All language subtitles for American Crime Story s03e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,817 --> 00:00:18,819 (sizzling) 2 00:00:21,822 --> 00:00:23,491 (knob twisting) 3 00:00:23,591 --> 00:00:25,326 (clicking) 4 00:00:27,161 --> 00:00:28,696 LINDA: No, rotate. 5 00:00:29,830 --> 00:00:31,765 (sizzling) 6 00:00:34,335 --> 00:00:36,003 You have to rotate it. 7 00:00:40,374 --> 00:00:42,443 Jesus Christ. May I? 8 00:00:47,615 --> 00:00:49,617 (clicking accelerates) 9 00:00:56,124 --> 00:00:58,226 (whispering indistinctly) 10 00:00:58,359 --> 00:01:00,128 (timer dings) 11 00:01:03,564 --> 00:01:05,966 Oh, thank you. 12 00:01:16,144 --> 00:01:17,811 (sizzling) 13 00:01:17,878 --> 00:01:19,547 That's Linda Tripp. 14 00:01:19,680 --> 00:01:20,914 (whispering indistinctly) 15 00:01:36,930 --> 00:01:38,932 -(lid creaks) - Morning, Ron. 16 00:01:43,271 --> 00:01:45,339 (whirring) 17 00:01:47,275 --> 00:01:49,943 Hello, Ken, it's Linda Tripp. 18 00:01:50,077 --> 00:01:53,080 Again. It was alarming enough to be asked to write a how-to 19 00:01:53,214 --> 00:01:55,683 manual for my own job, but it has now been nearly 20 00:01:55,783 --> 00:01:58,286 one month since I requested the materials I need to even 21 00:01:58,419 --> 00:01:59,787 attempt to start on this, 22 00:01:59,920 --> 00:02:01,422 and-and still I've received nothing. 23 00:02:01,555 --> 00:02:04,758 (rattling, clunking) 24 00:02:04,925 --> 00:02:06,260 (sizzling) 25 00:02:06,394 --> 00:02:09,363 (quiet chatter, laughter) 26 00:02:09,430 --> 00:02:11,199 (speaking quietly) 27 00:02:12,300 --> 00:02:13,267 At a minimum, 28 00:02:13,434 --> 00:02:15,203 I will need my correspondence books 29 00:02:15,269 --> 00:02:19,940 and all volumes of the archival histories of JCOC 59 and 60. 30 00:02:23,544 --> 00:02:26,614 If anyone cast the slightest glance at my cubicle, 31 00:02:26,780 --> 00:02:29,450 they would easily find all of these on my desk there. 32 00:02:33,554 --> 00:02:36,056 BOB GOODMAN: Lucianne, have you had any occasion to 33 00:02:36,123 --> 00:02:37,625 talk to Linda recently? 34 00:02:37,758 --> 00:02:40,794 I haven't talked to Linda since, uh, uh, the day 35 00:02:40,894 --> 00:02:42,963 she wore the wire to the Ritz-Carlton Hotel. 36 00:02:43,096 --> 00:02:45,065 Judge Starr asked her not to be in touch. 37 00:02:45,132 --> 00:02:47,635 -With anyone? - Right, with anyone. 38 00:02:47,735 --> 00:02:48,969 GOODMAN: Are you surprised that only one 39 00:02:49,136 --> 00:02:51,572 out of ten Americans view her favorably? 40 00:02:51,639 --> 00:02:53,641 No, not with how the White Houe 41 00:02:53,741 --> 00:02:55,976 and sundry sympathetic people have 42 00:02:56,076 --> 00:02:58,746 framed the discussion of Linda in such a negative wa. 43 00:02:58,812 --> 00:03:01,249 GOODMAN: Do you think it also might be that people don't 44 00:03:01,315 --> 00:03:02,983 like people who tape their friends? 45 00:03:05,085 --> 00:03:07,488 (whirring) 46 00:03:07,655 --> 00:03:09,923 ♪ 47 00:03:10,658 --> 00:03:12,660 (sizzling) 48 00:03:17,498 --> 00:03:18,832 Rotate. 49 00:03:29,943 --> 00:03:32,780 (knocking on door) 50 00:03:33,781 --> 00:03:35,115 - Hello. - Hi. 51 00:03:35,215 --> 00:03:37,685 This is all that there was. Nothing from your office... 52 00:03:37,818 --> 00:03:39,453 Ugh. 53 00:03:44,458 --> 00:03:46,794 Oh, and I, uh... I checked the machine. 54 00:03:46,894 --> 00:03:48,529 This lady named Jane from The New Yorker, 55 00:03:48,662 --> 00:03:50,631 she left, like, four messages. 56 00:03:50,731 --> 00:03:52,300 - She's writing an article about... - Fabulous. 57 00:03:52,400 --> 00:03:54,868 There's absolutely nothing I can do about that. 58 00:03:54,968 --> 00:03:57,738 Well, you could at least call her back and talk to her. 59 00:03:57,871 --> 00:04:00,908 Allison, my attorney made it very plain. It would be unwise. 60 00:04:01,041 --> 00:04:02,242 I would lose my immunity. 61 00:04:02,376 --> 00:04:04,312 Meanwhile, the Clintons get to turn me 62 00:04:04,412 --> 00:04:07,147 into Joseph Goebbels. 63 00:04:07,214 --> 00:04:09,317 And the whole world believes them. 64 00:04:11,985 --> 00:04:13,654 Mom, just come home already. 65 00:04:16,824 --> 00:04:19,226 - I'm sick of staying with Dad. -(chuckles) 66 00:04:20,260 --> 00:04:21,762 Can't blame you on that. 67 00:04:22,996 --> 00:04:24,932 -(chuckles) - Look, the reporters are gone 68 00:04:25,065 --> 00:04:26,734 from our street and I go by every day. 69 00:04:26,834 --> 00:04:28,436 Well, you shouldn't. 70 00:04:28,569 --> 00:04:29,903 It's not safe. 71 00:04:30,003 --> 00:04:31,939 But there's no one there anymore. 72 00:04:32,072 --> 00:04:34,107 -(scoffs) - I mean, come on. Mom? 73 00:04:34,241 --> 00:04:36,510 This? This is not healthy. 74 00:04:36,610 --> 00:04:38,679 You have your grand jury thing, you are under 75 00:04:38,779 --> 00:04:40,914 so much stress and you are just sitting here alone 76 00:04:41,048 --> 00:04:42,950 all day, reading articles about yourself. 77 00:04:45,285 --> 00:04:47,421 It's not just my testimony. 78 00:04:49,122 --> 00:04:51,024 I'm going to make a statement. 79 00:04:51,091 --> 00:04:52,593 What do you mean? 80 00:04:52,726 --> 00:04:56,263 I've decided, once I have my freedom back, 81 00:04:56,430 --> 00:05:00,434 I'm going to give a speech. I'm going to address the nation. 82 00:05:00,568 --> 00:05:02,603 What are you going to say? 83 00:05:03,937 --> 00:05:06,440 I'm simply going to tell my story. 84 00:05:06,607 --> 00:05:08,609 ♪ 85 00:05:16,650 --> 00:05:19,286 (TV newsman speaking quietly) 86 00:05:25,292 --> 00:05:27,395 It's not fair. 87 00:05:27,461 --> 00:05:31,331 He didn't get paraded down to the courthouse. 88 00:05:31,465 --> 00:05:33,333 He got to testify at home. 89 00:05:33,467 --> 00:05:34,902 I'm not the president. 90 00:05:36,837 --> 00:05:38,972 Okay, no, really-- how do I look? 91 00:05:39,072 --> 00:05:40,841 I'm going for "not a deranged whore." 92 00:05:42,075 --> 00:05:44,144 Okay, what do you want me to say? 93 00:05:44,311 --> 00:05:47,981 I'm about to be questioned by 23 strangers, 94 00:05:48,081 --> 00:05:49,316 and whoever they are, 95 00:05:49,483 --> 00:05:51,251 I'm sure they already hate me. 96 00:05:51,318 --> 00:05:53,253 PLATO (calls): Are you ready? 97 00:05:57,425 --> 00:06:00,661 BILL (on TV): We committed ourselves to a comprehensive strategy 98 00:06:00,828 --> 00:06:06,166 to lower the crime rate and mae America a safer place to live. 99 00:06:06,266 --> 00:06:09,036 - I gave him that tie. - What? 100 00:06:09,169 --> 00:06:10,838 ...has shown remarkable result. 101 00:06:10,938 --> 00:06:12,105 It's Zegna. 102 00:06:12,172 --> 00:06:13,941 I bought it at the Neiman's in Mazza Gallerie. 103 00:06:14,007 --> 00:06:16,343 Does he know that she is testifying today? 104 00:06:16,477 --> 00:06:17,545 I'm sure. 105 00:06:17,678 --> 00:06:19,346 Do you think he's trying to send her a message? 106 00:06:19,480 --> 00:06:20,714 I mean, is that even legal? 107 00:06:20,848 --> 00:06:22,182 - Should I tell someone about that? - Mom. 108 00:06:22,282 --> 00:06:23,551 BILL: We should resolve to do better. 109 00:06:23,684 --> 00:06:27,187 It's fine. I'm not going to let it mess me up. 110 00:06:36,864 --> 00:06:41,702 REPORTER: She's here, she's here! She's in that car! 111 00:06:41,835 --> 00:06:43,203 - WOMAN: Monica! - MAN: Hey, Monica! 112 00:06:43,303 --> 00:06:47,641 (crowd clamoring) 113 00:06:47,741 --> 00:06:49,710 I can save you, Monica! 114 00:06:49,810 --> 00:06:51,545 (clamoring continues) 115 00:06:51,679 --> 00:06:53,313 You are going to hell! 116 00:06:53,413 --> 00:06:55,483 Monica, how are you feeling? 117 00:06:55,549 --> 00:06:57,084 (clamoring continues) 118 00:06:57,217 --> 00:06:58,986 Monica, are you in love with the president? 119 00:07:00,420 --> 00:07:02,055 Feel ready? 120 00:07:02,189 --> 00:07:04,424 I'm just excited to see the inside of a courtroom. 121 00:07:04,558 --> 00:07:06,760 You know, this is the first time Starr's given me anything 122 00:07:06,894 --> 00:07:08,562 to do beyond secretarial work. 123 00:07:08,696 --> 00:07:11,231 He is old-fashioned. 124 00:07:11,364 --> 00:07:13,433 And look, Monica and I are familiar, 125 00:07:13,567 --> 00:07:16,103 but Starr does have a point. 126 00:07:16,236 --> 00:07:18,739 It's better that a woman asks some of these questions. 127 00:07:19,740 --> 00:07:21,742 - She's here. - Okay. 128 00:07:21,875 --> 00:07:23,577 You can bring in the jury. 129 00:07:32,352 --> 00:07:36,624 - Are they already in there? - Yes, they've just been seated. 130 00:07:36,757 --> 00:07:39,026 We'll be right out here, anytime you need. 131 00:07:54,274 --> 00:07:55,943 EMMICK: Good morning. 132 00:07:56,076 --> 00:07:58,111 You can have a seat right there. 133 00:08:10,658 --> 00:08:11,892 Can you raise your right hand? 134 00:08:11,959 --> 00:08:13,493 Oh, sure, yes. 135 00:08:15,128 --> 00:08:18,632 Do you, Monica S. Lewinsky, swear to tell the truth, 136 00:08:18,766 --> 00:08:21,301 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 137 00:08:21,401 --> 00:08:23,070 I do. 138 00:08:26,306 --> 00:08:27,808 (clears throat) 139 00:08:27,975 --> 00:08:30,911 Now, uh, Ms. Lewinsky, what we're going to do 140 00:08:30,978 --> 00:08:32,512 is we're going to start off 141 00:08:32,646 --> 00:08:34,682 talking about your relationship with the president. 