All language subtitles for じゃない方の彼女#04
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,221 --> 00:00:36,223
朝ごはん 食べていきます?
2
00:00:36,223 --> 00:00:38,225
別に 君は
僕のこと 好きなんかじゃない。
3
00:00:38,225 --> 00:00:40,227
からかって 遊んでるだけ。
4
00:00:40,227 --> 00:00:43,897
とにかく もう…
僕には かまわないで…。
5
00:00:43,897 --> 00:00:45,882
誰が なんと言おうと➡
6
00:00:45,882 --> 00:00:48,401
これが 私の本心です…。
7
00:00:48,401 --> 00:01:07,220
♬~
8
00:01:07,220 --> 00:01:11,591
なっ… ちょ ちょ ちょ…
ちょっと な な なに?
9
00:01:11,591 --> 00:01:15,228
これで 信じてくれました?
10
00:01:15,228 --> 00:01:18,228
私の気持ち…。
11
00:01:21,701 --> 00:01:25,272
偶然だと思ったんです。
12
00:01:25,272 --> 00:01:28,892
先生と 何度も会うのは➡
13
00:01:28,892 --> 00:01:32,292
ただの 偶然…。
14
00:01:34,230 --> 00:01:39,219
でも… そのうち➡
15
00:01:39,219 --> 00:01:43,219
運命だったらいいな って…。
16
00:01:53,550 --> 00:01:56,052
先生?
17
00:01:56,052 --> 00:01:59,739
顔 赤いけど 大丈夫ですか?
18
00:01:59,739 --> 00:02:03,039
熱でも あるんじゃないですか?
19
00:02:10,533 --> 00:02:12,552
先生?
20
00:02:12,552 --> 00:02:17,557
なんだか…
懐かない 猫ちゃんみたいですね。
21
00:02:17,557 --> 00:02:20,226
う~ん 猫ちゃん…。
22
00:02:20,226 --> 00:02:22,545
先生…。
23
00:02:22,545 --> 00:02:45,235
♬~
24
00:02:45,235 --> 00:02:48,221
ぶざまに逃げる
僕を笑いましたか?
25
00:02:48,221 --> 00:02:53,521
ハッ… でも よく言いますよね…。
26
00:02:57,731 --> 00:02:59,716
あっ いや
も も もちろん➡
27
00:02:59,716 --> 00:03:02,552
僕は
君子とは 言えないですけども。
28
00:03:02,552 --> 00:03:08,558
家族を 愛する男として
絶対に 逃げ切ってみせます!
29
00:03:08,558 --> 00:03:21,258
♬~
30
00:04:11,337 --> 00:04:13,389
人間以外で
キスをする生き物がいることを➡
31
00:04:13,389 --> 00:04:15,408
ご存じですか?
32
00:04:15,408 --> 00:04:19,796
実は さまざまな生き物たちが
キスをするんです。
33
00:04:19,796 --> 00:04:23,900
人間と同様に
愛情表現の 1つとして➡
34
00:04:23,900 --> 00:04:26,900
キスをする生き物も
多いのですが…。
35
00:04:30,907 --> 00:04:34,327
キスが 違う目的で
行われることもあります。
36
00:04:34,327 --> 00:04:36,546
パパ…。
37
00:04:36,546 --> 00:04:40,416
口に 何か ついてるの?
38
00:04:40,416 --> 00:04:44,053
あ あの なん… か 乾燥してんの。
39
00:04:44,053 --> 00:04:48,224
ガ ガサガサして 乾燥… かん…。
40
00:04:48,224 --> 00:04:50,724
さっきまで 雨 降ってたけどね。
41
00:04:56,733 --> 00:04:59,552
リップ 塗れば?
42
00:04:59,552 --> 00:05:03,852
いや でも…
リップ リップ リップ 塗ってくる…。
43
00:05:16,236 --> 00:05:18,605
パパ?
44
00:05:18,605 --> 00:05:23,676
まだ リップ 塗ってないの?
うん え~ うん…。
45
00:05:23,676 --> 00:05:26,676
ガサガサだと 嫌われるよ。
えっ?
46
00:05:30,266 --> 00:05:32,266
ママに。
47
00:05:38,558 --> 00:05:44,264
「会って 話がしたいです」。
48
00:05:44,264 --> 00:05:47,217
《逃げないで 向き合おう。
49
00:05:47,217 --> 00:05:50,203
ちゃんと 話をつけよう!》
50
00:05:50,203 --> 00:05:52,222
ふぅ~。
51
00:05:52,222 --> 00:05:54,891
えいっ!
52
00:05:54,891 --> 00:05:57,227
「わかりました」。
はやっ…。
53
00:05:57,227 --> 00:06:01,764
「私も ちょうど今 同じことを
送ろうと思ってました」。
54
00:06:01,764 --> 00:06:05,552
フッ…。
55
00:06:05,552 --> 00:06:09,889
《あっ 違う違う!
きっぱり 言うんだって!》
56
00:06:09,889 --> 00:06:13,560
(頬を叩く音)
57
00:06:13,560 --> 00:06:16,563
んっ どうしたの?
えっ?
58
00:06:16,563 --> 00:06:19,863
いや なんにもないよ。
ふーん そう。
うん…。
59
00:06:24,704 --> 00:06:27,724
よいしょっと…。
60
00:06:27,724 --> 00:06:29,726
おやすみ~。
61
00:06:29,726 --> 00:06:33,229
はい おやすみ~。
62
00:06:33,229 --> 00:06:49,579
♬~
63
00:06:49,579 --> 00:06:51,579
(アラーム音)
64
00:06:58,237 --> 00:07:00,223
じゃあ いってきます。
うん いってらっしゃ~い。
65
00:07:00,223 --> 00:07:02,225
いってらっしゃい。
頑張ってね~!
