Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,857 --> 00:00:23,993
You're late. What happened?
2
00:00:24,060 --> 00:00:26,162
There were difficulties.
3
00:00:26,229 --> 00:00:28,965
- Mist, Livewire and--
- I know this part.
4
00:00:29,031 --> 00:00:31,000
- Skip to the--
- You want to tell it?
5
00:00:31,067 --> 00:00:32,535
Mist, Livewire and Shade
6
00:00:32,602 --> 00:00:37,602
made their move tonight
on S.T.A.R. Labs, Detroit.
7
00:00:45,014 --> 00:00:46,749
What's he waiting for?
8
00:00:46,816 --> 00:00:51,816
Oh, I'm finding
the darkness within.
9
00:01:08,037 --> 00:01:09,506
Two points.
10
00:01:09,572 --> 00:01:11,441
Didn't think I'd actually
score on this mission.
11
00:01:11,508 --> 00:01:14,444
- This is it.
- The photo didn't indicate scale.
12
00:01:14,511 --> 00:01:16,712
It's larger than
I was led to believe.
13
00:01:16,779 --> 00:01:19,583
I thought size doesn't matter.
14
00:01:34,063 --> 00:01:38,000
We're out of time.
15
00:01:38,067 --> 00:01:40,070
That's a lot to swallow.
16
00:01:40,137 --> 00:01:42,938
You got to stop
handing me these straight lines.
17
00:01:43,005 --> 00:01:45,041
Just need a minute.
18
00:01:45,107 --> 00:01:47,710
- We don't have a minute.
- Freeze!
19
00:01:47,776 --> 00:01:49,678
Do not move!
20
00:01:51,413 --> 00:01:52,682
You're here.
21
00:01:52,749 --> 00:01:54,817
You're my team, I watch your back--
22
00:02:46,536 --> 00:02:49,705
Maybe I made
the wrong decision...
23
00:02:49,772 --> 00:02:51,507
Quittin' when I did.
24
00:02:51,574 --> 00:02:53,175
Right when the league
was splittin' in half,
25
00:02:53,242 --> 00:02:56,345
I left Kaldur understaffed
and Virgil in the lurch.
26
00:02:56,412 --> 00:02:58,314
Maybe I need to go back.
27
00:02:58,381 --> 00:03:01,617
Best pillow-talk ever.
28
00:03:01,683 --> 00:03:03,819
Sorry, it's, um...
29
00:03:03,886 --> 00:03:05,788
It's been a while.
30
00:03:05,854 --> 00:03:07,856
I'm teasing, Jeff.
31
00:03:07,923 --> 00:03:10,293
The bottom line is
you left for a reason.
32
00:03:10,359 --> 00:03:13,128
Has anything really changed?
33
00:03:13,194 --> 00:03:14,497
No.
34
00:03:14,564 --> 00:03:17,133
The League used to be
about helping people. Period.
35
00:03:17,200 --> 00:03:19,035
Now it's all politics.
36
00:03:19,101 --> 00:03:22,539
And Bats, he's still
playing CEO of Batman Inc.
37
00:03:22,605 --> 00:03:27,605
I'm better off freelancing with--
38
00:03:29,545 --> 00:03:32,192
Ah, speak of the devil.
39
00:03:33,616 --> 00:03:34,817
Recognized.
40
00:03:34,884 --> 00:03:36,785
Pierce, Jefferson.
41
00:03:36,852 --> 00:03:38,187
G-0-1.
42
00:03:38,254 --> 00:03:39,488
Good. We're all here.
43
00:03:39,555 --> 00:03:40,890
All? Where's Conner?
44
00:03:40,956 --> 00:03:42,692
Mending fences with Megan.
45
00:03:42,759 --> 00:03:44,660
Didn't know their
fence was broken.
46
00:03:44,727 --> 00:03:46,329
No, it's not so much broken as
47
00:03:46,396 --> 00:03:48,463
left unattended for too long.
48
00:03:48,530 --> 00:03:50,266
Ah, right.
49
00:03:50,333 --> 00:03:53,635
Lynn and I had fence problems...
50
00:03:53,702 --> 00:03:54,970
Before the divorce.
51
00:03:55,037 --> 00:03:57,340
Must we maintain
the "fence" metaphor
52
00:03:57,407 --> 00:03:59,842
or can we find out why
we've all been summoned?
