All language subtitles for Tribal s02e02 Its All In Your Headdress.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,347 --> 00:00:01,912 ANNOUNCER: Previously on Tribal... 2 00:00:04,817 --> 00:00:06,683 SAM: How many bodies do you think were down there? 3 00:00:06,751 --> 00:00:08,051 BUKE: I don't know, Sam... too many. 4 00:00:08,120 --> 00:00:09,120 Do you think they were all Native? 5 00:00:09,121 --> 00:00:10,587 We're gonna figure this out, 6 00:00:10,655 --> 00:00:11,989 but it's just you and me 7 00:00:12,057 --> 00:00:13,256 until we know who we can trust. 8 00:00:13,325 --> 00:00:14,491 CONNIE: Woodburn. 9 00:00:14,559 --> 00:00:16,426 This is Detective Marcus Watkins, South Metro. 10 00:00:16,495 --> 00:00:18,561 Marcus, long time. 11 00:00:18,630 --> 00:00:21,264 I want you to run background checks on all these people. 12 00:00:21,433 --> 00:00:24,134 Need to put some distance between us and this... tomb. 13 00:00:24,203 --> 00:00:26,103 So, you're gonna hire someone from the outside 14 00:00:26,171 --> 00:00:27,937 that you have no control over? 15 00:00:28,006 --> 00:00:30,273 And then when they solve the case, I look like a hero. 16 00:00:30,342 --> 00:00:33,010 - And if they don't, we blame them. - We get a woman. 17 00:00:33,011 --> 00:00:34,478 SAM: Did you kill Sydney? 18 00:00:34,546 --> 00:00:36,313 JIMMY GANZ: I freed those people. 19 00:00:36,381 --> 00:00:38,415 They're all in a better place because of what I did. 20 00:00:38,484 --> 00:00:39,849 Say you killed Sydney. 21 00:00:39,918 --> 00:00:41,218 I freed them. 22 00:00:41,286 --> 00:00:42,652 Admit it, you coward! 23 00:00:42,721 --> 00:00:44,121 I'm not a coward! 24 00:00:44,189 --> 00:00:45,555 You can't even say their names, you coward! 25 00:00:45,624 --> 00:00:47,591 BUKE: Did you tell Ryan about Sydney? 26 00:00:47,659 --> 00:00:49,325 No, not yet. 27 00:00:49,393 --> 00:00:51,393 The headlines are coming, they're gonna know. 28 00:00:51,462 --> 00:00:53,295 [RINGING] 29 00:00:56,467 --> 00:00:57,799 [GUNSHOTS] 30 00:01:00,971 --> 00:01:03,939 [INDISCERNIBLE TALKING] 31 00:01:30,701 --> 00:01:37,071 [MUSIC] 32 00:02:04,033 --> 00:02:05,400 CASEY: Hey. 33 00:02:05,468 --> 00:02:07,001 What are you doing here? 34 00:02:07,070 --> 00:02:10,805 How about, "nice to see you", or "you look great." 35 00:02:10,873 --> 00:02:12,573 You know, you could maybe lie a little bit. 36 00:02:12,641 --> 00:02:14,942 SAM: Well, what's going on now? 37 00:02:15,321 --> 00:02:18,255 It's just, I need a place to stay for a couple days. 38 00:02:18,324 --> 00:02:20,124 So you're ambushing me at my job? 39 00:02:20,192 --> 00:02:22,226 You're not answering your phone. 40 00:02:22,294 --> 00:02:23,693 Besides, I thought it was your career. 41 00:02:23,762 --> 00:02:26,029 Yeah, it is. 42 00:02:26,098 --> 00:02:27,731 What's up, are you okay? 43 00:02:27,799 --> 00:02:28,999 Are you? 44 00:02:29,067 --> 00:02:31,868 Why won't you answer your phone? 45 00:02:31,937 --> 00:02:33,270 I've been kinda busy. 46 00:02:33,339 --> 00:02:34,738 Mmm. 47 00:02:34,806 --> 00:02:36,540 Ryan told me all about it. 48 00:02:36,609 --> 00:02:37,974 Why have you been talking to Ryan? 49 00:02:38,043 --> 00:02:41,044 Because you didn't leave me much of a choice. 50 00:02:41,113 --> 00:02:44,214 We're concerned about you. 51 00:02:44,283 --> 00:02:46,816 Well, what did he say? 52 00:02:46,885 --> 00:02:48,318 I should tell you that he's 53 00:02:48,387 --> 00:02:50,487 not too impressed with you, either. 54 00:02:53,659 --> 00:02:56,292 Okay. 55 00:02:56,361 --> 00:02:57,593 So, what's up? 56 00:03:03,134 --> 00:03:05,334 Richard's at it again. 57 00:03:05,403 --> 00:03:07,936 I just... I need some space. 58 00:03:08,005 --> 00:03:10,640 What, like, long-term space? 59 00:03:10,708 --> 00:03:12,708 Like, I don't know yet, space. 60 00:03:12,777 --> 00:03:14,177 Just... space. 61 00:03:14,245 --> 00:03:16,012 - So why don't you ask Mom? - Because! 62 00:03:16,061 --> 00:03:18,094 She's still pissed at me for staying with Richard. 63 00:03:18,163 --> 00:03:19,562 Casey, I wanna help, 64 00:03:19,630 --> 00:03:21,864 but I've got way too much going on. 65 00:03:21,933 --> 00:03:25,000 Come on, Chief! 66 00:03:25,070 --> 00:03:26,469 It's a few days, max. 67 00:03:26,538 --> 00:03:29,672 No, it's not a good idea. 68 00:03:29,740 --> 00:03:31,407 All right. 69 00:03:31,476 --> 00:03:34,077 Uh... can I at least borrow your truck? 70 00:03:34,145 --> 00:03:35,945 I need to get some stuff out of storage. 71 00:03:36,013 --> 00:03:39,248 What... I'll bring it right back. It's a few hours, max. 72 00:03:44,055 --> 00:03:46,221 Ugh! 73 00:03:46,290 --> 00:03:47,656 Thanks. 74 00:03:47,725 --> 00:03:48,891 Keep your phone on. 75 00:03:48,960 --> 00:03:50,859 You have to come pick me up later. 76 00:03:51,078 --> 00:03:55,614 I, uhm... I've been watching the headlines. 77 00:03:55,683 --> 00:03:59,384 That's some pretty big stuff for my little sister. 78 00:03:59,454 --> 00:04:00,586 Oh, you're worried about me now? 79 00:04:00,655 --> 00:04:02,955 Nah. 80 00:04:03,023 --> 00:04:06,024 Everyone knows you're the tough one. 81 00:04:06,093 --> 00:04:07,225 Keep your phone on. 82 00:04:07,294 --> 00:04:09,328 Ringer on high. 83 00:04:09,396 --> 00:04:13,833 Still hate how good your butt looks in those jeans. 84 00:04:13,901 --> 00:04:16,969 Why would you say something like that? 85 00:04:20,240 --> 00:04:23,008 Out of cream. 86 00:04:23,077 --> 00:04:24,209 Got any almond milk? 87 00:04:24,278 --> 00:04:25,777 [DENISE LAUGHS] 88 00:04:25,846 --> 00:04:28,212 What... Is that so crazy? 89 00:04:28,281 --> 00:04:29,747 Just different. 90 00:04:29,816 --> 00:04:32,116 What are these? 91 00:04:32,185 --> 00:04:35,520 It's from our joint account. 92 00:04:35,589 --> 00:04:37,722 Bank needs your signature if we're gonna dissolve it. 93 00:04:43,663 --> 00:04:45,597 So... 94 00:04:45,665 --> 00:04:48,132 How are things at the hospital? 95 00:04:48,201 --> 00:04:51,202 I've scaled back some shifts. 96 00:04:51,270 --> 00:04:54,973 Good for you. 97 00:04:55,041 --> 00:04:56,774 So, you're a Tribal cop, now? 98 00:04:56,843 --> 00:04:58,977 Yeah. 99 00:04:59,045 --> 00:05:01,746 So how does that work? You work on the reserves? 100 00:05:01,815 --> 00:05:03,214 Sometimes. 101 00:05:03,282 --> 00:05:04,782 I'm actually working out of South Metro now, 102 00:05:04,851 --> 00:05:06,183 with everything that's going on. 103 00:05:06,252 --> 00:05:08,185 But, yeah. 104 00:05:08,254 --> 00:05:10,286 Tribal now handles anything that involves 105 00:05:10,355 --> 00:05:15,792 indigenous related crime in the city or on the reserves. 106 00:05:15,861 --> 00:05:18,395 Sounds like a whole new Chuck Bukansky. 107 00:05:20,265 --> 00:05:24,635 So, uhm... Hanson's birthday's coming up. 108 00:05:24,703 --> 00:05:29,640 Thought maybe we could all grab dinner together. 109 00:05:29,708 --> 00:05:32,709 You wanna play family? 110 00:05:32,778 --> 00:05:34,477 Come on, it's just dinner. 111 00:05:34,547 --> 00:05:36,179 Unless you get called into work suddenly. 112 00:05:36,248 --> 00:05:38,615 What did you expect, Denise? 