Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,347 --> 00:00:01,912
ANNOUNCER: Previously on Tribal...
2
00:00:04,817 --> 00:00:06,683
SAM: How many bodies do
you think were down there?
3
00:00:06,751 --> 00:00:08,051
BUKE: I don't know, Sam... too many.
4
00:00:08,120 --> 00:00:09,120
Do you think they were all Native?
5
00:00:09,121 --> 00:00:10,587
We're gonna figure this out,
6
00:00:10,655 --> 00:00:11,989
but it's just you and me
7
00:00:12,057 --> 00:00:13,256
until we know who we can trust.
8
00:00:13,325 --> 00:00:14,491
CONNIE: Woodburn.
9
00:00:14,559 --> 00:00:16,426
This is Detective Marcus
Watkins, South Metro.
10
00:00:16,495 --> 00:00:18,561
Marcus, long time.
11
00:00:18,630 --> 00:00:21,264
I want you to run background
checks on all these people.
12
00:00:21,433 --> 00:00:24,134
Need to put some distance
between us and this... tomb.
13
00:00:24,203 --> 00:00:26,103
So, you're gonna hire
someone from the outside
14
00:00:26,171 --> 00:00:27,937
that you have no control over?
15
00:00:28,006 --> 00:00:30,273
And then when they solve
the case, I look like a hero.
16
00:00:30,342 --> 00:00:33,010
- And if they don't, we blame them.
- We get a woman.
17
00:00:33,011 --> 00:00:34,478
SAM: Did you kill Sydney?
18
00:00:34,546 --> 00:00:36,313
JIMMY GANZ: I freed those people.
19
00:00:36,381 --> 00:00:38,415
They're all in a better
place because of what I did.
20
00:00:38,484 --> 00:00:39,849
Say you killed Sydney.
21
00:00:39,918 --> 00:00:41,218
I freed them.
22
00:00:41,286 --> 00:00:42,652
Admit it, you coward!
23
00:00:42,721 --> 00:00:44,121
I'm not a coward!
24
00:00:44,189 --> 00:00:45,555
You can't even say
their names, you coward!
25
00:00:45,624 --> 00:00:47,591
BUKE: Did you tell Ryan about Sydney?
26
00:00:47,659 --> 00:00:49,325
No, not yet.
27
00:00:49,393 --> 00:00:51,393
The headlines are coming,
they're gonna know.
28
00:00:51,462 --> 00:00:53,295
[RINGING]
29
00:00:56,467 --> 00:00:57,799
[GUNSHOTS]
30
00:01:00,971 --> 00:01:03,939
[INDISCERNIBLE TALKING]
31
00:01:30,701 --> 00:01:37,071
[MUSIC]
32
00:02:04,033 --> 00:02:05,400
CASEY: Hey.
33
00:02:05,468 --> 00:02:07,001
What are you doing here?
34
00:02:07,070 --> 00:02:10,805
How about, "nice to see
you", or "you look great."
35
00:02:10,873 --> 00:02:12,573
You know, you could
maybe lie a little bit.
36
00:02:12,641 --> 00:02:14,942
SAM: Well, what's going on now?
37
00:02:15,321 --> 00:02:18,255
It's just, I need a place
to stay for a couple days.
38
00:02:18,324 --> 00:02:20,124
So you're ambushing me at my job?
39
00:02:20,192 --> 00:02:22,226
You're not answering your phone.
40
00:02:22,294 --> 00:02:23,693
Besides, I thought it was your career.
41
00:02:23,762 --> 00:02:26,029
Yeah, it is.
42
00:02:26,098 --> 00:02:27,731
What's up, are you okay?
43
00:02:27,799 --> 00:02:28,999
Are you?
44
00:02:29,067 --> 00:02:31,868
Why won't you answer your phone?
45
00:02:31,937 --> 00:02:33,270
I've been kinda busy.
46
00:02:33,339 --> 00:02:34,738
Mmm.
47
00:02:34,806 --> 00:02:36,540
Ryan told me all about it.
48
00:02:36,609 --> 00:02:37,974
Why have you been talking to Ryan?
49
00:02:38,043 --> 00:02:41,044
Because you didn't leave
me much of a choice.
50
00:02:41,113 --> 00:02:44,214
We're concerned about you.
51
00:02:44,283 --> 00:02:46,816
Well, what did he say?
52
00:02:46,885 --> 00:02:48,318
I should tell you that he's
53
00:02:48,387 --> 00:02:50,487
not too impressed with you, either.
54
00:02:53,659 --> 00:02:56,292
Okay.
55
00:02:56,361 --> 00:02:57,593
So, what's up?
56
00:03:03,134 --> 00:03:05,334
Richard's at it again.
57
00:03:05,403 --> 00:03:07,936
I just... I need some space.
58
00:03:08,005 --> 00:03:10,640
What, like, long-term space?
59
00:03:10,708 --> 00:03:12,708
Like, I don't know yet, space.
60
00:03:12,777 --> 00:03:14,177
Just... space.
61
00:03:14,245 --> 00:03:16,012
- So why don't you ask Mom?
- Because!
62
00:03:16,061 --> 00:03:18,094
She's still pissed at me
for staying with Richard.
63
00:03:18,163 --> 00:03:19,562
Casey, I wanna help,
64
00:03:19,630 --> 00:03:21,864
but I've got way too much going on.
65
00:03:21,933 --> 00:03:25,000
Come on, Chief!
66
00:03:25,070 --> 00:03:26,469
It's a few days, max.
67
00:03:26,538 --> 00:03:29,672
No, it's not a good idea.
68
00:03:29,740 --> 00:03:31,407
All right.
69
00:03:31,476 --> 00:03:34,077
Uh... can I at least borrow your truck?
70
00:03:34,145 --> 00:03:35,945
I need to get some stuff out of storage.
71
00:03:36,013 --> 00:03:39,248
What... I'll bring it right
back. It's a few hours, max.
72
00:03:44,055 --> 00:03:46,221
Ugh!
73
00:03:46,290 --> 00:03:47,656
Thanks.
74
00:03:47,725 --> 00:03:48,891
Keep your phone on.
75
00:03:48,960 --> 00:03:50,859
You have to come pick me up later.
76
00:03:51,078 --> 00:03:55,614
I, uhm... I've been
watching the headlines.
77
00:03:55,683 --> 00:03:59,384
That's some pretty big
stuff for my little sister.
78
00:03:59,454 --> 00:04:00,586
Oh, you're worried about me now?
79
00:04:00,655 --> 00:04:02,955
Nah.
80
00:04:03,023 --> 00:04:06,024
Everyone knows you're the tough one.
81
00:04:06,093 --> 00:04:07,225
Keep your phone on.
82
00:04:07,294 --> 00:04:09,328
Ringer on high.
83
00:04:09,396 --> 00:04:13,833
Still hate how good your
butt looks in those jeans.
84
00:04:13,901 --> 00:04:16,969
Why would you say something like that?
85
00:04:20,240 --> 00:04:23,008
Out of cream.
86
00:04:23,077 --> 00:04:24,209
Got any almond milk?
87
00:04:24,278 --> 00:04:25,777
[DENISE LAUGHS]
88
00:04:25,846 --> 00:04:28,212
What... Is that so crazy?
89
00:04:28,281 --> 00:04:29,747
Just different.
90
00:04:29,816 --> 00:04:32,116
What are these?
91
00:04:32,185 --> 00:04:35,520
It's from our joint account.
92
00:04:35,589 --> 00:04:37,722
Bank needs your signature
if we're gonna dissolve it.
93
00:04:43,663 --> 00:04:45,597
So...
94
00:04:45,665 --> 00:04:48,132
How are things at the hospital?
95
00:04:48,201 --> 00:04:51,202
I've scaled back some shifts.
96
00:04:51,270 --> 00:04:54,973
Good for you.
97
00:04:55,041 --> 00:04:56,774
So, you're a Tribal cop, now?
98
00:04:56,843 --> 00:04:58,977
Yeah.
99
00:04:59,045 --> 00:05:01,746
So how does that work?
You work on the reserves?
100
00:05:01,815 --> 00:05:03,214
Sometimes.
101
00:05:03,282 --> 00:05:04,782
I'm actually working
out of South Metro now,
102
00:05:04,851 --> 00:05:06,183
with everything that's going on.
103
00:05:06,252 --> 00:05:08,185
But, yeah.
104
00:05:08,254 --> 00:05:10,286
Tribal now handles
anything that involves
105
00:05:10,355 --> 00:05:15,792
indigenous related crime in
the city or on the reserves.
106
00:05:15,861 --> 00:05:18,395
Sounds like a whole new Chuck Bukansky.
107
00:05:20,265 --> 00:05:24,635
So, uhm... Hanson's
birthday's coming up.
108
00:05:24,703 --> 00:05:29,640
Thought maybe we could
all grab dinner together.
109
00:05:29,708 --> 00:05:32,709
You wanna play family?
110
00:05:32,778 --> 00:05:34,477
Come on, it's just dinner.
111
00:05:34,547 --> 00:05:36,179
Unless you get called
into work suddenly.
112
00:05:36,248 --> 00:05:38,615
What did you expect, Denise?
113
00:05:38,684 --> 00:05:40,083
What... you thought
I was gonna hang it up?
