All language subtitles for 사라진첫사랑4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,885 --> 00:00:34,920
(青木想太)もっと悩めばいいんだ。
俺と同じくらい。
2
00:00:34,920 --> 00:00:37,122
(井田浩介)それって→
3
00:00:37,122 --> 00:00:39,925
お前も俺の事ばっかり
考えてたって事だろ…。
4
00:00:39,925 --> 00:00:42,044
(相多颯斗)青木が
井田の事を好きっていうのは→
5
00:00:42,044 --> 00:00:43,879
誤解だったんだ。
違う! そんなの 俺が…。
6
00:00:43,879 --> 00:00:45,931
いいって もう。
7
00:00:45,931 --> 00:00:47,916
俺も これで すっきりした。
8
00:00:47,916 --> 00:00:50,903
《取り返しがつかなくなって
ようやく わかった》
9
00:00:50,903 --> 00:00:53,906
《俺 お前の事→
10
00:00:53,906 --> 00:00:55,906
本気で好きだったんだ》
11
00:00:57,893 --> 00:01:02,898
(相多)いやあ よかったわ
誤解 解けて。
12
00:01:02,898 --> 00:01:07,920
本当 こいつ アホだけどさ
これからも仲良くしてやってな!
13
00:01:07,920 --> 00:01:10,923
ああ…。
お前 距離感 すごいな。
14
00:01:10,923 --> 00:01:14,923
おお。 まあまあ…。
15
00:01:16,895 --> 00:01:18,897
青木?
16
00:01:18,897 --> 00:01:20,899
えっ? あっ…。
17
00:01:20,899 --> 00:01:23,899
ああ… 悪かったな。
迷惑かけて ごめんな。
18
00:01:25,871 --> 00:01:27,873
なんだよ?
19
00:01:27,873 --> 00:01:30,893
いや なんか
ぼんやりしてたから。
20
00:01:30,893 --> 00:01:33,896
してねえよ! 気ぃ抜けただけ。
21
00:01:33,896 --> 00:01:36,899
まさか 井田が本気にするとか
焦ったわ!
22
00:01:36,899 --> 00:01:40,903
(相多)お前…
迷惑かけたのに なんて事を!
23
00:01:40,903 --> 00:01:42,971
反省しろ!
えっ えっ…? あっと…!
24
00:01:42,971 --> 00:01:45,891
いくぞ… オラッ!
マジで やりすぎだろ!
25
00:01:45,891 --> 00:01:48,010
死ぬ 死ぬ 死ぬ…!
26
00:01:48,010 --> 00:01:49,878
やめろって!
27
00:01:49,878 --> 00:01:54,900
《こうして 俺の恋は
はかなく散ったのでした》
28
00:01:54,900 --> 00:01:56,900
《おしまい》
29
00:01:58,904 --> 00:02:01,890
(橋下美緒)
いや 「おしまい」じゃないよ!
30
00:02:01,890 --> 00:02:04,893
しょうがないよ…。
31
00:02:04,893 --> 00:02:08,893
自分の気持ち ごまかして
嘘ついて…。
32
00:02:09,865 --> 00:02:11,884
ゴミクズだよ 俺は。
33
00:02:11,884 --> 00:02:19,875
♬~
34
00:02:19,875 --> 00:02:21,875
もう 消えてなくなりたい…。
35
00:02:22,878 --> 00:02:24,880
そんな事 言わないでよ!
36
00:02:24,880 --> 00:02:27,883
青木くんは 私との約束を守って→
37
00:02:27,883 --> 00:02:30,886
消しゴムの事を
言わないでくれただけなのに…。
38
00:02:30,886 --> 00:02:32,905
そうだ…。
39
00:02:32,905 --> 00:02:35,874
じゃあ 2人だけの秘密ね。
40
00:02:35,874 --> 00:02:37,876
(青木の声)だからだよ…。
41
00:02:37,876 --> 00:02:39,895
だから 罰が当たったんだ!
42
00:02:39,895 --> 00:02:41,880
橋下さんという人がありながら→
43
00:02:41,880 --> 00:02:44,883
コロコロと
井田に ときめいたりしたから…。
44
00:02:44,883 --> 00:02:48,904
えっ!? 青木くん
私の事 す… 好きだったの?
45
00:02:48,904 --> 00:02:50,889
はっ…!
ごめんなさい!
46
00:02:50,889 --> 00:02:52,875
早っ!
