Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,900 --> 00:01:41,850
{\an1\pos(70,432)}You know what I think? I think
2
00:01:41,855 --> 00:01:43,810
this whole drug shipment
we're waiting for...
3
00:01:43,800 --> 00:01:46,300
{\an1\pos(358,432)}Is a figment of apex's hallucinations.
4
00:01:46,300 --> 00:01:48,550
{\an1\pos(142,432)}Well, one thing's for real. At
5
00:01:48,555 --> 00:01:50,810
1500 we'll be exactly three
hours past the e.T.A.,
6
00:01:50,810 --> 00:01:52,810
{\an1\pos(70,432)}and the only
thing that's jumped is my stomach.
7
00:01:52,810 --> 00:01:56,810
{\an1\pos(70,120)}Well, I hope everyone
knows that without councilman Ken joyner...
8
00:01:56,810 --> 00:01:59,810
{\an1\pos(142,120)}This park
would've been lost to developers.
9
00:01:59,820 --> 00:02:02,320
{\an1\pos(70,144)}Through his efforts, we have preserved
10
00:02:02,325 --> 00:02:04,830
this green space where our
children can play and...
11
00:02:04,820 --> 00:02:06,815
{\an1\pos(70,144)}And where families can come
12
00:02:06,820 --> 00:02:08,820
together in the traditional
fashion that we know.
13
00:02:08,820 --> 00:02:10,830
{\an1\pos(214,96)}Thank you.
14
00:02:46,700 --> 00:02:50,310
{\an1\pos(142,432)}Kidnapping in progress. McManus park.
15
00:02:50,300 --> 00:02:52,545
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\-
h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
16
00:02:52,550 --> 00:02:53,670
- \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hno!
17
00:02:53,675 --> 00:02:54,800
- No! Come on. Come on. Let's go!
18
00:02:54,800 --> 00:02:57,040
{\an1\pos(214,432)}Air 10, air 10,
19
00:02:57,040 --> 00:02:59,540
{\an1\pos(142,432)}shots fired and a
kidnapping in progress at McManus park.
20
00:02:59,540 --> 00:03:02,380
{\an1\pos(70,432)}You're the closest
astro unit. All other units assist.
21
00:03:02,380 --> 00:03:05,710
{\an1\pos(142,432)}- "All units." That's us.
- That's all \h\h police units, Frank.
22
00:03:05,710 --> 00:03:07,720
{\an1\pos(70,432)}There's an officer down, jafo.
23
00:03:07,720 --> 00:03:09,465
{\an1\pos(70,432)}We're not gonna just sit
24
00:03:09,470 --> 00:03:11,220
around here when we
could be helping out.
25
00:03:12,720 --> 00:03:14,720
{\an1\pos(358,432)}Come here! \hcome here!
26
00:03:16,560 --> 00:03:19,390
{\an1\pos(214,432)}Come on, fella. Move it! Now let's go!
27
00:03:23,570 --> 00:03:26,900
{\an1\pos(70,432)}--\hjafo, they're taking a hostage.
28
00:03:30,740 --> 00:03:34,580
{\an1\pos(142,432)}- There's air 10.
- \h\hair 10. This is my call.
29
00:03:34,580 --> 00:03:36,840
{\an1\pos(70,432)}I'll pursue the primary target.
30
00:03:36,850 --> 00:03:40,090
{\an1\pos(70,432)}That doesn't make sense.
We're faster. We should take the car.
31
00:03:40,080 --> 00:03:41,710
{\an1\pos(142,432)}It is his call. I think
32
00:03:41,715 --> 00:03:43,350
we'd better go after
the jackrabbit, huh?
33
00:03:51,590 --> 00:03:53,600
{\an1\pos(376,432)}There they are.
34
00:04:02,940 --> 00:04:04,940
{\an1\pos(214,432)}We're federal officers.
35
00:04:04,940 --> 00:04:08,940
{\an1\pos(214,432)}Stop where you
are and release the hostage.
36
00:04:08,940 --> 00:04:11,780
{\an1\pos(214,432)}Release the hostage.
37
00:04:11,780 --> 00:04:15,280
{\an1\pos(70,432)}Repeat, we're federal officers.
38
00:04:26,460 --> 00:04:31,470
{\an1\pos(70,432)}If you don't
stop now, I'll be forced to shoot.
39
00:05:01,500 --> 00:05:03,500
{\an1\pos(70,432)}Frank, air 10 is right underneath us.
40
00:05:03,500 --> 00:05:06,330
{\an1\pos(70,432)}Where the hell did he come from?
41
00:05:08,500 --> 00:05:10,165
{\an1\pos(70,432)}-\hhe's caught in
42
00:05:10,170 --> 00:05:11,840
our downdraft!
- Mayday! Mayday! Mayday!
43
00:05:11,840 --> 00:05:14,680
{\an1\pos(142,432)}We have a ship going
down. Repeat, we have a ship going down.
44
00:05:41,370 --> 00:05:43,200
{\an1\pos(142,432)}You all right, fella?
45
00:05:46,980 --> 00:05:49,430
{\an1\pos(70,432)}- Peter anson.
46
00:05:49,435 --> 00:05:51,890
- Nice goin', chaney. \h\hyou
nearly got us all killed.
47
00:05:51,880 --> 00:05:54,010
{\an1\pos(70,432)}Now wait a minute. You came outta
48
00:05:54,015 --> 00:05:56,150
nowhere. You were supposed
to be pursuing that sedan.
49
00:05:56,150 --> 00:05:58,315
{\an1\pos(142,432)}Who says? This was my call. You
50
00:05:58,320 --> 00:06:00,490
had no business being
within 30 miles of here!
51
00:06:00,490 --> 00:06:02,655
{\an1\pos(142,432)}You haven't changed,
52
00:06:02,660 --> 00:06:04,830
anson. You still wanna
run the whole show.
53
00:06:04,830 --> 00:06:06,660
{\an1\pos(70,432)}You haven't
changed either, have you, chaney?
54
00:06:06,660 --> 00:06:08,660
{\an1\pos(70,432)}You're still buttin' your nose in
55
00:06:08,665 --> 00:06:10,670
where it doesn't belong.
Well, this is the last time.
56
00:06:10,670 --> 00:06:13,070
{\an1\pos(142,432)}You mark my words.
I'm gonna have your badge for this.
57
00:06:18,510 --> 00:06:20,740
{\an1\pos(160,432)}{\r}Blue thunder, you're cleared to land...
58
00:06:20,740 --> 00:06:23,240
{\an1\pos(70,432)}As soon as air 12 has taken off.
59
00:06:23,250 --> 00:06:25,760
{\an1\pos(70,432)}Wind from the east, four knots.
60
00:06:31,750 --> 00:06:34,760
{\an1\pos(70,432)}So finally, after all
the testing and all the interviews,
61
00:06:34,760 --> 00:06:37,505
{\an1\pos(142,432)}the pilot for blue thunder
62
00:06:37,510 --> 00:06:40,260
came down to two guys:
Me and Peter anson.
63
00:06:40,260 --> 00:06:42,510
{\an1\pos(70,432)}In the long run, they picked
64
00:06:42,515 --> 00:06:44,770
me. And he's had it
in for me ever since.
65
00:06:44,770 --> 00:06:47,270
{\an1\pos(70,432)}Last I heard he was
flying choppers down in San Diego.
66
00:06:47,770 --> 00:06:49,770
{\an1\pos(142,432)}Did he always
have such a winning personality?
67
00:06:49,770 --> 00:06:52,270
{\an1\pos(70,432)}He's arrogant, vicious, vainglorious...
68
00:06:52,270 --> 00:06:55,280
{\an1\pos(70,432)}And devoid of any
redeeming characteristic whatsoever.
69
00:06:55,280 --> 00:06:58,780
{\an1\pos(214,432)}Hey, don't sugarcoat
it. How do you really feel about him?
70
00:07:06,450 --> 00:07:08,460
{\an1\pos(70,432)}Anson, what're you doing here?
71
00:07:08,460 --> 00:07:11,460
{\an1\pos(70,432)}I'm filing a formal report
on that little incident you provoked.
72
00:07:11,460 --> 00:07:13,255
{\an1\pos(160,432)}You're filing a report? You
73
00:07:13,260 --> 00:07:15,060
were the one that almost
got us all killed.
74
00:07:15,060 --> 00:07:17,760
{\an1\pos(70,432)}Now just wait a minute. I wanna get to
75
00:07:17,765 --> 00:07:20,470
the bottom of this. Did you
climb his back up there?
76
00:07:20,470 --> 00:07:22,135
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\hclimb his back? \h\h\h\hwhat
77
00:07:22,140 --> 00:07:23,810
are you talking about? He
blew me outta the sky.
78
00:07:23,810 --> 00:07:25,970
{\an1\pos(70,432)}- That's absurd. I did not.
- Sure.
79
00:07:25,975 --> 00:07:28,140
I just dove under him
\h\hout of pure pleasure!
80
00:07:28,140 --> 00:07:30,480
{\an1\pos(214,432)}You were supposed
to be following the primary suspect!
81
00:07:30,480 --> 00:07:32,225
{\an1\pos(70,432)}-You weren't even supposed to be \hin
82
00:07:32,230 --> 00:07:33,980
the area in the first place!
- Now both of you shut up!
83
00:07:33,980 --> 00:07:36,980
{\an1\pos(70,432)}There is an officer
who is bleeding on an operating table,
84
00:07:36,990 --> 00:07:38,740
{\an1\pos(70,408)}a county supervisor who has disappeared
85
00:07:38,745 --> 00:07:40,500
into thin air... \h\h\h\h\h\h\h\hi
oughta tear you apart!
