Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:13,471 --> 00:00:15,932
A new Door opened because of me.
3
00:00:15,974 --> 00:00:17,642
I need the ledger to help me close it.
4
00:00:17,684 --> 00:00:19,894
Once the new door is closed, what then?
5
00:00:19,936 --> 00:00:20,937
I'll return.
6
00:00:20,979 --> 00:00:22,022
That's gold, Kal.
7
00:00:22,063 --> 00:00:23,189
Keep access tight.
8
00:00:26,067 --> 00:00:27,527
Fuck my life.
9
00:00:27,569 --> 00:00:29,946
Kill it! Kill it!
10
00:00:29,988 --> 00:00:32,407
Tasha, look, they're human.
11
00:00:32,449 --> 00:00:34,492
Why did you abandon us?
12
00:00:34,534 --> 00:00:37,287
I should rip your heart out
and throw it to the Herd.
13
00:00:37,328 --> 00:00:39,372
But then I couldn't make things right.
14
00:00:42,417 --> 00:00:47,714
Gotta make it stop.
15
00:00:47,756 --> 00:00:50,300
Make it stop.
16
00:00:50,342 --> 00:00:52,218
Make it stop.
17
00:00:56,598 --> 00:00:59,225
- Make it stop.
- Make it stop!
18
00:01:13,698 --> 00:01:16,368
Carrie.
19
00:01:25,043 --> 00:01:27,295
Mom?
20
00:01:30,924 --> 00:01:32,759
You know what to do.
21
00:01:35,470 --> 00:01:38,973
Find me in Salem and
I'll make it all stop.
22
00:01:39,015 --> 00:01:41,434
You need rest, dear.
23
00:01:41,476 --> 00:01:46,356
The pain, the loneliness,
24
00:01:46,398 --> 00:01:48,942
the unending noise.
25
00:01:51,861 --> 00:01:54,364
You'll be home.
26
00:02:10,338 --> 00:02:14,259
Open that door, then find me.
27
00:02:15,677 --> 00:02:18,304
It was locked.
28
00:02:18,346 --> 00:02:21,850
But someone has the key.
29
00:02:28,815 --> 00:02:31,985
Disciples, don't let anything pass.
30
00:02:34,863 --> 00:02:36,698
You know the drill.
31
00:03:00,138 --> 00:03:03,183
Thank you.
32
00:03:14,152 --> 00:03:15,904
Carrie, what are you doing?
33
00:03:23,536 --> 00:03:26,414
Ah!
34
00:03:27,248 --> 00:03:28,875
Shh. They'll hear you.
35
00:03:43,807 --> 00:03:45,183
No!
36
00:04:22,929 --> 00:04:25,807
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry!
37
00:05:26,910 --> 00:05:29,120
That snails really lasering into us.
38
00:05:33,041 --> 00:05:36,044
I cause so much death.
39
00:05:36,086 --> 00:05:39,506
That thing was going to
cut my head clean off.
40
00:05:39,547 --> 00:05:42,842
- You're my hero.
- She could have been saved.
41
00:05:42,884 --> 00:05:44,010
Hallelujah.
42
00:05:44,052 --> 00:05:46,680
One step from Bible
study and bake sales.
43
00:05:46,721 --> 00:05:49,057
No, really, she could have been saved.
44
00:05:49,099 --> 00:05:52,435
I understand her.
45
00:05:52,477 --> 00:05:56,523
My whole life, I felt
like this cockroach,
46
00:05:56,564 --> 00:05:58,983
so when someone treated
me, you know, I...
47
00:05:59,025 --> 00:06:01,986
good or... I don't
know, what's the word?
48
00:06:02,028 --> 00:06:05,031
- With, like, kindness?
- Trust?
49
00:06:05,073 --> 00:06:07,617
I was theirs.
50
00:06:07,659 --> 00:06:10,870
I cheated my way into
the position of Guardian.
51
00:06:10,912 --> 00:06:16,042
Thought I'll play the hero, win love.
52
00:06:16,084 --> 00:06:19,796
Johannes showed me
I'm a selfish nothing.
53
00:06:19,838 --> 00:06:22,966
Carrie Ecker, the disappointment.
54
00:06:23,008 --> 00:06:26,511
I began to think, I'm so worthless.
55
00:06:26,553 --> 00:06:28,304
Doesn't everybody?
56
00:06:28,346 --> 00:06:33,184
I ate its hatred like fruit.
57
00:06:33,226 --> 00:06:34,728
We all have selfish thoughts.
58
00:06:34,769 --> 00:06:37,856
You are the strongest,
most loyal person I know.
