All language subtitles for A.Gingerbread.Romance.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:31,934 --> 00:00:35,600 -Come on, Taylor, we're almost done packing. 4 00:01:10,967 --> 00:01:12,333 -Taylor? 5 00:01:12,400 --> 00:01:13,367 It's time to go. 6 00:01:13,433 --> 00:01:17,000 -Mom, what if Santa doesn't find us this time? 7 00:01:17,066 --> 00:01:19,734 -Remember what I told you before our last move? 8 00:01:19,800 --> 00:01:21,433 Wherever you hang your stocking 9 00:01:21,500 --> 00:01:22,867 is where Santa will find you. 10 00:01:22,934 --> 00:01:24,467 And he did, didn't he? 11 00:01:25,900 --> 00:01:28,066 Let's see today's creation. 12 00:01:29,567 --> 00:01:32,066 -Sweetheart, I think it's your best yet. 13 00:01:33,467 --> 00:01:35,033 -Hey, gang-- The airport limo's here. 14 00:01:36,333 --> 00:01:37,567 -So... 15 00:01:37,633 --> 00:01:38,934 Ready for our next adventure? 16 00:01:39,000 --> 00:01:40,700 -You bet! 17 00:01:58,667 --> 00:02:00,500 -Hi. 18 00:02:00,567 --> 00:02:01,333 -Hey, stranger! 19 00:02:01,400 --> 00:02:02,333 Merry Christmas. 20 00:02:02,400 --> 00:02:04,066 How was Tucson? 21 00:02:04,133 --> 00:02:05,400 Or was it Seattle? 22 00:02:05,467 --> 00:02:06,300 I'm sorry, Taylor, 23 00:02:06,367 --> 00:02:08,166 I can't keep all your travels straight. 24 00:02:08,233 --> 00:02:10,166 -It was L.A. this time... 25 00:02:10,233 --> 00:02:12,300 I think. 26 00:02:12,367 --> 00:02:13,767 -So you in town for Christmas? 27 00:02:13,834 --> 00:02:14,700 You've got to come by. 28 00:02:14,767 --> 00:02:18,567 -I'm not sure yet, but I should know soon. 29 00:02:18,633 --> 00:02:20,066 Thanks, Wendy. Merry Christmas! 30 00:02:20,133 --> 00:02:21,734 -Merry Christmas. 31 00:02:57,033 --> 00:02:57,934 -Hi, Mom! 32 00:02:58,000 --> 00:02:59,467 -Taylor, sweetheart, 33 00:02:59,533 --> 00:03:00,700 I hope it's not too late, 34 00:03:00,767 --> 00:03:02,900 but I wanted to catch you before we went to breakfast. 35 00:03:02,967 --> 00:03:04,433 -Oh, don't worry, I just got home. 36 00:03:05,533 --> 00:03:07,166 -Hi, honey. Merry Christmas! 37 00:03:07,233 --> 00:03:08,333 -Hi, Dad! 38 00:03:08,400 --> 00:03:10,033 Merry Christmas to you. 39 00:03:10,100 --> 00:03:12,200 So how's Christmas in Singapore? 40 00:03:12,266 --> 00:03:13,700 -Hot and humid. 41 00:03:13,767 --> 00:03:15,367 Now that you've seen my Christmas sweater, 42 00:03:15,433 --> 00:03:16,433 I'm taking it off. 43 00:03:19,200 --> 00:03:20,834 -So how did things go in L.A.? 44 00:03:20,900 --> 00:03:23,066 -Two sunny months, 45 00:03:23,133 --> 00:03:25,633 and the new condo complex is almost built... 46 00:03:26,867 --> 00:03:30,300 -And I see you got the advent calendar I sent. 47 00:03:30,367 --> 00:03:31,533 But is that tomorrow's chocolate 48 00:03:31,600 --> 00:03:32,467 you're eating today? 49 00:03:32,533 --> 00:03:34,734 Isn't it only December 9th for you there? 50 00:03:34,800 --> 00:03:37,900 -Hey, it's tomorrow in Singapore, right? 51 00:03:37,967 --> 00:03:38,967 This one's for you. 52 00:03:39,033 --> 00:03:41,700 -Any chance you can join us here this Christmas? 53 00:03:41,767 --> 00:03:42,667 -Well, I'd love to, 54 00:03:42,734 --> 00:03:45,233 but I may be packing the moving boxes again. 55 00:03:45,300 --> 00:03:46,667 I'm meeting my boss tomorrow 56 00:03:46,734 --> 00:03:48,166 to talk about my next assignment. 57 00:03:48,233 --> 00:03:49,100 -Well, honey, 58 00:03:49,166 --> 00:03:50,567 if you're not coming here for Christmas, 59 00:03:50,633 --> 00:03:51,433 what will you do? 60 00:03:51,500 --> 00:03:53,734 -Well, Wendy, she's inviting me over. 61 00:03:53,800 --> 00:03:55,333 I can hang my stocking there. Okay? 62 00:03:55,400 --> 00:03:57,567 Give Dad a big hug for me. 63 00:03:57,633 --> 00:03:59,400 -I will. Love you. 64 00:03:59,467 --> 00:04:00,567 -Love you, too. 65 00:04:00,633 --> 00:04:01,934 And I'll let you know what my boss says tomorrow. 66 00:04:19,333 --> 00:04:21,600 -Taylor! -Hey, Josephine! 67 00:04:21,667 --> 00:04:22,633 Nice to see you! 68 00:04:22,700 --> 00:04:23,633 -Welcome back. 69 00:04:23,700 --> 00:04:24,867 I'd say welcome home, 70 00:04:24,934 --> 00:04:25,734 but you spend more time away than here. 71 00:04:25,800 --> 00:04:27,567 -Well, I might be on the road again. 72 00:04:27,633 --> 00:04:29,133 I'm supposed to talk to Linda right now. 73 00:04:29,200 --> 00:04:30,200 How do I look? 74 00:04:36,266 --> 00:04:37,200 -Very Merry. 75 00:04:37,266 --> 00:04:38,266 Good luck. 76 00:04:38,333 --> 00:04:39,333 -Thanks. 77 00:04:51,667 --> 00:04:54,033 Yeah, we're excited, too, 78 00:04:54,100 --> 00:04:56,066 and we promise not to disappoint. 79 00:04:57,500 --> 00:04:58,934 Thank you, Mr. Mayor. 80 00:04:59,000 --> 00:05:00,333 Goodbye. 81 00:05:00,400 --> 00:05:01,934 -Wow, the Mayor? 82 00:05:02,934 --> 00:05:03,667 What was that about? 83 00:05:03,734 --> 00:05:07,133 -Actually, it was partly about you. 84 00:05:07,200 --> 00:05:08,700 -Me? 85 00:05:08,767 --> 00:05:10,333 -Taylor, you've got a great eye... 86 00:05:10,400 --> 00:05:12,800 your work is always cutting-edge, 87 00:05:12,867 --> 00:05:14,266 and your projects always come in 88 00:05:14,333 --> 00:05:16,133 on time and under-budget... 89 00:05:17,166 --> 00:05:18,100 -Thank you-- 90 00:05:18,166 --> 00:05:21,467 -And that's why the board is considering you 91 00:05:21,533 --> 00:05:22,967 to head up our new Paris office. 92 00:05:23,033 --> 00:05:25,133 -Wow, that would be terrific. 93 00:05:25,200 --> 00:05:27,000 -We'll see what happens. 94 00:05:27,066 --> 00:05:28,367 But in the meantime, 95 00:05:28,433 --> 00:05:30,467 there's this project I need your help on. 96 00:05:30,533 --> 00:05:32,533 -I'm totally open and excited. 97 00:05:32,600 --> 00:05:33,567 What's the project? 98 00:05:33,633 --> 00:05:35,800 -Okay, so you know that we submitted a proposal 99 00:05:35,867 --> 00:05:38,100 for the new downtown re-development project... 100 00:05:38,166 --> 00:05:41,967 -Yes, but I thought Crestford had a lock on City Hall. 101 00:05:42,033 --> 00:05:44,200 -According to the Mayor, 102 00:05:44,266 --> 00:05:45,834 we're currently his top choice. 103 00:05:45,900 --> 00:05:47,433 -Great! 104 00:05:47,500 --> 00:05:48,300 -In the meantime, 105 00:05:48,367 --> 00:05:49,934 we need to do everything that we can 106 00:05:50,000 --> 00:05:51,033 to up our public profile. 107 00:05:51,100 --> 00:05:53,166 -How can I help? 108 00:05:53,233 --> 00:05:55,133 -Well, the city's Christmas Festival is coming up, 109 00:05:55,200 --> 00:05:57,033 and they're doing a gingerbread house competition 110 00:05:57,100 --> 00:05:58,600 to raise money for charity this year. 111 00:05:59,734 --> 00:06:01,533 We've got a spot in the contest... 112 00:06:01,600 --> 00:06:03,367 and I need you 113 00:06:03,433 --> 00:06:05,867 to represent our firm as our designer! 114 00:06:06,967 --> 00:06:08,767 -You want me... 115 00:06:08,834 --> 00:06:10,900 to design a gingerbread house? 116 00:06:10,967 --> 00:06:14,400 As in gumdrops and candycanes? 117 00:06:15,467 --> 00:06:16,934 -A life-sized one, 118 00:06:17,000 --> 00:06:18,266 and we're talking big. 119 00:06:18,333 --> 00:06:20,600 -Linda, I'm an architect, 120 00:06:20,667 --> 00:06:21,700 not a baker. 121 00:06:21,767 --> 00:06:25,233 -And that's why I've already found you expert help. 122 00:06:26,333 --> 00:06:27,900 Have you ever heard of Annabelle Renard? 123 00:06:27,967 --> 00:06:29,333 -Uh... yes. 124 00:06:29,400 --> 00:06:31,567 Doesn't she have a fancy restaurant downtown? 125 00:06:31,633 --> 00:06:34,667 -She happens to be best pastry chef in the city. 126 00:06:34,734 --> 00:06:37,367 -She's agreed to meet with you to discuss teaming up. 127 00:06:38,300 --> 00:06:40,500 Taylor, this is important. 128 00:06:42,000 --> 00:06:42,934 What do you say? 129 00:06:43,000 --> 00:06:45,333 -You had me at gumdrops. 130 00:06:45,400 --> 00:06:46,767 I'm in. 131 00:06:46,834 --> 00:06:47,767 You're kidding me? 132 00:06:47,834 --> 00:06:49,367 A gingerbread house? 133 00:06:49,433 --> 00:06:50,500 -I know. 134 00:06:50,567 --> 00:06:51,500 I thought I was getting Europe, 135 00:06:51,567 --> 00:06:53,567 but it turns out I'm getting the North Pole... 136 00:06:54,633 --> 00:06:56,333 But Linda wants me to do it, 137 00:06:56,400 --> 00:06:58,900 and it might convince the board to give me the Paris job. 138 00:07:00,900 --> 00:07:02,300 -Hang on, where are you going? 139 00:07:02,367 --> 00:07:04,333 The office Christmas party starts in an hour. 140 00:07:04,400 --> 00:07:07,066 -Oh, well, I am meeting a baker they've paired me up with. 141 00:07:08,133 --> 00:07:09,734 The competition starts the day after tomorrow, 142 00:07:09,800 --> 00:07:11,734 which means I should have started yesterday! 143 00:07:17,166 --> 00:07:18,800 -Okay. Sounds like a plan. 144 00:07:18,867 --> 00:07:21,233 I'll talk to you soon. 145 00:07:21,300 --> 00:07:22,233 -Taylor Scott! 146 00:07:22,300 --> 00:07:23,767 -Bradford? 147 00:07:23,834 --> 00:07:24,700 What brings you here? 148 00:07:24,767 --> 00:07:26,600 -Crestford just moved our offices here. 149 00:07:26,667 --> 00:07:27,600 We've got the top two floors now. 150 00:07:27,667 --> 00:07:29,233 -Oh. 151 00:07:29,300 --> 00:07:30,100 -So, I hear that you and I 152 00:07:30,166 --> 00:07:31,600 are going to be going head to head-- 153 00:07:31,667 --> 00:07:34,066 or should I say gingerbread to gingerbread? 154 00:07:35,467 --> 00:07:37,266 -So you're doing the competition, too? 155 00:07:37,333 --> 00:07:38,500 -Yeah. What is it about Crestford and Ogilvy? 156 00:07:38,567 --> 00:07:39,500 They're always so competitive. 157 00:07:39,567 --> 00:07:41,066 -I don't know. 158 00:07:41,133 --> 00:07:43,600 Try asking your Crestford colleagues... 159 00:07:43,667 --> 00:07:45,166 since they stole you away. 160 00:07:45,233 --> 00:07:47,834 -Well, in one sense, you've already won this one. 161 00:07:47,900 --> 00:07:50,567 Snagging Annabelle Renard, I hear, as your partner? 162 00:07:50,633 --> 00:07:52,000 That was a lucky grab, beat me to it. 163 00:07:52,066 --> 00:07:53,800 -Thanks. 164 00:07:53,867 --> 00:07:56,100 Well, I'm actually late meeting her now, 165 00:07:56,166 --> 00:07:57,100 so I'll see you around. 166 00:07:57,166 --> 00:07:58,266 -See you on the battlefield. 167 00:08:11,400 --> 00:08:14,700 -Please, the marzipan first, then the piping. 168 00:08:14,767 --> 00:08:15,800 Get me the meringue in the kitchen. 169 00:08:19,367 --> 00:08:20,333 -Excuse me, Annabelle? 170 00:08:21,767 --> 00:08:23,166 Taylor Scott. 171 00:08:23,233 --> 00:08:25,033 -Nice to meet you. 172 00:08:25,100 --> 00:08:26,867 -Wow, that looks amazing. 173 00:08:26,934 --> 00:08:28,567 -This? No. 174 00:08:28,633 --> 00:08:30,667 This is a disaster, but I'll fix it. 175 00:08:30,734 --> 00:08:33,600 So tell me about this gingerbread competition. 176 00:08:34,633 --> 00:08:37,000 -Oh, I would be honored to work on it with you. 177 00:08:37,066 --> 00:08:39,533 -Yes, well, I do owe Linda a favor. 178 00:08:39,600 --> 00:08:42,500 But how much experience do you have in the kitchen? 179 00:08:43,867 --> 00:08:45,633 -Um... actually, none. 180 00:08:46,567 --> 00:08:48,333 In fact, I'm pretty hopeless. 181 00:08:48,400 --> 00:08:51,133 -Ah? 182 00:08:51,200 --> 00:08:53,667 -But I have designed condos in Hong Kong, 183 00:08:53,734 --> 00:08:54,667 office parks in Seattle. 184 00:08:54,734 --> 00:08:58,133 I've led teams of draftspeople and engineers. 185 00:08:58,200 --> 00:09:00,567 So don't worry, I know how to take charge. 186 00:09:00,633 --> 00:09:02,400 Every ship needs a captain 187 00:09:02,467 --> 00:09:03,600 and I am ready to lead! 188 00:09:04,633 --> 00:09:06,266 -So you would be in charge, huh? 189 00:09:07,367 --> 00:09:08,367 -Oh, absolutely! 190 00:09:10,033 --> 00:09:11,300 -Well, I see. 191 00:09:11,367 --> 00:09:12,934 Very impressive. 192 00:09:13,000 --> 00:09:15,734 I just need to get in touch with Linda first. 193 00:09:15,800 --> 00:09:17,900 -Okay! Merci. 194 00:09:17,967 --> 00:09:18,967 Merci à vous. 195 00:09:19,033 --> 00:09:20,033 -Okay. 196 00:09:25,600 --> 00:09:26,433 -Adam, let's hurry. 197 00:09:26,500 --> 00:09:28,066 We have three more orders to drop off. 198 00:09:28,133 --> 00:09:29,900 -You can't rush art, Ray. 199 00:09:29,967 --> 00:09:31,266 -Just move it along, Rembrandt. 200 00:09:33,000 --> 00:09:35,033 -So it went okay with Annabelle? 201 00:09:35,100 --> 00:09:37,800 I've seen her on TV before and she seems pretty tough. 202 00:09:37,867 --> 00:09:41,133 -I mean, obviously, she's a perfectionist, too. 203 00:09:41,200 --> 00:09:42,200 We're a great match. 204 00:09:42,266 --> 00:09:43,600 -Annabelle Renard... 205 00:09:43,667 --> 00:09:44,934 wow. 206 00:09:46,667 --> 00:09:48,367 -Yes, sweetheart. 207 00:09:48,433 --> 00:09:50,934 Just a few more deliveries and Daddy will be home. 208 00:09:51,000 --> 00:09:53,633 -You know, I think building a gingerbread house 209 00:09:53,700 --> 00:09:54,967 actually might be fun. 210 00:09:55,033 --> 00:09:55,767 -Ooh, I love it. 211 00:09:55,834 --> 00:09:57,567 Not your typical gingerbread house. 212 00:09:57,633 --> 00:09:58,567 -Thanks. 213 00:09:58,633 --> 00:10:00,133 -Ogilvy Associates? 214 00:10:00,200 --> 00:10:01,133 -Ooh, yes. 215 00:10:01,200 --> 00:10:02,300 This must be the cake for our Christmas party! 216 00:10:02,367 --> 00:10:03,300 It's beautiful... 217 00:10:03,367 --> 00:10:04,367 -Thanks. 218 00:10:08,700 --> 00:10:10,867 -You just smudged green icing all over my plans. 219 00:10:11,767 --> 00:10:13,734 -Sorry. Can't you just re-print your plans? 