113 00:05:38,684 --> 00:05:40,083 What... you thought I was gonna hang it up? 114 00:05:41,119 --> 00:05:42,619 Bake bread, play golf all day? 115 00:05:42,688 --> 00:05:43,887 You could have at least tried. 116 00:05:43,956 --> 00:05:46,823 I'm not the one who moved out. 117 00:05:46,892 --> 00:05:48,659 So, it's my fault? 118 00:05:48,727 --> 00:05:50,627 You left me. 119 00:05:50,696 --> 00:05:52,861 I left because you promised after you recovered, 120 00:05:52,930 --> 00:05:54,063 you wouldn't go back. 121 00:05:54,131 --> 00:05:56,098 - [YELLS] I was struggling. - You know. 122 00:05:56,167 --> 00:05:58,167 You knew exactly what you were doing, and you did it anyway. 123 00:05:58,235 --> 00:06:00,603 And you still blame me for walking out. 124 00:06:03,174 --> 00:06:05,307 Ha. 125 00:06:05,376 --> 00:06:08,477 - I, uh... I need my lawyer to look these over. - Lawyer? 126 00:06:08,546 --> 00:06:10,580 Its... It's straight forward, it's a signature. 127 00:06:10,648 --> 00:06:13,683 Okay, great, just leave 'em with me. 128 00:06:23,595 --> 00:06:25,461 Hey. 129 00:06:25,529 --> 00:06:28,631 You okay? 130 00:06:28,700 --> 00:06:29,966 Yeah. 131 00:06:32,369 --> 00:06:35,670 Good morning. 132 00:06:35,739 --> 00:06:37,238 I've been going over your reports. 133 00:06:37,307 --> 00:06:38,372 Anything unclear? 134 00:06:38,441 --> 00:06:40,508 No, and It's more of a formality. 135 00:06:40,577 --> 00:06:44,045 But I'm hoping to sit down with you and go over some facts. 136 00:06:44,114 --> 00:06:45,413 Which facts? 137 00:06:45,482 --> 00:06:46,982 Uh, there's been some concern that Dennis 138 00:06:47,050 --> 00:06:49,283 may not have been alone on this. 139 00:06:49,352 --> 00:06:50,885 Well, what does that have to do with us? 140 00:06:50,954 --> 00:06:52,087 Probably nothing. 141 00:06:52,155 --> 00:06:53,855 But, since you're both so close to the case, 142 00:06:53,924 --> 00:06:56,224 there could be something you overlooked. 143 00:06:56,292 --> 00:06:57,792 Well, we're happy to help. 144 00:06:57,861 --> 00:06:59,861 We wouldn't want to overlook anything. 145 00:06:59,930 --> 00:07:01,162 Mm-hmm. 146 00:07:01,231 --> 00:07:02,664 [PAGER TRILLING] 147 00:07:05,368 --> 00:07:07,168 Uh... We gotta go. 148 00:07:07,237 --> 00:07:09,137 Sure, I'll catch ya later. 149 00:07:16,979 --> 00:07:17,979 [MUSIC] 150 00:07:21,017 --> 00:07:24,151 First priority will be continuing to identify the victims. 151 00:07:24,219 --> 00:07:26,920 Then we'll zero in on timelines and taking statements. 152 00:07:27,957 --> 00:07:28,957 Thank you, Commander. 153 00:07:29,024 --> 00:07:30,290 Mm-hmm. 154 00:07:30,359 --> 00:07:32,160 Thanks, everyone. Have a good morning. 155 00:07:32,161 --> 00:07:35,128 Carry on. 156 00:07:35,197 --> 00:07:36,563 Connie. 157 00:07:36,632 --> 00:07:38,431 Daniel. 158 00:07:38,500 --> 00:07:40,634 Looks like my assistant failed to flag the briefing. 159 00:07:40,702 --> 00:07:42,035 Well, I wanted to bring Daniel in. 160 00:07:42,103 --> 00:07:43,637 Get him up to speed. 161 00:07:43,705 --> 00:07:45,839 - Oh, you two know each other? - Mm-hmm. 162 00:07:45,840 --> 00:07:46,906 We sat on the board of the 163 00:07:46,975 --> 00:07:48,841 Urban Progressive Partnership last year. 164 00:07:48,910 --> 00:07:51,411 I've always admired his leadership and community spirit. 165 00:07:51,480 --> 00:07:52,945 [CONNIE LAUGHS] 166 00:07:53,014 --> 00:07:54,714 That's good... good. 167 00:07:54,863 --> 00:07:57,230 Daniel, could you excuse us for a moment? 168 00:07:57,299 --> 00:07:59,366 Please. 169 00:07:59,434 --> 00:08:00,434 Sure. 170 00:08:04,038 --> 00:08:05,872 You really should have consulted me on this. 171 00:08:05,940 --> 00:08:07,107 But, I thought you didn't want me to bog you down 172 00:08:07,107 --> 00:08:08,707 with the smaller details? 173 00:08:08,776 --> 00:08:10,476 Victoria, no one values your competence 174 00:08:10,544 --> 00:08:14,079 or enthusiasm more than I do. 175 00:08:14,148 --> 00:08:16,014 And, I appreciate your support and feedback. 176 00:08:16,083 --> 00:08:18,817 But, certain discretions have to be enforced in this case. 177 00:08:18,886 --> 00:08:21,119 I'm not convinced that Daniel's the best fit. 178 00:08:21,188 --> 00:08:23,221 He's got strong relationships across the reserves. 179 00:08:23,291 --> 00:08:24,690 I've seen it, first-hand. 180 00:08:24,759 --> 00:08:27,159 It's his questionable history that concerns me. 181 00:08:27,227 --> 00:08:29,261 We need an ally inside their community. 182 00:08:29,330 --> 00:08:30,529 We have one. 183 00:08:30,598 --> 00:08:32,398 Sam Woodburn, Chief of Tribal. 184 00:08:32,466 --> 00:08:35,301 And she's great. But, also, inexperienced. 185 00:08:35,369 --> 00:08:38,937 Daniel has earned their trust and he's been involved for 20 years. 186 00:08:40,506 --> 00:08:44,376 Victoria... I want you to feel empowered. 187 00:08:44,445 --> 00:08:47,845 But, we really need to coordinate on these types of leadership issues. 188 00:08:47,914 --> 00:08:49,614 I completely agree. 189 00:08:49,683 --> 00:08:51,148 But, you don't expect me to consult you every time 190 00:08:51,217 --> 00:08:52,450 I need to make a decision, right? 191 00:08:52,519 --> 00:08:54,051 No, no, of course not. 192 00:08:54,120 --> 00:08:56,053 I didn't think so. 193 00:08:56,122 --> 00:08:57,254 Anything else? 194 00:08:57,324 --> 00:08:58,989 I'm late for my 10:00 AM. 195 00:09:15,442 --> 00:09:17,574 I thought Connie was a political animal. 196 00:09:17,643 --> 00:09:18,742 She's just trying to piss us off 197 00:09:18,811 --> 00:09:20,344 or does she really think we're holding back? 198 00:09:20,412 --> 00:09:21,778 I mean, we're the ones who found the bodies. 199 00:09:21,847 --> 00:09:23,112 She's just doing her job. 200 00:09:23,181 --> 00:09:24,448 This doesn't bother you? 201 00:09:24,516 --> 00:09:26,416 It should be our case. 202 00:09:26,485 --> 00:09:27,884 I've seen her type before. 203 00:09:27,953 --> 00:09:29,586 She's harmless. 204 00:09:29,655 --> 00:09:31,521 Speaking of harmless... 205 00:09:31,590 --> 00:09:33,824 Have you been to the PTSD counselling yet? 206 00:09:33,892 --> 00:09:34,892 Yeah. 207 00:09:34,893 --> 00:09:36,660 Dr Fraser's pretty low-impact. 208 00:09:36,729 --> 00:09:38,362 You? 209 00:09:38,430 --> 00:09:40,029 I'll get to it. 210 00:09:40,098 --> 00:09:41,698 Hey... 211 00:09:41,767 --> 00:09:43,266 Sam... 212 00:09:43,335 --> 00:09:44,735 You know it's not optional, right? 213 00:09:44,803 --> 00:09:46,669 Hey, hey, hey, hey. 214 00:09:46,738 --> 00:09:48,404 Just go in there, answer her questions. 215 00:09:48,473 --> 00:09:50,006 Get it over with. 216 00:09:50,075 --> 00:09:52,075 Sure. 217 00:09:52,143 --> 00:09:53,609 You talking to anybody? 218 00:09:53,678 --> 00:09:56,012 Ryan, your mom? 219 00:09:56,081 --> 00:09:57,146 Don't worry about it. 220 00:09:57,215 --> 00:09:59,949 I'll get to it. 221 00:10:00,018 --> 00:10:01,117 Hey, Tara. 222 00:10:01,186 --> 00:10:02,618 Hey. 223 00:10:02,687 --> 00:10:04,921 What do we got? 224 00:10:04,990 --> 00:10:07,056 Cleaning crew found her this morning. 