114
00:05:41,119 --> 00:05:42,619
Bake bread, play golf all day?
115
00:05:42,688 --> 00:05:43,887
You could have at least tried.
116
00:05:43,956 --> 00:05:46,823
I'm not the one who moved out.
117
00:05:46,892 --> 00:05:48,659
So, it's my fault?
118
00:05:48,727 --> 00:05:50,627
You left me.
119
00:05:50,696 --> 00:05:52,861
I left because you promised
after you recovered,
120
00:05:52,930 --> 00:05:54,063
you wouldn't go back.
121
00:05:54,131 --> 00:05:56,098
- [YELLS] I was struggling.
- You know.
122
00:05:56,167 --> 00:05:58,167
You knew exactly what you were
doing, and you did it anyway.
123
00:05:58,235 --> 00:06:00,603
And you still blame me for walking out.
124
00:06:03,174 --> 00:06:05,307
Ha.
125
00:06:05,376 --> 00:06:08,477
- I, uh... I need my lawyer to look these over.
- Lawyer?
126
00:06:08,546 --> 00:06:10,580
Its... It's straight
forward, it's a signature.
127
00:06:10,648 --> 00:06:13,683
Okay, great, just leave 'em with me.
128
00:06:23,595 --> 00:06:25,461
Hey.
129
00:06:25,529 --> 00:06:28,631
You okay?
130
00:06:28,700 --> 00:06:29,966
Yeah.
131
00:06:32,369 --> 00:06:35,670
Good morning.
132
00:06:35,739 --> 00:06:37,238
I've been going over your reports.
133
00:06:37,307 --> 00:06:38,372
Anything unclear?
134
00:06:38,441 --> 00:06:40,508
No, and It's more of a formality.
135
00:06:40,577 --> 00:06:44,045
But I'm hoping to sit down
with you and go over some facts.
136
00:06:44,114 --> 00:06:45,413
Which facts?
137
00:06:45,482 --> 00:06:46,982
Uh, there's been some
concern that Dennis
138
00:06:47,050 --> 00:06:49,283
may not have been alone on this.
139
00:06:49,352 --> 00:06:50,885
Well, what does that have to do with us?
140
00:06:50,954 --> 00:06:52,087
Probably nothing.
141
00:06:52,155 --> 00:06:53,855
But, since you're both
so close to the case,
142
00:06:53,924 --> 00:06:56,224
there could be something you overlooked.
143
00:06:56,292 --> 00:06:57,792
Well, we're happy to help.
144
00:06:57,861 --> 00:06:59,861
We wouldn't want to overlook anything.
145
00:06:59,930 --> 00:07:01,162
Mm-hmm.
146
00:07:01,231 --> 00:07:02,664
[PAGER TRILLING]
147
00:07:05,368 --> 00:07:07,168
Uh... We gotta go.
148
00:07:07,237 --> 00:07:09,137
Sure, I'll catch ya later.
149
00:07:16,979 --> 00:07:17,979
[MUSIC]
150
00:07:21,017 --> 00:07:24,151
First priority will be continuing
to identify the victims.
151
00:07:24,219 --> 00:07:26,920
Then we'll zero in on
timelines and taking statements.
152
00:07:27,957 --> 00:07:28,957
Thank you, Commander.
153
00:07:29,024 --> 00:07:30,290
Mm-hmm.
154
00:07:30,359 --> 00:07:32,160
Thanks, everyone. Have a good morning.
155
00:07:32,161 --> 00:07:35,128
Carry on.
156
00:07:35,197 --> 00:07:36,563
Connie.
157
00:07:36,632 --> 00:07:38,431
Daniel.
158
00:07:38,500 --> 00:07:40,634
Looks like my assistant
failed to flag the briefing.
159
00:07:40,702 --> 00:07:42,035
Well, I wanted to bring Daniel in.
160
00:07:42,103 --> 00:07:43,637
Get him up to speed.
161
00:07:43,705 --> 00:07:45,839
- Oh, you two know each other?
- Mm-hmm.
162
00:07:45,840 --> 00:07:46,906
We sat on the board of the
163
00:07:46,975 --> 00:07:48,841
Urban Progressive Partnership last year.
164
00:07:48,910 --> 00:07:51,411
I've always admired his
leadership and community spirit.
165
00:07:51,480 --> 00:07:52,945
[CONNIE LAUGHS]
166
00:07:53,014 --> 00:07:54,714
That's good... good.
167
00:07:54,863 --> 00:07:57,230
Daniel, could you
excuse us for a moment?
168
00:07:57,299 --> 00:07:59,366
Please.
169
00:07:59,434 --> 00:08:00,434
Sure.
170
00:08:04,038 --> 00:08:05,872
You really should have
consulted me on this.
171
00:08:05,940 --> 00:08:07,107
But, I thought you didn't
want me to bog you down
172
00:08:07,107 --> 00:08:08,707
with the smaller details?
173
00:08:08,776 --> 00:08:10,476
Victoria, no one values your competence
174
00:08:10,544 --> 00:08:14,079
or enthusiasm more than I do.
175
00:08:14,148 --> 00:08:16,014
And, I appreciate your
support and feedback.
176
00:08:16,083 --> 00:08:18,817
But, certain discretions have
to be enforced in this case.
177
00:08:18,886 --> 00:08:21,119
I'm not convinced that
Daniel's the best fit.
178
00:08:21,188 --> 00:08:23,221
He's got strong relationships
across the reserves.
179
00:08:23,291 --> 00:08:24,690
I've seen it, first-hand.
180
00:08:24,759 --> 00:08:27,159
It's his questionable
history that concerns me.
181
00:08:27,227 --> 00:08:29,261
We need an ally inside their community.
182
00:08:29,330 --> 00:08:30,529
We have one.
183
00:08:30,598 --> 00:08:32,398
Sam Woodburn, Chief of Tribal.
184
00:08:32,466 --> 00:08:35,301
And she's great. But,
also, inexperienced.
185
00:08:35,369 --> 00:08:38,937
Daniel has earned their trust and
he's been involved for 20 years.
186
00:08:40,506 --> 00:08:44,376
Victoria... I want
you to feel empowered.
187
00:08:44,445 --> 00:08:47,845
But, we really need to coordinate
on these types of leadership issues.
188
00:08:47,914 --> 00:08:49,614
I completely agree.
189
00:08:49,683 --> 00:08:51,148
But, you don't expect me
to consult you every time
190
00:08:51,217 --> 00:08:52,450
I need to make a decision, right?
191
00:08:52,519 --> 00:08:54,051
No, no, of course not.
192
00:08:54,120 --> 00:08:56,053
I didn't think so.
193
00:08:56,122 --> 00:08:57,254
Anything else?
194
00:08:57,324 --> 00:08:58,989
I'm late for my 10:00 AM.
195
00:09:15,442 --> 00:09:17,574
I thought Connie was a political animal.
196
00:09:17,643 --> 00:09:18,742
She's just trying to piss us off
197
00:09:18,811 --> 00:09:20,344
or does she really
think we're holding back?
198
00:09:20,412 --> 00:09:21,778
I mean, we're the ones
who found the bodies.
199
00:09:21,847 --> 00:09:23,112
She's just doing her job.
200
00:09:23,181 --> 00:09:24,448
This doesn't bother you?
201
00:09:24,516 --> 00:09:26,416
It should be our case.
202
00:09:26,485 --> 00:09:27,884
I've seen her type before.
203
00:09:27,953 --> 00:09:29,586
She's harmless.
204
00:09:29,655 --> 00:09:31,521
Speaking of harmless...
205
00:09:31,590 --> 00:09:33,824
Have you been to the
PTSD counselling yet?
206
00:09:33,892 --> 00:09:34,892
Yeah.
207
00:09:34,893 --> 00:09:36,660
Dr Fraser's pretty low-impact.
208
00:09:36,729 --> 00:09:38,362
You?
209
00:09:38,430 --> 00:09:40,029
I'll get to it.
210
00:09:40,098 --> 00:09:41,698
Hey...
211
00:09:41,767 --> 00:09:43,266
Sam...
212
00:09:43,335 --> 00:09:44,735
You know it's not optional, right?
213
00:09:44,803 --> 00:09:46,669
Hey, hey, hey, hey.
214
00:09:46,738 --> 00:09:48,404
Just go in there, answer her questions.
215
00:09:48,473 --> 00:09:50,006
Get it over with.
216
00:09:50,075 --> 00:09:52,075
Sure.
217
00:09:52,143 --> 00:09:53,609
You talking to anybody?
218
00:09:53,678 --> 00:09:56,012
Ryan, your mom?
219
00:09:56,081 --> 00:09:57,146
Don't worry about it.
220
00:09:57,215 --> 00:09:59,949
I'll get to it.
221
00:10:00,018 --> 00:10:01,117
Hey, Tara.
222
00:10:01,186 --> 00:10:02,618
Hey.
223
00:10:02,687 --> 00:10:04,921
What do we got?
224
00:10:04,990 --> 00:10:07,056
Cleaning crew found her this morning.
225
00:10:07,125 --> 00:10:08,892
M.E. confirmed she broke her neck.
226
00:10:08,960 --> 00:10:11,494
Puts the time of death
around 11:00 to 1:00 AM.
227
00:10:11,562 --> 00:10:13,930
Obviously, she fell.
