Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:02,828
Previously on Bull...
2
00:00:02,872 --> 00:00:05,092
You said maybe we're
different people now, but...
3
00:00:05,135 --> 00:00:06,397
I'm not,
4
00:00:06,441 --> 00:00:08,573
and I can't keep lying
to myself that I am.
5
00:00:08,617 --> 00:00:10,488
It stops now.
6
00:00:10,532 --> 00:00:12,012
We have a bum juror in the box.
7
00:00:12,055 --> 00:00:13,535
I need everybody
to stay focused.
8
00:00:13,578 --> 00:00:15,754
And what I don't need is
somebody going behind my back.
9
00:00:15,798 --> 00:00:17,626
I've been in front of you
the whole time.
10
00:00:17,669 --> 00:00:20,585
There's been a development
in the Smokestack class action.
11
00:00:20,629 --> 00:00:22,935
One of the jurors said
that he'd been bribed.
12
00:00:22,979 --> 00:00:25,068
Dr. Jason Bull,
you're under arrest
13
00:00:25,112 --> 00:00:26,983
for the crime of jury tampering.
14
00:01:14,900 --> 00:01:17,120
♪
15
00:01:34,050 --> 00:01:35,704
Take a video!
16
00:01:35,747 --> 00:01:37,488
I got this.
17
00:01:52,068 --> 00:01:54,070
20 Minute Oil & Lube CEO
Lee Donaldson
18
00:01:54,114 --> 00:01:55,941
was seen skinny-dipping...
19
00:01:55,985 --> 00:01:57,508
Have you seen enough?
20
00:01:57,552 --> 00:01:59,119
Maybe I should keep it running.
21
00:01:59,162 --> 00:02:02,165
We can all watch together
when my father gets arrested.
22
00:02:02,209 --> 00:02:05,995
His erratic behavior
is bringing us bad publicity
23
00:02:06,038 --> 00:02:08,432
and negatively impacting
our revenue.
24
00:02:08,476 --> 00:02:09,999
Tell them, Ruby.
25
00:02:10,042 --> 00:02:12,871
Our dad's also made
unorthodox business decisions,
26
00:02:12,915 --> 00:02:15,178
like converting
all our available assets
27
00:02:15,222 --> 00:02:17,180
into cryptocurrency and giving
28
00:02:17,224 --> 00:02:19,313
half-off oil changes
on our busiest days.
29
00:02:19,356 --> 00:02:22,925
20 Minute Oil & Lube
used to be worth 200 million.
30
00:02:22,968 --> 00:02:24,883
Now we're down to 150
31
00:02:24,927 --> 00:02:26,058
and trending south.
32
00:02:26,102 --> 00:02:27,364
I, for one, will not wait
33
00:02:27,408 --> 00:02:28,887
for the bottom
to fall out completely.
34
00:02:28,931 --> 00:02:30,106
Gemma, as your husband
35
00:02:30,150 --> 00:02:32,064
and concerned member
of the board,
36
00:02:32,108 --> 00:02:33,762
I second your concerns.
37
00:02:33,805 --> 00:02:35,285
Thank you, Don.
38
00:02:35,329 --> 00:02:37,069
My father is not of sound mind.
39
00:02:37,113 --> 00:02:38,723
And his contract requires he be
40
00:02:38,767 --> 00:02:40,725
in order to remain
in his position.
41
00:02:40,769 --> 00:02:41,987
Let's vote.
42
00:02:42,771 --> 00:02:44,120
Should we wait for Kira?
43
00:02:44,164 --> 00:02:45,556
Kira knew about the meeting.
44
00:02:45,600 --> 00:02:47,558
She must have something
more important to do
45
00:02:47,602 --> 00:02:49,343
than saving the family business.
46
00:02:50,344 --> 00:02:51,606
Show of hands
47
00:02:51,649 --> 00:02:53,738
if you support utilizing
the termination clause
48
00:02:53,782 --> 00:02:56,437
to remove our father as CEO.
49
00:02:58,308 --> 00:03:00,267
♪
50
00:03:14,455 --> 00:03:15,934
Okay.
51
00:03:15,978 --> 00:03:18,198
Thank you very much.
52
00:03:18,241 --> 00:03:21,592
Ah, the joys of
slow-moving bureaucracy.
53
00:03:21,636 --> 00:03:24,204
Got me a night with a cellmate
who clearly thinks
54
00:03:24,247 --> 00:03:27,946
that cleanliness is not
next to godliness.
55
00:03:27,990 --> 00:03:30,340
No offense, but
listening to you gripe
56
00:03:30,384 --> 00:03:33,735
is not part of
my bucket list.
57
00:03:33,778 --> 00:03:35,476
Fair enough.
58
00:03:35,519 --> 00:03:37,304
I'm Dr. Jason Bull.
59
00:03:38,130 --> 00:03:41,046
You say your name like
it gets you free drinks.
60
00:03:42,178 --> 00:03:45,964
Well, probably
not as many as yours.
61
00:03:46,791 --> 00:03:48,967
Because,
if I'm not mistaken,
62
00:03:49,011 --> 00:03:52,144
you are the oil change guy,
Lee Donaldson, right?
63
00:03:54,625 --> 00:03:55,974
That's me.
64
00:03:56,018 --> 00:03:57,933
Well, if you don't mind
my asking, Lee,
65
00:03:57,976 --> 00:03:59,456
what are you doing
in federal court?
66
00:03:59,500 --> 00:04:03,678
I danced naked in that
fountain in City Hall Park.
67
00:04:03,721 --> 00:04:05,375
I did not see that coming, Lee.
68
00:04:05,419 --> 00:04:09,553
Whenever I'm having a bad day,
I get myself to that fountain.
69
00:04:09,597 --> 00:04:11,860
Turns my mood right around.
70
00:04:11,903 --> 00:04:13,470
Why that fountain?
71
00:04:13,514 --> 00:04:16,995
I used to take my
daughters there
72
00:04:17,039 --> 00:04:20,172
to pitch pennies,
make wishes.
73
00:04:20,216 --> 00:04:23,001
Taught them the wrong
lesson, though,
74
00:04:23,045 --> 00:04:25,308
throwing away
money like that.
75
00:04:27,179 --> 00:04:30,008
I didn't realize skinny-dipping
was a federal crime.
76
00:04:30,052 --> 00:04:33,055
No, see, afterwards, I...
77
00:04:33,098 --> 00:04:36,841
I took a joyride
in a postal truck.
78
00:04:36,885 --> 00:04:38,887
Ah.
79
00:04:38,930 --> 00:04:40,715
Making some deliveries.
80
00:04:40,758 --> 00:04:42,499
You know,
sometimes in life,
81
00:04:42,543 --> 00:04:45,502
you start to question
your priorities.
82
00:04:46,286 --> 00:04:48,157
So it's time
for a course correction.
83
00:04:48,200 --> 00:04:50,899
Yeah, I used to be
an oil change guy.
84
00:04:50,942 --> 00:04:54,119
Now I'm a life change guy.
85
00:04:54,163 --> 00:04:56,339
Chunk Palmer.
86
00:04:57,166 --> 00:04:58,863
Kira Donaldson, what...
87
00:04:58,907 --> 00:05:00,125
:
Hi.
88
00:05:00,169 --> 00:05:01,736
We all miss you
down at Legal Aid.
89
00:05:01,779 --> 00:05:03,259
Oh, I promise
I'll be back soon.
90
00:05:03,303 --> 00:05:05,783
I passed the bar.
I'm a full-fledged lawyer now.
91
00:05:05,827 --> 00:05:07,307
Well, well done.
92
00:05:07,350 --> 00:05:09,526
You, uh... you here
to bail out a client?
93
00:05:09,570 --> 00:05:11,223
Yeah. My dad.
94
00:05:11,267 --> 00:05:13,530
He got in a little bit
of trouble last night.
95
00:05:13,574 --> 00:05:15,010
What about you?
96
00:05:15,053 --> 00:05:18,143
Um, my boss-- same.
97
00:05:18,187 --> 00:05:20,015
Uh, wait a second.
98
00:05:20,058 --> 00:05:22,060
Your dad's the
"we'll keep you fluid" guy?
99
00:05:22,104 --> 00:05:23,453
Yep.
100
00:05:23,497 --> 00:05:25,412
That tagline has haunted me
my whole life.
101
00:05:25,455 --> 00:05:26,891
Wow.
102
00:05:26,935 --> 00:05:28,850
Well, it paid my way through
law school, though, so...
103
00:05:28,893 --> 00:05:32,419
What'd he do?
It's kind of a short story
that's more like a novel.
104
00:05:32,462 --> 00:05:34,856
Maybe you'd let me
run that by you later today?
105
00:05:34,899 --> 00:05:36,423
Today? That sounds serious.
106
00:05:36,466 --> 00:05:38,947
Well, I can handle my dad's
petty misdemeanors,
107
00:05:38,990 --> 00:05:40,992
but there are
bigger battles to fight.
108
00:05:41,036 --> 00:05:42,298
Tell you what-- come by TAC.
109
00:05:42,342 --> 00:05:43,995
Yeah.
See if I can help you out.
110
00:05:44,039 --> 00:05:45,693
In the meantime,
I have to try
111
00:05:45,736 --> 00:05:47,782
to keep my boss out of prison.
112
00:05:49,131 --> 00:05:51,394
I took the liberty
of talking to the AUSA.
113
00:05:51,438 --> 00:05:53,440
The government says
that they have proof
114
00:05:53,483 --> 00:05:55,398
that the juror that claims
that you bribed him
115
00:05:55,442 --> 00:05:58,445
received $50,000
from an offshore account.
116
00:05:58,488 --> 00:06:02,144
Uh, the government believes that
they can trace that back to you.
117
00:06:02,187 --> 00:06:03,406
I've already got Taylor
working on it
118
00:06:03,450 --> 00:06:04,581
to prove that
that didn't happen.
119
00:06:04,625 --> 00:06:06,366
Should be easy,
'cause it didn't.
120
00:06:06,409 --> 00:06:08,193
And also, th-they...
they say that you were seen
121
00:06:08,237 --> 00:06:09,499
outside of the juror's home.