53
00:03:59,909 --> 00:04:02,779
Okay. I need you
to maintain your cool.
54
00:04:02,846 --> 00:04:06,616
We've located someone who might have
some intel on the League of Shadows.
55
00:04:06,683 --> 00:04:09,384
Meaning we'll
finally find my sister?
56
00:04:09,451 --> 00:04:10,485
That's wonderful.
57
00:04:10,552 --> 00:04:12,288
Not so wonderful.
58
00:04:12,355 --> 00:04:14,424
The intel would be
from my sister.
59
00:04:14,490 --> 00:04:16,725
Lian's mother?
That's great.
60
00:04:16,792 --> 00:04:18,961
Not so great.
61
00:04:19,028 --> 00:04:20,863
She may not be very cooperative.
62
00:04:20,930 --> 00:04:24,967
Not very cooperative?
That's excellent.
63
00:04:25,034 --> 00:04:26,769
Not so excellent?
64
00:04:26,835 --> 00:04:28,404
No.
65
00:04:28,471 --> 00:04:31,274
Forager is good at this game.
66
00:04:31,340 --> 00:04:33,776
Our understanding is
she's wounded,
67
00:04:33,842 --> 00:04:35,111
a cornered animal.
68
00:04:35,177 --> 00:04:36,912
That makes her dangerous.
69
00:04:36,979 --> 00:04:39,525
Are we going or not?
70
00:04:45,321 --> 00:04:47,457
You know, Cheshire,
71
00:04:47,523 --> 00:04:50,025
most of my patients
prefer to be sedated
72
00:04:50,092 --> 00:04:52,395
while under the knife
to remove a bullet.
73
00:04:52,462 --> 00:04:55,831
One would almost believe you
don't trust your physician.
74
00:04:56,999 --> 00:04:59,068
And one would be right.
75
00:04:59,135 --> 00:05:01,603
But don't take it
personally, Dr. Moon.
76
00:05:01,670 --> 00:05:03,372
I don't even trust myself.
77
00:05:03,439 --> 00:05:04,674
Cheshire,
we have company.
78
00:05:04,741 --> 00:05:07,650
Keep them busy.
Time to go, Doctor.
79
00:05:17,253 --> 00:05:21,023
She's not going anywhere.
80
00:05:22,458 --> 00:05:24,160
So you're
Black Lightning.
81
00:05:24,226 --> 00:05:26,195
Heard you quit
the Justice League.
82
00:05:26,262 --> 00:05:30,432
Must've known
you were obsolete.
83
00:05:37,106 --> 00:05:38,707
Wearing yourself out?
84
00:05:38,774 --> 00:05:40,409
It's a two-way street, kid.
85
00:05:40,476 --> 00:05:42,778
I can't touch you,
but you can't--
86
00:05:47,483 --> 00:05:50,052
Sorry. Really don't want
to do this.
87
00:05:59,261 --> 00:06:01,897
Forager!
88
00:06:01,964 --> 00:06:02,998
Halo!
89
00:06:11,106 --> 00:06:13,709
Sorry. Really sorry.
90
00:06:17,112 --> 00:06:19,362
Ow! That hurts.
91
00:06:33,962 --> 00:06:35,264
Go head, zap me!
92
00:06:35,331 --> 00:06:37,433
Absorbing lightning's
totally my thing.
93
00:06:37,500 --> 00:06:39,835
You've never had
Black Lightning before.
94
00:06:44,106 --> 00:06:46,875
Geo-Force, return him now.
95
00:06:46,942 --> 00:06:48,411
Hmm, no.
96
00:06:48,478 --> 00:06:51,546
I think we'll just keep
him bottled for a while,
97
00:06:51,613 --> 00:06:53,149
or forever.
98
00:06:53,215 --> 00:06:54,383
Bring him back!
99
00:06:54,450 --> 00:06:56,018
You have to bring him back!
100
00:07:20,543 --> 00:07:22,778
- Are you all right?
- I'm...
101
00:07:22,845 --> 00:07:24,146
Fine.
102
00:07:24,213 --> 00:07:26,815
What happened?
103
00:07:26,882 --> 00:07:28,982
Halo happened.
104
00:07:33,656 --> 00:07:36,325
Get out of here!
You have no right--
105
00:07:36,392 --> 00:07:38,294
Oh.
106
00:07:38,361 --> 00:07:41,030
It seems the doctor is out.
