Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,439 --> 00:03:12,943
Miguel, where are you?
I'm worried. Call me.
2
00:06:02,404 --> 00:06:06,782
We are currently at a historic pace
to break voter turnout records.
3
00:06:06,783 --> 00:06:10,912
This speaks to the vibrancy
of the Venezuelan democracy.
4
00:06:12,622 --> 00:06:18,878
And what about the accusations
of intimidation by president reyes?
5
00:06:18,879 --> 00:06:20,754
I take issue with your question.
6
00:06:20,755 --> 00:06:22,923
It's actually the opposite.
7
00:06:22,924 --> 00:06:27,052
Despite the U.S. and CIA's intrusion
into Venezuela's Democratic process...
8
00:06:27,053 --> 00:06:31,599
Our election is fair and free, with
overwhelming support for the president.
9
00:06:31,600 --> 00:06:33,560
So you predict he's going to win?
10
00:06:33,643 --> 00:06:35,478
By a landslide.
11
00:06:38,648 --> 00:06:42,277
But if the polls haven't closed yet,
how can they be so sure?
12
00:06:42,652 --> 00:06:44,028
They can't.
13
00:06:44,029 --> 00:06:46,780
Reyes wants people to stay home...
14
00:06:46,781 --> 00:06:48,575
To think their vote doesn't matter.
15
00:06:48,825 --> 00:06:49,659
Where are you going?
16
00:06:49,660 --> 00:06:51,535
To do the only thing I can.
I'm going to vote.
17
00:06:51,536 --> 00:06:52,662
But how?
18
00:06:55,081 --> 00:06:56,791
Can I come?
19
00:07:00,086 --> 00:07:02,964
I'd like that very much.
20
00:10:44,561 --> 00:10:46,270
You did this to him?
21
00:10:46,271 --> 00:10:48,438
Answer me.
22
00:10:48,439 --> 00:10:50,984
He knows where the missing Americans went.
23
00:10:51,651 --> 00:10:53,903
Do you have any idea
how valuable he is?
24
00:10:54,571 --> 00:10:56,197
Get him some food,
and call Dr. Guerrero.
25
00:10:56,489 --> 00:10:57,615
Go, now.
26
00:10:58,241 --> 00:11:00,076
Take off his cuffs.
27
00:14:32,080 --> 00:14:34,956
Wow, look at all the people.
28
00:14:34,957 --> 00:14:37,543
I'm sure they're here to vote for you.
29
00:14:41,631 --> 00:14:43,257
Stay with me.
30
00:15:05,154 --> 00:15:06,571
Mr. President...
31
00:15:06,572 --> 00:15:08,491
You need to see something.
32
00:15:33,474 --> 00:15:36,561
Shut down the polls!
33
00:15:54,036 --> 00:15:55,288
Mom, what's happening?
34
00:15:57,665 --> 00:15:58,708
Carlos, come here.
35
00:16:07,800 --> 00:16:10,219
The polls are now closed!
36
00:16:10,511 --> 00:16:11,471
What?
37
00:16:11,472 --> 00:16:12,597
They can't do that.
38
00:16:13,139 --> 00:16:14,681
There's still time left.
39
00:16:14,682 --> 00:16:16,142
It was just announced.
40
00:16:16,476 --> 00:16:18,602
The early votes have been calculated...
41
00:16:18,603 --> 00:16:21,313
And president reyes's lead
is insurmountable!
42
00:16:21,314 --> 00:16:23,274
No more voting is necessary!
43
00:16:25,735 --> 00:16:27,069
The precinct is closed!
44
00:16:34,869 --> 00:16:36,245
Look.
45
00:19:03,976 --> 00:19:04,977
Get up!
46
00:19:06,979 --> 00:19:07,979
Get bastos.
47
00:20:24,765 --> 00:20:26,016
Hands up.
48
00:20:26,726 --> 00:20:27,726
Both of you.
49
00:20:32,898 --> 00:20:34,191
Gun.
50
00:20:36,068 --> 00:20:37,068
Slow.
51
00:20:46,120 --> 00:20:47,246
Move.
52
00:20:48,247 --> 00:20:50,040
Slow.
53
00:20:53,252 --> 00:20:54,503
Get inside.
54
00:27:08,043 --> 00:27:09,336
Go fuck yourself.
55
00:31:05,113 --> 00:31:08,033
That was the national electoral council.
56
00:31:11,036 --> 00:31:12,287
They just announced...
57
00:31:13,622 --> 00:31:15,248
The results were fixed.
58
00:31:16,958 --> 00:31:18,793
Reyes didn't win.
59
00:31:18,794 --> 00:31:22,255
When the polls were suspended,
you had over 70% of the vote.
60
00:31:24,591 --> 00:31:26,343
So what does this mean?
61
00:31:26,927 --> 00:31:28,053
Another election?
62
00:31:28,261 --> 00:31:30,472
They didn't say, but...
63
00:31:31,056 --> 00:31:32,766
But reyes didn't win.
64
00:31:36,937 --> 00:31:38,772
Mom, come on.
65
00:31:40,816 --> 00:31:42,609
Come on, get up! Mom!
66
00:32:14,933 --> 00:32:16,309
Madame president!
4032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.