225 00:10:07,125 --> 00:10:08,892 M.E. confirmed she broke her neck. 226 00:10:08,960 --> 00:10:11,494 Puts the time of death around 11:00 to 1:00 AM. 227 00:10:11,562 --> 00:10:13,930 Obviously, she fell. 228 00:10:13,999 --> 00:10:15,999 Or, she was pushed. 229 00:10:16,067 --> 00:10:18,401 Why was Tribal called onto this? 230 00:10:28,178 --> 00:10:30,078 Her name's Rachel Chilliwack. 231 00:10:30,146 --> 00:10:31,947 Did you know her? 232 00:10:32,015 --> 00:10:33,181 Of her. 233 00:10:33,249 --> 00:10:36,217 She's a... well, was a model. 234 00:10:36,286 --> 00:10:37,652 Like, a fashion model? 235 00:10:37,721 --> 00:10:39,854 Yeah, she's kinda famous in Indian country. 236 00:10:39,923 --> 00:10:43,157 She's like the first indigenous woman to be on the cover of magazines. 237 00:10:43,226 --> 00:10:44,960 Big human rights advocate. 238 00:10:45,028 --> 00:10:47,796 I mean, she volunteered her time all over the country. 239 00:10:47,864 --> 00:10:49,864 So, what's with the headdress? 240 00:10:49,933 --> 00:10:51,800 I thought that was a male only thing. 241 00:10:51,868 --> 00:10:55,403 Traditionally, yeah. 242 00:10:55,472 --> 00:10:58,473 Hey... some of the feathers are missing. 243 00:10:58,541 --> 00:10:59,974 Meaning? 244 00:11:00,042 --> 00:11:01,675 I'm not sure. 245 00:11:01,744 --> 00:11:06,147 But, this headdress is definitely authentic. 246 00:11:06,216 --> 00:11:08,116 Someone put time into this. 247 00:11:08,184 --> 00:11:09,984 CORY: What's going on? 248 00:11:14,723 --> 00:11:16,056 What happened? 249 00:11:16,126 --> 00:11:18,192 And you are? 250 00:11:18,261 --> 00:11:20,694 I'm Cory Russel, I was hired to shoot the event last night. 251 00:11:20,763 --> 00:11:23,364 Okay, woah, woah, woah. Back up... what event? 252 00:11:23,433 --> 00:11:25,233 It was a charity auction to raise money 253 00:11:25,301 --> 00:11:27,701 for the new youth centre on the Plains Cree reserve. 254 00:11:27,770 --> 00:11:29,036 That happened here last night? 255 00:11:29,105 --> 00:11:30,338 Yeah. 256 00:11:30,406 --> 00:11:31,506 It was a big party. 257 00:11:31,574 --> 00:11:34,374 Evan Sutherland hosted it, but, uhm... 258 00:11:34,443 --> 00:11:36,876 I mean, Rachel was the real star. 259 00:11:39,047 --> 00:11:41,481 [CAMERA CLICKIG] 260 00:11:41,550 --> 00:11:43,316 Yeeessss! 261 00:11:43,385 --> 00:11:45,051 Okay. 262 00:11:45,420 --> 00:11:47,120 Oh, I love it. 263 00:11:47,189 --> 00:11:48,658 Work it! 264 00:11:51,226 --> 00:11:53,226 Oh, the camera loves you, Rachel. 265 00:11:53,295 --> 00:11:54,427 Avery, I need a new card. 266 00:11:54,496 --> 00:11:55,928 Let's mix it up a little. 267 00:11:55,997 --> 00:11:57,164 That's a great idea. 268 00:11:57,232 --> 00:11:59,299 All right, show me your inner-warrior, Rachel. 269 00:11:59,368 --> 00:12:01,635 [CLAPPING] 270 00:12:01,793 --> 00:12:03,760 EVAN: Wow. 271 00:12:03,828 --> 00:12:05,327 You guys look incredible. 272 00:12:05,396 --> 00:12:07,563 Evan, I thought you weren't coming until later. 273 00:12:07,632 --> 00:12:08,930 I wanted to surprise you. 274 00:12:08,999 --> 00:12:10,299 I wouldn't miss this. 275 00:12:10,368 --> 00:12:11,400 I mean, these pictures are gonna raise 276 00:12:11,469 --> 00:12:13,435 a lot of money for the centre. 277 00:12:13,504 --> 00:12:15,537 Thank you again for sponsoring this event. 278 00:12:15,606 --> 00:12:18,374 You know how much I love to give back to the community. 279 00:12:18,442 --> 00:12:19,908 [CAMERA CLICKING] 280 00:12:21,412 --> 00:12:23,445 SAM: When was the last time you saw her? 281 00:12:23,514 --> 00:12:25,947 Around 11:00. 282 00:12:26,016 --> 00:12:27,215 I was exhausted after the event. 283 00:12:27,285 --> 00:12:28,751 I went home early. 284 00:12:28,819 --> 00:12:33,121 Do you have any idea why she'd be wearing the headdress? 285 00:12:33,190 --> 00:12:35,791 No. 286 00:12:35,859 --> 00:12:39,828 I know it belonged to her cousin, Alice. 287 00:12:39,897 --> 00:12:43,831 She was here at some point but, then, uhm, she left. 288 00:12:43,900 --> 00:12:45,300 She seemed upset. 289 00:12:45,368 --> 00:12:48,169 About what? 290 00:12:48,237 --> 00:12:50,037 I don't know for sure. 291 00:12:50,106 --> 00:12:53,541 I think it was something about her headdress. 292 00:12:55,779 --> 00:12:59,046 Rachel... 293 00:12:59,115 --> 00:13:03,484 She was so happy last night. 294 00:13:03,553 --> 00:13:05,520 Excuse me. 295 00:13:08,224 --> 00:13:10,157 All right, let me talk to security. 296 00:13:10,226 --> 00:13:11,926 I'll see what kind of cameras they have. 297 00:13:11,994 --> 00:13:14,061 Yeah, uhm... 298 00:13:14,130 --> 00:13:15,405 I'll get a list of who was at the event and find out 299 00:13:15,431 --> 00:13:18,565 more about her cousin. 300 00:13:18,634 --> 00:13:19,866 MANN: State your name. 301 00:13:19,935 --> 00:13:22,602 Marcus Watkins, Unit Commander, South Metro Division. 302 00:13:22,671 --> 00:13:24,938 MANN: Just your name is fine. 303 00:13:25,006 --> 00:13:26,573 Did you have any prior knowledge 304 00:13:26,642 --> 00:13:29,008 of the bodies recovered at the water treatment facility? 305 00:13:29,077 --> 00:13:30,410 No. 306 00:13:30,479 --> 00:13:32,111 Did Dennis Fitz ever indicate or 307 00:13:32,180 --> 00:13:34,715 expose any knowledge of said bodies? 308 00:13:34,783 --> 00:13:36,550 No. 309 00:13:36,618 --> 00:13:39,052 Did Officer Rollins Gould ever indicate or 310 00:13:39,120 --> 00:13:41,755 expose any knowledge of said bodies? 311 00:13:41,824 --> 00:13:43,223 No. 312 00:13:45,227 --> 00:13:46,227 Allistair Drucker, 313 00:13:46,294 --> 00:13:48,461 Staff Sergeant, South Metro Division. 314 00:13:48,529 --> 00:13:50,062 Did you have any prior knowledge of the bodies 315 00:13:50,130 --> 00:13:52,264 recovered at the water treatment facility? 316 00:13:52,333 --> 00:13:53,833 No. 317 00:13:53,901 --> 00:13:56,736 Lyndsey Yates, Sergeant, South Metro Division. 318 00:13:56,804 --> 00:13:58,537 During your police training, did you ever 319 00:13:58,606 --> 00:14:01,306 see anything that would be considered out of line 320 00:14:01,376 --> 00:14:05,110 or conduct unbecoming by Dennis Fitz? 321 00:14:05,179 --> 00:14:06,712 Yes. 322 00:14:06,781 --> 00:14:09,314 Is there a problem Marcus? 323 00:14:09,384 --> 00:14:10,883 It was Dennis... 324 00:14:10,951 --> 00:14:12,050 okay... we all know it. 325 00:14:12,119 --> 00:14:13,619 What makes you so sure? 326 00:14:13,688 --> 00:14:15,320 He was always working back door deals. 327 00:14:15,390 --> 00:14:16,989 Roughing up the locals. 328 00:14:17,057 --> 00:14:18,491 Cutting cash on busts. 329 00:14:18,559 --> 00:14:21,260 It was obvious. 330 00:14:21,328 --> 00:14:24,829 Dennis always had his hands in all kinds of dirt. 331 00:14:24,898 --> 00:14:28,400 Did he ever discuss his relationship to the Thunderclouds? 332 00:14:28,468 --> 00:14:30,334 Yeah, of course. 333 00:14:30,404 --> 00:14:32,203 But he never gave me particulars 334 00:14:32,272 --> 00:14:35,273 or anything actually incriminating. 335 00:14:35,341 --> 00:14:38,276 How would you characterize his relationship with them? 336 00:14:38,344 --> 00:14:40,879 He did private security on the side for them 337 00:14:40,947 --> 00:14:43,981 and probably turned a blind eye when they needed him to. 338 00:14:44,050 --> 00:14:45,617 Can you be more specific? 