142 00:08:36,817 --> 00:08:39,152 Do I not get to learn people's names? 143 00:08:40,320 --> 00:08:44,424 (smacks lips) Uh, the answer to that is no. 144 00:08:44,491 --> 00:08:46,493 Um, I know it seems kind of... 145 00:08:46,660 --> 00:08:47,995 Kind of awkward. 146 00:08:48,095 --> 00:08:52,532 It's important that the record have no identifications. 147 00:08:52,666 --> 00:08:54,334 Oh, okay. 148 00:08:54,434 --> 00:08:57,437 Now, as we have discussed, our office feels you'll be more 149 00:08:57,504 --> 00:09:00,674 comfortable getting certain questions from Ms. Immergut, 150 00:09:00,774 --> 00:09:03,711 so I'm going to turn it over to her now. 151 00:09:03,844 --> 00:09:06,714 Ms. Lewinsky, can you tell the grand jury: 152 00:09:06,847 --> 00:09:08,348 when did you start your relationship 153 00:09:08,481 --> 00:09:11,184 with the president of the United States? 154 00:09:12,352 --> 00:09:14,622 November 15, 1995. 155 00:09:14,688 --> 00:09:17,190 Um, it was during the shutdown 156 00:09:17,290 --> 00:09:18,959 when I was assigned to the West Wing. 157 00:09:19,026 --> 00:09:20,694 Can you tell the grand jury what happened? 158 00:09:22,796 --> 00:09:25,633 Around... uh, around 8:00 in the evening 159 00:09:25,699 --> 00:09:28,969 I was headed into Mr. Stephanopoulos's office. 160 00:09:29,036 --> 00:09:32,305 The president... was in there. 161 00:09:32,405 --> 00:09:37,577 He invited me into the next room and then... 162 00:09:37,711 --> 00:09:38,979 we kissed. 163 00:09:39,046 --> 00:09:42,215 IMMERGUT: Did anything else happen between you? 164 00:09:45,385 --> 00:09:47,054 (sighs) Um... 165 00:09:48,055 --> 00:09:53,260 And we were more... physically intimate after that. 166 00:09:53,393 --> 00:09:55,395 And what do you mean by that? 167 00:10:07,908 --> 00:10:09,076 On that occasion, did you 168 00:10:09,209 --> 00:10:10,510 perform oral sex on the president? 169 00:10:10,610 --> 00:10:13,246 God, this is embarrassing. 170 00:10:13,380 --> 00:10:16,016 I assure you we won't be dwelling on this. 171 00:10:19,119 --> 00:10:20,353 Yes, I did. 172 00:10:20,453 --> 00:10:22,923 Jesus. 173 00:10:23,757 --> 00:10:26,760 Was there any other physical intimacy performed? 174 00:10:30,597 --> 00:10:33,133 Everything up to oral sex. 175 00:10:34,434 --> 00:10:36,937 Now, to avoid you having to go into each subsequent 176 00:10:37,104 --> 00:10:39,272 act of physical intimacy, 177 00:10:39,439 --> 00:10:44,945 we'll introduce what we have marked as Exhibit ML-7. 178 00:10:45,078 --> 00:10:47,114 ♪ 179 00:11:01,061 --> 00:11:02,996 IMMERGUT: Did you provide all the information listed 180 00:11:03,130 --> 00:11:04,464 on this chart? 181 00:11:09,402 --> 00:11:10,804 Yes, I did. 182 00:11:10,971 --> 00:11:14,141 This details each of your sexual encounters 183 00:11:14,307 --> 00:11:15,242 with President Clinton. 184 00:11:15,308 --> 00:11:17,244 To the best of your knowledge, 185 00:11:17,310 --> 00:11:18,645 is it all accurate? 186 00:11:20,180 --> 00:11:24,317 Yes. I want to hide under this table, but yes. 187 00:11:24,417 --> 00:11:28,655 Ms. Lewinsky, did your relationship with the president 188 00:11:28,822 --> 00:11:33,193 have a... non-sexual component? 189 00:11:34,194 --> 00:11:35,428 - Yes, it did. - Could you describe that 190 00:11:35,495 --> 00:11:36,830 for the grand jury? 191 00:11:36,930 --> 00:11:39,499 Sure, um... 192 00:11:41,701 --> 00:11:44,004 It was more than just... 193 00:11:45,705 --> 00:11:48,175 We enjoyed being with each other. 194 00:11:50,210 --> 00:11:52,445 He'd-- we would tell jokes, 195 00:11:52,545 --> 00:11:54,948 talk about our childhoods, current events. 196 00:11:55,015 --> 00:11:57,684 Sometimes we'd just... 197 00:11:59,619 --> 00:12:01,388 Um, we'd just be affectionate. 198 00:12:01,521 --> 00:12:05,025 He'd push my hair out of my face. 199 00:12:06,693 --> 00:12:08,862 I think back on it and... 200 00:12:08,962 --> 00:12:11,231 he always made me smile when I was with him. 201 00:12:11,364 --> 00:12:13,700 It was a lot of, uh... 202 00:12:17,137 --> 00:12:18,872 He was sunshine. 203 00:12:26,646 --> 00:12:30,483 - We okay for a break? - Uh, yeah, ten minutes? 204 00:12:31,919 --> 00:12:33,753 Ten minutes, everyone. 205 00:12:55,909 --> 00:12:59,446 EMMICK: Moving through your affidavit here, let me ask you a question. 206 00:12:59,579 --> 00:13:01,849 Paragraph eight begins, 207 00:13:01,949 --> 00:13:04,084 "I have never had a sexual relationship 208 00:13:04,217 --> 00:13:06,086 with the president." 209 00:13:06,219 --> 00:13:07,287 Is that true? 210 00:13:09,589 --> 00:13:10,924 - No. - Okay, 211 00:13:11,024 --> 00:13:13,426 so the next logical follow-up is: 212 00:13:13,560 --> 00:13:16,263 why were you willing to say something false 213 00:13:16,429 --> 00:13:18,265 under penalty of perjury? 214 00:13:20,700 --> 00:13:23,536 Uh, I did not think my... my private relationship 215 00:13:23,603 --> 00:13:25,138 was anyone's business. 216 00:13:28,141 --> 00:13:31,811 No one asked me to lie-- not the president, not anyone. 217 00:13:32,880 --> 00:13:36,449 I made that decision. By myself. 218 00:13:36,549 --> 00:13:40,287 And I wish I hadn't, to put it mildly. 219 00:13:40,453 --> 00:13:42,289 Thank you. 220 00:13:42,389 --> 00:13:45,125 Now, the grand jury has some questions for you. 221 00:13:46,994 --> 00:13:49,496 - Okay. - Did you and the president 222 00:13:49,629 --> 00:13:51,464 ever talk about denying the relationship 223 00:13:51,564 --> 00:13:53,000 if anyone asked about it? 224 00:13:53,133 --> 00:13:56,136 I offered that on-on my own. 225 00:13:56,303 --> 00:13:58,305 I always told him I would deny it. 226 00:13:58,405 --> 00:13:59,839 Why did you keep that stained black dress? 227 00:13:59,973 --> 00:14:01,474 - It's a blue dress. - Blue. - Blue. 228 00:14:01,641 --> 00:14:03,476 Answer the question, please. 229 00:14:03,643 --> 00:14:06,313 Well, I have a lot of clothes, 230 00:14:06,479 --> 00:14:08,982 and so I don't usually dry-clean things 231 00:14:09,149 --> 00:14:10,850 until I'm going to wear them again. 232 00:14:10,984 --> 00:14:12,652 Like, I don't know how you guys are, 233 00:14:12,752 --> 00:14:14,187 but you have clothes to dry-clean 234 00:14:14,321 --> 00:14:16,523 and you kind of keep them in your closet until you 235 00:14:16,656 --> 00:14:19,159 dry-clean them all together when you need them. 236 00:14:19,259 --> 00:14:21,828 And now I feel like I'm talking about 237 00:14:21,995 --> 00:14:24,831 dry-cleaning too much and the process around dry-cleaning. 238 00:14:24,932 --> 00:14:28,668 Anyway, with that dress... 239 00:14:28,768 --> 00:14:30,337 I was going to wear it again 240 00:14:30,503 --> 00:14:32,672 and when I told Linda that, 241 00:14:32,772 --> 00:14:35,008 she told me I looked heavy in it. 242 00:14:36,176 --> 00:14:38,678 Um, so I-I never ended up wearing it again. 243 00:14:38,811 --> 00:14:43,383 Ergo I never cleaned it. Does that answer your question? 244 00:14:44,451 --> 00:14:48,355 Ms. Lewinsky, did your mother ever discourage 245 00:14:48,455 --> 00:14:50,623 your relationship with the president? 246 00:14:51,791 --> 00:14:52,725 Oh, yes. 247 00:14:52,859 --> 00:14:55,628 Well, then, what kept it going? 248 00:14:57,630 --> 00:14:59,366 I fell in love. 249 00:15:00,367 --> 00:15:01,468 I have a question. 250 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 You said you felt you were in 251 00:15:03,703 --> 00:15:05,372 a real relationship. 252 00:15:05,505 --> 00:15:06,873 A real connection. 253 00:15:07,007 --> 00:15:09,809 - Yes. - With this married man. 254 00:15:10,910 --> 00:15:12,412 - Yes. - It's been in the papers 255 00:15:12,545 --> 00:15:14,982 you had a relationship before. 256 00:15:15,082 --> 00:15:17,717 Similar to this, a married man. 257 00:15:17,817 --> 00:15:20,753 The way Kate and Andy Bleiler made it seem on TV, 258 00:15:20,887 --> 00:15:23,490 it's-it's not entirely accurate. 259 00:15:23,590 --> 00:15:25,158 I-If that's the part that you're, um... 260 00:15:25,258 --> 00:15:27,260 The only part I know is that 261 00:15:27,394 --> 00:15:29,896 he was a married man and had a family. 262 00:15:30,030 --> 00:15:31,564 Yes. 263 00:15:31,664 --> 00:15:33,933 Like I know about the president. 264 00:15:35,235 --> 00:15:38,738 We're asked to trust your version of events, 265 00:15:38,838 --> 00:15:41,274 but it seems you arrived in D.C. and sought out 266 00:15:41,408 --> 00:15:45,578 a-an affair based on deception and lies. 267 00:15:46,746 --> 00:15:49,116 Did you not believe that this was wrong? 268 00:15:53,353 --> 00:15:55,122 My intention... 269 00:15:56,623 --> 00:15:59,126 ...when I came to Washington was to start over. 270 00:16:00,760 --> 00:16:02,595 I did not want to have another affair 271 00:16:02,729 --> 00:16:04,631 with a married man because it was horrible. 272 00:16:04,764 --> 00:16:07,034 And I don't know why I did it again. 273 00:16:07,100 --> 00:16:10,103 I just know that I did it again. 274 00:16:10,270 --> 00:16:12,105 (sighs) 275 00:16:12,272 --> 00:16:14,774 And I know a lot of... a lot of people think that 276 00:16:14,907 --> 00:16:16,976 that's wrong, and so do I. 277 00:16:17,110 --> 00:16:21,948 I know there's a lot of work I need to do on myself. 278 00:16:23,950 --> 00:16:26,119 I just feel I had to ask the question because 279 00:16:26,253 --> 00:16:27,620 a lot of us are confused. 