220 00:10:15,834 --> 00:10:17,600 -Can you just re-print your cake? 221 00:10:17,667 --> 00:10:19,100 -Sadly not. 222 00:10:19,166 --> 00:10:20,033 Excuse me. 223 00:10:20,100 --> 00:10:21,567 I have your Santa cupcakes in the van... 224 00:10:24,166 --> 00:10:26,066 -Unbelievable. -Unbelievable. 225 00:10:36,767 --> 00:10:38,867 -Alright, folks, here they are! 226 00:10:38,934 --> 00:10:40,233 We have to put the hooks on them 227 00:10:40,300 --> 00:10:42,233 before we can put them on the tree. Okay? 228 00:10:42,300 --> 00:10:44,133 -But they are good to eat. 229 00:10:44,200 --> 00:10:45,400 -Hey! 230 00:10:45,467 --> 00:10:46,934 Every year, we have this argument, 231 00:10:47,000 --> 00:10:49,300 the gingerbread are for decorating, not eating! 232 00:10:49,367 --> 00:10:51,633 -You can't blame us for liking them, 233 00:10:51,700 --> 00:10:52,834 they're too yummy. 234 00:10:54,066 --> 00:10:56,066 Just more proof your talents are going to waste at Ray's. 235 00:10:56,133 --> 00:10:57,567 -Not all that again. 236 00:10:57,633 --> 00:10:58,567 -All what, Daddy? 237 00:10:58,633 --> 00:11:00,500 Your baking is always the best. 238 00:11:02,367 --> 00:11:03,767 Be right back! 239 00:11:04,767 --> 00:11:06,200 -The kid's right, Adam-- 240 00:11:06,266 --> 00:11:08,133 you're an artist in the kitchen, 241 00:11:08,200 --> 00:11:09,667 but at Ray's, you paint by numbers. 242 00:11:10,700 --> 00:11:12,700 It's high time you opened your own bakery. 243 00:11:12,767 --> 00:11:15,467 -Thanks, but that's Ray, 244 00:11:15,533 --> 00:11:16,934 and I've got a few thousand cookies to bake. 245 00:11:26,734 --> 00:11:29,600 -This project may not have been my first choice, 246 00:11:29,667 --> 00:11:31,767 but I intend to make the best out of it. 247 00:11:33,600 --> 00:11:35,233 -Oh, that's Linda right now. 248 00:11:36,233 --> 00:11:37,667 Hi, Linda. 249 00:11:37,734 --> 00:11:39,300 Yeah. I'm out doing some Christmas shopping. 250 00:11:39,367 --> 00:11:40,166 What's up? 251 00:11:40,233 --> 00:11:42,800 -My blood pressure if you must know. 252 00:11:42,867 --> 00:11:44,467 -Why? What's wrong? 253 00:11:44,533 --> 00:11:46,200 -Oh, nothing much. 254 00:11:46,266 --> 00:11:48,633 Just that Crestford poached our talent again. 255 00:11:48,700 --> 00:11:49,700 They got Annabelle. 256 00:11:49,767 --> 00:11:50,967 -What? 257 00:11:51,033 --> 00:11:52,767 How? 258 00:11:52,834 --> 00:11:54,266 She seemed so excited. 259 00:11:54,333 --> 00:11:55,800 -Well, apparently, 260 00:11:55,867 --> 00:11:57,000 she was even more excited 261 00:11:57,066 --> 00:12:00,100 when Crestford offered her top billing in the competition 262 00:12:00,166 --> 00:12:02,233 and to use her house in an ad campaign. 263 00:12:02,300 --> 00:12:04,500 -But she can't! 264 00:12:04,567 --> 00:12:08,066 Well, I suppose she can, but where does that leave us? 265 00:12:08,133 --> 00:12:09,200 -Chef-less. 266 00:12:09,266 --> 00:12:10,200 Any ideas? 267 00:12:10,266 --> 00:12:11,734 -No... 268 00:12:11,800 --> 00:12:13,500 but you know what, don't worry. 269 00:12:13,567 --> 00:12:14,800 I'll figure out something. 270 00:12:16,767 --> 00:12:18,033 -Taylor, what happened? 271 00:12:18,100 --> 00:12:19,500 -Annabelle dropped me. 272 00:12:19,567 --> 00:12:22,867 The competition starts in 24 hours, 273 00:12:22,934 --> 00:12:24,633 I need to find another baker, fast! 274 00:12:26,967 --> 00:12:28,266 Look, I totally understand 275 00:12:28,333 --> 00:12:30,367 it's a busy time of the year for bakers, 276 00:12:30,433 --> 00:12:32,100 but it's for a good cause... 277 00:12:32,166 --> 00:12:34,667 and a giant gingerbread house. 278 00:12:34,734 --> 00:12:36,467 I mean, come on, doesn't that sound like fun? 279 00:12:38,266 --> 00:12:39,667 Of course. 280 00:12:39,734 --> 00:12:41,000 I'm sorry to bother you. 281 00:12:41,066 --> 00:12:42,200 Merry Christmas! 282 00:12:51,567 --> 00:12:52,367 -Hello? 283 00:12:52,433 --> 00:12:53,834 Le Gateau? 284 00:12:53,900 --> 00:12:55,000 Hi, yes. 285 00:12:55,066 --> 00:12:57,734 This is Taylor Scott again. 286 00:12:57,800 --> 00:13:00,266 I was wondering if you'd reconsidered-- 287 00:13:01,333 --> 00:13:02,266 Hello-- 288 00:13:02,333 --> 00:13:03,633 Hello? 289 00:13:05,066 --> 00:13:06,266 Hello? 290 00:13:06,333 --> 00:13:07,300 -Any leads? 291 00:13:12,734 --> 00:13:13,600 -Come on, Santa, 292 00:13:13,667 --> 00:13:17,333 can't you grant me an early wish this year? 293 00:13:17,400 --> 00:13:18,700 -Any luck? 294 00:13:20,667 --> 00:13:21,667 -Not yet, 295 00:13:21,734 --> 00:13:24,300 and I've already called half the bakeries in town. 296 00:13:24,367 --> 00:13:26,467 They're either not interested or they've already teamed up. 297 00:13:26,533 --> 00:13:28,767 -So what will you do? 298 00:13:32,734 --> 00:13:34,166 -Josephine... 299 00:13:34,233 --> 00:13:36,500 what bakery did you use for the Christmas party? 300 00:13:36,567 --> 00:13:38,166 -Ray's Bakery. Why? 301 00:13:38,233 --> 00:13:39,667 -'Cause desperate times 302 00:13:39,734 --> 00:13:42,233 call for desperate measuring cups. 303 00:13:43,367 --> 00:13:44,467 -Did you just make a baking joke? 304 00:13:58,333 --> 00:13:59,300 -Be out in a minute. 305 00:14:07,867 --> 00:14:09,700 -Yes. How can I help you? 306 00:14:12,467 --> 00:14:13,400 -Uh-oh... it's you. 307 00:14:13,467 --> 00:14:14,467 Brooke? 308 00:14:15,967 --> 00:14:17,633 Hide the cakes! 309 00:14:17,700 --> 00:14:18,700 -Look-- 310 00:14:18,767 --> 00:14:20,333 I know we got off on the wrong foot the other day. 311 00:14:20,400 --> 00:14:21,867 -That's putting it mildly. 312 00:14:23,033 --> 00:14:26,333 -Daddy, you told me to always be nice to customers. 313 00:14:26,400 --> 00:14:27,633 Hi, I'm Brooke. 314 00:14:27,700 --> 00:14:28,533 Welcome to Ray's. 315 00:14:28,600 --> 00:14:30,533 -Nice to meet you, Brooke. I'm Taylor. 316 00:14:30,600 --> 00:14:32,000 -How can I help you? 317 00:14:32,066 --> 00:14:33,567 -Are you Ray? 318 00:14:33,633 --> 00:14:34,834 -I'm Adam. 319 00:14:34,900 --> 00:14:36,066 I work for Ray. He's not here. 320 00:14:36,133 --> 00:14:39,533 -But you did make that amazing Christmas tree cake, right? 321 00:14:39,600 --> 00:14:40,734 -Yeah, that's all me. 322 00:14:40,800 --> 00:14:44,800 -And, obviously, you have a lot of experience with baking. 323 00:14:44,867 --> 00:14:47,400 Cookies, icing, decorating? 324 00:14:47,467 --> 00:14:49,900 -My Dad can make anything. 325 00:14:49,967 --> 00:14:52,066 -Ever make a gingerbread house? 326 00:14:52,133 --> 00:14:54,800 -Dad made a whole gingerbread village one year! 327 00:14:56,233 --> 00:14:58,967 -And what about a giant gingerbread house? 328 00:14:59,033 --> 00:15:00,467 Big enough to stand in. 329 00:15:00,533 --> 00:15:01,600 Could you make one of those? 330 00:15:01,667 --> 00:15:04,433 -I'm not sure I understand. 331 00:15:04,500 --> 00:15:05,900 -Look, I'm an architect, 332 00:15:05,967 --> 00:15:07,567 and I am representing my firm 333 00:15:07,633 --> 00:15:10,200 in the city's giant gingerbread house competition. 334 00:15:10,266 --> 00:15:13,633 Seeing that it needs to be 80% edible, 335 00:15:13,700 --> 00:15:15,767 I need a baker to team up with, 336 00:15:15,834 --> 00:15:18,100 and I'm thinking that should be you. 337 00:15:19,133 --> 00:15:19,900 -I'm flattered, 338 00:15:19,967 --> 00:15:22,300 but I don't have a lot of spare time. 339 00:15:22,367 --> 00:15:23,900 -But, Dad, it sounds so fun! 340 00:15:25,100 --> 00:15:27,233 -Don't you have homework to do? 341 00:15:27,300 --> 00:15:29,367 That table right there has got your name on it. 342 00:15:29,433 --> 00:15:31,233 Keep your paws off the Christmas cupcakes. 343 00:15:31,300 --> 00:15:33,266 I've got eyes in the back of my head. 344 00:15:34,533 --> 00:15:35,700 -Look, you have a gift. 345 00:15:35,767 --> 00:15:37,633 That cake was amazing 346 00:15:37,700 --> 00:15:40,333 and, obviously, you are a great pastry chef. 347 00:15:41,533 --> 00:15:42,867 -I'm just a baker. 348 00:15:42,934 --> 00:15:44,600 -Just a baker could not make 349 00:15:44,667 --> 00:15:46,467 that amazing Christmas tree cake. 350 00:15:46,533 --> 00:15:47,934 -They're just a passion project 351 00:15:48,000 --> 00:15:49,600 my boss lets me do now and then. 352 00:15:49,667 --> 00:15:51,433 It doesn't really fit our clientele. 353 00:15:51,500 --> 00:15:53,467 I'm here to crank out the donuts and the muffins, 354 00:15:53,533 --> 00:15:54,934 and speaking of which... 355 00:15:55,000 --> 00:15:56,900 I'll be with you folks in just a second. 356 00:15:56,967 --> 00:15:58,033 -But you have to do it! 357 00:15:58,100 --> 00:15:59,567 There'll be prestige, 358 00:15:59,633 --> 00:16:00,633 Christmas spirit, 359 00:16:00,700 --> 00:16:02,934 something for your free time! 360 00:16:03,934 --> 00:16:05,934 -"Free time," that's something I don't have. 361 00:16:06,000 --> 00:16:07,200 -But I'll be in a terrible situation 362 00:16:07,266 --> 00:16:08,200 if you say no! 363 00:16:08,266 --> 00:16:10,700 -Are you trying to guilt me? 364 00:16:10,767 --> 00:16:12,100 -I don't know. Is it working? 365 00:16:12,166 --> 00:16:14,367 -To guilt someone, you have to know them, 366 00:16:14,433 --> 00:16:15,834 and, well, we don't-- 367 00:16:15,900 --> 00:16:18,000 -Fine, I'm a Sagittarius and I love Peppermint Bark. 368 00:16:18,066 --> 00:16:18,800 -Still no. 369 00:16:18,867 --> 00:16:20,834 Mrs. Masy, cherry danish as usual? 370 00:16:22,934 --> 00:16:24,633 -But it would be great exposure. 371 00:16:24,700 --> 00:16:26,367 I mean, everyone around the world 372 00:16:26,433 --> 00:16:27,367 would see your talents! 373 00:16:27,433 --> 00:16:29,266 -I have a line. 374 00:16:36,834 --> 00:16:37,800 -Excuse me. 375 00:16:39,033 --> 00:16:40,533 -Here. 376 00:16:40,600 --> 00:16:41,600 In case you change your mind. 377 00:16:46,500 --> 00:16:47,467 -Nice to meet you, Brooke. 378 00:16:47,533 --> 00:16:48,467 Merry Christmas! 379 00:16:48,533 --> 00:16:49,734 -Merry Christmas. 380 00:16:53,567 --> 00:16:56,934 -You've been twirling that card around all evening, 381 00:16:57,000 --> 00:16:58,767 and Brooke can't stop talking 382 00:16:58,834 --> 00:17:00,200 about the gingerbread competition. 383 00:17:00,266 --> 00:17:01,533 -I can't. 384 00:17:01,600 --> 00:17:04,033 I've got a job, I've got responsibilities and... 385 00:17:04,100 --> 00:17:06,266 -Ray's sons are in town to help him, 386 00:17:06,333 --> 00:17:10,066 and you do have weeks of unused vacation. 387 00:17:10,133 --> 00:17:11,100 -But I don't know... 388 00:17:11,166 --> 00:17:13,100 -Adam, don't you want Brooke 389 00:17:13,166 --> 00:17:15,166 to see you do something that makes you happy? 390 00:17:31,233 --> 00:17:32,166 -This is Taylor. 391 00:17:32,233 --> 00:17:34,400 -Hey. It's Adam. 392 00:17:34,467 --> 00:17:35,767 The Christmas tree cake guy? 393 00:17:35,834 --> 00:17:37,934 -Oh, that Adam. 394 00:17:38,000 --> 00:17:39,500 How could I forget? 395 00:17:39,567 --> 00:17:41,166 -I'm calling about your offer. 396 00:17:41,233 --> 00:17:44,166 Look, I'm... 397 00:17:45,300 --> 00:17:46,700 -Hello? Are you still there? 398 00:17:46,767 --> 00:17:49,233 -As difficult as it was for you to ask... 399 00:17:49,300 --> 00:17:52,533 it's just as difficult for me to-- 400 00:17:52,600 --> 00:17:54,166 -Accept my offer? 401 00:17:55,166 --> 00:17:56,233 -Yes. That. 402 00:17:56,300 --> 00:17:58,100 -So you'll do it? 403 00:17:58,166 --> 00:17:59,934 -Yes. 404 00:18:00,066 --> 00:18:00,967 -Great! 405 00:18:01,033 --> 00:18:03,633 Well, in that case, we'll start tomorrow. 406 00:18:03,700 --> 00:18:05,100 -Sounds good. 407 00:18:38,467 --> 00:18:41,233 -Oh, they've got pies. Want to go look? 408 00:18:41,300 --> 00:18:43,266 Come on, let's go look at the pies. 409 00:18:43,333 --> 00:18:44,767 -Ooh, those pies smell good. 410 00:18:44,834 --> 00:18:46,200 -Merry Christmas. 411 00:18:48,433 --> 00:18:49,367 -Look. 412 00:18:49,433 --> 00:18:50,900 Ice sculptures! 413 00:18:53,333 --> 00:18:54,900 Oh, look, there's Taylor. 414 00:18:56,834 --> 00:18:57,767 Hey. 415 00:18:57,834 --> 00:18:59,433 -Hi. 416 00:18:59,500 --> 00:19:01,667 -You got that sign up quick. 417 00:19:01,734 --> 00:19:03,166 -Our design team's pretty on the ball. 418 00:19:03,233 --> 00:19:06,433 -Daddy, why isn't your name on it? 419 00:19:06,500 --> 00:19:07,300 -It's fine, honey. 420 00:19:07,367 --> 00:19:09,734 -But, Dad, you need the bubble-icity. 421 00:19:09,800 --> 00:19:10,767 -"Bubble-icity"? 422 00:19:12,800 --> 00:19:14,333 Oh! Publicity! 423 00:19:14,400 --> 00:19:16,633 -Right. Publicity! 424 00:19:16,700 --> 00:19:18,567 To help when he opens his own bakery! 425 00:19:18,633 --> 00:19:20,133 -Seriously? 426 00:19:20,200 --> 00:19:22,467 -My daughter has a big imagination, 427 00:19:22,533 --> 00:19:23,767 but I already have a job. 428 00:19:24,800 --> 00:19:26,266 -Ladies and gentleman, boys and girls. 429 00:19:26,333 --> 00:19:27,867 May I have your attention, please? 430 00:19:29,300 --> 00:19:30,767 -As your Mayor, 431 00:19:30,834 --> 00:19:32,400 I am thrilled to welcome you 432 00:19:32,467 --> 00:19:34,567 to our Christmas Festival 433 00:19:34,633 --> 00:19:37,700 and our first-ever Giant Gingerbread competition. 434 00:19:45,667 --> 00:19:46,600 This year, we have... 435 00:19:46,667 --> 00:19:47,633 -Friends of yours? 436 00:19:47,700 --> 00:19:50,266 -More like a former colleague. 437 00:19:50,333 --> 00:19:51,800 Bradford used to work at the firm. 438 00:19:51,867 --> 00:19:55,100 You can say we have a friendly rivalry going on. 439 00:19:55,166 --> 00:19:57,100 And Annabelle Renard... 440 00:19:57,166 --> 00:19:58,900 She's the best pastry chef in the state. 441 00:20:02,500 --> 00:20:03,600 -Okay, truth is, 442 00:20:03,667 --> 00:20:05,967 she and I were talking about working together on this. 443 00:20:06,033 --> 00:20:06,800 -Looks like your colleague over there 444 00:20:06,867 --> 00:20:09,066 made a more convincing sales pitch. 