122
00:06:09,543 --> 00:06:11,588
Now, now, we know
that that's a bunch of crap.
123
00:06:11,632 --> 00:06:13,460
I was outside his house.
124
00:06:14,461 --> 00:06:15,549
What?
125
00:06:15,592 --> 00:06:16,898
You remember that night.
126
00:06:16,941 --> 00:06:18,378
Things weren't looking so good.
127
00:06:18,421 --> 00:06:19,770
So I went by
Randall Hughes' house
128
00:06:19,814 --> 00:06:21,685
to see if there was
anything I could find
129
00:06:21,729 --> 00:06:23,252
that might turn him around.
130
00:06:23,295 --> 00:06:24,949
I even thought about
going through his garbage.
131
00:06:24,993 --> 00:06:26,168
Oh, okay. You know what?
132
00:06:26,211 --> 00:06:27,430
We'll deal with that later.
133
00:06:27,474 --> 00:06:29,040
For now,
why don't we just get you home.
134
00:06:29,084 --> 00:06:30,868
No, I got to get back to TAC.
135
00:06:30,912 --> 00:06:32,392
I got some work to do.
136
00:06:32,435 --> 00:06:34,829
Bull, you just spent
the night in lockup.
137
00:06:34,872 --> 00:06:36,700
You should find a shower.
138
00:06:38,485 --> 00:06:39,703
It's that bad?
139
00:06:39,747 --> 00:06:41,357
It's bad enough.
140
00:06:42,184 --> 00:06:44,404
The prisoner has been released.
141
00:06:45,622 --> 00:06:47,319
I couldn't find anyone
to take Astrid,
142
00:06:47,363 --> 00:06:48,756
or else I would've gone
with Chunk.
143
00:06:48,799 --> 00:06:51,323
Oh, yes, well, I know
it's not every wife's dream
144
00:06:51,367 --> 00:06:53,587
to pick up
their husband from jail.
145
00:06:56,241 --> 00:06:57,808
Do I need to worry?
146
00:06:57,852 --> 00:06:59,810
I didn't do it.
147
00:06:59,854 --> 00:07:01,682
That's not what I asked.
148
00:07:01,725 --> 00:07:04,511
I know I've had my share
of bad luck lately,
149
00:07:04,554 --> 00:07:07,644
but the good news is
this is the kind of bad news
150
00:07:07,688 --> 00:07:09,864
I'm in the business
of dealing with.
151
00:07:09,907 --> 00:07:11,169
I know, I know, but...
152
00:07:11,213 --> 00:07:13,433
And I'm very good
at my business.
153
00:07:14,303 --> 00:07:15,783
To answer your question,
154
00:07:15,826 --> 00:07:18,916
no, you have nothing
to worry about.
155
00:07:18,960 --> 00:07:21,310
♪
156
00:07:21,353 --> 00:07:23,704
I really wish
you would reconsider.
157
00:07:23,747 --> 00:07:27,142
I just think this is all
a big misunderstanding.
158
00:07:27,882 --> 00:07:29,449
Okay.
159
00:07:29,492 --> 00:07:32,539
Just let me know
if you change your mind.
160
00:07:33,670 --> 00:07:35,063
I just talked to Danny.
161
00:07:35,106 --> 00:07:36,847
She feels terrible
she can't be here for Bull,
162
00:07:36,891 --> 00:07:39,154
but things are still
touch and go with her mom.
163
00:07:39,197 --> 00:07:41,548
Oh, God, the good news
keeps on coming.
164
00:07:41,591 --> 00:07:44,202
I just hung up with
the fifth client today
165
00:07:44,246 --> 00:07:46,553
who was concerned about
TAC's reputation.
166
00:07:46,596 --> 00:07:48,685
News is traveling fast
about Bull's arrest, huh?
167
00:07:48,729 --> 00:07:50,426
Yeah. We just have
to weather the storm
168
00:07:50,470 --> 00:07:52,080
until he's
proven innocent.
169
00:07:52,123 --> 00:07:54,212
What if he isn't innocent?
170
00:07:54,256 --> 00:07:56,127
Taylor, that's ridiculous.
171
00:07:56,171 --> 00:07:57,781
You're telling me
it hasn't occurred to you
172
00:07:57,825 --> 00:07:59,000
that he might have done it?
173
00:07:59,043 --> 00:08:00,218
No.
174
00:08:00,262 --> 00:08:02,046
How could you even think that?
175
00:08:02,090 --> 00:08:03,526
You of all people know
176
00:08:03,570 --> 00:08:05,049
the crushing financial pressure
he was under
177
00:08:05,093 --> 00:08:07,051
to bring home a victory
in that case.
178
00:08:07,095 --> 00:08:08,357
Sometimes good people
make bad choices
179
00:08:08,400 --> 00:08:09,663
when they're in a tight spot.
180
00:08:09,706 --> 00:08:11,229
Yeah, he was under
a lot of pressure,
181
00:08:11,273 --> 00:08:12,492
but he would never bribe
a juror.
182
00:08:12,535 --> 00:08:13,536
That is not who he is.
183
00:08:13,580 --> 00:08:15,538
I'm not saying that's who he is.
184
00:08:15,582 --> 00:08:17,671
I'm saying that's who
we all could be.
185
00:08:17,714 --> 00:08:19,411
Not Bull. Never.
186
00:08:19,455 --> 00:08:21,675
Sorry, I forgot. Bull's perfect.
187
00:08:21,718 --> 00:08:24,373
Hey, I don't think
he is perfect.
188
00:08:24,416 --> 00:08:26,549
Uh, he and I just went
toe-to-toe in a big way.
189
00:08:26,593 --> 00:08:29,421
I am painfully aware
of his flaws.
190
00:08:29,465 --> 00:08:31,946
I just don't think that
bribing a juror is one of them.
191
00:08:31,989 --> 00:08:33,817
I hope you're right.
192
00:08:33,861 --> 00:08:35,384
I do.
193
00:08:36,733 --> 00:08:38,605
My older half sisters,
Gemma and Ruby,
194
00:08:38,648 --> 00:08:41,259
have been trying for months to
oust my dad from his business,
195
00:08:41,303 --> 00:08:42,696
and this morning,
they succeeded.
196
00:08:42,739 --> 00:08:45,002
By declaring him
non compos mentis.
197
00:08:45,046 --> 00:08:46,482
He's not mentally unfit, Chunk.
198
00:08:46,526 --> 00:08:48,353
Last night's events
notwithstanding?
199
00:08:48,397 --> 00:08:49,964
I don't know what that was,
200
00:08:50,007 --> 00:08:52,227
but from a business perspective,
he's still as sharp as ever.
201
00:08:52,270 --> 00:08:53,837
Well, unfortunately,
your sisters
202
00:08:53,881 --> 00:08:55,578
don't share
that assessment.
203
00:08:55,622 --> 00:08:57,754
My dad was a different
man when he was younger.
204
00:08:57,798 --> 00:09:00,714
Gemma and Ruby resent him
for their childhood.
205
00:09:00,757 --> 00:09:02,585
Resent me, too.
206
00:09:02,629 --> 00:09:04,848
I got a softer, kinder father.
207
00:09:04,892 --> 00:09:07,155
And your sisters are
expressing that resentment
208
00:09:07,198 --> 00:09:08,809
by taking his company?
209
00:09:08,852 --> 00:09:10,767
I'm sure my dad
was never anticipating
210
00:09:10,811 --> 00:09:14,162
something like this happening,
but his contract does require
211
00:09:14,205 --> 00:09:15,729
he can only be terminated
for cause.
212
00:09:15,772 --> 00:09:18,166
And if he's found
to be incompetent,
213
00:09:18,209 --> 00:09:21,169
then they get their cause
and his company.
214
00:09:22,953 --> 00:09:24,476
It'll kill him.
215
00:09:25,303 --> 00:09:28,698
20 Minute Lube
is everything to him.
216
00:09:28,742 --> 00:09:32,136
Kira, if we take this to court,
it could get ugly.
217
00:09:32,180 --> 00:09:34,095
Have you guys thought
about mediation?
218
00:09:34,138 --> 00:09:35,879
They won't even consider it.
219
00:09:35,923 --> 00:09:37,141
Oh.
220
00:09:37,185 --> 00:09:38,665
So...
221
00:09:38,708 --> 00:09:41,363
will you help him win
his wrongful termination suit?
222
00:09:43,365 --> 00:09:46,411
Oh, there's one more thing.
223
00:09:47,369 --> 00:09:49,327
Look, I understand that
224
00:09:49,371 --> 00:09:51,112
everybody has
a lot of questions--
225
00:09:51,155 --> 00:09:52,809
heck, I have
a lot of questions--
226
00:09:52,853 --> 00:09:56,987
but the bottom line is
I did not do it.
227
00:09:57,031 --> 00:09:58,859
We'll have plenty of time
to talk about this later.
228
00:09:58,902 --> 00:10:00,251
Right now,
we should focus
229
00:10:00,295 --> 00:10:01,688
on the clients we do have,
starting with
230
00:10:01,731 --> 00:10:03,385
the client
you brought in, Chunk.
231
00:10:03,428 --> 00:10:04,865
What do we know?
232
00:10:04,908 --> 00:10:06,606
Actually, Bull...
233
00:10:07,476 --> 00:10:09,913
...she would prefer
that you sit this out.
234
00:10:09,957 --> 00:10:11,219
Sit this one out?
235
00:10:11,262 --> 00:10:13,003
She's concerned that
your legal troubles
236
00:10:13,047 --> 00:10:15,615
could create some liability
in her dad's case,
237
00:10:15,658 --> 00:10:17,007
and frankly, I agree.
238
00:10:17,878 --> 00:10:20,010
But this is my company.
And if you don't
239
00:10:20,054 --> 00:10:21,272
want it to go under,
240
00:10:21,316 --> 00:10:23,666
you should consider
taking a sabbatical.
241
00:10:24,798 --> 00:10:27,235
Look, just until
your name is cleared.