280 00:16:27,720 --> 00:16:29,456 - I'm not. - No need to be rude. 281 00:16:29,589 --> 00:16:31,291 Oh, it's okay. 282 00:16:31,391 --> 00:16:32,792 In a way, I really, I really appreciate 283 00:16:32,925 --> 00:16:34,294 you asking me where I'm coming from, 284 00:16:34,427 --> 00:16:37,130 'cause most people just assume when it comes to me, so... 285 00:16:37,230 --> 00:16:40,633 Um, I really respect your question 286 00:16:40,767 --> 00:16:42,635 and I-I appreciate what you're saying. 287 00:16:43,636 --> 00:16:44,804 Whatever your name is. 288 00:16:44,971 --> 00:16:46,573 Oh, Ms. Lewinsky... 289 00:16:46,639 --> 00:16:49,309 Can you, can you guys call me Monica? 290 00:16:49,409 --> 00:16:51,010 Are-are they allowed to call me Monica? 291 00:16:51,144 --> 00:16:52,479 If you say so. 292 00:16:54,847 --> 00:16:56,149 Sure. 293 00:16:56,249 --> 00:16:59,152 I'm just 25. Please. (chuckles) 294 00:16:59,252 --> 00:17:03,423 But you'll be Ms. Lewinsky whether you're 25 or 28 or... 295 00:17:03,490 --> 00:17:06,493 - Not when I get married. -(laughter) 296 00:17:06,593 --> 00:17:10,663 Monica, do you still love the president? 297 00:17:16,536 --> 00:17:19,672 The day they held me at the Ritz, 298 00:17:19,772 --> 00:17:23,376 they wanted me to turn on him. 299 00:17:23,510 --> 00:17:25,512 I said no. 300 00:17:25,612 --> 00:17:28,515 I-I did not want to do anything to let him get hurt. 301 00:17:28,648 --> 00:17:30,517 And then when this all came out, 302 00:17:30,650 --> 00:17:32,685 the-the people that worked for him, 303 00:17:32,819 --> 00:17:34,621 they trashed me. 304 00:17:34,721 --> 00:17:36,223 They claim that they haven't, 305 00:17:36,356 --> 00:17:39,359 but they call me a stalker. They called me a liar. 306 00:17:39,492 --> 00:17:43,463 They say I'm inappropriate. I mean, you all know. (sighs) 307 00:17:44,897 --> 00:17:47,200 And then he makes this speech. 308 00:17:48,468 --> 00:17:50,703 And he says... 309 00:17:50,837 --> 00:17:53,039 He makes it seem like... 310 00:17:53,140 --> 00:17:55,242 all that he cares about is how unfair all of this 311 00:17:55,375 --> 00:17:57,410 - has been to him. - Mm. 312 00:17:59,045 --> 00:18:02,315 So to-- sorry-- to answer your question, um... 313 00:18:05,252 --> 00:18:07,220 ...it turns out he's not who I thought he was. 314 00:18:07,354 --> 00:18:09,756 Monica, about that day you just mentioned 315 00:18:09,889 --> 00:18:11,724 when you were approached by Mr. Emmick 316 00:18:11,858 --> 00:18:14,661 and the OIC, can you tell us a little bit about that? 317 00:18:14,761 --> 00:18:16,229 Oh, um... 318 00:18:16,363 --> 00:18:19,166 If I could ask, uh, what areas are you 319 00:18:19,266 --> 00:18:20,667 wanting to get into? 320 00:18:20,767 --> 00:18:23,903 Because we're already tight for time and, uh, 321 00:18:24,036 --> 00:18:25,405 well, you know, there were... 322 00:18:25,538 --> 00:18:27,440 many hours of activity. 323 00:18:27,574 --> 00:18:29,409 Just want to know about that day. 324 00:18:30,610 --> 00:18:33,446 Okay, well, how about we table that for now... 325 00:18:33,580 --> 00:18:36,749 - No, I want to hear about that. - We should be able to hear about that day. 326 00:18:36,849 --> 00:18:38,117 MALE JUROR: Let her talk. Why not? 327 00:18:38,251 --> 00:18:40,587 OTHERS: Let her talk. 328 00:18:40,720 --> 00:18:43,089 All right, go ahead. 329 00:18:44,424 --> 00:18:46,293 So, you were approached in the food court 330 00:18:46,426 --> 00:18:48,595 at Pentagon City by two FBI agents. 331 00:18:48,761 --> 00:18:50,930 Linda Tripp had lied to get you there. Is that right? 332 00:18:51,030 --> 00:18:52,432 Uh, yes. 333 00:18:52,599 --> 00:18:55,302 And then they proceeded to take you up to a hotel room. 334 00:18:55,435 --> 00:18:57,270 Why didn't you ask for your lawyer? 335 00:18:58,605 --> 00:18:59,972 I did. 336 00:19:01,608 --> 00:19:04,110 But they told me I was in trouble and that 337 00:19:04,277 --> 00:19:06,946 I wouldn't be able to help myself with my attorney present, 338 00:19:07,046 --> 00:19:08,948 so I just did what they said. 339 00:19:09,115 --> 00:19:12,118 It was the FBI and I was really scared. 340 00:19:12,219 --> 00:19:14,053 What happened when you got up there? 341 00:19:21,127 --> 00:19:24,397 (sighs) S-Sorry. 342 00:19:25,465 --> 00:19:28,635 Would it be okay-- uh, can you step out? 343 00:19:31,170 --> 00:19:34,140 Karin can take over from here, right? 344 00:19:34,241 --> 00:19:36,343 Karin can take over. 345 00:19:36,476 --> 00:19:37,810 Karin can stay. 346 00:19:41,981 --> 00:19:43,816 (sighs) 347 00:19:47,019 --> 00:19:48,988 (whispers indistinctly) 348 00:19:50,990 --> 00:19:53,826 -(clears throat) -(door opens) 349 00:19:53,926 --> 00:19:55,662 EMMICK: Thank you. 350 00:20:04,003 --> 00:20:07,440 They said if I called my lawyer, I wouldn't be offered immunity. 351 00:20:07,507 --> 00:20:09,842 Did you feel threatened by that? 352 00:20:10,777 --> 00:20:13,179 Did they offer you a chance to call another attorney? 353 00:20:13,280 --> 00:20:14,881 They suggested one. 354 00:20:15,014 --> 00:20:16,849 FEMALE JUROR: Did you take them up on that? 355 00:20:16,983 --> 00:20:19,018 - No. - Why not? 356 00:20:19,118 --> 00:20:21,888 - Because I didn't trust them. - Hmm. 357 00:20:22,021 --> 00:20:24,457 It sounds as though they were actively discouraging you 358 00:20:24,557 --> 00:20:26,393 from talking to an attorney. 359 00:20:26,526 --> 00:20:28,361 Well, from talking to Frank Carter. 360 00:20:28,461 --> 00:20:31,298 Yes, Frank Carter, my only attorney. 361 00:20:32,965 --> 00:20:34,701 Are we due for a ten-minute break? 362 00:20:35,702 --> 00:20:36,969 No, ma'am. 363 00:20:37,069 --> 00:20:39,138 (footsteps approaching) 364 00:20:49,081 --> 00:20:51,984 It lasted about 12 hours in total. 365 00:20:52,051 --> 00:20:54,821 FEMALE JUROR (softly): My God. Wow. 366 00:20:54,921 --> 00:20:57,824 And they told me over and over that I was free 367 00:20:57,924 --> 00:20:59,592 to leave, but I didn't. 368 00:21:02,395 --> 00:21:04,431 I didn't understand because they also said 369 00:21:04,564 --> 00:21:07,066 they were prepared to indict me and I could 370 00:21:07,166 --> 00:21:10,102 spend up to 28 years in prison and that they would 371 00:21:10,236 --> 00:21:14,240 prosecute my mother if I didn't help them, you know? So... 372 00:21:14,341 --> 00:21:17,444 I was, uh, confused and, uh... 373 00:21:17,577 --> 00:21:19,078 FEMALE JUROR: Were you angry? 374 00:21:22,248 --> 00:21:25,084 (sniffles) Yes, mostly at myself. 375 00:21:25,184 --> 00:21:27,253 For ending up in this situation. 376 00:21:29,956 --> 00:21:32,792 And for putting the president at risk. 377 00:21:32,925 --> 00:21:34,193 And... 378 00:21:36,363 --> 00:21:40,266 And-and for, uh, doing this to my family. 379 00:21:40,400 --> 00:21:43,870 Monica, they set you in a trap. 380 00:21:43,936 --> 00:21:45,872 - Mm-hmm. - It's what they do. 381 00:21:45,938 --> 00:21:47,940 Monica, is there anything else you'd like to add 382 00:21:48,040 --> 00:21:49,275 to your testimony? 383 00:21:49,376 --> 00:21:51,478 We want to give you the fullest opportunity. 384 00:21:52,479 --> 00:21:54,547 Um... 385 00:21:54,614 --> 00:21:57,049 Uh... 386 00:21:57,116 --> 00:21:58,885 (sighs) 387 00:21:58,951 --> 00:22:03,623 I guess I want to say that no one asked me to lie. 388 00:22:03,790 --> 00:22:06,493 And I was never promised a job for my silence. 389 00:22:07,960 --> 00:22:09,462 Mostly I'm sorry. 390 00:22:10,963 --> 00:22:13,299 I'm really sorry for everything that happened. 391 00:22:17,804 --> 00:22:20,306 - And I hate Linda Tripp. -(laughter) 392 00:22:20,407 --> 00:22:22,008 FEMALE JUROR: I know that's right. 393 00:22:22,141 --> 00:22:24,310 - FEMALE JUROR 2: Forget her. -(others assenting) 394 00:22:24,477 --> 00:22:28,147 - What goes around comes around. - FEMALE JUROR 3: It does. 395 00:22:37,857 --> 00:22:39,492 I am going to go in and remove some 396 00:22:39,592 --> 00:22:42,161 extra cartilage and bone right here. 397 00:22:42,261 --> 00:22:44,330 Then I'm going to go ahead and pull the skin 398 00:22:44,431 --> 00:22:46,666 off of the issue so I can chisel that bump down. 399 00:22:46,833 --> 00:22:50,002 Then we fracture it so that we can close the roof, 400 00:22:50,102 --> 00:22:52,004 much the same way you would on a house. 401 00:22:52,171 --> 00:22:53,172 Does that make sense? 402 00:22:53,339 --> 00:22:55,007 Um... 403 00:22:55,107 --> 00:22:56,443 Yeah. 404 00:22:56,509 --> 00:22:59,178 Dr. Loeb does wonderful work. 405 00:22:59,345 --> 00:23:01,013 Oh, thanks. Okay, I'm going to go ahead 406 00:23:01,147 --> 00:23:03,349 and step out and do my final prep. 407 00:23:03,483 --> 00:23:05,284 I'll see you in there. 408 00:23:05,351 --> 00:23:07,119 Okay. 409 00:23:08,521 --> 00:23:10,690 (exhales) 410 00:23:10,790 --> 00:23:13,893 - Where's Steve? - Oh, he didn't want to come. 411 00:23:14,026 --> 00:23:17,964 Is he still in a funk about losing his job? 412 00:23:18,030 --> 00:23:19,866 Gosh, yes, he's... 413 00:23:19,999 --> 00:23:23,870 blaming my case and says the airline fired him because of 414 00:23:23,970 --> 00:23:26,038 pressure from Clinton, but, Susie, 415 00:23:26,172 --> 00:23:29,141 he wouldn't work the hours that they wanted him to. 416 00:23:29,208 --> 00:23:30,910 I think that's all that it is. 417 00:23:31,043 --> 00:23:32,479 Well, did you tell him that? 418 00:23:33,980 --> 00:23:36,048 He won't listen to me. (scoffs) 419 00:23:36,148 --> 00:23:38,718 (takes deep breath) 420 00:23:38,818 --> 00:23:41,087 Hey. You nervous? 