47
00:02:52,875 --> 00:02:56,875
青木くん 本当にごめんね。
48
00:02:57,880 --> 00:02:59,880
いや… いいよ。
49
00:03:01,884 --> 00:03:05,921
橋下さんに好きな人いるって
わかってるし→
50
00:03:05,921 --> 00:03:09,921
なんか もう
そんなに傷つかない感じだから。
51
00:03:10,893 --> 00:03:16,893
それって 井田くんの事
本気で好きな証拠だよね。
52
00:03:17,916 --> 00:03:22,905
いや… まあ そうっぽいけど→
53
00:03:22,905 --> 00:03:25,908
もう いいんだ。
54
00:03:25,908 --> 00:03:30,879
井田の事 困らせたくないし
誤解も ちゃんと解けたし…。
55
00:03:30,879 --> 00:03:33,899
解けてないよ。
56
00:03:33,899 --> 00:03:37,903
だって 青木くんの気持ちは
本当なんでしょ?
57
00:03:37,903 --> 00:03:39,888
嘘にしちゃダメだよ。
58
00:03:39,888 --> 00:03:41,890
ありがとう。
59
00:03:41,890 --> 00:03:45,890
でも 井田も
よかったって ホッとしてたんだ。
60
00:03:46,912 --> 00:03:49,898
青木も これで
悩まなくていいんだろ?
61
00:03:49,898 --> 00:03:51,898
勘違いでよかった。
62
00:03:53,902 --> 00:03:59,074
自分の本当の気持ちなんて
もう言えないよ…。
63
00:03:59,074 --> 00:04:01,074
青木くん…。
64
00:04:02,911 --> 00:04:04,911
えっ… どこ行くの?
65
00:04:06,899 --> 00:04:09,084
ちょっと 山に こもってきます。
66
00:04:09,084 --> 00:04:10,919
山?
67
00:04:10,919 --> 00:04:12,905
橋下さん…→
68
00:04:12,905 --> 00:04:15,924
俺の分まで 幸せになってね!
69
00:04:15,924 --> 00:04:18,911
いや ちょっと待って 青木くん!
そんなの託されたって困るって!
70
00:04:18,911 --> 00:04:20,911
青木くん…!
71
00:04:24,900 --> 00:04:27,920
うおっ…! ごめん! 大丈夫?
72
00:04:27,920 --> 00:04:29,922
ってか どうしたの?
そんなに慌てて。
73
00:04:29,922 --> 00:04:31,890
あっ あっ… あの… 大変なの!
74
00:04:31,890 --> 00:04:33,892
青木くんが 山にこもるって…。
75
00:04:33,892 --> 00:04:36,892
(相多)はあ?
意味不明だな あいつ!
76
00:04:37,896 --> 00:04:40,899
どうしよう… 行っちゃった。
77
00:04:40,899 --> 00:04:44,903
そんなの気にしなくていいよ。
どうせ 大した事じゃないし。
78
00:04:44,903 --> 00:04:46,889
大した事だよ!
79
00:04:46,889 --> 00:04:50,909
青木くん
すごい落ち込んで…。
80
00:04:50,909 --> 00:04:52,878
もしかして 井田の件?
81
00:04:52,878 --> 00:04:55,881
えっ… あっ… うん。
82
00:04:55,881 --> 00:04:57,883
まだ あいつ
グズグズ言ってんの?
83
00:04:57,883 --> 00:04:59,885
しょうもなっ。
84
00:04:59,885 --> 00:05:03,889
さっさと 本当の事
言やあいい話なのに…。
85
00:05:03,889 --> 00:05:07,876
でも 言えない時だってあるよ。
86
00:05:07,876 --> 00:05:09,878
そう?
87
00:05:09,878 --> 00:05:13,882
ほら 空気とか
相手の反応とか→
88
00:05:13,882 --> 00:05:17,903
やっぱり いろいろ
考えちゃうと思うし…。
89
00:05:17,903 --> 00:05:22,891
そりゃあねえ 言い出しにくい事も
あるかもしんないけど→
90
00:05:22,891 --> 00:05:26,895
相手の反応を気にして
言えないとか 言い訳だからね。
91
00:05:26,895 --> 00:05:30,065
結局 自分が
傷つきたくないだけじゃん。
92
00:05:30,065 --> 00:05:32,884
そもそも
ごまかしたのが悪いんだから→
93
00:05:32,884 --> 00:05:35,020
自業自得だよ。
94
00:05:35,020 --> 00:05:38,020
一人で反省してればいいんだよ。
95
00:05:38,907 --> 00:05:41,877
ってかさ 橋下さん
あいつに甘すぎじゃない?