242
00:10:28,889 --> 00:10:30,412
Taylor, you agree?
243
00:10:31,718 --> 00:10:33,023
I agree.
244
00:10:33,067 --> 00:10:34,198
Mm.
245
00:10:34,242 --> 00:10:37,419
Look, Bull, we got this.
246
00:10:37,462 --> 00:10:39,334
We'll catch you on the next one.
247
00:10:40,988 --> 00:10:42,554
Fine.
248
00:10:43,643 --> 00:10:46,602
Well, it'll give me time
to concentrate on my defense.
249
00:10:54,915 --> 00:10:58,092
Hey. The AUSA is supposed
to be sending over
250
00:10:58,135 --> 00:11:00,572
the first round of discovery for
your case later this afternoon.
251
00:11:00,616 --> 00:11:02,923
You want to... want to
come back, we'll go over it?
252
00:11:02,966 --> 00:11:04,141
Won't be necessary.
253
00:11:04,185 --> 00:11:06,056
I'll go over it
with my attorney.
254
00:11:06,100 --> 00:11:07,231
Your attorney?
255
00:11:07,275 --> 00:11:08,929
As soon as I find one.
256
00:11:09,756 --> 00:11:11,279
Is this because I asked you
257
00:11:11,322 --> 00:11:12,889
to step aside
for the Donaldson case?
258
00:11:12,933 --> 00:11:14,674
Was that you?
I thought it was the client.
Yeah.
259
00:11:14,717 --> 00:11:16,284
No, no, she did, but...
260
00:11:16,327 --> 00:11:17,764
Well, it doesn't matter.
261
00:11:17,807 --> 00:11:19,809
Chunk, you were the attorney
on the class-action case
262
00:11:19,853 --> 00:11:21,724
where the bribe
that didn't happen happened.
263
00:11:21,768 --> 00:11:24,248
Yeah, I thought about that, but
I think we can easily sidestep
264
00:11:24,292 --> 00:11:25,423
any legal conflicts.
265
00:11:25,467 --> 00:11:27,382
I'm going with someone else.
266
00:11:29,036 --> 00:11:31,299
♪
267
00:11:36,783 --> 00:11:38,654
I guess Bull doesn't think
I'm a good enough attorney
268
00:11:38,698 --> 00:11:40,917
to represent him.
That's not what he's saying.
269
00:11:40,961 --> 00:11:43,267
No, his words:
"I'm going with someone else."
270
00:11:43,311 --> 00:11:45,052
Translation: someone better.
271
00:11:45,095 --> 00:11:47,097
Chunk, I do not pretend
to know Bull's mind.
272
00:11:47,141 --> 00:11:48,925
Look, and for
what it's worth,
273
00:11:48,969 --> 00:11:51,449
I don't think he made
the right call here.
274
00:11:51,493 --> 00:11:52,755
Yeah, well, I appreciate that.
275
00:11:52,799 --> 00:11:55,627
But all you can do now
is work your case.
276
00:11:55,671 --> 00:11:56,716
And win.
277
00:11:56,759 --> 00:11:58,848
Success is
the best revenge, right?
278
00:11:59,631 --> 00:12:03,592
Well, I like my chances with you
riding shotgun in the courtroom.
279
00:12:04,375 --> 00:12:05,942
You got it.
280
00:12:06,943 --> 00:12:08,423
What's our strategy?
281
00:12:08,466 --> 00:12:12,601
We have to explain away
Lee's unpredictable behavior.
282
00:12:13,384 --> 00:12:14,951
Okay, what if
we frame it like this?
283
00:12:14,995 --> 00:12:16,300
Lee is not incompetent.
284
00:12:16,344 --> 00:12:17,867
He is an iconoclast.
285
00:12:17,911 --> 00:12:20,827
His unpredictable behavior
is due to his genius.
286
00:12:20,870 --> 00:12:22,916
That's generous.
What about Thomas Edison?
287
00:12:22,959 --> 00:12:25,092
Edison believed there were
little people as tiny as atoms
288
00:12:25,135 --> 00:12:27,442
living inside your brain
recording your memories.
289
00:12:27,485 --> 00:12:29,270
Really?
Really.
290
00:12:29,313 --> 00:12:30,924
We have to get
the jury to ask,
291
00:12:30,967 --> 00:12:35,363
what is the line between being
crazy and being a visionary?
292
00:12:37,278 --> 00:12:39,106
I can work with that.
293
00:12:39,149 --> 00:12:40,368
So, Lee, the first thing
294
00:12:40,411 --> 00:12:42,239
that we're gonna
need you to do is to take
295
00:12:42,283 --> 00:12:44,067
an independent
medical evaluation.
296
00:12:44,111 --> 00:12:45,329
What's that?
297
00:12:45,373 --> 00:12:46,722
It's a psych evaluation, Dad.
298
00:12:46,766 --> 00:12:48,419
I scheduled it
for later this afternoon.
299
00:12:48,463 --> 00:12:50,813
I'm not doing brain calisthenics
300
00:12:50,857 --> 00:12:53,381
to prove that I'm right
in the head.
301
00:12:53,424 --> 00:12:55,122
Well, the other side
is claiming that you're
302
00:12:55,165 --> 00:12:57,472
not right in the head,
and to knock that down,
303
00:12:57,515 --> 00:13:01,084
we're going to need to bring in
the psychiatrist as a witness.
304
00:13:01,128 --> 00:13:03,130
So we really need that IME.
305
00:13:03,173 --> 00:13:06,829
Look, I can fix a carburetor
blindfolded, for Pete's sake.
306
00:13:06,873 --> 00:13:09,832
That's all the IME
you should need.
307
00:13:09,876 --> 00:13:10,746
Daddy...
308
00:13:10,790 --> 00:13:12,792
Hand me the float bowl screws.
309
00:13:14,837 --> 00:13:16,143
Huh?
310
00:13:16,186 --> 00:13:18,623
All my girls, they know
their way around cars.
311
00:13:18,667 --> 00:13:20,669
Gemma and Ruby,
they used to come here
312
00:13:20,712 --> 00:13:23,280
every day after school
when all I had
313
00:13:23,324 --> 00:13:25,065
was this little shop.
314
00:13:25,108 --> 00:13:26,936
Soon, I had ten.
315
00:13:26,980 --> 00:13:28,242
Then a hundred.
316
00:13:28,285 --> 00:13:31,854
Building a business is
like building an engine.
317
00:13:31,898 --> 00:13:35,336
You got to roll up your sleeves
and get in with both hands.
318
00:13:35,379 --> 00:13:38,208
And all the unorthodox business
decisions you've made recently?
319
00:13:38,252 --> 00:13:40,515
The other side is claiming
320
00:13:40,558 --> 00:13:42,560
that those are
decisions made by
321
00:13:42,604 --> 00:13:43,997
a man whose mind
is slipping.
322
00:13:44,040 --> 00:13:45,912
Now, how do you
defend that, sir?
323
00:13:47,130 --> 00:13:49,959
I would say this.
324
00:13:51,700 --> 00:13:55,356
Success is about risk,
325
00:13:55,399 --> 00:13:57,924
and I'm a man who risks.
326
00:13:57,967 --> 00:13:59,926
Finish that.
327
00:14:00,927 --> 00:14:02,754
Is this your new war room?
328
00:14:02,798 --> 00:14:04,539
Well, apparently,
I am not welcome
329
00:14:04,582 --> 00:14:07,803
in my office,
so for now, yep.
330
00:14:07,847 --> 00:14:09,109
Hmm.
331
00:14:09,152 --> 00:14:11,111
So, what are you doing, exactly?
332
00:14:12,242 --> 00:14:14,157
I need to find
a great lawyer.
333
00:14:15,419 --> 00:14:19,815
And your definition
of "great" is?
334
00:14:19,859 --> 00:14:21,208
A winner.
335
00:14:21,251 --> 00:14:23,384
And this is a list of people
I've worked with before,
336
00:14:23,427 --> 00:14:25,560
people I've
won cases with before.
337
00:14:25,603 --> 00:14:27,910
You mean people
you've helped win cases?
338
00:14:27,954 --> 00:14:30,608
Yeah. And?
339
00:14:30,652 --> 00:14:32,567
Well, it just makes me wonder,
340
00:14:32,610 --> 00:14:34,656
were they great,
or were you great?
341
00:14:34,699 --> 00:14:36,658
If I were you,
342
00:14:36,701 --> 00:14:39,487
I would look
for someone who beat me.
343
00:14:42,055 --> 00:14:44,231
I see your point.
344
00:14:44,274 --> 00:14:46,015
It's a good one.
345
00:14:46,842 --> 00:14:49,758
But this is kind of
my wheelhouse, so excuse me.
346
00:14:51,455 --> 00:14:53,588
♪
347
00:14:53,631 --> 00:14:54,806
Well, Porter,
348
00:14:54,850 --> 00:14:56,504
it's great to see you.
349
00:14:56,547 --> 00:14:59,246
I hear you've been notching up
victories like belt holes.
350
00:14:59,289 --> 00:15:02,075
I give everything for
my clients, just like you.
351
00:15:02,118 --> 00:15:03,467
If it's all right with you,
Donna,
352
00:15:03,511 --> 00:15:04,425
I'd like to get
right down to it.
353
00:15:04,468 --> 00:15:05,556
You know I don't like
354
00:15:05,600 --> 00:15:06,731
to waste time
with small talk.
355
00:15:09,343 --> 00:15:10,735
Oh.
356
00:15:10,779 --> 00:15:12,781
I remember we won
that bicycle case.
357
00:15:12,824 --> 00:15:14,130
Ah.
358
00:15:14,174 --> 00:15:16,350
Seven-minute deliberation's
still a record for me.
359
00:15:16,393 --> 00:15:18,613
Oh, yeah. Me, too.
360
00:15:18,656 --> 00:15:20,267
Do you need to get that?
361
00:15:20,310 --> 00:15:21,964
No, no, it's just...
362
00:15:23,052 --> 00:15:26,099
Actually,
it is so good you called me.
363
00:15:26,142 --> 00:15:28,231
I have a client--
he's a former NHL guy.