445 00:20:10,066 --> 00:20:13,467 -Now, each team has 10 days to build their masterpiece, 446 00:20:13,533 --> 00:20:15,633 for final judging on December 23rd... 447 00:20:16,967 --> 00:20:19,233 So, without further ado... 448 00:20:19,300 --> 00:20:23,967 let the Giant Gingerbread Competition begin! 449 00:20:30,166 --> 00:20:32,667 -Looks like we've got our work cut out for us. 450 00:20:32,734 --> 00:20:33,767 -That you do. 451 00:20:33,834 --> 00:20:37,233 -Linda, this is Adam, our baker. 452 00:20:37,300 --> 00:20:38,400 -Nice to meet you. 453 00:20:38,467 --> 00:20:40,166 -Likewise. 454 00:20:40,233 --> 00:20:41,300 We're counting on you. 455 00:20:41,367 --> 00:20:45,266 So think cutting-edge, and be bold with your designs. 456 00:20:45,333 --> 00:20:46,700 And we can win this. 457 00:20:47,900 --> 00:20:49,000 -But no pressure, right? 458 00:20:49,066 --> 00:20:50,400 -Tell me about it... 459 00:20:50,467 --> 00:20:52,700 Okay. Let's get started. 460 00:20:54,000 --> 00:20:54,867 -Come on. 461 00:20:54,934 --> 00:20:57,300 Brooke, let's go find Aunt Jenny first. 462 00:21:14,100 --> 00:21:16,500 -What is that? 463 00:21:16,567 --> 00:21:18,567 -Plans for our gingerbread house. 464 00:21:18,633 --> 00:21:19,567 What? 465 00:21:19,633 --> 00:21:22,300 -I assumed the design 466 00:21:22,367 --> 00:21:24,500 is something we'd come up with together. 467 00:21:24,567 --> 00:21:27,400 -Well, I am a professional architect. 468 00:21:27,467 --> 00:21:29,033 I think I know what I'm doing. 469 00:21:29,100 --> 00:21:30,800 -Really? 470 00:21:30,867 --> 00:21:32,934 Because that house doesn't look very Christmassy? 471 00:21:33,934 --> 00:21:34,734 -Not Christmassy? 472 00:21:34,800 --> 00:21:36,200 Well, what is that supposed to mean? 473 00:21:36,266 --> 00:21:38,700 -Well, it's so modern. 474 00:21:39,967 --> 00:21:40,700 It looks like 475 00:21:40,767 --> 00:21:42,433 a 21st-century gingerbread condo! 476 00:21:43,800 --> 00:21:45,333 -Well, you heard my boss-- 477 00:21:45,400 --> 00:21:49,033 it needs to be sophisticated, cutting-edge. 478 00:21:49,100 --> 00:21:50,900 -Christmas isn't about cutting-edge, 479 00:21:50,967 --> 00:21:53,667 Christmas is about warmth and tradition-- 480 00:21:53,734 --> 00:21:56,567 -And thank you for your input, 481 00:21:56,633 --> 00:21:58,700 but I think there's been a little misunderstanding. 482 00:21:59,867 --> 00:22:02,066 In a construction project, 483 00:22:02,133 --> 00:22:04,734 an architect oversees all creative choices. 484 00:22:05,834 --> 00:22:07,600 -And in a baking project, 485 00:22:07,667 --> 00:22:09,533 typically, the head chef is in charge-- 486 00:22:09,600 --> 00:22:10,900 -Of building materials. 487 00:22:12,266 --> 00:22:13,734 -Look, all day long, 488 00:22:13,800 --> 00:22:15,133 I'm stuck making blueberry muffins, okay? 489 00:22:15,200 --> 00:22:17,767 My fingers are stained blue! 490 00:22:17,834 --> 00:22:18,700 This is my chance to get out 491 00:22:18,767 --> 00:22:20,867 and do something artistic for the week. 492 00:22:20,934 --> 00:22:23,967 -Okay, how about you stay out of design decisions, 493 00:22:24,033 --> 00:22:25,033 and help with building materials? 494 00:22:25,100 --> 00:22:28,200 -I need to be involved with the design decisions, 495 00:22:28,266 --> 00:22:29,367 so I can advise 496 00:22:29,433 --> 00:22:32,200 on which gingerbread to use for the building material! 497 00:22:32,266 --> 00:22:34,500 -How about we agree to disagree? 498 00:22:35,533 --> 00:22:37,266 But at least get started in the meantime? 499 00:22:38,300 --> 00:22:39,567 -Are you always this stubborn? 500 00:22:39,633 --> 00:22:41,567 -I was going to say the same of you! 501 00:22:41,633 --> 00:22:42,900 -Fine. 502 00:22:42,967 --> 00:22:44,133 Well, we'd better head back. 503 00:22:44,200 --> 00:22:45,633 We've got to start baking. 504 00:22:45,700 --> 00:22:47,266 First step is coming up with a gingerbread 505 00:22:47,333 --> 00:22:48,266 dense enough not to crumble, 506 00:22:48,333 --> 00:22:50,900 and that's gonna take some experimentation... 507 00:22:50,967 --> 00:22:51,900 -Great idea. 508 00:22:51,967 --> 00:22:52,900 -Let's go. 509 00:22:52,967 --> 00:22:53,967 -"Let's"? 510 00:22:54,033 --> 00:22:56,166 -Didn't you just agree to be my baking assistant? 511 00:23:08,533 --> 00:23:11,333 -Wow, that's a huge, colossal Christmas tree.... 512 00:23:11,400 --> 00:23:14,266 -Actually, we got the small one this year. 513 00:23:14,333 --> 00:23:16,633 -What kind of Christmas Tree do you have, Taylor? 514 00:23:16,700 --> 00:23:19,433 -Actually, I don't usually have one. 515 00:23:19,500 --> 00:23:21,166 You see, I travel a lot, 516 00:23:21,233 --> 00:23:23,367 and they don't fit too well in a carry-on luggage. 517 00:23:23,433 --> 00:23:25,967 -But everyone should have a Christmas Tree! 518 00:23:29,734 --> 00:23:31,500 -Brooke, did you make that? 519 00:23:32,700 --> 00:23:34,066 That's beautiful! 520 00:23:37,066 --> 00:23:38,033 -It's a school project. 521 00:23:38,100 --> 00:23:41,433 I'm supposed to be making a Christmas diorama, 522 00:23:41,500 --> 00:23:44,500 but I'm kinda stuck on making the trees... 523 00:23:45,700 --> 00:23:47,100 Do you want a little hint? 524 00:23:47,166 --> 00:23:49,000 You can make great tree trunks 525 00:23:49,066 --> 00:23:52,033 by wrapping sandwich twists in parchment paper. 526 00:23:52,100 --> 00:23:53,166 I made a lot of models 527 00:23:53,233 --> 00:23:54,367 when I was in architecture school. 528 00:23:54,433 --> 00:23:55,433 -Thanks! 529 00:23:55,500 --> 00:23:56,633 -Oh, sous-chef! 530 00:23:56,700 --> 00:23:57,667 You're needed. 531 00:23:58,600 --> 00:23:59,600 -I think that means me. 532 00:23:59,667 --> 00:24:01,700 -And I have a hint, too! 533 00:24:01,767 --> 00:24:03,333 When you cook with my Dad, 534 00:24:03,400 --> 00:24:06,033 wear an apron 'cause a lot of things splash. 535 00:24:07,667 --> 00:24:08,667 -Wish me luck. 536 00:24:12,300 --> 00:24:15,900 -Okay, I am ready to help. 537 00:24:15,967 --> 00:24:17,033 Thank you. 538 00:24:17,100 --> 00:24:20,033 -Gingerbread batch number one is in the oven already. 539 00:24:20,100 --> 00:24:21,533 I had a leftover batch of dough. 540 00:24:21,600 --> 00:24:22,533 It just needs two more minutes. 541 00:24:22,600 --> 00:24:25,567 Each batch cooks six minutes. 542 00:24:25,633 --> 00:24:27,300 Your job is to keep track of time. 543 00:24:28,300 --> 00:24:30,233 -Great, I'm doing the job of an egg timer. 544 00:24:31,433 --> 00:24:33,000 -Gingerbread batch number two, 545 00:24:33,066 --> 00:24:35,567 I made with margarine, instead of butter. 546 00:24:35,633 --> 00:24:37,934 And for our third experiment, 547 00:24:38,000 --> 00:24:40,166 I'm substituting corn syrup for molasses. 548 00:24:40,233 --> 00:24:42,433 This keeps the pasty from puffing out, 549 00:24:42,500 --> 00:24:43,633 and maintains its shape. 550 00:24:43,700 --> 00:24:46,934 -These are all variations on my Mom's gingerbread recipe. 551 00:24:47,000 --> 00:24:48,066 Hers used lots of butter... 552 00:24:49,300 --> 00:24:51,934 -Little trick they don't teach you in culinary school... 553 00:24:52,000 --> 00:24:54,233 butter improves the taste of everything. 554 00:24:54,300 --> 00:24:55,900 -But no one will taste it. 555 00:24:55,967 --> 00:24:57,533 You should be concerned with durability. 556 00:24:57,600 --> 00:25:00,467 -I've never compromised on taste and I'm not about to start now. 557 00:25:00,533 --> 00:25:02,133 -And you went to culinary school? 558 00:25:02,200 --> 00:25:03,633 -Long story. 559 00:25:03,700 --> 00:25:04,700 Keep stirring. 560 00:25:08,800 --> 00:25:10,800 -You do know they have powdered ginger? 561 00:25:10,867 --> 00:25:15,000 -Creativity and inspiration can't be rushed, okay? 562 00:25:15,066 --> 00:25:15,934 Rome wasn't built in a day-- 563 00:25:16,000 --> 00:25:17,800 and our gingerbread house won't be either. 564 00:25:17,867 --> 00:25:19,433 -Clearly not if you're involved. 565 00:25:19,500 --> 00:25:22,567 Wouldn't working with a recipe be more efficient? 566 00:25:22,633 --> 00:25:25,734 -I like to take my time, let my creativity flow. 567 00:25:25,800 --> 00:25:26,934 -Sounds risky. 568 00:25:27,000 --> 00:25:29,633 -Maybe, but for every fallen soufflé, 569 00:25:29,700 --> 00:25:31,266 there's a perfect profiterole tower... 570 00:25:31,333 --> 00:25:34,166 -You know, I'm really glad you're not an architect, 571 00:25:34,233 --> 00:25:36,233 because that approach would not pass inspection. 572 00:25:37,667 --> 00:25:39,066 -Now, remember, we don't want bricks. 573 00:25:39,133 --> 00:25:41,934 We need thin rectangles of gingerbread. 574 00:25:42,000 --> 00:25:43,333 -Why so thin? 575 00:25:43,400 --> 00:25:45,400 -Well, remember my design? 576 00:25:45,467 --> 00:25:47,467 It calls for thin pieces of gingerbread. 577 00:25:47,533 --> 00:25:51,734 I need for my design to be ultra sleek and modern. 578 00:25:52,867 --> 00:25:55,100 -But that'll make it more likely to crack. 579 00:25:55,166 --> 00:25:56,700 -Maybe use less butter? 580 00:25:57,700 --> 00:25:59,266 -And compromise taste and texture? 581 00:26:00,433 --> 00:26:02,033 What do you say we stop the backseat baking? 582 00:26:02,100 --> 00:26:03,700 Remember our deal? 583 00:26:03,767 --> 00:26:05,200 In the kitchen, I'm in charge? 584 00:26:05,266 --> 00:26:07,734 -Yeah, but I'm the-- 585 00:26:07,800 --> 00:26:09,200 Do you smell smoke? 586 00:26:24,567 --> 00:26:26,567 -Okay, so our first collaboration 587 00:26:26,633 --> 00:26:27,834 could have gone slightly better. 588 00:26:40,266 --> 00:26:41,266 -Hey. 589 00:26:41,333 --> 00:26:42,967 -Morning. 590 00:26:45,600 --> 00:26:47,800 -I wasn't expecting to see you here so early. 591 00:26:47,867 --> 00:26:49,166 -And why not? 592 00:26:49,233 --> 00:26:50,166 Bakers always get up early. 593 00:26:50,233 --> 00:26:53,100 -Well, after yesterday's fiasco, I wasn't sure-- 594 00:26:53,166 --> 00:26:54,333 -I'd show up? 595 00:26:54,400 --> 00:26:56,767 Well, I always finish what I start. 596 00:26:56,834 --> 00:26:58,834 Besides, we've got a frame to build. 597 00:26:58,900 --> 00:26:59,767 But first, coffee. 598 00:27:08,300 --> 00:27:09,400 -Thank you. 599 00:27:09,467 --> 00:27:11,667 -So you always make your own coffee? 600 00:27:11,734 --> 00:27:13,934 -It's the most important tool we've got. 601 00:27:14,000 --> 00:27:16,100 -And we've got a bunch of sleepy volunteers 602 00:27:16,166 --> 00:27:17,333 arriving this morning. 603 00:27:17,400 --> 00:27:19,400 -Mm. 604 00:27:19,467 --> 00:27:20,834 Okay, I see your point. 605 00:27:21,667 --> 00:27:23,700 -Now let's finish the base. 606 00:27:23,767 --> 00:27:25,400 and start shopping for ingredients 607 00:27:25,467 --> 00:27:26,700 if we want to start baking. 608 00:27:26,767 --> 00:27:28,000 -I assume you have a shopping list? 609 00:27:28,934 --> 00:27:30,400 -Sure, I do. 610 00:27:30,467 --> 00:27:31,500 Right up here. 611 00:27:31,567 --> 00:27:33,333 -No list? 612 00:27:33,400 --> 00:27:34,900 Doesn't that seem a little off-the-cuff? 613 00:27:34,967 --> 00:27:36,934 -I got a couple things written down, 614 00:27:37,000 --> 00:27:38,667 but you've got to leave room for inspiration. 615 00:27:39,667 --> 00:27:41,066 -Inspiration sounds expensive. 616 00:27:41,133 --> 00:27:43,834 I think I'll tag along, too. 617 00:27:55,934 --> 00:27:58,266 -Imported honey? 618 00:27:58,333 --> 00:27:59,433 When did you get that? 619 00:27:59,500 --> 00:28:02,734 -I'm known for not skimping when it comes to quality. 620 00:28:02,800 --> 00:28:05,066 -Well, I'm known for coming in under budget. 621 00:28:06,367 --> 00:28:07,367 So, did you pick up 622 00:28:07,433 --> 00:28:10,133 all your fancy baking skills at culinary school? 623 00:28:10,200 --> 00:28:11,066 -A few. 624 00:28:11,133 --> 00:28:14,033 But I wasn't there long, maybe six months. 625 00:28:15,567 --> 00:28:16,433 I had to drop out. 626 00:28:16,500 --> 00:28:18,734 I was too busy raising Brooke on my own. 627 00:28:20,500 --> 00:28:22,867 We lost Brooke's mother a few years ago. 628 00:28:24,734 --> 00:28:26,266 -Oh, I'm sorry. That must have been pretty hard. 629 00:28:26,333 --> 00:28:29,467 -It's been a challenge, raising my baby on my own, 630 00:28:29,533 --> 00:28:31,400 but baking is something 631 00:28:31,467 --> 00:28:33,033 that always seems to put a smile on her face. 632 00:28:35,367 --> 00:28:38,166 -So, where'd you get your passion for architecture? 633 00:28:38,233 --> 00:28:39,600 -Seeing amazing buildings all around the world 634 00:28:39,667 --> 00:28:40,467 when I was growing up. 635 00:28:40,533 --> 00:28:43,000 I was born in Philly 636 00:28:43,066 --> 00:28:45,266 and lived mostly here till I was 6. 637 00:28:45,333 --> 00:28:47,633 My Mom's an international lawyer 638 00:28:47,700 --> 00:28:49,400 and my Dad's a diplomat. 639 00:28:49,467 --> 00:28:50,467 We moved every couple years. 640 00:28:50,533 --> 00:28:52,500 -That's a lot of moving. 641 00:28:52,567 --> 00:28:54,400 -Oh, no, I loved it. 642 00:28:54,467 --> 00:28:57,500 I mean, some kids collect dolls, 643 00:28:57,567 --> 00:28:58,934 I collected passport stamps. 644 00:28:59,900 --> 00:29:02,200 And since I'm single and love to travel, 645 00:29:02,266 --> 00:29:03,834 the firm, these days, 646 00:29:03,900 --> 00:29:06,767 sees me as the go-to-girl for far-off projects. 647 00:29:08,100 --> 00:29:09,066 -And where do you go for Christmas? 648 00:29:09,133 --> 00:29:10,734 -I usually visit my parents, 649 00:29:10,800 --> 00:29:12,467 but this year, they're in Singapore, 650 00:29:12,533 --> 00:29:17,066 and I have a gingerbread house to build here. 651 00:29:17,133 --> 00:29:20,000 -So you don't miss hosting your own traditional Christmas? 