頑張ってね~!
66
00:07:02,225 --> 00:07:04,227
は~い!
67
00:07:04,227 --> 00:07:07,213
マー君 いってらっしゃ~い!
いってらっしゃ~い!
68
00:07:07,213 --> 00:07:09,382
は~い いってきます!
気をつけてね。
69
00:07:09,382 --> 00:07:11,384
頑張ってね~!
は~い!
70
00:07:11,384 --> 00:07:14,754
早く 帰ってきてね~!
早く帰ってきてね~!
71
00:07:14,754 --> 00:07:16,754
(麗)頑張れ~!
72
00:07:18,808 --> 00:07:21,060
怜子!
あっ…。
73
00:07:21,060 --> 00:07:23,730
お疲れ~。
お疲れ。
74
00:07:23,730 --> 00:07:25,715
なに 読んでんの?
んっ?
75
00:07:25,715 --> 00:07:27,717
(彩菜)なに それ? 日本史?
76
00:07:27,717 --> 00:07:30,586
日本史なんか
全然 興味なかったじゃん!
77
00:07:30,586 --> 00:07:33,206
う~ん…
でも 意外と おもしろいよ。
78
00:07:33,206 --> 00:07:38,061
平安時代の貴族は
なんでも 占いで決める とか。
79
00:07:38,061 --> 00:07:41,731
えっ そんなことまで占い?
っていうのが おもしろい。
80
00:07:41,731 --> 00:07:44,083
例えば?
う~ん 例えば➡
81
00:07:44,083 --> 00:07:46,886
お風呂。 お風呂に入るのも➡
82
00:07:46,886 --> 00:07:49,555
占いで
オッケーの日じゃないと 入れない。
83
00:07:49,555 --> 00:07:52,892
1週間に 1回から 2回だけ。
ヒィー!
84
00:07:52,892 --> 00:07:55,728
いや~ あんな 髪 長いのに
頭 洗えないとか ムリ ムリ ムリ ムリ!
85
00:07:55,728 --> 00:07:58,381
ハハッ ねぇ
意外と おもしろいでしょう?
86
00:07:58,381 --> 00:08:00,550
フフフッ。
だとしてもさぁ➡
87
00:08:00,550 --> 00:08:03,219
普通 単位 関係ない授業
受けないでしょ?
88
00:08:03,219 --> 00:08:06,906
なんだっけ 日本社会史Aだっけ?
うん。
89
00:08:06,906 --> 00:08:09,559
おかしくない?
えぇ そう?
90
00:08:09,559 --> 00:08:13,930
私だったら 絶対 出ない
速攻 帰る。
(バイブ音)
91
00:08:13,930 --> 00:08:17,483
そんな暇あったら デートかバイトする。
フフフフ。
92
00:08:17,483 --> 00:08:19,385
ヤバっ!
93
00:08:19,385 --> 00:08:21,888
ねぇねぇ ねぇ 誠 帰り 暇?
うん。
94
00:08:21,888 --> 00:08:26,125
ケーキ食べ放題 行かない?
95
00:08:26,125 --> 00:08:28,044
⦅あんまり無理して
彩菜ちゃんに➡
96
00:08:28,044 --> 00:08:30,063
全部 合わせなくても
いいんじゃないかな?
97
00:08:30,063 --> 00:08:32,563
疲れちゃうよ⦆
98
00:08:34,550 --> 00:08:36,719
ごめん!
えっ?
99
00:08:36,719 --> 00:08:39,589
俺… 本当は ケーキ 苦手なんだ。
100
00:08:39,589 --> 00:08:43,226
えっ そうなの!?
うん 生クリームとか 特に…。
101
00:08:43,226 --> 00:08:46,896
えっ ごめんね… 今まで
何度も 食べさせちゃったね。
102
00:08:46,896 --> 00:08:50,750
いや 俺こそ ごめん
ちゃんと言わなくて…。
103
00:08:50,750 --> 00:08:53,286
じゃあ たこ焼きは?
たこ焼きは 好き?
104
00:08:53,286 --> 00:08:55,786
たこ焼きは…。
105
00:08:58,725 --> 00:09:01,894
めっちゃ好き!
よし 決まり!
106
00:09:01,894 --> 00:09:04,397
怜子も 行かない?
いや 2人で行ってきなよ。
107
00:09:04,397 --> 00:09:08,051
じゃあ そろそろ行くね。
うん。
(笑い声)
108
00:09:08,051 --> 00:09:10,851
じゃあね!
じゃあね。
バイバイ!
109
00:09:17,226 --> 00:09:19,896
誠 どうかした?
110
00:09:19,896 --> 00:09:22,296
いや なんでもない。
111
00:09:24,751 --> 00:09:26,769
いいね たこ焼き器 買って…。
112
00:09:26,769 --> 00:09:31,324
誠んちに 行く?
俺んちで やってもいいけど…。
113
00:09:31,324 --> 00:09:45,571
♬~
114
00:09:45,571 --> 00:09:49,208
あっ すみません…
あの ちょっと すみません。
115
00:09:49,208 --> 00:09:52,612
野々山さんって 見かけました?
えっ?