59
00:06:37,897 --> 00:06:40,442
- You don't know what I did.
- Try me.
60
00:06:40,483 --> 00:06:42,736
- You'll hate me.
- Try me.
61
00:06:42,777 --> 00:06:47,407
I let out the beast that started this.
62
00:06:47,449 --> 00:06:51,494
All of those dead.
63
00:06:51,536 --> 00:06:53,538
I was unwell, but...
64
00:06:58,626 --> 00:07:00,962
I thought the world deserved it.
65
00:07:03,214 --> 00:07:06,009
Those fuckers put a child
66
00:07:06,051 --> 00:07:07,761
in charge of guarding the gate to hell.
67
00:07:07,802 --> 00:07:09,012
Innocence is a virtue.
68
00:07:09,054 --> 00:07:10,430
You know what my responsibilities are?
69
00:07:10,472 --> 00:07:12,390
Like, literally, just the dishes,
70
00:07:12,432 --> 00:07:14,934
and I can't even do that.
It's so boring. Oh, my God.
71
00:07:14,976 --> 00:07:17,937
I make sandwiches
because, voila, no dishes.
72
00:07:19,105 --> 00:07:20,231
If someone came to me and was like,
73
00:07:20,273 --> 00:07:22,484
"Tasha, guard the literal gate to hell."
74
00:07:22,525 --> 00:07:23,693
Minutes.
75
00:07:23,735 --> 00:07:26,780
- Yeah, it's not true.
- Girl, yes.
76
00:07:26,821 --> 00:07:29,616
My mom saw that and then, poof, dead.
77
00:07:29,657 --> 00:07:33,203
So you're right.
78
00:07:33,244 --> 00:07:35,622
Maybe everything can heal.
79
00:07:35,663 --> 00:07:37,457
We're working on it.
80
00:07:37,499 --> 00:07:41,127
Okay, good.
81
00:07:41,169 --> 00:07:45,215
Because I got what I went back for.
82
00:07:45,256 --> 00:07:46,549
Let's close the tear.
83
00:07:49,594 --> 00:07:51,137
Brolan.
84
00:07:51,179 --> 00:07:54,516
Tasha, Tasha... I...
something's wrong...
85
00:07:54,557 --> 00:07:55,934
- Slow down.
- I can't, I...
86
00:07:55,975 --> 00:07:57,769
I think he's having a bad trip.
87
00:08:12,909 --> 00:08:15,995
Oh shit, shit, shit.
88
00:08:16,037 --> 00:08:18,665
Acid flashbacks.
89
00:08:30,176 --> 00:08:32,178
Weird puberty.
90
00:08:34,597 --> 00:08:37,350
Shit.
91
00:08:37,392 --> 00:08:38,727
Shit, shit.
92
00:08:44,232 --> 00:08:46,860
Not my fucking hair.
93
00:08:48,028 --> 00:08:49,946
You stay here, I'll go check on Nolan.
94
00:08:49,988 --> 00:08:52,657
Dad keeps all his WPN stuff
in a locked filing cabinet.
95
00:08:52,699 --> 00:08:53,908
Okay.
96
00:08:53,950 --> 00:08:54,993
The key is in the beer money box.
97
00:08:55,035 --> 00:08:56,578
Okay.
98
00:08:56,619 --> 00:08:57,912
I'll have a plan to close the
tear by the time you get back.
99
00:08:57,912 --> 00:08:59,664
- I'll ask Nolan to come too.
- Good.
100
00:08:59,706 --> 00:09:01,708
We're going to need
all the help we can get.
101
00:09:01,750 --> 00:09:04,502
Just be safe, Tashie.
102
00:09:04,544 --> 00:09:06,588
- Tashie?
- What?
103
00:09:06,629 --> 00:09:08,506
Carrie, are you doing nicknames now?
104
00:09:08,548 --> 00:09:10,050
What? No, be quiet.
105
00:09:10,091 --> 00:09:12,761
Oh, my God. Care Bear,
I'm so proud of you.
106
00:09:12,802 --> 00:09:13,970
Oh, sorry.
107
00:09:14,012 --> 00:09:15,388
Sorry, I thought we were...
- Well, no, wait.
108
00:09:15,430 --> 00:09:16,556
Are we hugging?
109
00:09:16,598 --> 00:09:18,016
- Go this way.
- Yeah.
110
00:09:19,934 --> 00:09:21,561
- Pickles.
- Sandalwood.
111
00:09:21,603 --> 00:09:22,729
Pickles.