364
00:15:28,275 --> 00:15:30,668
Oh, Donna.
He's got this
on-the-ice persona
365
00:15:30,712 --> 00:15:33,019
of being a real tough guy,
but it's just the hockey.
366
00:15:33,062 --> 00:15:34,934
We need people to not be swayed
367
00:15:34,977 --> 00:15:36,848
by this rough and tough...Donna.
368
00:15:47,642 --> 00:15:48,860
Well?
369
00:15:48,904 --> 00:15:50,123
Tell me what you're thinking.
370
00:15:50,166 --> 00:15:51,907
I'd...
371
00:15:51,951 --> 00:15:55,041
like to hear your thoughts
on possible strategies.
372
00:15:55,084 --> 00:15:57,130
Where I like to begin
is to get a sense
373
00:15:57,173 --> 00:15:59,523
of what you imagine
to be the best strategy.
374
00:16:01,699 --> 00:16:03,397
What I...?
375
00:16:03,440 --> 00:16:06,617
Answer me this one question,
and then we'll get back to you.
376
00:16:06,661 --> 00:16:08,402
I scratch your back,
you scratch mine.
377
00:16:08,445 --> 00:16:10,882
It isn't an itch. It's my life.
378
00:16:10,926 --> 00:16:13,015
And right now, it's
a full-blown case of shingles.
379
00:16:13,059 --> 00:16:14,799
Bull, you're not just
any client,
380
00:16:14,843 --> 00:16:17,628
and yes, I find
clients are good guides.
381
00:16:17,672 --> 00:16:19,152
I remember the bicycle case.
382
00:16:19,195 --> 00:16:21,197
You think there's a correlation?
I do.
383
00:16:21,241 --> 00:16:23,765
I remember how
that case was won.
384
00:16:23,808 --> 00:16:24,940
Thanks for coming.
385
00:16:24,984 --> 00:16:27,160
Wait, that's it?
Yeah.
386
00:16:29,292 --> 00:16:30,990
Okay, thank you, Porter.
387
00:16:31,033 --> 00:16:32,469
No.
388
00:16:32,513 --> 00:16:34,036
Wait, wh-what's happening here?
389
00:16:34,080 --> 00:16:35,690
You're remembering
how we won a case,
390
00:16:35,733 --> 00:16:37,039
and now you're letting me go.
391
00:16:37,083 --> 00:16:39,563
Well, more specifically,
I'm remembering
392
00:16:39,607 --> 00:16:41,261
how I-I won that case.
393
00:16:41,304 --> 00:16:44,351
And I'm, uh, grateful
that you came by.
394
00:16:44,394 --> 00:16:45,613
Good to see you.
395
00:16:45,656 --> 00:16:48,007
Give my best to Victoria.
396
00:16:48,050 --> 00:16:49,660
Veronica.
397
00:16:52,359 --> 00:16:54,056
In voir dire, first
impressions matter.
398
00:16:54,100 --> 00:16:55,840
How they see you
now will affect
399
00:16:55,884 --> 00:16:58,060
how they see you for
the rest of the trial.
400
00:16:58,104 --> 00:17:00,802
So you're saying I should
keep my clothes on?
401
00:17:00,845 --> 00:17:03,022
Yes, that would
be a good idea.
402
00:17:03,065 --> 00:17:06,329
Oh, look at you two.
403
00:17:06,373 --> 00:17:07,591
How beautiful you are.
404
00:17:09,245 --> 00:17:11,595
How about a hug
for the old man, huh?
405
00:17:12,422 --> 00:17:13,815
Hmm?
406
00:17:14,772 --> 00:17:16,948
I'm sorry
it's come to this, Dad.
407
00:17:16,992 --> 00:17:18,472
Oh, it's okay.
408
00:17:18,515 --> 00:17:20,169
I'm going to win.
409
00:17:21,518 --> 00:17:23,085
We'll get past this.
410
00:17:24,608 --> 00:17:26,567
I know this lawsuit
was your idea.
411
00:17:26,610 --> 00:17:28,351
Because you stole his company.
412
00:17:28,395 --> 00:17:30,397
You could've let him go
gracefully.
413
00:17:30,440 --> 00:17:32,225
This isn't gonna
be pretty, Kira.
414
00:17:35,576 --> 00:17:38,318
We have five
solid jurors,
415
00:17:38,361 --> 00:17:41,625
but we need a leader in the
jury room, a free thinker.
416
00:17:42,365 --> 00:17:45,803
Someone that will admire Lee's
individuality and champion it.
417
00:17:45,847 --> 00:17:49,807
Hey, Taylor, do any of the
last three fit the bill?
418
00:17:49,851 --> 00:17:51,766
A sanitation worker, a nurse
419
00:17:51,809 --> 00:17:54,116
and a schoolteacher walk
into a bar,
420
00:17:54,160 --> 00:17:57,119
but none of them have
management experience.
421
00:17:57,163 --> 00:17:59,643
Sorry, Marissa,
no obvious matches.
422
00:18:02,472 --> 00:18:03,560
Try this.
423
00:18:03,604 --> 00:18:04,692
You, sir,
424
00:18:04,735 --> 00:18:05,997
says here that you work
425
00:18:06,041 --> 00:18:07,521
for the New York City
Sanitation Department.
426
00:18:07,564 --> 00:18:08,913
Is that correct?
427
00:18:08,957 --> 00:18:10,567
Proud to wear the greens
and ride the truck.
428
00:18:10,611 --> 00:18:13,875
Well, as a New Yorker, please
accept my extreme gratitude.
429
00:18:13,918 --> 00:18:15,137
Here's the question.
430
00:18:15,181 --> 00:18:17,052
What's the most
out-of-the-box thing
431
00:18:17,096 --> 00:18:19,228
you've ever done at work?
That's easy.
432
00:18:19,272 --> 00:18:22,492
I once crushed an entire living
room set in the compactor.
433
00:18:22,536 --> 00:18:24,451
Sofa, love seat,
even an ottoman.
434
00:18:24,494 --> 00:18:25,887
Boom.
435
00:18:25,930 --> 00:18:28,063
He's a hero to
five-year-old boys everywhere
436
00:18:28,107 --> 00:18:30,152
but not a leader
in the jury room.
437
00:18:30,196 --> 00:18:32,459
There are medical protocols
for a reason.
438
00:18:32,502 --> 00:18:35,766
As a nurse, if I think
outside of the box, people die.
439
00:18:38,508 --> 00:18:40,467
One time, I stacked up
all my classroom desks
440
00:18:40,510 --> 00:18:42,947
on the football field
like a street barricade
441
00:18:42,991 --> 00:18:45,167
in order to teach my students
the French Revolution.
442
00:18:45,211 --> 00:18:48,344
Sounds like a scene
straight out of Les Mis.
Exactly.
443
00:18:49,345 --> 00:18:51,347
This juror is acceptable,
Your Honor.
444
00:18:52,261 --> 00:18:54,568
We have a strong jury,
Mr. Donaldson.
445
00:18:54,611 --> 00:18:56,309
Thank you.
Well done.
446
00:18:56,352 --> 00:18:58,659
Right back at you.
Feels good to sit shotgun.
447
00:18:58,702 --> 00:19:01,183
I hate to ruin the moment,
but that was Dr. Mosgrove.
448
00:19:01,227 --> 00:19:03,185
Dad, is it true
you called him a quack?
449
00:19:03,229 --> 00:19:04,795
Oh, no.Said that he should have
450
00:19:04,839 --> 00:19:06,667
his medical license
burnt to ashes
451
00:19:06,710 --> 00:19:08,408
and scattered
in a cow pasture?
452
00:19:08,451 --> 00:19:10,453
Why would you do that,
Mr. Donaldson?
453
00:19:10,497 --> 00:19:13,239
He asked if I thought
I was a good father.
454
00:19:13,282 --> 00:19:15,154
Now, who asks
a question like that?
455
00:19:15,197 --> 00:19:17,939
A psychiatrist doing an IME.
456
00:19:17,982 --> 00:19:21,203
Hey, you can take the kid
out of the Bronx,
457
00:19:21,247 --> 00:19:24,032
but you cannot take the Bronx
out of the kid.
458
00:19:24,075 --> 00:19:25,686
Well, if you want
to win this case,
459
00:19:25,729 --> 00:19:29,211
perhaps you would consider
keeping the kid in Manhattan.
460
00:19:30,604 --> 00:19:32,214
Whatever you say.
461
00:19:34,260 --> 00:19:35,478
How mad is
Dr. Mosgrove?
462
00:19:35,522 --> 00:19:37,872
Mad enough
he's deeming Dad unstable.
463
00:19:37,915 --> 00:19:40,004
That IME gets sent
to the defense.
464
00:19:40,048 --> 00:19:41,876
They will use our witness
against us.
465
00:19:41,919 --> 00:19:43,443
We've lost
before we've even begun.
466
00:19:43,486 --> 00:19:45,140
No, no, no, no!
467
00:19:45,184 --> 00:19:46,924
I am not losing this case!
468
00:19:46,968 --> 00:19:50,232
No, not on my watch.
469
00:19:53,235 --> 00:19:55,237
Okay.
470
00:19:56,282 --> 00:19:59,285
The key to winning a wrongful
termination suit is proving
471
00:19:59,328 --> 00:20:01,722
that the company's
reason for termination
472
00:20:01,765 --> 00:20:03,463
was a pretext
for something else.
473
00:20:03,506 --> 00:20:05,029
They are saying
that they're doing this
474
00:20:05,073 --> 00:20:06,727
for the good of
20 Minute Oil & Lube,
475
00:20:06,770 --> 00:20:09,817
but maybe they're doing this
for the good of themselves.
476
00:20:09,860 --> 00:20:11,384
Exactly. We need
to get into
477
00:20:11,427 --> 00:20:13,734
the other side's motives and
find a way to impugn them.
478
00:20:13,777 --> 00:20:15,083
Investigate my sisters?
479
00:20:15,126 --> 00:20:16,476
I'll get Taylor on it.
480
00:20:16,519 --> 00:20:19,174
Oh, and maybe we leave
your dad out of this.