116
00:09:52,612 --> 00:09:56,165
あの いや さっきの教室で
忘れ物がありまして…。
117
00:09:56,165 --> 00:09:58,084
あぁ…。
118
00:09:58,084 --> 00:10:02,071
あれ? さっきまで いましたけど
もう 帰ったっぽいですね。
119
00:10:02,071 --> 00:10:05,771
あぁ そうですか… わかりました
ありがとうございます。
120
00:10:12,732 --> 00:10:16,732
はぁ~ タイミング 悪いなぁ…。
121
00:10:20,740 --> 00:10:24,794
なんかぁ やっぱり これって➡
122
00:10:24,794 --> 00:10:30,049
運命でも何でも
ないってことですよね?
123
00:10:30,049 --> 00:10:36,222
だって 運命なんてものは
そもそも ないんですから!
124
00:10:36,222 --> 00:10:38,222
ねぇ!
125
00:11:55,234 --> 00:11:57,737
帰ったら
春巻き巻くの 手伝ってね。
126
00:11:57,737 --> 00:12:00,740
うん。 ねぇ ママ。
んっ?
127
00:12:00,740 --> 00:12:03,075
パパ 何時に帰ってくるかなぁ?
128
00:12:03,075 --> 00:12:06,562
う~ん 何時だろ?
最近 遅いもんね~。
129
00:12:06,562 --> 00:12:08,564
う~ん…。
130
00:12:08,564 --> 00:12:10,566
わぁ!
あっ!
やっちゃった!
131
00:12:10,566 --> 00:12:13,366
あっ あっ あぁ… えっと…。
132
00:12:15,388 --> 00:12:17,406
大丈夫ですか?
133
00:12:17,406 --> 00:12:20,559
あっ すみません…
ありがとうございます。
134
00:12:20,559 --> 00:12:22,561
あっ すみません…。
135
00:12:22,561 --> 00:12:26,232
あっ… あぁ… どうしよう…。
136
00:12:26,232 --> 00:12:28,232
あっ そうだ。
137
00:12:30,236 --> 00:12:32,588
あの~ よかったら これ どうぞ。
138
00:12:32,588 --> 00:12:34,640
あっ
いえ そんな 大丈夫ですから。
139
00:12:34,640 --> 00:12:37,243
気にしないでください
あの 百均のやつなんで ウフフフ…。
140
00:12:37,243 --> 00:12:40,396
いや でも…。
大丈夫ですから 使ってください。
141
00:12:40,396 --> 00:12:44,267
あっ すみません…。
ウフフフ 全然。
あっ!
142
00:12:44,267 --> 00:12:49,338
あっ お母さんと お使い?
偉いね~ フフフフ。
143
00:12:49,338 --> 00:12:51,240
お姉ちゃん…。
んっ?
144
00:12:51,240 --> 00:12:54,410
なんか いい匂いがする。
えっ? ウフフフ…。
145
00:12:54,410 --> 00:12:58,748
なんか 甘い匂いがする。
そうかなぁ? フフフフ。
146
00:12:58,748 --> 00:13:01,284
あっ にんじん。
147
00:13:01,284 --> 00:13:05,571
お姉ちゃんも
にんじん大好き フフフフッ。
148
00:13:05,571 --> 00:13:07,573
すみません
ありがとうございます。
149
00:13:07,573 --> 00:13:09,575
あっ 全然。
あっ すみません…。
はい。
150
00:13:09,575 --> 00:13:13,746
ありがとう お姉ちゃん。
どういたしまして フフフフ。
151
00:13:13,746 --> 00:13:16,749
これも入れて…
本当に 助かりました。
152
00:13:16,749 --> 00:13:18,751
ありがとうございます。
153
00:13:18,751 --> 00:13:20,736
じゃあ 失礼します。
あっ 失礼しま~す。
154
00:13:20,736 --> 00:13:22,905
バイバイ。
バイバイ。
155
00:13:22,905 --> 00:13:27,243
ホントに ありがとうございました。
あっ いいえ。
156
00:13:27,243 --> 00:13:29,779
はぁ~。
157
00:13:29,779 --> 00:13:32,581
じゃあ 行こっか。
うん。
うん。
158
00:13:32,581 --> 00:13:34,881
お疲れさまで~す。
159
00:13:38,220 --> 00:13:41,590
ようこそ 小谷くん。
160
00:13:41,590 --> 00:13:44,226
待っていたよ。
161
00:13:44,226 --> 00:13:48,230
えっ? 僕 先輩と なんか
約束とか してましたっけ?
162
00:13:48,230 --> 00:13:52,068
君も ついに 本物の男になった!
163
00:13:52,068 --> 00:13:55,087
ようこそ こっちの世界へ!
164
00:13:55,087 --> 00:13:57,073
ちょっと… ちょ ちょ ちょっと➡
165
00:13:57,073 --> 00:13:59,075
なに 言ってるか
わかんないんですけど…。
166
00:13:59,075 --> 00:14:04,914
妻以外の女性を 愛してこそ
本物の男だ!
167
00:14:04,914 --> 00:14:07,733
ちょちょちょちょ…
ななな 何を 言ってるんですか?
168
00:14:07,733 --> 00:14:09,769
隠すな 隠すな。
169
00:14:09,769 --> 00:14:12,555
この前のこと
俺のフォローが なければ➡
170
00:14:12,555 --> 00:14:14,657
お前は 詰んでたぞ。
171
00:14:14,657 --> 00:14:17,476
⦅酔い潰れて
女の子の家で 目が覚めて➡
172
00:14:17,476 --> 00:14:19,512
やったか やってないか
記憶がない➡
173
00:14:19,512 --> 00:14:21,564
そう言って
泣きついてきた って…。
174
00:14:21,564 --> 00:14:24,400
俺が?
175
00:14:24,400 --> 00:14:27,403
あっ… あ~ 思い出した!