652 00:29:20,066 --> 00:29:21,900 -Wherever I hang my stocking, it's Christmas. 653 00:29:21,967 --> 00:29:24,533 I mean, of course, I'd love all that. 654 00:29:24,600 --> 00:29:27,567 It's just life turned out differently. 655 00:29:27,633 --> 00:29:28,667 -See, that I understand, 656 00:29:28,734 --> 00:29:31,600 'cause I was gonna be a world-famous pastry chef. 657 00:29:32,600 --> 00:29:33,600 -It's never too late. 658 00:29:34,900 --> 00:29:36,033 -Thanks. 659 00:29:38,433 --> 00:29:40,400 -Taylor, I thought that was you. 660 00:29:40,467 --> 00:29:41,867 You know Annabelle, I believe? 661 00:29:41,934 --> 00:29:43,300 -Yes, we've met. 662 00:29:44,800 --> 00:29:45,834 -Annabelle Renard. 663 00:29:45,900 --> 00:29:47,000 -Gold medalist at last year's 664 00:29:47,066 --> 00:29:49,000 European Pastry Panache Competition. 665 00:29:49,066 --> 00:29:50,967 -Adam Dale... 666 00:29:51,033 --> 00:29:52,300 voted best personality in high school. 667 00:29:52,367 --> 00:29:53,467 -Oh. 668 00:29:53,533 --> 00:29:55,166 -Wait, you're-- you're the donut guy. 669 00:29:55,233 --> 00:29:56,400 From Ray's--right here! 670 00:29:56,467 --> 00:29:57,867 You make the best jelly donuts. 671 00:29:59,400 --> 00:30:00,867 -Yeah, that's me. 672 00:30:00,934 --> 00:30:02,200 -And that's just his day job. 673 00:30:02,266 --> 00:30:05,066 Adam is a very talented patissier... 674 00:30:05,133 --> 00:30:06,800 -Oh! How nice! 675 00:30:07,800 --> 00:30:08,800 May the best team win. 676 00:30:13,867 --> 00:30:15,500 -"Talented patissier." 677 00:30:15,567 --> 00:30:17,200 I like the sound of that. 678 00:30:17,266 --> 00:30:19,500 -Don't let it go to your head. 679 00:30:19,567 --> 00:30:20,667 Let's hurry back. 680 00:30:20,734 --> 00:30:22,000 We've got to meet the volunteers. 681 00:30:30,266 --> 00:30:33,633 -Adam, this is David, our new intern at the firm. 682 00:30:33,700 --> 00:30:35,200 -Nice to meet you. 683 00:30:36,233 --> 00:30:37,667 You can lose the sportsjacket. 684 00:30:37,734 --> 00:30:39,000 -Yes, sir. 685 00:30:39,066 --> 00:30:40,633 -And this is my friend, Josephine. 686 00:30:40,700 --> 00:30:41,467 -Hi! 687 00:30:41,533 --> 00:30:42,400 -Hi. 688 00:30:42,467 --> 00:30:44,200 -And this is my neighbor, Wendy. 689 00:30:45,400 --> 00:30:46,567 -Sorry I couldn't draft my kids, Taylor, 690 00:30:46,633 --> 00:30:47,734 but it's for the best, 691 00:30:47,800 --> 00:30:49,266 'cause they would have just devoured the gingerbread. 692 00:30:50,600 --> 00:30:52,533 -So, thanks for volunteering, everyone. 693 00:30:52,600 --> 00:30:54,734 We have a big week ahead of us, 694 00:30:54,800 --> 00:30:57,967 so first, we put up the frame, 695 00:30:58,033 --> 00:30:58,900 next, we bake, 696 00:30:58,967 --> 00:31:00,433 then we cover the frame with gingerbread, 697 00:31:00,500 --> 00:31:02,767 and the final phase-- 698 00:31:02,834 --> 00:31:04,133 decorating! 699 00:31:04,200 --> 00:31:05,300 We can make this amazing! 700 00:31:05,367 --> 00:31:08,233 If we stay on schedule, that is. 701 00:31:09,667 --> 00:31:10,467 -Was that comment directed at me? 702 00:31:10,533 --> 00:31:12,467 -Well, I'm simply reminding everyone 703 00:31:12,533 --> 00:31:14,066 we are on a strict time limit... 704 00:31:14,133 --> 00:31:15,600 -Though we want everybody 705 00:31:15,667 --> 00:31:17,300 to feel free to follow their creativity... 706 00:31:17,367 --> 00:31:20,467 -As long as we meet certain benchmarks 707 00:31:20,533 --> 00:31:23,367 and construction timetables... 708 00:31:23,433 --> 00:31:24,300 -While making the most colorful 709 00:31:24,367 --> 00:31:26,133 and delicious gingerbread house we can. 710 00:31:26,200 --> 00:31:28,200 -Okay, do you remember what we agreed on? 711 00:31:28,266 --> 00:31:31,066 Staying on our own side of the street? 712 00:31:31,133 --> 00:31:32,633 -Yes, but-- 713 00:31:32,700 --> 00:31:34,533 -You're driving on my sidewalk. 714 00:31:38,266 --> 00:31:39,033 So... 715 00:31:39,100 --> 00:31:40,500 Shall we begin? 716 00:32:13,867 --> 00:32:15,033 -How did you do that? 717 00:32:15,100 --> 00:32:15,900 -Do what? 718 00:32:15,967 --> 00:32:18,300 -Give me what I needed before I asked? 719 00:32:18,367 --> 00:32:19,367 -In the kitchen, 720 00:32:19,433 --> 00:32:21,133 you get good at predicting who needs what and when. 721 00:32:22,100 --> 00:32:23,100 And you made a face? 722 00:32:25,233 --> 00:32:26,266 -And, obviously, 723 00:32:26,333 --> 00:32:28,900 you still want our house to have a traditional roof. 724 00:32:29,934 --> 00:32:31,667 -How do you know that? 725 00:32:31,734 --> 00:32:32,800 -'Cause you made a face. 726 00:32:35,100 --> 00:32:38,667 -So how did you get caught up in this project anyway? 727 00:32:38,734 --> 00:32:40,700 -My boss asked me to do it. 728 00:32:40,767 --> 00:32:41,967 Last month, 729 00:32:42,033 --> 00:32:44,533 I was crafting a 10-story condo, 730 00:32:44,600 --> 00:32:47,867 and this week, I am in charge of gumdrops... 731 00:32:47,934 --> 00:32:50,000 -There's no shame in designing a gingerbread house. 732 00:32:50,066 --> 00:32:51,567 -Well, I like a challenge. 733 00:32:52,567 --> 00:32:53,567 Besides just working with you. 734 00:32:54,567 --> 00:32:55,467 -Very funny. 735 00:32:55,533 --> 00:32:58,767 And I'm in charge of gumdrops, by the way. 736 00:33:04,734 --> 00:33:06,567 -Why, thank you. 737 00:33:08,400 --> 00:33:10,367 -I'd say we made pretty good progress today. 738 00:33:10,433 --> 00:33:11,867 The frame's near done. 739 00:33:11,934 --> 00:33:15,200 -So, is it true what Brooke said earlier? 740 00:33:17,066 --> 00:33:20,100 Do you want to open your own bakery? 741 00:33:20,166 --> 00:33:21,900 -Wanted to. 742 00:33:21,967 --> 00:33:23,100 I tried a while back, 743 00:33:23,166 --> 00:33:26,900 but no investors wanted to fund a culinary school dropout. 744 00:33:26,967 --> 00:33:28,433 -Well if we win, 745 00:33:28,500 --> 00:33:30,867 maybe you should reach out to them again. 746 00:33:30,934 --> 00:33:32,233 -I'm doing this for one reason only, 747 00:33:32,300 --> 00:33:35,400 and that's to make Brooke happy. 748 00:33:35,467 --> 00:33:37,033 Do you think that means I lack ambition? 749 00:33:38,767 --> 00:33:42,000 -No, you're just guilty of being a great dad. 750 00:33:42,900 --> 00:33:44,166 -Speaking of Brooke, 751 00:33:44,233 --> 00:33:45,500 she wanted me to give you something. 752 00:33:46,934 --> 00:33:48,367 An invitation for dinner tonight. 753 00:33:49,667 --> 00:33:52,400 And if those instant noodle cups you snuck in with the supplies 754 00:33:52,467 --> 00:33:54,533 are what you're calling dinner, 755 00:33:54,600 --> 00:33:56,700 you have no choice but to accept our invitation. 756 00:33:57,734 --> 00:33:58,867 -Okay. Sure. 757 00:34:10,367 --> 00:34:12,233 -That was delicious. 758 00:34:12,300 --> 00:34:13,734 Thank you both for inviting me. 759 00:34:14,734 --> 00:34:15,667 Sp what's in the pizza anyway? 760 00:34:15,734 --> 00:34:18,400 -Just my special recipe. 761 00:34:18,467 --> 00:34:20,433 -Except you don't use recipes. 762 00:34:21,533 --> 00:34:24,567 -Pecorino cheese, fennel sausage and truffle oil. 763 00:34:24,633 --> 00:34:26,000 -Hey, Honey! 764 00:34:26,066 --> 00:34:27,967 Those are trade secrets. 765 00:34:28,033 --> 00:34:29,900 I guess Taylor is now in our circle of trust. 766 00:34:32,567 --> 00:34:34,300 -Well anyway, that was delicious. 767 00:34:34,367 --> 00:34:36,433 Seriously, the best dinner I've had in months. 768 00:34:36,500 --> 00:34:37,967 -I'm going to work on my diorama. 769 00:34:38,033 --> 00:34:38,967 Do you want to help? 770 00:34:39,033 --> 00:34:40,266 -Sure. 771 00:34:45,533 --> 00:34:46,600 Oh... 772 00:34:46,667 --> 00:34:50,333 your Christmas diorama is looking better and better! 773 00:34:50,400 --> 00:34:53,400 You clearly have your Dad's gift for decorating. 774 00:34:53,467 --> 00:34:55,300 It just takes so long, though. 775 00:34:55,367 --> 00:34:56,633 I need a herd of reindeer, 776 00:34:56,700 --> 00:34:59,734 and each reindeer takes forever to draw... 777 00:34:59,800 --> 00:35:02,200 -Well, it doesn't have to. 778 00:35:02,266 --> 00:35:05,300 All you need is a template. 779 00:35:05,367 --> 00:35:08,667 Just think of it as a Christmas cookie-cutter, 780 00:35:08,734 --> 00:35:09,700 but for art projects. 781 00:35:10,633 --> 00:35:11,667 Here, let me show you... 782 00:35:11,734 --> 00:35:14,200 Let's draw our reindeer... 783 00:35:18,200 --> 00:35:18,934 Now... 784 00:35:19,000 --> 00:35:21,500 all we need to do is cut it out. 785 00:35:24,567 --> 00:35:25,533 There we go. 786 00:35:27,800 --> 00:35:29,000 And... 787 00:35:29,900 --> 00:35:31,667 we've got... 788 00:35:31,734 --> 00:35:34,734 a master stencil... 789 00:35:34,800 --> 00:35:37,133 to create... 790 00:35:37,200 --> 00:35:39,867 all the reindeer we need. 791 00:35:39,934 --> 00:35:40,900 Voila. 792 00:35:40,967 --> 00:35:42,066 -Wow! 793 00:35:42,133 --> 00:35:43,200 Thanks, Taylor! 794 00:35:43,266 --> 00:35:44,033 -Well, like I said, 795 00:35:44,100 --> 00:35:47,367 you have a great eye for decorating. 796 00:35:47,433 --> 00:35:51,133 So I propose we make you 797 00:35:51,200 --> 00:35:54,100 "Chief Decorating Officer" for the Gingerbread house. 798 00:35:55,033 --> 00:35:58,667 That is, if that doesn't step on anyone's toes? 799 00:35:58,734 --> 00:36:01,700 -I'd be more than happy to share the glory. 800 00:36:01,767 --> 00:36:02,734 -Yes! 801 00:36:11,467 --> 00:36:12,600 -Thanks for the ride. 802 00:36:12,667 --> 00:36:14,266 -I had to. 803 00:36:14,333 --> 00:36:15,633 You're the only adult I know in Philly 804 00:36:15,700 --> 00:36:16,700 who doesn't own a car. 805 00:36:20,200 --> 00:36:22,633 -Cute. She's a great kid. 806 00:36:22,700 --> 00:36:25,066 -Well, she certainly seems to have taken a liking to you. 807 00:36:27,700 --> 00:36:31,033 -So, you even decorate your truck for Christmas? 808 00:36:31,100 --> 00:36:34,033 -Our house is so decorated, my truck got a little jealous. 809 00:36:36,700 --> 00:36:38,533 -That's your house? The one on the end there? 810 00:36:40,266 --> 00:36:41,533 You don't have any decorations up. 811 00:36:41,600 --> 00:36:42,734 -Who's got the time? 812 00:36:44,467 --> 00:36:45,700 -No Christmas decorations? 813 00:36:47,700 --> 00:36:50,200 You know, if one of the gingerbread judges saw this, 814 00:36:50,266 --> 00:36:52,200 we'd be disqualified for lack of Christmas spirit! 815 00:36:53,433 --> 00:36:54,433 No wonder you don't know 816 00:36:54,500 --> 00:36:55,867 what a real gingerbread house should look like! 817 00:36:55,934 --> 00:36:56,800 -Oh, please... 818 00:36:56,867 --> 00:36:59,367 -It should be colorful, warm and inviting. 819 00:36:59,433 --> 00:37:01,467 It should be decorated to the hilt but with love. 820 00:37:02,500 --> 00:37:04,200 It should make you think of your Grandma's house. 821 00:37:04,266 --> 00:37:07,900 -Well, my grandmother lives in a high-rise in Tampa. 822 00:37:10,033 --> 00:37:11,433 Good night. 823 00:37:11,500 --> 00:37:13,266 -Hey... 824 00:37:13,333 --> 00:37:15,300 the first item 825 00:37:15,367 --> 00:37:16,900 in your Christmas decoration kit... 826 00:37:19,333 --> 00:37:20,266 -This? 827 00:37:20,333 --> 00:37:21,900 -What can I say? It's a start. 828 00:37:46,367 --> 00:37:47,133 -Okay, can you-- 829 00:37:47,200 --> 00:37:48,834 -Take the last tray out of the oven? 830 00:37:48,900 --> 00:37:49,967 I'm on it... 831 00:37:54,900 --> 00:37:55,834 -Hot. 832 00:37:55,900 --> 00:37:56,834 -Can you pass me the-- 833 00:37:56,900 --> 00:37:58,567 -Spatula? Here. 834 00:38:01,400 --> 00:38:03,400 We need to wait until these are nice and dry 835 00:38:03,467 --> 00:38:05,133 so that... 836 00:38:05,200 --> 00:38:06,500 -The frosting adheres. 837 00:38:08,533 --> 00:38:10,200 Hey, did you notice? 838 00:38:10,266 --> 00:38:11,467 -What? 839 00:38:11,533 --> 00:38:13,033 -The smell of nothing burning. 840 00:38:13,100 --> 00:38:14,967 -Amazing, right? 841 00:38:15,033 --> 00:38:16,867 I'd say our second collaboration 842 00:38:16,934 --> 00:38:19,000 is a teeny bit better than our first. 843 00:38:19,066 --> 00:38:21,133 -That isn't saying much. 844 00:38:22,066 --> 00:38:23,100 -Well, well, well, 845 00:38:23,166 --> 00:38:24,734 it looks like the elves have taken over my kitchen. 846 00:38:24,800 --> 00:38:26,367 -Tired elves. 847 00:38:26,433 --> 00:38:27,266 Taylor, meet my boss, Ray. 848 00:38:27,333 --> 00:38:28,333 It's nice to meet you, Ray. 849 00:38:28,400 --> 00:38:30,567 Thank you so much for letting us use your kitchen. 850 00:38:30,633 --> 00:38:31,433 -No problem. 851 00:38:31,500 --> 00:38:34,633 Adam, can I talk to you for a minute? 852 00:38:38,800 --> 00:38:40,967 -That's quite a project you two have going. 853 00:38:41,033 --> 00:38:41,967 -Hey, don't worry about it. 854 00:38:42,033 --> 00:38:43,400 I can keep up with the muffins and the bagels. 855 00:38:43,467 --> 00:38:44,500 -I know... 856 00:38:44,567 --> 00:38:46,734 And I know I've got you baking below your potential. 857 00:38:46,800 --> 00:38:48,400 -I like working here, okay? You're a good boss. 858 00:38:48,467 --> 00:38:49,900 -You know, 859 00:38:49,967 --> 00:38:51,633 I'd let you bake the fancy stuff full-time, 860 00:38:51,700 --> 00:38:54,667 but this is an old family bakery. 861 00:38:54,734 --> 00:38:57,133 I've had customers here for the last 20 years-- 862 00:38:57,200 --> 00:38:59,500 -And "Our customers only want the basics." 863 00:38:59,567 --> 00:39:00,800 Yeah, I know. 864 00:39:00,867 --> 00:39:02,367 -You read my mind. 865 00:39:02,433 --> 00:39:04,266 Anyway, this week, sky's the limit 866 00:39:04,333 --> 00:39:05,734 and my kitchen's at your command. 