481
00:20:19,218 --> 00:20:22,917
I don't think he would react
well to this fishing expedition.
482
00:20:22,960 --> 00:20:24,266
Yeah.
483
00:20:24,310 --> 00:20:25,746
We go on the offensive.
484
00:20:25,789 --> 00:20:27,051
This is the kind of game
where you don't wait
485
00:20:27,095 --> 00:20:28,357
for them
to show their hand.
486
00:20:28,401 --> 00:20:29,924
And we hit them
with character witnesses,
487
00:20:29,967 --> 00:20:31,273
even the ones
who don't like you.
488
00:20:31,317 --> 00:20:32,927
Are you saying there
are people out there
489
00:20:32,970 --> 00:20:34,624
who don't like me, Ben?
490
00:20:34,668 --> 00:20:37,497
We aren't gonna earn sympathy
for what a great guy you are.
491
00:20:37,540 --> 00:20:40,282
We're going to earn respect
for what a great job you do.
492
00:20:40,326 --> 00:20:42,284
Integrity.
That's our word.
493
00:20:42,328 --> 00:20:44,112
We're going to buzz it
in the jury's ears
494
00:20:44,155 --> 00:20:45,809
until they think
it's a synonym for Bull.
495
00:20:45,853 --> 00:20:47,158
I like the way you're thinking.
496
00:20:48,334 --> 00:20:52,120
I hear that the AUSA
has footage of you outside
497
00:20:52,163 --> 00:20:53,513
of the juror's house.
498
00:20:53,556 --> 00:20:54,992
Yes, he does.
499
00:20:55,776 --> 00:20:57,125
Do you know if they have audio
500
00:20:57,168 --> 00:20:58,866
of you offering the juror
a bribe?
501
00:21:03,044 --> 00:21:06,917
I didn't offer the juror
a bribe, Ben.
502
00:21:06,961 --> 00:21:08,397
It doesn't matter.
503
00:21:08,441 --> 00:21:10,051
It's immaterial
to how I'll pursue my strategy.
504
00:21:10,094 --> 00:21:11,879
Well, it's material to me.
505
00:21:11,922 --> 00:21:16,492
If you think I have to bribe
a juror in order to win a case,
506
00:21:16,536 --> 00:21:18,712
you are not the man
for this job.
507
00:21:18,755 --> 00:21:20,714
Fine.
508
00:21:20,757 --> 00:21:22,324
Have fun falling on your sword.
509
00:21:22,368 --> 00:21:24,195
It's a beautiful sword
with the word "integrity"
510
00:21:24,239 --> 00:21:26,023
engraved on the side of it.
511
00:21:30,854 --> 00:21:33,117
Can I get you anything else?
512
00:21:33,161 --> 00:21:35,206
You know any good lawyers?
513
00:21:42,736 --> 00:21:44,694
Hey, have you found
anything we can use
514
00:21:44,738 --> 00:21:47,871
against Ruby or Gemma?
There's very little on Ruby.
515
00:21:47,915 --> 00:21:49,786
Her life's blander
than this salad.
516
00:21:49,830 --> 00:21:52,180
No sign of
financial instability?
517
00:21:52,223 --> 00:21:53,573
Nope. She works
and goes home
518
00:21:53,616 --> 00:21:55,009
to her cats-- meow, snooze.
519
00:21:55,052 --> 00:21:56,053
And Gemma?
520
00:21:56,097 --> 00:21:57,272
There might be
something there.
521
00:21:57,316 --> 00:21:58,969
Gemma's iCalendar
would have us believe
522
00:21:59,013 --> 00:22:01,058
that she goes to the gym
every day at lunch,
523
00:22:01,102 --> 00:22:02,886
but her membership lapsed
six months ago.
524
00:22:02,930 --> 00:22:05,193
That could be a sign
of financial trouble.
525
00:22:05,236 --> 00:22:06,629
Where does she go?
526
00:22:06,673 --> 00:22:07,978
According to her
cell phone location data,
527
00:22:08,022 --> 00:22:09,284
she spends her lunch hours
528
00:22:09,328 --> 00:22:11,242
at The Triple Ivy Club.
529
00:22:11,286 --> 00:22:13,070
Oh. A Triple Ivy Club
membership is
530
00:22:13,114 --> 00:22:15,334
way more expensive
than any gym.
531
00:22:15,377 --> 00:22:16,683
That's the thing, though.
532
00:22:16,726 --> 00:22:18,380
Neither she nor her husband
is a member.
533
00:22:18,424 --> 00:22:20,208
So, what do you think she's been
534
00:22:20,251 --> 00:22:22,253
doing there every day?
No idea.
535
00:22:22,297 --> 00:22:24,386
Yeah, but you're gonna go
and get an idea, right?
536
00:22:24,430 --> 00:22:25,953
That club is harder to get into
537
00:22:25,996 --> 00:22:27,302
than skinny jeans
in a heat wave.
538
00:22:27,346 --> 00:22:28,521
Well, hack into the system.
539
00:22:28,564 --> 00:22:30,087
Make yourself
a member for a day.
540
00:22:30,131 --> 00:22:31,567
I try not
to sign my name
541
00:22:31,611 --> 00:22:33,613
when I hack
someone's system.
542
00:22:34,614 --> 00:22:36,180
There is...
543
00:22:36,224 --> 00:22:38,095
one person I could call
to get me in.
544
00:22:38,139 --> 00:22:40,402
I just really don't want to.
545
00:22:40,446 --> 00:22:41,621
Here you go.
546
00:22:42,578 --> 00:22:44,145
Thanks again
for getting me in here.
547
00:22:44,188 --> 00:22:45,755
No problem.
548
00:22:45,799 --> 00:22:48,149
How come you never took me here
when we were married?
549
00:22:48,192 --> 00:22:49,411
Because you thought
private clubs
550
00:22:49,455 --> 00:22:51,065
were elitist and disgusting.
551
00:22:51,108 --> 00:22:52,762
I still do, but, Erik,
552
00:22:52,806 --> 00:22:54,677
look at this view.
553
00:22:54,721 --> 00:22:56,287
Yeah.
554
00:22:56,331 --> 00:22:58,072
It's something.
555
00:22:58,725 --> 00:23:00,335
Yes! There she is.
556
00:23:00,379 --> 00:23:01,989
Don't look.
You'll blow my cover.
557
00:23:02,032 --> 00:23:03,382
Your cover?
558
00:23:03,425 --> 00:23:05,949
I told you,
I'm on a stakeout for work.
559
00:23:05,993 --> 00:23:07,298
I thought you were kidding.
560
00:23:07,342 --> 00:23:08,604
Aren't stakeouts Danny's thing?
561
00:23:08,648 --> 00:23:11,433
Her mom is sick.
I'm doing double duty.
562
00:23:11,477 --> 00:23:13,566
Hello.
563
00:23:13,609 --> 00:23:15,959
Someone's getting cozy with
someone who's not her husband.
564
00:23:16,003 --> 00:23:18,571
Here, scooch in.
Let's take a selfie.
565
00:23:25,708 --> 00:23:29,016
Oh, my gosh, this is great.
566
00:23:31,888 --> 00:23:33,455
I have to go.
What?
567
00:23:33,499 --> 00:23:34,978
Uh, you can order
whatever you want.
568
00:23:35,022 --> 00:23:36,763
Just tell them to
charge it to my tab.
569
00:23:36,806 --> 00:23:38,808
Erik, what did I do?
570
00:23:38,852 --> 00:23:40,506
Nothing. It's my mistake.
571
00:23:40,549 --> 00:23:42,682
I just thought
this whole stakeout thing
572
00:23:42,725 --> 00:23:44,466
was an excuse to see me.
573
00:23:44,510 --> 00:23:46,947
I thought you might regret
calling things off.
574
00:23:46,990 --> 00:23:48,818
Oh, Erik, I'm really sorry. I...
575
00:23:48,862 --> 00:23:50,603
Like I said, my mistake.
576
00:23:50,646 --> 00:23:52,648
But can you
do me a favor?
577
00:23:52,692 --> 00:23:54,171
Yes, anything.
578
00:23:54,215 --> 00:23:56,260
Unless you want to
talk about our son,
579
00:23:56,304 --> 00:23:57,697
don't call me.
580
00:23:57,740 --> 00:24:00,569
Don't ask to see me.
I'm not your friend, okay?
581
00:24:05,531 --> 00:24:07,184
Come on, baby, move your feet,
582
00:24:07,228 --> 00:24:09,056
or you're gonna
be kissing canvas.
583
00:24:10,449 --> 00:24:12,451
I assume this lazy-day thing
you've got going
584
00:24:12,494 --> 00:24:14,278
means you found a lawyer?
585
00:24:14,322 --> 00:24:17,847
Uh, what is it
Shakespeare said?
586
00:24:17,891 --> 00:24:21,808
"First thing we do,
kill all the lawyers"?
587
00:24:25,594 --> 00:24:28,118
No. Hmm-mm.
I'm not doing this.
588
00:24:28,162 --> 00:24:29,685
If you were
the only one affected,
589
00:24:29,729 --> 00:24:31,687
I'd let you wallow
to your heart's content,
590
00:24:31,731 --> 00:24:33,036
but it's not just you.
591
00:24:33,080 --> 00:24:34,516
It's me. It's Astrid.
592
00:24:34,560 --> 00:24:35,865
It's us.
593
00:24:35,909 --> 00:24:37,432
It turns out it's
594
00:24:37,476 --> 00:24:39,739
a lot harder to find
a good lawyer than you'd think.
595
00:24:40,566 --> 00:24:43,438
Jason, it's time for you
to go out there
596
00:24:43,482 --> 00:24:45,396
and find someone
who kicked your ass in court
597
00:24:45,440 --> 00:24:46,702
and ask them to help you,
598
00:24:46,746 --> 00:24:48,443
because if you don't,
the only fights
599
00:24:48,487 --> 00:24:50,314
you're gonna be watching
are gonna be on the prison yard.
600
00:24:50,358 --> 00:24:52,186
That's a good speech.