421 00:23:41,220 --> 00:23:44,090 I'm just glad that people'll stop making fun 422 00:23:44,223 --> 00:23:45,925 of my big ol' awful nose. 423 00:23:54,767 --> 00:23:56,402 (engine turns off) 424 00:23:56,503 --> 00:23:57,670 (gate creaks) 425 00:24:35,775 --> 00:24:37,777 ♪ 426 00:24:58,665 --> 00:25:01,300 ♪ 427 00:25:11,477 --> 00:25:13,479 -(playing lively tune) -(rhythmic clapping) 428 00:25:26,158 --> 00:25:28,828 (cheering) 429 00:25:31,764 --> 00:25:35,935 HILLARY: I'm told there is a Russian children's verse that says, 430 00:25:36,002 --> 00:25:39,505 "What do we plant when we plant a new wood? 431 00:25:39,606 --> 00:25:43,509 Boats in which waves can safely be withstood." 432 00:25:43,610 --> 00:25:47,013 In both our nations, music education is that 433 00:25:47,113 --> 00:25:49,348 sturdy boat that lifts us up, 434 00:25:49,481 --> 00:25:53,185 that carries our unique cultural treasures into the future. 435 00:25:53,319 --> 00:25:56,789 And now, it is my honor to introduce to you Bill Clinton, 436 00:25:56,889 --> 00:26:00,226 - president of the United States. -(applause) 437 00:26:13,072 --> 00:26:15,742 Mr. President, Mr. Bowles said you wanted this list... 438 00:26:15,875 --> 00:26:18,077 I know what it is. Thanks. 439 00:26:26,218 --> 00:26:28,554 Betty, would you ask the first lady to come see me? 440 00:26:28,655 --> 00:26:30,222 BETTY: Right away, sir. 441 00:26:50,076 --> 00:26:51,577 (knocking on door) 442 00:26:54,113 --> 00:26:55,514 You wanted to see me? 443 00:26:55,614 --> 00:26:58,017 I wanted to say something. 444 00:27:02,755 --> 00:27:03,956 (door closes) 445 00:27:08,795 --> 00:27:12,098 25 years, you're the one opinion I give a shit about. 446 00:27:13,532 --> 00:27:17,269 Most men of our age, they... they find their wives so dull 447 00:27:17,436 --> 00:27:20,372 they cringe when she talks at dinner. 448 00:27:20,439 --> 00:27:22,709 I pity those men. 449 00:27:22,775 --> 00:27:25,111 They don't have what I do. 450 00:27:29,615 --> 00:27:33,119 I gave in to a disgusting impulse. 451 00:27:33,252 --> 00:27:35,888 Because I didn't know how to walk down the hall 452 00:27:35,955 --> 00:27:38,390 and say to my best friend 453 00:27:38,457 --> 00:27:40,727 that this job is lonely 454 00:27:40,793 --> 00:27:42,962 and I'm worn to the bone... 455 00:27:44,163 --> 00:27:46,565 ...and I'm dead inside half the time. 456 00:27:48,467 --> 00:27:50,136 There's been hell raining down on us 457 00:27:50,236 --> 00:27:52,638 from the day we walked into this place. 458 00:27:52,739 --> 00:27:54,974 You know, every move we make-- the right, 459 00:27:55,074 --> 00:27:57,309 the press, they seize, attack and drag us 460 00:27:57,409 --> 00:27:59,979 through the streets over nothing. 461 00:28:00,079 --> 00:28:03,649 And I know it's stupid, but when Newt shuts down the government, 462 00:28:03,750 --> 00:28:06,152 and Starr has slithered into our lives 463 00:28:06,252 --> 00:28:08,988 to look for malfeasance in every line of every receipt 464 00:28:09,155 --> 00:28:11,157 of every piddly thing we've ever bought, 465 00:28:11,257 --> 00:28:13,826 I thought I had to be strong for us. 466 00:28:13,993 --> 00:28:16,328 And instead, I fucked it all up. 467 00:28:18,831 --> 00:28:20,833 ♪ 468 00:28:25,838 --> 00:28:28,174 When it first came out, I was so ashamed I wanted to 469 00:28:28,340 --> 00:28:30,276 crawl in a hole and disappear. 470 00:28:33,179 --> 00:28:35,848 I couldn't bear what I'd done to you and Chelsea. 471 00:28:37,616 --> 00:28:40,686 I couldn't face telling you, I just couldn't. 472 00:28:42,855 --> 00:28:45,457 So I made it worse and I lied. 473 00:28:54,133 --> 00:28:58,304 Everything good in my life comes out of us together. 474 00:29:02,241 --> 00:29:04,811 I don't know who I am without you. 475 00:29:06,078 --> 00:29:09,048 I know you said you didn't care why it happened. 476 00:29:09,181 --> 00:29:11,383 But I wanted you to know. 477 00:29:17,323 --> 00:29:18,590 Is that all? 478 00:29:18,724 --> 00:29:20,259 No. 479 00:29:20,392 --> 00:29:21,894 I love you. 480 00:29:22,929 --> 00:29:24,596 That's all. 481 00:29:34,106 --> 00:29:35,441 (door closes) 482 00:29:42,281 --> 00:29:44,450 - Mom? - Busy. 483 00:29:44,583 --> 00:29:45,852 There's all this stuff in here. 484 00:29:45,952 --> 00:29:47,119 I didn't know that you were arrested. 485 00:29:47,253 --> 00:29:48,754 It was a teen prank. 486 00:29:48,888 --> 00:29:50,923 Some boys put things in my purse as a joke. 487 00:29:51,057 --> 00:29:52,624 Okay, but this part about your dad-- 488 00:29:52,758 --> 00:29:54,626 I mean, you don't talk about him my entire life and I have 489 00:29:54,760 --> 00:29:57,429 no idea why until someone writes an article about it. 490 00:30:09,775 --> 00:30:11,610 Oh, my God. 491 00:30:17,483 --> 00:30:19,451 Jesus Christ. 492 00:30:22,454 --> 00:30:24,623 - Unbelievable. - What? 493 00:30:24,790 --> 00:30:26,458 None of this is what I asked for. 494 00:30:26,558 --> 00:30:29,295 They know what I need to do my job and they... 495 00:30:29,428 --> 00:30:32,464 they send me a completely useless pile of paper. 496 00:30:33,799 --> 00:30:35,734 And look at the shape it's in. 497 00:30:39,005 --> 00:30:40,806 (scoffs softly) 498 00:30:43,009 --> 00:30:44,143 This is a message. 499 00:30:44,310 --> 00:30:47,313 Could just be one of the lazier secretaries. 500 00:30:49,648 --> 00:30:50,983 Bring my purse. 501 00:30:56,322 --> 00:30:58,524 (quiet chatter) 502 00:30:58,657 --> 00:31:01,493 - Oh, my God. - Linda, 503 00:31:01,593 --> 00:31:03,195 I didn't know you were coming in. 504 00:31:03,329 --> 00:31:05,097 I need to see Ken. 505 00:31:13,672 --> 00:31:16,175 - Excuse me. - I work here. 506 00:31:16,275 --> 00:31:17,509 Uh... 507 00:31:19,611 --> 00:31:22,514 No, I have to go. Okay, it's just-- Leave us. 508 00:31:22,648 --> 00:31:25,184 Linda, you know you cannot just... 509 00:31:25,284 --> 00:31:26,852 Did you oversee and approve this shipment? 510 00:31:26,986 --> 00:31:28,387 - What? - It's a simple question. 511 00:31:28,520 --> 00:31:31,790 Did you oversee and approve this shipment? 512 00:31:31,890 --> 00:31:34,293 - I can't say that I have any... - Because I asked for the basic materials 513 00:31:34,393 --> 00:31:36,895 I need to do my job and what I got 514 00:31:37,029 --> 00:31:39,631 was random printed email traffic. 515 00:31:39,731 --> 00:31:43,635 Some JCOC participant list thrown violently into a box. 516 00:31:43,735 --> 00:31:46,372 - Linda. - This is chilling. 517 00:31:46,505 --> 00:31:50,076 This is veiled hostility from my colleagues, 518 00:31:50,209 --> 00:31:51,410 simply because I'm a cooperating witness 519 00:31:51,543 --> 00:31:52,979 in a federal investigation. 520 00:31:53,079 --> 00:31:54,813 I'm sure it was just an honest mistake. 521 00:31:54,913 --> 00:31:57,483 - We are past that, Ken. - Listen. 522 00:31:57,549 --> 00:31:59,551 Just write down exactly what you need 523 00:31:59,651 --> 00:32:01,920 - and then we... - What I need 524 00:32:02,054 --> 00:32:05,257 is to come here like normal and do my work. 525 00:32:05,391 --> 00:32:07,593 And I do not doubt that you'll be able to do that soon, 526 00:32:07,726 --> 00:32:08,660 and that things will settle down, 527 00:32:08,760 --> 00:32:10,896 but DOD just opened this investigation 528 00:32:10,997 --> 00:32:12,231 - and until we... - What? 529 00:32:13,432 --> 00:32:14,600 What investigation? 530 00:32:16,102 --> 00:32:17,336 (clears throat softly) 531 00:32:18,604 --> 00:32:20,239 They'll be contacting you. 532 00:32:20,372 --> 00:32:21,740 When you were hired, 533 00:32:21,873 --> 00:32:26,078 you affirmed on your DD 398 that you had never been arrested. 534 00:32:26,212 --> 00:32:27,579 Now, The New Yorker has come out... 535 00:32:27,713 --> 00:32:29,081 It was a teen prank! 536 00:32:29,215 --> 00:32:31,283 - Linda... - On me! 537 00:32:33,285 --> 00:32:34,753 The charges were dropped. 538 00:32:34,886 --> 00:32:38,290 Linda, you cannot lie to the Department of Defense 539 00:32:38,424 --> 00:32:40,126 on a security clearance form. 540 00:32:40,259 --> 00:32:42,528 That is a serious crime. 541 00:32:43,595 --> 00:32:45,097 I see. 542 00:32:47,133 --> 00:32:48,434 I see now. 543 00:32:49,435 --> 00:32:50,602 You see what? 544 00:32:50,736 --> 00:32:53,439 They're really coming after me. 545 00:32:53,539 --> 00:32:55,607 Okay, well... 546 00:33:01,480 --> 00:33:03,715 (knocking on door) 547 00:33:10,989 --> 00:33:13,292 Good afternoon, ma'am. I'm Special Agent Irons 548 00:33:13,425 --> 00:33:15,127 with the Federal Bureau of Investigation. 549 00:33:15,294 --> 00:33:16,962 This is Special Agent Fallon. 550 00:33:17,063 --> 00:33:19,298 FALLON: Do you have a moment to speak with us? 551 00:33:23,969 --> 00:33:25,304 Thank you, ma'am. 552 00:33:25,404 --> 00:33:26,805 We're detailed with the Office 553 00:33:26,905 --> 00:33:28,807 of Independent Counsel Kenneth Starr. 554 00:33:28,907 --> 00:33:30,809 Perhaps you've seen Judge Starr on the news. 555 00:33:30,909 --> 00:33:33,512 Well, he's finishing up his investigation, 556 00:33:33,645 --> 00:33:35,481 preparing to make a report to Congress. 