176
00:14:27,403 --> 00:14:29,388
あれか…⦆
177
00:14:29,388 --> 00:14:33,809
まぁまぁまぁ…
それは そうかもしれませんけど。
178
00:14:33,809 --> 00:14:35,828
でも 僕は➡
179
00:14:35,828 --> 00:14:37,747
妻を裏切るようなことは
してません!
180
00:14:37,747 --> 00:14:40,249
あのときの お前の目➡
181
00:14:40,249 --> 00:14:43,636
不倫男の目だったぞ~。
182
00:14:43,636 --> 00:14:48,224
あたたたた… あたぁっ!
183
00:14:48,224 --> 00:14:50,409
小谷。
184
00:14:50,409 --> 00:14:52,895
お前は もう やっている。
185
00:14:52,895 --> 00:14:55,398
YouはShock!
186
00:14:55,398 --> 00:14:58,417
ちょっと なに 言ってんすか…
言ってる意味がわかんないっすよ。
187
00:14:58,417 --> 00:15:02,071
フフフッ… まぁまぁまぁ。
188
00:15:02,071 --> 00:15:05,558
そんな 不倫初心者の君に
アドバイスしよう!
189
00:15:05,558 --> 00:15:09,728
最高の不倫ライフを 送るためには
大事なものがある!
190
00:15:09,728 --> 00:15:13,749
何か わかるか?
さぁ…。
191
00:15:13,749 --> 00:15:18,137
秘密を 共有してくれる友達だ。
192
00:15:18,137 --> 00:15:20,739
つまり… 俺! フフッ。
193
00:15:20,739 --> 00:15:22,741
もっと 俺のことを
大事にしたほうがいいぞ!
194
00:15:22,741 --> 00:15:25,428
最低最悪のアドバイスを
ありがとうございます。
195
00:15:25,428 --> 00:15:29,281
でも 僕は やってません!
何一つ やってませんから。
196
00:15:29,281 --> 00:15:31,281
ふ~ん…。
197
00:15:33,352 --> 00:15:35,738
でも…。
198
00:15:35,738 --> 00:15:38,538
ありがとうございました。
あぁ?
199
00:15:41,093 --> 00:15:43,412
話を 合わせてくれて…。
200
00:15:43,412 --> 00:15:45,915
フッ いいって いいって。
201
00:15:45,915 --> 00:15:51,287
逆に 俺は いつも
お前の名前を 無断借用してるし。
202
00:15:51,287 --> 00:15:55,241
困ったときは お互いさまだ。
203
00:15:55,241 --> 00:15:58,077
も もう これっきりですから!
204
00:15:58,077 --> 00:16:01,277
あんなこと
金輪際 ありませんから!
205
00:16:04,917 --> 00:16:07,317
ありませんって!
206
00:16:16,228 --> 00:16:19,582
ただいま~。
おかえり~。
おかえり~。
207
00:16:19,582 --> 00:16:23,903
パパ 今日は 春巻きだよ!
おっ パパの大好きな 春巻きか!
208
00:16:23,903 --> 00:16:26,739
どう? おいしそうでしょ?
生春巻き。
209
00:16:26,739 --> 00:16:30,910
う~ん…
あの ねぇ… ヘルシーな感じだよね。
210
00:16:30,910 --> 00:16:32,895
フフーン。
211
00:16:32,895 --> 00:16:36,295
(麗)はい どうぞ~。
(沙織)ありがとう。
212
00:16:40,386 --> 00:16:42,438
よしと…。
213
00:16:42,438 --> 00:16:44,473
せ~の!
214
00:16:44,473 --> 00:16:46,492
いただきま~す。
いただきま~す。
いただきま~す。
215
00:16:46,492 --> 00:16:48,492
フフーン。
216
00:16:51,564 --> 00:16:55,234
沙織 どう?
217
00:16:55,234 --> 00:16:57,236
おいしい。
ホント?
218
00:16:57,236 --> 00:17:00,236
う~ん よかった~ フフフフッ。
219
00:17:02,741 --> 00:17:04,741
フッ…。
220
00:17:09,899 --> 00:17:11,901
おっ にんじん食べた!
221
00:17:11,901 --> 00:17:13,903
パパ!
んっ?
222
00:17:13,903 --> 00:17:16,739
沙織が にんじん食べた!
えっ?
223
00:17:16,739 --> 00:17:19,892
沙織
にんじん 嫌いじゃなかった?
224
00:17:19,892 --> 00:17:23,562
はぁ~ 偉いね 沙織!
225
00:17:23,562 --> 00:17:25,564
ねぇ パパ!
あぁ すごい すごい 沙織!
226
00:17:25,564 --> 00:17:27,583
わぁ~!
227
00:17:27,583 --> 00:17:29,752
イエーイ!
イエーイ すごいよ 沙織!
228
00:17:29,752 --> 00:17:31,921
ママも うれしい! う~ん。
229
00:17:31,921 --> 00:17:35,407
じゃあ ママも 一緒に食べるから
もう1個 食べちゃう?
230
00:17:35,407 --> 00:17:38,060
⦅夜は やっぱり
和食が 食べたくなるんだよね~。
231
00:17:38,060 --> 00:17:40,563
秋は サンマ。 春は…。
232
00:17:40,563 --> 00:17:43,263
(2人)カツオのたたき!
233
00:17:45,234 --> 00:17:47,736
先生!⦆
234
00:17:47,736 --> 00:17:51,640
《僕は 最低だ…。
235
00:17:51,640 --> 00:17:53,659
家族との 夕飯で➡
236
00:17:53,659 --> 00:17:56,879
別の人と
食べたごはんを 思い出す。
237
00:17:56,879 --> 00:18:03,302
家族の笑顔を見ながら
別の人の笑顔を 思い出す…。
238
00:18:03,302 --> 00:18:05,337
最低だ…》
239
00:18:05,337 --> 00:18:07,740
パパ?