86
00:07:40,490 --> 00:07:41,900
{\an1\pos(70,408)}I said shut up, both of ya, and I
87
00:07:41,905 --> 00:07:43,320
mean it! \h\h\h\h\h\h\h\h\h you got it!
88
00:07:45,160 --> 00:07:48,160
{\an1\pos(142,432)}Now, Frank, did
you jump sergeant anson's call?
89
00:07:51,000 --> 00:07:52,245
{\an1\pos(70,384)}\h\h\h\h\h\h-
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyes,
90
00:07:52,250 --> 00:07:53,500
but I... You jumped his call, right?
91
00:07:53,500 --> 00:07:55,165
{\an1\pos(142,432)}And because you did it,
92
00:07:55,170 --> 00:07:56,840
it directly caused the
downing of air 10.
93
00:07:56,840 --> 00:07:59,670
{\an1\pos(430,432)}Yes, sir.
94
00:08:04,950 --> 00:08:06,895
{\an1\pos(70,432)}- What were you thinking of?
- I
95
00:08:06,900 --> 00:08:08,850
was thinking I could help
\h\hthat wounded cop.
96
00:08:08,850 --> 00:08:12,850
{\an1\pos(142,432)}And I ended up by saving
councilman joyner from being kidnapped.
97
00:08:12,850 --> 00:08:16,190
{\an1\pos(286,432)}Besides, the
apex assignment never went down.
98
00:08:16,190 --> 00:08:20,530
{\an1\pos(142,432)}Oh, yes, it did. Yeah, it went down.
99
00:08:20,530 --> 00:08:23,300
{\an1\pos(70,432)}It was three and a
half hours late, but it happened.
100
00:08:23,300 --> 00:08:26,870
{\an1\pos(214,432)}- Who bagged it?
- Nobody.
101
00:08:27,370 --> 00:08:28,615
{\an1\pos(142,432)}Thirty million dollars worth
102
00:08:28,620 --> 00:08:29,870
of Mexican brown came
into this country...
103
00:08:29,870 --> 00:08:32,210
{\an1\pos(142,432)}Because there
was nobody there to stop it.
104
00:08:32,210 --> 00:08:36,040
{\an1\pos(70,432)}'Cause you were too busy
getting supervisor McManus kidnapped.
105
00:08:36,040 --> 00:08:38,040
{\an1\pos(70,432)}That's enough. Now there's been two
106
00:08:38,045 --> 00:08:40,050
kidnappings the last four
days of a county official.
107
00:08:40,050 --> 00:08:41,795
{\an1\pos(70,432)}They're askin' for four million
108
00:08:41,800 --> 00:08:43,550
dollars in ransom, and if
we don't come up with it,
109
00:08:43,550 --> 00:08:46,050
{\an1\pos(142,432)}they promise
to kidnap another official.
110
00:08:48,060 --> 00:08:50,105
{\an1\pos(142,432)}- Now just what the hell \h\hdo
111
00:08:50,110 --> 00:08:52,160
I tell the mayor, huh? -
112
00:08:52,160 --> 00:08:54,160
{\an1\pos(70,432)}come on.
113
00:08:56,160 --> 00:09:00,000
{\an1\pos(70,432)}Now sergeant anson, he's
filed a formal complaint against you.
114
00:09:00,500 --> 00:09:03,400
{\an1\pos(70,432)}That means I gotta go
up in front of the commander, right?
115
00:09:03,910 --> 00:09:05,910
{\an1\pos(214,432)}Fine.
116
00:09:06,410 --> 00:09:08,180
{\an1\pos(70,432)}You're both dismissed. Now.
117
00:09:22,920 --> 00:09:24,930
{\an1\pos(142,384)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hhey,
cap. How are ya, Frank?
118
00:09:24,930 --> 00:09:26,930
{\an1\pos(430,432)}All right. Come on in.
119
00:09:26,930 --> 00:09:29,175
{\an1\pos(70,408)}It's a nice place you have here. Yeah,
120
00:09:29,180 --> 00:09:31,430
that's right. You haven't
been here before, have you?
121
00:09:31,430 --> 00:09:34,440
{\an1\pos(142,384)}\h\h\h\h\h\h\h\hno.
No, I haven't. Thanks.
122
00:09:34,440 --> 00:09:35,685
{\an1\pos(142,408)}Sit down. \h\h\h\h\h\h\h\hoh,
123
00:09:35,690 --> 00:09:36,940
that's... \h\h\h\h\h\h\h\hi'm
fine, thanks.
124
00:09:36,940 --> 00:09:38,185
{\an1\pos(70,408)}Uh, you want some coffee or a drink or
125
00:09:38,190 --> 00:09:39,440
something? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hno,
no, no. I, uh...
126
00:09:39,440 --> 00:09:43,440
{\an1\pos(214,432)}I'm sorry it's... it's
such a bad occasion that brings me here.
127
00:09:43,450 --> 00:09:46,460
{\an1\pos(142,432)}Oh.
128
00:09:46,450 --> 00:09:49,120
{\an1\pos(70,432)}Sounds like bad news.
129
00:09:49,120 --> 00:09:51,365
{\an1\pos(70,432)}Commander found you negligent
130
00:09:51,370 --> 00:09:53,620
in the crash of air 10.
You're grounded, Frank.
131
00:09:53,620 --> 00:09:56,370
{\an1\pos(70,408)}Yeah, well, commander's had it in
132
00:09:56,375 --> 00:09:59,130
for me for years... \h\h\h\h
133
00:09:59,130 --> 00:10:01,875
{\an1\pos(70,144)}'cause I can't be one of his nice,
134
00:10:01,880 --> 00:10:04,630
toad-suckin' little boys
who follows all the rules.
135
00:10:06,130 --> 00:10:09,140
{\an1\pos(142,432)}You know, you don't
have the best of records, Frank.
136
00:10:09,140 --> 00:10:12,640
{\an1\pos(142,432)}You got a lot
of black marks against you.
137
00:10:12,640 --> 00:10:14,635
{\an1\pos(70,432)}You've rubbed a lot of people the
138
00:10:14,640 --> 00:10:16,640
wrong way for a long time.
You understand that?
139
00:10:16,640 --> 00:10:20,480
{\an1\pos(142,432)}Well, now everybody
wants to jump in with both feet, huh?
140
00:10:20,980 --> 00:10:22,480
{\an1\pos(142,432)}Yeah, somethin' like that.
141
00:10:25,490 --> 00:10:27,900
{\an1\pos(70,432)}What the hell do you expect? You
142
00:10:27,905 --> 00:10:30,320
wanna play this game by your
own rules all the time,
143
00:10:30,830 --> 00:10:32,575
{\an1\pos(70,432)}and then you don't think you're gonna
144
00:10:32,580 --> 00:10:34,330
pay dues? You... you pay
dues right now, Frank.
145
00:10:34,330 --> 00:10:37,670
{\an1\pos(142,432)}Well, being
grounded to me is like, uh...
146
00:10:39,170 --> 00:10:41,170
{\an1\pos(142,432)}It's like being dead.
147
00:10:41,170 --> 00:10:44,510
{\an1\pos(142,432)}You're still
the best pilot I got, Frank.
148
00:10:57,120 --> 00:10:58,615
{\an1\pos(70,432)}- Did they tell you how
long \h\hyou were busted for, Frank?
149
00:10:58,620 --> 00:11:00,120
- Nope.
150
00:11:00,120 --> 00:11:02,120
{\an1\pos(286,432)}It's a crock. That's what it is.
151
00:11:02,120 --> 00:11:03,870
{\an1\pos(70,432)}The whole unit is
152
00:11:03,875 --> 00:11:05,630
grounded. Blue thunder
can't operate without you.
153
00:11:05,630 --> 00:11:07,960
{\an1\pos(70,432)}That's not entirely true, officer.
154
00:11:07,965 --> 00:11:10,300
Blue thunder unit will
continue to function.
155
00:11:10,300 --> 00:11:12,915
{\an1\pos(70,432)}- Say hello to your new pilot.
156
00:11:12,920 --> 00:11:15,540
- Good-bye, gentlemen,
\h\hand good luck.
157
00:11:15,540 --> 00:11:18,205
{\an1\pos(142,432)}All right, ladies. As of
158
00:11:18,210 --> 00:11:20,880
1335 hours we are gonna
hustle our butts...
159
00:11:20,880 --> 00:11:23,880
{\an1\pos(160,432)}Until sergeant anson asks us not to.
160
00:11:23,880 --> 00:11:27,380
{\an1\pos(142,432)}You can forget Frank
chaney. From now on out, we do it by my book.
161
00:11:43,060 --> 00:11:44,900
{\an1\pos(502,432)}Chaney!
162
00:11:47,400 --> 00:11:51,910
{\an1\pos(70,432)}Chaney, I'm Perkins.
You and I are gonna partner.
163
00:11:51,910 --> 00:11:54,155
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hoh,
that's swell.
164
00:11:54,160 --> 00:11:56,410
Hey, listen. You're the one
that got busted, not me.
165
00:11:56,410 --> 00:12:00,410
{\an1\pos(70,432)}So if anything about
this arrangement's troubling you, tough.
166
00:12:01,750 --> 00:12:03,665
{\an1\pos(70,408)}Okay, let's roll. \h\h\h\huh,
167
00:12:03,670 --> 00:12:05,590
Perkins, you look like
\h\h\h\ha walking arsenal.