557 00:33:35,581 --> 00:33:37,483 We're just here following up on some threads. 558 00:33:37,649 --> 00:33:40,186 Ma'am, as you may know, the president and others 559 00:33:40,319 --> 00:33:42,688 are in legal peril because of false affidavits 560 00:33:42,821 --> 00:33:44,490 filed in the Paula Jones lawsuit. 561 00:33:44,656 --> 00:33:46,858 We're just dotting our i's, Ms. Broaddrick. You understand. 562 00:33:46,992 --> 00:33:50,329 FALLON: Now, here is your Jones affidavit. 563 00:33:50,496 --> 00:33:52,498 You swore this a few months back. 564 00:33:52,598 --> 00:33:54,500 Here, you state that President Bill Clinton 565 00:33:54,666 --> 00:33:57,669 never made any unwanted sexual advances toward you. 566 00:33:57,769 --> 00:34:01,273 Ma'am, were you being truthful when you signed your name 567 00:34:01,340 --> 00:34:03,008 to this statement? 568 00:34:16,888 --> 00:34:18,224 -(door closes) - PAULA: I don't... 569 00:34:18,357 --> 00:34:19,858 I don't get it. 570 00:34:21,193 --> 00:34:23,129 Okay. Thank you. Bye. 571 00:34:24,130 --> 00:34:26,232 (sighs) How was your audition? 572 00:34:26,365 --> 00:34:28,134 It sucked. 573 00:34:28,234 --> 00:34:32,371 - Who was that? - The lawyers. They said... 574 00:34:33,805 --> 00:34:35,574 ...the judge did a summary judgment. 575 00:34:35,707 --> 00:34:38,210 Mm. What is that? 576 00:34:38,310 --> 00:34:40,312 It's... it's bad. 577 00:34:40,379 --> 00:34:44,216 It means that she threw out the case. 578 00:34:45,317 --> 00:34:46,885 The Supreme Court said you had a case. 579 00:34:47,018 --> 00:34:50,088 But now the judge says I don't, so I... 580 00:34:50,222 --> 00:34:51,823 I guess it's over. 581 00:34:51,923 --> 00:34:55,327 What? What-what do we get? How much money we get? 582 00:34:55,427 --> 00:34:57,763 Well, that's what I'm saying. Um... 583 00:34:57,896 --> 00:35:00,266 It's nothing. We get nothing. 584 00:35:00,399 --> 00:35:01,900 - The fuck?! - I know. 585 00:35:02,033 --> 00:35:04,102 - I know, I need to call Susie. - Oh, yeah, great idea. 586 00:35:04,236 --> 00:35:06,272 Smart. She always makes things better. 587 00:35:06,405 --> 00:35:08,607 - Steve, don't. - No, no, we need to go back 588 00:35:08,740 --> 00:35:09,775 and we need to take Clinton's deal. 589 00:35:09,908 --> 00:35:11,076 I wanted that money. 590 00:35:11,210 --> 00:35:14,913 What? No, no, but you and Susie 591 00:35:15,013 --> 00:35:17,082 told me that I shouldn't take it, so... 592 00:35:17,216 --> 00:35:20,452 I don't wanna hear your fucking voice. 593 00:35:20,586 --> 00:35:22,588 Wait, but that is not fair because I-- gosh, 594 00:35:22,721 --> 00:35:25,591 I only ever started doing this 'cause you wanted me to. 595 00:35:25,691 --> 00:35:28,427 I-I did... I did all this for you. 596 00:35:28,560 --> 00:35:31,129 You sound pretty stupid right now with your face 597 00:35:31,263 --> 00:35:33,432 all broken from a nose job. 598 00:35:33,532 --> 00:35:36,101 Because I got a bad nose, 599 00:35:36,202 --> 00:35:38,304 which I didn't even know I had 600 00:35:38,437 --> 00:35:40,939 until you made me do this and be on TV 601 00:35:41,106 --> 00:35:44,443 and people laughed at me, but... 602 00:35:44,543 --> 00:35:47,112 but I did it, like I always do what you say. 603 00:35:47,246 --> 00:35:48,980 You think I liked moving to California, 604 00:35:49,114 --> 00:35:50,449 where I've never seen so many people 605 00:35:50,549 --> 00:35:52,117 who smile while they hate you 606 00:35:52,251 --> 00:35:53,952 and it makes my skin fucking crawl 607 00:35:54,085 --> 00:35:56,288 and it's sunny all day and it's... 608 00:35:56,455 --> 00:35:58,123 You think it'll be better if we move home, 609 00:35:58,224 --> 00:36:00,792 where everyone knows exactly who you are and what you did? 610 00:36:00,959 --> 00:36:02,628 What do you mean, "what I did"? 611 00:36:06,298 --> 00:36:07,799 What do you mean? 612 00:36:10,135 --> 00:36:13,639 Say it. Say it, Steve. 613 00:36:16,842 --> 00:36:18,644 You think I did it. 614 00:36:18,744 --> 00:36:21,647 You think I went up there and I gave him a blow job. 615 00:36:25,351 --> 00:36:27,819 Yeah, okay, okay. 616 00:36:29,187 --> 00:36:32,491 I can take this from Jay Leno 617 00:36:32,591 --> 00:36:37,028 and people laughing at me at Vons, but... 618 00:36:37,162 --> 00:36:38,997 from you? 619 00:36:39,097 --> 00:36:40,999 You're supposed to believe me! 620 00:36:41,099 --> 00:36:45,170 We are fighting to show people that he did me wrong! 621 00:36:45,337 --> 00:36:47,839 And... (laughing) 622 00:36:47,939 --> 00:36:49,841 And in reality, all-all this is-- 623 00:36:49,941 --> 00:36:52,344 all the press conferences and all the magazines 624 00:36:52,478 --> 00:36:54,346 and-and the TV shows 625 00:36:54,480 --> 00:36:57,449 and the lawyers and more lawyers and more lawyers-- 626 00:36:57,549 --> 00:37:01,287 it's just me trying to get you to believe me! 627 00:37:01,353 --> 00:37:06,525 Which we both know you never did, so you know what? 628 00:37:06,658 --> 00:37:09,628 If you want to say I'm stupid, well, fuck you! 629 00:37:09,695 --> 00:37:12,298 But most of all, if I'm stupid on one thing, 630 00:37:12,364 --> 00:37:13,865 it was believing that you were any more 631 00:37:13,999 --> 00:37:17,303 than a chickenshit asshole who cared about me at all! 632 00:37:19,471 --> 00:37:21,139 (panting through nose) 633 00:37:29,481 --> 00:37:32,050 Oh, you think I'm gonna ask you to stay?! 634 00:37:35,253 --> 00:37:36,388 (door slams) 635 00:37:39,558 --> 00:37:41,893 EMMICK: Okay, it's pretty simple. 636 00:37:41,993 --> 00:37:44,262 You listen to all of these tapes. After each one, 637 00:37:44,396 --> 00:37:46,598 you sign the tape, as well as sign 638 00:37:46,732 --> 00:37:47,933 and date those documents, 639 00:37:48,066 --> 00:37:51,236 confirming that the voices are you and Linda Tripp. 640 00:37:51,337 --> 00:37:52,738 I have to listen to all of these? 641 00:37:52,871 --> 00:37:54,573 They're all evidence. 642 00:37:54,673 --> 00:37:56,742 Karin here will sit in with you. 643 00:37:56,842 --> 00:37:58,944 I would, but I gotta get to the courthouse. 644 00:37:59,077 --> 00:38:01,347 What's happening at the courthouse? 645 00:38:05,584 --> 00:38:08,086 FOREWOMAN: Do you, Linda R. Tripp, swear to tell the truth, 646 00:38:08,219 --> 00:38:10,789 the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 647 00:38:10,922 --> 00:38:12,290 I do. 648 00:38:16,127 --> 00:38:17,929 You ready? 649 00:38:21,533 --> 00:38:23,935 -MONICA: Hi. - LINDA: Hi. 650 00:38:25,270 --> 00:38:26,438 How are you? 651 00:38:28,106 --> 00:38:31,443 EMMICK: Uh, now, with Mr. Wisenberg's assistance, 652 00:38:31,543 --> 00:38:33,278 I'd like to read to you 653 00:38:33,445 --> 00:38:36,782 what the grand jury has come to know as Tape 11. 654 00:38:38,550 --> 00:38:40,886 You have a, uh, transcript there. 655 00:38:40,952 --> 00:38:42,654 (clears throat) Okay. 656 00:38:44,623 --> 00:38:46,792 "Linda, I got the creep a tie. 657 00:38:46,958 --> 00:38:48,960 It was 20 bucks at Marshalls." 658 00:38:49,127 --> 00:38:50,962 "Oh, good, who makes it?" 659 00:38:51,129 --> 00:38:53,164 "Calvin Klein. It's gorgeous, Linda." 660 00:38:53,298 --> 00:38:55,467 "Yeah, Marshalls generally, 661 00:38:55,601 --> 00:38:57,503 every now and then, you can hit." 662 00:38:57,636 --> 00:39:00,639 EMMICK: "It's really different from all the other ones I've given him. 663 00:39:00,772 --> 00:39:02,641 "I'm putting a note with it. 664 00:39:02,741 --> 00:39:04,075 I wrote such a funny card to him." 665 00:39:04,142 --> 00:39:05,477 WISENBERG: Linda Tripp laughs. 666 00:39:05,577 --> 00:39:06,812 -(Linda laughs) - MONICA: I said, "This tie will 667 00:39:06,978 --> 00:39:09,180 "look good with either a taupe or navy suit 668 00:39:09,314 --> 00:39:10,682 "and a white or a light blue shirt. 669 00:39:10,816 --> 00:39:13,419 -That is, if you like it." - LINDA: Mm-hmm. 670 00:39:13,485 --> 00:39:15,020 "And then do you know what I wrote? 671 00:39:15,153 --> 00:39:18,990 "I said, 'And just think, now you can pay homage to me 672 00:39:19,157 --> 00:39:22,260 "if you want by having a work week in which you 673 00:39:22,327 --> 00:39:24,095 wear one of my ties every day.'" 674 00:39:24,162 --> 00:39:25,431 Linda Tripp laughs. 675 00:39:25,497 --> 00:39:27,365 Ms. Lewinsky laughs. 676 00:39:27,499 --> 00:39:29,435 -(Monica laughs) - LINDA: 'Cause this is the fifth one, right? 677 00:39:29,501 --> 00:39:31,269 You have to give him one for the weekend days, too. 678 00:39:31,336 --> 00:39:34,673 "That's what I want. That's my fantasy. 679 00:39:34,773 --> 00:39:38,343 To have the creep wear one of my ties every day." 680 00:39:39,344 --> 00:39:43,214 Um, Ms. Tripp, who was the creep? 681 00:39:43,348 --> 00:39:44,850 (chuckles softly) 682 00:39:47,018 --> 00:39:49,455 The president of the United States. 683 00:39:49,521 --> 00:39:53,024 EMMICK: Was this typical of the sort of subject 684 00:39:53,124 --> 00:39:54,860 you and Monica Lewinsky would discuss? 685 00:39:54,993 --> 00:39:57,896 Yes, we almost never talked about anything 686 00:39:58,029 --> 00:40:00,298 aside from the president. (scoffs) 687 00:40:00,365 --> 00:40:02,868 She shared a lot of intimate details with you, did she not? 688 00:40:05,036 --> 00:40:06,304 She did. 689 00:40:06,371 --> 00:40:07,573 MONICA (crying): I was upset before, 690 00:40:07,706 --> 00:40:09,541 but not like I am now. 691 00:40:09,641 --> 00:40:11,042 LINDA: Oh, man. 692 00:40:11,142 --> 00:40:12,978 MONICA: It's too much for one person. 