228
00:10:13,999 --> 00:10:15,999
Or, she was pushed.
229
00:10:16,067 --> 00:10:18,401
Why was Tribal called onto this?
230
00:10:28,178 --> 00:10:30,078
Her name's Rachel Chilliwack.
231
00:10:30,146 --> 00:10:31,947
Did you know her?
232
00:10:32,015 --> 00:10:33,181
Of her.
233
00:10:33,249 --> 00:10:36,217
She's a... well, was a model.
234
00:10:36,286 --> 00:10:37,652
Like, a fashion model?
235
00:10:37,721 --> 00:10:39,854
Yeah, she's kinda
famous in Indian country.
236
00:10:39,923 --> 00:10:43,157
She's like the first indigenous
woman to be on the cover of magazines.
237
00:10:43,226 --> 00:10:44,960
Big human rights advocate.
238
00:10:45,028 --> 00:10:47,796
I mean, she volunteered her
time all over the country.
239
00:10:47,864 --> 00:10:49,864
So, what's with the headdress?
240
00:10:49,933 --> 00:10:51,800
I thought that was a male only thing.
241
00:10:51,868 --> 00:10:55,403
Traditionally, yeah.
242
00:10:55,472 --> 00:10:58,473
Hey... some of the feathers are missing.
243
00:10:58,541 --> 00:10:59,974
Meaning?
244
00:11:00,042 --> 00:11:01,675
I'm not sure.
245
00:11:01,744 --> 00:11:06,147
But, this headdress is
definitely authentic.
246
00:11:06,216 --> 00:11:08,116
Someone put time into this.
247
00:11:08,184 --> 00:11:09,984
CORY: What's going on?
248
00:11:14,723 --> 00:11:16,056
What happened?
249
00:11:16,126 --> 00:11:18,192
And you are?
250
00:11:18,261 --> 00:11:20,694
I'm Cory Russel, I was hired
to shoot the event last night.
251
00:11:20,763 --> 00:11:23,364
Okay, woah, woah, woah.
Back up... what event?
252
00:11:23,433 --> 00:11:25,233
It was a charity auction to raise money
253
00:11:25,301 --> 00:11:27,701
for the new youth centre
on the Plains Cree reserve.
254
00:11:27,770 --> 00:11:29,036
That happened here last night?
255
00:11:29,105 --> 00:11:30,338
Yeah.
256
00:11:30,406 --> 00:11:31,506
It was a big party.
257
00:11:31,574 --> 00:11:34,374
Evan Sutherland hosted it, but, uhm...
258
00:11:34,443 --> 00:11:36,876
I mean, Rachel was the real star.
259
00:11:39,047 --> 00:11:41,481
[CAMERA CLICKIG]
260
00:11:41,550 --> 00:11:43,316
Yeeessss!
261
00:11:43,385 --> 00:11:45,051
Okay.
262
00:11:45,420 --> 00:11:47,120
Oh, I love it.
263
00:11:47,189 --> 00:11:48,658
Work it!
264
00:11:51,226 --> 00:11:53,226
Oh, the camera loves you, Rachel.
265
00:11:53,295 --> 00:11:54,427
Avery, I need a new card.
266
00:11:54,496 --> 00:11:55,928
Let's mix it up a little.
267
00:11:55,997 --> 00:11:57,164
That's a great idea.
268
00:11:57,232 --> 00:11:59,299
All right, show me your
inner-warrior, Rachel.
269
00:11:59,368 --> 00:12:01,635
[CLAPPING]
270
00:12:01,793 --> 00:12:03,760
EVAN: Wow.
271
00:12:03,828 --> 00:12:05,327
You guys look incredible.
272
00:12:05,396 --> 00:12:07,563
Evan, I thought you
weren't coming until later.
273
00:12:07,632 --> 00:12:08,930
I wanted to surprise you.
274
00:12:08,999 --> 00:12:10,299
I wouldn't miss this.
275
00:12:10,368 --> 00:12:11,400
I mean, these pictures are gonna raise
276
00:12:11,469 --> 00:12:13,435
a lot of money for the centre.
277
00:12:13,504 --> 00:12:15,537
Thank you again for
sponsoring this event.
278
00:12:15,606 --> 00:12:18,374
You know how much I love to
give back to the community.
279
00:12:18,442 --> 00:12:19,908
[CAMERA CLICKING]
280
00:12:21,412 --> 00:12:23,445
SAM: When was the last time you saw her?
281
00:12:23,514 --> 00:12:25,947
Around 11:00.
282
00:12:26,016 --> 00:12:27,215
I was exhausted after the event.
283
00:12:27,285 --> 00:12:28,751
I went home early.
284
00:12:28,819 --> 00:12:33,121
Do you have any idea why
she'd be wearing the headdress?
285
00:12:33,190 --> 00:12:35,791
No.
286
00:12:35,859 --> 00:12:39,828
I know it belonged to her cousin, Alice.
287
00:12:39,897 --> 00:12:43,831
She was here at some point
but, then, uhm, she left.
288
00:12:43,900 --> 00:12:45,300
She seemed upset.
289
00:12:45,368 --> 00:12:48,169
About what?
290
00:12:48,237 --> 00:12:50,037
I don't know for sure.
291
00:12:50,106 --> 00:12:53,541
I think it was something
about her headdress.
292
00:12:55,779 --> 00:12:59,046
Rachel...
293
00:12:59,115 --> 00:13:03,484
She was so happy last night.
294
00:13:03,553 --> 00:13:05,520
Excuse me.
295
00:13:08,224 --> 00:13:10,157
All right, let me talk to security.
296
00:13:10,226 --> 00:13:11,926
I'll see what kind of cameras they have.
297
00:13:11,994 --> 00:13:14,061
Yeah, uhm...
298
00:13:14,130 --> 00:13:15,405
I'll get a list of who was
at the event and find out
299
00:13:15,431 --> 00:13:18,565
more about her cousin.
300
00:13:18,634 --> 00:13:19,866
MANN: State your name.
301
00:13:19,935 --> 00:13:22,602
Marcus Watkins, Unit
Commander, South Metro Division.
302
00:13:22,671 --> 00:13:24,938
MANN: Just your name is fine.
303
00:13:25,006 --> 00:13:26,573
Did you have any prior knowledge
304
00:13:26,642 --> 00:13:29,008
of the bodies recovered at
the water treatment facility?
305
00:13:29,077 --> 00:13:30,410
No.
306
00:13:30,479 --> 00:13:32,111
Did Dennis Fitz ever indicate or
307
00:13:32,180 --> 00:13:34,715
expose any knowledge of said bodies?
308
00:13:34,783 --> 00:13:36,550
No.
309
00:13:36,618 --> 00:13:39,052
Did Officer Rollins
Gould ever indicate or
310
00:13:39,120 --> 00:13:41,755
expose any knowledge of said bodies?
311
00:13:41,824 --> 00:13:43,223
No.
312
00:13:45,227 --> 00:13:46,227
Allistair Drucker,
313
00:13:46,294 --> 00:13:48,461
Staff Sergeant, South Metro Division.
314
00:13:48,529 --> 00:13:50,062
Did you have any prior
knowledge of the bodies
315
00:13:50,130 --> 00:13:52,264
recovered at the water
treatment facility?
316
00:13:52,333 --> 00:13:53,833
No.
317
00:13:53,901 --> 00:13:56,736
Lyndsey Yates, Sergeant,
South Metro Division.
318
00:13:56,804 --> 00:13:58,537
During your police
training, did you ever
319
00:13:58,606 --> 00:14:01,306
see anything that would
be considered out of line
320
00:14:01,376 --> 00:14:05,110
or conduct unbecoming by Dennis Fitz?
321
00:14:05,179 --> 00:14:06,712
Yes.
322
00:14:06,781 --> 00:14:09,314
Is there a problem Marcus?
323
00:14:09,384 --> 00:14:10,883
It was Dennis...
324
00:14:10,951 --> 00:14:12,050
okay... we all know it.
325
00:14:12,119 --> 00:14:13,619
What makes you so sure?
326
00:14:13,688 --> 00:14:15,320
He was always working back door deals.
327
00:14:15,390 --> 00:14:16,989
Roughing up the locals.
328
00:14:17,057 --> 00:14:18,491
Cutting cash on busts.
329
00:14:18,559 --> 00:14:21,260
It was obvious.
330
00:14:21,328 --> 00:14:24,829
Dennis always had his
hands in all kinds of dirt.
331
00:14:24,898 --> 00:14:28,400
Did he ever discuss his
relationship to the Thunderclouds?
332
00:14:28,468 --> 00:14:30,334
Yeah, of course.
333
00:14:30,404 --> 00:14:32,203
But he never gave me particulars
334
00:14:32,272 --> 00:14:35,273
or anything actually incriminating.
335
00:14:35,341 --> 00:14:38,276
How would you characterize
his relationship with them?
336
00:14:38,344 --> 00:14:40,879
He did private security
on the side for them
337
00:14:40,947 --> 00:14:43,981
and probably turned a blind
eye when they needed him to.
338
00:14:44,050 --> 00:14:45,617
Can you be more specific?
339
00:14:45,685 --> 00:14:48,119
If someone needed correction,
340
00:14:48,187 --> 00:14:51,088
I'm sure Dennis knew how to handle it.
