 01:01:52,357 --> 01:01:55,224 ♪ On this holiday ♪ 1608 01:01:58,863 --> 01:02:01,831 Okay, so you had the most spectacular day? 1609 01:02:01,866 --> 01:02:04,033 We did, it was great. 1610 01:02:04,068 --> 01:02:04,901 And getting to decorate 1611 01:02:04,936 --> 01:02:07,437 with Priscilla Presley at Graceland? 1612 01:02:08,173 --> 01:02:08,772 Come on. 1613 01:02:08,807 --> 01:02:10,607 I know, it was so cool. 1614 01:02:11,376 --> 01:02:13,310 Hey listen, Owen's gonna take the kids, 1615 01:02:13,345 --> 01:02:15,545 and I was thinking, I could come over to your place 1616 01:02:15,580 --> 01:02:18,348 and we could get ready and go to the party together. 1617 01:02:18,383 --> 01:02:19,649 Glam it up. 1618 01:02:20,385 --> 01:02:21,851 The girls are gonna love that. 1619 01:02:21,886 --> 01:02:22,852 I'm excited. 1620 01:02:22,887 --> 01:02:23,687 Me too. 1621 01:02:23,722 --> 01:02:24,521 All right, I gotta go. 1622 01:02:24,556 --> 01:02:25,422 I'll talk to you later. 1623 01:02:26,758 --> 01:02:27,624 Hi. 1624 01:02:28,159 --> 01:02:29,392 Sorry to interrupt. 1625 01:02:29,428 --> 01:02:31,227 Oh no, I was just talking to my sister. 1626 01:02:31,262 --> 01:02:32,995 Hey, thanks for tonight. 1627 01:02:33,031 --> 01:02:34,564 It was totally unexpected. 1628 01:02:34,599 --> 01:02:36,499 Yeah, I had a really great time. 1629 01:02:36,535 --> 01:02:37,166 Yeah, me too. 1630 01:02:38,737 --> 01:02:40,804 I better go work on my speech. 1631 01:02:40,839 --> 01:02:41,471 Okay. 1632 01:02:43,575 --> 01:02:44,674 I know you don't, or you know, 1633 01:02:45,877 --> 01:02:48,211 haven't done much of it lately, 1634 01:02:49,180 --> 01:02:50,814 I was wondering if you'd be my date? 1635 01:02:50,849 --> 01:02:51,715 To our party? 1636 01:02:51,950 --> 01:02:52,982 Officially. 1637 01:02:53,017 --> 01:02:53,850 I'd love to. 1638 01:02:54,185 --> 01:02:55,284 You would? 1639 01:02:55,320 --> 01:02:58,488 Yeah, I just told my sister that I would get ready 1640 01:02:58,523 --> 01:02:59,823 with her and the girls at her place though. 1641 01:02:59,858 --> 01:03:01,257 Oh yeah, totally understandable. 1642 01:03:01,292 --> 01:03:03,493 Maybe you could just pick me up from there? 1643 01:03:04,596 --> 01:03:05,462 Okay. 1644 01:03:06,765 --> 01:03:07,664 It's a date. 1645 01:03:08,132 --> 01:03:08,998 Okay. 1646 01:03:09,768 --> 01:03:11,534 (awkward bouncy music) 1647 01:03:11,570 --> 01:03:12,402 Speech. 1648 01:03:14,773 --> 01:03:18,408 (gentle instrumental music) 1649 01:03:18,943 --> 01:03:21,378 Finally, I thought you were standing us up. 1650 01:03:21,413 --> 01:03:22,211 What? 1651 01:03:22,247 --> 01:03:23,045 No, never. 1652 01:03:23,081 --> 01:03:24,447 Sorry, it's just everything today 1653 01:03:24,483 --> 01:03:26,616 is taking way longer than expected. 1654 01:03:26,651 --> 01:03:28,651 Then you better start getting ready. 1655 01:03:28,953 --> 01:03:31,254 Okay, I know that tonight is supposed to be just fun 1656 01:03:31,289 --> 01:03:34,858 for everyone, but what if it doesn't go well? 1657 01:03:34,893 --> 01:03:36,092 What, the exhibit? 1658 01:03:36,127 --> 01:03:37,126 And Owen's party. 