96
00:05:41,877 --> 00:05:43,877
(たたく音)
97
00:05:50,886 --> 00:05:55,891
えっ? 何? なんで…?
98
00:05:55,891 --> 00:06:00,879
みんながみんな 相多くんみたいに
強いわけじゃない。
99
00:06:00,879 --> 00:06:03,865
言えない事もあるよ。
100
00:06:03,865 --> 00:06:05,884
なのに…。
101
00:06:05,884 --> 00:06:08,887
相多くんのそういうところ
尊敬してたけど→
102
00:06:08,887 --> 00:06:11,887
今は… 今は嫌い!
103
00:06:16,895 --> 00:06:18,897
…そんなに怒る?
104
00:06:18,897 --> 00:06:30,876
♬~
105
00:06:30,876 --> 00:06:33,876
(2人)ママ あの人 何してんの?
106
00:06:34,896 --> 00:06:36,896
(女性)指さしちゃダメ!
107
00:06:38,884 --> 00:06:42,904
(相多)山ごもりっつっても
こんな事だと思ったよ。
108
00:06:42,904 --> 00:06:44,906
あっくん。
109
00:06:44,906 --> 00:06:46,908
よっ 仙人。
110
00:06:46,908 --> 00:06:48,910
なんで?
111
00:06:48,910 --> 00:06:51,897
お前のせいで
橋下さんにビンタされたから→
112
00:06:51,897 --> 00:06:54,900
文句言いに来たんだよ。
ビンタ?
113
00:06:54,900 --> 00:06:57,903
青木が井田の事で
ウジウジしてんのディスったら→
114
00:06:57,903 --> 00:06:59,905
いきなり バチンだよ。
115
00:06:59,905 --> 00:07:04,905
そこでな 名探偵あっくんは
ピーンとひらめいた。
116
00:07:06,895 --> 00:07:09,881
なんだよ? 名探偵あっくんって。
117
00:07:09,881 --> 00:07:14,903
俺の名推理によれば
彼女の犯行動機は こうだ。
118
00:07:14,903 --> 00:07:18,907
つまり 橋下さんは
お前の事が好きだから→
119
00:07:18,907 --> 00:07:21,907
俺にディスられて キレたんだ。
120
00:07:22,878 --> 00:07:26,081
お前 それ
橋下さんに絶対言うなよ。
121
00:07:26,081 --> 00:07:27,883
大外れだから。
122
00:07:27,883 --> 00:07:31,920
いや しかし 俺の推理では…。
はいはい もういいって。
123
00:07:31,920 --> 00:07:34,923
あっくんの推理なんて
どうせ 当たんねえし。
124
00:07:34,923 --> 00:07:38,923
好きとか嫌いとか
もう どうでもいいわ。
125
00:07:40,896 --> 00:07:42,898
《もう決めた》
126
00:07:42,898 --> 00:07:44,916
青木…?
127
00:07:44,916 --> 00:07:47,916
《消すべきなんだ
井田への思いは》
128
00:07:48,904 --> 00:07:51,907
(谷口正博)中間テスト 返すぞ。
129
00:07:51,907 --> 00:07:54,907
《そうすれば
もう 傷つく事もないから》
130
00:07:56,895 --> 00:07:58,897
(谷口)青木。
131
00:07:58,897 --> 00:08:01,900
《恋なんて もう こりごりだ》
132
00:08:01,900 --> 00:08:03,885
(谷口)うい。
133
00:08:03,885 --> 00:08:10,876
♬~
134
00:08:10,876 --> 00:08:12,876
マジで!?
135
00:08:13,912 --> 00:08:16,915
井田 井田! 見てくれよ これ!
136
00:08:16,915 --> 00:08:20,919
おお…。
勉強会のおかげ! なっ?
137
00:08:20,919 --> 00:08:22,921
フフッ…。
138
00:08:22,921 --> 00:08:24,923
なんで笑うんだよ?