601
00:24:52,229 --> 00:24:54,405
You know,
don't make me give it again,
602
00:24:54,449 --> 00:24:56,756
because next time,
it might be too late.
603
00:24:57,844 --> 00:24:59,323
Okay?
604
00:25:00,107 --> 00:25:01,456
Okay.
605
00:25:07,114 --> 00:25:08,768
So, Mr. Corso,
606
00:25:08,811 --> 00:25:11,292
can you tell us how long
you've known Mr. Donaldson?
607
00:25:11,335 --> 00:25:12,728
Over 30 years.
608
00:25:12,772 --> 00:25:14,817
I'm employee number two.
609
00:25:14,861 --> 00:25:18,429
And how would you describe
Mr. Donaldson's business acumen?
610
00:25:18,473 --> 00:25:21,302
Lee's a genius,
plain and simple.
611
00:25:21,345 --> 00:25:23,783
Especially when it comes
to marketing.
612
00:25:23,826 --> 00:25:26,089
Can you give us an example?
613
00:25:26,133 --> 00:25:27,438
Well, he came up with that
614
00:25:27,482 --> 00:25:29,919
♪ We'll keep you fluid
tagline himself.
615
00:25:31,312 --> 00:25:32,574
It's catchy, huh?
It sure is.
616
00:25:32,618 --> 00:25:35,272
Mr. Corso, have you noticed
any decline
617
00:25:35,316 --> 00:25:37,797
in Mr. Donaldson's abilities
recently?
618
00:25:37,840 --> 00:25:39,189
Absolutely not.
619
00:25:39,233 --> 00:25:41,757
In fact,
he's only getting sharper.
620
00:25:41,801 --> 00:25:44,934
And say what you will
about his jaunt in the fountain,
621
00:25:44,978 --> 00:25:49,548
but it's already become a meme
seen by over a million people.
622
00:25:49,591 --> 00:25:52,289
If that's not marketing
brilliance, what is?
623
00:25:52,333 --> 00:25:53,595
Indeed.
624
00:25:53,639 --> 00:25:55,118
No further questions,
Your Honor.
625
00:25:55,162 --> 00:25:56,903
How does it look?
626
00:25:56,946 --> 00:25:59,601
He spun one of our worst facts
into gold, so I'm thinking
627
00:25:59,645 --> 00:26:01,211
there's a "greener
than a leprechaun" joke
628
00:26:01,255 --> 00:26:04,040
to be made here,
but I'll leave those to you.
629
00:26:04,824 --> 00:26:07,740
I have only one question,
Mr. Corso.
630
00:26:07,783 --> 00:26:11,308
Can you explain the $2 million
line item on the budget
631
00:26:11,352 --> 00:26:13,702
for research and development?
632
00:26:17,837 --> 00:26:19,839
It's...
633
00:26:19,882 --> 00:26:22,537
for research and, um,
development.
634
00:26:22,581 --> 00:26:24,931
Could you be more specific?
635
00:26:29,283 --> 00:26:30,545
What's he getting at?
636
00:26:31,372 --> 00:26:32,808
Mr. Corso?
637
00:26:32,852 --> 00:26:34,723
I will direct the witness
638
00:26:34,767 --> 00:26:37,204
to answer
the defense's question.
639
00:26:39,249 --> 00:26:41,687
It's for a shaman.
640
00:26:41,730 --> 00:26:43,340
Sh-Shaman?
641
00:26:43,384 --> 00:26:46,213
As in guru, as in healer?
642
00:26:46,256 --> 00:26:49,608
Lee hired him to consult on
our overall corporate strategy.
643
00:26:49,651 --> 00:26:52,654
And did Mr. Donaldson
instruct you to camouflage
644
00:26:52,698 --> 00:26:55,570
the $2 million payment
to the shaman
645
00:26:55,614 --> 00:26:56,832
as research and development?
646
00:26:56,876 --> 00:26:58,704
No. I did that on my own.
647
00:26:59,574 --> 00:27:01,620
Because you thought
it looked crazy.
648
00:27:02,533 --> 00:27:04,231
Isn't that right?
649
00:27:05,580 --> 00:27:07,930
Should I even ask?
650
00:27:09,889 --> 00:27:11,412
Best if you didn't.
651
00:27:12,848 --> 00:27:14,850
Didn't he say
he was staying away?
652
00:27:14,894 --> 00:27:16,591
I'll take care of it.
653
00:27:17,374 --> 00:27:18,811
Are you checking up on us?
654
00:27:18,854 --> 00:27:20,856
You could at least pretend
to be happy to see me.
655
00:27:20,900 --> 00:27:22,728
Yeah, not really focused
on happiness right now, Bull.
656
00:27:22,771 --> 00:27:24,425
We are at a courthouse
handling a case
657
00:27:24,468 --> 00:27:25,600
you are not supposed to touch.
658
00:27:25,644 --> 00:27:27,689
Well, I'm not touching anything,
659
00:27:27,733 --> 00:27:29,691
and I got to be somewhere else.
660
00:27:29,735 --> 00:27:31,475
See you later.
661
00:27:34,087 --> 00:27:36,611
Detective, I'm gonna stop
asking you questions
662
00:27:36,655 --> 00:27:39,135
because I find
your stammering obfuscation
663
00:27:39,179 --> 00:27:41,572
dishonest and insulting
to these proceedings.
664
00:27:41,616 --> 00:27:43,270
Objection.
Argumentative.
665
00:27:43,313 --> 00:27:45,185
The truth is you didn't have
666
00:27:45,228 --> 00:27:46,708
a reason
to investigate my client
667
00:27:46,752 --> 00:27:48,231
except for a
political vendetta.
668
00:27:48,275 --> 00:27:50,320
Isn't that right?
Objection.
669
00:27:53,584 --> 00:27:56,544
You should object, counselor,
670
00:27:56,587 --> 00:27:59,286
because it is objectionable.
671
00:28:00,940 --> 00:28:02,811
I withdraw, Your Honor.
672
00:28:15,432 --> 00:28:17,696
Very impressive, Olivia.
673
00:28:17,739 --> 00:28:19,523
You dismantled that witness.
674
00:28:19,567 --> 00:28:20,960
The answer is no.
675
00:28:21,003 --> 00:28:22,439
What was the question?
676
00:28:22,483 --> 00:28:25,442
There is no way in hell
I'd defend someone like you.
677
00:28:25,486 --> 00:28:27,749
Someone like me?
Someone like you.
678
00:28:27,793 --> 00:28:30,796
Someone who makes a mockery
of the justice system.
679
00:28:31,622 --> 00:28:33,755
You think I forgot?
You hired a marching band
680
00:28:33,799 --> 00:28:35,583
to play outside
the courthouse
681
00:28:35,626 --> 00:28:36,932
while I gave
my closing argument.
682
00:28:36,976 --> 00:28:38,717
Oh, yeah. They were pretty good.
683
00:28:38,760 --> 00:28:40,457
Two of those guys were
from New Orleans.
684
00:28:40,501 --> 00:28:41,763
Come one, that was 12 years ago.
685
00:28:41,807 --> 00:28:43,286
The world had a sense of humor.
686
00:28:43,330 --> 00:28:44,853
I loathe parlor tricks.
687
00:28:44,897 --> 00:28:46,681
You didn't play
by the rules back then,
688
00:28:46,725 --> 00:28:49,118
and you're in hot water
for doing the same thing now.
689
00:28:49,162 --> 00:28:51,077
I didn't bribe that juror.
690
00:28:51,120 --> 00:28:52,774
Goodbye, Jason.
Wait.
691
00:28:52,818 --> 00:28:53,688
Come on.
692
00:28:53,732 --> 00:28:55,734
You still won that case.
693
00:28:55,777 --> 00:28:57,605
What are you
so angry about?
694
00:28:57,648 --> 00:28:59,738
I'm not angry, Jason.
I'm tired.
695
00:28:59,781 --> 00:29:01,827
People like you,
who rig the game,
696
00:29:01,870 --> 00:29:04,830
put their thumb on the scales,
you make me tired.
697
00:29:04,873 --> 00:29:07,528
You're not on the level,
and that exhausts me.
698
00:29:07,571 --> 00:29:09,791
I didn't rig anything.
699
00:29:09,835 --> 00:29:11,662
Well, then you
and whatever lawyer
700
00:29:11,706 --> 00:29:13,708
you can con
into representing you
701
00:29:13,752 --> 00:29:15,797
should have nothing
to worry about.
702
00:29:25,851 --> 00:29:28,723
Your father spent
$2 million on a shaman?
703
00:29:28,767 --> 00:29:30,333
Kitt buries bodies
for my dad.
704
00:29:30,377 --> 00:29:31,944
Gemma and Ruby
must've dug them up.
705
00:29:31,987 --> 00:29:34,947
That shaman just made our
iconoclast look like a nutjob.
706
00:29:34,990 --> 00:29:38,211
Maybe I just love him too much
to admit that he's declining.
707
00:29:38,254 --> 00:29:40,126
I've always put my dad
on a pedestal.
708
00:29:40,169 --> 00:29:42,693
I guess I just
put him up too high.
709
00:29:42,737 --> 00:29:44,391
We still have
one more play to make.
710
00:29:44,434 --> 00:29:45,479
Taylor.
711
00:29:45,522 --> 00:29:47,568
Gemma's been having
daily lunches
712
00:29:47,611 --> 00:29:49,788
with a man named
Rocco Bird.
713
00:29:50,397 --> 00:29:52,355
The CEO of
Rocco's Auto Center?
714
00:29:52,399 --> 00:29:53,356
You know him?
715
00:29:53,400 --> 00:29:55,010
My dad told us Rocco made
716
00:29:55,054 --> 00:29:57,186
a buyout offer six months ago,
but he turned him down flat.
717
00:29:57,230 --> 00:29:59,406
By the looks of it,
Rocco's trying to go
718
00:29:59,449 --> 00:30:01,016
through door number two.