867 00:39:08,166 --> 00:39:09,266 You know, I'd offer to help, 868 00:39:09,333 --> 00:39:11,400 but it looks like you two have the situation in hand. 869 00:39:11,467 --> 00:39:14,100 -Thanks again for letting us bake here. 870 00:39:14,166 --> 00:39:15,533 -My pleasure. 871 00:39:15,600 --> 00:39:16,767 Good luck. 872 00:39:16,834 --> 00:39:19,800 -Our gingerbread needs five hours to cool, 873 00:39:19,867 --> 00:39:21,734 so can I suggest a break? 874 00:39:21,800 --> 00:39:23,233 -You busy? -Why? 875 00:39:23,300 --> 00:39:24,066 -I've got to get 876 00:39:24,133 --> 00:39:25,734 some stocking stuffers for Brooke, 877 00:39:25,800 --> 00:39:27,233 and since you're a Philly native, 878 00:39:27,300 --> 00:39:29,200 maybe it's time you get re-acquainted 879 00:39:29,266 --> 00:39:31,333 with how your home town celebrates Christmas? 880 00:39:32,500 --> 00:39:33,433 -Okay. 881 00:39:33,500 --> 00:39:34,667 -Let's do it. 882 00:39:42,700 --> 00:39:45,800 -I can't believe you're not cold. 883 00:39:45,867 --> 00:39:46,633 -It feels good 884 00:39:46,700 --> 00:39:49,433 after being near the ovens all day. 885 00:39:49,500 --> 00:39:52,100 Is this really your first Christmas in Philadelphia? 886 00:39:52,166 --> 00:39:53,734 -As an adult, yeah. 887 00:39:53,800 --> 00:39:56,734 -So you have no Christmas memories here as a kid? 888 00:39:56,800 --> 00:39:58,467 -Well, it feels familiar, 889 00:39:58,533 --> 00:40:01,166 but cloudy, kind of like in a snowglobe... 890 00:40:02,867 --> 00:40:06,800 I remember going shopping at the Reading Market, 891 00:40:06,867 --> 00:40:10,533 the neighborhoods with lights, 892 00:40:10,600 --> 00:40:12,567 and yummy food, of course. 893 00:40:12,633 --> 00:40:14,467 -So you remember the most important thing. 894 00:40:14,533 --> 00:40:16,100 -Yeah. 895 00:40:16,166 --> 00:40:18,400 -Ah, here's what I came for. 896 00:40:19,767 --> 00:40:21,300 Can I get some of your Bark, please? 897 00:40:21,367 --> 00:40:24,233 Thanks. 898 00:40:24,300 --> 00:40:26,934 I heard you like Peppermint Bark? 899 00:40:27,000 --> 00:40:30,033 And they are known for theirs. 900 00:40:30,100 --> 00:40:31,066 -Thanks. 901 00:40:34,667 --> 00:40:36,700 Oh! That tiny train set... 902 00:40:37,934 --> 00:40:39,367 will look great in Brooke's Christmas diorama. 903 00:40:40,800 --> 00:40:41,767 I'll take one of those. 904 00:40:43,367 --> 00:40:44,533 Thank you. 905 00:40:44,600 --> 00:40:45,767 -She'll love it. 906 00:40:47,333 --> 00:40:48,600 What about you? 907 00:40:48,667 --> 00:40:50,433 You don't want anything special for Christmas? 908 00:40:51,467 --> 00:40:52,800 -Well if you could believe it, 909 00:40:52,867 --> 00:40:55,000 I wished for an easy-bake oven one year. 910 00:40:56,000 --> 00:40:58,033 -Really? Was it broken or... 911 00:40:59,967 --> 00:41:01,767 -Turns out I didn't have much use for it. 912 00:41:01,834 --> 00:41:04,000 Kind of like you and a cookbook? 913 00:41:05,500 --> 00:41:06,467 -Touché. 914 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 -Oh... 915 00:41:12,066 --> 00:41:15,367 I always wanted a chandelier in my imaginary house. 916 00:41:15,433 --> 00:41:16,600 -"Imaginary house"? 917 00:41:16,667 --> 00:41:18,333 -When I was a kid, 918 00:41:18,400 --> 00:41:20,900 I had a vision of the perfect house. 919 00:41:22,266 --> 00:41:23,767 I sketched it out and everything. 920 00:41:24,867 --> 00:41:27,834 I even drew a Santa on top of the roof 921 00:41:27,900 --> 00:41:29,633 'cause I was worried 922 00:41:29,700 --> 00:41:31,600 that when we moved, he wouldn't find us. 923 00:41:32,734 --> 00:41:35,166 But my mom always said, 924 00:41:35,233 --> 00:41:36,700 wherever we were, 925 00:41:36,767 --> 00:41:38,800 if I hung my stocking, 926 00:41:38,867 --> 00:41:40,433 Santa would find me. 927 00:41:40,500 --> 00:41:41,433 And he always did. 928 00:41:45,567 --> 00:41:46,433 -What's that about? 929 00:41:46,500 --> 00:41:49,467 -Just checking on my Christmas planning. 930 00:41:49,533 --> 00:41:51,767 Let's get out of here. It's getting a bit cold. 931 00:41:51,834 --> 00:41:52,800 -Okay. 932 00:42:00,967 --> 00:42:02,500 Uh... 933 00:42:02,567 --> 00:42:04,033 what is going on here? 934 00:42:04,100 --> 00:42:05,266 -Hi, Taylor. 935 00:42:05,333 --> 00:42:07,734 I'm Jenny, Adam's little sister. 936 00:42:07,800 --> 00:42:09,367 -Hi. Nice to meet you. 937 00:42:10,633 --> 00:42:13,100 Um, what are you guys doing here? 938 00:42:13,166 --> 00:42:15,734 -Oh, just delivering Brooke to her dad. 939 00:42:19,100 --> 00:42:20,500 -Nice Christmas tree... 940 00:42:26,066 --> 00:42:27,667 -What is everyone smiling about? 941 00:42:28,900 --> 00:42:29,834 -Follow me, Taylor. 942 00:42:38,734 --> 00:42:39,700 -Ta-dah! 943 00:42:42,400 --> 00:42:43,433 -What in the world-- 944 00:42:43,500 --> 00:42:45,033 -I told you, your house needed decorating. 945 00:42:46,734 --> 00:42:47,667 -But-- 946 00:42:47,734 --> 00:42:49,500 -And we had tons of leftover decorations. 947 00:42:49,567 --> 00:42:50,667 And the tree is for you! 948 00:42:51,667 --> 00:42:52,600 -You didn't have to. 949 00:42:52,667 --> 00:42:53,867 -Sure, we did. 950 00:42:53,934 --> 00:42:55,767 -Adam, can you please help me get the tree off my car? 951 00:42:55,834 --> 00:42:56,934 You have fun, kids. 952 00:42:57,000 --> 00:42:58,400 I'm heading out to a Christmas party. 953 00:43:16,900 --> 00:43:19,467 -It looks perfect right here. 954 00:43:19,533 --> 00:43:20,467 -Ready? 955 00:43:20,533 --> 00:43:21,600 -These are pretty. 956 00:43:24,900 --> 00:43:26,633 Oh, yes, you do. 957 00:43:29,166 --> 00:43:30,700 -Okay, and do you want one? -Yes. 958 00:43:34,333 --> 00:43:36,200 -Okay, you're going to have a good-looking tree. 959 00:43:38,300 --> 00:43:39,100 -All right... 960 00:43:39,166 --> 00:43:41,633 I knew they were down there somewhere. 961 00:43:41,700 --> 00:43:42,700 Okay... 962 00:43:46,200 --> 00:43:48,633 -It's beautiful. 963 00:43:48,700 --> 00:43:50,800 -It's hand-blown crystal from Prague. 964 00:43:50,867 --> 00:43:52,967 My parents, they lived there for two years. 965 00:43:53,033 --> 00:43:54,934 They have an amazing Christmas market 966 00:43:55,000 --> 00:43:56,400 in the old town square, 967 00:43:56,467 --> 00:43:59,433 with giant trees and vendors. 968 00:43:59,500 --> 00:44:01,333 Just people and music, 969 00:44:01,400 --> 00:44:02,834 and lots and lots of Christmas. 970 00:44:05,133 --> 00:44:06,166 -Dad, look at this one! 971 00:44:08,033 --> 00:44:09,100 -It's beautiful. 972 00:44:11,433 --> 00:44:13,333 -Go ahead, put it on the tree! 973 00:44:17,734 --> 00:44:19,900 -Thank you so much for everything. 974 00:44:19,967 --> 00:44:21,467 Oh, and Adam? 975 00:44:21,533 --> 00:44:24,033 I wasn't entirely truthful 976 00:44:24,100 --> 00:44:28,500 when I said I was missing traditional Christmas at home, 977 00:44:28,567 --> 00:44:30,133 'cause all of this-- 978 00:44:30,200 --> 00:44:32,600 it's pretty amazing. 979 00:44:35,133 --> 00:44:36,133 -Let's grab our coats, honey. 980 00:44:50,934 --> 00:44:54,200 -Careful, a sugarplum dropped from that height 981 00:44:54,266 --> 00:44:56,033 could put someone in a sugar coma. 982 00:44:56,100 --> 00:44:57,333 -Good point. 983 00:44:57,400 --> 00:44:58,266 I'll be careful. 984 00:44:58,333 --> 00:44:59,133 Royal icing works like glue. 985 00:44:59,200 --> 00:45:01,400 -How come they call it "Royal" icing? 986 00:45:01,467 --> 00:45:03,033 Did a king invent it? 987 00:45:03,100 --> 00:45:04,300 -Not exactly, 988 00:45:04,367 --> 00:45:07,367 but when the bakers were making Queen Victoria's wedding cake, 989 00:45:07,433 --> 00:45:09,867 they used icing and confectioners' sugar. 990 00:45:09,934 --> 00:45:10,667 That's when they found out 991 00:45:10,734 --> 00:45:12,133 how strong this stuff really is. 992 00:45:14,333 --> 00:45:15,400 -All right, guys, we've got to pick up the pace 993 00:45:15,467 --> 00:45:16,633 so we can start decorating. 994 00:45:17,633 --> 00:45:19,533 -Hey, Taylor? 995 00:45:19,600 --> 00:45:20,834 Never thought I'd be doing something like this 996 00:45:20,900 --> 00:45:22,066 back in architecture school. 997 00:45:22,133 --> 00:45:24,066 -Well, that makes two of us. 998 00:45:24,133 --> 00:45:25,734 And just like in architecture school, 999 00:45:25,800 --> 00:45:27,166 we're still competing. 1000 00:45:27,233 --> 00:45:29,700 -Well, may the best team win. 1001 00:45:29,767 --> 00:45:31,266 So, while the gingerbread panels 1002 00:45:31,333 --> 00:45:32,433 settle for the frame, 1003 00:45:32,500 --> 00:45:34,533 there's two things we need before we start decorating. 1004 00:45:34,600 --> 00:45:35,533 -What? 1005 00:45:35,600 --> 00:45:37,133 -Inspiration... 1006 00:45:38,133 --> 00:45:39,000 and Brooke. 1007 00:45:46,967 --> 00:45:48,667 -Amazing, huh? 1008 00:45:48,734 --> 00:45:50,266 The perfect neighborhood 1009 00:45:50,333 --> 00:45:52,033 to get ideas for decorations. 1010 00:45:53,066 --> 00:45:54,166 All these lights. 1011 00:45:54,233 --> 00:45:56,200 -Well, what do you see that you like? 1012 00:45:56,266 --> 00:45:57,166 -Window boxes! 1013 00:45:57,233 --> 00:45:59,233 -Oh! Me too! 1014 00:45:59,300 --> 00:46:02,000 So maybe we give the gingerbread house 1015 00:46:02,066 --> 00:46:03,600 window boxes, 1016 00:46:03,667 --> 00:46:06,266 but with candycanes instead of flowers? 1017 00:46:07,300 --> 00:46:08,467 -And for lights, 1018 00:46:08,533 --> 00:46:10,166 we string together colored lollipops! 1019 00:46:10,233 --> 00:46:11,734 -You are a natural. 1020 00:46:13,000 --> 00:46:15,433 So, how about inside the house? 1021 00:46:15,500 --> 00:46:19,133 -A gingerbread house inside of a gingerbread house! 1022 00:46:19,200 --> 00:46:20,633 -And a welcome mat. 1023 00:46:20,700 --> 00:46:21,934 "Home, Very Sweet Home." 1024 00:46:22,967 --> 00:46:23,934 -Perfect. 1025 00:46:26,900 --> 00:46:29,433 So who does all this? 1026 00:46:29,500 --> 00:46:30,467 -The people that live on this street. 1027 00:46:30,533 --> 00:46:31,467 It's been going on years. 1028 00:46:31,533 --> 00:46:32,467 Every Christmas, 1029 00:46:32,533 --> 00:46:34,900 it's more and more spectacular. 1030 00:46:34,967 --> 00:46:36,166 Families move out, 1031 00:46:36,233 --> 00:46:37,333 new families move in, 1032 00:46:37,400 --> 00:46:38,767 but the tradition carries on. 1033 00:46:40,633 --> 00:46:41,834 -How do you know all this? 1034 00:46:41,900 --> 00:46:44,667 -He knows because the house he grew up in 1035 00:46:44,734 --> 00:46:46,066 is just three blocks away. 1036 00:46:48,834 --> 00:46:49,834 -Oh! 1037 00:46:49,900 --> 00:46:51,233 A fireplace would be great. 1038 00:46:51,300 --> 00:46:53,266 I've always wanted a home with one... 1039 00:46:53,333 --> 00:46:54,734 -A fireplace? 1040 00:46:54,800 --> 00:46:56,967 Well, how would we make flames out of candy? 1041 00:46:57,033 --> 00:46:59,233 -I'm not sure. 1042 00:46:59,300 --> 00:47:01,300 but we do need to make a candy run 1043 00:47:01,367 --> 00:47:02,467 for more decorations, 1044 00:47:02,533 --> 00:47:04,533 so we will try and find out. 1045 00:47:16,233 --> 00:47:18,266 -Red licorice doesn't look like flames. 1046 00:47:22,633 --> 00:47:23,834 -Maybe orange slices? 1047 00:47:25,033 --> 00:47:26,533 -Getting warmer, though. 1048 00:47:28,734 --> 00:47:29,734 -I've got it! 1049 00:47:29,800 --> 00:47:32,700 Glass candy can look like flames for the fireplace! 1050 00:47:32,767 --> 00:47:34,533 -That's brilliant. 1051 00:47:34,600 --> 00:47:37,867 With reds, yellow, orange... 1052 00:47:37,934 --> 00:47:39,000 Let's get a case of it. 1053 00:47:39,066 --> 00:47:41,633 Oh, and should get loads of the gumdrops for decorating. 1054 00:47:44,533 --> 00:47:45,467 -How can I help you? 1055 00:47:45,533 --> 00:47:46,467 -We'll take 1056 00:47:46,533 --> 00:47:49,166 all the orange and red glass candy you've got. 1057 00:47:49,233 --> 00:47:51,066 And can I get some gumdrops, too. 1058 00:47:51,133 --> 00:47:52,367 -Sure. How many would you like? 1059 00:47:52,433 --> 00:47:53,967 -Maybe 5,000? 1060 00:47:56,400 --> 00:47:58,133 No, 10,000! 1061 00:47:58,200 --> 00:47:59,533 -You sure about that, young lady? 1062 00:47:59,600 --> 00:48:01,934 -Yeah, she's sure. 1063 00:48:02,000 --> 00:48:05,300 She's the Chief Decorating Officer after all. 1064 00:48:05,367 --> 00:48:06,834 -Well, all right then. 1065 00:48:10,300 --> 00:48:11,233 -Okay, guys, 1066 00:48:11,300 --> 00:48:13,433 you can start bringing out the gingerbread. 1067 00:48:13,500 --> 00:48:16,433 -Whoa, that's a lot of icing. 1068 00:48:16,500 --> 00:48:20,266 -Well, we've got a lot of gingerbread. 1069 00:48:20,333 --> 00:48:21,467 -Good morning! 1070 00:48:21,533 --> 00:48:24,900 Just stopping by with treats for this hard-working team. 1071 00:48:26,367 --> 00:48:28,600 And I just thought I would check in 1072 00:48:28,667 --> 00:48:29,967 and see how things are going with the project. 1073 00:48:30,033 --> 00:48:31,300 -Excellent. 1074 00:48:31,367 --> 00:48:32,700 The gingerbread's baked 1075 00:48:32,767 --> 00:48:34,633 and will be up by the end of the day. 1076 00:48:34,700 --> 00:48:35,734 -Oh... 1077 00:48:35,800 --> 00:48:39,400 and ahead of the competition from the looks of it. 1078 00:48:39,467 --> 00:48:40,433 Good work, Taylor. 1079 00:48:42,600 --> 00:48:43,567 -Uh-oh. 1080 00:48:44,700 --> 00:48:45,633 -Uh-oh? 1081 00:48:45,700 --> 00:48:46,700 -It's cracking. 1082 00:48:48,100 --> 00:48:49,200 -No! 1083 00:48:49,266 --> 00:48:50,266 -That's what I worried about-- 1084 00:48:50,333 --> 00:48:51,867 these thin sheets of gingerbread are too fragile. 1085 00:48:51,934 --> 00:48:53,033 -And I told you, 1086 00:48:53,100 --> 00:48:54,467 the thin sheets are what work best 1087 00:48:54,533 --> 00:48:55,934 with my design, remember? 1088 00:48:56,000 --> 00:48:57,400 -And remember when I told you 1089 00:48:57,467 --> 00:48:58,500 if it was too thin, they could crack? 