139
00:08:24,923 --> 00:08:27,876
いや 嬉しそうすぎて。
140
00:08:27,876 --> 00:08:29,876
やったな。 すげえじゃん。
141
00:08:31,880 --> 00:08:34,883
《いや 「ぽわ~」じゃなくて!》
142
00:08:34,883 --> 00:08:38,904
《何 自分から話しかけてんだ
俺のアホ!》
143
00:08:38,904 --> 00:08:42,107
《井田は 友達として
接してくれてるんだ》
144
00:08:42,107 --> 00:08:45,107
《こんな気持ちは忘れるって
決めただろ》
145
00:08:47,028 --> 00:08:49,898
《忘れたいのに→
146
00:08:49,898 --> 00:08:52,898
目の前にいるから困る…》
147
00:08:53,885 --> 00:08:57,889
(谷口)じゃあ テスト明けの席替え
また くじで決めたから→
148
00:08:57,889 --> 00:08:59,889
これで よろしくな!
149
00:09:02,894 --> 00:09:06,882
(仲林大翔)あれっ? 先生
俺 場所 変わってないんですけど。
150
00:09:06,882 --> 00:09:09,885
おお~ すごい確率!
ラッキーだな。
151
00:09:09,885 --> 00:09:11,903
(姫宮るみ)弘夢…。
(大路弘夢)行かないで るみ!
152
00:09:11,903 --> 00:09:13,889
(野々村美月)遊んでないで
早く座りなよ。
153
00:09:13,889 --> 00:09:15,889
(るみ)弘夢!
(大路)るみ!
154
00:09:17,893 --> 00:09:19,895
青木!
155
00:09:19,895 --> 00:09:21,863
早く移動しなよ。
あんた あっち。
156
00:09:21,863 --> 00:09:24,863
えっ? ああ… おう。
157
00:09:28,904 --> 00:09:30,904
《ものの見事に離れた…》
158
00:09:31,890 --> 00:09:33,890
《願ったり叶ったり》
159
00:09:35,861 --> 00:09:37,879
(るみ)乗り越えていこう。
(大路)乗り越えよう。
160
00:09:37,879 --> 00:09:40,866
《これで 平穏な毎日に戻れる》
161
00:09:40,866 --> 00:09:43,866
青木 また近所だな。
162
00:09:46,888 --> 00:09:48,890
青木?
163
00:09:48,890 --> 00:09:58,890
♬~
164
00:10:09,895 --> 00:10:11,895
井田 決めろ!
165
00:10:13,965 --> 00:10:15,965
≪ナイスシュート!
166
00:10:18,887 --> 00:10:20,889
うわっ…!
167
00:10:20,889 --> 00:10:23,875
何すんだよ!
168
00:10:23,875 --> 00:10:26,878
お前 見すぎじゃね?
井田の事。
169
00:10:26,878 --> 00:10:30,882
はあ!? み… 見てねえし!
変な事 言うなよ!
170
00:10:30,882 --> 00:10:35,887
♬~
171
00:10:35,887 --> 00:10:37,887
(相多)ねえ。
172
00:10:39,891 --> 00:10:42,894
なんで 俺の事 ビンタしたのか
教えて。
173
00:10:42,894 --> 00:10:45,897
私 絶対 謝らないから!
174
00:10:45,897 --> 00:10:50,897
謝んなくていいから
理由 教えてって言ってんの。
175
00:10:55,907 --> 00:10:58,894
もしかして…→
176
00:10:58,894 --> 00:11:01,894
あいつ
マジで 井田の事 好きだった?
177
00:11:03,899 --> 00:11:05,884
マジかよ!
178
00:11:05,884 --> 00:11:09,905
はあ…? あり得ねえ…。
179
00:11:09,905 --> 00:11:12,905
あり得ないなんて ひどいよ!
180
00:11:14,009 --> 00:11:15,911
勉強方法?
おう。
181
00:11:15,911 --> 00:11:17,913
青木 確認テストで
6点だったのに→
182
00:11:17,913 --> 00:11:20,916
中間で いきなり
92点に跳ね上がったから→
183
00:11:20,916 --> 00:11:22,916
どうしたのかと思ってさ。
184
00:11:24,903 --> 00:11:29,024
それって 疑ってます?
何を?
185
00:11:29,024 --> 00:11:31,910
いや この前 他のクラスで
カンニングが問題になったって→
186
00:11:31,910 --> 00:11:33,995
聞いたから…。
いやいや 違うって。
187
00:11:33,995 --> 00:11:39,017
俺は 純粋に 6点が92点になった
奇跡的な勉強法を知りたいだけ…。
188
00:11:39,017 --> 00:11:40,919
してないっすよ
カンニングなんて!