339 00:14:45,685 --> 00:14:48,119 If someone needed correction, 340 00:14:48,187 --> 00:14:51,088 I'm sure Dennis knew how to handle it. 341 00:14:51,157 --> 00:14:52,657 So, to the best of your knowledge, 342 00:14:52,726 --> 00:14:54,793 Dennis was the lead perpetrator? 343 00:14:54,861 --> 00:14:56,593 Hundred percent. 344 00:14:56,662 --> 00:14:58,161 And, he never indicated, 345 00:14:58,230 --> 00:15:00,130 he was ever hiding anything? 346 00:15:00,198 --> 00:15:02,098 Absolutely not. 347 00:15:02,167 --> 00:15:03,366 Never? 348 00:15:03,436 --> 00:15:06,102 Not to me. 349 00:15:06,171 --> 00:15:09,205 Police like that make us all look bad. 350 00:15:14,179 --> 00:15:15,412 Hmm. 351 00:15:21,513 --> 00:15:23,881 Was Rachel in any kind of trouble? 352 00:15:26,986 --> 00:15:28,385 No. 353 00:15:28,454 --> 00:15:29,853 I don't think so. 354 00:15:29,922 --> 00:15:34,223 Do you know anyone who might've wanted to hurt her? 355 00:15:34,292 --> 00:15:36,659 No. 356 00:15:36,728 --> 00:15:39,295 When was the last time you saw her? 357 00:15:39,363 --> 00:15:42,932 Yesterday... she wanted to borrow our kookum's headdress, 358 00:15:43,001 --> 00:15:45,835 and, I knew I shouldn't have given it to her, 359 00:15:45,904 --> 00:15:48,004 but, Rachel said it was for a good cause. 360 00:15:48,073 --> 00:15:50,673 And, well, she's always made it hard to say no. 361 00:15:56,147 --> 00:15:57,379 Hey, Rachel. 362 00:15:57,448 --> 00:16:01,517 Alice, thank you so much for bringing the headdress. 363 00:16:01,586 --> 00:16:03,419 Keep it safe. 364 00:16:03,488 --> 00:16:04,621 And no one touches it. 365 00:16:04,689 --> 00:16:05,955 I promise. 366 00:16:06,024 --> 00:16:07,790 I know how much this means to kookum. 367 00:16:07,859 --> 00:16:09,892 To all of us. 368 00:16:09,961 --> 00:16:12,194 Wow, that's gorgeous. 369 00:16:12,263 --> 00:16:13,629 What kind of feathers are those? 370 00:16:13,697 --> 00:16:15,464 Golden eagle. 371 00:16:15,533 --> 00:16:16,732 AVERY: Really? 372 00:16:16,800 --> 00:16:18,200 I thought those were protected. 373 00:16:18,269 --> 00:16:19,801 They are now. 374 00:16:19,870 --> 00:16:21,803 They used to presented as a gift for honor, or 375 00:16:21,872 --> 00:16:24,240 bravery, or courage in battle. 376 00:16:24,308 --> 00:16:27,143 It's been in our family for generations. 377 00:16:27,211 --> 00:16:29,878 This one was gifted to my great-great-grandfather, 378 00:16:29,947 --> 00:16:31,380 Little Pine. 379 00:16:31,449 --> 00:16:33,415 He fought at The Battle of the Belly River... 380 00:16:33,484 --> 00:16:36,218 Led the Cree's attack against the Blood Tribe. 381 00:16:36,287 --> 00:16:40,689 They used to fight against each other? 382 00:16:40,758 --> 00:16:43,425 [SPEAKING CREE] 383 00:16:44,529 --> 00:16:46,962 I want one. 384 00:16:47,031 --> 00:16:51,967 [SPEAKING CREE] 385 00:16:52,036 --> 00:16:53,669 [LAUGHING] 386 00:16:53,737 --> 00:16:55,470 What did she say? 387 00:16:55,539 --> 00:16:56,872 My cousin believes you just have to earn it 388 00:16:56,940 --> 00:17:00,375 the old fashioned way. 389 00:17:00,443 --> 00:17:02,310 [SPEAKING CREE] 390 00:17:04,715 --> 00:17:07,348 You should stay for the event later. 391 00:17:07,417 --> 00:17:09,051 There'll be food. 392 00:17:09,119 --> 00:17:10,819 Maybe a little dancing. 393 00:17:10,888 --> 00:17:12,420 It'll be fun. 394 00:17:12,489 --> 00:17:14,022 BUKE: So what happened? 395 00:17:14,091 --> 00:17:15,623 Do you have my headdress or not? 396 00:17:15,693 --> 00:17:16,693 We're processing it. 397 00:17:16,727 --> 00:17:17,826 Processing? 398 00:17:17,895 --> 00:17:20,062 We're checking for fingerprints or DNA. 399 00:17:20,130 --> 00:17:23,298 It could have evidence on it. 400 00:17:23,366 --> 00:17:26,234 Were you at the event? 401 00:17:26,303 --> 00:17:28,536 Was that the last time you saw your cousin alive? 402 00:17:28,605 --> 00:17:30,538 That headdress belongs to my family. 403 00:17:30,607 --> 00:17:32,573 And I want it back. 404 00:17:32,641 --> 00:17:34,008 You'll get it back. 405 00:17:34,077 --> 00:17:35,843 And if it could help us to find out 406 00:17:35,912 --> 00:17:38,278 what happened to Rachel... 407 00:17:38,347 --> 00:17:42,717 [SPEAKING CREE] 408 00:17:44,320 --> 00:17:47,221 The way they treat us... 409 00:17:47,289 --> 00:17:49,356 My grandfather's wore that to battle. 410 00:17:49,425 --> 00:17:50,524 I'll get it back. 411 00:17:50,593 --> 00:17:51,826 [SPEAKING CREE] 412 00:17:58,267 --> 00:17:59,900 Thanks for coming in. 413 00:18:06,174 --> 00:18:08,174 She cares more about that old war bonnet 414 00:18:08,244 --> 00:18:12,045 than catching the person who killed her cousin. 415 00:18:12,114 --> 00:18:13,513 War bonnet? 416 00:18:13,582 --> 00:18:15,215 That's what it's called, right? 417 00:18:15,284 --> 00:18:16,816 I looked it up. 418 00:18:16,885 --> 00:18:18,252 She was upset. 419 00:18:18,320 --> 00:18:20,086 Or, she was hiding something. 420 00:18:20,155 --> 00:18:21,921 Well, can you blame her? 421 00:18:21,990 --> 00:18:24,524 The way the police treated her elders growing up? 422 00:18:24,593 --> 00:18:25,792 Not this again. 423 00:18:25,861 --> 00:18:27,761 If the city cops had found her elders 424 00:18:27,829 --> 00:18:29,730 off of the reserve without their treaty card, 425 00:18:29,798 --> 00:18:31,298 they would have been arrested for being Indian. 426 00:18:31,367 --> 00:18:33,567 That was long time ago. 427 00:18:33,636 --> 00:18:35,269 And, they needed those treaty cards 428 00:18:35,337 --> 00:18:37,471 so the police could identify 'em. 429 00:18:37,539 --> 00:18:38,604 Really? 430 00:18:38,673 --> 00:18:41,006 I looked that up, too. 431 00:18:41,075 --> 00:18:43,309 Do you carry a card? 432 00:18:43,378 --> 00:18:46,279 I mean, like, an actual card, card? 433 00:18:46,347 --> 00:18:48,648 Not on me, but, yeah, I have one. 434 00:18:48,716 --> 00:18:50,516 It's like a driver's license? 435 00:18:50,585 --> 00:18:51,884 Yeah. 436 00:18:51,952 --> 00:18:53,419 Lists your nation, date of birth, 437 00:18:53,488 --> 00:18:54,853 registration number... 438 00:18:54,922 --> 00:18:57,456 And, let's you buy tax free smokes. 439 00:18:57,525 --> 00:19:00,859 Yeah, something like that. 440 00:19:00,928 --> 00:19:05,431 You know, once forensics goes to work on that headdress, 441 00:19:05,500 --> 00:19:08,467 it's gonna end up in pretty rough shape. 442 00:19:08,536 --> 00:19:10,169 Yeah. 443 00:19:10,237 --> 00:19:13,305 We need to talk to Mr. Sutherland. 444 00:19:21,381 --> 00:19:23,581 SAM: Thanks for coming in. 445 00:19:23,650 --> 00:19:24,783 Nothing cures a hangover 446 00:19:24,851 --> 00:19:27,819 like a police interrogation. [LAUGHS] 447 00:19:27,887 --> 00:19:30,522 Rough morning? 448 00:19:30,590 --> 00:19:34,125 Actually, I've been pretty shattered since I heard the news. 449 00:19:34,194 --> 00:19:36,461 SAM: You and Rachel were close? 450 00:19:36,530 --> 00:19:38,563 More than close. 451 00:19:38,632 --> 00:19:41,032 We, uh... we met at a fashion show in Milan 452 00:19:41,100 --> 00:19:45,069 years ago and we've been good friends ever since. 