341
00:14:51,157 --> 00:14:52,657
So, to the best of your knowledge,
342
00:14:52,726 --> 00:14:54,793
Dennis was the lead perpetrator?
343
00:14:54,861 --> 00:14:56,593
Hundred percent.
344
00:14:56,662 --> 00:14:58,161
And, he never indicated,
345
00:14:58,230 --> 00:15:00,130
he was ever hiding anything?
346
00:15:00,198 --> 00:15:02,098
Absolutely not.
347
00:15:02,167 --> 00:15:03,366
Never?
348
00:15:03,436 --> 00:15:06,102
Not to me.
349
00:15:06,171 --> 00:15:09,205
Police like that make us all look bad.
350
00:15:14,179 --> 00:15:15,412
Hmm.
351
00:15:21,513 --> 00:15:23,881
Was Rachel in any kind of trouble?
352
00:15:26,986 --> 00:15:28,385
No.
353
00:15:28,454 --> 00:15:29,853
I don't think so.
354
00:15:29,922 --> 00:15:34,223
Do you know anyone who
might've wanted to hurt her?
355
00:15:34,292 --> 00:15:36,659
No.
356
00:15:36,728 --> 00:15:39,295
When was the last time you saw her?
357
00:15:39,363 --> 00:15:42,932
Yesterday... she wanted to
borrow our kookum's headdress,
358
00:15:43,001 --> 00:15:45,835
and, I knew I shouldn't
have given it to her,
359
00:15:45,904 --> 00:15:48,004
but, Rachel said it
was for a good cause.
360
00:15:48,073 --> 00:15:50,673
And, well, she's always
made it hard to say no.
361
00:15:56,147 --> 00:15:57,379
Hey, Rachel.
362
00:15:57,448 --> 00:16:01,517
Alice, thank you so much
for bringing the headdress.
363
00:16:01,586 --> 00:16:03,419
Keep it safe.
364
00:16:03,488 --> 00:16:04,621
And no one touches it.
365
00:16:04,689 --> 00:16:05,955
I promise.
366
00:16:06,024 --> 00:16:07,790
I know how much this means to kookum.
367
00:16:07,859 --> 00:16:09,892
To all of us.
368
00:16:09,961 --> 00:16:12,194
Wow, that's gorgeous.
369
00:16:12,263 --> 00:16:13,629
What kind of feathers are those?
370
00:16:13,697 --> 00:16:15,464
Golden eagle.
371
00:16:15,533 --> 00:16:16,732
AVERY: Really?
372
00:16:16,800 --> 00:16:18,200
I thought those were protected.
373
00:16:18,269 --> 00:16:19,801
They are now.
374
00:16:19,870 --> 00:16:21,803
They used to presented
as a gift for honor, or
375
00:16:21,872 --> 00:16:24,240
bravery, or courage in battle.
376
00:16:24,308 --> 00:16:27,143
It's been in our family for generations.
377
00:16:27,211 --> 00:16:29,878
This one was gifted to my
great-great-grandfather,
378
00:16:29,947 --> 00:16:31,380
Little Pine.
379
00:16:31,449 --> 00:16:33,415
He fought at The Battle
of the Belly River...
380
00:16:33,484 --> 00:16:36,218
Led the Cree's attack
against the Blood Tribe.
381
00:16:36,287 --> 00:16:40,689
They used to fight against each other?
382
00:16:40,758 --> 00:16:43,425
[SPEAKING CREE]
383
00:16:44,529 --> 00:16:46,962
I want one.
384
00:16:47,031 --> 00:16:51,967
[SPEAKING CREE]
385
00:16:52,036 --> 00:16:53,669
[LAUGHING]
386
00:16:53,737 --> 00:16:55,470
What did she say?
387
00:16:55,539 --> 00:16:56,872
My cousin believes you
just have to earn it
388
00:16:56,940 --> 00:17:00,375
the old fashioned way.
389
00:17:00,443 --> 00:17:02,310
[SPEAKING CREE]
390
00:17:04,715 --> 00:17:07,348
You should stay for the event later.
391
00:17:07,417 --> 00:17:09,051
There'll be food.
392
00:17:09,119 --> 00:17:10,819
Maybe a little dancing.
393
00:17:10,888 --> 00:17:12,420
It'll be fun.
394
00:17:12,489 --> 00:17:14,022
BUKE: So what happened?
395
00:17:14,091 --> 00:17:15,623
Do you have my headdress or not?
396
00:17:15,693 --> 00:17:16,693
We're processing it.
397
00:17:16,727 --> 00:17:17,826
Processing?
398
00:17:17,895 --> 00:17:20,062
We're checking for fingerprints or DNA.
399
00:17:20,130 --> 00:17:23,298
It could have evidence on it.
400
00:17:23,366 --> 00:17:26,234
Were you at the event?
401
00:17:26,303 --> 00:17:28,536
Was that the last time
you saw your cousin alive?
402
00:17:28,605 --> 00:17:30,538
That headdress belongs to my family.
403
00:17:30,607 --> 00:17:32,573
And I want it back.
404
00:17:32,641 --> 00:17:34,008
You'll get it back.
405
00:17:34,077 --> 00:17:35,843
And if it could help us to find out
406
00:17:35,912 --> 00:17:38,278
what happened to Rachel...
407
00:17:38,347 --> 00:17:42,717
[SPEAKING CREE]
408
00:17:44,320 --> 00:17:47,221
The way they treat us...
409
00:17:47,289 --> 00:17:49,356
My grandfather's wore that to battle.
410
00:17:49,425 --> 00:17:50,524
I'll get it back.
411
00:17:50,593 --> 00:17:51,826
[SPEAKING CREE]
412
00:17:58,267 --> 00:17:59,900
Thanks for coming in.
413
00:18:06,174 --> 00:18:08,174
She cares more about that old war bonnet
414
00:18:08,244 --> 00:18:12,045
than catching the person
who killed her cousin.
415
00:18:12,114 --> 00:18:13,513
War bonnet?
416
00:18:13,582 --> 00:18:15,215
That's what it's called, right?
417
00:18:15,284 --> 00:18:16,816
I looked it up.
418
00:18:16,885 --> 00:18:18,252
She was upset.
419
00:18:18,320 --> 00:18:20,086
Or, she was hiding something.
420
00:18:20,155 --> 00:18:21,921
Well, can you blame her?
421
00:18:21,990 --> 00:18:24,524
The way the police treated
her elders growing up?
422
00:18:24,593 --> 00:18:25,792
Not this again.
423
00:18:25,861 --> 00:18:27,761
If the city cops had found her elders
424
00:18:27,829 --> 00:18:29,730
off of the reserve
without their treaty card,
425
00:18:29,798 --> 00:18:31,298
they would have been
arrested for being Indian.
426
00:18:31,367 --> 00:18:33,567
That was long time ago.
427
00:18:33,636 --> 00:18:35,269
And, they needed those treaty cards
428
00:18:35,337 --> 00:18:37,471
so the police could identify 'em.
429
00:18:37,539 --> 00:18:38,604
Really?
430
00:18:38,673 --> 00:18:41,006
I looked that up, too.
431
00:18:41,075 --> 00:18:43,309
Do you carry a card?
432
00:18:43,378 --> 00:18:46,279
I mean, like, an actual card, card?
433
00:18:46,347 --> 00:18:48,648
Not on me, but, yeah, I have one.
434
00:18:48,716 --> 00:18:50,516
It's like a driver's license?
435
00:18:50,585 --> 00:18:51,884
Yeah.
436
00:18:51,952 --> 00:18:53,419
Lists your nation, date of birth,
437
00:18:53,488 --> 00:18:54,853
registration number...
438
00:18:54,922 --> 00:18:57,456
And, let's you buy tax free smokes.
439
00:18:57,525 --> 00:19:00,859
Yeah, something like that.
440
00:19:00,928 --> 00:19:05,431
You know, once forensics goes
to work on that headdress,
441
00:19:05,500 --> 00:19:08,467
it's gonna end up in pretty rough shape.
442
00:19:08,536 --> 00:19:10,169
Yeah.
443
00:19:10,237 --> 00:19:13,305
We need to talk to Mr. Sutherland.
444
00:19:21,381 --> 00:19:23,581
SAM: Thanks for coming in.
445
00:19:23,650 --> 00:19:24,783
Nothing cures a hangover
446
00:19:24,851 --> 00:19:27,819
like a police interrogation. [LAUGHS]
447
00:19:27,887 --> 00:19:30,522
Rough morning?
448
00:19:30,590 --> 00:19:34,125
Actually, I've been pretty
shattered since I heard the news.
449
00:19:34,194 --> 00:19:36,461
SAM: You and Rachel were close?
450
00:19:36,530 --> 00:19:38,563
More than close.
451
00:19:38,632 --> 00:19:41,032
We, uh... we met at
a fashion show in Milan
452
00:19:41,100 --> 00:19:45,069
years ago and we've been
good friends ever since.
453
00:19:45,138 --> 00:19:48,205
She asked me to host the
charity event, so I said yes.
454
00:19:48,273 --> 00:19:50,507
Why did she ask you?
455
00:19:50,576 --> 00:19:52,309
'Cause most of my friends are bored.