189
00:11:40,919 --> 00:11:42,904
わかってるから 落ち着けって…。
でも 先生→
190
00:11:42,904 --> 00:11:45,907
そう思ってるって事ですよね?
あれっ? 逆に怪しいぞ。
191
00:11:45,907 --> 00:11:48,910
怪しくないです…。
青木はカンニングしてないっすよ。
192
00:11:48,910 --> 00:11:51,913
俺も 一緒に勉強してました。
193
00:11:51,913 --> 00:11:53,898
それに 青木は→
194
00:11:53,898 --> 00:11:55,898
そういう事する奴じゃないです。
195
00:11:56,918 --> 00:11:59,918
井田 どうして…?
196
00:12:00,905 --> 00:12:03,908
谷口先生に 部誌 届けに。
197
00:12:03,908 --> 00:12:07,912
ああ そうか… なるほどな。
198
00:12:07,912 --> 00:12:09,914
井田に教わったのか?
199
00:12:09,914 --> 00:12:12,934
あっ まあ…。
井田 ありがとうな。
200
00:12:12,934 --> 00:12:15,920
本当は 先生が ちゃんと
教えなきゃいけないんだけど…。
201
00:12:15,920 --> 00:12:17,956
いえ 別に…。
202
00:12:17,956 --> 00:12:21,910
でも これからも お前たちが
一緒に勉強してくれると→
203
00:12:21,910 --> 00:12:23,910
先生 助かるわ。 サンキュー。
204
00:12:27,916 --> 00:12:30,919
よかったな 犯人にされなくて。
205
00:12:30,919 --> 00:12:33,922
おう…。 っていうか
谷口先生 悪くなくて→
206
00:12:33,922 --> 00:12:36,908
俺が 勝手に
勘違いしただけだったけど…。
207
00:12:36,908 --> 00:12:40,895
お前 トラブル多いよなあ。
しみじみ言うなよ!
208
00:12:40,895 --> 00:12:43,915
文化祭の時も バケツ倒すし→
209
00:12:43,915 --> 00:12:45,917
気づいたら
シンデレラ役 やってるし…。
210
00:12:45,917 --> 00:12:47,919
迷惑なら ほっといてくれよ!
211
00:12:47,919 --> 00:12:50,919
ほっとけって言われてもな…。
212
00:12:55,894 --> 00:12:57,896
(ため息)
213
00:12:57,896 --> 00:12:59,898
人の顔見て ため息つくな!
214
00:12:59,898 --> 00:13:03,898
じゃあ 俺 部活行くから。
えっ… ちょっと待て 井田!
215
00:13:06,905 --> 00:13:10,905
その… さっきは ありがとう。
216
00:13:13,878 --> 00:13:15,878
どういたしまして。
217
00:13:17,899 --> 00:13:21,886
♬~
218
00:13:21,886 --> 00:13:23,886
井田…。
219
00:13:25,890 --> 00:13:27,892
《今さら 無理だよな》
220
00:13:27,892 --> 00:13:33,898
♬~
221
00:13:33,898 --> 00:13:36,901
《もう諦めるしかない》
222
00:13:36,901 --> 00:13:39,904
《…井田のためにも》
223
00:13:39,904 --> 00:14:00,892
♬~
224
00:14:00,892 --> 00:14:04,892
気づいたら好きになってたんだよ。
理由なんてないだろ。
225
00:14:05,897 --> 00:14:10,051
違う… 謝ってほしいんじゃなくて
俺は もう 本当 いいんだよ。
226
00:14:10,051 --> 00:14:13,051
…お前が怒ってくれたから。
227
00:14:15,106 --> 00:14:17,909
俺ばっかり空回りしてるのかと
思ったからさ…。
228
00:14:17,909 --> 00:14:20,895
もっと悩めばいいんだ。
俺と同じくらい。
229
00:14:20,895 --> 00:14:23,982
井田 井田! 見てくれよ これ!
230
00:14:23,982 --> 00:14:27,982
おお…。
勉強会のおかげ! なっ?
231
00:14:31,906 --> 00:14:33,908
(豊田 駿)いくよ!
232
00:14:33,908 --> 00:14:36,878
おい どうした? 浩介。
233
00:14:36,878 --> 00:14:38,878
すまん。
いくよ。
234
00:14:40,949 --> 00:14:42,949
≫惜しい 惜しい!