1659 01:03:37,161 --> 01:03:39,729 I mean, he's never thrown a fundraiser before, 1660 01:03:39,765 --> 01:03:40,864 and I certainly haven't. 1661 01:03:40,899 --> 01:03:42,932 And then what if the director from the Brooks Museum 1662 01:03:42,967 --> 01:03:44,100 actually does show up? 1663 01:03:44,135 --> 01:03:45,101 Okay, stop. 1664 01:03:46,104 --> 01:03:48,938 You've got two really great events going on, 1665 01:03:48,973 --> 01:03:50,607 the chance to help a lot of people, 1666 01:03:50,642 --> 01:03:52,942 and we're all gonna be there to support you. 1667 01:03:52,977 --> 01:03:54,778 Is that really what's bothering you, 1668 01:03:54,813 --> 01:03:57,947 or are you a little nervous about it being a date? 1669 01:04:00,652 --> 01:04:05,121 Okay, fine, I'm not not nervous about it being a date. 1670 01:04:06,257 --> 01:04:08,525 He is pretty incredible. 1671 01:04:11,262 --> 01:04:12,094 Oh! 1672 01:04:13,298 --> 01:04:14,330 But I don't even know how much longer I'm gonna be here, 1673 01:04:14,365 --> 01:04:16,466 so it's pointless. 1674 01:04:17,702 --> 01:04:19,201 He knows that too, 1675 01:04:20,038 --> 01:04:21,270 but you're here now, 1676 01:04:21,973 --> 01:04:24,106 so why don't you just go with the flow? 1677 01:04:24,142 --> 01:04:25,875 It's what you always tell me to do. 1678 01:04:26,110 --> 01:04:27,376 That's not that easy. 1679 01:04:27,846 --> 01:04:29,412 It actually is. 1680 01:04:30,482 --> 01:04:32,549 You've been doing it your whole life, 1681 01:04:33,184 --> 01:04:35,384 just not with your heart. 1682 01:04:40,792 --> 01:04:41,624 Okay. 1683 01:04:42,293 --> 01:04:45,728 (cheerful holiday music) 1684 01:04:55,139 --> 01:04:59,976 Wow, you look absolutely incredible. 1685 01:05:00,512 --> 01:05:01,344 Thank you. 1686 01:05:02,180 --> 01:05:04,614 Just keeping with the color theme. 1687 01:05:06,050 --> 01:05:07,350 You look very handsome. 1688 01:05:08,086 --> 01:05:08,952 Thank you. 1689 01:05:13,257 --> 01:05:15,124 Well, shall we go? 1690 01:05:15,159 --> 01:05:16,826 Yeah, we wouldn't wanna be late. 1691 01:05:17,228 --> 01:05:19,028 Harper, wait, don't forget your coat. 1692 01:05:19,063 --> 01:05:21,030 - Oh, of course. - Hi, Owen. 1693 01:05:23,902 --> 01:05:25,635 Hi you two, we'll see you in a bit. 1694 01:05:25,670 --> 01:05:26,870 See you guys later. 1695 01:05:29,207 --> 01:05:32,108 (sentimental music) 1696 01:05:36,014 --> 01:05:38,515 (upbeat music) 1697 01:05:38,550 --> 01:05:41,484 (crowd chattering) 1698 01:05:47,726 --> 01:05:50,994 ("Frosty the Snowman") 1699 01:06:01,205 --> 01:06:02,872 For someone who doesn't like fancy parties, 1700 01:06:02,908 --> 01:06:04,240 you sure clean up pretty good. 1701 01:06:04,275 --> 01:06:07,176 I had to bring my A game, didn't I? 1702 01:06:07,211 --> 01:06:10,079 And so do you, if we're gonna get Graham to match our goal. 1703 01:06:10,114 --> 01:06:11,213 Saw him on the way in. 1704 01:06:12,250 --> 01:06:15,251 (people chattering) 1705 01:06:15,820 --> 01:06:18,254 And I would say in on Frosty. 1706 01:06:20,725 --> 01:06:22,224 Great, give me a moment? 1707 01:06:23,061 --> 01:06:23,893 Yeah. 1708 01:06:28,166 --> 01:06:29,899 You are amazing, you know that? 1709 01:06:30,334 --> 01:06:32,569 I think people are really loving this. 1710 01:06:33,071 --> 01:06:34,737 The night's young, let's see how it goes. 1711 01:06:34,773 --> 01:06:36,439 Ooh, it's gonna be like that, huh? 1712 01:06:36,474 --> 01:06:39,042 I just don't wanna be overly optimistic. 