168
00:12:05,590 --> 00:12:07,750
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\hwhat is all that
169
00:12:07,755 --> 00:12:09,920
gear? Latest lightweight
bulletproof... vest,
170
00:12:09,920 --> 00:12:12,585
{\an1\pos(70,144)}lightweight frame .38 special,
171
00:12:12,590 --> 00:12:15,260
snap-off tear gas holder,
speedy loaders...
172
00:12:15,260 --> 00:12:18,600
{\an1\pos(70,432)}All designed to give this
officer a fighting chance in the field.
173
00:12:18,600 --> 00:12:20,265
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\hhow long have you actually
174
00:12:20,270 --> 00:12:21,940
\h\h\h\hbeen in the field?
Well, actually,
175
00:12:21,940 --> 00:12:24,940
{\an1\pos(70,432)}a good three months now... almost.
176
00:12:27,110 --> 00:12:32,110
{\an1\pos(214,432)}Just jump on
the c.R.T. And sign in, okay?
177
00:12:43,460 --> 00:12:47,460
{\an1\pos(70,432)}All right. Let's see
if we can get this eggbeater in the air.
178
00:12:47,460 --> 00:12:49,960
{\an1\pos(70,384)}\h\h\h\h\h\h\h\h
179
00:12:49,960 --> 00:12:53,630
{\an1\pos(142,432)}wonderlove, your fire retardant gloves.
180
00:12:53,640 --> 00:12:57,150
{\an1\pos(214,432)}Yes, sir. I-i mean, gloves, sir.
181
00:12:59,640 --> 00:13:01,685
{\an1\pos(70,432)}- Computer switch on.
182
00:13:01,690 --> 00:13:03,740
- Wonderlove, don't you know
\h\hnot to turn that on...
183
00:13:03,750 --> 00:13:05,250
{\an1\pos(70,384)}Until the power is set?
184
00:13:05,255 --> 00:13:06,760
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
185
00:13:06,750 --> 00:13:09,250
{\an1\pos(70,432)}it's time you learned
how to do things my way, wonderlove.
186
00:13:09,250 --> 00:13:13,150
{\an1\pos(142,432)}This is no
longer chaney's flying circus.
187
00:13:25,000 --> 00:13:27,500
{\an1\pos(286,432)}Getting hungry?
188
00:13:28,500 --> 00:13:31,840
{\an1\pos(142,432)}- Chaney?
- I said no 10 minutes ago.
189
00:13:31,840 --> 00:13:34,110
{\an1\pos(214,432)}What is that?
190
00:13:34,110 --> 00:13:36,975
{\an1\pos(70,408)}A copy of a case file. No kidding. I
191
00:13:36,980 --> 00:13:39,850
mean, what case, and what
are you doing with it?
192
00:13:39,850 --> 00:13:42,350
{\an1\pos(70,432)}I checked it out from
the detectives. It's the kidnapping...
193
00:13:42,350 --> 00:13:44,850
{\an1\pos(70,432)}Supervisor
McManus and superintendent ludkte.
194
00:13:44,850 --> 00:13:46,600
{\an1\pos(70,408)}High priority. Very,
very hot. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyeah,
195
00:13:46,605 --> 00:13:48,360
the thing \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyou
got busted for.
196
00:13:48,360 --> 00:13:50,355
{\an1\pos(70,408)}Temporarily reassigned. And I suppose
197
00:13:50,360 --> 00:13:52,360
you think you're going to
solve it single-handed.
198
00:13:52,360 --> 00:13:54,200
{\an1\pos(70,432)}No, Perkins. I figured you'd help.
199
00:13:54,200 --> 00:13:57,030
{\an1\pos(142,432)}So if you see a
merry crowd of male caucasians...
200
00:13:57,030 --> 00:14:01,040
{\an1\pos(142,432)}Wearing Halloween masks
and carrying Uzis, sing out, Louise.
201
00:14:01,040 --> 00:14:03,450
{\an1\pos(70,432)}You're dreaming, chaney. Those people
202
00:14:03,455 --> 00:14:05,870
will never surface until
they get their ransom money.
203
00:14:05,870 --> 00:14:07,785
{\an1\pos(70,432)}Well, the time for the payoff came and
204
00:14:07,790 --> 00:14:09,710
went two hours ago. You
know what that means to me?
205
00:14:09,710 --> 00:14:12,550
{\an1\pos(214,432)}- What?
- Somebody else \h\his gonna be hit.
206
00:14:23,220 --> 00:14:26,160
{\an1\pos(70,432)}Forty-five, 46...
Come on, ladies. Move it!
207
00:14:26,160 --> 00:14:28,275
{\an1\pos(70,432)}This is an exercise, not
208
00:14:28,280 --> 00:14:30,400
a play period. Move
it, move it, move it!
209
00:14:32,070 --> 00:14:33,980
{\an1\pos(70,432)}- What in the
hell \h\hdo you think you're doing?
210
00:14:33,985 --> 00:14:35,900
- Oh, I'm sorry, sergeant.
211
00:14:35,900 --> 00:14:37,615
{\an1\pos(142,432)}- Here...
here let me \h\hget that for ya.
212
00:14:37,620 --> 00:14:39,340
- Don't touch me!
213
00:14:39,340 --> 00:14:41,420
{\an1\pos(70,432)}Gentlemen, I don't know who you
214
00:14:41,425 --> 00:14:43,510
think you're fooling,
but the joke is on you.
215
00:14:43,510 --> 00:14:46,350
{\an1\pos(70,432)}This screwup is
going in your files, and believe me,
216
00:14:46,350 --> 00:14:48,750
{\an1\pos(70,432)}I can get you
busted just as fast as chaney.
217
00:14:57,590 --> 00:15:00,590
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h
thank you so much, bishop Sullivan.
218
00:15:01,100 --> 00:15:03,100
{\an1\pos(70,432)}Your visit
here has truly been a blessing.
219
00:15:03,600 --> 00:15:06,100
{\an1\pos(214,432)}Ah, sister
Inez, you deserve all the credit.
220
00:15:06,100 --> 00:15:07,845
{\an1\pos(70,432)}It was you that took this group
221
00:15:07,850 --> 00:15:09,600
of children and made them
into a choir of angels.
222
00:15:09,600 --> 00:15:11,940
{\an1\pos(70,432)}There he is. Now let's take him!
223
00:15:19,450 --> 00:15:22,280
{\an1\pos(214,408)}Children, get back in the hall!
224
00:15:22,280 --> 00:15:24,290
{\an1\pos(142,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hget
back! What do you think you're doing?
225
00:15:24,290 --> 00:15:26,790
{\an1\pos(70,408)}You're coming with us, grandpa. Stop!
226
00:15:26,790 --> 00:15:29,790
{\an1\pos(286,408)}Let's move it. Now get
in there! \h\h\h\h\h\h\h\hfather! No!
227
00:15:29,790 --> 00:15:31,035
{\an1\pos(214,408)}Back off, sister. Come on.
228
00:15:31,040 --> 00:15:32,290
Let's go!
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hno!
229
00:15:32,290 --> 00:15:34,300
{\an1\pos(286,432)}Come back here. Stop!
230
00:15:37,300 --> 00:15:40,300
{\an1\pos(70,384)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
231
00:15:55,250 --> 00:15:58,750
{\an1\pos(160,432)}all units, 207
in progress. Sixth and Delaney.
232
00:15:58,750 --> 00:16:01,260
{\an1\pos(304,408)}All units,
207 in progress. \h\h\hperkins!
233
00:16:01,260 --> 00:16:02,990
{\an1\pos(70,384)}Sixth and Delaney. Let's move!
234
00:16:03,490 --> 00:16:05,830
{\an1\pos(70,384)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hwhat?
235
00:16:12,100 --> 00:16:14,440
{\an1\pos(70,432)}Attention, all units.
236
00:16:14,440 --> 00:16:17,270
{\an1\pos(70,432)}Kidnapping in
progress at church, sixth and Delaney.
237
00:16:17,270 --> 00:16:23,280
{\an1\pos(70,432)}Black, late-model
sedan, license plate 446-Ida-boy-Davis.
238
00:16:23,280 --> 00:16:28,350
{\an1\pos(142,432)}Blue sedan, license
plate 428-Paul-Charles-Edward.
239
00:16:28,350 --> 00:16:30,095
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\haren't we
240
00:16:30,100 --> 00:16:31,850
rolling? Of course we're
rolling, wonderlove...
241
00:16:31,850 --> 00:16:34,860
{\an1\pos(70,432)}As soon as I get
clearance from thunder command.
242
00:16:34,860 --> 00:16:38,030
{\an1\pos(70,432)}- It's an all-units call.
- As soon as I get clearance.
243
00:16:38,030 --> 00:16:40,530
{\an1\pos(70,432)}Until then, we keep observation.
244
00:16:44,530 --> 00:16:46,695
{\an1\pos(70,432)}Blue thunder, captain braddock
245
00:16:46,700 --> 00:16:48,870
advises you to assist in the
pursuit of a black sedan,
246
00:16:48,870 --> 00:16:51,370
{\an1\pos(214,432)}license number 446-Ida-boy-Davis.
247
00:16:51,870 --> 00:16:53,620
{\an1\pos(142,432)}Roger, command. We have
248
00:16:53,625 --> 00:16:55,380
vehicle in sight and
are assisting 12l-39!