693 00:40:13,078 --> 00:40:15,481 LINDA: Oh, it is too much for one person. 694 00:40:15,581 --> 00:40:16,548 Yes, it is. 695 00:40:16,682 --> 00:40:19,250 EMMICK: Moving into November 1997. 696 00:40:19,384 --> 00:40:23,421 Is it fair to say that Ms. Lewinsky was increasingly 697 00:40:23,555 --> 00:40:25,757 distraught on her calls with you? 698 00:40:25,891 --> 00:40:29,595 Yes, she was obsessed with the president's lack of contact. 699 00:40:29,728 --> 00:40:33,431 And what typically would happen when she tried to make contact? 700 00:40:33,565 --> 00:40:36,502 She would call Betty Currie and then call me 701 00:40:36,602 --> 00:40:37,936 to tell me she called Betty. 702 00:40:38,069 --> 00:40:39,404 And then, if Betty hadn't gotten back to her 703 00:40:39,505 --> 00:40:41,507 within an hour, she would get angry 704 00:40:41,607 --> 00:40:44,009 and call Betty again, then call me again. 705 00:40:44,109 --> 00:40:47,445 Crescendoing to some sort of nuclear outburst. 706 00:40:47,579 --> 00:40:49,280 Okay, now I'd like to move... 707 00:40:49,414 --> 00:40:52,017 Sorry, can I ask a question? 708 00:40:55,921 --> 00:40:58,256 Did you want Monica to stop calling you? 709 00:40:58,389 --> 00:41:00,458 Yes. 710 00:41:00,592 --> 00:41:04,462 Her behavior became volatile. Very erratic. 711 00:41:04,596 --> 00:41:08,433 So why did you not just say, "Please stop calling me"? 712 00:41:08,534 --> 00:41:11,269 (scoffs) That's what my kid said. 713 00:41:11,402 --> 00:41:12,270 So why didn't you? 714 00:41:12,437 --> 00:41:15,440 Well, at a, at a certain point, 715 00:41:15,541 --> 00:41:16,875 you can't unring a bell. 716 00:41:16,942 --> 00:41:19,444 You talk like this was a grave situation 717 00:41:19,545 --> 00:41:22,213 and harmful for Monica, right? 718 00:41:22,280 --> 00:41:24,783 - Yes, very. - But earlier 719 00:41:24,950 --> 00:41:26,618 we heard you encouraging her 720 00:41:26,718 --> 00:41:28,887 to buy him a tie for each day of the week. 721 00:41:28,954 --> 00:41:31,557 Well, that... 722 00:41:31,623 --> 00:41:32,958 I was joking. 723 00:41:33,124 --> 00:41:36,227 And when Monica said, "I got the creep a tie. 724 00:41:36,294 --> 00:41:38,630 It was 20 bucks at Marshalls," 725 00:41:38,797 --> 00:41:40,732 you replied, "Oh, good." 726 00:41:40,799 --> 00:41:42,568 Well, I was being... 727 00:41:43,735 --> 00:41:45,336 That was more of a pro-Marshalls. 728 00:41:45,470 --> 00:41:49,407 So, was this a serious situation or was this a joking matter? 729 00:41:49,474 --> 00:41:51,309 That's one moment out of context. 730 00:41:51,476 --> 00:41:53,812 Or were you just trying to keep her talking? 731 00:41:53,912 --> 00:41:56,347 Because by then you were taping. 732 00:41:57,683 --> 00:41:59,150 I prefer to call it documenting. 733 00:41:59,250 --> 00:42:00,318 MALE JUROR: Why did you tape her? 734 00:42:00,485 --> 00:42:02,187 We'll get to that in just a little bit. 735 00:42:02,320 --> 00:42:04,656 I documented our phone calls because I knew 736 00:42:04,756 --> 00:42:07,025 - I needed evidence. - Evidence for what? 737 00:42:08,493 --> 00:42:10,929 Well, for-- so when I came forward... 738 00:42:10,996 --> 00:42:12,931 - But it was a private matter. - I don't think you comprehend... 739 00:42:12,998 --> 00:42:14,666 It was between Monica and the president. 740 00:42:14,833 --> 00:42:15,834 No one needed to know. 741 00:42:15,934 --> 00:42:18,503 Actually, this was a very young staffer 742 00:42:18,604 --> 00:42:21,006 in a workplace with the most senior official 743 00:42:21,106 --> 00:42:22,841 in that workplace making choices 744 00:42:22,941 --> 00:42:25,677 that were causing her severe distress. 745 00:42:25,844 --> 00:42:28,013 She told me on more than one occasion 746 00:42:28,146 --> 00:42:29,447 she wanted to kill herself. 747 00:42:29,547 --> 00:42:33,351 And still, the president of the United States 748 00:42:33,451 --> 00:42:35,286 used her to meet his needs. 749 00:42:35,353 --> 00:42:39,457 He had total control. His behavior was unconscionable. 750 00:42:42,460 --> 00:42:44,529 It was an abuse of power. 751 00:42:44,663 --> 00:42:46,698 - Mrs. Tripp... - I had to end it. 752 00:42:46,832 --> 00:42:48,466 I had to end it. 753 00:42:53,905 --> 00:42:57,643 Mrs. Tripp, when you chose to... 754 00:42:57,743 --> 00:43:01,046 begin documenting Monica, 755 00:43:01,179 --> 00:43:04,249 you were under enormous stress, correct? 756 00:43:04,382 --> 00:43:06,985 I was terrified. 757 00:43:07,085 --> 00:43:10,488 I knew if I came forward with no evidence, 758 00:43:10,555 --> 00:43:12,090 they would destroy me. 759 00:43:12,223 --> 00:43:15,060 When you say "they," who are you referring to? 760 00:43:15,193 --> 00:43:17,929 (scoffs) Bill Clinton. 761 00:43:18,063 --> 00:43:20,265 And, uh, Hillary Rodham Clinton. 762 00:43:20,398 --> 00:43:22,233 - Oh, man. -(others groan) 763 00:43:24,502 --> 00:43:27,172 The president's lawyer had already made 764 00:43:27,272 --> 00:43:29,607 a defamatory statement about me in Newsweek. 765 00:43:29,741 --> 00:43:31,743 I was sure I was going to be subpoenaed 766 00:43:31,877 --> 00:43:33,278 in the Paula Jones case. 767 00:43:33,411 --> 00:43:35,413 I felt, if I told the truth under oath, 768 00:43:35,513 --> 00:43:37,582 I would lose my job. 769 00:43:37,716 --> 00:43:39,250 Or worse. 770 00:43:39,350 --> 00:43:42,453 You thought if you told the truth in the Paula Jones case... 771 00:43:42,587 --> 00:43:44,089 I was afraid I wouldn't even get the chance. 772 00:43:44,189 --> 00:43:46,958 Are you-- are you saying you thought you would be killed? 773 00:43:47,092 --> 00:43:48,927 Yes. 774 00:43:49,060 --> 00:43:51,296 - Why? - I have what I consider 775 00:43:51,429 --> 00:43:53,098 well-founded fears 776 00:43:53,198 --> 00:43:55,200 of what this administration is capable of. 777 00:43:55,266 --> 00:43:57,035 Can you give an example? 778 00:43:57,102 --> 00:43:59,938 I have, uh, reason to believe 779 00:44:00,071 --> 00:44:02,140 that the Vince Foster tragedy was not 780 00:44:02,273 --> 00:44:05,276 depicted accurately by members of the administration. 781 00:44:05,410 --> 00:44:08,613 Are you-- are you saying he didn't commit suicide? 782 00:44:08,780 --> 00:44:11,282 (chuckles) We will never know. 783 00:44:11,449 --> 00:44:13,451 Mrs. Tripp, do you have information 784 00:44:13,584 --> 00:44:15,653 about the White House and the death of Vince Foster? 785 00:44:15,787 --> 00:44:18,790 I'll just say this. 786 00:44:18,957 --> 00:44:21,793 The day after that tragedy, 787 00:44:21,927 --> 00:44:25,463 the behavior I saw in the West Wing frightened me. 788 00:44:25,630 --> 00:44:28,499 There was a flurry of activity, boxes 789 00:44:28,633 --> 00:44:30,468 and secrecy behind closed doors. 790 00:44:30,601 --> 00:44:33,138 I was concerned, and I was alarmed. 791 00:44:33,271 --> 00:44:35,974 Because people were meeting behind closed doors? 792 00:44:36,074 --> 00:44:40,145 (scoffs) It was far more ominous than that. 793 00:44:40,245 --> 00:44:42,347 (juror scoffs) 794 00:44:43,348 --> 00:44:46,251 I am telling you, under oath today, 795 00:44:46,317 --> 00:44:48,653 that I felt threatened. 796 00:44:48,820 --> 00:44:52,991 And I was angry. And I resented it. 797 00:44:53,158 --> 00:44:55,994 - And still do. - JUROR: I have a question. 798 00:44:56,161 --> 00:44:58,329 Did you ever think about what would happen 799 00:44:58,496 --> 00:45:00,766 to Monica when all this came out? 800 00:45:00,832 --> 00:45:03,334 ♪ 801 00:45:03,501 --> 00:45:06,337 LINDA: All right, call me back, you nut. 802 00:45:06,437 --> 00:45:09,674 -MONICA: Ugh. I will, I will. - Bye. 803 00:45:18,616 --> 00:45:19,851 - Done. - Your attorney 804 00:45:19,985 --> 00:45:21,186 has a car waiting for you out back. 805 00:45:21,286 --> 00:45:22,353 If you want, I can... 806 00:45:22,487 --> 00:45:24,389 I know the way. 807 00:45:24,522 --> 00:45:27,893 (door opens, closes) 808 00:45:28,960 --> 00:45:32,530 I thought, uh, if this became public, 809 00:45:32,663 --> 00:45:35,366 Monica would not be in any sort of danger. 810 00:45:35,500 --> 00:45:37,869 But you said you felt dangers, both personal 811 00:45:37,969 --> 00:45:39,871 and professional, could befall you. 812 00:45:39,971 --> 00:45:42,707 What crossed your mind that would befall Monica? 813 00:45:44,242 --> 00:45:46,377 Uh, what-what would befall her? 814 00:45:46,477 --> 00:45:48,713 JUROR: Did you have any fears for her? 815 00:45:48,847 --> 00:45:50,715 All these details in the publi. 816 00:45:50,849 --> 00:45:53,551 LINDA: She was... I-I think I said this. 817 00:45:53,684 --> 00:45:55,486 Uh, she was suicidal. 818 00:45:55,553 --> 00:45:57,055 JUROR 2: You're not answering her question. 819 00:45:57,155 --> 00:46:02,427 What Monica was going through was extremely unhealthy. 820 00:46:02,560 --> 00:46:04,595 But you didn't think it would bring her harm? 821 00:46:06,097 --> 00:46:08,099 Well, not compared to... 822 00:46:10,768 --> 00:46:12,737 - No. - Why not? 823 00:46:14,572 --> 00:46:15,673 Uh, pardon? 824 00:46:15,773 --> 00:46:18,509 Why would you not think about her? 825 00:46:18,609 --> 00:46:20,611 ♪ 826 00:46:21,913 --> 00:46:26,117 I was thinking that she was in a tremendously bad situation. 