719
00:30:01,060 --> 00:30:03,236
If I were a gambler,
I would wager
720
00:30:03,279 --> 00:30:05,412
that Gemma is mixing
business with pleasure
721
00:30:05,455 --> 00:30:09,416
and has a handshake deal to
sell 20 Minute Oil & Lube
722
00:30:09,459 --> 00:30:11,592
to Rocco once the
case is over.
723
00:30:11,635 --> 00:30:13,333
Or is that too
big of a leap?
724
00:30:13,376 --> 00:30:15,683
No. We can make
that leap in court
725
00:30:15,726 --> 00:30:17,641
and hope that we stick
the landing.
726
00:30:18,468 --> 00:30:20,035
So you're calling Gemma
to the stand?
727
00:30:20,079 --> 00:30:21,341
No.
728
00:30:21,384 --> 00:30:23,038
I have something else in mind.
729
00:30:23,082 --> 00:30:25,649
Thank you for joining us
here today, Ms. Donaldson.
730
00:30:25,693 --> 00:30:28,652
You were the one
that orchestrated the plot
731
00:30:28,696 --> 00:30:30,872
to oust your father from
the company that he started.
732
00:30:30,916 --> 00:30:32,178
Isn't that right?
733
00:30:32,221 --> 00:30:33,788
Um, I wouldn't characterize it
734
00:30:33,832 --> 00:30:37,836
as orchestrating anything,
but I voted with the board.
735
00:30:37,879 --> 00:30:40,360
Do you know the succession plan
for 20 Minute Oil & Lube
736
00:30:40,403 --> 00:30:41,970
should you prevail here?
737
00:30:42,014 --> 00:30:46,279
Yes. My sister Gemma and I
will run the company together.
738
00:30:46,322 --> 00:30:48,629
So you'll share
responsibilities 50-50?
739
00:30:48,672 --> 00:30:49,978
Yes.
740
00:30:50,022 --> 00:30:52,459
Because-- and-and I-I mean
no disrespect--
741
00:30:52,502 --> 00:30:54,765
but wouldn't you agree
that Gemma
742
00:30:54,809 --> 00:30:58,465
is a much more take-charge
kind of person than you are?
743
00:30:58,508 --> 00:31:00,293
More like your father
in that way?
744
00:31:00,336 --> 00:31:02,556
I guess so. Yes.
745
00:31:02,599 --> 00:31:04,645
But Gemma and I consult
with each other
746
00:31:04,688 --> 00:31:06,429
before every major decision.
747
00:31:06,473 --> 00:31:07,778
Well, did she
consult with you
748
00:31:07,822 --> 00:31:09,998
before having an affair
with Rocco Bird,
749
00:31:10,042 --> 00:31:12,871
the CEO of Rocco's Auto Center?
750
00:31:12,914 --> 00:31:14,002
What?
Objection.
751
00:31:14,046 --> 00:31:15,656
Lacks foundation.
752
00:31:15,699 --> 00:31:18,746
Sustained.
Move on, Mr. Palmer.
753
00:31:19,703 --> 00:31:22,837
Do you think that you'll still
share 50-50 control
754
00:31:22,881 --> 00:31:25,318
when she sells
20 Minute Oil & Lube
755
00:31:25,361 --> 00:31:28,016
to Rocco's Auto Center
right out from under you?
756
00:31:28,060 --> 00:31:29,452
Objection, Your Honor.
757
00:31:29,496 --> 00:31:30,801
Are you having an affair?
758
00:31:30,845 --> 00:31:33,935
Were you planning
to sell the company?
759
00:31:33,979 --> 00:31:35,981
No. Of course not.
760
00:31:36,024 --> 00:31:38,026
Oh, my God, you're lying.
761
00:31:38,070 --> 00:31:41,377
You always play with your hair
when you're lying!
762
00:31:41,421 --> 00:31:43,379
Order in the court.
Stop!
763
00:31:45,947 --> 00:31:47,383
This isn't what I wanted,
764
00:31:47,427 --> 00:31:49,472
my daughters turning
against each other.
765
00:31:50,212 --> 00:31:54,086
Mr. Donaldson, Mr. Donaldson,
where are you going?
766
00:31:54,129 --> 00:31:55,522
I'm done.
767
00:31:55,565 --> 00:31:57,045
Mr. Donaldson,
you can't just walk out
768
00:31:57,089 --> 00:31:58,177
in the middle of testimony.
769
00:31:58,220 --> 00:32:00,048
Oh, really?
770
00:32:00,092 --> 00:32:01,832
Watch me.
771
00:32:08,927 --> 00:32:10,493
I'm guessing that you're
772
00:32:10,537 --> 00:32:12,495
checking in on the case.
I am.
773
00:32:12,539 --> 00:32:13,888
Even though you said
you wouldn't.
774
00:32:13,932 --> 00:32:14,802
Taylor.
775
00:32:14,845 --> 00:32:16,717
Well, your timing is uncanny.
776
00:32:16,760 --> 00:32:18,762
Lee had an outburst
and stormed out of court.
777
00:32:18,806 --> 00:32:20,808
Ah. Something tells me
that didn't play well
778
00:32:20,851 --> 00:32:22,636
with Judge Stern.
Chunk was barely able
779
00:32:22,679 --> 00:32:24,203
to convince her
to grant a continuance,
780
00:32:24,246 --> 00:32:26,857
and if we can't get Lee
back in court by end of day...
781
00:32:26,901 --> 00:32:29,121
She'll throw out the case,
and Lee will lose everything.
782
00:32:29,164 --> 00:32:31,079
Any idea where he went?
No one knows.
783
00:32:31,123 --> 00:32:33,647
I'm guessing he had
a worse day than you.
784
00:32:35,562 --> 00:32:38,391
Taylor, I got to go.
785
00:32:40,393 --> 00:32:42,612
♪
786
00:32:50,359 --> 00:32:51,839
Join me?
787
00:32:57,279 --> 00:33:00,674
Dr. Jason Bull.
788
00:33:02,023 --> 00:33:03,590
Mr. Lee Donaldson.
789
00:33:03,633 --> 00:33:05,331
Thought I'd find you down here.
790
00:33:05,374 --> 00:33:06,985
Bad day, huh?
791
00:33:07,028 --> 00:33:09,074
Hasn't been the best.
792
00:33:09,117 --> 00:33:10,597
Yeah.
793
00:33:16,211 --> 00:33:18,822
Lee, I believe-- whoo!--
794
00:33:18,866 --> 00:33:22,304
you and I are
very much alike.
795
00:33:22,348 --> 00:33:24,785
And how's that?
Well...
796
00:33:27,222 --> 00:33:30,660
We've both been thrown out
of the businesses we started.
797
00:33:32,010 --> 00:33:34,838
Our families doubt our sanity.
Mm-hmm.
798
00:33:34,882 --> 00:33:39,669
We're wading in water,
talking to the wind
799
00:33:39,713 --> 00:33:42,020
like a couple of King Lears.
800
00:33:43,325 --> 00:33:46,024
We're men
who've lost our crowns.
801
00:33:47,025 --> 00:33:49,114
I thought I was strange,
802
00:33:49,157 --> 00:33:52,508
but you might be even stranger.
803
00:33:52,552 --> 00:33:54,989
I'm just trying
to keep my life together.
804
00:33:55,033 --> 00:33:56,556
What's your excuse, Lee?
805
00:33:56,599 --> 00:33:58,340
I have my reasons.
806
00:33:58,384 --> 00:34:00,734
I'm sure you do.
807
00:34:00,777 --> 00:34:04,346
You know, s-sometimes
I lose my temper,
808
00:34:04,390 --> 00:34:07,175
like with that damn psychiatrist
809
00:34:07,219 --> 00:34:10,004
or today in court-- see?--
810
00:34:10,048 --> 00:34:12,093
but that doesn't mean
811
00:34:12,137 --> 00:34:15,357
that I don't know
what's best for my family.
812
00:34:15,401 --> 00:34:16,967
Don't you mean your business?
813
00:34:17,011 --> 00:34:18,665
Isn't that
what this is all about?
814
00:34:18,708 --> 00:34:21,711
They're one and the same.
815
00:34:23,452 --> 00:34:25,019
Put out your hand.
816
00:34:26,586 --> 00:34:28,805
Here.
817
00:34:31,112 --> 00:34:32,374
What do you wish for?
818
00:34:36,944 --> 00:34:39,294
Uh...
819
00:34:39,338 --> 00:34:41,644
to go back to the beginning.
820
00:34:43,081 --> 00:34:44,734
To start clean.
821
00:34:45,692 --> 00:34:48,086
Just me and my girls
822
00:34:48,129 --> 00:34:50,218
and my little garage,
823
00:34:50,262 --> 00:34:52,873
changing filters...
824
00:34:54,744 --> 00:34:58,618
...wiping grease from
their foreheads.
825
00:35:08,932 --> 00:35:11,935
I may not know how
to solve my problems, Lee,
826
00:35:11,979 --> 00:35:14,590
but I believe I know
how to solve yours.
827
00:35:24,296 --> 00:35:27,037
Is this you still not
checking up on us?
828
00:35:27,081 --> 00:35:28,778
Oh, I'm... I'm not here.
829
00:35:28,822 --> 00:35:31,564
I'm staying away
from the case, as promised.
830
00:35:31,607 --> 00:35:34,610
But if I were here,
I would put Lee on the stand,
831
00:35:34,654 --> 00:35:37,657
and I would only ask him
one question.
832
00:35:39,006 --> 00:35:40,790
Even if I thought
it was a good idea
833
00:35:40,834 --> 00:35:44,229
to put Lee on the stand--
which I don't--
834
00:35:44,272 --> 00:35:46,666
I couldn't,
because Lee's not here.
835
00:35:46,709 --> 00:35:48,494
Actually, Lee is here.
836
00:35:51,845 --> 00:35:54,282
I'm sorry I went Bronx
on you again, Mr. Palmer.
837
00:35:54,326 --> 00:35:56,763
Please stick with me.
838
00:35:56,806 --> 00:35:58,634
I promise you I'll...
839
00:35:58,678 --> 00:36:01,550
I'll stay in Manhattan
for the rest of the deal.