453 00:19:45,138 --> 00:19:48,205 She asked me to host the charity event, so I said yes. 454 00:19:48,273 --> 00:19:50,507 Why did she ask you? 455 00:19:50,576 --> 00:19:52,309 'Cause most of my friends are bored. 456 00:19:52,378 --> 00:19:54,578 Have too much money. 457 00:19:54,647 --> 00:19:56,279 What happened at the event? 458 00:19:58,417 --> 00:20:03,220 [LOW CROWD NOISE] 459 00:20:03,288 --> 00:20:04,455 Come on, Rachel. 460 00:20:04,523 --> 00:20:06,390 Someone's gotta have some fun around here. 461 00:20:12,531 --> 00:20:14,097 This is a disaster. 462 00:20:14,166 --> 00:20:15,899 Nobody's bidding. 463 00:20:15,968 --> 00:20:20,536 People are gonna leave if we don't spice things up. 464 00:20:20,605 --> 00:20:22,271 How about auctioning off your headdress? 465 00:20:22,340 --> 00:20:23,539 No way. 466 00:20:23,608 --> 00:20:24,841 That's not gonna happen. 467 00:20:24,909 --> 00:20:26,576 Relax, just, you know... 468 00:20:26,644 --> 00:20:30,747 I'll outbid everyone and give it back to you. 469 00:20:30,815 --> 00:20:31,815 I don't know. 470 00:20:31,883 --> 00:20:33,115 Yeah, that's just wrong. 471 00:20:33,184 --> 00:20:36,819 But you could model it around for everyone. 472 00:20:36,888 --> 00:20:39,288 How about you strut your stuff and get these 473 00:20:39,357 --> 00:20:41,657 trust-fund babies all worked up? 474 00:20:41,726 --> 00:20:43,359 That'll get 'em spending. 475 00:20:43,428 --> 00:20:44,694 Women don't wear headdresses, Evan. 476 00:20:44,763 --> 00:20:46,095 They should. 477 00:20:46,163 --> 00:20:48,498 Didn't you say your great-grandfather's, 478 00:20:48,566 --> 00:20:52,033 or something wore that thing before a battle? 479 00:20:52,102 --> 00:20:53,635 Yeah. 480 00:20:53,704 --> 00:20:55,737 Sweetheart, this is your war. 481 00:20:55,806 --> 00:20:57,773 For your generation. 482 00:20:57,841 --> 00:20:59,408 Come on, Rachel. 483 00:20:59,476 --> 00:21:00,876 They're gonna love it. 484 00:21:00,944 --> 00:21:03,445 Just work it like the runway. 485 00:21:03,814 --> 00:21:06,014 I shouldn't. 486 00:21:06,082 --> 00:21:07,982 Hey, just one song. 487 00:21:08,051 --> 00:21:10,852 Come on. 488 00:21:10,921 --> 00:21:12,721 Put on some real music. 489 00:21:12,790 --> 00:21:15,223 One song only. 490 00:21:20,531 --> 00:21:21,897 RACHEL: All right, come on! 491 00:21:21,965 --> 00:21:24,232 Who's ready to get this party goin'? 492 00:21:24,301 --> 00:21:25,635 AUCTIONEER: OK everybody, we've got a surprise new item! 493 00:21:25,635 --> 00:21:28,669 An authentic Plains Cree Headdress. 494 00:21:28,738 --> 00:21:30,038 Don't be shy. 495 00:21:30,106 --> 00:21:32,240 Come on. How much you got? 496 00:21:32,309 --> 00:21:33,741 What's it gonna take? 497 00:21:33,810 --> 00:21:35,009 It's for a great cause. 498 00:21:35,078 --> 00:21:36,978 AUCTIONEER: We'll start the bidding at 1000 dollars. 499 00:21:37,047 --> 00:21:38,914 Come on. You can do better than that. 500 00:21:38,949 --> 00:21:39,949 AUCTIONEER: How about you? 501 00:21:42,752 --> 00:21:44,585 We have 2000 over here... 502 00:21:44,654 --> 00:21:46,120 What are you doing? 503 00:21:46,189 --> 00:21:47,288 No... Alice. 504 00:21:47,357 --> 00:21:48,389 This isn't what it looks like. 505 00:21:48,458 --> 00:21:50,425 You think I'm an idiot? 506 00:21:50,493 --> 00:21:51,993 I can't believe you. 507 00:21:52,062 --> 00:21:55,395 I swear, nothing's gonna happen to it. 508 00:21:55,464 --> 00:21:57,431 Take it off. 509 00:21:57,499 --> 00:21:58,499 Can you wait? 510 00:21:58,533 --> 00:21:59,632 I'll explain later. 511 00:21:59,701 --> 00:22:02,902 Hey, everything okay here? 512 00:22:05,674 --> 00:22:07,107 Alice. 513 00:22:07,176 --> 00:22:11,044 AUCTIONEER: Rachel, show off that headdress. 514 00:22:11,113 --> 00:22:13,513 I never saw Alice again. 515 00:22:13,582 --> 00:22:15,715 But the rest of the night was amazing. 516 00:22:15,784 --> 00:22:20,087 I mean, Rachel really knew how to work a room. 517 00:22:20,155 --> 00:22:21,855 And then what happened? 518 00:22:21,923 --> 00:22:23,823 People started spending, 519 00:22:23,892 --> 00:22:26,893 all because of her in that headdress. 520 00:22:26,962 --> 00:22:29,997 And what did you do after the event? 521 00:22:30,065 --> 00:22:33,900 Had some scotch backstage and Rachel took off. 522 00:22:33,969 --> 00:22:36,035 She, uh, she got a text. 523 00:22:36,104 --> 00:22:38,337 Said she had to go meet someone. 524 00:22:38,406 --> 00:22:39,539 Who? 525 00:22:39,608 --> 00:22:40,874 No idea. 526 00:22:40,942 --> 00:22:43,309 She just left. 527 00:22:43,378 --> 00:22:46,178 SAM: What time was this? 528 00:22:46,247 --> 00:22:47,714 Uhm... 529 00:22:47,782 --> 00:22:49,048 I don't know. 530 00:22:49,117 --> 00:22:51,050 It was after the party. 531 00:22:53,522 --> 00:22:55,388 I think that's it for now, thanks. 532 00:22:57,091 --> 00:22:58,958 [KNOCKING] 533 00:22:59,027 --> 00:23:00,125 CONNIE: Any progress? 534 00:23:00,193 --> 00:23:01,493 Absolutely. 535 00:23:01,562 --> 00:23:03,328 But, one thing's clear, they're all still blaming Dennis. 536 00:23:03,397 --> 00:23:05,230 You don't? 537 00:23:05,298 --> 00:23:08,667 Well... in my experience, the real answers never come that easy. 538 00:23:08,736 --> 00:23:09,736 I'm still digging. 539 00:23:09,770 --> 00:23:10,869 I like your instincts. 540 00:23:10,938 --> 00:23:13,405 Hmm... What was your relationship with Dennis? 541 00:23:13,473 --> 00:23:15,607 I didn't have one. 542 00:23:15,676 --> 00:23:17,442 But, you had an office downtown Metro 543 00:23:17,511 --> 00:23:20,145 and based on some of the statements, 544 00:23:20,213 --> 00:23:22,014 sounded like there was a lot of interface. 545 00:23:22,082 --> 00:23:24,016 Hardly knew the man. 546 00:23:24,084 --> 00:23:26,251 Did I say something wrong? 547 00:23:26,319 --> 00:23:28,086 Look, I know what you're asking, 548 00:23:28,155 --> 00:23:30,589 and the answer is no. 549 00:23:30,658 --> 00:23:31,957 Now, do you have any new evidence? 550 00:23:32,026 --> 00:23:34,259 Yes we've ID'd... 551 00:23:34,327 --> 00:23:37,162 two more indigenous victims. 552 00:23:37,230 --> 00:23:39,630 [CONNIE SIGHS] 553 00:23:39,699 --> 00:23:40,965 Yeah, I was wondering about that guy. 554 00:23:41,034 --> 00:23:42,867 Anthony Redclaw. 555 00:23:42,936 --> 00:23:44,869 He's no stranger to Metro. 556 00:23:44,938 --> 00:23:47,004 You recognize him? 557 00:23:47,074 --> 00:23:49,507 I'll see what I can find out. 558 00:23:49,576 --> 00:23:51,476 I would like you to answer my question. 559 00:23:51,545 --> 00:23:53,278 And I told you, 560 00:23:53,346 --> 00:23:56,181 I don't recognize any of these people. 561 00:23:59,566 --> 00:24:03,768 [INDISCERNIBLE CHATTER] 562 00:24:11,077 --> 00:24:13,700 Detective Chuck Bukansky. 563 00:24:16,349 --> 00:24:19,751 Isn't your wife an ER doctor over at St John's? 564 00:24:19,819 --> 00:24:21,419 That's right. 565 00:24:21,487 --> 00:24:22,854 I didn't put it together before. 566 00:24:22,923 --> 00:24:25,189 My son broke his wrist playing soccer. 567 00:24:25,258 --> 00:24:26,758 She was the on-call doctor. 