1713 01:06:40,178 --> 01:06:42,111 (Harper laughs) 1714 01:06:42,146 --> 01:06:44,280 Okay, hate to be that girl and have to interrupt, 1715 01:06:44,315 --> 01:06:46,282 but our guest singer is running late. 1716 01:06:46,317 --> 01:06:47,450 What? 1717 01:06:47,485 --> 01:06:49,752 Apparently the roads from Nashville are really icy, 1718 01:06:49,788 --> 01:06:52,055 but your presentations already been done, 1719 01:06:52,090 --> 01:06:54,423 so I'm gonna switch it up and you go first? 1720 01:06:55,827 --> 01:06:59,228 Oh, you mean, like, okay, yeah I could do that. 1721 01:07:00,131 --> 01:07:01,030 You'll be great. 1722 01:07:01,365 --> 01:07:02,799 Just be yourself. 1723 01:07:03,267 --> 01:07:04,100 Okay. 1724 01:07:05,303 --> 01:07:07,403 And remember that people always give from their heart, 1725 01:07:07,438 --> 01:07:09,939 so it'll be great if you speak from yours. 1726 01:07:11,977 --> 01:07:13,042 Thanks for the tip. 1727 01:07:14,212 --> 01:07:15,078 Good luck. 1728 01:07:21,285 --> 01:07:22,251 [Allison] Harper. 1729 01:07:23,187 --> 01:07:24,386 Allison, you made it. 1730 01:07:24,422 --> 01:07:26,489 I wasn't sure I was gonna find you before I had to leave. 1731 01:07:26,524 --> 01:07:28,658 I'm actually on my way out. 1732 01:07:28,960 --> 01:07:30,059 Oh, already? 1733 01:07:30,795 --> 01:07:35,098 I have another engagement, but I'm really impressed. 1734 01:07:35,133 --> 01:07:36,198 You are? 1735 01:07:36,234 --> 01:07:39,035 The emotion behind the exhibit is really powerful. 1736 01:07:39,070 --> 01:07:41,004 The charitable event on top, terrific. 1737 01:07:41,472 --> 01:07:43,673 I know this is a big night for you, so I'll keep it brief. 1738 01:07:43,708 --> 01:07:45,541 The job is yours if you want it. 1739 01:07:45,576 --> 01:07:46,643 Really? 1740 01:07:46,678 --> 01:07:48,811 Well, as long as you leave for London by the 28th. 1741 01:07:48,847 --> 01:07:50,113 The 28th? 1742 01:07:50,148 --> 01:07:51,347 That's so soon. 1743 01:07:51,382 --> 01:07:55,785 We want someone fully settled in by the new year, so yes. 1744 01:07:56,387 --> 01:07:58,655 Listen, why don't you take tomorrow to think about it, 1745 01:07:58,690 --> 01:07:59,622 and let me know. 1746 01:07:59,658 --> 01:08:00,456 [Harper] Okay. 1747 01:08:00,491 --> 01:08:01,490 Here's my card again. 1748 01:08:01,526 --> 01:08:02,391 Just call my cell. 1749 01:08:02,426 --> 01:08:03,726 Okay, thanks Allison. 1750 01:08:03,762 --> 01:08:05,795 Have a great night. - Sure, you too. 1751 01:08:06,698 --> 01:08:07,730 [Owen] Good evening. 1752 01:08:07,766 --> 01:08:10,933 (audience applauding) 1753 01:08:17,108 --> 01:08:18,174 Merry Christmas. 1754 01:08:19,577 --> 01:08:22,511 (soft piano music) 1755 01:08:25,871 --> 01:08:27,538 Thank you for being here tonight. 1756 01:08:27,907 --> 01:08:29,239 I gather you're having fun? 1757 01:08:29,274 --> 01:08:32,576 (audience applauding) 1758 01:08:32,611 --> 01:08:33,844 I just wanna take a brief moment, 1759 01:08:33,879 --> 01:08:35,546 and thank everybody at Graceland. 1760 01:08:35,581 --> 01:08:38,515 Regina, you and your team knocked it out of the park again. 1761 01:08:39,752 --> 01:08:43,320 And Davis, my business partner, I love you buddy. 1762 01:08:44,389 --> 01:08:48,258 We're here in honor of Elvis's legacy of giving, 1763 01:08:48,594 --> 01:08:51,762 and his many charitable contributions at Christmas. 