456
00:19:52,378 --> 00:19:54,578
Have too much money.
457
00:19:54,647 --> 00:19:56,279
What happened at the event?
458
00:19:58,417 --> 00:20:03,220
[LOW CROWD NOISE]
459
00:20:03,288 --> 00:20:04,455
Come on, Rachel.
460
00:20:04,523 --> 00:20:06,390
Someone's gotta have
some fun around here.
461
00:20:12,531 --> 00:20:14,097
This is a disaster.
462
00:20:14,166 --> 00:20:15,899
Nobody's bidding.
463
00:20:15,968 --> 00:20:20,536
People are gonna leave if
we don't spice things up.
464
00:20:20,605 --> 00:20:22,271
How about auctioning off your headdress?
465
00:20:22,340 --> 00:20:23,539
No way.
466
00:20:23,608 --> 00:20:24,841
That's not gonna happen.
467
00:20:24,909 --> 00:20:26,576
Relax, just, you know...
468
00:20:26,644 --> 00:20:30,747
I'll outbid everyone
and give it back to you.
469
00:20:30,815 --> 00:20:31,815
I don't know.
470
00:20:31,883 --> 00:20:33,115
Yeah, that's just wrong.
471
00:20:33,184 --> 00:20:36,819
But you could model
it around for everyone.
472
00:20:36,888 --> 00:20:39,288
How about you strut
your stuff and get these
473
00:20:39,357 --> 00:20:41,657
trust-fund babies all worked up?
474
00:20:41,726 --> 00:20:43,359
That'll get 'em spending.
475
00:20:43,428 --> 00:20:44,694
Women don't wear headdresses, Evan.
476
00:20:44,763 --> 00:20:46,095
They should.
477
00:20:46,163 --> 00:20:48,498
Didn't you say your
great-grandfather's,
478
00:20:48,566 --> 00:20:52,033
or something wore that
thing before a battle?
479
00:20:52,102 --> 00:20:53,635
Yeah.
480
00:20:53,704 --> 00:20:55,737
Sweetheart, this is your war.
481
00:20:55,806 --> 00:20:57,773
For your generation.
482
00:20:57,841 --> 00:20:59,408
Come on, Rachel.
483
00:20:59,476 --> 00:21:00,876
They're gonna love it.
484
00:21:00,944 --> 00:21:03,445
Just work it like the runway.
485
00:21:03,814 --> 00:21:06,014
I shouldn't.
486
00:21:06,082 --> 00:21:07,982
Hey, just one song.
487
00:21:08,051 --> 00:21:10,852
Come on.
488
00:21:10,921 --> 00:21:12,721
Put on some real music.
489
00:21:12,790 --> 00:21:15,223
One song only.
490
00:21:20,531 --> 00:21:21,897
RACHEL: All right, come on!
491
00:21:21,965 --> 00:21:24,232
Who's ready to get this party goin'?
492
00:21:24,301 --> 00:21:25,635
AUCTIONEER: OK everybody,
we've got a surprise new item!
493
00:21:25,635 --> 00:21:28,669
An authentic Plains Cree Headdress.
494
00:21:28,738 --> 00:21:30,038
Don't be shy.
495
00:21:30,106 --> 00:21:32,240
Come on. How much you got?
496
00:21:32,309 --> 00:21:33,741
What's it gonna take?
497
00:21:33,810 --> 00:21:35,009
It's for a great cause.
498
00:21:35,078 --> 00:21:36,978
AUCTIONEER: We'll start
the bidding at 1000 dollars.
499
00:21:37,047 --> 00:21:38,914
Come on. You can do better than that.
500
00:21:38,949 --> 00:21:39,949
AUCTIONEER: How about you?
501
00:21:42,752 --> 00:21:44,585
We have 2000 over here...
502
00:21:44,654 --> 00:21:46,120
What are you doing?
503
00:21:46,189 --> 00:21:47,288
No... Alice.
504
00:21:47,357 --> 00:21:48,389
This isn't what it looks like.
505
00:21:48,458 --> 00:21:50,425
You think I'm an idiot?
506
00:21:50,493 --> 00:21:51,993
I can't believe you.
507
00:21:52,062 --> 00:21:55,395
I swear, nothing's gonna happen to it.
508
00:21:55,464 --> 00:21:57,431
Take it off.
509
00:21:57,499 --> 00:21:58,499
Can you wait?
510
00:21:58,533 --> 00:21:59,632
I'll explain later.
511
00:21:59,701 --> 00:22:02,902
Hey, everything okay here?
512
00:22:05,674 --> 00:22:07,107
Alice.
513
00:22:07,176 --> 00:22:11,044
AUCTIONEER: Rachel,
show off that headdress.
514
00:22:11,113 --> 00:22:13,513
I never saw Alice again.
515
00:22:13,582 --> 00:22:15,715
But the rest of the night was amazing.
516
00:22:15,784 --> 00:22:20,087
I mean, Rachel really
knew how to work a room.
517
00:22:20,155 --> 00:22:21,855
And then what happened?
518
00:22:21,923 --> 00:22:23,823
People started spending,
519
00:22:23,892 --> 00:22:26,893
all because of her in that headdress.
520
00:22:26,962 --> 00:22:29,997
And what did you do after the event?
521
00:22:30,065 --> 00:22:33,900
Had some scotch backstage
and Rachel took off.
522
00:22:33,969 --> 00:22:36,035
She, uh, she got a text.
523
00:22:36,104 --> 00:22:38,337
Said she had to go meet someone.
524
00:22:38,406 --> 00:22:39,539
Who?
525
00:22:39,608 --> 00:22:40,874
No idea.
526
00:22:40,942 --> 00:22:43,309
She just left.
527
00:22:43,378 --> 00:22:46,178
SAM: What time was this?
528
00:22:46,247 --> 00:22:47,714
Uhm...
529
00:22:47,782 --> 00:22:49,048
I don't know.
530
00:22:49,117 --> 00:22:51,050
It was after the party.
531
00:22:53,522 --> 00:22:55,388
I think that's it for now, thanks.
532
00:22:57,091 --> 00:22:58,958
[KNOCKING]
533
00:22:59,027 --> 00:23:00,125
CONNIE: Any progress?
534
00:23:00,193 --> 00:23:01,493
Absolutely.
535
00:23:01,562 --> 00:23:03,328
But, one thing's clear, they're
all still blaming Dennis.
536
00:23:03,397 --> 00:23:05,230
You don't?
537
00:23:05,298 --> 00:23:08,667
Well... in my experience, the
real answers never come that easy.
538
00:23:08,736 --> 00:23:09,736
I'm still digging.
539
00:23:09,770 --> 00:23:10,869
I like your instincts.
540
00:23:10,938 --> 00:23:13,405
Hmm... What was your
relationship with Dennis?
541
00:23:13,473 --> 00:23:15,607
I didn't have one.
542
00:23:15,676 --> 00:23:17,442
But, you had an office downtown Metro
543
00:23:17,511 --> 00:23:20,145
and based on some of the statements,
544
00:23:20,213 --> 00:23:22,014
sounded like there
was a lot of interface.
545
00:23:22,082 --> 00:23:24,016
Hardly knew the man.
546
00:23:24,084 --> 00:23:26,251
Did I say something wrong?
547
00:23:26,319 --> 00:23:28,086
Look, I know what you're asking,
548
00:23:28,155 --> 00:23:30,589
and the answer is no.
549
00:23:30,658 --> 00:23:31,957
Now, do you have any new evidence?
550
00:23:32,026 --> 00:23:34,259
Yes we've ID'd...
551
00:23:34,327 --> 00:23:37,162
two more indigenous victims.
552
00:23:37,230 --> 00:23:39,630
[CONNIE SIGHS]
553
00:23:39,699 --> 00:23:40,965
Yeah, I was wondering about that guy.
554
00:23:41,034 --> 00:23:42,867
Anthony Redclaw.
555
00:23:42,936 --> 00:23:44,869
He's no stranger to Metro.
556
00:23:44,938 --> 00:23:47,004
You recognize him?
557
00:23:47,074 --> 00:23:49,507
I'll see what I can find out.
558
00:23:49,576 --> 00:23:51,476
I would like you to answer my question.
559
00:23:51,545 --> 00:23:53,278
And I told you,
560
00:23:53,346 --> 00:23:56,181
I don't recognize any of these people.
561
00:23:59,566 --> 00:24:03,768
[INDISCERNIBLE CHATTER]
562
00:24:11,077 --> 00:24:13,700
Detective Chuck Bukansky.
563
00:24:16,349 --> 00:24:19,751
Isn't your wife an ER
doctor over at St John's?
564
00:24:19,819 --> 00:24:21,419
That's right.
565
00:24:21,487 --> 00:24:22,854
I didn't put it together before.
566
00:24:22,923 --> 00:24:25,189
My son broke his wrist playing soccer.
567
00:24:25,258 --> 00:24:26,758
She was the on-call doctor.
568
00:24:26,826 --> 00:24:28,325
I really liked her.
569
00:24:28,394 --> 00:24:30,494
Yeah, she's a good lady.
570
00:24:30,564 --> 00:24:33,598
Heard you and Woodburn
are workin' a tough one?
571
00:24:33,667 --> 00:24:38,603
It's kind of sadder when
a public figure goes down.