≫ドンマイ!
235
00:17:14,886 --> 00:17:17,889
まだ 名探偵 気取ってんのかよ…。
236
00:17:17,889 --> 00:17:20,892
帰ろうぜ あっくん。
237
00:17:20,892 --> 00:17:24,862
謎は全て解けた。
はいはい。 わかった わかった。
238
00:17:24,862 --> 00:17:27,862
青木 本当は
井田の事 好きなんだろ?
239
00:17:30,885 --> 00:17:34,885
《こいつ
正解に たどり着いてる…》
240
00:17:37,008 --> 00:17:40,878
その反応は 当たりだな?
241
00:17:40,878 --> 00:17:45,878
はっ? はあ? な… 何が?
242
00:17:47,902 --> 00:17:49,902
意味わかんねえ…。
243
00:17:50,888 --> 00:17:55,888
俺 橋下さんに
また ビンタされそうになった。
244
00:17:56,894 --> 00:17:58,880
あり得ないなんて ひどいよ!
245
00:17:58,880 --> 00:18:01,880
違う!
そういう意味じゃないって…。
246
00:18:04,886 --> 00:18:09,907
だって… そしたら 俺→
247
00:18:09,907 --> 00:18:14,907
青木に すげえひどい事
いっぱい言った。
248
00:18:17,882 --> 00:18:20,882
友達失格じゃん…。
249
00:18:22,904 --> 00:18:24,904
相多くん…。
250
00:18:26,908 --> 00:18:29,911
そりゃあ
青木も 何も言わねえわ…。
251
00:18:29,911 --> 00:18:35,917
♬~
252
00:18:35,917 --> 00:18:37,917
違うよ。
253
00:18:38,903 --> 00:18:44,903
大事だから… 友達だから
言えなかったんだよ きっと。
254
00:18:45,893 --> 00:18:47,893
そう! つまり…。
255
00:18:49,881 --> 00:18:53,881
お前に本当の事を言えなくした
犯人は…。
256
00:18:56,888 --> 00:18:58,888
俺だ。
257
00:19:01,909 --> 00:19:06,909
青木… ごめんな。
258
00:19:09,901 --> 00:19:12,887
フフッ! ハハハハ…!
259
00:19:12,887 --> 00:19:15,890
名探偵が自首するなよ。
260
00:19:15,890 --> 00:19:19,877
おい 人が真剣に謝ってんのに…。
うん。
261
00:19:19,877 --> 00:19:23,014
あっくんがヘコんでるところ
初めて見た。
262
00:19:23,014 --> 00:19:24,882
いいよ。
263
00:19:24,882 --> 00:19:28,886
つーか あっくんの反応が
普通だと思うし。
264
00:19:28,886 --> 00:19:30,888
普通?
265
00:19:30,888 --> 00:19:35,888
普通に やべえって思うでしょ
俺が井田の事 そう思ってたら。
266
00:19:37,879 --> 00:19:41,879
じゃあ
その普通が間違ってるだろ。
267
00:19:45,887 --> 00:19:48,890
ん!
ん?
268
00:19:48,890 --> 00:19:50,892
怒れよ。 殴っていいぞ。
269
00:19:50,892 --> 00:19:53,895
あっ こっちね。
こっちは ビンタされたから…。
270
00:19:53,895 --> 00:19:56,895
殴んねえよ。 怒ってねえし。
271
00:20:00,885 --> 00:20:02,887
嬉しいわ。
272
00:20:02,887 --> 00:20:05,907
あっくんが
そんなふうに思ってたなんて→
273
00:20:05,907 --> 00:20:07,907
知らなかったから。
274
00:20:08,876 --> 00:20:14,876
別に お前が誰を好きだろうが
青木は青木だろ。
275
00:20:17,869 --> 00:20:20,905
腹減った! コンビニで
なんか買って帰ろうぜ。
276
00:20:20,905 --> 00:20:22,905
おう。
277
00:20:24,876 --> 00:20:27,876
あげる。
えっ!? いらねえよ これ!
278
00:20:28,880 --> 00:20:34,886
《俺は 勝手に決めつけてたんだ
バレたら絶対嫌われるって》
279
00:20:34,886 --> 00:20:37,889
《そんな奴じゃないのに》
280
00:20:37,889 --> 00:20:40,875
《照れくさいから言わないけど→
281
00:20:40,875 --> 00:20:45,897
俺は あっくんと友達で
本当によかったって思う》
282
00:20:45,897 --> 00:20:47,882
あっ! つーか あっくん→
283
00:20:47,882 --> 00:20:50,885
ちなみに そのあと
橋下さんと どうなったの?