568 00:24:26,826 --> 00:24:28,325 I really liked her. 569 00:24:28,394 --> 00:24:30,494 Yeah, she's a good lady. 570 00:24:30,564 --> 00:24:33,598 Heard you and Woodburn are workin' a tough one? 571 00:24:33,667 --> 00:24:38,603 It's kind of sadder when a public figure goes down. 572 00:24:38,672 --> 00:24:41,439 Does it ever get any easier? 573 00:24:41,507 --> 00:24:44,942 Why don't you just ask me what you really wanna ask me? 574 00:24:45,010 --> 00:24:47,144 I appreciate your candor. 575 00:24:47,213 --> 00:24:48,512 You wanna do this on camera? 576 00:24:48,581 --> 00:24:51,182 Maybe later. [LAUGHS] 577 00:24:51,250 --> 00:24:57,788 Do you believe that Dennis is solely responsible for this? 578 00:24:57,856 --> 00:25:01,058 I believe Dennis was good police. 579 00:25:01,127 --> 00:25:03,227 But, it looks like he made some terrible mistakes. 580 00:25:03,296 --> 00:25:05,396 But, I also believe that he deserves a fair trial 581 00:25:05,465 --> 00:25:08,799 like everyone else, based on the evidence. 582 00:25:08,867 --> 00:25:10,401 Were you surprised? 583 00:25:10,470 --> 00:25:12,936 Any time one of your own turns, it's difficult. 584 00:25:13,005 --> 00:25:14,605 So, yes, I was surprised. 585 00:25:14,673 --> 00:25:16,707 Oh, but you had to feel betrayed, too. 586 00:25:16,775 --> 00:25:20,211 I mean, one of your own, doing something like that. 587 00:25:20,279 --> 00:25:22,246 Wasn't he your friend? 588 00:25:25,016 --> 00:25:26,882 Commander, I know you're just doing your job, 589 00:25:26,951 --> 00:25:30,487 but back... off. 590 00:25:30,555 --> 00:25:33,490 Right. 591 00:25:33,558 --> 00:25:36,993 Do you remember Anthony Redclaw? 592 00:25:37,061 --> 00:25:38,561 Redclaw? 593 00:25:38,630 --> 00:25:42,665 You arrested him a few years back. 594 00:25:45,937 --> 00:25:49,038 Oh, yeah, I remember Tony. 595 00:25:49,107 --> 00:25:52,074 Great guy. 596 00:25:52,144 --> 00:25:55,445 Put his girlfriend in the hospital with a broken cheekbone. 597 00:25:55,514 --> 00:25:57,446 How do you think he ended up in the Tomb? 598 00:25:58,982 --> 00:26:00,682 What? 599 00:26:00,751 --> 00:26:04,986 Redclaw was on of the victims we ID'd recently. 600 00:26:05,055 --> 00:26:06,956 And how would I know that? 601 00:26:08,225 --> 00:26:10,059 Right. 602 00:26:14,165 --> 00:26:17,566 Please say hello to your wife for me. 603 00:26:25,609 --> 00:26:27,842 Morning. 604 00:26:27,911 --> 00:26:29,511 What was that? 605 00:26:29,580 --> 00:26:33,181 Nothing. 606 00:26:33,249 --> 00:26:34,615 Good news. 607 00:26:34,684 --> 00:26:36,484 I heard back from the security team. 608 00:26:36,553 --> 00:26:39,753 Cameras on the main stage and in the dressing rooms. 609 00:26:39,822 --> 00:26:41,389 They were useless. 610 00:26:41,457 --> 00:26:42,723 Is that good? 611 00:26:42,792 --> 00:26:44,925 Let me finish. 612 00:26:44,994 --> 00:26:46,527 They were working in the lobby. 613 00:26:46,596 --> 00:26:50,631 I found out who Rachel was meeting with. 614 00:26:50,700 --> 00:26:55,269 Meet the ex-boyfriend, Dallas Bullhead. 615 00:26:55,338 --> 00:26:57,305 Check out his record. 616 00:26:57,373 --> 00:27:00,040 DUI's and aggravated assault. 617 00:27:00,109 --> 00:27:01,775 We have him entering the building 618 00:27:01,844 --> 00:27:05,079 just as the afterparty was breaking up. 619 00:27:05,147 --> 00:27:07,814 Then, leaving 15 minutes later. 620 00:27:07,882 --> 00:27:09,882 Right in our time window. 621 00:27:11,820 --> 00:27:16,389 [MOTOR REVVING] 622 00:27:30,205 --> 00:27:31,338 What's up Chief? 623 00:27:31,406 --> 00:27:33,206 SAM: Hey... we need to ask you some questions. 624 00:27:33,275 --> 00:27:34,940 Hmm... fire away. 625 00:27:35,008 --> 00:27:37,175 Where were you last night? 626 00:27:37,245 --> 00:27:38,444 You know where I was. 627 00:27:38,512 --> 00:27:40,212 I was at the auditorium. 628 00:27:40,281 --> 00:27:42,948 Well, why don't you tell us what happened? 629 00:27:43,016 --> 00:27:44,516 Alice called me. 630 00:27:44,585 --> 00:27:46,885 Asked me to talk some sense into her cousin. 631 00:27:51,459 --> 00:27:53,459 Hey. 632 00:27:53,527 --> 00:27:54,527 What are you doing here? 633 00:27:54,528 --> 00:27:56,798 You think I wanna be here? Alice told me what happened. 634 00:27:56,798 --> 00:27:57,829 You dancin' around. 635 00:27:57,898 --> 00:27:58,898 Embarrassing. 636 00:27:58,966 --> 00:28:00,599 She doesn't know the full story. 637 00:28:00,668 --> 00:28:02,801 Well, she saw you trying to sell off your own family's headdress. 638 00:28:02,870 --> 00:28:04,803 Because she ran off before I could talk to her. 639 00:28:04,872 --> 00:28:06,505 You think you're all high and mighty now, huh? 640 00:28:06,574 --> 00:28:08,173 Some kind of beauty queen. 641 00:28:08,242 --> 00:28:09,874 You care more about your stupid Instagram followers 642 00:28:09,942 --> 00:28:10,966 than you do about your own family. 643 00:28:10,967 --> 00:28:12,033 You know, not that long ago, 644 00:28:12,034 --> 00:28:14,178 they would have burned you for wearing that. 645 00:28:14,247 --> 00:28:15,780 My stupid followers? 646 00:28:15,848 --> 00:28:18,316 That's how I'm gonna make a difference. 647 00:28:18,385 --> 00:28:19,784 Having a voice. 648 00:28:19,852 --> 00:28:21,218 Influence. 649 00:28:21,288 --> 00:28:24,289 Instead of waving signs and hiding behind a bandana. 650 00:28:24,357 --> 00:28:27,425 Always blaming other people. 651 00:28:27,494 --> 00:28:29,960 [SPEAKING CREE] 652 00:28:30,029 --> 00:28:32,229 Little too close to reality, hey Dally? 653 00:28:32,299 --> 00:28:33,731 Watch yourself, Rach. 654 00:28:37,970 --> 00:28:39,537 She did deserve a smack for what she did, 655 00:28:39,606 --> 00:28:42,940 but, wasn't me. 656 00:28:43,009 --> 00:28:45,109 Charming. 657 00:28:45,178 --> 00:28:46,777 Well, there's cameras all over, so... 658 00:28:46,846 --> 00:28:49,246 We'll know if you're lying. 659 00:28:49,315 --> 00:28:50,948 I'll call over and get them 660 00:28:51,017 --> 00:28:53,417 to pull up the lobby footage. 661 00:28:53,485 --> 00:28:55,085 Won't make a difference. 662 00:28:55,154 --> 00:28:56,320 She ran off, locked herself in one of the 663 00:28:56,388 --> 00:28:59,256 dressing rooms with some dude. 664 00:28:59,325 --> 00:29:00,858 What dude? 665 00:29:00,927 --> 00:29:01,992 I don't know. 666 00:29:02,061 --> 00:29:04,361 It's none of my business. 667 00:29:13,761 --> 00:29:17,963 Cory, we need to ask you a few more questions. 668 00:29:18,032 --> 00:29:22,234 What was Rachel doing in your dressing room after the party? 669 00:29:22,303 --> 00:29:23,936 There were a few people there. 670 00:29:24,005 --> 00:29:26,371 Like who? 671 00:29:26,440 --> 00:29:28,040 I don't know. 672 00:29:28,109 --> 00:29:29,708 I was so tired, I passed out. 673 00:29:29,777 --> 00:29:32,444 So, you can't remember? 674 00:29:32,513 --> 00:29:36,381 You think I did this to her? 675 00:29:36,450 --> 00:29:38,851 What about you, were you there? 676 00:29:38,920 --> 00:29:40,152 No. 677 00:29:40,221 --> 00:29:41,520 Come on, Avery. 678 00:29:41,588 --> 00:29:44,389 Did you see anything? 679 00:29:44,458 --> 00:29:49,829 I, uh... I found some pictures on a camera card. 680 00:29:49,897 --> 00:29:51,897 I didn't know what to say. 681 00:29:51,966 --> 00:29:54,398 What pictures? 