572
00:24:38,672 --> 00:24:41,439
Does it ever get any easier?
573
00:24:41,507 --> 00:24:44,942
Why don't you just ask me
what you really wanna ask me?
574
00:24:45,010 --> 00:24:47,144
I appreciate your candor.
575
00:24:47,213 --> 00:24:48,512
You wanna do this on camera?
576
00:24:48,581 --> 00:24:51,182
Maybe later. [LAUGHS]
577
00:24:51,250 --> 00:24:57,788
Do you believe that Dennis is
solely responsible for this?
578
00:24:57,856 --> 00:25:01,058
I believe Dennis was good police.
579
00:25:01,127 --> 00:25:03,227
But, it looks like he made
some terrible mistakes.
580
00:25:03,296 --> 00:25:05,396
But, I also believe that
he deserves a fair trial
581
00:25:05,465 --> 00:25:08,799
like everyone else,
based on the evidence.
582
00:25:08,867 --> 00:25:10,401
Were you surprised?
583
00:25:10,470 --> 00:25:12,936
Any time one of your own
turns, it's difficult.
584
00:25:13,005 --> 00:25:14,605
So, yes, I was surprised.
585
00:25:14,673 --> 00:25:16,707
Oh, but you had to feel betrayed, too.
586
00:25:16,775 --> 00:25:20,211
I mean, one of your own,
doing something like that.
587
00:25:20,279 --> 00:25:22,246
Wasn't he your friend?
588
00:25:25,016 --> 00:25:26,882
Commander, I know you're
just doing your job,
589
00:25:26,951 --> 00:25:30,487
but back... off.
590
00:25:30,555 --> 00:25:33,490
Right.
591
00:25:33,558 --> 00:25:36,993
Do you remember Anthony Redclaw?
592
00:25:37,061 --> 00:25:38,561
Redclaw?
593
00:25:38,630 --> 00:25:42,665
You arrested him a few years back.
594
00:25:45,937 --> 00:25:49,038
Oh, yeah, I remember Tony.
595
00:25:49,107 --> 00:25:52,074
Great guy.
596
00:25:52,144 --> 00:25:55,445
Put his girlfriend in the
hospital with a broken cheekbone.
597
00:25:55,514 --> 00:25:57,446
How do you think he
ended up in the Tomb?
598
00:25:58,982 --> 00:26:00,682
What?
599
00:26:00,751 --> 00:26:04,986
Redclaw was on of the
victims we ID'd recently.
600
00:26:05,055 --> 00:26:06,956
And how would I know that?
601
00:26:08,225 --> 00:26:10,059
Right.
602
00:26:14,165 --> 00:26:17,566
Please say hello to your wife for me.
603
00:26:25,609 --> 00:26:27,842
Morning.
604
00:26:27,911 --> 00:26:29,511
What was that?
605
00:26:29,580 --> 00:26:33,181
Nothing.
606
00:26:33,249 --> 00:26:34,615
Good news.
607
00:26:34,684 --> 00:26:36,484
I heard back from the security team.
608
00:26:36,553 --> 00:26:39,753
Cameras on the main stage
and in the dressing rooms.
609
00:26:39,822 --> 00:26:41,389
They were useless.
610
00:26:41,457 --> 00:26:42,723
Is that good?
611
00:26:42,792 --> 00:26:44,925
Let me finish.
612
00:26:44,994 --> 00:26:46,527
They were working in the lobby.
613
00:26:46,596 --> 00:26:50,631
I found out who Rachel was meeting with.
614
00:26:50,700 --> 00:26:55,269
Meet the ex-boyfriend, Dallas Bullhead.
615
00:26:55,338 --> 00:26:57,305
Check out his record.
616
00:26:57,373 --> 00:27:00,040
DUI's and aggravated assault.
617
00:27:00,109 --> 00:27:01,775
We have him entering the building
618
00:27:01,844 --> 00:27:05,079
just as the afterparty was breaking up.
619
00:27:05,147 --> 00:27:07,814
Then, leaving 15 minutes later.
620
00:27:07,882 --> 00:27:09,882
Right in our time window.
621
00:27:11,820 --> 00:27:16,389
[MOTOR REVVING]
622
00:27:30,205 --> 00:27:31,338
What's up Chief?
623
00:27:31,406 --> 00:27:33,206
SAM: Hey... we need to
ask you some questions.
624
00:27:33,275 --> 00:27:34,940
Hmm... fire away.
625
00:27:35,008 --> 00:27:37,175
Where were you last night?
626
00:27:37,245 --> 00:27:38,444
You know where I was.
627
00:27:38,512 --> 00:27:40,212
I was at the auditorium.
628
00:27:40,281 --> 00:27:42,948
Well, why don't you
tell us what happened?
629
00:27:43,016 --> 00:27:44,516
Alice called me.
630
00:27:44,585 --> 00:27:46,885
Asked me to talk some
sense into her cousin.
631
00:27:51,459 --> 00:27:53,459
Hey.
632
00:27:53,527 --> 00:27:54,527
What are you doing here?
633
00:27:54,528 --> 00:27:56,798
You think I wanna be here?
Alice told me what happened.
634
00:27:56,798 --> 00:27:57,829
You dancin' around.
635
00:27:57,898 --> 00:27:58,898
Embarrassing.
636
00:27:58,966 --> 00:28:00,599
She doesn't know the full story.
637
00:28:00,668 --> 00:28:02,801
Well, she saw you trying to sell off
your own family's headdress.
638
00:28:02,870 --> 00:28:04,803
Because she ran off
before I could talk to her.
639
00:28:04,872 --> 00:28:06,505
You think you're all
high and mighty now, huh?
640
00:28:06,574 --> 00:28:08,173
Some kind of beauty queen.
641
00:28:08,242 --> 00:28:09,874
You care more about your
stupid Instagram followers
642
00:28:09,942 --> 00:28:10,966
than you do about your own family.
643
00:28:10,967 --> 00:28:12,033
You know, not that long ago,
644
00:28:12,034 --> 00:28:14,178
they would have burned
you for wearing that.
645
00:28:14,247 --> 00:28:15,780
My stupid followers?
646
00:28:15,848 --> 00:28:18,316
That's how I'm gonna make a difference.
647
00:28:18,385 --> 00:28:19,784
Having a voice.
648
00:28:19,852 --> 00:28:21,218
Influence.
649
00:28:21,288 --> 00:28:24,289
Instead of waving signs
and hiding behind a bandana.
650
00:28:24,357 --> 00:28:27,425
Always blaming other people.
651
00:28:27,494 --> 00:28:29,960
[SPEAKING CREE]
652
00:28:30,029 --> 00:28:32,229
Little too close to reality, hey Dally?
653
00:28:32,299 --> 00:28:33,731
Watch yourself, Rach.
654
00:28:37,970 --> 00:28:39,537
She did deserve a
smack for what she did,
655
00:28:39,606 --> 00:28:42,940
but, wasn't me.
656
00:28:43,009 --> 00:28:45,109
Charming.
657
00:28:45,178 --> 00:28:46,777
Well, there's cameras all over, so...
658
00:28:46,846 --> 00:28:49,246
We'll know if you're lying.
659
00:28:49,315 --> 00:28:50,948
I'll call over and get them
660
00:28:51,017 --> 00:28:53,417
to pull up the lobby footage.
661
00:28:53,485 --> 00:28:55,085
Won't make a difference.
662
00:28:55,154 --> 00:28:56,320
She ran off, locked
herself in one of the
663
00:28:56,388 --> 00:28:59,256
dressing rooms with some dude.
664
00:28:59,325 --> 00:29:00,858
What dude?
665
00:29:00,927 --> 00:29:01,992
I don't know.
666
00:29:02,061 --> 00:29:04,361
It's none of my business.
667
00:29:13,761 --> 00:29:17,963
Cory, we need to ask
you a few more questions.
668
00:29:18,032 --> 00:29:22,234
What was Rachel doing in your
dressing room after the party?
669
00:29:22,303 --> 00:29:23,936
There were a few people there.
670
00:29:24,005 --> 00:29:26,371
Like who?
671
00:29:26,440 --> 00:29:28,040
I don't know.
672
00:29:28,109 --> 00:29:29,708
I was so tired, I passed out.
673
00:29:29,777 --> 00:29:32,444
So, you can't remember?
674
00:29:32,513 --> 00:29:36,381
You think I did this to her?
675
00:29:36,450 --> 00:29:38,851
What about you, were you there?
676
00:29:38,920 --> 00:29:40,152
No.
677
00:29:40,221 --> 00:29:41,520
Come on, Avery.
678
00:29:41,588 --> 00:29:44,389
Did you see anything?
679
00:29:44,458 --> 00:29:49,829
I, uh... I found some
pictures on a camera card.
680
00:29:49,897 --> 00:29:51,897
I didn't know what to say.
681
00:29:51,966 --> 00:29:54,398
What pictures?
682
00:29:59,906 --> 00:30:02,506
I... I never took those!
683
00:30:02,575 --> 00:30:04,142
Wh... what is this?
684
00:30:04,211 --> 00:30:06,410
Avery, did you take these?
685
00:30:06,479 --> 00:30:10,514
Cory, you need to come with us.
686
00:30:15,722 --> 00:30:18,189
SAM: You too, Avery.