827 00:46:26,251 --> 00:46:27,953 (juror scoffs) 828 00:46:28,086 --> 00:46:31,756 And do you feel now she's better off because of what you did? 829 00:46:31,890 --> 00:46:34,292 Do you feel her life is better now? 830 00:46:37,095 --> 00:46:38,429 (breath trembles) 831 00:46:43,634 --> 00:46:46,037 - How'd it go? - Ready, Linda? 832 00:46:47,438 --> 00:46:48,940 You sure? 833 00:46:49,107 --> 00:46:51,042 You don't have to do this right now. 834 00:47:07,125 --> 00:47:08,459 ZACCAGNINI: We understand 835 00:47:08,559 --> 00:47:11,062 there is some interest in hearing from Ms. Tripp. 836 00:47:11,129 --> 00:47:13,664 She will not be taking any questions today. 837 00:47:13,798 --> 00:47:17,969 She has, however, agreed to make some brief remarks. 838 00:47:18,069 --> 00:47:20,505 (cameras clicking) 839 00:47:21,973 --> 00:47:25,176 Good afternoon. I'm not a public speaker. 840 00:47:25,310 --> 00:47:27,178 I'm going to have to refer to my notes. 841 00:47:27,312 --> 00:47:28,313 Please bear with me. 842 00:47:33,484 --> 00:47:36,654 I understand that there's been a great deal of speculation 843 00:47:36,754 --> 00:47:40,158 about just who I am and how I got here. 844 00:47:40,258 --> 00:47:42,660 Well, the answer is simple. 845 00:47:42,760 --> 00:47:45,997 I'm you. I'm just like you. 846 00:47:47,165 --> 00:47:50,501 I'm an average American who found herself in a situation 847 00:47:50,601 --> 00:47:52,837 not of her own making. 848 00:47:52,938 --> 00:47:55,840 Because I am just like you, I ask you to imagine how you 849 00:47:55,941 --> 00:47:58,676 would feel if someone you thought was a friend 850 00:47:58,776 --> 00:48:00,611 urged you to commit a felony. 851 00:48:02,013 --> 00:48:04,782 Imagine how you would feel if your boss's attorney 852 00:48:04,882 --> 00:48:07,685 called you a liar in front of the whole country. 853 00:48:08,886 --> 00:48:10,388 And imagine if that boss 854 00:48:10,521 --> 00:48:12,958 was the president of the United States. 855 00:48:16,027 --> 00:48:19,797 Imagine how you would feel if your employer demoted you 856 00:48:19,897 --> 00:48:23,568 and cast you aside, for daring to tell the truth. 857 00:48:27,638 --> 00:48:30,808 Imagine how it would feel to see the pain in your children's eyes 858 00:48:30,875 --> 00:48:33,411 when they hear a seemingly endless barrage 859 00:48:33,544 --> 00:48:35,746 of lies about their mother. 860 00:48:35,880 --> 00:48:39,750 A mother who is not going out to defend herself. 861 00:48:45,590 --> 00:48:48,426 I've been vilified for taking the path of truth. 862 00:48:49,594 --> 00:48:51,596 I've been maligned by people who have chosen 863 00:48:51,729 --> 00:48:53,664 not to tell the truth, 864 00:48:53,764 --> 00:48:57,068 and who know they are not telling the truth. 865 00:48:57,202 --> 00:48:59,004 To cast me in the role of the villain, 866 00:48:59,104 --> 00:49:01,772 they have enlisted legions of paid prevaricators. 867 00:49:01,906 --> 00:49:03,774 Not surprisingly, many from the entertainment industry 868 00:49:03,908 --> 00:49:06,777 have chosen to ridicule me as well. 869 00:49:07,945 --> 00:49:10,615 Going so far as to even make fun of my appearance 870 00:49:10,748 --> 00:49:14,285 in a manner so mean and so cruel that I pray none of you 871 00:49:14,419 --> 00:49:15,853 is ever subjected to it. 872 00:49:17,922 --> 00:49:19,624 Despite all of that, 873 00:49:19,757 --> 00:49:22,793 I bear no malice towards anyone in this case. 874 00:49:31,769 --> 00:49:33,604 I believe in our country. 875 00:49:34,939 --> 00:49:38,109 As I said, I am no different than any of you. 876 00:49:38,243 --> 00:49:42,280 I believe you have the right to tell the truth under oath 877 00:49:42,380 --> 00:49:44,949 without fear of retribution or worse. 878 00:49:47,052 --> 00:49:50,455 (sighs) I hope that when all the facts are revealed, 879 00:49:50,555 --> 00:49:52,123 you'll understand that it is a right 880 00:49:52,290 --> 00:49:54,559 all of us should be fighting for. 881 00:49:57,295 --> 00:49:58,629 Thank you. 882 00:50:00,898 --> 00:50:02,633 Why did you betray Monica Lewinsky? 883 00:50:03,801 --> 00:50:04,835 We're not taking any questions. 884 00:50:04,969 --> 00:50:07,072 Linda, do you regret taping Monica? 885 00:50:07,138 --> 00:50:08,973 REPROTER: Isn't it true you manipulated her? 886 00:50:09,140 --> 00:50:11,576 REPORTER 2: Did you do all this for a book deal? 887 00:50:22,153 --> 00:50:23,521 NEWSMAN: The atmosphere feels very different 888 00:50:23,654 --> 00:50:24,822 -among the party now. - NEWSWOMAN: Look, I've read 889 00:50:24,922 --> 00:50:26,157 the deposition and it's very clear... 890 00:50:26,257 --> 00:50:27,525 NEWSMAN 2: Members of President Clinton's 891 00:50:27,658 --> 00:50:28,826 own party are now wavering in their support, 892 00:50:28,926 --> 00:50:29,827 including my guest, 893 00:50:29,994 --> 00:50:31,529 Congressman Jim Moran. 894 00:50:31,662 --> 00:50:33,831 MORAN: The fact is he lied to the American people. 895 00:50:33,998 --> 00:50:36,334 That is undoubtedly going to 896 00:50:36,501 --> 00:50:38,936 necessitate impeachment proceedings. 897 00:50:53,184 --> 00:50:57,188 Andrew Johnson-- worst leader this country ever had. 898 00:50:57,288 --> 00:51:00,024 Racist to his core, drunk as hell 899 00:51:00,125 --> 00:51:02,527 the day he took over for Lincoln. 900 00:51:03,961 --> 00:51:07,698 1868 Congress finally impeached his ass. 901 00:51:09,033 --> 00:51:11,869 Only president that's happened to, only one. 902 00:51:13,471 --> 00:51:14,872 Till now. 903 00:51:16,641 --> 00:51:18,876 I hate it when you're like this. 904 00:51:19,009 --> 00:51:22,147 We have not lost anything, not yet. 905 00:51:27,218 --> 00:51:28,886 I'll call Jim Moran. 906 00:51:29,987 --> 00:51:31,656 What'll you say? 907 00:51:31,722 --> 00:51:35,993 I will say that if he thinks he is fighting for me, 908 00:51:36,093 --> 00:51:39,063 then he needs to fight on my side. 909 00:51:39,164 --> 00:51:41,432 And the way I see it, 910 00:51:41,566 --> 00:51:44,235 there are forces that have been trying to take my husband 911 00:51:44,369 --> 00:51:47,104 down his whole life and I don't want them to win. 912 00:51:47,238 --> 00:51:48,939 And I won't let them. 913 00:51:50,175 --> 00:51:52,443 And yes, the right's got the votes, 914 00:51:52,577 --> 00:51:54,179 and I'm sure they will do their worst. 915 00:51:54,279 --> 00:51:55,613 But to state the obvious, 916 00:51:55,746 --> 00:51:57,615 you are not Andrew fucking Johnson. 917 00:51:57,748 --> 00:52:01,419 And the last billion times the GOP has tried to destroy us, 918 00:52:01,552 --> 00:52:03,921 we have wiped the floor with them. 919 00:52:04,054 --> 00:52:05,590 Have you seen the polls? 920 00:52:05,690 --> 00:52:07,592 Every step they take towards this 921 00:52:07,725 --> 00:52:11,696 moronic idea, your approval jumps a point. 922 00:52:11,796 --> 00:52:13,464 Nobody's looking at the polls. 923 00:52:13,598 --> 00:52:15,800 My own party isn't looking at the polls. 924 00:52:15,933 --> 00:52:18,603 They just need permission to forgive you. 925 00:52:18,703 --> 00:52:21,439 Which is something that you can't give them. 926 00:52:24,775 --> 00:52:26,277 But I can. 927 00:52:28,946 --> 00:52:31,115 This is all the FBI interviews? 928 00:52:31,216 --> 00:52:32,983 We're waiting on a few more. 929 00:52:33,117 --> 00:52:34,485 We have a problem. 930 00:52:34,619 --> 00:52:36,120 We need to put Monica back under oath. 931 00:52:36,287 --> 00:52:38,789 - Why? - Our perjury charge rests on the president 932 00:52:38,956 --> 00:52:41,125 claiming that technically he didn't have sex with her because 933 00:52:41,226 --> 00:52:42,893 he never touched her with intent to arouse. 934 00:52:42,960 --> 00:52:45,630 He's lying, but here's hours and hours 935 00:52:45,730 --> 00:52:47,632 of Monica's testimony, and she never once 936 00:52:47,765 --> 00:52:49,234 speaks about all the times 937 00:52:49,300 --> 00:52:51,135 that he touched her with intent to arouse. 938 00:52:51,236 --> 00:52:52,970 It was implied on our chart. 939 00:52:53,137 --> 00:52:56,307 That's weak shit. We need her under oath, in detail, 940 00:52:56,441 --> 00:52:58,243 on all the sex, proving him wrong. 941 00:52:58,309 --> 00:52:59,977 Okay, let's bring her back in. 942 00:53:00,077 --> 00:53:03,981 Gosh, who's going to handle asking her about that? 943 00:53:05,316 --> 00:53:08,486 We are on the record. Monica, you're still under oath. 944 00:53:09,520 --> 00:53:12,490 First, I want to start by asking you a general question. 945 00:53:12,657 --> 00:53:14,525 Did your relationship with President Clinton 946 00:53:14,659 --> 00:53:16,261 start with sex and then evolve into 947 00:53:16,327 --> 00:53:17,995 a friendship or the other way around? 948 00:53:19,664 --> 00:53:21,999 It started with a physical attraction 949 00:53:22,099 --> 00:53:24,669 which led to a sexual relationship. 950 00:53:24,769 --> 00:53:26,837 And then the emotional and... 951 00:53:26,937 --> 00:53:29,440 friendship aspects of that relationship developed 952 00:53:29,507 --> 00:53:32,677 after the beginning of the sexual relationship. 953 00:53:33,844 --> 00:53:35,846 Why don't we start with the first incident 954 00:53:36,013 --> 00:53:38,115 of physical intimacy: November 15, 1995, 955 00:53:38,182 --> 00:53:40,184 which you've already testified some about. 