1764 01:08:51,797 --> 01:08:53,430 So let's give it up for Elvis, come on. 1765 01:08:53,466 --> 01:08:56,667 (audience applauding) 1766 01:08:57,636 --> 01:08:59,402 I said many times before, 1767 01:08:59,939 --> 01:09:03,774 there is an ocean of medical information out there, 1768 01:09:04,109 --> 01:09:07,177 and our company's mission is, 1769 01:09:09,982 --> 01:09:13,216 (clears throat) our company's mission. 1770 01:09:19,091 --> 01:09:24,027 (sighs) You know, I had this whole speech. 1771 01:09:32,705 --> 01:09:36,139 You know, we all go through difficult times in life. 1772 01:09:38,677 --> 01:09:41,979 Me and my family know this as well as anyone. 1773 01:09:42,815 --> 01:09:46,349 But it wasn't until recently that someone so special 1774 01:09:46,385 --> 01:09:50,621 came into our lives, and showed me just how important 1775 01:09:50,656 --> 01:09:52,355 the heart of the family is, 1776 01:09:52,391 --> 01:09:56,126 and how we need to cherish the time we spend together. 1777 01:09:57,029 --> 01:09:58,729 When you walk out of here tonight, 1778 01:09:58,998 --> 01:10:01,899 you will feel certain that your generosity 1779 01:10:02,334 --> 01:10:06,770 will allow us to help those in need do just that. 1780 01:10:07,472 --> 01:10:12,475 Quicker diagnoses, faster treatment time, higher cure rates. 1781 01:10:12,811 --> 01:10:14,578 All of that equals one thing, 1782 01:10:15,014 --> 01:10:19,249 more time to do the things in life that really matter. 1783 01:10:19,585 --> 01:10:20,517 And with your help, 1784 01:10:20,553 --> 01:10:22,519 we're giving away this technology for free. 1785 01:10:22,821 --> 01:10:25,722 (audience applauding) 1786 01:10:25,758 --> 01:10:27,123 Merry Christmas. 1787 01:10:28,326 --> 01:10:29,660 Wooh! 1788 01:10:29,695 --> 01:10:32,863 (audience applauding) 1789 01:10:41,073 --> 01:10:44,340 (bright holiday music) 1790 01:10:48,513 --> 01:10:49,345 Any word? 1791 01:10:49,381 --> 01:10:50,246 They're still trying to get here, 1792 01:10:50,282 --> 01:10:52,315 but this just doesn't looked promising. 1793 01:10:52,350 --> 01:10:55,218 I'm sorry, everyone's so excited. 1794 01:10:55,253 --> 01:10:56,787 No, no, it's not your fault. 1795 01:10:57,422 --> 01:10:59,723 Hey kids, we hit a little problem. 1796 01:11:00,859 --> 01:11:01,692 We heard. 1797 01:11:02,027 --> 01:11:02,859 You did? 1798 01:11:02,895 --> 01:11:04,828 Don't worry, we have a backup plan. 1799 01:11:05,764 --> 01:11:06,529 What is it? 1800 01:11:06,565 --> 01:11:08,531 Okay girls, what's so important? 1801 01:11:09,034 --> 01:11:10,033 You have to sing. 1802 01:11:10,069 --> 01:11:11,068 What? 1803 01:11:11,103 --> 01:11:11,868 Sing? 1804 01:11:11,904 --> 01:11:12,669 You just have to. 1805 01:11:12,705 --> 01:11:14,504 Right now, in front of everyone? 1806 01:11:14,873 --> 01:11:16,873 We'll sing with you, if that helps. 1807 01:11:16,909 --> 01:11:18,775 Dad promised everyone a performance, 1808 01:11:18,811 --> 01:11:20,577 and I think we should give it to them. 1809 01:11:20,613 --> 01:11:22,178 It's actually not a bad idea. 1810 01:11:23,983 --> 01:11:25,682 Okay, well if you all sing with me, 1811 01:11:25,718 --> 01:11:27,684 I guess we could sing a carol. 1812 01:11:27,720 --> 01:11:30,220 - We could do that. - You will? 1813 01:11:30,555 --> 01:11:33,423 Okay, well, let's give these people a Christmas at Graceland 1814 01:11:33,458 --> 01:11:34,825 they're never gonna forget. 