240
00:18:07,740 --> 00:18:09,742
ねぇ パパ 聞いてる?
241
00:18:09,742 --> 00:18:11,910
んっ? あっ ごめんごめん なに?
242
00:18:11,910 --> 00:18:13,912
今日
きれいな お姉ちゃんに会ったの。
243
00:18:13,912 --> 00:18:17,900
にんじん大好きで
いい匂いのする お姉ちゃん。
244
00:18:17,900 --> 00:18:20,302
困ってたときにね
エコバッグを 貸してくれたの。
245
00:18:20,302 --> 00:18:22,321
ねっ 沙織。
うん。
246
00:18:22,321 --> 00:18:24,556
お~
そんな親切な人が いるんだね。
247
00:18:24,556 --> 00:18:27,943
うん。
沙織も あの お姉さんみたいに➡
248
00:18:27,943 --> 00:18:29,962
困ってる人がいたら
優しくするんだよ。
249
00:18:29,962 --> 00:18:32,231
うん。
うん すばらしい!
250
00:18:32,231 --> 00:18:34,231
う~ん。
251
00:21:57,319 --> 00:22:02,224
「明日 時間 ありますか?
252
00:22:02,224 --> 00:22:08,724
話したいことが あります」。
253
00:22:29,952 --> 00:22:31,952
いってきま~す。
254
00:22:33,889 --> 00:22:36,558
マー君!
んっ?
今夜 なに 食べたい?
えっ?
255
00:22:36,558 --> 00:22:39,878
今夜は
マー君の好きなもの 作ってあげる!
256
00:22:39,878 --> 00:22:43,232
えっ いきなり どうしたの?
フフーン たまにはね~!
257
00:22:43,232 --> 00:22:46,718
え~ じゃあ… お雑煮?
258
00:22:46,718 --> 00:22:49,087
出た! 季節外れの お雑煮。
259
00:22:49,087 --> 00:22:51,373
ホントに 好きだね。
えっ だめ?
260
00:22:51,373 --> 00:22:54,560
フフッ いいよ
最高のお雑煮 作ってあげる!
261
00:22:54,560 --> 00:22:57,212
アハハッ ありがとう!
フフッ。
262
00:22:57,212 --> 00:23:00,399
何時くらいになる?
う~ん 早く帰れると思うよ➡
263
00:23:00,399 --> 00:23:02,401
あの 急ぎの仕事もないし。
264
00:23:02,401 --> 00:23:04,403
わかった。
うん。
フフッ。
265
00:23:04,403 --> 00:23:07,303
じゃあ いってきます。
うん いってらっしゃ~い!
はい。
266
00:23:11,543 --> 00:23:13,896
よし…。
267
00:23:13,896 --> 00:23:33,732
♬~
268
00:23:33,732 --> 00:23:36,902
「今 どこにいますか?
269
00:23:36,902 --> 00:23:40,602
できれば 会って話したいです」。
270
00:23:47,879 --> 00:23:50,899
集団凝集性の高さ
が あげられます。
271
00:23:50,899 --> 00:23:54,052
これね なんだか
難しい言葉に聞こえますが➡
272
00:23:54,052 --> 00:23:58,991
この 集団凝集性が 高い イコール…。
いないか…。
273
00:23:58,991 --> 00:24:08,391
(学生たちの しゃべり声)
274
00:24:24,232 --> 00:24:27,732
「今日は 大学に来ていますか?」。
275
00:24:34,893 --> 00:24:36,878
⦅おっ!
276
00:24:36,878 --> 00:24:39,548
フフッ。
277
00:24:39,548 --> 00:24:43,552
何度も何度も しつこいんだよ!
えっ?
278
00:24:43,552 --> 00:24:47,706
会いたい 会いたい
君に 会いたい!
279
00:24:47,706 --> 00:24:49,725
ウザいんだよ!
280
00:24:49,725 --> 00:24:51,893
いやいや いや…
そんなこと 言ってないって!
281
00:24:53,895 --> 00:24:55,964
皆さ~ん 聞いてください!
282
00:24:55,964 --> 00:25:00,869
この男
私に しつこく言い寄ってくる➡
283
00:25:00,869 --> 00:25:03,238
ストーカーです!
284
00:25:03,238 --> 00:25:07,209
(一同)ストーカー!?
だから 違う 違います 違います!
285
00:25:07,209 --> 00:25:09,509
んっ?
(指を鳴らす音)
286
00:25:14,383 --> 00:25:16,368
(一同)ストーカー!
いや ちょっと…。
287
00:25:16,368 --> 00:25:18,370
(一同)ストーカー!
違いますって!
288
00:25:18,370 --> 00:25:20,405
(一同)ストーカー!
違うんです!
289
00:25:20,405 --> 00:25:22,391
(一同)ストーカー!
ストーカーじゃありません ちょっと…。
290
00:25:22,391 --> 00:25:24,810
(一同)ストーカー!
ストーカーじゃない…。
291
00:25:24,810 --> 00:25:27,546
(一同)ストーカー!
ストーカー… じゃないんですって!
292
00:25:27,546 --> 00:25:29,564
ストーカー ストーカー…!
293
00:25:29,564 --> 00:25:31,900
ちょっと… 違う 怖い 怖い!
(一同)ストーカー ストーカー…!
294
00:25:31,900 --> 00:25:33,919
違いますって!