284
00:20:50,885 --> 00:20:52,885
ああ 全然 和解した。
285
00:20:54,021 --> 00:20:56,021
あっ ごめん…!
286
00:20:58,993 --> 00:21:01,896
ビンタして ごめんね。
287
00:21:01,896 --> 00:21:04,899
相多くん 悪くなかったのに…。
288
00:21:04,899 --> 00:21:09,871
いやいや 俺が悪いよ。
そりゃあ ビンタされるよな。
289
00:21:09,871 --> 00:21:11,889
相多くん…。
290
00:21:11,889 --> 00:21:20,882
♬~
291
00:21:20,882 --> 00:21:24,886
橋下さん。
はい!
292
00:21:24,886 --> 00:21:26,886
俺…。
293
00:21:29,907 --> 00:21:31,907
青木に謝ってくる!
294
00:21:33,861 --> 00:21:37,861
ビンタしてくれて ありがとう。
おかげで目ぇ覚めたわ。 じゃあ!
295
00:21:41,969 --> 00:21:43,888
…ってわけよ。
296
00:21:43,888 --> 00:21:47,875
それ 周りに
だいぶ 誤解招くだろ。
297
00:21:47,875 --> 00:21:51,875
なんか 橋下さんって
何げ かっけえよな。
298
00:21:52,863 --> 00:21:54,899
(相多の声)ビンタのパワー
ゴリラ並みだし→
299
00:21:54,899 --> 00:21:57,899
何 食べたら
あんな強くなれるんだろうな。
300
00:21:58,920 --> 00:22:00,905
あっくん…。
(相多)ん?
301
00:22:00,905 --> 00:22:03,925
それ 絶対 本人に言うなよ。
302
00:22:03,925 --> 00:22:06,925
褒めたのに?
褒めてない 褒めてない。
303
00:22:12,917 --> 00:22:14,919
(豊田)浩介。
304
00:22:14,919 --> 00:22:17,905
なんかあった?
305
00:22:17,905 --> 00:22:19,924
まあ…。
306
00:22:19,924 --> 00:22:21,924
なんだよ? 話せよ。
307
00:22:24,895 --> 00:22:27,898
最近 告白されて…。
308
00:22:27,898 --> 00:22:30,901
(武地正志・市井 蓮)えっ! 告白!?
309
00:22:30,901 --> 00:22:35,022
真剣に返事を考えたんだが…。
(武地)おお おお…。
310
00:22:35,022 --> 00:22:36,907
俺の勘違いだった。
311
00:22:36,907 --> 00:22:42,897
よく考えたら 別に 俺を好きとは
言ってなかった気もする。
312
00:22:42,897 --> 00:22:45,049
(武地)怖すぎる…!
313
00:22:45,049 --> 00:22:47,902
なんで そんな勘違い
しちゃったんだよ?
314
00:22:47,902 --> 00:22:50,004
(市井)
あっちが好きかどうかなんて→
315
00:22:50,004 --> 00:22:51,906
雰囲気で わかるだろ!
わかんねえよ。
316
00:22:51,906 --> 00:22:54,906
浩介は好きだったんだな
その子の事。
317
00:22:57,878 --> 00:22:59,897
いや…。
318
00:22:59,897 --> 00:23:01,899
そこは 好きの流れだろ!
319
00:23:01,899 --> 00:23:04,902
(市井)豊田 幼なじみだろ?
なんとかしてくれよ こいつ。
320
00:23:04,902 --> 00:23:07,888
浩介は 昔から
こういうとこ 鈍いからなあ。
321
00:23:07,888 --> 00:23:11,892
鈍いって言われてもなあ…。
322
00:23:11,892 --> 00:23:13,892
好きって なんだ?
323
00:23:16,881 --> 00:23:20,885
いまだに 俺には よくわからない。
だから 知りたいと思ったんだ。
324
00:23:20,885 --> 00:23:24,889
(豊田)浩介が
恋に悩む日が来るとはねえ…。
325
00:23:24,889 --> 00:23:27,875
成長したなあ! おいおい!
326
00:23:27,875 --> 00:23:30,861
(鈴木一之進)忘れろ 忘れろ!