107
00:07:41,096 --> 00:07:43,432
I'm glad you're alive.
108
00:07:43,499 --> 00:07:45,969
But I have two questions
and one statement.
109
00:07:46,036 --> 00:07:49,604
Who is running the League of Shadows now?
And from where?
110
00:07:50,940 --> 00:07:53,509
You know I have no loyalty
to the Shadows.
111
00:07:53,576 --> 00:07:56,812
But I honestly don't know
who's running them.
112
00:07:56,879 --> 00:07:58,080
I do know
113
00:07:58,147 --> 00:08:00,983
they're being run
out of Santa Prisca.
114
00:08:01,050 --> 00:08:02,051
Happy?
115
00:08:02,117 --> 00:08:04,586
Ecstatic.
116
00:08:04,653 --> 00:08:06,722
How's...
117
00:08:06,788 --> 00:08:07,757
How's Lian?
118
00:08:07,824 --> 00:08:10,792
Oh. Well, that brings me
to my statement.
119
00:08:10,859 --> 00:08:12,194
Go see your kid!
120
00:08:12,261 --> 00:08:13,629
Come on, sis.
121
00:08:13,696 --> 00:08:15,565
We both know she's
better off without me.
122
00:08:15,631 --> 00:08:18,767
You're her mother.
123
00:08:18,834 --> 00:08:21,136
But I'll always be...
124
00:08:21,203 --> 00:08:24,039
Cheshire first.
125
00:08:24,106 --> 00:08:26,675
See you later, sis.
126
00:08:26,742 --> 00:08:29,745
Hug...
127
00:08:29,811 --> 00:08:32,211
Hug Lian for me.
128
00:08:38,354 --> 00:08:40,989
Nightwing, Cheshire
and Shade escaped.
129
00:08:41,056 --> 00:08:42,725
But, I have Dr. Moon,
130
00:08:42,792 --> 00:08:45,194
and the League
of Shadows' intel.
131
00:08:53,936 --> 00:08:55,504
You're late. Report.
132
00:08:55,571 --> 00:08:57,206
Right. So,
133
00:08:57,273 --> 00:08:58,708
per your orders,
134
00:08:58,775 --> 00:09:00,777
and since his release
from Arkham six months ago
135
00:09:00,843 --> 00:09:03,479
I've been keeping occasional
tabs on Jervis Tetch,
136
00:09:03,546 --> 00:09:05,982
aka The Mad Hatter.
137
00:09:06,049 --> 00:09:08,951
Two weeks ago,
I brought along my squad.
138
00:09:09,017 --> 00:09:10,986
Spoiler, Arrowette and Orphan.
139
00:09:11,053 --> 00:09:12,388
That's Tetch?
140
00:09:12,455 --> 00:09:14,557
For a Mad Hatter,
he's kind of, well, hatless.
141
00:09:14,624 --> 00:09:16,993
No hats.
It's a condition of his parole.
142
00:09:17,060 --> 00:09:19,862
Hmm. Good thing he's not
called The Mad Pantser.
143
00:09:19,929 --> 00:09:22,531
He's heading for his night
job, right on schedule.
144
00:09:22,598 --> 00:09:24,199
- Although...
- The water?
145
00:09:24,266 --> 00:09:25,835
- Yeah.
- Uh, water?
146
00:09:25,902 --> 00:09:27,804
He's drinking
a lot of it.
147
00:09:27,870 --> 00:09:32,370
And awfully fast.
148
00:09:37,313 --> 00:09:40,048
So,
do we bust him for littering?
149
00:09:40,115 --> 00:09:42,084
Hmm. Clay backwash.
150
00:09:42,151 --> 00:09:43,619
Ugh. Gross.
151
00:09:43,686 --> 00:09:45,888
- So, you're thinking--
- Yeah, it's possible anyway.
152
00:09:45,955 --> 00:09:48,890
We need to find
a way to check. Wait.
153
00:09:48,957 --> 00:09:51,207
Where's Orphan?
154
00:09:57,700 --> 00:10:01,036
Did you know Tetch was really
Clayface, or just not care?
155
00:10:01,103 --> 00:10:03,406
You're gonna regret that, kid.
156
00:10:17,587 --> 00:10:19,522
Is Clayface an ally of Tetch's?
157
00:10:19,589 --> 00:10:21,057
They're not buddies.