682 00:29:59,906 --> 00:30:02,506 I... I never took those! 683 00:30:02,575 --> 00:30:04,142 Wh... what is this? 684 00:30:04,211 --> 00:30:06,410 Avery, did you take these? 685 00:30:06,479 --> 00:30:10,514 Cory, you need to come with us. 686 00:30:15,722 --> 00:30:18,189 SAM: You too, Avery. 687 00:30:24,064 --> 00:30:27,899 [DOOR OPENS] 688 00:30:27,968 --> 00:30:32,470 Well, they're both sticking to their stories. 689 00:30:32,538 --> 00:30:35,439 Any word from forensics? 690 00:30:35,508 --> 00:30:37,007 I'm still waiting on Mitch. 691 00:30:37,076 --> 00:30:39,543 He's still processing the dressing room. 692 00:30:43,649 --> 00:30:45,516 You call the shrink? 693 00:30:45,585 --> 00:30:47,718 I'm getting to it. 694 00:30:57,363 --> 00:30:59,397 You start dreamin' about 'em yet? 695 00:31:01,768 --> 00:31:04,802 No. 696 00:31:04,871 --> 00:31:08,672 Just... 697 00:31:08,741 --> 00:31:12,074 I keep hearing the sound of that water dripping. 698 00:31:15,614 --> 00:31:19,849 When my little girl was about 4... 699 00:31:19,918 --> 00:31:22,385 I went in to give her a kiss goodnight 700 00:31:22,454 --> 00:31:26,623 after chasing a murder case all day. 701 00:31:26,691 --> 00:31:31,360 And she had this little doll on her bed. 702 00:31:31,430 --> 00:31:37,801 And the next thing I know, the victims face is staring up at me. 703 00:31:37,869 --> 00:31:42,338 Like, it was unfair of me to kiss my girl goodnight... 704 00:31:42,407 --> 00:31:44,673 because he'd never be at peace. 705 00:31:48,378 --> 00:31:52,548 You can't outrun it, Sam. 706 00:31:52,616 --> 00:31:54,483 At least talk to your mom. 707 00:31:54,552 --> 00:31:56,752 The last person I want to talk to is my mother. 708 00:31:56,821 --> 00:31:58,754 Fine. 709 00:31:58,823 --> 00:32:01,089 Then talk to Ryan. 710 00:32:02,793 --> 00:32:04,493 Ryan and I split. 711 00:32:06,396 --> 00:32:07,729 Yeah, he moved out. 712 00:32:12,436 --> 00:32:14,937 So, you're all alone. 713 00:32:21,778 --> 00:32:23,210 Do you think these were taken 714 00:32:23,279 --> 00:32:26,213 by a professional photographer? 715 00:32:26,282 --> 00:32:28,649 They're completely out of focus, 716 00:32:28,718 --> 00:32:32,252 I mean... the composition is terrible. 717 00:32:42,632 --> 00:32:45,600 [TRAFFIC DIN] 718 00:32:52,908 --> 00:32:53,940 MANN: Hey. 719 00:32:54,009 --> 00:32:57,343 Hey. 720 00:32:57,412 --> 00:33:01,648 You grew up on the Plains Cree reserve, right? 721 00:33:01,717 --> 00:33:02,916 Yeah. 722 00:33:02,985 --> 00:33:06,786 I though you should know, we have a positive ID on another body. 723 00:33:06,855 --> 00:33:09,489 A woman named Carol Nipawin. 724 00:33:10,858 --> 00:33:12,826 I, uh... 725 00:33:12,895 --> 00:33:14,895 I kind of grew up with her. 726 00:33:14,963 --> 00:33:17,063 She was a close friend of my sister. 727 00:33:17,132 --> 00:33:19,465 I'm sorry to hear that. 728 00:33:19,535 --> 00:33:20,535 Thanks. 729 00:33:20,536 --> 00:33:23,570 It comes with the job. 730 00:33:23,639 --> 00:33:27,305 True, but, uhm, you don't have to go in alone. 731 00:33:27,374 --> 00:33:28,607 What do you mean? 732 00:33:28,676 --> 00:33:32,077 Looks like you and Buke work well together. 733 00:33:32,146 --> 00:33:33,245 Not at first. 734 00:33:33,313 --> 00:33:34,880 [MANN LAUGHS] 735 00:33:34,949 --> 00:33:36,682 That's not surprising. 736 00:33:36,751 --> 00:33:38,316 He's been around the old boys. 737 00:33:38,385 --> 00:33:43,756 Marcus, Drucker, Chris Langford, and Dennis. 738 00:33:43,824 --> 00:33:45,323 Buke is different. 739 00:33:45,392 --> 00:33:47,125 Do you find it hard to believe that Dennis 740 00:33:47,194 --> 00:33:48,994 wouldn't have told one of them? 741 00:33:49,063 --> 00:33:51,430 I really don't know Dennis. 742 00:33:51,498 --> 00:33:53,165 Buke does. 743 00:33:53,233 --> 00:33:57,536 And, uh, he was the one that found those bodies. 744 00:33:57,605 --> 00:33:59,038 That was because of a missing woman case 745 00:33:59,106 --> 00:34:01,338 I asked him to look into. 746 00:34:01,407 --> 00:34:04,542 That's one way of looking at it. 747 00:34:04,611 --> 00:34:05,977 And the other? 748 00:34:06,046 --> 00:34:07,679 I'm just trying to make sense of it all. 749 00:34:07,747 --> 00:34:09,447 Someone else had to know. 750 00:34:09,515 --> 00:34:10,949 Stands to reason that... 751 00:34:11,017 --> 00:34:13,250 that person was connected to Dennis. 752 00:34:14,821 --> 00:34:16,220 What am I interrupting? 753 00:34:18,024 --> 00:34:20,959 We were actually talking about you. 754 00:34:21,027 --> 00:34:23,995 Really? Well, don't let me stop you. 755 00:34:32,706 --> 00:34:36,240 So, they went through the dressing room and it turns out 756 00:34:36,309 --> 00:34:38,742 that someone ordered booze from a delivery service 757 00:34:38,811 --> 00:34:40,944 20 minutes before those photos were taken. 758 00:34:41,013 --> 00:34:42,146 Bottle service? 759 00:34:42,215 --> 00:34:44,081 Mm-hmm. 760 00:34:44,150 --> 00:34:47,551 The order included an $800 bottle of scotch. 761 00:34:49,755 --> 00:34:51,054 Thanks for coming in again. 762 00:34:51,124 --> 00:34:52,423 Of course. 763 00:34:52,492 --> 00:34:53,991 Anything I can do to help. 764 00:34:54,059 --> 00:34:58,462 So, how much money did you end up raising for the youth centre? 765 00:34:58,531 --> 00:34:59,997 Just over $20,000. 766 00:35:00,065 --> 00:35:01,265 Wow. 767 00:35:01,334 --> 00:35:02,666 You must've been thrilled. 768 00:35:02,735 --> 00:35:06,270 I was, at the time. 769 00:35:06,339 --> 00:35:08,571 Is that why you had an $800 bottle of scotch 770 00:35:08,640 --> 00:35:12,175 delivered to the dressing room? 771 00:35:12,244 --> 00:35:15,145 What? 772 00:35:18,183 --> 00:35:22,585 Probably around the time you took these photos of Rachel. 773 00:35:22,654 --> 00:35:25,255 BUKE: Why don't you tell us what really happened? 774 00:35:34,699 --> 00:35:37,300 Eighteen-hundred dollars? 775 00:35:37,369 --> 00:35:39,235 That's it? 776 00:35:39,304 --> 00:35:42,104 That's all we raised? 777 00:35:42,173 --> 00:35:45,140 They are a bunch of wanna-be's. 778 00:35:45,209 --> 00:35:48,843 Sorry, my love. 779 00:35:48,912 --> 00:35:50,845 I don't know what else I can do. 780 00:35:55,619 --> 00:35:59,120 I'll tell you what. 781 00:35:59,190 --> 00:36:02,491 I'll put up twenty grand myself, if... 782 00:36:02,560 --> 00:36:05,260 What? 783 00:36:05,329 --> 00:36:06,695 Drop the dress. 784 00:36:06,763 --> 00:36:09,831 Put that thing on for me. 785 00:36:09,900 --> 00:36:12,568 We can have our own little pow-wow. 786 00:36:14,271 --> 00:36:15,671 I'm not doing that. 787 00:36:15,739 --> 00:36:18,306 Come on. 788 00:36:18,374 --> 00:36:21,209 Show me your inner Pocahontas. 789 00:36:21,277 --> 00:36:25,779 You're disgusting. 790 00:36:25,848 --> 00:36:30,184 Twenty thousand bucks for all those kids. 791 00:36:30,253 --> 00:36:32,920 It's your call. 792 00:36:32,988 --> 00:36:34,788 I'll be waiting. 793 00:36:42,665 --> 00:36:45,733 We shared a bottle of scotch and I went home. 794 00:36:45,801 --> 00:36:48,369 And that's it. 795 00:36:48,438 --> 00:36:50,770 Why was she in her underwear? 