249
00:16:55,380 --> 00:17:00,050
{\an1\pos(142,432)}A professional keeps
his emotions under control, wonderlove.
250
00:17:00,550 --> 00:17:02,550
{\an1\pos(232,432)}Yes, sir.
251
00:17:04,050 --> 00:17:06,050
{\an1\pos(160,432)}There they
are, right by the train tracks.
252
00:17:15,900 --> 00:17:18,500
{\an1\pos(142,432)}Federal officers. Stop the vehicle!
253
00:17:21,240 --> 00:17:23,150
{\an1\pos(142,432)}If it weren't for the
254
00:17:23,155 --> 00:17:25,070
bishop, that limo would
be shrapnel by now.
255
00:18:15,060 --> 00:18:18,790
{\an1\pos(70,432)}- What're they doin' in there?
- Doesn't matter.
256
00:18:18,790 --> 00:18:21,300
{\an1\pos(142,432)}We'll have them
covered whichever way they go.
257
00:18:32,410 --> 00:18:35,140
{\an1\pos(358,432)}There they go.
258
00:19:04,340 --> 00:19:07,670
{\an1\pos(142,432)}Stop where you
are, or we'll have to open fire.
259
00:19:10,280 --> 00:19:12,610
{\an1\pos(142,432)}Why is the driver
firing? What about the other two?
260
00:19:12,610 --> 00:19:16,350
{\an1\pos(70,432)}He's a cowboy, that's
why. Maybe he'll understand this.
261
00:19:33,870 --> 00:19:39,310
{\an1\pos(160,432)}That'll do it. Blue
thunder to command, we have the car.
262
00:19:40,810 --> 00:19:44,650
{\an1\pos(70,408)}There he goes! We'll
get him later. Let's take the others.
263
00:19:52,390 --> 00:19:54,520
{\an1\pos(70,432)}Watch it, wonderlove.
They could be crouched down waiting
264
00:19:54,525 --> 00:19:55,588
for us in the back!
265
00:19:55,593 --> 00:19:56,660
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-
\h\h\h\h\h\h\h\h\hright.
266
00:20:02,560 --> 00:20:04,570
{\an1\pos(502,432)}Right.
267
00:20:04,570 --> 00:20:08,240
{\an1\pos(70,432)}- \h\hlooks like we've been had.
- Great. Just great!
268
00:20:43,270 --> 00:20:45,270
{\an1\pos(160,432)}Attention all units.
269
00:20:45,270 --> 00:20:48,280
{\an1\pos(160,432)}The bishop was
not, repeat, not in the limo.
270
00:20:48,280 --> 00:20:53,610
{\an1\pos(214,432)}Watch for blue sedan,
license plate 428-Paul-Charles-Edward.
271
00:20:53,610 --> 00:20:55,450
{\an1\pos(214,432)}- Repeat, 428...
- Here they come.
272
00:20:55,450 --> 00:20:56,445
{\an1\pos(70,384)}\h\h\h\h\h\h-
\h\h\h\h\h\hpaul-Charles-Edward.
273
00:20:56,450 --> 00:20:57,450
Is the bishop in there?
274
00:20:57,450 --> 00:20:59,790
{\an1\pos(286,432)}- Negative.
- Hit 'em!
275
00:21:21,810 --> 00:21:24,310
{\an1\pos(142,432)}Hang on, Perkins.
276
00:21:42,000 --> 00:21:43,930
{\an1\pos(430,432)}Freeze!
277
00:21:49,935 --> 00:21:52,940
This, Perkins, \h\his what
I call good procedure.
278
00:21:55,840 --> 00:21:59,180
{\an1\pos(70,432)}All right. Listen up.
You have the right to remain silent.
279
00:21:59,180 --> 00:22:01,175
{\an1\pos(70,408)}If you give up the right to remain
280
00:22:01,180 --> 00:22:03,180
silent... \h\h\h\h\h\h\h\hcut
it, sister. Save it.
281
00:22:03,180 --> 00:22:05,180
{\an1\pos(214,432)}Just take me to somebody
282
00:22:05,185 --> 00:22:07,190
who's got the authority
to cut a deal, huh?
283
00:22:07,190 --> 00:22:09,690
{\an1\pos(214,432)}Sure, pal. I know just the people.
284
00:22:13,190 --> 00:22:16,700
{\an1\pos(70,432)}13a-43 to rolling
thunder. Come up on TAC-1.
285
00:22:16,700 --> 00:22:19,700
{\an1\pos(70,432)}Hi, old buddy.
How's our favorite blue-suiter?
286
00:22:19,700 --> 00:22:21,445
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\hrolling thunder, meet me
287
00:22:21,450 --> 00:22:23,200
\h\h\h\hat the sweatshop.
Code two. Roger, buddy.
288
00:22:23,200 --> 00:22:26,285
{\an1\pos(70,432)}- What the hell's the sweatshop?
- A place
289
00:22:26,290 --> 00:22:29,380
where our friend here \h\hcan
cut himself a good deal.
290
00:23:04,180 --> 00:23:06,180
{\an1\pos(142,432)}Bless me, father, for I have sinned.
291
00:23:06,180 --> 00:23:08,580
{\an1\pos(214,432)}What do you ask of me, my son?
292
00:23:08,580 --> 00:23:12,620
{\an1\pos(142,432)}I ask where I
go to get my money for this job.
293
00:23:12,620 --> 00:23:15,920
{\an1\pos(142,432)}I take it, then,
your mission was successful?
294
00:23:15,920 --> 00:23:18,135
{\an1\pos(70,432)}Yeah, it went down smooth.
295
00:23:18,140 --> 00:23:20,360
But we were tailed by
this black chopper.
296
00:23:20,860 --> 00:23:22,860
{\an1\pos(70,432)}So I got rid of the boys and the
297
00:23:22,865 --> 00:23:24,870
priest first, then I ditched
the limo, and I came here.
298
00:23:24,870 --> 00:23:28,370
{\an1\pos(70,408)}Any chance you were followed?
No, no. The chopper pilot was a yo-yo.
299
00:23:28,370 --> 00:23:34,270
{\an1\pos(214,432)}Locker number 174,
300
00:23:34,280 --> 00:23:36,720
{\an1\pos(142,432)}the downtown bus station.
301
00:23:36,710 --> 00:23:40,210
{\an1\pos(214,432)}I'm writing down the location for you.
302
00:23:42,720 --> 00:23:45,720
{\an1\pos(70,432)}Am I ever gonna find out
who you are and what this is all about?
303
00:23:45,720 --> 00:23:49,720
{\an1\pos(214,432)}If you do, it'll be
the last thing you know before eternity.
304
00:23:49,720 --> 00:23:53,730
{\an1\pos(70,432)}Forget I asked.
305
00:23:53,730 --> 00:23:55,730
{\an1\pos(214,432)}Stay there kneeling...
306
00:23:55,730 --> 00:23:59,630
{\an1\pos(286,432)}For three minutes
without moving, then leave.
307
00:23:59,630 --> 00:24:03,070
{\an1\pos(286,432)}The location
will be beside the poor box.
308
00:24:24,160 --> 00:24:26,160
{\an1\pos(142,432)}- You guys busy?
- No.
309
00:24:26,160 --> 00:24:30,160
{\an1\pos(70,432)}We're just working
out some of our frustrations.
310
00:24:30,160 --> 00:24:33,170
{\an1\pos(232,432)}What am I doin' here?
Who are these guys?
311
00:24:33,670 --> 00:24:36,585
{\an1\pos(70,432)}Well, you said you wanted a deal.
312
00:24:36,590 --> 00:24:39,510
These two together... are
our official deal makers.
313
00:24:39,510 --> 00:24:42,475
{\an1\pos(70,432)}- What's this slug want?
- He
314
00:24:42,480 --> 00:24:45,450
no booking, \h\hno time, no nothin'.
315
00:24:45,450 --> 00:24:47,480
{\an1\pos(70,432)}Why don't you and your, uh,
316
00:24:47,485 --> 00:24:49,520
partner go have yourselves
a cup of coffee?
317
00:24:49,520 --> 00:24:52,020
{\an1\pos(70,432)}That's a good idea.
318
00:24:54,020 --> 00:24:56,650
{\an1\pos(70,432)}Look. Uh, I'm Martin c.
319
00:24:56,655 --> 00:24:59,290
Sharp. I'm on federal
parole for robbery.
320
00:24:59,290 --> 00:25:02,530
{\an1\pos(70,432)}The guy that got away
is Ed lang. He's a former cell mate.
321
00:25:02,530 --> 00:25:05,130
{\an1\pos(142,432)}- And you work for...
- I don't know.
322
00:25:06,370 --> 00:25:08,700
{\an1\pos(214,432)}Ed was my contact man,
323
00:25:09,200 --> 00:25:12,210
{\an1\pos(214,432)}and he took his orders
from some dude that he never even saw.
324
00:25:12,210 --> 00:25:14,710
{\an1\pos(214,432)}Yeah, and I work
straight out of the White House.
325
00:25:19,210 --> 00:25:21,480
{\an1\pos(142,432)}Look, it's the truth, huh?
326
00:25:21,480 --> 00:25:24,095
{\an1\pos(70,432)}I mean, he calls him "Mr.
327
00:25:24,100 --> 00:25:26,720
M." Whenever Ed met him,
it was in a church.
328
00:25:29,560 --> 00:25:31,890
{\an1\pos(70,432)}You just said he never saw him!
329
00:25:31,890 --> 00:25:35,230
{\an1\pos(214,432)}A confessional at Saint angeline's.