112
00:09:22,771 --> 00:09:24,564
Bitch, Sandali 22, sandalwood.
113
00:09:24,606 --> 00:09:27,025
It's becoming my portable shower.
114
00:09:28,860 --> 00:09:31,321
Thanks for everything, Karaoke.
115
00:09:37,118 --> 00:09:39,245
Nolan, what's going on up there?
116
00:09:39,287 --> 00:09:41,539
I just need a second!
117
00:09:41,581 --> 00:09:43,708
Nolan! Hey!
118
00:10:39,431 --> 00:10:40,932
Okay.
119
00:10:49,274 --> 00:10:51,443
One my invite Gehenna into Earth,
120
00:10:51,484 --> 00:10:54,029
but never Earth into Gehenna.
121
00:10:54,070 --> 00:10:55,405
A door may only be opened
122
00:10:55,447 --> 00:10:58,491
or assigned by the
faithful hand of the Herd.
123
00:11:01,703 --> 00:11:05,373
And just as only the
Bloodherd can open the Door,
124
00:11:05,415 --> 00:11:08,293
only the Bloodherd can close it.
125
00:11:39,115 --> 00:11:44,162
This fucking sucks!
126
00:11:53,296 --> 00:11:55,256
Ah, ah!
127
00:11:57,967 --> 00:12:00,470
Why is there a rave in our house?
128
00:12:00,512 --> 00:12:01,680
I don't know, Gordon,
129
00:12:01,721 --> 00:12:03,556
what the hell did you two talk about?
130
00:12:03,598 --> 00:12:05,642
What? He wants to be picked on less,
131
00:12:05,684 --> 00:12:07,811
I told him to put on a suit of armor.
132
00:12:07,852 --> 00:12:11,106
Blend more, be less overt.
133
00:12:11,147 --> 00:12:14,943
You told our child to
pretend to be someone else?
134
00:12:14,984 --> 00:12:17,529
Yeah.
135
00:12:17,570 --> 00:12:20,532
You lost your dadding
privileges for the week.
136
00:12:27,455 --> 00:12:31,001
Kid? Talk to us.
137
00:12:35,130 --> 00:12:37,173
Nolan?
138
00:12:40,427 --> 00:12:42,470
Honey?
139
00:12:49,602 --> 00:12:50,937
Mom.
140
00:12:56,109 --> 00:12:57,402
Nolan?
141
00:13:00,030 --> 00:13:02,240
Help.
142
00:13:02,282 --> 00:13:04,242
Kid.
143
00:13:04,284 --> 00:13:06,244
Kid, are you all right?
144
00:13:54,209 --> 00:13:56,503
Snowball?
145
00:13:56,544 --> 00:13:57,796
Not snowball.
146
00:14:12,769 --> 00:14:15,313
Khalil.
147
00:14:21,403 --> 00:14:24,447
Khalil, you have to stop.
148
00:14:25,824 --> 00:14:30,161
I don't know if you practice
it at the Colony, but...
149
00:14:30,203 --> 00:14:32,914
privacy, Carrie.
150
00:14:44,300 --> 00:14:48,054
I'm a clown.
151
00:14:48,096 --> 00:14:51,266
Clown around time.
152
00:14:53,351 --> 00:14:55,437
You ever just let it ride?
153
00:14:59,441 --> 00:15:04,988
Where's Tasha?
154
00:15:05,030 --> 00:15:08,158
I know you're in there.
155
00:15:12,203 --> 00:15:13,705
Okay.
156
00:15:13,747 --> 00:15:17,876
I know you're in there.
157
00:15:17,917 --> 00:15:21,671
Right, Khalil?
158
00:15:21,713 --> 00:15:27,177
Yes, I'm... standing right here.
159
00:15:31,890 --> 00:15:37,020
This mineral, it's called devil's bone.
160
00:15:37,062 --> 00:15:38,229
It's not gold.
161
00:15:44,402 --> 00:15:46,946
Look.
162
00:15:55,330 --> 00:15:57,916
I'm sorry you were exposed.
163
00:16:00,752 --> 00:16:05,548
I'm always sticking us
at the edge of things.
164
00:16:05,590 --> 00:16:08,927
It's always humid.
165
00:16:08,968 --> 00:16:13,932
Grasses, lakes...
166
00:16:13,973 --> 00:16:17,477
Those in charge would
never stoop so low,
167
00:16:17,519 --> 00:16:19,896
do it themselves?
168
00:16:19,938 --> 00:16:21,940
I know.
169
00:16:21,981 --> 00:16:24,025
- We lose our house...
- I know.