687
00:30:24,064 --> 00:30:27,899
[DOOR OPENS]
688
00:30:27,968 --> 00:30:32,470
Well, they're both
sticking to their stories.
689
00:30:32,538 --> 00:30:35,439
Any word from forensics?
690
00:30:35,508 --> 00:30:37,007
I'm still waiting on Mitch.
691
00:30:37,076 --> 00:30:39,543
He's still processing the dressing room.
692
00:30:43,649 --> 00:30:45,516
You call the shrink?
693
00:30:45,585 --> 00:30:47,718
I'm getting to it.
694
00:30:57,363 --> 00:30:59,397
You start dreamin' about 'em yet?
695
00:31:01,768 --> 00:31:04,802
No.
696
00:31:04,871 --> 00:31:08,672
Just...
697
00:31:08,741 --> 00:31:12,074
I keep hearing the sound
of that water dripping.
698
00:31:15,614 --> 00:31:19,849
When my little girl was about 4...
699
00:31:19,918 --> 00:31:22,385
I went in to give her a kiss goodnight
700
00:31:22,454 --> 00:31:26,623
after chasing a murder case all day.
701
00:31:26,691 --> 00:31:31,360
And she had this little doll on her bed.
702
00:31:31,430 --> 00:31:37,801
And the next thing I know, the
victims face is staring up at me.
703
00:31:37,869 --> 00:31:42,338
Like, it was unfair of me
to kiss my girl goodnight...
704
00:31:42,407 --> 00:31:44,673
because he'd never be at peace.
705
00:31:48,378 --> 00:31:52,548
You can't outrun it, Sam.
706
00:31:52,616 --> 00:31:54,483
At least talk to your mom.
707
00:31:54,552 --> 00:31:56,752
The last person I want
to talk to is my mother.
708
00:31:56,821 --> 00:31:58,754
Fine.
709
00:31:58,823 --> 00:32:01,089
Then talk to Ryan.
710
00:32:02,793 --> 00:32:04,493
Ryan and I split.
711
00:32:06,396 --> 00:32:07,729
Yeah, he moved out.
712
00:32:12,436 --> 00:32:14,937
So, you're all alone.
713
00:32:21,778 --> 00:32:23,210
Do you think these were taken
714
00:32:23,279 --> 00:32:26,213
by a professional photographer?
715
00:32:26,282 --> 00:32:28,649
They're completely out of focus,
716
00:32:28,718 --> 00:32:32,252
I mean... the composition is terrible.
717
00:32:42,632 --> 00:32:45,600
[TRAFFIC DIN]
718
00:32:52,908 --> 00:32:53,940
MANN: Hey.
719
00:32:54,009 --> 00:32:57,343
Hey.
720
00:32:57,412 --> 00:33:01,648
You grew up on the Plains
Cree reserve, right?
721
00:33:01,717 --> 00:33:02,916
Yeah.
722
00:33:02,985 --> 00:33:06,786
I though you should know, we have
a positive ID on another body.
723
00:33:06,855 --> 00:33:09,489
A woman named Carol Nipawin.
724
00:33:10,858 --> 00:33:12,826
I, uh...
725
00:33:12,895 --> 00:33:14,895
I kind of grew up with her.
726
00:33:14,963 --> 00:33:17,063
She was a close friend of my sister.
727
00:33:17,132 --> 00:33:19,465
I'm sorry to hear that.
728
00:33:19,535 --> 00:33:20,535
Thanks.
729
00:33:20,536 --> 00:33:23,570
It comes with the job.
730
00:33:23,639 --> 00:33:27,305
True, but, uhm, you
don't have to go in alone.
731
00:33:27,374 --> 00:33:28,607
What do you mean?
732
00:33:28,676 --> 00:33:32,077
Looks like you and
Buke work well together.
733
00:33:32,146 --> 00:33:33,245
Not at first.
734
00:33:33,313 --> 00:33:34,880
[MANN LAUGHS]
735
00:33:34,949 --> 00:33:36,682
That's not surprising.
736
00:33:36,751 --> 00:33:38,316
He's been around the old boys.
737
00:33:38,385 --> 00:33:43,756
Marcus, Drucker, Chris
Langford, and Dennis.
738
00:33:43,824 --> 00:33:45,323
Buke is different.
739
00:33:45,392 --> 00:33:47,125
Do you find it hard
to believe that Dennis
740
00:33:47,194 --> 00:33:48,994
wouldn't have told one of them?
741
00:33:49,063 --> 00:33:51,430
I really don't know Dennis.
742
00:33:51,498 --> 00:33:53,165
Buke does.
743
00:33:53,233 --> 00:33:57,536
And, uh, he was the one
that found those bodies.
744
00:33:57,605 --> 00:33:59,038
That was because of a missing woman case
745
00:33:59,106 --> 00:34:01,338
I asked him to look into.
746
00:34:01,407 --> 00:34:04,542
That's one way of looking at it.
747
00:34:04,611 --> 00:34:05,977
And the other?
748
00:34:06,046 --> 00:34:07,679
I'm just trying to make sense of it all.
749
00:34:07,747 --> 00:34:09,447
Someone else had to know.
750
00:34:09,515 --> 00:34:10,949
Stands to reason that...
751
00:34:11,017 --> 00:34:13,250
that person was connected to Dennis.
752
00:34:14,821 --> 00:34:16,220
What am I interrupting?
753
00:34:18,024 --> 00:34:20,959
We were actually talking about you.
754
00:34:21,027 --> 00:34:23,995
Really? Well, don't let me stop you.
755
00:34:32,706 --> 00:34:36,240
So, they went through the
dressing room and it turns out
756
00:34:36,309 --> 00:34:38,742
that someone ordered booze
from a delivery service
757
00:34:38,811 --> 00:34:40,944
20 minutes before
those photos were taken.
758
00:34:41,013 --> 00:34:42,146
Bottle service?
759
00:34:42,215 --> 00:34:44,081
Mm-hmm.
760
00:34:44,150 --> 00:34:47,551
The order included an
$800 bottle of scotch.
761
00:34:49,755 --> 00:34:51,054
Thanks for coming in again.
762
00:34:51,124 --> 00:34:52,423
Of course.
763
00:34:52,492 --> 00:34:53,991
Anything I can do to help.
764
00:34:54,059 --> 00:34:58,462
So, how much money did you end
up raising for the youth centre?
765
00:34:58,531 --> 00:34:59,997
Just over $20,000.
766
00:35:00,065 --> 00:35:01,265
Wow.
767
00:35:01,334 --> 00:35:02,666
You must've been thrilled.
768
00:35:02,735 --> 00:35:06,270
I was, at the time.
769
00:35:06,339 --> 00:35:08,571
Is that why you had an
$800 bottle of scotch
770
00:35:08,640 --> 00:35:12,175
delivered to the dressing room?
771
00:35:12,244 --> 00:35:15,145
What?
772
00:35:18,183 --> 00:35:22,585
Probably around the time you
took these photos of Rachel.
773
00:35:22,654 --> 00:35:25,255
BUKE: Why don't you tell
us what really happened?
774
00:35:34,699 --> 00:35:37,300
Eighteen-hundred dollars?
775
00:35:37,369 --> 00:35:39,235
That's it?
776
00:35:39,304 --> 00:35:42,104
That's all we raised?
777
00:35:42,173 --> 00:35:45,140
They are a bunch of wanna-be's.
778
00:35:45,209 --> 00:35:48,843
Sorry, my love.
779
00:35:48,912 --> 00:35:50,845
I don't know what else I can do.
780
00:35:55,619 --> 00:35:59,120
I'll tell you what.
781
00:35:59,190 --> 00:36:02,491
I'll put up twenty grand myself, if...
782
00:36:02,560 --> 00:36:05,260
What?
783
00:36:05,329 --> 00:36:06,695
Drop the dress.
784
00:36:06,763 --> 00:36:09,831
Put that thing on for me.
785
00:36:09,900 --> 00:36:12,568
We can have our own little pow-wow.
786
00:36:14,271 --> 00:36:15,671
I'm not doing that.
787
00:36:15,739 --> 00:36:18,306
Come on.
788
00:36:18,374 --> 00:36:21,209
Show me your inner Pocahontas.
789
00:36:21,277 --> 00:36:25,779
You're disgusting.
790
00:36:25,848 --> 00:36:30,184
Twenty thousand bucks
for all those kids.
791
00:36:30,253 --> 00:36:32,920
It's your call.
792
00:36:32,988 --> 00:36:34,788
I'll be waiting.
793
00:36:42,665 --> 00:36:45,733
We shared a bottle of
scotch and I went home.
794
00:36:45,801 --> 00:36:48,369
And that's it.
795
00:36:48,438 --> 00:36:50,770
Why was she in her underwear?
796
00:36:50,839 --> 00:36:51,839
How should I know?
797
00:36:51,840 --> 00:36:54,207
Because you're lying.
798
00:36:54,276 --> 00:36:56,142
Really?
799
00:36:56,211 --> 00:36:58,311
Are you chargin' me?
800
00:36:58,380 --> 00:37:00,280
If so, I need to call my lawyer.
801
00:37:00,349 --> 00:37:02,915
[FOOTSTEPS]
802
00:37:02,984 --> 00:37:04,484
Is this what you want?