うわっ 怖い 怖い 怖い!
295
00:25:33,919 --> 00:25:36,419
(一同)ストーカー ストーカー…!
違います!
296
00:25:38,757 --> 00:25:43,757
(一同)ストーカー!
もう ストーカーじゃないって!⦆
297
00:25:49,901 --> 00:25:51,901
やめとこ…。
298
00:25:57,209 --> 00:26:01,730
《いつも
すぐに 返事 来るのに…。
299
00:26:01,730 --> 00:26:04,530
あ~ おなかすいた…》
300
00:26:13,892 --> 00:26:16,878
怜子 今日は 休むって。
えっ なんか あったの?
301
00:26:16,878 --> 00:26:18,880
熱が あるって。
302
00:26:18,880 --> 00:26:20,882
熱? 風邪?
303
00:26:20,882 --> 00:26:22,901
そうみたい。
304
00:26:22,901 --> 00:26:26,601
じゃあ 次の講義 来ないんだ?
う~ん…。
305
00:26:32,394 --> 00:26:34,896
⦅心理学部の 2年です。
306
00:26:34,896 --> 00:26:37,796
心理学部…。
307
00:26:47,225 --> 00:26:50,245
あの~。
308
00:26:50,245 --> 00:26:52,230
えっ… はい?
309
00:26:52,230 --> 00:26:54,230
あの~。
310
00:26:56,902 --> 00:26:59,302
やっぱ なんでもないです。
311
00:27:06,545 --> 00:27:09,564
あれ?
312
00:27:09,564 --> 00:27:11,550
あの人…。
313
00:27:11,550 --> 00:27:13,850
たしか 日本史の先生。
314
00:27:33,555 --> 00:27:36,541
小谷くん。
(チャイム)
315
00:27:36,541 --> 00:27:40,212
(チャイム)
316
00:27:40,212 --> 00:27:42,214
はい?
317
00:27:42,214 --> 00:27:44,883
さっきから
ず~っと うわの空じゃん。
318
00:27:44,883 --> 00:27:47,219
いや そんなことないですよ。
319
00:27:47,219 --> 00:27:52,774
この本
30分前から 全然 進んでない!
320
00:27:52,774 --> 00:27:54,793
痛っ!
321
00:27:54,793 --> 00:27:57,062
デートか?
はい?
322
00:27:57,062 --> 00:27:59,231
デート前なら わかる!
323
00:27:59,231 --> 00:28:02,050
もう 心は 彼女の元に
飛んでいってるからなぁ!
324
00:28:02,050 --> 00:28:04,219
仕事どころじゃない うん!
325
00:28:04,219 --> 00:28:07,122
わかる~!
いやいや…。
326
00:28:07,122 --> 00:28:09,140
勝手に わかった気に
なんないでください…。
327
00:28:09,140 --> 00:28:11,543
いいお店 紹介してやろうか?
あっ もし➡
328
00:28:11,543 --> 00:28:15,881
初めてか 2回目のデートなら
カウンター席にしろ!
329
00:28:15,881 --> 00:28:17,916
ん~ なんでですか?
330
00:28:17,916 --> 00:28:20,735
お前みたいなヤツは
向き合っちゃ だめだ!
331
00:28:20,735 --> 00:28:24,739
相手の目を見ると 緊張して
まともに しゃべれない! だろ?
332
00:28:24,739 --> 00:28:27,225
うん まぁ はい…。
333
00:28:27,225 --> 00:28:29,661
あと そうだな~。
334
00:28:29,661 --> 00:28:32,214
カタカナのものを 注文しろ!
335
00:28:32,214 --> 00:28:35,233
カタカナ…?
336
00:28:35,233 --> 00:28:38,553
カルパッチョとかですか?
そうだ!
あぁ…。
337
00:28:38,553 --> 00:28:41,873
トレビア-ンなレバーのパテ。
338
00:28:41,873 --> 00:28:44,943
デリシャスな フォアグラのテリーヌ!
339
00:28:44,943 --> 00:28:48,563
アクセプターブルな ビシソワーズ!
340
00:28:48,563 --> 00:28:52,384
ボーノ パルミジャーノ・レッジャーノのリゾット!
341
00:28:52,384 --> 00:28:56,204
パ パル パルミジャー… な なんすか?
342
00:28:56,204 --> 00:29:00,258
はい 不合格 不合格です!
なんで 2回も…。
343
00:29:00,258 --> 00:29:04,312
いいか?
オーダーは 絶対に かんじゃ だめだ!
344
00:29:04,312 --> 00:29:07,249
いつも 言っているかのように
ちゃんと 練習しとけ!
痛い…。
345
00:29:07,249 --> 00:29:10,385
流行に 敏感な女子は➡
346
00:29:10,385 --> 00:29:13,722
カタカナ食わせておけば オッケーだ!
347
00:29:13,722 --> 00:29:17,776
いや~
すごい すがすがしいほどの偏見。
348
00:29:17,776 --> 00:29:20,829
違いますよ いや 僕は
デートなんか 行きませんって。
349
00:29:20,829 --> 00:29:22,829
あっそ。
350
00:29:25,717 --> 00:29:27,719
先輩!
351
00:29:27,719 --> 00:29:32,223
1つだけ 聞いてもいいですか?
んっ?
352
00:29:32,223 --> 00:29:37,646
風邪とか 具合の悪いときに
訪ねてこられたら➡
353
00:29:37,646 --> 00:29:40,548
女性としては 迷惑ですかね?
354
00:29:40,548 --> 00:29:43,551
あ~ 相手しだいだろ。
355
00:29:43,551 --> 00:29:45,737
そうですよね…。
356
00:29:45,737 --> 00:29:51,226
どんな関係なわけ?