1815 01:11:35,427 --> 01:11:37,260 I can't believe you're making me do this. 1816 01:11:39,064 --> 01:11:41,999 (crowd chattering) 1817 01:11:42,567 --> 01:11:46,469 Ladies and gentlemen, unfortunately due to weather, 1818 01:11:46,505 --> 01:11:48,404 our musical act couldn't make it tonight. 1819 01:11:48,440 --> 01:11:49,773 [Audience] Aw! 1820 01:11:50,943 --> 01:11:55,211 However, instead, we have a very special performance. 1821 01:11:56,581 --> 01:11:59,750 (audience applauding) 1822 01:12:01,319 --> 01:12:03,553 Feel free to sing along if you want. 1823 01:12:03,588 --> 01:12:05,255 Please do, please. 1824 01:12:05,958 --> 01:12:07,590 (audience applauding) 1825 01:12:07,626 --> 01:12:10,226 (guitar music) 1826 01:12:12,264 --> 01:12:17,267 ♪ Oh, there's no place like home for the holidays ♪ 1827 01:12:18,003 --> 01:12:23,040 ♪ For no matter how far away you roam ♪ 1828 01:12:24,043 --> 01:12:29,079 ♪ When you pine for the sunshine of a friendly gaze ♪ 1829 01:12:30,015 --> 01:12:35,052 ♪ For the holidays, you can't beat home sweet home ♪ 1830 01:12:35,854 --> 01:12:40,123 ♪ I met a man who lives in Tennessee ♪ 1831 01:12:40,159 --> 01:12:43,493 ♪ He was headin' for Pennsylvania ♪ 1832 01:12:43,528 --> 01:12:47,698 ♪ And some homemade pumpkin pie ♪ 1833 01:12:47,733 --> 01:12:51,168 ♪ From Pennsylvania folks are traveling ♪ 1834 01:12:51,203 --> 01:12:54,004 ♪ Down to Dixie's sunny shore ♪ 1835 01:12:54,039 --> 01:12:56,940 ♪ From Atlantic to Pacific ♪ 1836 01:12:56,975 --> 01:13:00,343 ♪ Gee, the traffic is terrific ♪ 1837 01:13:00,378 --> 01:13:05,415 ♪ Oh, there's no place like home for the holidays ♪ 1838 01:13:05,984 --> 01:13:10,987 ♪ 'Cause no matter how far away you roam ♪ 1839 01:13:12,024 --> 01:13:17,027 ♪ If you want to be happy in a million ways ♪ 1840 01:13:18,030 --> 01:13:22,665 ♪ For the holidays, you can't beat home sweet home ♪ 1841 01:13:22,701 --> 01:13:23,767 Everybody sing along. 1842 01:13:23,802 --> 01:13:29,039 ♪ Oh, there's no place like home for the holidays ♪ 1843 01:13:29,942 --> 01:13:34,978 ♪ 'Cause no matter how far away you roam ♪ 1844 01:13:36,014 --> 01:13:41,017 ♪ If you want to be happy in a million ways ♪ 1845 01:13:42,020 --> 01:13:47,023 ♪ For the holidays, you can't beat home sweet home ♪ 1846 01:13:48,026 --> 01:13:53,029 ♪ For the holidays, you can't beat home sweet home ♪ 1847 01:13:55,533 --> 01:13:58,701 (audience applauding) 1848 01:14:03,708 --> 01:14:05,208 [Adelaide] Wooh! 1849 01:14:05,577 --> 01:14:06,609 (audience applauding) 1850 01:14:06,645 --> 01:14:07,744 He made it! 1851 01:14:07,780 --> 01:14:10,881 Everybody, please give a warm welcome to Chase Bryant. 1852 01:14:10,916 --> 01:14:14,050 (audience applauding) 1853 01:14:14,086 --> 01:14:15,451 Merry Christmas everybody. 1854 01:14:15,487 --> 01:14:17,587 Like to give it out to this beautiful family. 1855 01:14:17,622 --> 01:14:19,455 (audience applauding) 1856 01:14:19,491 --> 01:14:22,092 I'm gonna take a break, and be back in five minutes. 1857 01:14:25,563 --> 01:14:26,196 Oh, Owen. 1858 01:14:26,932 --> 01:14:27,831 I like that whole island thing, 1859 01:14:27,866 --> 01:14:29,933 but that, that's what I'm talking about. 