803
00:37:04,553 --> 00:37:06,185
Wow.
804
00:37:09,758 --> 00:37:11,958
It's my white man fantasy.
805
00:37:14,363 --> 00:37:15,862
Hold on.
806
00:37:17,466 --> 00:37:19,065
RACHEL: No pictures.
807
00:37:19,134 --> 00:37:21,234
- [CAMERA CLICKS]
- I said no pictures!
808
00:37:21,303 --> 00:37:22,535
Okay, woah-woah... hold on.
809
00:37:22,604 --> 00:37:23,703
Stop it!
810
00:37:23,772 --> 00:37:25,337
You pig.
811
00:37:25,406 --> 00:37:27,140
- [EVAN GRUNTS]
- [RACHEL SCREAMS]
812
00:37:27,208 --> 00:37:29,142
- Rachel!
- [LOUD THUMP]
813
00:37:37,018 --> 00:37:39,285
Rachel trusted you.
814
00:37:39,353 --> 00:37:40,887
Didn't she?
815
00:37:50,302 --> 00:37:52,202
Hey.
816
00:37:52,271 --> 00:37:55,139
BUKE: Hey.
817
00:37:55,207 --> 00:37:56,874
So... what do you think about
818
00:37:56,942 --> 00:38:01,611
the new rooster running the task force?
819
00:38:01,680 --> 00:38:03,413
Cock-a-doodle-doo.
820
00:38:03,482 --> 00:38:05,848
[BOTH LAUGH]
821
00:38:05,917 --> 00:38:08,818
She's been diggin' pretty deep.
822
00:38:08,887 --> 00:38:13,289
You know they found
Tony Redclaw in there?
823
00:38:13,357 --> 00:38:14,924
I heard.
824
00:38:14,993 --> 00:38:16,926
So, you talked to her, too?
825
00:38:16,995 --> 00:38:18,795
Yeah.
826
00:38:18,863 --> 00:38:22,765
I told the truth. Why?
827
00:38:22,834 --> 00:38:24,600
What'd you tell her?
828
00:38:24,669 --> 00:38:27,136
There's nothing to tell.
829
00:38:27,205 --> 00:38:29,872
Except about Dennis.
830
00:38:29,941 --> 00:38:35,511
Right.
831
00:38:35,579 --> 00:38:37,613
Yeah.
832
00:38:41,286 --> 00:38:43,286
DANIEL: What'd'ya think?
833
00:38:43,354 --> 00:38:46,388
AMY: Isn't it obvious to you?
834
00:38:46,457 --> 00:38:47,989
They're lying to us.
835
00:38:48,058 --> 00:38:49,791
All of them.
836
00:38:53,964 --> 00:38:56,664
[SNOW CRUNCHING]
837
00:38:56,733 --> 00:38:58,200
BUKE: Hey!
838
00:38:58,268 --> 00:39:00,168
Did you know that the feathers
on an indigenous headdress
839
00:39:00,237 --> 00:39:02,037
are awarded for bravery?
840
00:39:02,105 --> 00:39:03,571
Are you stalking me now?
841
00:39:03,640 --> 00:39:05,073
Stalking!
842
00:39:05,142 --> 00:39:06,708
Call it a happy coincidence.
843
00:39:06,776 --> 00:39:08,443
More like an ambush.
844
00:39:08,511 --> 00:39:10,778
Got more papers for me to sign?
845
00:39:10,848 --> 00:39:14,382
Thank you for handling that.
846
00:39:14,451 --> 00:39:16,751
What do you want, Chuck?
847
00:39:16,820 --> 00:39:19,087
Hmm?
848
00:39:21,258 --> 00:39:24,625
I'm sorry for going back to the job.
849
00:39:24,694 --> 00:39:26,794
I didn't know what else to do.
850
00:39:26,863 --> 00:39:29,230
I was afraid it would
kill me not to go back.
851
00:39:29,298 --> 00:39:32,734
Bein' a cop, it's all I really know.
852
00:39:32,802 --> 00:39:36,404
You are more than just
a job and you know that.
853
00:39:36,473 --> 00:39:39,574
You should have been
part of that decision.
854
00:39:39,642 --> 00:39:42,309
But, you blame me for walking out?
855
00:39:42,379 --> 00:39:43,811
No.
856
00:39:43,880 --> 00:39:46,013
Not anymore.
857
00:39:46,082 --> 00:39:49,917
I was wrong.
858
00:39:50,654 --> 00:39:53,954
You know we could've worked
through it all... together.
859
00:39:54,023 --> 00:39:55,623
I know that now.
860
00:39:58,428 --> 00:40:03,264
Hanson's coming over
for dinner on Thursday.
861
00:40:03,332 --> 00:40:04,664
I was thinking about getting him
862
00:40:04,733 --> 00:40:06,233
a new camera for his birthday.
863
00:40:06,302 --> 00:40:08,035
Think he'd like that?
864
00:40:08,104 --> 00:40:09,569
Yeah, I do.
865
00:40:13,242 --> 00:40:15,142
Dinner's at seven.
866
00:40:34,996 --> 00:40:38,231
[SPEAKING CREE]
867
00:40:40,235 --> 00:40:43,536
So, does this mean you
know who killed Rachel?
868
00:40:43,604 --> 00:40:45,538
We have a suspect, but
we don't have enough
869
00:40:45,606 --> 00:40:48,308
to press charges yet.
870
00:40:48,376 --> 00:40:49,742
So?
871
00:40:49,811 --> 00:40:51,644
You're just gonna let him go?
872
00:40:51,712 --> 00:40:53,646
It's not over yet... I promise.
873
00:40:53,714 --> 00:40:54,714
Yeah.
874
00:40:54,715 --> 00:40:56,382
More promises.
875
00:40:56,451 --> 00:40:58,051
Look what they do to us.
876
00:40:59,287 --> 00:41:02,355
Doesn't that make you mad?
877
00:41:02,424 --> 00:41:07,427
Yeah.
At times.*
878
00:41:07,495 --> 00:41:09,727
I knew those guys were gonna hurt her.
879
00:41:09,796 --> 00:41:12,264
One way or another.
880
00:41:12,333 --> 00:41:14,899
They have no respect.
881
00:41:14,969 --> 00:41:17,569
No tradition.
882
00:41:17,637 --> 00:41:24,709
[SPEAKING CREE]
883
00:41:27,714 --> 00:41:28,981
CASEY: Hey, Alice... what's up?
884
00:41:29,049 --> 00:41:30,949
ALICE: Hey.
885
00:41:37,358 --> 00:41:40,025
What's with her?
886
00:41:40,094 --> 00:41:41,860
You don't wanna know.
887
00:41:44,063 --> 00:41:45,830
Do you remember Carol Nipawin?
888
00:41:45,899 --> 00:41:47,331
Nippy?
889
00:41:47,400 --> 00:41:49,367
Ha, yeah of course.
890
00:41:49,435 --> 00:41:50,635
Remember when we used to 'borrow'
891
00:41:50,704 --> 00:41:52,470
her dad's truck all the time?
892
00:41:52,539 --> 00:41:54,939
We were, like, thirteen.
893
00:41:55,008 --> 00:41:58,042
Yeah, I do remember.
894
00:41:58,111 --> 00:42:00,277
And you accidentally
slammed into Johnny's store,
895
00:42:00,346 --> 00:42:01,779
and we ran away.
896
00:42:01,848 --> 00:42:05,349
And Carol was grounded for 3 weeks.
897
00:42:05,418 --> 00:42:07,652
Boy, did we get the belt for that one.
898
00:42:07,721 --> 00:42:10,121
My ass was sore for a week.
899
00:42:10,189 --> 00:42:11,990
You got the belt.
900
00:42:12,058 --> 00:42:13,791
You didn't even tell Dad I was there.
901
00:42:17,295 --> 00:42:19,963
So... Carol?
902
00:42:20,032 --> 00:42:23,634
You arrest her, or what?
903
00:42:25,070 --> 00:42:27,170
She's dead.
904
00:42:28,473 --> 00:42:30,073
Yeah... she's, uh...
905
00:42:30,142 --> 00:42:31,775
one of the bodies we
found in that sewer.
906
00:42:31,844 --> 00:42:34,645
Serious?
907
00:42:34,713 --> 00:42:38,381
Yeah. She had been missing for a year.
908
00:42:38,450 --> 00:42:40,216
[CASEY SIGHS]
909
00:42:42,555 --> 00:42:44,855
Did you tell her mom yet?
910
00:42:47,125 --> 00:42:48,959
No.
911
00:42:54,599 --> 00:42:56,298
What?
912
00:43:00,404 --> 00:43:03,172
I think I saw her down in that sewer.
913
00:43:03,240 --> 00:43:06,375
Or, what was left of her.
914
00:43:09,346 --> 00:43:12,949
I saw her ripped clothes,
and the dirty water
915
00:43:13,017 --> 00:43:16,018
going over her leg.
916
00:43:20,191 --> 00:43:21,691
It's gonna be okay.
917
00:43:21,759 --> 00:43:26,861
Yeah, I know.
918
00:43:33,937 --> 00:43:36,905
You still need a place to stay?
919
00:43:45,682 --> 00:43:50,719
[MUSIC]
920
00:43:50,769 --> 00:43:55,319
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.