その女性とは?
357
00:29:51,226 --> 00:29:54,396
友達の話なんですけど➡
358
00:29:54,396 --> 00:29:56,715
その友達が言うには…。
359
00:29:56,715 --> 00:29:59,234
友達が言うには?
360
00:29:59,234 --> 00:30:05,307
別に…
なんの関係もない 相手だと…。
361
00:30:05,307 --> 00:30:08,376
だったら
何を悩む必要が あるわけ?
362
00:30:08,376 --> 00:30:10,378
行けばいいじゃん。
えっ?
363
00:30:10,378 --> 00:30:13,915
下心ないなら 行けんだろ?
えっ それとも なんか あるわけ?
364
00:30:13,915 --> 00:30:16,034
いやいや ないですよ…。
365
00:30:16,034 --> 00:30:19,220
だったら 堂々と行けば?
366
00:30:19,220 --> 00:30:23,224
訪ねられて 嫌だったら
向こうも 出ないだろ?
367
00:30:23,224 --> 00:30:26,227
まぁ 確かに…。
368
00:30:26,227 --> 00:30:29,214
あ ありがとうございます
友達に そう話してみます。
369
00:30:29,214 --> 00:30:31,214
おう!
370
00:30:35,737 --> 00:30:38,056
お疲れさまでした
お先に 失礼します。
371
00:30:38,056 --> 00:30:40,056
おう!
372
00:30:46,564 --> 00:30:52,264
行くか行かないか 悩む時点で
相手を 意識しまくってんじゃん。
373
00:30:56,224 --> 00:30:59,224
気付いてないのか!? ハッ…!
374
00:33:50,248 --> 00:33:53,248
来てみたものの…。
375
00:34:11,236 --> 00:34:13,236
僕だ。
376
00:34:21,729 --> 00:34:24,916
あぁ…。
377
00:34:24,916 --> 00:34:28,253
とも… とも… 友達の その…。
378
00:34:28,253 --> 00:34:30,253
こっわ。
379
00:34:40,431 --> 00:34:45,236
だめだ~ だめだ…。
380
00:34:45,236 --> 00:34:50,224
でもなぁ… クゥ…。
381
00:34:50,224 --> 00:34:53,394
あぁ…。
382
00:34:53,394 --> 00:34:57,294
あ~ あ~。
383
00:34:59,917 --> 00:35:02,587
あぁ…。
384
00:35:02,587 --> 00:35:04,587
う~ん…。
385
00:35:09,577 --> 00:35:11,562
うん!
(玄関チャイム)
386
00:35:11,562 --> 00:35:15,566
あっ どうしよう…
どうしよう… うっ あぁ…。
387
00:35:15,566 --> 00:35:18,736
(足音)
388
00:35:18,736 --> 00:35:21,836
(解錠する音)
389
00:35:24,242 --> 00:35:26,577
⦅先生!?
390
00:35:26,577 --> 00:35:29,213
突然 訪ねて ごめん。
391
00:35:29,213 --> 00:35:31,733
体調 大丈夫?
392
00:35:31,733 --> 00:35:33,885
大丈夫です。
393
00:35:33,885 --> 00:35:37,555
先生 もしかして
心配して 来てくれたんですか?
394
00:35:37,555 --> 00:35:41,559
いや… そうじゃない…。
395
00:35:41,559 --> 00:35:46,581
君に これだけは
伝えておこうと思って…。
396
00:35:46,581 --> 00:35:49,734
今後 一切➡
397
00:35:49,734 --> 00:35:53,237
食事に誘ったり キスをしたり➡
398
00:35:53,237 --> 00:35:57,237
そういうことは やめてほしい。
399
00:35:59,243 --> 00:36:02,046
先生! でも 私 先生のことが…!
400
00:36:02,046 --> 00:36:07,251
僕には! 愛する家族がいる。
401
00:36:07,251 --> 00:36:11,739
もし
君の気持ちが 本当だとしても➡
402
00:36:11,739 --> 00:36:17,078
それに 応えることはできない。
403
00:36:17,078 --> 00:36:21,578
だから… 諦めてほしい⦆
404
00:36:29,907 --> 00:36:35,307
んっ? んっ? あれ?
(解錠する音)
405
00:36:37,298 --> 00:36:39,317
あっ…。
406
00:36:39,317 --> 00:36:41,335
あれ…?
407
00:36:41,335 --> 00:36:44,405
先生…。
あぁ いや あの…。
408
00:36:44,405 --> 00:36:48,226
どうしたんですか?
409
00:36:48,226 --> 00:36:52,413
いや… ごめんね 突然 ごめん…。
410
00:36:52,413 --> 00:36:56,417
いや あの
具合悪いって聞いたから その…。
411
00:36:56,417 --> 00:36:58,386
あっ… すみません…。
412
00:36:58,386 --> 00:37:00,388
あ~ いやいや いや…。
413
00:37:00,388 --> 00:37:03,341
えっ… 熱は?
414
00:37:03,341 --> 00:37:05,259
大丈夫です…。
415
00:37:05,259 --> 00:37:08,259
あ~ そっか よかった…。
416
00:37:15,253 --> 00:37:19,574
返信できてなくて すみません…。
417
00:37:19,574 --> 00:37:24,274
いやいや そんなことは 全然…。
418
00:37:33,588 --> 00:37:37,258
あぁ あの➡
419
00:37:37,258 --> 00:37:41,258
これを 届けにきただけだから…。
420
00:37:54,342 --> 00:37:59,247
えっ… あの… ど どうしたの?