1860 01:14:29,968 --> 01:14:31,601 Owen, fantastic job. 1861 01:14:31,636 --> 01:14:32,803 Graham, thank you so much. 1862 01:14:32,838 --> 01:14:35,038 And what you're promised, I'm doubling my commitment. 1863 01:14:35,073 --> 01:14:36,039 Oh, thank you! 1864 01:14:36,074 --> 01:14:38,574 That is a game changer, thank you so much. 1865 01:14:39,111 --> 01:14:40,277 Would you give me a second? 1866 01:14:40,312 --> 01:14:41,845 Oh yeah, go ahead, go ahead. 1867 01:14:42,347 --> 01:14:43,446 He's the boss. 1868 01:14:45,750 --> 01:14:46,649 What a night, right? 1869 01:14:46,685 --> 01:14:47,650 Yeah. 1870 01:14:47,686 --> 01:14:49,920 I couldn't have done any of this without you. 1871 01:14:49,955 --> 01:14:51,054 I mean, not just this, 1872 01:14:51,089 --> 01:14:54,191 this is the best Christmas we've had in a long time, 1873 01:14:54,492 --> 01:14:55,358 all of us. 1874 01:14:56,261 --> 01:14:57,093 Me too. 1875 01:14:57,629 --> 01:14:58,461 Really? 1876 01:14:59,564 --> 01:15:03,800 Good, because I, I never expected to feel like this. 1877 01:15:05,437 --> 01:15:06,970 Especially after the first day. 1878 01:15:08,440 --> 01:15:10,841 But I've never met someone as incredible as you. 1879 01:15:10,876 --> 01:15:13,743 I got the job at the Brooks Museum. 1880 01:15:15,113 --> 01:15:15,778 [Owen] Oh. 1881 01:15:15,814 --> 01:15:17,580 I just ran into the director. 1882 01:15:19,017 --> 01:15:20,250 Are you gonna take it? 1883 01:15:22,054 --> 01:15:24,154 I don't see how I could say no, right? 1884 01:15:25,357 --> 01:15:26,656 Wow, I have bad timing. 1885 01:15:27,860 --> 01:15:29,792 I'm sorry I said all that. 1886 01:15:29,828 --> 01:15:31,494 No, don't be sorry. 1887 01:15:31,529 --> 01:15:32,329 Everything that you said, honestly I-- 1888 01:15:32,364 --> 01:15:33,663 No, it's okay. 1889 01:15:35,567 --> 01:15:36,900 When do you have to leave? 1890 01:15:39,004 --> 01:15:40,470 Right after Christmas. 1891 01:15:40,505 --> 01:15:41,471 So soon? 1892 01:15:43,675 --> 01:15:44,807 Congratulations. 1893 01:15:45,510 --> 01:15:47,077 It's what you've always wanted. 1894 01:15:48,546 --> 01:15:49,212 I'm really happy for you. 1895 01:15:49,248 --> 01:15:50,981 They're so lucky to have you. 1896 01:15:53,485 --> 01:15:55,318 Thank you for all your work. 1897 01:15:56,188 --> 01:15:57,020 Thank you. 1898 01:15:57,055 --> 01:15:58,721 You'll wanna to go tell your family, 1899 01:15:58,757 --> 01:16:00,223 and I'm gonna find the kids. 1900 01:16:00,259 --> 01:16:01,191 I'm sorry. 1901 01:16:01,826 --> 01:16:05,095 Yeah, me too. 1902 01:16:07,699 --> 01:16:10,800 (somber piano music) 1903 01:16:17,236 --> 01:16:18,503 Well, what do you say, we get some more Christmas going, 1904 01:16:18,538 --> 01:16:19,337 is that all right? 1905 01:16:19,372 --> 01:16:20,171 Yeah! 1906 01:16:20,206 --> 01:16:21,339 (audience applauding) 1907 01:16:21,374 --> 01:16:23,308 [Audience Member] Wooh! 1908 01:16:23,343 --> 01:16:28,346 ♪ I'll have a blue Christmas without you ♪ 1909 01:16:31,184 --> 01:16:36,187 ♪ I'll be so blue just thinking about you ♪ 1910 01:16:39,626 --> 01:16:44,662 ♪ Decorations of red on a green Christmas tree ♪ 1911 01:16:48,635 --> 01:16:53,671 ♪ It won't be the same dear, if you're not here with me ♪ 1912 01:16:55,942 --> 01:17:00,978 ♪ And when those blue snowflakes start falling ♪ 1913 01:17:04,250 --> 01:17:09,253 ♪ That's when those blue memories start calling ♪ 1914 