796 00:36:50,839 --> 00:36:51,839 How should I know? 797 00:36:51,840 --> 00:36:54,207 Because you're lying. 798 00:36:54,276 --> 00:36:56,142 Really? 799 00:36:56,211 --> 00:36:58,311 Are you chargin' me? 800 00:36:58,380 --> 00:37:00,280 If so, I need to call my lawyer. 801 00:37:00,349 --> 00:37:02,915 [FOOTSTEPS] 802 00:37:02,984 --> 00:37:04,484 Is this what you want? 803 00:37:04,553 --> 00:37:06,185 Wow. 804 00:37:09,758 --> 00:37:11,958 It's my white man fantasy. 805 00:37:14,363 --> 00:37:15,862 Hold on. 806 00:37:17,466 --> 00:37:19,065 RACHEL: No pictures. 807 00:37:19,134 --> 00:37:21,234 - [CAMERA CLICKS] - I said no pictures! 808 00:37:21,303 --> 00:37:22,535 Okay, woah-woah... hold on. 809 00:37:22,604 --> 00:37:23,703 Stop it! 810 00:37:23,772 --> 00:37:25,337 You pig. 811 00:37:25,406 --> 00:37:27,140 - [EVAN GRUNTS] - [RACHEL SCREAMS] 812 00:37:27,208 --> 00:37:29,142 - Rachel! - [LOUD THUMP] 813 00:37:37,018 --> 00:37:39,285 Rachel trusted you. 814 00:37:39,353 --> 00:37:40,887 Didn't she? 815 00:37:50,302 --> 00:37:52,202 Hey. 816 00:37:52,271 --> 00:37:55,139 BUKE: Hey. 817 00:37:55,207 --> 00:37:56,874 So... what do you think about 818 00:37:56,942 --> 00:38:01,611 the new rooster running the task force? 819 00:38:01,680 --> 00:38:03,413 Cock-a-doodle-doo. 820 00:38:03,482 --> 00:38:05,848 [BOTH LAUGH] 821 00:38:05,917 --> 00:38:08,818 She's been diggin' pretty deep. 822 00:38:08,887 --> 00:38:13,289 You know they found Tony Redclaw in there? 823 00:38:13,357 --> 00:38:14,924 I heard. 824 00:38:14,993 --> 00:38:16,926 So, you talked to her, too? 825 00:38:16,995 --> 00:38:18,795 Yeah. 826 00:38:18,863 --> 00:38:22,765 I told the truth. Why? 827 00:38:22,834 --> 00:38:24,600 What'd you tell her? 828 00:38:24,669 --> 00:38:27,136 There's nothing to tell. 829 00:38:27,205 --> 00:38:29,872 Except about Dennis. 830 00:38:29,941 --> 00:38:35,511 Right. 831 00:38:35,579 --> 00:38:37,613 Yeah. 832 00:38:41,286 --> 00:38:43,286 DANIEL: What'd'ya think? 833 00:38:43,354 --> 00:38:46,388 AMY: Isn't it obvious to you? 834 00:38:46,457 --> 00:38:47,989 They're lying to us. 835 00:38:48,058 --> 00:38:49,791 All of them. 836 00:38:53,964 --> 00:38:56,664 [SNOW CRUNCHING] 837 00:38:56,733 --> 00:38:58,200 BUKE: Hey! 838 00:38:58,268 --> 00:39:00,168 Did you know that the feathers on an indigenous headdress 839 00:39:00,237 --> 00:39:02,037 are awarded for bravery? 840 00:39:02,105 --> 00:39:03,571 Are you stalking me now? 841 00:39:03,640 --> 00:39:05,073 Stalking! 842 00:39:05,142 --> 00:39:06,708 Call it a happy coincidence. 843 00:39:06,776 --> 00:39:08,443 More like an ambush. 844 00:39:08,511 --> 00:39:10,778 Got more papers for me to sign? 845 00:39:10,848 --> 00:39:14,382 Thank you for handling that. 846 00:39:14,451 --> 00:39:16,751 What do you want, Chuck? 847 00:39:16,820 --> 00:39:19,087 Hmm? 848 00:39:21,258 --> 00:39:24,625 I'm sorry for going back to the job. 849 00:39:24,694 --> 00:39:26,794 I didn't know what else to do. 850 00:39:26,863 --> 00:39:29,230 I was afraid it would kill me not to go back. 851 00:39:29,298 --> 00:39:32,734 Bein' a cop, it's all I really know. 852 00:39:32,802 --> 00:39:36,404 You are more than just a job and you know that. 853 00:39:36,473 --> 00:39:39,574 You should have been part of that decision. 854 00:39:39,642 --> 00:39:42,309 But, you blame me for walking out? 855 00:39:42,379 --> 00:39:43,811 No. 856 00:39:43,880 --> 00:39:46,013 Not anymore. 857 00:39:46,082 --> 00:39:49,917 I was wrong. 858 00:39:50,654 --> 00:39:53,954 You know we could've worked through it all... together. 859 00:39:54,023 --> 00:39:55,623 I know that now. 860 00:39:58,428 --> 00:40:03,264 Hanson's coming over for dinner on Thursday. 861 00:40:03,332 --> 00:40:04,664 I was thinking about getting him 862 00:40:04,733 --> 00:40:06,233 a new camera for his birthday. 863 00:40:06,302 --> 00:40:08,035 Think he'd like that? 864 00:40:08,104 --> 00:40:09,569 Yeah, I do. 865 00:40:13,242 --> 00:40:15,142 Dinner's at seven. 866 00:40:34,996 --> 00:40:38,231 [SPEAKING CREE] 867 00:40:40,235 --> 00:40:43,536 So, does this mean you know who killed Rachel? 868 00:40:43,604 --> 00:40:45,538 We have a suspect, but we don't have enough 869 00:40:45,606 --> 00:40:48,308 to press charges yet. 870 00:40:48,376 --> 00:40:49,742 So? 871 00:40:49,811 --> 00:40:51,644 You're just gonna let him go? 872 00:40:51,712 --> 00:40:53,646 It's not over yet... I promise. 873 00:40:53,714 --> 00:40:54,714 Yeah. 874 00:40:54,715 --> 00:40:56,382 More promises. 875 00:40:56,451 --> 00:40:58,051 Look what they do to us. 876 00:40:59,287 --> 00:41:02,355 Doesn't that make you mad? 877 00:41:02,424 --> 00:41:07,427 Yeah. At times.* 878 00:41:07,495 --> 00:41:09,727 I knew those guys were gonna hurt her. 879 00:41:09,796 --> 00:41:12,264 One way or another. 880 00:41:12,333 --> 00:41:14,899 They have no respect. 881 00:41:14,969 --> 00:41:17,569 No tradition. 882 00:41:17,637 --> 00:41:24,709 [SPEAKING CREE] 883 00:41:27,714 --> 00:41:28,981 CASEY: Hey, Alice... what's up? 884 00:41:29,049 --> 00:41:30,949 ALICE: Hey. 885 00:41:37,358 --> 00:41:40,025 What's with her? 886 00:41:40,094 --> 00:41:41,860 You don't wanna know. 887 00:41:44,063 --> 00:41:45,830 Do you remember Carol Nipawin? 888 00:41:45,899 --> 00:41:47,331 Nippy? 889 00:41:47,400 --> 00:41:49,367 Ha, yeah of course. 890 00:41:49,435 --> 00:41:50,635 Remember when we used to 'borrow' 891 00:41:50,704 --> 00:41:52,470 her dad's truck all the time? 892 00:41:52,539 --> 00:41:54,939 We were, like, thirteen. 893 00:41:55,008 --> 00:41:58,042 Yeah, I do remember. 894 00:41:58,111 --> 00:42:00,277 And you accidentally slammed into Johnny's store, 895 00:42:00,346 --> 00:42:01,779 and we ran away. 896 00:42:01,848 --> 00:42:05,349 And Carol was grounded for 3 weeks. 897 00:42:05,418 --> 00:42:07,652 Boy, did we get the belt for that one. 898 00:42:07,721 --> 00:42:10,121 My ass was sore for a week. 899 00:42:10,189 --> 00:42:11,990 You got the belt. 900 00:42:12,058 --> 00:42:13,791 You didn't even tell Dad I was there. 901 00:42:17,295 --> 00:42:19,963 So... Carol? 902 00:42:20,032 --> 00:42:23,634 You arrest her, or what? 903 00:42:25,070 --> 00:42:27,170 She's dead. 904 00:42:28,473 --> 00:42:30,073 Yeah... she's, uh... 905 00:42:30,142 --> 00:42:31,775 one of the bodies we found in that sewer. 906 00:42:31,844 --> 00:42:34,645 Serious? 907 00:42:34,713 --> 00:42:38,381 Yeah. She had been missing for a year. 908 00:42:38,450 --> 00:42:40,216 [CASEY SIGHS] 909 00:42:42,555 --> 00:42:44,855 Did you tell her mom yet? 910 00:42:47,125 --> 00:42:48,959 No. 911 00:42:54,599 --> 00:42:56,298 What? 912 00:43:00,404 --> 00:43:03,172 I think I saw her down in that sewer. 913 00:43:03,240 --> 00:43:06,375 Or, what was left of her. 914 00:43:09,346 --> 00:43:12,949 I saw her ripped clothes, and the dirty water 915 00:43:13,017 --> 00:43:16,018 going over her leg. 916 00:43:20,191 --> 00:43:21,691 It's gonna be okay. 917 00:43:21,759 --> 00:43:26,861 Yeah, I know. 918 00:43:33,937 --> 00:43:36,905 You still need a place to stay? 919 00:43:45,682 --> 00:43:50,719 [MUSIC] 920 00:43:50,769 --> 00:43:55,319 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.