421
00:37:59,247 --> 00:38:04,752
すっぴんなんで
あんまり 見ないでください…。
422
00:38:04,752 --> 00:38:08,752
あっ ごめん ごめん あの
じゃあ 僕は これで…。
423
00:38:13,728 --> 00:38:27,925
♬~
424
00:38:27,925 --> 00:38:30,261
ありがとうございました。
425
00:38:30,261 --> 00:38:34,248
いえ お大事に…。
426
00:38:34,248 --> 00:38:57,238
♬~
427
00:38:57,238 --> 00:39:02,238
お願いが… あるんです…。
428
00:41:16,227 --> 00:41:24,235
うっ… くっ… う~ん…!
429
00:41:24,235 --> 00:41:27,738
うっ… 結構 固いね これね…。
430
00:41:27,738 --> 00:41:31,258
ちょっと
女性には 厳しいかもしれない…。
431
00:41:31,258 --> 00:41:35,258
ちょっと待って… よし…。
432
00:41:42,920 --> 00:41:49,320
くっ… ハァ ハァ… ハハッ。
433
00:41:52,229 --> 00:41:54,732
うっ くっ うぅ…!
あっ!
434
00:41:54,732 --> 00:41:57,234
ハァ ハァ ハァ… んっ? ハァ…。
435
00:41:57,234 --> 00:41:59,920
先生…。
はい?
436
00:41:59,920 --> 00:42:03,574
私 こっち食べたい。
437
00:42:03,574 --> 00:42:06,874
あぁ… そうね…。
438
00:42:23,644 --> 00:42:27,444
あっ… おいしい!
439
00:42:38,325 --> 00:42:41,562
じゃあ そろそろ 僕は…。
440
00:42:41,562 --> 00:42:43,581
もう そんな時間ですか?
441
00:42:43,581 --> 00:42:47,581
うん
まあ あんまり 長居してもね…。
442
00:42:52,757 --> 00:43:02,733
♬~
443
00:43:02,733 --> 00:43:04,733
飲む?
444
00:43:10,341 --> 00:43:14,895
どっちにする?
う~ん… 左。
445
00:43:14,895 --> 00:43:19,967
いや 自分から 見て左。
446
00:43:19,967 --> 00:43:22,367
いや だから 自分から見て左。
447
00:43:26,891 --> 00:43:30,394
すみません…。
あぁ いえいえ…。
448
00:43:30,394 --> 00:43:36,300
ビックリしました。
んっ?
449
00:43:36,300 --> 00:43:41,255
まさか 先生が来てくれるとは
思ってなかったから…。
450
00:43:41,255 --> 00:43:44,575
そうだよね…
ごめんね 迷惑だったよね…。
451
00:43:44,575 --> 00:43:48,746
こんな おじさんが 急に来て…。
452
00:43:48,746 --> 00:43:52,233
そんなことないです。
453
00:43:52,233 --> 00:43:54,251
えっ?
454
00:43:54,251 --> 00:44:02,326
1人暮らしだと
こういうとき 心細いから…。
455
00:44:02,326 --> 00:44:05,326
うん そうだよね…。
456
00:44:22,413 --> 00:44:27,813
恥ずかしいから
あんまり 見ないでください。
457
00:44:31,839 --> 00:44:46,237
♬~
458
00:44:46,237 --> 00:44:50,237
もう… そろそろ 寝たら?
459
00:44:52,226 --> 00:44:54,226
はい…。
460
00:45:07,341 --> 00:45:10,578
うん マー君の好きな味 フフッ。
461
00:45:10,578 --> 00:45:15,482
よ~しと… そろそろかな~。
462
00:45:15,482 --> 00:45:19,982
あっ きっと パパからだ フフフッ。
463
00:45:25,893 --> 00:45:28,913
う~ん パパ 遅くなるって。
え~!
464
00:45:28,913 --> 00:45:31,565
お仕事だから しかたないね。
先 食べよっか。
465
00:45:31,565 --> 00:45:33,565
うん!
466
00:45:37,738 --> 00:45:40,407
恋の病か…。
467
00:45:40,407 --> 00:45:43,911
どんどん こじらせてんな。
468
00:45:43,911 --> 00:45:47,898
「お大事に!」。
469
00:45:47,898 --> 00:45:49,898
はい。
470
00:46:13,223 --> 00:46:15,242
先生…?
471
00:46:15,242 --> 00:46:18,228
ごめんね 起こしちゃった?
472
00:46:18,228 --> 00:46:22,228
ううん 大丈夫です。
473
00:46:25,302 --> 00:46:27,938
先生…。
んっ?
474
00:46:27,938 --> 00:46:34,338
まだ… いてくれますか?
475
00:46:36,263 --> 00:46:38,263
えっ…?
476
00:46:47,241 --> 00:46:52,262
ごめんなさい… 冗談です…。
477
00:46:52,262 --> 00:46:56,862
もう… 大丈夫ですから…。
478
00:47:13,584 --> 00:47:18,906
もしかしたら… 彼女の熱が
うつったのかもしれません…。
479
00:47:18,906 --> 00:47:23,260
はぁ~ いや… 絶対に そうだ…。
480
00:47:23,260 --> 00:47:25,896
だって➡
481
00:47:25,896 --> 00:47:29,066
帰りたくない。
482
00:47:29,066 --> 00:47:32,586
なんて そんなこと思うなんて➡
483
00:47:32,586 --> 00:47:35,723
絶対に どうかしてる…。
484
00:47:35,723 --> 00:47:40,223
あぁ… ハァ ハァ ハァ…。
39189