158
00:10:21,124 --> 00:10:23,159
Which means Tetch is
probably controlling him.
159
00:10:23,226 --> 00:10:25,595
Doesn't matter. We know
where Tetch is, so forget Clayface.
160
00:10:25,661 --> 00:10:26,862
Let's go get Hatter!
161
00:10:29,933 --> 00:10:32,167
We don't know where Tetch is.
162
00:10:32,234 --> 00:10:33,870
But Clayface clearly does,
163
00:10:33,937 --> 00:10:36,272
and I tossed a liquid
tracker on him.
164
00:10:36,338 --> 00:10:39,141
Nice.
165
00:10:39,208 --> 00:10:42,244
Now, this won't hurt a bit,
166
00:10:42,311 --> 00:10:45,080
or it may be agonizing.
167
00:10:45,147 --> 00:10:48,984
Hard to say.
168
00:10:56,659 --> 00:11:01,130
Now, let's test it, shall we?
169
00:11:01,196 --> 00:11:02,364
Raise your right hand.
170
00:11:02,431 --> 00:11:04,400
Very good. Very good.
171
00:11:04,467 --> 00:11:05,501
But too easy.
172
00:11:05,568 --> 00:11:07,769
Punch yourself.
173
00:11:07,836 --> 00:11:10,339
Hard!
174
00:11:16,479 --> 00:11:18,914
Oh, what are you doing here?
175
00:11:18,981 --> 00:11:20,416
I had to protect you.
176
00:11:20,483 --> 00:11:25,354
From what?
177
00:11:25,421 --> 00:11:27,690
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
178
00:11:27,757 --> 00:11:30,860
Yes! Yes! Clayface,
protect me!
179
00:11:30,927 --> 00:11:32,995
Shield me!
180
00:11:33,061 --> 00:11:34,163
You, time to go.
181
00:11:34,229 --> 00:11:37,099
Follow, follow, follow.
182
00:11:44,307 --> 00:11:46,876
What is this place?
What's Tetch up to?
183
00:11:46,943 --> 00:11:48,644
I'll find out.
Arrowette, Orphan,
184
00:11:48,711 --> 00:11:51,313
run interference with Clayface.
185
00:11:51,380 --> 00:11:55,130
Spoiler, go after Hatter.
186
00:11:58,354 --> 00:12:02,058
Self-destruct button.
187
00:12:02,125 --> 00:12:05,661
Well, what part
of Mad Hatter didn't you get?
188
00:12:05,728 --> 00:12:09,928
Now, follow, follow, follow.
189
00:12:14,169 --> 00:12:15,669
That hurt!
190
00:12:42,932 --> 00:12:46,869
Everyone, out of
the building! Now!
191
00:12:46,936 --> 00:12:48,771
I lost Tetch and whoever
he was running with!
192
00:12:48,838 --> 00:12:52,588
Worry later!
Get out now!
193
00:12:58,047 --> 00:13:00,516
You too, Hagen!
The building's going to explode.
194
00:13:00,583 --> 00:13:03,485
Must protect Hatter!
195
00:13:14,530 --> 00:13:16,064
Clayface...
196
00:13:16,131 --> 00:13:18,831
He didn't make it.
197
00:13:21,771 --> 00:13:23,773
I think he'll be fine,
198
00:13:23,840 --> 00:13:26,442
and really angry
at Jervis Tetch.
199
00:13:36,218 --> 00:13:37,319
She is late.
200
00:13:37,386 --> 00:13:38,621
She's calling from half-way
201
00:13:38,688 --> 00:13:41,624
across the galaxy,
give her a minute.
202
00:13:41,691 --> 00:13:43,460
Sorry, I'm late.
203
00:13:43,527 --> 00:13:46,029
Had to bounce a signal from the
Javelin to the Watchtower to you.
204
00:13:46,095 --> 00:13:48,397
- Break it down for me.
- Of course.
205
00:13:48,464 --> 00:13:50,300
It began several weeks ago.
206
00:13:50,367 --> 00:13:52,469
Two meta-prisoners
were loaded on a transport
207
00:13:52,536 --> 00:13:57,536
to take them to a secured
flight to Belle Reve.
208
00:14:05,148 --> 00:14:06,749
Have I mentioned
that I love this gig?
209
00:14:06,816 --> 00:14:08,318
'Cause I really love this gig.