01:17:12,892 --> 01:17:17,628 ♪ You'll be doin' all right, with your Christmas of white ♪ 1915 01:17:21,668 --> 01:17:26,637 ♪ But I'll have a blue, blue, blue Christmas ♪ 1916 01:17:28,375 --> 01:17:29,741 I won't take it. 1917 01:17:30,109 --> 01:17:32,710 (guitar music) 1918 01:17:45,992 --> 01:17:50,995 ♪ You'll be doin' all right, with your Christmas of white ♪ 1919 01:17:54,734 --> 01:17:59,771 ♪ But I'll have a blue, blue, blue Christmas ♪ 1920 01:18:03,309 --> 01:18:06,310 (audience cheering) 1921 01:18:08,515 --> 01:18:10,448 Thank you, thank you. 1922 01:18:12,852 --> 01:18:15,453 (guitar music) 1923 01:18:16,689 --> 01:18:21,692 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1924 01:18:23,329 --> 01:18:24,862 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1925 01:18:24,898 --> 01:18:26,063 Hey! 1926 01:18:26,098 --> 01:18:30,167 Hey, I did not expect to see you all up there, but wow. 1927 01:18:30,202 --> 01:18:32,002 That just made my holiday. 1928 01:18:32,038 --> 01:18:33,237 And a job offer too? 1929 01:18:33,272 --> 01:18:34,371 [Maggie] Hello, Christmas. 1930 01:18:34,407 --> 01:18:36,707 I know, I really didn't think I was gonna get it. 1931 01:18:36,743 --> 01:18:37,775 Oh, we knew you would. 1932 01:18:37,811 --> 01:18:40,177 You're the hardest working person that I know. 1933 01:18:40,613 --> 01:18:41,979 [Keith] We're just happy you're happy. 1934 01:18:42,014 --> 01:18:42,647 Yeah. 1935 01:18:44,183 --> 01:18:46,016 That wasn't very convincing. 1936 01:18:46,553 --> 01:18:49,687 I just, I'm still letting it sink in, that's all. 1937 01:18:49,722 --> 01:18:51,722 Well, you know, we'll come visit you. 1938 01:18:51,958 --> 01:18:53,858 Listen, I'm gonna go round up the kids. 1939 01:18:53,893 --> 01:18:54,826 So congratulations. 1940 01:18:54,861 --> 01:18:56,060 All right, good night. 1941 01:18:56,095 --> 01:18:57,294 - Love you. - Love you. 1942 01:18:58,798 --> 01:19:01,365 So you feel, you feel good? 1943 01:19:01,901 --> 01:19:04,602 I do, I feel, I feel so grateful, 1944 01:19:04,637 --> 01:19:06,704 and I feel really lucky. 1945 01:19:06,973 --> 01:19:08,739 That's not really the same thing. 1946 01:19:09,776 --> 01:19:12,844 Mm, hmm, I don't know, I just, 1947 01:19:15,247 --> 01:19:18,015 I guess I just really love being around you guys, 1948 01:19:18,050 --> 01:19:21,452 and I forgot how much I really do love it here, 1949 01:19:21,488 --> 01:19:24,088 so it'll be hard to leave. 1950 01:19:24,791 --> 01:19:26,256 And all the rest. 1951 01:19:26,759 --> 01:19:27,792 What rest? 1952 01:19:27,827 --> 01:19:29,794 They're a pretty special family. 1953 01:19:29,829 --> 01:19:32,897 Oh, no, Maggie, this is not about them. 1954 01:19:32,932 --> 01:19:37,167 And I couldn't stay here for good. 1955 01:19:37,504 --> 01:19:38,569 Why not? 1956 01:19:39,405 --> 01:19:41,071 You can do anything you want. 1957 01:19:41,340 --> 01:19:43,073 I've known that about you forever. 1958 01:19:43,943 --> 01:19:46,777 But you're the only one who knows what's in your heart. 1959 01:19:49,816 --> 01:19:52,049 It's all in the feeling, right? 1960 01:19:54,020 --> 01:19:56,554 Thank you everybody, Merry Christmas, thank you. 1961 01:19:56,923 --> 01:20:00,090 (audience applauding) 1962 01:20:06,265 --> 01:20:09,099 (soft jazz music) 1963 01:20:13,172 --> 01:20:16,373 Allison, hi, this is Harper Ellis. 