330
00:25:35,230 --> 00:25:36,725
{\an1\pos(70,432)}I mean, you know what those
331
00:25:36,730 --> 00:25:38,230
things are like. Y-you...
You talk through a wall.
332
00:25:38,230 --> 00:25:42,740
{\an1\pos(70,432)}You see, Perkins,
how easy creative police work can be?
333
00:25:42,740 --> 00:25:48,240
{\an1\pos(70,432)}All you need is the
proper environment. Thanks, guys.
334
00:25:48,240 --> 00:25:50,240
{\an1\pos(358,432)}Sharp? This way.
335
00:25:56,750 --> 00:25:59,250
{\an1\pos(70,432)}Geez, I almost didn't make it.
336
00:26:01,090 --> 00:26:04,420
{\an1\pos(70,432)}Even stretching my
imagination to its fullest limit,
337
00:26:04,430 --> 00:26:05,930
{\an1\pos(70,432)}I find it hard to believe
338
00:26:05,935 --> 00:26:07,440
that anyone would desecrate
the confessional...
339
00:26:07,930 --> 00:26:10,430
{\an1\pos(70,432)}By using it to plan crimes.
340
00:26:12,430 --> 00:26:14,940
{\an1\pos(70,432)}I find it hard to
believe anyone would kidnap your bishop.
341
00:26:17,440 --> 00:26:19,940
{\an1\pos(214,432)}"The flesh is weak."
342
00:26:33,950 --> 00:26:36,960
{\an1\pos(70,432)}Talk to me, chaney.
343
00:26:36,960 --> 00:26:41,390
{\an1\pos(304,432)}Sorry, Perkins,
confessions are out of my field.
344
00:26:41,400 --> 00:26:43,910
{\an1\pos(142,432)}You know, this would
be a good place for a secret meeting.
345
00:26:43,900 --> 00:26:46,900
{\an1\pos(142,432)}I can't see you at all.
346
00:26:47,400 --> 00:26:51,440
{\an1\pos(142,432)}Chaney? My
confession might be interesting.
347
00:26:51,440 --> 00:26:54,410
{\an1\pos(70,432)}You might be pleasantly surprised.
348
00:27:16,160 --> 00:27:17,410
{\an1\pos(142,408)}What's wrong? \h\h\h\hi think
349
00:27:17,415 --> 00:27:18,670
I know who \h\h\h\hour "Mr.
m" works for.
350
00:27:18,670 --> 00:27:22,170
{\an1\pos(214,384)}Who? The police department.
351
00:27:22,170 --> 00:27:24,670
{\an1\pos(142,432)}You're crazy.
352
00:27:27,670 --> 00:27:28,920
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\hwhere'd you
353
00:27:28,925 --> 00:27:30,180
get this? Department issue.
You know that.
354
00:27:30,180 --> 00:27:33,680
{\an1\pos(286,432)}Sure. It's about
the only thing they give us free.
355
00:27:41,690 --> 00:27:42,860
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\-
h\h\h\h\h\h\h\h\h\hgo!
356
00:27:47,860 --> 00:27:51,360
{\an1\pos(70,432)}Come on. Get the lead out! Move it!
357
00:28:01,810 --> 00:28:06,050
{\an1\pos(214,432)}Sergeant, do you really
think this is accomplishing anything?
358
00:28:06,050 --> 00:28:09,045
{\an1\pos(70,432)}Rule number one,
wonderlove: Lives are saved or lost by
359
00:28:09,050 --> 00:28:10,545
split-second timing.
360
00:28:10,550 --> 00:28:12,050
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hright.
361
00:28:12,050 --> 00:28:14,390
{\an1\pos(358,432)}Right. Right.
362
00:28:26,070 --> 00:28:28,900
{\an1\pos(142,432)}Braddock to blue thunder.
363
00:28:28,900 --> 00:28:30,400
{\an1\pos(70,408)}Anson to thunder control. Over.
364
00:28:30,405 --> 00:28:31,910
\h\h\h\h\h\h\h\hreturn to base
\h\h\h\h\h\h\h\himmediately.
365
00:28:31,910 --> 00:28:33,405
{\an1\pos(142,432)}The city has decided to
366
00:28:33,410 --> 00:28:34,910
authorize payment of the
ransom money. Over.
367
00:28:34,910 --> 00:28:40,750
{\an1\pos(70,432)}Roger your last
command. Our e.T.A.... is eight minutes.
368
00:28:40,750 --> 00:28:43,245
{\an1\pos(70,432)}But if it were left to me, I wouldn't
369
00:28:43,250 --> 00:28:45,750
give those crooks one
damn cent of ransom. Out.
370
00:29:04,200 --> 00:29:06,900
{\an1\pos(70,432)}That is slower than last time by 7.2
371
00:29:06,905 --> 00:29:09,610
seconds. You are not getting better.
You are getting worse.
372
00:29:10,110 --> 00:29:11,525
{\an1\pos(70,432)}I'll tell you what you can do
373
00:29:11,530 --> 00:29:12,950
with the stopwatch, sergeant.
You can stuff it!
374
00:29:12,950 --> 00:29:15,450
{\an1\pos(70,432)}- What did you say?
- I think you heard him.
375
00:29:15,450 --> 00:29:17,280
{\an1\pos(142,432)}I think I did too.
376
00:29:17,780 --> 00:29:19,530
{\an1\pos(70,432)}And I'm telling you both, you
377
00:29:19,535 --> 00:29:21,290
are gonna be up on charges
of insubordination.
378
00:29:21,290 --> 00:29:24,290
{\an1\pos(70,432)}- I think that suits me fine.
- Me too.
379
00:29:24,790 --> 00:29:26,790
{\an1\pos(142,432)}Anything would
be better than this chicken outfit.
380
00:29:26,790 --> 00:29:30,300
{\an1\pos(142,432)}That does it! I'm reporting you both.
381
00:29:33,970 --> 00:29:37,240
{\an1\pos(286,432)}\h\hshall we? - I'd be delighted.
382
00:29:39,970 --> 00:29:43,810
{\an1\pos(70,432)}I'm giving you
a direct order! Put me down!
383
00:29:54,250 --> 00:29:58,990
{\an1\pos(70,432)}Chaney, I don't know why
I let you talk me into things like this.
384
00:29:58,990 --> 00:30:02,000
{\an1\pos(70,432)}Because you owe me.
385
00:30:02,000 --> 00:30:03,745
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\hremember, I introduced
386
00:30:03,750 --> 00:30:05,500
you \h\h\h\hto your wife.
That was 10 years ago.
387
00:30:05,500 --> 00:30:08,500
{\an1\pos(70,432)}Besides, I'm still
payin' you back for that little favor...
388
00:30:08,500 --> 00:30:11,000
{\an1\pos(70,432)}Usually on my day off,
when I have tickets for the Lakers game.
389
00:30:11,000 --> 00:30:13,510
{\an1\pos(286,432)}Ah, come on, Joe. It's important.
390
00:30:13,510 --> 00:30:16,010
{\an1\pos(70,432)}It always is. Last year
I missed my wedding anniversary dinner...
391
00:30:16,510 --> 00:30:18,005
{\an1\pos(70,432)}Because I was out in the desert
392
00:30:18,010 --> 00:30:19,510
with you dusting that
abandoned plane for prints.
393
00:30:20,010 --> 00:30:21,760
{\an1\pos(70,432)}It worked, didn't it? We nailed
394
00:30:21,765 --> 00:30:23,520
one of the biggest dope
dealers on the west coast.
395
00:30:23,520 --> 00:30:25,265
{\an1\pos(70,432)}Yeah? And I had to buy my
396
00:30:25,270 --> 00:30:27,020
wife a fur jacket for
missing the dinner.
397
00:30:27,020 --> 00:30:29,020
{\an1\pos(214,432)}So, everybody came out ahead, right?
398
00:30:29,020 --> 00:30:31,020
{\an1\pos(70,408)}Not me. I'm
still payin' for the jacket.
399
00:30:31,025 --> 00:30:33,030
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\-
h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hah.
400
00:30:33,030 --> 00:30:35,530
{\an1\pos(70,432)}Besides, I don't think
we're gonna be as lucky this time.
401
00:30:36,030 --> 00:30:38,530
{\an1\pos(70,432)}As much as this confessional gets used,
402
00:30:38,530 --> 00:30:41,030
{\an1\pos(70,432)}there's probably gonna
be fingerprints all over the place.
403
00:30:41,030 --> 00:30:42,530
{\an1\pos(70,408)}We're not gonna come up with anything
404
00:30:42,535 --> 00:30:44,040
but smudges. \h\h\h\hfather
dominguez told me...
405
00:30:44,040 --> 00:30:46,540
{\an1\pos(286,432)}This confessional's
thoroughly cleaned every night.
406
00:30:47,040 --> 00:30:49,540
{\an1\pos(214,432)}And today he heard only
two or three confessions up until 2:00.
407
00:30:49,540 --> 00:30:51,290
{\an1\pos(70,408)}After, no one was in here
408
00:30:51,295 --> 00:30:53,050
except the guy we're lookin' for.
Okay, okay.
409
00:30:53,050 --> 00:30:54,795
{\an1\pos(70,432)}Just let me see what I can come up
410
00:30:54,800 --> 00:30:56,550
with, all right? But if I
miss this Lakers game,
411
00:30:56,550 --> 00:30:58,795
{\an1\pos(70,408)}I'm never gonna do you a favor
412
00:30:58,800 --> 00:31:01,050
again. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hjoe,
would I ask?