956 00:53:40,285 --> 00:53:42,353 - Okay. - Can you tell me 957 00:53:42,487 --> 00:53:44,121 how the physical intimacy between you two 958 00:53:44,221 --> 00:53:45,456 began that night? 959 00:53:48,459 --> 00:53:49,860 Um... 960 00:53:51,128 --> 00:53:53,964 Well, we were, uh... 961 00:53:54,031 --> 00:53:56,701 in an office alone. 962 00:53:56,801 --> 00:53:58,869 Kissing, you know? 963 00:54:00,371 --> 00:54:03,374 And then what happened after the kissing started? 964 00:54:05,643 --> 00:54:11,882 Um, he started untucking my shirt. 965 00:54:11,982 --> 00:54:13,150 And then what? 966 00:54:16,554 --> 00:54:19,056 I'm sorry. For legal reasons, 967 00:54:19,189 --> 00:54:22,226 I need to get specifically what happened. 968 00:54:22,360 --> 00:54:23,928 Each physical interaction. 969 00:54:25,496 --> 00:54:26,897 Okay. 970 00:54:27,898 --> 00:54:30,234 (sighs) Um... 971 00:54:30,368 --> 00:54:36,073 So, he took off my sweater and, you know... 972 00:54:36,206 --> 00:54:38,175 Did he touch your breasts? 973 00:54:39,610 --> 00:54:42,513 - Yes. - With your bra on or off? 974 00:54:46,083 --> 00:54:48,419 (sighs) I... 975 00:54:48,519 --> 00:54:52,790 I-I... (sighs) I don't remember if I unhooked my bra 976 00:54:52,923 --> 00:54:55,960 or if he, um... 977 00:54:59,096 --> 00:55:01,966 ...lifted my... 978 00:55:02,099 --> 00:55:04,635 bra up over-- This is embarrassing. 979 00:55:04,769 --> 00:55:06,103 I know. 980 00:55:06,203 --> 00:55:07,605 I'm sorry. 981 00:55:13,110 --> 00:55:14,545 But he... 982 00:55:15,780 --> 00:55:18,483 He lifted the bra over your breasts. 983 00:55:18,616 --> 00:55:21,986 Um... sometimes... 984 00:55:25,623 --> 00:55:31,962 ...he would lift my-my breasts out of my bra. God. 985 00:55:32,129 --> 00:55:34,465 Did he touch your breasts with his hands? 986 00:55:34,599 --> 00:55:35,633 Yes. 987 00:55:35,766 --> 00:55:37,635 Did he touch your breasts with his mouth? 988 00:55:38,969 --> 00:55:41,138 - Yes. - Did he touch your genital area? 989 00:55:45,743 --> 00:55:49,146 Uh, I-I know this is... 990 00:55:49,246 --> 00:55:51,649 It's just, um, thinking about other people reading this... 991 00:55:51,749 --> 00:55:54,652 I understand, but I've been instructed 992 00:55:54,819 --> 00:55:56,153 to question you on these details. 993 00:55:56,253 --> 00:55:57,588 - And I have to answer? - Pursuant to the agreement 994 00:55:57,655 --> 00:55:59,590 you have with this office, yes. 995 00:55:59,657 --> 00:56:01,158 Do you understand? 996 00:56:02,493 --> 00:56:04,328 - Yes. - Okay. 997 00:56:05,830 --> 00:56:08,032 Did he touch your genitals on this date? 998 00:56:10,100 --> 00:56:11,168 Yes. 999 00:56:11,268 --> 00:56:13,838 Can you describe exactly how that happened? 1000 00:56:16,674 --> 00:56:18,042 He, um... 1001 00:56:27,351 --> 00:56:29,454 The president... 1002 00:56:29,520 --> 00:56:33,057 uh, got a call, so we moved into a back office. 1003 00:56:35,626 --> 00:56:37,462 While he was on the phone... 1004 00:56:40,531 --> 00:56:43,968 ...he put his hand, uh, down my pants and he... 1005 00:56:44,034 --> 00:56:46,070 stimulated that area. 1006 00:56:46,203 --> 00:56:48,372 Directly on your skin or through underwear? 1007 00:56:50,975 --> 00:56:54,044 It was, um, touching... 1008 00:56:54,144 --> 00:56:57,214 through my underwear at first and then he 1009 00:56:57,347 --> 00:56:59,650 placed his hand under my underwear. 1010 00:56:59,717 --> 00:57:01,886 And did he bring you to orgasm? 1011 00:57:05,723 --> 00:57:07,892 -(quietly): Yes. - Okay. 1012 00:57:09,594 --> 00:57:12,597 On this night, did you perform oral sex on the president? 1013 00:57:12,730 --> 00:57:14,398 Yes. 1014 00:57:16,266 --> 00:57:17,602 Who initiated that? 1015 00:57:17,735 --> 00:57:19,403 I did. 1016 00:57:20,605 --> 00:57:23,941 Did the president say anything to you during this? 1017 00:57:25,576 --> 00:57:26,911 No. 1018 00:57:29,747 --> 00:57:31,115 He was on the phone. 1019 00:57:34,752 --> 00:57:36,621 Would you like a break? 1020 00:57:45,530 --> 00:57:48,365 IMMERGUT: Moving to March 31, 1996, 1021 00:57:48,432 --> 00:57:50,434 did the president stimulate your genitals? 1022 00:57:50,535 --> 00:57:51,936 Yes. 1023 00:57:54,104 --> 00:57:56,373 Was that through clothing? 1024 00:57:58,208 --> 00:57:59,944 Not through clothing. 1025 00:58:00,077 --> 00:58:03,380 And he stimulated your genitals with his hands? 1026 00:58:03,447 --> 00:58:06,784 Yes. And... 1027 00:58:09,386 --> 00:58:10,788 And? 1028 00:58:12,957 --> 00:58:15,325 He used, um... 1029 00:58:17,294 --> 00:58:19,129 He had a cigar. 1030 00:58:22,967 --> 00:58:26,303 I'm sorry, could you speak just a little louder for the tape? 1031 00:58:26,403 --> 00:58:27,805 Okay, sorry. 1032 00:58:27,905 --> 00:58:28,973 He had a cigar. 1033 00:58:29,073 --> 00:58:31,308 Did he insert the cigar into your vagina? 1034 00:58:34,745 --> 00:58:36,647 I'm sorry, I'm gonna need you to answer verbally. 1035 00:58:36,747 --> 00:58:37,815 Yes. 1036 00:58:39,984 --> 00:58:42,152 Whose idea, um...? 1037 00:58:43,754 --> 00:58:45,155 How did that...? 1038 00:58:46,490 --> 00:58:50,160 Um, we were talking, um, 1039 00:58:50,260 --> 00:58:53,664 in the Oval Office... 1040 00:58:53,764 --> 00:58:57,334 one day and he was, 1041 00:58:57,501 --> 00:59:00,170 uh, he-he was chewing on a... 1042 00:59:00,337 --> 00:59:04,842 cigar and he looked at it in a sort of... 1043 00:59:07,044 --> 00:59:10,781 ...naughty way and I said, 1044 00:59:10,848 --> 00:59:15,686 "We can do that sometime." So we did. 1045 00:59:16,787 --> 00:59:19,223 Did you understand it to be arousing? 1046 00:59:20,858 --> 00:59:22,893 - Yes. - Then what happened? 1047 00:59:33,370 --> 00:59:35,072 (quietly): Um... 1048 00:59:36,306 --> 00:59:40,711 He put it in his mouth. He said it tasted good. 1049 00:59:44,214 --> 00:59:46,651 Okay, I have just one last question. 1050 00:59:46,751 --> 00:59:48,385 It goes to your motivation. 1051 00:59:50,054 --> 00:59:53,223 Do you for any reason want to hurt the president? 1052 00:59:55,225 --> 00:59:57,762 No, that's the last thing I want. 1053 00:59:57,895 --> 00:59:59,730 All right. 1054 00:59:59,864 --> 01:00:03,400 Thank you. You did really well, Monica. 1055 01:00:04,935 --> 01:00:07,337 That's all I have. I have to run this in. 1056 01:00:07,437 --> 01:00:10,074 Pam can help you see yourself out. 1057 01:00:11,408 --> 01:00:13,577 Is it a boy or a girl? 1058 01:00:16,113 --> 01:00:19,917 Uh... It's a boy. 1059 01:00:20,017 --> 01:00:21,919 Mazel tov. 1060 01:00:23,353 --> 01:00:25,455 For your sake, I hope this is goodbye. 1061 01:00:25,589 --> 01:00:27,591 ♪ 1062 01:00:41,605 --> 01:00:46,110 I want the full report ready for Congress by Labor Day. 1063 01:00:46,243 --> 01:00:48,045 Judge, that's two weeks from now. 1064 01:00:48,112 --> 01:00:49,947 Any closer to the election and it will 1065 01:00:50,114 --> 01:00:52,116 appear like a political hit on the Democrats. 1066 01:00:52,216 --> 01:00:54,618 Brett, please make sure everyone has their drafts in 1067 01:00:54,719 --> 01:00:55,953 by September 4th. 1068 01:00:56,120 --> 01:00:59,323 - Got it. - Our FBI guys just sent this 302. 1069 01:00:59,456 --> 01:01:01,158 It's a new interview with Jane Doe 5. 1070 01:01:01,291 --> 01:01:03,627 Real name Juanita Broaddrick. She's changing her statement. 1071 01:01:03,794 --> 01:01:06,296 - What she's saying? - That Bill Clinton raped her. 1072 01:01:06,463 --> 01:01:09,299 This is that same woman who, back in January, 1073 01:01:09,399 --> 01:01:11,468 signed an affidavit saying nothing ever happened. 1074 01:01:11,635 --> 01:01:12,803 Right. Now she says that was a lie. 1075 01:01:12,970 --> 01:01:15,172 Why is she lying? Was she coerced by the Clintons? 1076 01:01:15,305 --> 01:01:17,975 - No. - Was she offered something? 1077 01:01:18,075 --> 01:01:20,477 No, no quid pro quo. She's saying she lied at first 1078 01:01:20,644 --> 01:01:22,146 because she didn't want to be involved. 1079 01:01:22,246 --> 01:01:24,815 She's had no contact with Clinton people since the '80s. 1080 01:01:24,915 --> 01:01:25,983 Well, if he didn't pressure her, 1081 01:01:26,083 --> 01:01:27,484 then it doesn't go to his criminality. 1082 01:01:27,584 --> 01:01:30,154 Except for the raping. 1083 01:01:30,254 --> 01:01:31,655 H-He raped her. 1084 01:01:31,822 --> 01:01:34,491 We can't be cluttering the report with all 1085 01:01:34,591 --> 01:01:37,161 the various sexual experiences from his past. 1086 01:01:37,327 --> 01:01:39,363 Yeah, there's only so much ink in the world, Sol. 1087 01:01:39,496 --> 01:01:44,668 I just... Judge, read the 302, read what he did. 1088 01:01:47,938 --> 01:01:50,674 Perjury and obstruction of justice. 1089 01:01:50,841 --> 01:01:52,843 Those are our grounds for impeachment, 1090 01:01:53,010 --> 01:01:55,012 not some lady who changes her mind 1091 01:01:55,179 --> 01:01:56,346 about what happened one night. 1092 01:01:56,513 --> 01:01:58,849 But... (stammers, sighs) 1093 01:02:01,285 --> 01:02:04,855 Okay. So, should we not put her in the report at all? 1094 01:02:04,955 --> 01:02:07,024 It can be an appendix if you want. 1095 01:02:07,124 --> 01:02:08,793 Put her in a footnote. 1096 01:02:10,560 --> 01:02:11,695 Okay. 1097 01:02:16,801 --> 01:02:18,803 ♪ 1098 01:04:03,307 --> 01:04:06,143 Captioned by Media Access Group at WGBH 81604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.