終わった恋なんて→
327
00:23:30,861 --> 00:23:33,898
トスされたボールのように
たたきつけてしまえばいいんだよ。
328
00:23:33,898 --> 00:23:35,866
部長…。
329
00:23:35,866 --> 00:23:38,866
井田よ
話があれば いつでも聞くぞ。
330
00:23:39,870 --> 00:23:41,889
おお 片付けろ!
331
00:23:41,889 --> 00:23:45,876
相変わらず 恋愛経験ゼロなのに
すごい自信。
332
00:23:45,876 --> 00:23:48,876
(市井)ラノベ
めっちゃ読んでるからな。
333
00:23:50,898 --> 00:23:53,884
つーか お前の気持ちも
はっきりしたわけだし→
334
00:23:53,884 --> 00:23:56,871
改めて 井田に
本当は好きって言いに行こうぜ。
335
00:23:56,871 --> 00:23:58,889
はあ!?
モヤモヤするじゃん→
336
00:23:58,889 --> 00:24:00,991
このまま うやむやにしてたら。
337
00:24:00,991 --> 00:24:04,862
いいって…。
諦めるって決めたんだよ。
338
00:24:04,862 --> 00:24:08,883
あいつも 勘違いでよかったって
言ってたし。
339
00:24:08,883 --> 00:24:11,902
おい… 元気出せよ。
340
00:24:11,902 --> 00:24:16,907
お前が しょんぼりしてると
罪悪感すごいんだよ。
341
00:24:16,907 --> 00:24:21,879
それに お前には 俺という
心強い味方ができたわけだし→
342
00:24:21,879 --> 00:24:23,898
今度は きっと うまくいくって。
343
00:24:23,898 --> 00:24:27,918
いいって そういう
あっくんのおせっかいは…。
344
00:24:27,918 --> 00:24:29,918
俺に いい考えがある。
345
00:24:30,888 --> 00:24:35,876
ほら 告るには絶好のチャンスが
これから来るだろ?
346
00:24:35,876 --> 00:24:38,896
絶好のチャンスって?
347
00:24:38,896 --> 00:24:42,900
リンカンガッコウ!
348
00:24:42,900 --> 00:24:44,885
林間学校?
349
00:24:44,885 --> 00:24:48,906
林間学校… それは
恋が始まるマジックトラベル。
350
00:24:48,906 --> 00:24:52,877
すがすがしい解放感が心を緩ませ
気持ちがスーッと染みわたり→
351
00:24:52,877 --> 00:24:56,881
誰もが
思わず イエスと答えてしまう。
352
00:24:56,881 --> 00:24:58,883
…そうか?
353
00:24:58,883 --> 00:25:02,883
マイナスイオンと山の神様に
力を借りれば…。
354
00:25:04,889 --> 00:25:08,889
お前も きっと 井田と付き合える。
355
00:25:09,877 --> 00:25:12,897
そんなの無理だって…。
356
00:25:12,897 --> 00:25:17,885
じゃあ お前 このまま
本当に諦めていいのかよ。
357
00:25:17,885 --> 00:25:21,885
今なら まだ
やり直せるかもしれないだろ?
358
00:25:25,876 --> 00:25:28,879
本当の気持ち 伝えてみろよ。
359
00:25:28,879 --> 00:25:31,899
どういう返事か
わからねえけど→
360
00:25:31,899 --> 00:25:36,904
井田なら ちゃんと受け止めて
ちゃんと考えて→
361
00:25:36,904 --> 00:25:39,924
答えてくれるんじゃねえのか?
362
00:25:39,924 --> 00:25:48,916
♬~
363
00:25:48,916 --> 00:25:52,953
ああ。
あいつは そういう奴だよな。
364
00:25:52,953 --> 00:26:00,928
♬~
365
00:26:00,928 --> 00:26:13,941
♬~
366
00:26:13,941 --> 00:26:18,946
《山の神様… どうか俺に力を!》
367
00:26:18,946 --> 00:26:24,946
♬~
368
00:26:27,905 --> 00:26:30,891
せっかくの林間学校が
こんな思い出なんて…。
369
00:26:30,891 --> 00:26:32,877
井田!
370
00:26:32,877 --> 00:26:34,862
井田に告白する。
371
00:26:34,862 --> 00:26:37,882
す… す…。
酢?
372
00:26:37,882 --> 00:26:40,882
本気なのは 十分 伝わってるから。
30555