413
00:31:01,050 --> 00:31:03,060
{\an1\pos(358,432)}Come on.
414
00:31:14,230 --> 00:31:16,740
{\an1\pos(70,384)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hsergeant,
415
00:31:16,740 --> 00:31:20,740
{\an1\pos(142,432)}there's two suitcases
full of cash in varying denominations...
416
00:31:20,740 --> 00:31:23,580
{\an1\pos(142,432)}Nothing larger
than a hundred dollar bill.
417
00:31:23,580 --> 00:31:27,080
{\an1\pos(70,432)}And just what are
we supposed to do with them, captain?
418
00:31:27,080 --> 00:31:31,580
{\an1\pos(70,432)}Well, you take blue
thunder and fly it to these coordinates.
419
00:31:31,590 --> 00:31:33,755
{\an1\pos(70,408)}When you get there, you'll get
420
00:31:33,760 --> 00:31:35,930
further instructions.
On a radio frequency?
421
00:31:35,920 --> 00:31:38,335
{\an1\pos(70,432)}Well, he didn't say. Could be
422
00:31:38,340 --> 00:31:40,760
anything. Might even be
morse code from the ground.
423
00:31:40,760 --> 00:31:42,760
{\an1\pos(70,432)}But when you do
get the instructions, wonderlove,
424
00:31:42,760 --> 00:31:44,260
{\an1\pos(70,432)}I want you to get the
425
00:31:44,265 --> 00:31:45,770
information back to
us by computer input.
426
00:31:45,770 --> 00:31:47,350
{\an1\pos(142,432)}- Don't broadcast
anything \h\hover the airwaves. Okay?
427
00:31:47,355 --> 00:31:48,940
- Yes, sir.
428
00:31:48,940 --> 00:31:51,270
{\an1\pos(70,432)}Captain, you realize
I'll be flying this mission...
429
00:31:51,270 --> 00:31:53,770
{\an1\pos(70,432)}Without my ground
support unit, Kelsey and butowski.
430
00:31:53,770 --> 00:31:55,780
{\an1\pos(214,432)}Yes, I'm well aware of that, sergeant.
431
00:31:55,780 --> 00:31:58,610
{\an1\pos(70,432)}You don't seem
particularly upset about it...
432
00:31:58,610 --> 00:32:01,780
{\an1\pos(70,432)}Or the fact that they
are guilty of rank insubordination.
433
00:32:01,780 --> 00:32:06,790
{\an1\pos(70,432)}Yes, well, I'm very
disturbed. But in the larger scheme of things,
434
00:32:06,790 --> 00:32:09,960
{\an1\pos(142,432)}delivering that ransom
is my number one priority right now.
435
00:32:09,960 --> 00:32:11,955
{\an1\pos(70,432)}That is inexcusable. They are
436
00:32:11,960 --> 00:32:13,960
irresponsible, and I want
them out of this unit.
437
00:32:13,960 --> 00:32:15,205
{\an1\pos(70,408)}Wait. I was there. \h\h\h\hkeep your
438
00:32:15,210 --> 00:32:16,460
mouth shut, \h\h\h\hor
I'll have you busted too!
439
00:32:16,960 --> 00:32:19,800
{\an1\pos(142,432)}That's enough, sergeant!
440
00:32:19,800 --> 00:32:21,295
{\an1\pos(70,432)}It hasn't been a bumper
441
00:32:21,300 --> 00:32:22,800
day for me, and in
case you've forgotten,
442
00:32:22,800 --> 00:32:24,800
{\an1\pos(142,432)}I'm in charge around here, and
443
00:32:24,805 --> 00:32:26,810
there won't be anybody
busted outta this unit.
444
00:32:26,810 --> 00:32:29,310
{\an1\pos(70,432)}Now you've been given direct orders.
445
00:32:29,310 --> 00:32:34,150
{\an1\pos(70,432)}They're urgent. Carry them out.
446
00:32:34,150 --> 00:32:36,420
{\an1\pos(70,432)}And get your tail outta here right now.
447
00:32:38,650 --> 00:32:42,490
{\an1\pos(70,432)}Okay, bubba. Punch
in this picture of the prints we got.
448
00:32:47,490 --> 00:32:49,120
{\an1\pos(70,432)}- There it is.
- What
449
00:32:49,125 --> 00:32:50,760
a mess. We'll never \h\hmake
anything out of that.
450
00:32:50,760 --> 00:32:52,770
{\an1\pos(70,432)}Hang on. We're still in the game.
451
00:32:53,270 --> 00:32:56,050
{\an1\pos(70,432)}Bubba, program in just the print we got
452
00:32:56,055 --> 00:32:58,840
from father dominguez. Yeah,
now this print we know.
453
00:32:58,840 --> 00:33:01,870
{\an1\pos(160,432)}Father dominguez was the
only priest in the confessional today.
454
00:33:01,880 --> 00:33:05,360
{\an1\pos(70,408)}Right. Now, if we
subtract this print from the overlay,
455
00:33:05,350 --> 00:33:07,595
{\an1\pos(70,432)}we should get a pretty clear reading
456
00:33:07,600 --> 00:33:09,850
of the print that was
put down on top of his.
457
00:33:09,850 --> 00:33:12,350
{\an1\pos(70,384)}- Let's see here.
- \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
458
00:33:12,350 --> 00:33:14,100
{\an1\pos(70,432)}there you go, gentlemen. That is
459
00:33:14,105 --> 00:33:15,860
the fingerprint of the
person you're looking for.
460
00:33:15,860 --> 00:33:18,020
{\an1\pos(70,384)}Mr. m. The rest is up to you, chaney.
461
00:33:18,020 --> 00:33:20,270
{\an1\pos(70,408)}I have just
enough time to make the opening
462
00:33:20,275 --> 00:33:22,530
tip-off of the game. Joe, thanks.
I'll call you soon.
463
00:33:22,530 --> 00:33:26,030
{\an1\pos(70,408)}I certainly hope not.
Bye, guys. Bye-bye.
464
00:33:26,030 --> 00:33:28,530
{\an1\pos(70,432)}Well, fellas,
let's head back to headquarters.
465
00:33:28,540 --> 00:33:31,540
{\an1\pos(70,432)}We'll cross-check this print with
466
00:33:31,545 --> 00:33:34,550
police files and see which
one of our boys... is Mr. m.
467
00:33:37,040 --> 00:33:39,705
{\an1\pos(70,432)}The location, 117
468
00:33:39,710 --> 00:33:42,380
degrees west by 32 degrees,
nine minutes north.
469
00:33:42,380 --> 00:33:44,880
{\an1\pos(142,432)}I know the longitude and latitude, kid.
470
00:33:47,720 --> 00:33:49,220
{\an1\pos(70,432)}Frank, the
captain's gonna be back any minute.
471
00:33:49,720 --> 00:33:52,230
{\an1\pos(286,432)}J.J., it'll just take
a while longer, and it's important.
472
00:33:52,230 --> 00:33:54,225
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\heven the captain
473
00:33:54,230 --> 00:33:56,230
\h\h\h\h\h\h\h\hwould understand that.
I hope you're right.
474
00:33:56,230 --> 00:33:59,730
{\an1\pos(70,432)}Chaney, what are you doin'
here? Kelsey, where you and ski been?
475
00:33:59,730 --> 00:34:01,310
{\an1\pos(70,432)}- I've been tryin' \h\hto track
476
00:34:01,315 --> 00:34:02,900
you all morning.
- We've got an I.D. On Mr. m.
477
00:34:02,900 --> 00:34:04,150
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\hlook, it's not your
478
00:34:04,155 --> 00:34:05,410
case. He's on the force, sir.
\hhe's with Metro.
479
00:34:05,410 --> 00:34:07,405
{\an1\pos(70,432)}And we've got a fingerprint. Bubba's
480
00:34:07,410 --> 00:34:09,410
running a match with
police files right now.
481
00:34:09,910 --> 00:34:11,910
{\an1\pos(286,432)}Why won't you try
to do somethin' to help yourself?
482
00:34:11,910 --> 00:34:13,910
{\an1\pos(70,432)}I'm tryin' to convince everybody you
483
00:34:13,915 --> 00:34:15,920
deserve to come back to blue
thunder, you disobey an order!
484
00:34:15,920 --> 00:34:17,550
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\hif I hadn't, we
485
00:34:17,555 --> 00:34:19,190
wouldn't \h\h\h\h\h\h\h\hbe
this close, sir! Frank.
486
00:34:19,190 --> 00:34:22,260
{\an1\pos(160,408)}\h\h\h that's it. We've got it.
487
00:34:22,260 --> 00:34:26,090
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\hpunch up
an I.D. \h\h\h\hlet's get his name.
488
00:34:29,600 --> 00:34:31,600
{\an1\pos(430,432)}Oh, my god.
489
00:34:31,600 --> 00:34:33,980
{\an1\pos(70,432)}-Captain, where's jafo?
- He's in blue
490
00:34:33,985 --> 00:34:36,370
thunder. They're... \hthey're
carrying the ransom.
491
00:34:46,380 --> 00:34:47,875
{\an1\pos(70,432)}Sir, we're not
492
00:34:47,880 --> 00:34:49,380
exactly heading for the
correct destination here.
493
00:34:49,380 --> 00:34:52,790
{\an1\pos(142,432)}I told you to keep your mouth shut.
494
00:35:12,640 --> 00:35:14,885
{\an1\pos(70,432)}Air 80 to command, we're
495
00:35:14,890 --> 00:35:17,140
heading south on a
bearing of 180 degrees.