1090 00:48:58,567 --> 00:48:59,800 -Well, it looks like we've got a problem. 1091 00:48:59,867 --> 00:49:01,667 You better figure that out. 1092 00:49:01,734 --> 00:49:03,133 because the clock is ticking 1093 00:49:03,200 --> 00:49:05,934 Not much time until Christmas Eve. 1094 00:49:06,000 --> 00:49:07,500 But I know you're up to the task. 1095 00:49:20,700 --> 00:49:23,000 -I think we need to bake the gingerbread thicker. 1096 00:49:23,066 --> 00:49:23,934 More like bricks. 1097 00:49:24,000 --> 00:49:25,600 -Look, I know you warned me about this, 1098 00:49:25,667 --> 00:49:27,633 but big bricks won't work with my design. 1099 00:49:27,700 --> 00:49:28,433 -Well, Taylor, 1100 00:49:28,500 --> 00:49:30,200 maybe your design needs to change? 1101 00:49:30,266 --> 00:49:32,266 -We have to build on what we've done, 1102 00:49:32,333 --> 00:49:33,967 not start over from scratch. 1103 00:49:34,033 --> 00:49:36,533 -You know, my sister has Brooke for the whole day... 1104 00:49:36,600 --> 00:49:37,633 so we have some time. 1105 00:49:38,734 --> 00:49:39,934 My Mom always taught me 1106 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 if you can't solve a problem, you go and do something else, 1107 00:49:42,066 --> 00:49:43,800 'cause that's when you figure it out. 1108 00:49:43,867 --> 00:49:46,633 -Do you know how much work we have to do? 1109 00:49:47,567 --> 00:49:48,600 -Come on. 1110 00:49:49,767 --> 00:49:51,100 -Okay. 1111 00:50:00,400 --> 00:50:02,633 -Seriously? You've never skated? 1112 00:50:02,700 --> 00:50:04,400 -Let's just say it's been a couple of decades. 1113 00:50:05,667 --> 00:50:07,667 -If I'm trying to forget about cracking gingerbread, 1114 00:50:07,734 --> 00:50:09,133 the last thing that I should be doing 1115 00:50:09,200 --> 00:50:10,300 is skating on thin ice. 1116 00:50:10,367 --> 00:50:13,533 -It's not thin. It's normal ice. 1117 00:50:13,600 --> 00:50:15,433 -And I should trust you on this? 1118 00:50:15,500 --> 00:50:17,767 Okay. Fine. Fine. Let's do it. 1119 00:50:17,834 --> 00:50:19,734 -You want to push off with each foot... 1120 00:50:21,000 --> 00:50:22,500 Let's go. Come on. 1121 00:50:22,567 --> 00:50:23,934 -I don't know. -You've got this. 1122 00:50:24,000 --> 00:50:26,533 -This might be a bit too advanced for me. 1123 00:50:26,600 --> 00:50:28,100 How are you so good? 1124 00:50:28,166 --> 00:50:29,934 -We had a skating rink 1125 00:50:30,000 --> 00:50:31,300 in our backyard as a kid, 1126 00:50:31,367 --> 00:50:32,133 and every winter, 1127 00:50:32,200 --> 00:50:35,633 we'd lay out the 4x4 and the liner, 1128 00:50:35,700 --> 00:50:37,633 and turn the hose on. 1129 00:50:37,700 --> 00:50:40,166 The next morning, bingo, mini skating rink. 1130 00:50:40,233 --> 00:50:42,467 -Although-- -Although what? 1131 00:50:42,533 --> 00:50:45,033 -One winter, I left the hose on. 1132 00:50:45,100 --> 00:50:46,000 -Oh, no! 1133 00:50:46,066 --> 00:50:47,166 Your poor parents. 1134 00:50:47,233 --> 00:50:48,266 -My Mom took it in stride, 1135 00:50:48,333 --> 00:50:51,033 but she invited all the kids in the neighborhood down 1136 00:50:51,100 --> 00:50:53,767 to winter wonderland. 1137 00:50:53,834 --> 00:50:54,967 She even made gingerbread cookies. 1138 00:50:55,033 --> 00:50:55,800 -Aw. 1139 00:50:55,867 --> 00:50:57,767 Your mom sounds like a lot of fun. 1140 00:50:57,834 --> 00:50:59,700 -So I'm going to let go. You're going to be okay. 1141 00:50:59,767 --> 00:51:01,433 -No, no, no, no, no. No, no, no. 1142 00:51:01,500 --> 00:51:03,033 I don't think I'm ready. 1143 00:51:03,100 --> 00:51:06,333 -So... why are you doing it? 1144 00:51:06,400 --> 00:51:07,867 -What? 1145 00:51:07,934 --> 00:51:08,900 -Skating. Look! 1146 00:51:11,567 --> 00:51:13,100 -Oh, my gosh, I'm doing it. 1147 00:51:13,166 --> 00:51:14,767 -And don't think about it too much. 1148 00:51:14,834 --> 00:51:16,166 -Okay. 1149 00:51:16,233 --> 00:51:19,000 -Okay. Okay, okay, okay, okay. 1150 00:51:20,767 --> 00:51:23,667 -So did the skating make you come up with any new ideas? 1151 00:51:25,834 --> 00:51:27,600 -I'm still stumped about my design, 1152 00:51:27,667 --> 00:51:29,166 but this was fun. 1153 00:51:30,000 --> 00:51:31,433 And I forgot about our problems for a while. 1154 00:51:31,500 --> 00:51:32,834 -I know your boss wants you 1155 00:51:32,900 --> 00:51:34,667 to come up with this cutting-edge idea, 1156 00:51:34,734 --> 00:51:36,834 but maybe the new cutting-edge 1157 00:51:36,900 --> 00:51:37,867 could be tradition? 1158 00:51:39,567 --> 00:51:41,166 -Hmm... 1159 00:52:07,033 --> 00:52:08,266 -Hey, Josephine. 1160 00:52:08,333 --> 00:52:10,033 -Hi, Taylor. Any new ideas? 1161 00:52:10,100 --> 00:52:12,734 -I am so stressed out. 1162 00:52:12,800 --> 00:52:15,033 -But I thought things were going great. 1163 00:52:15,100 --> 00:52:15,900 -Well, I'm not so sure 1164 00:52:15,967 --> 00:52:17,533 the modern design is the way to go. 1165 00:52:17,600 --> 00:52:19,600 Time is running out, 1166 00:52:19,667 --> 00:52:21,300 and now we're back to the drawing board. 1167 00:52:21,367 --> 00:52:23,433 I'm afraid Linda won't be happy. 1168 00:52:23,500 --> 00:52:25,100 -You'll figure it out. You're you! 1169 00:52:25,166 --> 00:52:27,633 -Thank you, Jos'. 1170 00:52:27,700 --> 00:52:28,734 I'll see you tomorrow? 1171 00:52:28,800 --> 00:52:29,734 -Bye. 1172 00:53:35,400 --> 00:53:37,834 -And it won't take a lot of work to re-design the frame. 1173 00:53:37,900 --> 00:53:40,433 All we need to do is change up the roof, 1174 00:53:40,500 --> 00:53:41,667 add the flower boxes, 1175 00:53:41,734 --> 00:53:44,166 and go with bricks. 1176 00:53:44,233 --> 00:53:45,333 What do you think? 1177 00:53:45,400 --> 00:53:47,300 -I like it. 1178 00:53:47,367 --> 00:53:49,033 How did you come up with the design? 1179 00:53:49,100 --> 00:53:52,600 -Actually, I dug up a sketch I drew when I was little. 1180 00:53:52,667 --> 00:53:54,300 Kind of went from there. 1181 00:53:54,367 --> 00:53:56,133 Call it an inspiration. 1182 00:53:57,433 --> 00:53:58,467 -I love it. 1183 00:53:58,533 --> 00:53:59,433 But... 1184 00:53:59,500 --> 00:54:00,533 I thought you wanted something cutting-edge. 1185 00:54:00,600 --> 00:54:04,066 -Well, it won't be the design Linda asked for, 1186 00:54:04,133 --> 00:54:06,867 but she will be cheering the loudest when we win. 1187 00:54:06,934 --> 00:54:08,867 -Well, we'd better get to work. 1188 00:54:13,100 --> 00:54:16,567 -All right, I will get this rolled out, 1189 00:54:16,633 --> 00:54:17,967 and cut it into bricks. 1190 00:54:21,500 --> 00:54:23,266 -She caught on to baking pretty quick. 1191 00:54:23,333 --> 00:54:25,700 -And how are things going outside of the kitchen? 1192 00:54:26,734 --> 00:54:27,834 -Well, we had a big setback, 1193 00:54:27,900 --> 00:54:30,066 but we have a new plan for the house-- 1194 00:54:30,133 --> 00:54:32,233 -I wasn't talking about the gingerbread house. 1195 00:54:32,300 --> 00:54:34,734 I mean, how are things going with Taylor? 1196 00:54:51,166 --> 00:54:52,767 -Okay, yeah. 1197 00:54:52,834 --> 00:54:54,600 We can put it up a little more. 1198 00:54:54,667 --> 00:54:55,367 Yeah. 1199 00:54:55,433 --> 00:54:56,667 Perfect. Perfect. Right there. 1200 00:54:59,767 --> 00:55:01,400 -What are they doing? 1201 00:55:14,700 --> 00:55:15,800 -Looks good. 1202 00:55:45,533 --> 00:55:46,600 -What number should it be? 1203 00:55:48,967 --> 00:55:50,734 -What's the number of the house you grew up in? 1204 00:55:50,800 --> 00:55:52,233 -27. 1205 00:55:52,300 --> 00:55:53,567 -Then that's the address. 1206 00:55:53,633 --> 00:55:55,000 -Cool. 1207 00:55:55,066 --> 00:55:56,400 -All right, 1208 00:55:56,467 --> 00:55:57,734 we may have lost a day, 1209 00:55:57,800 --> 00:55:59,834 but we are almost on track. 1210 00:55:59,900 --> 00:56:01,934 Tomorrow, we're going to have to pick up the pace. 1211 00:56:03,200 --> 00:56:04,300 -Brooke, honey, it's time to go. 1212 00:56:04,367 --> 00:56:05,834 We're gonna give Taylor a lift home. 1213 00:56:08,033 --> 00:56:10,967 And there's something we want to show you on the way. 1214 00:56:11,033 --> 00:56:12,633 -Okay. 1215 00:56:15,066 --> 00:56:16,300 -We're almost there. 1216 00:56:16,367 --> 00:56:17,633 -Oh, my goodness. 1217 00:56:22,200 --> 00:56:26,133 -Okay... -Okay? 1218 00:56:26,200 --> 00:56:27,166 -Open! 1219 00:56:30,133 --> 00:56:31,200 -What is this? 1220 00:56:31,266 --> 00:56:33,734 -It's a landing strip for Santa's reindeer and sleigh! 1221 00:56:33,800 --> 00:56:34,800 -It's the city's way 1222 00:56:34,867 --> 00:56:36,633 of making sure that, even if there's a blizzard, 1223 00:56:36,700 --> 00:56:37,700 Santa can find us. 1224 00:56:37,767 --> 00:56:39,467 -And it always works. 1225 00:56:39,533 --> 00:56:42,066 I've even seen a reindeer's print in the snow 1226 00:56:42,133 --> 00:56:43,500 when we come here on Christmas Day! 1227 00:56:43,567 --> 00:56:45,700 -Is that so? 1228 00:56:45,767 --> 00:56:46,667 -Come on, I'll show you 1229 00:56:46,734 --> 00:56:48,200 where you can leave a snack for the reindeer 1230 00:56:48,266 --> 00:56:49,600 in case they get hungry. 1231 00:56:50,600 --> 00:56:51,600 -Okay. 1232 00:57:04,333 --> 00:57:07,133 -So, what do you think? 1233 00:57:07,200 --> 00:57:08,700 -I think it's pretty amazing. 1234 00:57:10,266 --> 00:57:11,233 Adam... 1235 00:57:12,500 --> 00:57:13,633 I just want to thank you. 1236 00:57:13,700 --> 00:57:15,367 -For what? 1237 00:57:16,600 --> 00:57:19,567 -For the first time in a while... 1238 00:57:19,633 --> 00:57:22,100 I feel like I'm home for Christmas. 1239 00:57:22,166 --> 00:57:23,567 -I'm glad. 1240 00:57:29,333 --> 00:57:31,700 -It's beautiful. 1241 00:57:37,800 --> 00:57:39,266 -Thanks for the ride. 1242 00:57:39,333 --> 00:57:40,367 Tomorrow's December 20th. 1243 00:57:40,433 --> 00:57:41,967 Just three days left to decorate. 1244 00:57:42,033 --> 00:57:43,400 -We'll be ready! 1245 00:57:46,700 --> 00:57:47,900 -Hello? 1246 00:57:47,967 --> 00:57:50,400 -Sorry for calling so late, Taylor. 1247 00:57:50,467 --> 00:57:51,700 -Oh, no, that's fine. 1248 00:57:51,767 --> 00:57:54,100 Is everything okay? 1249 00:57:54,166 --> 00:57:56,567 -More than okay. 1250 00:57:56,633 --> 00:57:58,200 Listen, I appreciate 1251 00:57:58,266 --> 00:58:00,533 how you've taken the reins with the competition. 1252 00:58:00,600 --> 00:58:02,033 -Thank you. 1253 00:58:02,100 --> 00:58:05,133 -Clearly, you've held up your end of our little deal, 1254 00:58:05,200 --> 00:58:07,433 so... I have 1255 00:58:07,500 --> 00:58:09,033 an early Christmas present for you. 1256 00:58:09,100 --> 00:58:12,266 Can you say "Joyeux Noel"? 1257 00:58:12,333 --> 00:58:13,800 -What do you mean? 1258 00:58:13,867 --> 00:58:14,734 -Well, I had dinner 1259 00:58:14,800 --> 00:58:16,266 with a few of our board members tonight, 1260 00:58:16,333 --> 00:58:17,100 and, you know, 1261 00:58:17,166 --> 00:58:19,133 they'll make a formal decision later, 1262 00:58:19,200 --> 00:58:20,867 but you're the front runner for Paris-- 1263 00:58:20,934 --> 00:58:22,934 which means you'll be heading out on Christmas Eve. 1264 00:58:24,266 --> 00:58:25,166 -Christmas Eve? 1265 00:58:25,233 --> 00:58:27,467 -I know you don't have plans for Christmas, 1266 00:58:27,533 --> 00:58:28,967 so I made some for you! 1267 00:58:29,033 --> 00:58:32,500 A chance to celebrate Christmas in the City of Lights. 1268 00:58:32,567 --> 00:58:36,000 Oh, and I even got you an invite for a Christmas party 1269 00:58:36,066 --> 00:58:37,734 at the Minister of Culture's chateau. 1270 00:58:39,000 --> 00:58:40,200 -Oh... 1271 00:58:40,266 --> 00:58:41,200 Um... 1272 00:58:41,266 --> 00:58:42,200 that's so soon. 1273 00:58:42,266 --> 00:58:44,633 -I thought you'd be more excited. 1274 00:58:44,700 --> 00:58:46,133 I mean, isn't this what you were pushing for? 1275 00:58:46,200 --> 00:58:48,700 -Of course. Of course. 1276 00:58:48,767 --> 00:58:50,000 Thank you so much. 1277 00:58:50,066 --> 00:58:53,033 I can't wait. 1278 00:58:53,100 --> 00:58:54,533 Let me know what the board decides. 1279 00:58:54,600 --> 00:58:55,533 -Okay. 1280 00:58:55,600 --> 00:58:56,567 Bye, Taylor. 1281 00:59:09,800 --> 00:59:11,333 Just a little more decorating. 1282 00:59:15,300 --> 00:59:16,667 -Where did everyone go? 1283 00:59:16,734 --> 00:59:19,133 -You must have really been in the zone. 1284 00:59:19,200 --> 00:59:20,467 I let the rest of the team go. 1285 00:59:20,533 --> 00:59:23,834 Holidays and such, and they were tired. 1286 00:59:23,900 --> 00:59:25,133 -Well, I don't blame them. 1287 00:59:25,200 --> 00:59:26,233 I'm kind of tired, too. 1288 00:59:26,300 --> 00:59:27,367 -So... 1289 00:59:27,433 --> 00:59:28,367 have a seat. 1290 00:59:28,433 --> 00:59:30,133 -Okay. 1291 00:59:32,934 --> 00:59:34,433 Thank you. 1292 00:59:40,233 --> 00:59:41,300 -Look at us. 1293 00:59:41,367 --> 00:59:42,367 Just a couple of folks, 1294 00:59:42,433 --> 00:59:46,133 sitting on our stoop, watching the world go by. 1295 00:59:46,200 --> 00:59:47,633 -Nice little place we got here. 1296 00:59:47,700 --> 00:59:49,533 -Our own little chalet. 1297 00:59:51,033 --> 00:59:54,734 -You know, I have to admit, the traditional roof is nice. 1298 00:59:54,800 --> 00:59:57,400 -We do have some serious competition 1299 00:59:57,467 --> 00:59:58,400 from our neighbors, 1300 00:59:58,467 --> 01:00:00,233 who built quite the skyscraper. 1301 01:00:00,300 --> 01:00:02,967 -Winning would be the icing on the cake, 1302 01:00:03,033 --> 01:00:05,500 but I only entered this crazy competition 1303 01:00:05,567 --> 01:00:08,233 to show Brooke her Dad can dream big. 1304 01:00:08,300 --> 01:00:10,734 -And why just dreaming? 1305 01:00:10,800 --> 01:00:12,967 And not make your bakery dream a reality? 