210
00:14:08,385 --> 00:14:10,887
Kid, when you've been at
this as long as I have,
211
00:14:10,953 --> 00:14:13,456
what you'll love is just
getting through the day.
212
00:14:13,523 --> 00:14:16,025
Oh, come on.
We're putting bad guys where they belong.
213
00:14:16,092 --> 00:14:18,927
I mean, you can't tell me part
of you doesn't love this gig.
214
00:14:18,994 --> 00:14:20,262
All right. Sure.
215
00:14:20,329 --> 00:14:24,379
Part of me loves this gig--
216
00:14:25,868 --> 00:14:28,704
Okay. Yeah,
I totally love this gig.
217
00:14:28,771 --> 00:14:32,708
Look out!
218
00:14:32,775 --> 00:14:35,511
How terrific.
219
00:14:35,578 --> 00:14:37,045
A hockey puck, really?
220
00:14:37,112 --> 00:14:38,280
Really.
221
00:14:40,783 --> 00:14:43,333
Kadabra, anytime!
222
00:14:48,724 --> 00:14:50,359
Kind of a rocky ride.
223
00:14:50,426 --> 00:14:54,430
Beggars can't be choosers.
224
00:14:54,496 --> 00:14:56,165
Now that's more like it.
225
00:14:56,232 --> 00:14:59,368
Now, gentlemen, let's be off.
Time is not on our side.
226
00:14:59,435 --> 00:15:02,735
Neither are we!
227
00:15:06,042 --> 00:15:08,811
No! No! No!
228
00:15:08,878 --> 00:15:10,446
Please, keep punching.
229
00:15:10,512 --> 00:15:11,614
Kadabra!
230
00:15:13,215 --> 00:15:17,052
Yes. Yes. Fear not...
231
00:15:22,125 --> 00:15:27,125
Better get
while the getting's good.
232
00:15:27,830 --> 00:15:30,530
Oh, no, you don't.
233
00:15:33,569 --> 00:15:35,905
Oh, yeah, they did.
234
00:15:35,972 --> 00:15:39,007
Oh, man. I got
the worst luck.
235
00:15:39,074 --> 00:15:40,176
Trust me.
236
00:15:40,243 --> 00:15:42,544
You have no idea
just how lucky you are.
237
00:15:47,683 --> 00:15:48,985
We held on to Brick
238
00:15:49,051 --> 00:15:50,754
and captured Abra Kadabra, but--
239
00:15:50,821 --> 00:15:53,722
But Sportsmaster got
away with the other prisoner.
240
00:15:53,789 --> 00:15:55,357
Still, over the last few weeks
241
00:15:55,424 --> 00:15:56,859
we've managed to cripple
242
00:15:56,926 --> 00:15:59,060
the Branchwater chain
of meta-human traffickers.
243
00:15:59,127 --> 00:15:59,996
Branchwater?
244
00:16:00,062 --> 00:16:01,931
A so-called security firm
245
00:16:01,998 --> 00:16:04,033
owned by series
of shell companies
246
00:16:04,100 --> 00:16:06,535
that trace back
to Stagg Industries
247
00:16:06,602 --> 00:16:08,403
and its majority shareholder,
248
00:16:08,470 --> 00:16:09,939
Simon Stagg.
249
00:16:10,006 --> 00:16:11,807
Branchwater uses
different methods,
250
00:16:11,874 --> 00:16:13,943
but is easily as bad as Bedlam.
251
00:16:14,010 --> 00:16:16,312
It's basically a
meta-crime covert ops unit
252
00:16:16,379 --> 00:16:18,580
that Stagg used
for corporate espionage.
253
00:16:18,647 --> 00:16:20,382
Or corporate warfare.
254
00:16:20,449 --> 00:16:21,684
Diana, we had identified
255
00:16:21,750 --> 00:16:23,319
three links in
the Branchwater chain,
256
00:16:23,386 --> 00:16:26,622
acquisition, coercion
and utilization.
257
00:16:26,689 --> 00:16:28,458
Link one, acquisition.
258
00:16:28,525 --> 00:16:31,827
Instead of creating new
meta-humans as Bedlam did,
259
00:16:31,894 --> 00:16:34,163
Sportsmaster liberated
existing metas
260
00:16:34,230 --> 00:16:36,465
from prisons and transports.