496
00:35:17,140 --> 00:35:20,150
{\an1\pos(286,432)}Please advise
if any units spot blue thunder.
497
00:35:20,150 --> 00:35:22,420
{\an1\pos(70,432)}We just got
it, air 80. He's been spotted.
498
00:35:22,420 --> 00:35:24,915
{\an1\pos(70,432)}He flew north and now he's heading
499
00:35:24,920 --> 00:35:27,420
back south. Prepare to
copy the coordinates.
500
00:35:33,430 --> 00:35:38,330
{\an1\pos(142,432)}Hang in there, jafo.
\hhang in there. I'm comin'.
501
00:35:50,840 --> 00:35:53,110
{\an1\pos(70,432)}Wonderlove, what are you doing?
502
00:35:53,110 --> 00:35:56,120
{\an1\pos(214,432)}Sending in
our position. I'm a cop, anson.
503
00:35:56,120 --> 00:35:58,230
{\an1\pos(214,144)}- Maybe you
forgot \h\hall about... that.
504
00:35:58,235 --> 00:36:00,350
- Give me your gun.
505
00:36:05,030 --> 00:36:08,030
{\an1\pos(70,432)}Now you sit still and don't
506
00:36:08,035 --> 00:36:11,040
do anything you think a
grown-up cop would do,
507
00:36:11,030 --> 00:36:13,870
{\an1\pos(70,432)}because I am
your ticket to life, little fella.
508
00:36:13,870 --> 00:36:18,700
{\an1\pos(70,432)}Anything happens to
me, we go straight down 3,000 feet.
509
00:36:18,710 --> 00:36:20,550
{\an1\pos(142,432)}Got the picture?
510
00:36:39,990 --> 00:36:42,230
{\an1\pos(142,432)}Anson, listen to me.
511
00:36:42,230 --> 00:36:44,225
{\an1\pos(142,432)}You don't need wonderlove.
512
00:36:44,230 --> 00:36:46,230
Let him go. Set down
and I'll stay clear.
513
00:36:46,230 --> 00:36:51,570
{\an1\pos(142,432)}No way, hotshot. Your
boy stays with me until I give the word.
514
00:36:58,010 --> 00:37:02,080
{\an1\pos(70,432)}All right, anson. You
win. You got us beat, and we know it.
515
00:37:02,080 --> 00:37:06,090
{\an1\pos(70,432)}Get lost, chaney.
I got six mil in my pocket...
516
00:37:06,090 --> 00:37:09,090
{\an1\pos(70,432)}And this superbird
to fly me into retirement.
517
00:37:09,090 --> 00:37:10,755
{\an1\pos(142,432)}Anson, I'm not here to
518
00:37:10,760 --> 00:37:12,430
try to stop you. I just
wanna make a deal.
519
00:37:12,430 --> 00:37:14,260
{\an1\pos(142,432)}What kind of deal?
520
00:37:14,260 --> 00:37:18,600
{\an1\pos(70,432)}I've got another
million dollars in cash in a flight bag.
521
00:37:18,600 --> 00:37:20,930
{\an1\pos(70,432)}All I want for it is jafo.
522
00:37:20,930 --> 00:37:24,200
{\an1\pos(70,432)}And all I have
to do is pick the bag up, right?
523
00:37:24,200 --> 00:37:27,110
{\an1\pos(70,432)}What do you have
waiting for me down there, Sam missiles?
524
00:37:27,610 --> 00:37:29,610
{\an1\pos(214,432)}No tricks, anson. Believe me.
525
00:37:29,610 --> 00:37:35,380
{\an1\pos(160,432)}I drop the bag first,
you take off, jafo stays on the ground.
526
00:37:35,380 --> 00:37:39,620
{\an1\pos(70,432)}- I'd have to pick \h\hmy landing site.
- Anywhere you want.
527
00:37:39,620 --> 00:37:43,460
{\an1\pos(142,432)}You can wait till I'm
miles away before you pick up the cash.
528
00:37:43,460 --> 00:37:47,230
{\an1\pos(70,432)}How do you know I'll
let the kid go if you're not around?
529
00:37:47,230 --> 00:37:49,960
{\an1\pos(214,432)}I don't, anson.
530
00:37:49,960 --> 00:37:52,970
{\an1\pos(214,432)}Like I said before,
you're holding all the cards here.
531
00:37:59,470 --> 00:38:02,310
{\an1\pos(70,432)}Okay, you got yourself a deal.
532
00:38:02,810 --> 00:38:06,150
{\an1\pos(70,432)}You see that stretch
of sand? I'll set down over there.
533
00:38:07,310 --> 00:38:10,150
{\an1\pos(142,432)}There's just one more thing, anson.
534
00:38:10,150 --> 00:38:12,195
{\an1\pos(70,432)}- What?
535
00:38:12,200 --> 00:38:14,250
- I want the location \h\hof
the three hostages too.
536
00:38:14,250 --> 00:38:16,490
{\an1\pos(70,432)}You wanna be the hero, hmm?
537
00:38:16,990 --> 00:38:20,330
{\an1\pos(70,432)}Well, why don't you
just buzz by that old olympic warehouse?
538
00:38:23,930 --> 00:38:27,670
{\an1\pos(70,432)}Chaney to rolling
thunder. \hchaney to rolling thunder.
539
00:38:27,670 --> 00:38:29,665
{\an1\pos(70,432)}The hostages are being
540
00:38:29,670 --> 00:38:31,670
held in the olympic warehouse.
Do you copy?
541
00:38:31,670 --> 00:38:36,180
{\an1\pos(142,432)}Olympic warehouse?
Roger, chaney. Hit it, ski.
542
00:38:41,680 --> 00:38:46,020
{\an1\pos(70,432)}Now drop the money
down there in that empty field.
543
00:38:46,020 --> 00:38:48,265
{\an1\pos(70,432)}I think I'll drop it
544
00:38:48,270 --> 00:38:50,520
down your throat and watch
you gag on it, anson.
545
00:38:50,520 --> 00:38:52,185
{\an1\pos(70,408)}What are you talking
about? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyou've
546
00:38:52,190 --> 00:38:53,860
been had,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hmy friend.
547
00:38:53,860 --> 00:38:55,940
{\an1\pos(142,432)}You're gonna have about 35
548
00:38:55,945 --> 00:38:58,030
years in federal prison
to figure out the con.
549
00:38:58,030 --> 00:39:03,140
{\an1\pos(70,432)}- There's no con.
- There's also no money, sucker.
550
00:39:03,140 --> 00:39:05,635
{\an1\pos(70,432)}You're gonna find out
551
00:39:05,640 --> 00:39:08,140
what I do to people who
lie to me, chaney.
552
00:39:08,140 --> 00:39:11,640
{\an1\pos(142,432)}What are you
gonna do, shoot me down, hotshot?
553
00:39:11,640 --> 00:39:14,880
{\an1\pos(232,432)}That's exactly what I had in mind.
554
00:39:36,500 --> 00:39:38,330
{\an1\pos(70,432)}What's wrong? Why isn't it firing?
555
00:39:38,335 --> 00:39:40,170
What's the matter with
this sighting device?
556
00:39:51,420 --> 00:39:53,920
{\an1\pos(70,432)}Frank! \hfrank, I knocked him out!
557
00:39:56,590 --> 00:39:59,590
{\an1\pos(70,432)}Wh-what do I do now?
558
00:39:59,590 --> 00:40:04,100
{\an1\pos(70,432)}Jafo, hit the s.A.S.
Button... the automatic pilot.
559
00:40:17,940 --> 00:40:20,380
{\an1\pos(70,432)}There's the olympic warehouse.
560
00:40:20,880 --> 00:40:24,280
{\an1\pos(70,432)}We gotta take
'em by surprise. Blitz that door!
561
00:40:49,310 --> 00:40:52,310
{\an1\pos(70,432)}Call the paramedics.
I'll check the place out.
562
00:41:04,820 --> 00:41:06,570
{\an1\pos(70,432)}Hey, ski, everything is
563
00:41:06,575 --> 00:41:08,330
cool here. I'm gonna
go check the hostages.
564
00:41:19,670 --> 00:41:22,010
{\an1\pos(70,408)}Oh. Good to see you.
\h\h\h\hthank heavens you're here.
565
00:41:24,840 --> 00:41:28,780
{\an1\pos(142,432)}Jafo, listen to me very carefully.
566
00:41:28,780 --> 00:41:31,280
{\an1\pos(142,432)}Keep your right hand on the cyclic,
567
00:41:31,780 --> 00:41:34,690
{\an1\pos(142,432)}your left hand on the
collective, both feet on the pedals.
568
00:41:37,520 --> 00:41:39,360
{\an1\pos(142,432)}This ain't bad.
569
00:41:39,360 --> 00:41:41,655
{\an1\pos(70,432)}Now the collective makes you
570
00:41:41,660 --> 00:41:43,960
go up and down, and the
cyclic makes you turn.
571
00:41:45,700 --> 00:41:48,530
{\an1\pos(70,432)}We're gonna set
this baby down at kitfield airport.
572
00:41:49,870 --> 00:41:54,870
{\an1\pos(70,432)}You'll have a nice,
long, big runway all to yourself.
573
00:41:54,870 --> 00:41:57,210
{\an1\pos(142,432)}I've already contacted kitfield tower.
574
00:41:57,210 --> 00:42:00,710
{\an1\pos(70,432)}Blue thunder, this
is kitfield. We have you in sight.