1306 01:00:13,033 --> 01:00:15,333 -Ask the investors who turned me down. 1307 01:00:16,433 --> 01:00:17,500 -Well, you didn't have 1308 01:00:17,567 --> 01:00:21,567 your glorious gingerbread win under your belt then! 1309 01:00:21,633 --> 01:00:23,867 -Well, fingers crossed. 1310 01:00:25,600 --> 01:00:27,667 You know, this... this takes me back. 1311 01:00:27,734 --> 01:00:29,567 Sitting at the front of the house, 1312 01:00:29,633 --> 01:00:31,200 with the family, 1313 01:00:31,266 --> 01:00:32,800 a little music playing... 1314 01:00:33,934 --> 01:00:36,333 -I have an idea. 1315 01:00:36,400 --> 01:00:38,667 Do you think we could use music for our gingerbread house? 1316 01:00:40,233 --> 01:00:41,166 -That's a great idea. 1317 01:00:41,233 --> 01:00:43,700 I mean, we already have four of the five senses. 1318 01:00:43,767 --> 01:00:44,800 -Mm-hmm. 1319 01:00:44,867 --> 01:00:46,467 -Sight, smell... 1320 01:00:46,533 --> 01:00:48,867 taste, touch... 1321 01:00:48,934 --> 01:00:50,233 and hearing... 1322 01:00:50,300 --> 01:00:51,834 also, that would be great. 1323 01:00:52,967 --> 01:00:56,133 -How about a doorbell that plays music? 1324 01:00:56,200 --> 01:00:57,533 Or isn't that traditional enough for you? 1325 01:00:58,533 --> 01:00:59,633 -I'll allow it. 1326 01:01:00,967 --> 01:01:02,567 -What kind of music? 1327 01:01:02,633 --> 01:01:04,633 -Um, a carol maybe? 1328 01:01:04,700 --> 01:01:06,433 Something up-tempo. 1329 01:01:11,967 --> 01:01:12,900 -This one? 1330 01:01:12,967 --> 01:01:14,767 -It's a good song to dance to. 1331 01:01:14,834 --> 01:01:16,000 Here, let me show you. 1332 01:01:17,000 --> 01:01:17,934 -Huh? 1333 01:01:18,000 --> 01:01:19,900 -What? You can't dance? 1334 01:01:19,967 --> 01:01:21,467 -Oh, I can dance, all right. 1335 01:02:05,667 --> 01:02:07,500 -What's going on over here? 1336 01:02:07,567 --> 01:02:09,200 -Just working on our house. 1337 01:02:09,266 --> 01:02:10,467 -This place yours? 1338 01:02:10,533 --> 01:02:12,066 -Yep, all of it. 1339 01:02:13,066 --> 01:02:14,266 -Wait until you see it finished. 1340 01:02:14,333 --> 01:02:15,867 -Looks good... 1341 01:02:15,934 --> 01:02:18,166 but you can't really be here right now. 1342 01:02:18,233 --> 01:02:20,667 I've got this place on lockdown like Fort Knox. 1343 01:02:20,734 --> 01:02:22,100 Anything happens to these houses, 1344 01:02:22,166 --> 01:02:23,467 it's on me. 1345 01:02:23,533 --> 01:02:24,967 We're about to head out, 1346 01:02:25,033 --> 01:02:26,567 but do you want a taste? 1347 01:02:28,767 --> 01:02:29,800 -I'm on duty. 1348 01:02:29,867 --> 01:02:31,133 Though... 1349 01:02:31,200 --> 01:02:32,600 I suppose a nibble wouldn't hurt. 1350 01:02:37,533 --> 01:02:38,467 Baked fresh this morning. 1351 01:02:43,333 --> 01:02:45,867 -Not bad. Not bad at all. 1352 01:02:45,934 --> 01:02:47,567 Well, carry on. 1353 01:02:48,867 --> 01:02:49,934 Merry Christmas. 1354 01:02:52,033 --> 01:02:53,333 -So ends our dancing. 1355 01:02:55,033 --> 01:02:57,166 -Okay, we have a big day tomorrow. 1356 01:03:05,400 --> 01:03:07,066 -Our fireplace looks amazing! 1357 01:03:07,133 --> 01:03:08,400 Glass candy flames-- 1358 01:03:08,467 --> 01:03:09,367 who'd have thought it? 1359 01:03:09,433 --> 01:03:11,734 -Our Chief Decorating Officer, that's who. 1360 01:03:11,800 --> 01:03:14,600 -So, how does dusting the windows 1361 01:03:14,667 --> 01:03:17,266 with icing sugar and grated coconut sound? 1362 01:03:17,333 --> 01:03:19,066 To give it that morning frost look? 1363 01:03:19,133 --> 01:03:20,700 -I love a morning frost. 1364 01:03:20,767 --> 01:03:23,266 Or a fresh snowfall. 1365 01:03:23,333 --> 01:03:24,333 Can we do that? 1366 01:03:24,400 --> 01:03:25,367 -Yeah. Of course. 1367 01:03:26,433 --> 01:03:28,066 There's just one more thing-- 1368 01:03:28,133 --> 01:03:30,900 Here's a little project I've been working on... 1369 01:03:33,333 --> 01:03:35,000 -A candy chandelier? 1370 01:03:36,000 --> 01:03:37,100 All in your spare time? 1371 01:03:37,166 --> 01:03:38,800 Adam, it's wonderful. 1372 01:03:42,233 --> 01:03:43,734 -And I have one more idea! 1373 01:03:43,800 --> 01:03:46,233 We need pictures on the walls. Of a family! 1374 01:03:46,300 --> 01:03:48,500 -Good point. It is a home, after all. 1375 01:03:48,567 --> 01:03:49,633 It needs that lived-in look. 1376 01:03:49,700 --> 01:03:51,900 -We could always put up some pictures up on the mantle. 1377 01:03:51,967 --> 01:03:55,300 -Why don't we take a photo of the three of us? 1378 01:03:57,900 --> 01:03:59,667 -Um... 1379 01:03:59,734 --> 01:04:01,066 sure. 1380 01:04:01,133 --> 01:04:02,533 -Come on. 1381 01:04:10,166 --> 01:04:12,100 -Taylor, get in a little closer. 1382 01:04:19,200 --> 01:04:21,133 -I love how this place is coming together. 1383 01:04:22,567 --> 01:04:24,500 -It does prove that anything is possible. 1384 01:04:24,567 --> 01:04:26,033 Like you and I working as a team. 1385 01:04:27,633 --> 01:04:31,433 So, what happens if you win anyway? 1386 01:04:31,500 --> 01:04:33,300 Linda give you a big corner office? 1387 01:04:33,367 --> 01:04:34,767 -Kind of. 1388 01:04:37,533 --> 01:04:39,867 Actually, I've been meaning to mention something. 1389 01:04:41,467 --> 01:04:42,834 If all goes off well, 1390 01:04:42,900 --> 01:04:44,700 I might have some news of my own... 1391 01:04:49,233 --> 01:04:50,433 -Bonsoir. 1392 01:04:50,500 --> 01:04:52,667 -Oh, Annabelle. Hi. 1393 01:04:52,734 --> 01:04:54,433 -Yes, hello. 1394 01:04:54,500 --> 01:04:56,967 Look, I just wanted to say... 1395 01:04:57,033 --> 01:04:58,300 I'm impressed. 1396 01:04:58,367 --> 01:05:00,734 I've been watching you two. 1397 01:05:00,800 --> 01:05:02,400 You had an enormous setback, 1398 01:05:02,467 --> 01:05:04,867 but you really bounced back. 1399 01:05:06,367 --> 01:05:10,133 Your gingerbread house is actually quite good. 1400 01:05:10,200 --> 01:05:12,400 -I'm glad you like it. 1401 01:05:12,467 --> 01:05:14,800 But it's mostly thanks to our baker here. 1402 01:05:14,867 --> 01:05:18,533 -Well, if there's anything I can appreciate, 1403 01:05:18,600 --> 01:05:20,333 it's talent and hard work. 1404 01:05:21,567 --> 01:05:22,934 Allez, bonne chance. 1405 01:05:24,867 --> 01:05:27,533 -A kind word from Annabelle. 1406 01:05:27,600 --> 01:05:28,967 Did I hear that right? 1407 01:05:29,033 --> 01:05:30,266 -A Christmas miracle. 1408 01:05:31,700 --> 01:05:34,266 By the way, what is it you wanted to tell me? 1409 01:05:38,800 --> 01:05:39,800 -Nothing important. 1410 01:06:54,033 --> 01:06:57,133 Let the last day of decorating begin! 1411 01:07:00,367 --> 01:07:01,800 -It's the final stretch for teams here, 1412 01:07:01,867 --> 01:07:04,100 at the Giant Gingerbread Competition. 1413 01:07:50,567 --> 01:07:52,367 -Only a few minutes left! 1414 01:07:52,433 --> 01:07:55,767 -We literally have nothing left to decorate. 1415 01:07:55,834 --> 01:07:57,033 I'd say we're done here. 1416 01:07:57,100 --> 01:07:59,100 -I saw one of the other houses has a name. 1417 01:07:59,166 --> 01:08:01,700 So what's the name of our house? 1418 01:08:01,767 --> 01:08:05,233 -Good question. 1419 01:08:05,300 --> 01:08:07,467 Maybe something with "home" in it? 1420 01:08:08,467 --> 01:08:10,400 -I saw you hang your stocking on the mantle. 1421 01:08:11,433 --> 01:08:12,734 -I thought it was pretty fitting. 1422 01:08:14,567 --> 01:08:17,200 -We've got something else for the mantle. 1423 01:08:18,767 --> 01:08:20,533 -I love it. That's perfect. 1424 01:08:20,600 --> 01:08:22,633 -I'll go put it inside. 1425 01:08:29,467 --> 01:08:30,400 -Traditional. 1426 01:08:30,467 --> 01:08:32,667 Bold and new. 1427 01:08:32,734 --> 01:08:37,700 -Maybe I need to try something bold and new myself. 1428 01:08:37,767 --> 01:08:40,066 -Maybe another try at your own bakery? 1429 01:08:40,133 --> 01:08:41,433 -I was thinking the same thing. 1430 01:08:41,500 --> 01:08:42,900 In fact, I invited 1431 01:08:42,967 --> 01:08:45,000 some of the investors to the judging, 1432 01:08:45,066 --> 01:08:46,333 so thanks for the push. 1433 01:08:46,400 --> 01:08:47,800 -My pleasure. 1434 01:08:49,133 --> 01:08:51,033 -Taylor, I know you can't be 1435 01:08:51,100 --> 01:08:52,333 with your Mom and Dad this Christmas, 1436 01:08:52,400 --> 01:08:53,567 but, if you wanted, 1437 01:08:53,633 --> 01:08:55,033 Brooke and I... 1438 01:08:55,100 --> 01:08:56,700 we're hoping 1439 01:08:56,767 --> 01:08:59,000 you'd spend Christmas with us? 1440 01:09:02,367 --> 01:09:06,300 -That's the best invitation I've ever gotten. 1441 01:09:06,367 --> 01:09:08,967 -Well, everyone needs a place for the holidays. 1442 01:09:09,033 --> 01:09:10,400 -That's it! 1443 01:09:10,467 --> 01:09:11,500 -What? 1444 01:09:11,567 --> 01:09:12,934 -The name of the house. 1445 01:09:14,667 --> 01:09:16,533 "A Home for the Holidays." 1446 01:09:17,834 --> 01:09:19,333 It's perfect. 1447 01:09:23,233 --> 01:09:24,100 -Hey. 1448 01:09:24,166 --> 01:09:25,700 I just had to come and see it for myself. 1449 01:09:27,967 --> 01:09:30,734 -That... is not the plan we discussed. 1450 01:09:32,700 --> 01:09:33,734 -But I love it! 1451 01:09:34,567 --> 01:09:36,100 Great job. 1452 01:09:36,166 --> 01:09:38,133 Oh, and, Taylor, 1453 01:09:38,200 --> 01:09:39,333 I'm going to be sorry to see you go, 1454 01:09:39,400 --> 01:09:41,900 but the board met, and it's official. 1455 01:09:41,967 --> 01:09:43,233 You're on your way! 1456 01:09:45,567 --> 01:09:46,800 Au revoir. 1457 01:09:49,500 --> 01:09:50,633 -What does she mean? 1458 01:09:50,700 --> 01:09:52,800 -Adam, I was going to tell you-- 1459 01:09:52,867 --> 01:09:54,367 -Tell me what? 1460 01:09:55,667 --> 01:09:56,633 -We need to talk. 1461 01:09:58,533 --> 01:10:00,567 -The judging for the Giant Gingerbread Competition 1462 01:10:00,633 --> 01:10:02,367 will take place tomorrow at noon. 1463 01:10:07,333 --> 01:10:09,333 -Wow. Paris. 1464 01:10:09,400 --> 01:10:11,567 Pretty hard to compete with that. 1465 01:10:12,967 --> 01:10:18,600 -Well, it's a dream job I've wanted for years. 1466 01:10:18,667 --> 01:10:21,266 I thought I'd have more time to decide. 1467 01:10:21,333 --> 01:10:23,000 -So, I guess you won't be 1468 01:10:23,066 --> 01:10:25,166 joining us for Christmas this year. 1469 01:10:25,233 --> 01:10:28,233 -Adam, believe me, 1470 01:10:28,300 --> 01:10:29,767 I want to spend Christmas with you and Brooke, 1471 01:10:29,834 --> 01:10:30,767 it's just... 1472 01:10:30,834 --> 01:10:32,500 -Hey, don't worry. 1473 01:10:32,567 --> 01:10:33,867 I'll explain it to Brooke. 1474 01:10:35,033 --> 01:10:35,900 After all, Santa's got 1475 01:10:35,967 --> 01:10:38,233 a lot of places to visit this year, right? 1476 01:10:50,033 --> 01:10:51,567 -Sweetheart. 1477 01:10:51,633 --> 01:10:52,400 My friend, Diana, 1478 01:10:52,467 --> 01:10:53,333 emailed that she saw a news report 1479 01:10:53,400 --> 01:10:57,100 about you and some giant gingerbread house? 1480 01:10:57,166 --> 01:10:59,266 -Well, you know the expression 1481 01:10:59,333 --> 01:11:01,800 "truth is stranger than fiction"? 1482 01:11:02,900 --> 01:11:04,633 That's pretty much the case here. 1483 01:11:04,700 --> 01:11:05,900 -Diana also mentioned 1484 01:11:05,967 --> 01:11:07,867 something about you working pretty closely 1485 01:11:07,934 --> 01:11:09,166 with a handsome young man? 1486 01:11:09,233 --> 01:11:10,667 -That's Adam. 1487 01:11:10,734 --> 01:11:12,867 He's the baker doing the project with me. 1488 01:11:12,934 --> 01:11:13,834 He's nice... 1489 01:11:13,900 --> 01:11:15,533 -Nice, huh? 1490 01:11:15,600 --> 01:11:17,500 I can see you blushing. 1491 01:11:18,633 --> 01:11:20,233 -It's just-- 1492 01:11:20,300 --> 01:11:21,533 It's just, I don't know, Mom. 1493 01:11:21,600 --> 01:11:23,000 -What's wrong, honey? 1494 01:11:23,066 --> 01:11:25,300 -I got offered the job in Paris. 1495 01:11:25,367 --> 01:11:28,000 -That's great, isn't it? 1496 01:11:28,066 --> 01:11:29,000 -Yes. It's just... 1497 01:11:29,066 --> 01:11:30,834 Philadelphia has been... 1498 01:11:30,900 --> 01:11:32,900 growing on me. 1499 01:11:32,967 --> 01:11:36,967 There's so much feeling of Christmas here. 1500 01:11:37,033 --> 01:11:38,734 It's kind of starting to feel like... 1501 01:11:38,800 --> 01:11:39,800 -Like home? 1502 01:11:39,867 --> 01:11:42,834 Home is wherever you hang your Christmas stocking. 1503 01:11:43,867 --> 01:11:44,667 You'll know in your heart 1504 01:11:44,734 --> 01:11:45,900 when you've found the right place-- 1505 01:11:45,967 --> 01:11:47,867 or the right person. 1506 01:11:49,100 --> 01:11:50,367 -Thanks, Mom. 1507 01:11:50,433 --> 01:11:51,433 I love you. 1508 01:11:51,500 --> 01:11:53,367 I'll call you and Dad tomorrow on Christmas Day. 1509 01:11:53,433 --> 01:11:55,000 -Looking forward to it. 1510 01:11:55,066 --> 01:11:56,667 Love you. 1511 01:12:05,433 --> 01:12:08,367 -My kids have been asking me every day for the past week 1512 01:12:08,433 --> 01:12:10,400 when this day would come. 1513 01:12:10,467 --> 01:12:12,734 -Well, I promise we won't disappoint. 1514 01:12:16,633 --> 01:12:17,967 -Hey. -Hey. 1515 01:12:18,033 --> 01:12:18,934 -About yesterday, 1516 01:12:19,000 --> 01:12:20,300 I'm sorry I didn't mention-- 1517 01:12:20,367 --> 01:12:21,600 -Don't worry about it. 1518 01:12:21,667 --> 01:12:23,467 I'm happy for you. 1519 01:12:23,533 --> 01:12:25,467 -Happy Holidays, everybody! 1520 01:12:25,533 --> 01:12:27,400 And welcome to the judging 1521 01:12:27,467 --> 01:12:31,166 of our first ever Giant Gingerbread House Competition! 1522 01:12:33,934 --> 01:12:36,667 Could I please have our teams approach the stage? 1523 01:12:38,600 --> 01:12:39,567 Come on up. 1524 01:12:42,500 --> 01:12:45,200 Now, it's the moment we've all been waiting for. 1525 01:12:45,266 --> 01:12:50,066 May I present our first gingerbread house, 1526 01:12:50,133 --> 01:12:52,500 Snowman Sanctuary... 