170
00:16:24,067 --> 00:16:28,196
- What more can I lose?
- You're whole self.
171
00:16:28,238 --> 00:16:32,242
Please, you have to stop.
172
00:16:47,632 --> 00:16:52,053
Pressure points, just pressure points.
173
00:16:52,054 --> 00:16:53,055
You're going to be okay.
174
00:16:57,308 --> 00:17:00,854
Hello?
175
00:17:00,895 --> 00:17:01,989
Nolan?
176
00:17:45,523 --> 00:17:46,523
Nolan?
177
00:19:14,738 --> 00:19:16,448
Carrie.
178
00:19:16,489 --> 00:19:18,867
He's corrupted. He's not
really your dad right now.
179
00:19:18,908 --> 00:19:22,203
Tasha, baby, your friend
has lost her damn mind.
180
00:19:22,245 --> 00:19:23,830
I'm so sorry, Dad.
181
00:19:23,872 --> 00:19:28,752
Nolan's corrupted too.
He's, um, not himself.
182
00:19:28,793 --> 00:19:30,128
Are their parents okay?
183
00:19:30,170 --> 00:19:32,547
They went to the police,
like that'll help.
184
00:19:32,589 --> 00:19:34,591
Holy shit, Carrie.
185
00:19:34,632 --> 00:19:35,842
If we close that tear,
186
00:19:35,884 --> 00:19:37,344
cut them off of Gehenna's influence,
187
00:19:37,385 --> 00:19:39,596
they stand a chance at
getting back to normal.
188
00:19:39,637 --> 00:19:40,847
Ready?
189
00:19:40,889 --> 00:19:42,766
Dude, duh. Let's go save the town.
190
00:19:51,691 --> 00:19:54,194
Whoo.
191
00:19:54,235 --> 00:19:57,030
- Whoo!
- Take that, Frisk.
192
00:19:57,072 --> 00:19:58,072
Frisky!
193
00:20:06,748 --> 00:20:09,292
Spoons,
194
00:20:09,334 --> 00:20:11,044
I know you're up to some
hectic shit in the afterlife,
195
00:20:11,086 --> 00:20:15,173
so you probably can't hear me.
196
00:20:20,470 --> 00:20:22,305
For you, spoons.
197
00:20:24,349 --> 00:20:28,812
RIPIWP.
198
00:20:28,853 --> 00:20:30,772
Rest in peace in West Pine, bro.
199
00:20:34,109 --> 00:20:35,360
For life.
200
00:20:38,113 --> 00:20:41,533
Try that shit on me, sicko!
201
00:20:41,574 --> 00:20:43,201
See how you do!
202
00:21:03,096 --> 00:21:05,473
Ah, ah!
203
00:21:12,772 --> 00:21:18,361
Reece, run!
204
00:21:27,537 --> 00:21:32,083
Yo, dudes, there's some
drunk fucker out here.
205
00:21:32,125 --> 00:21:36,880
Listen to this. Ah! Ah!
206
00:21:39,507 --> 00:21:43,261
Uh?
207
00:21:43,303 --> 00:21:46,973
Oh, cut off.
208
00:21:50,185 --> 00:21:53,229
In honor of our fallen brethren,
209
00:21:53,271 --> 00:21:56,149
which of you lads is man enough to claim
210
00:21:56,191 --> 00:22:00,070
Timothy Spoons-in-ya-beans
Richardson's title
211
00:22:00,111 --> 00:22:05,617
as the one and only...
212
00:22:05,658 --> 00:22:07,494
dumpster bitch?
213
00:22:07,535 --> 00:22:10,121
Huh?
214
00:22:10,163 --> 00:22:11,915
You.
215
00:22:11,956 --> 00:22:14,668
You think you have what it takes?
216
00:22:14,709 --> 00:22:17,587
I can only do my best, liege.
217
00:22:17,629 --> 00:22:22,258
Very well, challenger.
218
00:22:22,300 --> 00:22:24,803
Gentlemen, without further ado,
219
00:22:24,844 --> 00:22:27,639
we bear witness to our dear friend,
220
00:22:27,681 --> 00:22:30,225
Reece Whelan's courage.
221
00:22:30,266 --> 00:22:33,603
Today, he becomes a man!
222
00:22:33,645 --> 00:22:35,271
Hold your post!
223
00:22:35,313 --> 00:22:38,566
Annihilation!
224
00:22:47,158 --> 00:22:49,786
What the...
225
00:23:13,685 --> 00:23:14,685
Oh, my God.
226
00:23:38,002 --> 00:23:43,002
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
14734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.