1964 01:20:17,476 --> 01:20:19,209 Do you have a minute? 1965 01:20:20,613 --> 01:20:23,648 ("Jingle Bell Rock") 1966 01:20:24,817 --> 01:20:27,351 Well, you put everything you got into this, and it worked. 1967 01:20:27,386 --> 01:20:28,352 We're gonna be able to get this program 1968 01:20:28,387 --> 01:20:29,319 off the ground in no time. 1969 01:20:29,355 --> 01:20:31,889 I know it was a risk, but it was worth it. 1970 01:20:35,227 --> 01:20:38,162 (soft piano music) 1971 01:20:40,900 --> 01:20:43,400 Just don't stop there, okay? 1972 01:20:43,736 --> 01:20:45,502 I know you like to be able to control things 1973 01:20:45,538 --> 01:20:50,575 whenever you can, but love, love doesn't work that way. 1974 01:20:52,078 --> 01:20:53,010 Doesn't mean it's not worth it, 1975 01:20:53,046 --> 01:20:55,345 and it doesn't mean you can't make it work. 1976 01:21:00,920 --> 01:21:03,955 (sentimental music) 1977 01:21:16,603 --> 01:21:18,803 Hey, what are you doing here? 1978 01:21:20,106 --> 01:21:22,372 I'm trying to roll with things more, so-- 1979 01:21:22,408 --> 01:21:23,708 Wow, that's big. 1980 01:21:24,343 --> 01:21:25,175 Yeah. 1981 01:21:27,046 --> 01:21:28,545 Where are all the kids? 1982 01:21:29,215 --> 01:21:31,215 Yeah, they're giving us a minute. 1983 01:21:32,785 --> 01:21:35,820 So I know we won't have it all figured out yet. 1984 01:21:36,756 --> 01:21:37,888 No master plan? 1985 01:21:38,357 --> 01:21:39,189 Nope. 1986 01:21:42,361 --> 01:21:43,560 We don't wanna lose you. 1987 01:21:46,265 --> 01:21:47,531 I don't wanna lose you. 1988 01:21:48,467 --> 01:21:49,333 Really? 1989 01:21:50,269 --> 01:21:51,135 Really. 1990 01:21:52,739 --> 01:21:54,571 Well, that's good to know. 1991 01:21:55,374 --> 01:21:57,241 But I don't think I'm going anywhere. 1992 01:21:57,744 --> 01:21:58,575 What? 1993 01:21:59,812 --> 01:22:01,178 You're not taking the job? 1994 01:22:01,914 --> 01:22:03,547 I thought it was what you wanted? 1995 01:22:03,950 --> 01:22:05,983 Two weeks ago it was. 1996 01:22:06,653 --> 01:22:07,985 So what changed? 1997 01:22:08,587 --> 01:22:09,219 I did. 1998 01:22:10,256 --> 01:22:13,490 I realized that I wanna be here 1999 01:22:14,326 --> 01:22:17,828 with the kids, and you, and my family, 2000 01:22:18,131 --> 01:22:20,865 so I told her that I wanted to be based here 2001 01:22:20,900 --> 01:22:22,599 and gave her my best pitch. 2002 01:22:23,335 --> 01:22:24,434 What'd she say? 2003 01:22:24,470 --> 01:22:28,272 She said she'd think about it. 2004 01:22:28,307 --> 01:22:33,343 Okay, look, you don't have to decide anything right now. 2005 01:22:33,913 --> 01:22:37,682 Whatever you want, wherever it takes you, 2006 01:22:39,518 --> 01:22:40,718 we'll make it work. 2007 01:22:44,090 --> 01:22:45,422 That's all I ever wanted. 2008 01:22:47,626 --> 01:22:49,560 I think you just made our Christmas. 2009 01:22:51,798 --> 01:22:52,629 Mine too. 2010 01:22:53,766 --> 01:22:57,434 (bright instrumental music) 2011 01:23:08,147 --> 01:23:10,748 (all laughing) 2012 01:23:14,120 --> 01:23:15,920 Didn't you guys set the timer like I said? 2013 01:23:15,955 --> 01:23:18,422 Sometimes they go really fast. 2014 01:23:18,457 --> 01:23:21,726 (gentle holiday music) 2015 01:23:28,701 --> 01:23:31,969 (bright holiday music) 142378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.