1527 01:12:57,200 --> 01:12:58,767 -Our second entry... 1528 01:12:58,834 --> 01:13:00,300 the Elf Castle! 1529 01:13:05,767 --> 01:13:07,667 -Next, we have... 1530 01:13:07,734 --> 01:13:09,800 The Northern Tower! 1531 01:13:12,867 --> 01:13:14,333 -Theirs is really tall. 1532 01:13:17,233 --> 01:13:18,233 -My goodness, 1533 01:13:18,300 --> 01:13:19,266 that could go in a museum someplace, am I right? 1534 01:13:21,166 --> 01:13:24,633 -And now, may I present, our final gingerbread house, 1535 01:13:24,700 --> 01:13:27,934 A Home for the Holidays! 1536 01:13:29,834 --> 01:13:31,667 -Three, two, one... 1537 01:13:38,767 --> 01:13:40,834 -I told you I love a fresh snowfall. 1538 01:13:47,400 --> 01:13:50,934 -Well, to say all of our entries exceeded expectations 1539 01:13:51,000 --> 01:13:52,867 would be an understatement, 1540 01:13:52,934 --> 01:13:55,834 but this is a contest, 1541 01:13:55,900 --> 01:13:57,967 so, unfortunately, we have to pick a winner. 1542 01:13:58,033 --> 01:13:59,467 Judges, your results, please. 1543 01:14:03,800 --> 01:14:05,000 And the winner 1544 01:14:05,066 --> 01:14:07,033 of our first Giant Gingerbread Contest 1545 01:14:07,100 --> 01:14:08,133 is... 1546 01:14:13,133 --> 01:14:16,066 A Home for the Holidays! 1547 01:14:16,133 --> 01:14:17,133 -Taylor, we won! 1548 01:14:19,600 --> 01:14:21,700 Congratulations, Ray's Bakery! 1549 01:14:21,767 --> 01:14:22,734 Congratulations! 1550 01:14:27,800 --> 01:14:28,734 -You did it. 1551 01:14:28,800 --> 01:14:30,166 -We did it. 1552 01:14:31,166 --> 01:14:33,934 And I bet your investors are pretty impressed. 1553 01:14:34,000 --> 01:14:35,266 Where are they? 1554 01:14:35,333 --> 01:14:36,533 -Actually... 1555 01:14:36,600 --> 01:14:38,333 they weren't able to make it. 1556 01:14:38,400 --> 01:14:39,333 -Oh, I'm sorry. 1557 01:14:39,400 --> 01:14:40,700 -Don't be. 1558 01:14:40,767 --> 01:14:41,834 It doesn't matter! 1559 01:14:41,900 --> 01:14:43,066 What matters is we won! 1560 01:14:45,567 --> 01:14:46,900 -Congratulations. 1561 01:14:46,967 --> 01:14:49,166 -Yeah, that was really something. 1562 01:14:49,233 --> 01:14:50,433 -Thank you. 1563 01:14:50,500 --> 01:14:53,533 I mean, your house is spectacular. 1564 01:14:53,600 --> 01:14:55,066 -Yeah, we're pretty proud of it. 1565 01:14:55,133 --> 01:14:56,400 -Adam. 1566 01:14:56,467 --> 01:14:59,767 Your flare for design is quite exceptional. 1567 01:14:59,834 --> 01:15:01,433 -Thank you, 1568 01:15:01,500 --> 01:15:03,734 and you're impressive as always. 1569 01:15:05,133 --> 01:15:07,567 -You know, I am looking for a new assistant. 1570 01:15:07,633 --> 01:15:10,500 -Thank you, Annabelle, but I already have a job. 1571 01:15:10,567 --> 01:15:11,767 -Fine. 1572 01:15:11,834 --> 01:15:13,333 But if you ever do open your own place, 1573 01:15:13,400 --> 01:15:15,567 please, do invite me to the opening. 1574 01:15:18,166 --> 01:15:19,433 Bon, alors, bonne soirée. 1575 01:15:19,500 --> 01:15:20,633 -Great job. 1576 01:15:24,000 --> 01:15:25,300 -So... 1577 01:15:25,367 --> 01:15:27,100 when are you leaving? 1578 01:15:28,133 --> 01:15:30,066 -I fly out tonight. 1579 01:15:30,133 --> 01:15:32,033 -Thank you for believing in me. 1580 01:15:33,033 --> 01:15:34,900 I'm glad we made it happen. 1581 01:15:34,967 --> 01:15:36,333 -Me too. 1582 01:15:36,400 --> 01:15:37,800 Are you really leaving? 1583 01:15:37,867 --> 01:15:39,633 On Christmas Eve? 1584 01:15:39,700 --> 01:15:42,467 -Oh, sweetie... 1585 01:15:42,533 --> 01:15:44,467 I have to. 1586 01:15:45,500 --> 01:15:47,967 But I had a great time. 1587 01:15:48,033 --> 01:15:49,734 -Bye, Taylor. 1588 01:15:49,800 --> 01:15:51,533 -Bye, Brooke. 1589 01:16:03,533 --> 01:16:05,533 -Merry Christmas... 1590 01:16:05,600 --> 01:16:07,266 -Merry Christmas. 1591 01:16:22,300 --> 01:16:24,166 -Are you kidding, it's the least I can do. 1592 01:16:25,166 --> 01:16:26,633 -Well, the movers said 1593 01:16:26,700 --> 01:16:28,433 they'd come the day after Christmas. 1594 01:16:28,500 --> 01:16:30,867 Most everything is already boxed up. 1595 01:16:31,700 --> 01:16:35,567 If you could just give them the keys. 1596 01:16:37,100 --> 01:16:38,533 -Consider it done. 1597 01:16:38,600 --> 01:16:39,767 We'll miss you, 1598 01:16:39,834 --> 01:16:41,867 but Paris for Christmas... 1599 01:16:41,934 --> 01:16:43,200 I guess you'll be calling the City of Lights 1600 01:16:43,266 --> 01:16:44,266 your new home. 1601 01:16:45,767 --> 01:16:48,033 -Yes... 1602 01:16:48,100 --> 01:16:49,133 Home. 1603 01:16:53,133 --> 01:16:54,100 -That must be your shuttle. 1604 01:16:55,767 --> 01:16:57,367 -Merry Christmas. 1605 01:17:02,333 --> 01:17:03,567 -Have a good flight. 1606 01:17:04,834 --> 01:17:06,066 -Thank you. 1607 01:17:23,433 --> 01:17:24,934 -Christmas is tomorrow. 1608 01:17:25,000 --> 01:17:26,333 Think I could order a gingerbread house? 1609 01:17:27,233 --> 01:17:28,533 -I'm afraid I just don't have time. 1610 01:17:28,600 --> 01:17:29,600 I'm so sorry. 1611 01:17:29,667 --> 01:17:32,033 Will you take a bell cake, as a Christmas present? 1612 01:17:33,266 --> 01:17:34,667 -You're a lifesaver, Adam. 1613 01:17:38,100 --> 01:17:39,934 -Merry Christmas! -Merry Christmas! 1614 01:17:40,934 --> 01:17:43,200 -Well, that's another one. 1615 01:17:43,266 --> 01:17:44,533 You're turning away customers, Adam. 1616 01:17:44,600 --> 01:17:46,800 -We're behind on gingersnaps, 1617 01:17:46,867 --> 01:17:48,233 the sugar cookies are running low, and-- 1618 01:17:48,300 --> 01:17:49,700 -Adam, slow down. 1619 01:17:49,767 --> 01:17:51,500 I can get help for all that. 1620 01:17:51,567 --> 01:17:53,233 -We're a neighborhood bakery, 1621 01:17:53,300 --> 01:17:55,300 selling to people what they expect. 1622 01:17:55,367 --> 01:17:56,400 Now, all of the sudden, 1623 01:17:56,467 --> 01:17:57,800 we have people coming in here 1624 01:17:57,867 --> 01:17:58,734 every five minutes, 1625 01:17:58,800 --> 01:18:00,233 asking for your cakes. 1626 01:18:01,166 --> 01:18:02,800 There's lines outside the door. 1627 01:18:02,867 --> 01:18:06,066 -Ray, is this a roundabout way of saying you're firing me? 1628 01:18:06,133 --> 01:18:07,400 -Firing you? 1629 01:18:07,467 --> 01:18:09,367 I'm talking about making you a partner. 1630 01:18:09,433 --> 01:18:11,934 -Are you serious? -Yes. 1631 01:18:12,000 --> 01:18:13,767 -We have people banging down our doors 1632 01:18:13,834 --> 01:18:14,900 to get to your cakes. 1633 01:18:14,967 --> 01:18:17,900 Now, I know you've always wanted to open your own bakery, 1634 01:18:17,967 --> 01:18:19,200 so why not open it right in here? 1635 01:18:19,266 --> 01:18:20,967 -I don't follow. 1636 01:18:21,033 --> 01:18:23,533 -I'm talking about your own display case, 1637 01:18:23,600 --> 01:18:25,734 your name out front. 1638 01:18:25,800 --> 01:18:27,300 What do you say, partner? 1639 01:18:29,000 --> 01:18:30,500 -It sounds pretty good to me. 1640 01:18:32,533 --> 01:18:34,467 -Well, we got that taken care of. 1641 01:18:34,533 --> 01:18:36,400 -Wait till Brooke hears about this. 1642 01:18:37,500 --> 01:18:39,600 -And Taylor-- what about her? 1643 01:18:39,667 --> 01:18:41,300 You know, ever since you found out she was leaving, 1644 01:18:41,367 --> 01:18:42,967 you haven't smiled much. 1645 01:18:43,033 --> 01:18:45,567 So why don't you go tell her how you feel 1646 01:18:45,633 --> 01:18:47,767 and let her decide if she wants to leave or not. 1647 01:18:48,700 --> 01:18:52,266 -Ray... 1648 01:18:52,333 --> 01:18:54,266 I don't want to stop Taylor from living her life. 1649 01:18:54,333 --> 01:18:55,166 -All I'm saying 1650 01:18:55,233 --> 01:18:57,433 is Taylor's the one who walked in here 1651 01:18:57,500 --> 01:18:58,934 and asked you to partner up. 1652 01:18:59,000 --> 01:19:00,600 She came to you, cap in hand. 1653 01:19:01,667 --> 01:19:03,300 Now, maybe it's your turn to do the same? 1654 01:19:05,166 --> 01:19:07,500 -Is it that obvious how I feel? 1655 01:19:07,567 --> 01:19:08,400 -Please. 1656 01:19:08,467 --> 01:19:10,533 I can tell you don't want Taylor to go. 1657 01:19:10,600 --> 01:19:11,533 So tell her. 1658 01:19:11,600 --> 01:19:12,967 -And what if she leaves anyway? 1659 01:19:13,033 --> 01:19:14,300 -Well, then she leaves. 1660 01:19:14,367 --> 01:19:15,967 At least she'll know how you feel. 1661 01:19:19,567 --> 01:19:20,667 -Thanks, Ray. 1662 01:19:37,567 --> 01:19:38,767 -Thank goodness. I thought I missed-- 1663 01:19:40,934 --> 01:19:42,767 -Wendy? Is Taylor here? 1664 01:19:42,834 --> 01:19:43,700 -Sorry, Adam. 1665 01:19:43,767 --> 01:19:45,166 I was just boxing up some of her things. 1666 01:19:45,233 --> 01:19:46,133 She was in a hurry. 1667 01:19:46,200 --> 01:19:48,100 She left for the airport a couple hours ago. 1668 01:19:48,166 --> 01:19:50,734 Her flight's taking off any minute. 1669 01:19:59,934 --> 01:20:04,166 -This is a pre-boarding call for flight 714 bound for Paris. 1670 01:20:04,233 --> 01:20:05,166 At this time, 1671 01:20:05,233 --> 01:20:06,467 anyone requiring assistance 1672 01:20:06,533 --> 01:20:07,600 or traveling with small children, 1673 01:20:07,667 --> 01:20:08,967 please check in. 1674 01:20:33,367 --> 01:20:34,533 -Excuse me, 1675 01:20:34,600 --> 01:20:36,533 but a family that just boarded 1676 01:20:36,600 --> 01:20:38,700 forgot this. 1677 01:20:38,767 --> 01:20:39,834 -I'll make sure they get it. 1678 01:20:50,266 --> 01:20:51,333 -Linda? 1679 01:20:51,400 --> 01:20:54,033 This is Taylor. 1680 01:20:54,100 --> 01:20:55,500 We need to talk. 1681 01:21:02,767 --> 01:21:04,033 -Look, Dad, new skates! 1682 01:21:04,100 --> 01:21:04,900 Santa even remembered 1683 01:21:04,967 --> 01:21:07,767 I was wishing for pink skate guards. 1684 01:21:07,834 --> 01:21:10,100 -Santa doesn't usually drop the ball. 1685 01:21:10,166 --> 01:21:12,934 -It's just too bad Taylor's not here. 1686 01:21:13,000 --> 01:21:14,900 We could have all gone skating together. 1687 01:21:14,967 --> 01:21:15,934 -That's okay. 1688 01:21:16,000 --> 01:21:17,033 You and I will. 1689 01:21:17,100 --> 01:21:18,734 But first, we've got to check out Santa's landing, 1690 01:21:18,800 --> 01:21:20,367 so go get dressed and grab your coat. 1691 01:21:20,433 --> 01:21:22,033 -I left it upstairs. 1692 01:21:22,100 --> 01:21:23,400 I'll be right back. 1693 01:21:37,000 --> 01:21:38,367 -Taylor? -Hi. 1694 01:21:38,433 --> 01:21:39,533 -What are you doing here? 1695 01:21:39,600 --> 01:21:40,734 -I'm sorry... 1696 01:21:40,800 --> 01:21:42,333 I hope I'm not interrupting anything. 1697 01:21:42,400 --> 01:21:43,734 -I thought you'd left. 1698 01:21:43,800 --> 01:21:45,100 Come in. 1699 01:21:45,166 --> 01:21:47,600 -Well, I was on my way last night, 1700 01:21:47,667 --> 01:21:50,033 but then I realized I forgot something. 1701 01:21:50,100 --> 01:21:52,000 -What did you forget? 1702 01:21:52,066 --> 01:21:54,367 -I have been traveling so long, 1703 01:21:54,433 --> 01:21:55,900 I forgot what home felt like. 1704 01:21:57,734 --> 01:21:59,667 And since I found it this week... 1705 01:21:59,734 --> 01:22:00,967 why would I want to leave? 1706 01:22:01,033 --> 01:22:02,967 -But what about your job? 1707 01:22:03,033 --> 01:22:06,633 -My firm got the downtown redevelopment project. 1708 01:22:06,700 --> 01:22:07,834 The Mayor confirmed it. 1709 01:22:07,900 --> 01:22:11,100 Which means Linda will be needing someone to head it up. 1710 01:22:11,166 --> 01:22:13,633 It'll be the biggest job I've ever done. 1711 01:22:13,700 --> 01:22:15,834 -But what about Paris? 1712 01:22:15,900 --> 01:22:16,934 Your dream? 1713 01:22:17,000 --> 01:22:20,133 -I've got everything I've ever dreamed of right here. 1714 01:22:21,000 --> 01:22:21,967 -So you're staying? 1715 01:22:23,834 --> 01:22:24,767 -I am. 1716 01:22:24,834 --> 01:22:25,667 -Great! 1717 01:22:25,734 --> 01:22:27,266 Then you can come to my grand opening. 1718 01:22:27,333 --> 01:22:28,667 Or "re-opening," I should say. 1719 01:22:28,734 --> 01:22:30,734 -Excuse me? 1720 01:22:30,800 --> 01:22:32,266 -"Ray's Bakery" is having a grand re-opening-- 1721 01:22:32,333 --> 01:22:34,967 as "Ray and Adam's Bakery". 1722 01:22:35,033 --> 01:22:36,633 I'll be handling the speciality pastries only. 1723 01:22:36,700 --> 01:22:38,467 It wouldn't have happened with you. 1724 01:22:38,533 --> 01:22:39,633 -Are you kidding? 1725 01:22:40,667 --> 01:22:42,133 Adam, that's great! 1726 01:22:42,200 --> 01:22:44,233 This calls for a celebration! 1727 01:22:44,300 --> 01:22:45,800 -Then you'd better get your skates, 1728 01:22:45,867 --> 01:22:46,900 because in this house, 1729 01:22:46,967 --> 01:22:49,767 every Christmas Day after we go to Santa's Landing, 1730 01:22:49,834 --> 01:22:50,900 we hit the ice. 1731 01:22:50,967 --> 01:22:52,734 But before we go this year... 1732 01:22:52,800 --> 01:22:54,333 I think there's another tradition 1733 01:22:54,400 --> 01:22:55,400 we should start. 1734 01:22:56,400 --> 01:22:57,400 -And what's that? 1735 01:23:22,066 --> 01:23:23,200 -Merry Christmas. 1736 01:23:24,633 --> 01:23:25,967 -Merry Christmas. 1737 01:23:26,033 --> 01:23:27,133 Dad, who are you talking to? 1738 01:23:29,033 --> 01:23:30,567 -Taylor, you're here? 1739 01:23:30,633 --> 01:23:32,900 -Yes, I'm here. 1740 01:23:32,967 --> 01:23:34,767 And I couldn't be happier. 1741 01:23:35,767 --> 01:23:36,834 Now... 1742 01:23:36,900 --> 01:23:38,667 How about we go check out 1743 01:23:38,734 --> 01:23:40,500 those new skates I see under the tree? 1744 01:23:47,266 --> 01:23:48,934 -Look, Taylor. 1745 01:23:51,467 --> 01:23:53,667 -Oh... 1746 01:23:53,734 --> 01:23:55,166 Merry Christmas. 112851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.