261
00:16:36,532 --> 00:16:38,301
Clayface, Livewire and Mist,
262
00:16:38,368 --> 00:16:41,236
had all been taken while
en route to Belle Reve.
263
00:16:41,303 --> 00:16:42,738
Link two, coercion.
264
00:16:42,805 --> 00:16:44,673
Instead of Bedlam's
control chips
265
00:16:44,740 --> 00:16:46,342
Branchwater had
Mad Hatter inject
266
00:16:46,409 --> 00:16:49,045
its newly liberated
convicts with nanotech
267
00:16:49,112 --> 00:16:52,048
that forced them to follow
Branchwater's commands.
268
00:16:52,115 --> 00:16:53,950
Okay, yeah, they're criminals.
269
00:16:54,016 --> 00:16:56,652
But they're criminals
being victimized by Stagg.
270
00:16:56,719 --> 00:16:58,421
Clayface, Livewire and Mist
271
00:16:58,488 --> 00:17:01,424
were all discovered to have
Hatter's nanotech in their systems.
272
00:17:01,491 --> 00:17:04,961
Which would've been Brick's
fate had he also been liberated.
273
00:17:05,027 --> 00:17:07,263
Finally, link three,
utilization.
274
00:17:07,330 --> 00:17:09,364
Cheshire ran missions
for Branchwater
275
00:17:09,431 --> 00:17:10,766
using the controlled metas
276
00:17:10,833 --> 00:17:12,001
for whatever Stagg
wanted or needed.
277
00:17:12,068 --> 00:17:14,603
Cheshire, working
with Sportsmaster?
278
00:17:14,670 --> 00:17:16,005
I thought she hated her father.
279
00:17:16,072 --> 00:17:17,373
It's unclear if either knew
280
00:17:17,440 --> 00:17:19,809
both were employed
by the same organization.
281
00:17:19,875 --> 00:17:21,478
So the end result?
282
00:17:21,544 --> 00:17:23,813
Well, for starters,
no one's being coerced anymore.
283
00:17:23,879 --> 00:17:25,447
I found one of
Hatter's control devices
284
00:17:25,514 --> 00:17:26,582
before his place blew up.
285
00:17:26,649 --> 00:17:27,750
Clayface,
286
00:17:27,817 --> 00:17:29,319
I forever release you
287
00:17:29,385 --> 00:17:31,620
from all external mental
control of your actions.
288
00:17:31,687 --> 00:17:34,123
Thanks, kid.
289
00:17:34,190 --> 00:17:37,093
I used the same device
to release Livewire and Mist
290
00:17:37,160 --> 00:17:39,895
after Nightwing's group
left the Detroit airfield.
291
00:17:39,962 --> 00:17:42,064
Clayface, Kadabra,
Brick and Moon
292
00:17:42,131 --> 00:17:43,933
are now in Belle Reve cells.
293
00:17:44,000 --> 00:17:45,301
And Mist and Livewire?
294
00:17:45,368 --> 00:17:48,604
They are minors,
not hardened criminals.
295
00:17:48,671 --> 00:17:50,173
We believe they are salvageable,
296
00:17:50,239 --> 00:17:52,241
and are seeking another
solution for them both.
297
00:17:52,308 --> 00:17:53,809
And what about this Stagg?
298
00:17:53,876 --> 00:17:55,578
Conner and I took care of him.
299
00:17:55,645 --> 00:17:57,547
We busted him for
receiving stolen property.
300
00:17:57,614 --> 00:18:00,850
The Reach device Cheshire's
group took from S.T.A.R.
301
00:18:00,916 --> 00:18:02,885
What does this Reach device do?
302
00:18:02,952 --> 00:18:04,353
Why did Stagg want it?
303
00:18:04,419 --> 00:18:05,455
That's unclear.
304
00:18:05,522 --> 00:18:07,290
It was salvaged
from a Reach warship
305
00:18:07,357 --> 00:18:09,459
downed during the battle
against the Warworld.
306
00:18:09,526 --> 00:18:12,028
Blue Beetle had previously
translated the Reach text
307
00:18:12,094 --> 00:18:13,463
on the side of the machine,
308
00:18:13,530 --> 00:18:16,366
and all it says is,
"Meta-human fail-safe."
309
00:18:16,432 --> 00:18:18,901
We believe Stagg
had grown paranoid.