840
00:36:06,816 --> 00:36:11,386
I-I'd take the risk,
but again, I'm not here.
841
00:36:15,738 --> 00:36:17,262
Mr. Donaldson.
Hmm?
842
00:36:17,305 --> 00:36:19,655
I'm going to read to you
five words,
843
00:36:19,699 --> 00:36:21,353
and if you would,
I'd like for you to recite them
844
00:36:21,396 --> 00:36:23,093
in the order
in which I read them to you.
845
00:36:23,137 --> 00:36:25,879
Plant. Book.
846
00:36:25,922 --> 00:36:27,794
Dog. Flute.
847
00:36:27,837 --> 00:36:28,969
Shoe.
848
00:36:29,012 --> 00:36:31,232
Plant. Book.
849
00:36:31,276 --> 00:36:34,192
Dog. Flute.
850
00:36:34,235 --> 00:36:36,019
Shoe. How'd I do?
851
00:36:36,063 --> 00:36:37,978
Perfect.
852
00:36:38,021 --> 00:36:42,765
Do you remember the color suit
you wore to your wedding?
853
00:36:42,809 --> 00:36:43,897
Which wedding?
854
00:36:45,899 --> 00:36:48,858
When I married Gemma
and Ruby's dear mother--
855
00:36:48,902 --> 00:36:51,905
may she rest in peace--
856
00:36:51,948 --> 00:36:54,212
I didn't have a pot to...
857
00:36:55,300 --> 00:36:57,258
I was broke,
858
00:36:57,302 --> 00:37:01,567
so I wore
hand-me-down gray slacks
859
00:37:01,610 --> 00:37:05,223
and a white button-down
my Uncle Mike gave me.
860
00:37:06,311 --> 00:37:10,228
And when I married
Kira's mother--
861
00:37:10,271 --> 00:37:12,752
may she also rest in peace--
862
00:37:12,795 --> 00:37:15,058
I wore a black tuxedo.
863
00:37:15,102 --> 00:37:16,756
With tails.
864
00:37:17,583 --> 00:37:20,063
I have one last question
for you, Mr. Donaldson.
865
00:37:20,107 --> 00:37:23,763
Which one of your daughters
866
00:37:23,806 --> 00:37:25,591
do you love the most?
867
00:37:32,293 --> 00:37:36,166
I love my daughters
all the same.
868
00:37:36,210 --> 00:37:40,910
When you get older, you realize
the mistakes that you made.
869
00:37:40,954 --> 00:37:45,437
I gave my daughters too much
of the wrong things
870
00:37:45,480 --> 00:37:48,353
and not enough
of the right things.
871
00:37:48,396 --> 00:37:51,269
I gave them money, privilege.
872
00:37:51,312 --> 00:37:55,751
I gave them everything that
I never had when I was a kid.
873
00:37:55,795 --> 00:38:00,843
But I didn't teach them
how to love each other.
874
00:38:06,327 --> 00:38:08,198
I'm sorry.
875
00:38:10,636 --> 00:38:14,422
Mr. Donaldson,
why did you jump naked
876
00:38:14,466 --> 00:38:15,771
into that fountain,
877
00:38:15,815 --> 00:38:18,600
invest so heavily
in cryptocurrency?
878
00:38:18,644 --> 00:38:24,432
Why would you give half-off
oil changes on your busiest day?
879
00:38:24,476 --> 00:38:28,741
I've been trying
to devalue my company.
880
00:38:28,784 --> 00:38:30,525
Devalue?
881
00:38:30,569 --> 00:38:32,701
How?Six months back,
882
00:38:32,745 --> 00:38:37,793
I got an offer to sell my
company to Rocco's Auto Center.
883
00:38:37,837 --> 00:38:39,882
And when I told
my daughters about it,
884
00:38:39,926 --> 00:38:42,015
I could see that
they were getting ready
885
00:38:42,058 --> 00:38:44,887
to fight over all that money.
886
00:38:44,931 --> 00:38:48,108
I knew I had to do
something drastic.
887
00:38:48,151 --> 00:38:53,331
Are you telling us that you have
intentionally attempted to...
888
00:38:53,374 --> 00:38:55,376
to bankrupt
20 Minute Oil & Lube?
889
00:38:55,420 --> 00:38:59,989
If I devalued
the company to nothing...
890
00:39:01,208 --> 00:39:05,647
...we'd all have to go back
to the beginning together,
891
00:39:05,691 --> 00:39:09,912
where all we had was pennies...
892
00:39:09,956 --> 00:39:12,001
and wishes.
893
00:39:12,872 --> 00:39:18,225
I love my daughters
with every fiber of my being.
894
00:39:20,619 --> 00:39:24,536
And I just want them
to love each other as much.
895
00:39:39,812 --> 00:39:42,815
Am I supposed to pretend
you're not here again?
896
00:39:42,858 --> 00:39:44,860
No. This is me.
897
00:39:44,904 --> 00:39:46,296
How's it going in there?
898
00:39:46,340 --> 00:39:48,908
Chunk is trying a little
family mediation after all.
899
00:39:48,951 --> 00:39:50,083
Mm.
900
00:39:50,126 --> 00:39:51,345
You and I could use a little
901
00:39:51,389 --> 00:39:52,694
family mediation,
don't you think?
902
00:39:52,738 --> 00:39:54,261
Bull.
903
00:39:54,304 --> 00:39:57,090
I owe you an apology.
I know that.
904
00:39:57,133 --> 00:39:58,787
And, in fact, I was
905
00:39:58,831 --> 00:40:00,659
in the middle of one
when I got arrested.
906
00:40:00,702 --> 00:40:03,009
There will be time for
you and me to hash this out,
907
00:40:03,052 --> 00:40:05,751
but right now, the one
you need to talk to is Chunk.
908
00:40:06,708 --> 00:40:09,537
Well, I am glad that we could
come to an agreement.
909
00:40:09,581 --> 00:40:12,148
Look, I really appreciate
you sticking with me.
910
00:40:12,192 --> 00:40:16,457
I'm sorry about all
that I put you through.
911
00:40:16,501 --> 00:40:18,546
Free oil filters for life?
912
00:40:18,590 --> 00:40:21,070
Mr. Donaldson,
if only I had a car.
913
00:40:21,114 --> 00:40:23,421
Okay.
914
00:40:35,607 --> 00:40:39,045
Well, Mr. Palmer, I see smiles.
That's good.
915
00:40:39,088 --> 00:40:40,612
We worked out a deal.
916
00:40:40,655 --> 00:40:42,744
Lee's gonna turn over control
of the company
917
00:40:42,788 --> 00:40:45,443
to all three of his daughters,
with one condition:
918
00:40:45,486 --> 00:40:47,532
that they all three
run it together
919
00:40:47,575 --> 00:40:49,795
for the next ten years
before they sell it.
920
00:40:49,838 --> 00:40:51,013
That's clever.
921
00:40:51,057 --> 00:40:52,362
You were right putting Lee
on the stand.
922
00:40:52,406 --> 00:40:53,755
And that question...
923
00:40:53,799 --> 00:40:55,453
I think you would've
come up with something.
924
00:40:55,496 --> 00:40:57,455
No matter what,
you were gonna win this thing.
925
00:40:57,498 --> 00:40:58,717
You don't have to do that, Bull.
926
00:40:58,760 --> 00:41:01,937
If our pal Lee
has taught us one thing,
927
00:41:01,981 --> 00:41:05,463
it's to speak your truth
before everything falls apart.
928
00:41:05,506 --> 00:41:07,987
So I'll speak mine.
929
00:41:08,030 --> 00:41:10,729
You're a great lawyer
and a great friend.
930
00:41:10,772 --> 00:41:13,514
And friends have
blind spots.
931
00:41:13,558 --> 00:41:15,690
They protect each other
unknowingly.
932
00:41:15,734 --> 00:41:17,475
I can't risk that
right now.
933
00:41:17,518 --> 00:41:19,477
I need someone
who doesn't care about me,
934
00:41:19,520 --> 00:41:21,217
who only cares about the law.
935
00:41:21,261 --> 00:41:22,436
Think you found that person?
936
00:41:22,480 --> 00:41:24,482
I think I have.
937
00:41:24,525 --> 00:41:26,396
If she'll have me.
938
00:41:29,356 --> 00:41:31,314
I don't mock the system.
939
00:41:31,358 --> 00:41:33,316
It's been a long day.
I test the system.
940
00:41:33,360 --> 00:41:35,275
And I didn't cross a line
when we met,
941
00:41:35,318 --> 00:41:37,146
and I didn't
cross one now.
942
00:41:37,190 --> 00:41:39,366
Look, that juror
got paid, Jason.
943
00:41:39,409 --> 00:41:41,281
Not by me.
944
00:41:41,324 --> 00:41:42,674
And yes, someone got
to that juror.
945
00:41:42,717 --> 00:41:44,197
Somebody rigged the game,
946
00:41:44,240 --> 00:41:46,068
somebody put their thumb
on the scales, but it wasn't me.
947
00:41:46,112 --> 00:41:47,940
I care about the system,
I revere the system,
948
00:41:47,983 --> 00:41:50,203
and if you cared about it
as much as you say,
949
00:41:50,246 --> 00:41:51,639
you would do something about it.
950
00:41:51,683 --> 00:41:53,423
Because I intend to.
951
00:41:54,207 --> 00:41:55,904
You finished?
952
00:41:55,948 --> 00:41:58,516
Yes.
953
00:41:59,908 --> 00:42:02,041
Thank you for hearing me out.
954
00:42:03,216 --> 00:42:05,087
I'll see you around.
955
00:42:05,131 --> 00:42:06,872
No.
956
00:42:10,310 --> 00:42:11,920
Actually, I'll see you tomorrow.
957
00:42:11,964 --> 00:42:13,400
What?
958
00:42:13,443 --> 00:42:15,837
9:00 a.m., sharp.
959
00:42:17,273 --> 00:42:18,753
We got a big fight ahead of us.
960
00:42:18,797 --> 00:42:24,585
Captioning sponsored by
CBS
961
00:42:24,629 --> 00:42:27,588
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org69577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.