575
00:42:00,710 --> 00:42:02,210
{\an1\pos(70,384)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hhow
576
00:42:02,215 --> 00:42:03,720
do you read? Read you
loud and clear, tower.
577
00:42:03,720 --> 00:42:07,220
{\an1\pos(214,408)}How am I? \h\h\h\hloud
and clear. \h\h\h\hand don't worry.
578
00:42:07,220 --> 00:42:09,550
{\an1\pos(70,432)}You're cleared
to land, and we're rolling
579
00:42:09,555 --> 00:42:11,890
out every piece of emergency
equipment we can find.
580
00:42:11,890 --> 00:42:13,385
{\an1\pos(70,432)}Emergency equipment? Whoa.
581
00:42:13,390 --> 00:42:14,890
Wh-who said anything about
emergency equipment?
582
00:42:14,890 --> 00:42:17,230
{\an1\pos(70,432)}Frank, I thought we
were gonna leave this on autopilot?
583
00:42:17,230 --> 00:42:20,070
Wonderlove, there's
just one small problem:
584
00:42:20,570 --> 00:42:22,230
{\an1\pos(70,432)}There's no landing mode on autopilot.
585
00:42:22,235 --> 00:42:23,900
You're gonna have to
bring her in yourself.
586
00:42:23,900 --> 00:42:27,170
{\an1\pos(70,432)}Me? No, no. No,
Frank, I... I work the computer.
587
00:42:27,170 --> 00:42:30,180
{\an1\pos(142,432)}- Wonderlove does not...
- Not fly blue thunder. No, I...
588
00:42:30,180 --> 00:42:32,175
{\an1\pos(70,432)}The only thing I ever flew in
589
00:42:32,180 --> 00:42:34,180
my life was a paper
airplane, and it crashed.
590
00:42:34,180 --> 00:42:37,680
{\an1\pos(214,432)}Ah, it's okay, jafo.
You can do it. Come on.
591
00:42:37,680 --> 00:42:41,590
{\an1\pos(142,432)}Come on. We'll
take a few flying lessons on the way.
592
00:42:41,590 --> 00:42:45,090
{\an1\pos(142,384)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyou
ready? This is not happening.
593
00:42:45,090 --> 00:42:48,590
{\an1\pos(214,432)}It's easy. \hit's a piece a cake.
594
00:42:48,590 --> 00:42:52,100
{\an1\pos(70,432)}Just disengage
the autopilot and the s.A.S.
595
00:42:56,200 --> 00:42:58,100
{\an1\pos(70,432)}Left pedal! Left pedal!
596
00:43:01,270 --> 00:43:03,440
{\an1\pos(160,432)}This is not easy. \hthis is not easy.
597
00:43:03,440 --> 00:43:06,450
{\an1\pos(70,432)}It looks easy when
you do it, but this is not easy.
598
00:43:06,450 --> 00:43:08,610
{\an1\pos(142,432)}Come on. You're a born pilot.
599
00:43:13,450 --> 00:43:15,450
{\an1\pos(70,432)}And... oh!
600
00:43:15,460 --> 00:43:18,210
{\an1\pos(70,432)}The collective. Pull
601
00:43:18,215 --> 00:43:20,970
up on the collective!
You're descending too fast!
602
00:43:20,960 --> 00:43:22,800
{\an1\pos(142,432)}Tell me somethin' I don't know.
603
00:43:27,970 --> 00:43:30,800
{\an1\pos(70,432)}Very good. Very good.
604
00:43:30,800 --> 00:43:35,310
{\an1\pos(160,432)}Now, let's try a
lesson known as "stopping our descent."
605
00:43:35,310 --> 00:43:37,475
{\an1\pos(142,408)}We're talkin' about
606
00:43:37,480 --> 00:43:39,650
landing here? Oh, you're
catching on fast.
607
00:43:39,650 --> 00:43:42,650
{\an1\pos(214,432)}Now just
gently pull up on the collective.
608
00:43:42,650 --> 00:43:45,650
{\an1\pos(304,432)}Remember to keep
your nose straight with the pedals.
609
00:43:51,490 --> 00:43:52,830
{\an1\pos(214,432)}That's it.
610
00:43:59,830 --> 00:44:03,170
{\an1\pos(142,432)}Ease off! Ease off!
We wanna stop it, not go into orbit.
611
00:44:13,350 --> 00:44:16,180
{\an1\pos(286,432)}Attaboy, wonderlove. \hattaboy.
612
00:44:16,180 --> 00:44:20,190
{\an1\pos(142,432)}I now pronounce you admiral
of the air. Because guess what, buddy.
613
00:44:20,190 --> 00:44:22,860
{\an1\pos(214,432)}Look down. We're almost home.
614
00:44:32,530 --> 00:44:36,870
{\an1\pos(142,432)}Listen carefully.
Now don't touch anything.
615
00:44:37,870 --> 00:44:39,870
{\an1\pos(142,432)}All you have to do...
616
00:44:39,870 --> 00:44:41,920
{\an1\pos(142,432)}Is keep your pedal
617
00:44:41,925 --> 00:44:43,980
centered so you're
square with the runway.
618
00:44:58,560 --> 00:45:04,400
{\an1\pos(70,432)}Just keep it exactly like
you've got it, and she'll fly herself.
619
00:45:04,400 --> 00:45:06,900
{\an1\pos(70,432)}That's easy for you to say.
620
00:45:12,340 --> 00:45:15,740
{\an1\pos(70,432)}Push down on
the collective. Push it down.
621
00:46:01,620 --> 00:46:03,620
{\an1\pos(142,432)}Oh, good show.
622
00:46:03,620 --> 00:46:05,620
{\an1\pos(70,432)}If you gentlemen
wouldn't mind escorting my prisoner.
623
00:46:06,130 --> 00:46:09,130
{\an1\pos(142,432)}I'm sure you'll find
he's had a bit of a rough flight. Ha.
624
00:46:09,130 --> 00:46:11,560
{\an1\pos(142,384)}\h\h\h\h\h\h\h\hyou did it!
625
00:46:14,300 --> 00:46:16,545
{\an1\pos(70,432)}Well, uh, just say the word.
626
00:46:16,550 --> 00:46:18,800
I'll... I'll drop it by the office.
Ha-ha!
627
00:46:18,800 --> 00:46:20,810
{\an1\pos(232,384)}\h\h\h\h\h\h\hwhoa.
628
00:46:20,810 --> 00:46:22,305
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hit's okay,
629
00:46:22,310 --> 00:46:23,810
buddy. Yeah. Did I really
land blue thunder?
630
00:46:23,810 --> 00:46:25,810
{\an1\pos(142,384)}You're home free.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
631
00:46:42,330 --> 00:46:43,325
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfrank!
632
00:46:43,330 --> 00:46:44,330
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hwe
missed you. All right.
633
00:46:48,830 --> 00:46:50,340
{\an1\pos(142,384)}\h\h\h\h\h\h\h\hhey,
guys. All right, my man.
634
00:46:50,340 --> 00:46:51,840
{\an1\pos(70,384)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hwhoa!
Check it out.
635
00:46:51,840 --> 00:46:54,610
{\an1\pos(142,432)}Look at this cake.
Come on. Let's dig into it.
636
00:46:54,610 --> 00:46:57,340
{\an1\pos(70,432)}Welcome back, Frank. I guess
you heard about the preliminary hearing.
637
00:46:57,340 --> 00:46:58,840
{\an1\pos(70,432)}Anson admitted he set up that
638
00:46:58,845 --> 00:47:00,350
whole phony accident
just to get you busted.
639
00:47:00,350 --> 00:47:01,845
{\an1\pos(214,408)}Yes, sir, I did.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[
640
00:47:01,850 --> 00:47:03,350
[ Perkins ]
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hchaney.
641
00:47:03,350 --> 00:47:05,780
{\an1\pos(142,432)}I'm glad you're
back with your outfit, but I...
642
00:47:05,790 --> 00:47:08,300
{\an1\pos(142,432)}Just wanted you
to know it was great ridin' with ya.
643
00:47:08,290 --> 00:47:10,290
{\an1\pos(142,432)}Same here, Perkins.
644
00:47:10,290 --> 00:47:12,690
{\an1\pos(70,432)}Couldn't have had a better partner.
645
00:47:12,690 --> 00:47:16,200
{\an1\pos(142,432)}Oh, I'm sorry.
646
00:47:16,200 --> 00:47:19,530
{\an1\pos(70,432)}Officer Perkins,
federal officer wonderlove.
647
00:47:19,530 --> 00:47:23,870
{\an1\pos(286,432)}- Hi.
- Hi.
648
00:47:23,870 --> 00:47:27,370
{\an1\pos(70,432)}You know somethin',
jafo? Perkins here handles a c.R.T....
649
00:47:27,370 --> 00:47:29,880
{\an1\pos(70,432)}Better than anybody I've ever seen.
650
00:47:29,880 --> 00:47:31,880
{\an1\pos(70,432)}No kidding? You're into computers, huh?
651
00:47:31,880 --> 00:47:33,625
{\an1\pos(70,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hexcuse me. I
652
00:47:33,630 --> 00:47:35,380
just got this m-19 series
microprocessor. It's great.
653
00:47:35,380 --> 00:47:38,880
{\an1\pos(70,432)}Maybe, um... maybe you
could come over sometime, and we could, uh,
654
00:47:38,880 --> 00:47:42,390
{\an1\pos(70,432)}do some, uh, programming.
62432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.