310
00:18:18,968 --> 00:18:21,304
Because he was using
metas against others,
311
00:18:21,371 --> 00:18:24,240
he feared someone else
might use metas against him.
312
00:18:24,307 --> 00:18:26,175
He thought the machine
would protect him against
313
00:18:26,242 --> 00:18:29,812
the "scary meta-world" he
himself was helping to create.
314
00:18:29,879 --> 00:18:31,113
And it cost him,
315
00:18:31,180 --> 00:18:32,682
because I anonymously forwarded
316
00:18:32,749 --> 00:18:35,051
the evidence we gathered
to the authorities.
317
00:18:35,117 --> 00:18:38,417
And right about now...
318
00:18:40,689 --> 00:18:41,991
Nice timing.
319
00:18:42,058 --> 00:18:44,093
And where's
the Reach device currently?
320
00:18:44,160 --> 00:18:47,129
En route back to Dr. Stone
at S.T.A.R. Labs, Detroit.
321
00:18:47,196 --> 00:18:48,698
And I'm sure
he'll be able to figure out
322
00:18:48,765 --> 00:18:51,234
its true purpose safely.
323
00:18:51,300 --> 00:18:52,801
Right now, I'm more concerned
324
00:18:52,868 --> 00:18:55,571
about Branchwater's
most recent acquisition.
325
00:18:55,637 --> 00:18:56,872
Shade.
326
00:18:56,939 --> 00:18:59,242
Sportsmaster liberated him.
327
00:18:59,308 --> 00:19:02,612
Turning him over to Hatter for
a nanotech control injection,
328
00:19:02,679 --> 00:19:06,683
so that he wound up as Cheshire's
mind-controlled stooge.
329
00:19:06,750 --> 00:19:09,919
Which means he's still
subject to her manipulations.
330
00:19:09,985 --> 00:19:12,188
Cheshire's not about
to free him...
331
00:19:12,255 --> 00:19:14,957
Without significant incentive.
332
00:19:15,024 --> 00:19:16,893
But at least Stagg,
333
00:19:16,960 --> 00:19:19,262
who was responsible for turning
him into a living puppet,
334
00:19:19,328 --> 00:19:24,328
is no longer
pulling Shade's strings.
335
00:19:31,373 --> 00:19:32,674
So this is a win?
336
00:19:32,741 --> 00:19:34,643
Largely. What troubles you?
337
00:19:34,710 --> 00:19:35,744
This.
338
00:19:35,811 --> 00:19:37,547
All of this.
339
00:19:37,614 --> 00:19:40,082
Between the seven of us,
we're coordinating six teams of heroes.
340
00:19:40,149 --> 00:19:42,017
None of whom know
we're working together.
341
00:19:42,084 --> 00:19:44,220
It's what we all
agreed to, Diana.
342
00:19:44,287 --> 00:19:46,622
Taking a page from the
Light's own playbook,
343
00:19:46,688 --> 00:19:48,357
to fight fire with fire.
344
00:19:48,424 --> 00:19:50,025
We're kind of, the anti-Light.
345
00:19:50,092 --> 00:19:51,927
And that's a good thing?
346
00:19:51,994 --> 00:19:54,130
The opposite
of light is darkness.
347
00:19:54,196 --> 00:19:55,998
Is that what we represent?
348
00:19:56,065 --> 00:19:58,901
Um, maybe that was
a poor choice of words.
349
00:19:58,968 --> 00:20:00,737
Or maybe it wasn't.
350
00:20:00,804 --> 00:20:03,072
I don't like keeping the other
members of the League in the dark.
351
00:20:03,139 --> 00:20:06,142
Worst-case scenario,
they need real deniability.
352
00:20:06,209 --> 00:20:07,910
Do you expect Superman
353
00:20:07,977 --> 00:20:09,511
to lie under oath?
354
00:20:09,578 --> 00:20:10,980
Do you expect me to?
355
00:20:11,047 --> 00:20:12,315
If it comes to that.
356
00:20:12,382 --> 00:20:14,083
As a princess of Themyscira,
357
00:20:14,150 --> 00:20:16,152
I expect you to use
your diplomatic status
358
00:20:16,219 --> 00:20:18,487
to avoid taking
the stand at all.
359
00:20:18,554 --> 00:20:20,156
And the rest of you?
360
00:20:20,223 --> 00:20:24,423
Are you all prepared to lie?
25277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.