Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,840 --> 00:02:25,875
Hello
2
00:02:26,040 --> 00:02:28,873
Hello, Grandpa?
3
00:02:31,000 --> 00:02:31,910
Can I come stay with you
4
00:02:32,240 --> 00:02:33,355
in the mountains?
5
00:04:11,600 --> 00:04:12,749
When I was little
6
00:04:13,040 --> 00:04:13,517
I lived in the mountains
7
00:04:13,800 --> 00:04:14,835
with my grandparents
8
00:04:15,400 --> 00:04:16,958
Grandpa used to say
9
00:04:17,840 --> 00:04:20,035
Just look up at the starry sky
10
00:04:20,960 --> 00:04:24,316
and the whole world will seem so vast
11
00:04:30,960 --> 00:04:32,871
They're all modern French artists
12
00:04:33,560 --> 00:04:34,037
Come any time
13
00:04:34,280 --> 00:04:35,759
We have on-site commentators
14
00:04:36,560 --> 00:04:37,788
No problem, just call me
15
00:04:38,000 --> 00:04:39,274
I'll wait for you there
16
00:04:40,200 --> 00:04:42,191
No, it's really progressive
17
00:04:43,080 --> 00:04:45,036
Who buys old paintings these days?
18
00:04:45,360 --> 00:04:48,079
Modern art goes up in value
19
00:04:49,040 --> 00:04:49,836
Sure
20
00:04:50,080 --> 00:04:51,911
Next time there's an auction, we'll go
21
00:05:03,240 --> 00:05:03,956
Hello
22
00:05:04,160 --> 00:05:05,388
Hello, Grandpa
23
00:05:06,520 --> 00:05:07,270
Mei?
24
00:05:08,120 --> 00:05:09,075
Are you on the train?
25
00:05:14,680 --> 00:05:15,715
You went home?
26
00:05:16,680 --> 00:05:17,829
I'm home
27
00:05:19,400 --> 00:05:20,549
Mei
28
00:05:21,520 --> 00:05:23,078
Grandpa's wondering
29
00:05:24,040 --> 00:05:28,397
what gift to make for you?
30
00:05:29,360 --> 00:05:30,110
Oh
31
00:05:30,880 --> 00:05:31,835
An elephant
32
00:05:33,880 --> 00:05:35,279
A blue elephant
33
00:05:36,640 --> 00:05:40,155
OK. I'll bring it when I come visit
34
00:05:43,040 --> 00:05:44,029
Grandpa
35
00:05:46,840 --> 00:05:48,159
Come soon
36
00:05:50,680 --> 00:05:51,715
I really miss you
37
00:06:05,640 --> 00:06:06,868
Mom, what are you doing?
38
00:06:07,600 --> 00:06:08,510
Travel stuff
39
00:06:08,920 --> 00:06:09,955
I'm leaving in two days
40
00:06:10,360 --> 00:06:11,509
I'll be back before New Years
41
00:06:11,960 --> 00:06:12,949
Again?
42
00:06:18,280 --> 00:06:19,508
Haven't started?
43
00:06:19,920 --> 00:06:20,830
Waiting for me?
44
00:06:21,520 --> 00:06:22,270
Let's eat
45
00:06:37,920 --> 00:06:38,796
What do you think?
46
00:06:39,640 --> 00:06:40,914
It's silly
47
00:06:41,240 --> 00:06:42,150
You're wearing a hat at the dinner table?
48
00:07:01,880 --> 00:07:02,676
Mei
49
00:07:03,440 --> 00:07:04,634
Dad made sweet and sour pork
50
00:07:05,000 --> 00:07:06,149
your favorite
51
00:07:21,280 --> 00:07:22,110
Mei
52
00:07:38,640 --> 00:07:39,550
What's wrong?
53
00:07:40,400 --> 00:07:41,833
My trip to Paris is cancelled
54
00:07:42,040 --> 00:07:43,678
How come?
55
00:07:47,240 --> 00:07:48,958
Come on, tell me what's going on
56
00:07:49,160 --> 00:07:50,229
Can you just leave me alone?
57
00:07:50,640 --> 00:07:52,073
Come back and finish dinner first
58
00:07:52,720 --> 00:07:54,312
I need to be alone for a bit, please
59
00:07:54,920 --> 00:07:56,069
Please get out of my room
60
00:07:56,360 --> 00:07:57,395
Your room?
61
00:08:22,880 --> 00:08:23,790
When did it become 'your' room?
62
00:08:24,120 --> 00:08:25,872
When you put a bed in your study
63
00:08:26,440 --> 00:08:27,634
What's that supposed to mean?
64
00:08:28,880 --> 00:08:30,199
Let's not fight, OK?
65
00:08:30,840 --> 00:08:31,829
It's not that serious
66
00:08:32,120 --> 00:08:33,348
Yeah, it's never serious for you
67
00:08:33,600 --> 00:08:34,350
it's always me...
68
00:08:38,160 --> 00:08:40,230
Shall we finish the 'Starry Night' puzzle?
69
00:08:50,760 --> 00:08:52,955
Mei, go back to your room
70
00:08:53,320 --> 00:08:54,833
I'll be there in a bit
71
00:08:57,360 --> 00:08:58,110
All of us?
72
00:08:58,320 --> 00:08:58,957
Be a good girl
73
00:08:59,160 --> 00:09:00,275
Go back to your room
74
00:09:00,520 --> 00:09:01,396
Good girl
75
00:09:53,000 --> 00:09:53,955
Merry Christmas
76
00:09:55,280 --> 00:09:57,669
I don't know who you are
77
00:09:58,680 --> 00:10:00,238
But I want to tell you
78
00:10:00,640 --> 00:10:01,629
Merry Christmas
79
00:10:07,360 --> 00:10:09,954
GRADE 7, CLASS 3
80
00:10:26,880 --> 00:10:27,995
OK, everybody
81
00:10:28,680 --> 00:10:29,590
Settle down
82
00:10:29,800 --> 00:10:30,915
Come on, Back to your seats
83
00:10:32,880 --> 00:10:35,348
We have a new student
84
00:10:35,760 --> 00:10:36,909
Come on, come on in
85
00:10:41,840 --> 00:10:43,159
Introduce yourself
86
00:10:46,880 --> 00:10:47,915
My name is Jay
87
00:10:49,240 --> 00:10:50,309
He's a bit shy
88
00:10:51,000 --> 00:10:52,592
His name is Jay
89
00:10:52,840 --> 00:10:53,909
His last name is Chou
90
00:10:54,280 --> 00:10:55,395
Jay Chou
91
00:10:56,520 --> 00:10:58,033
He's joining our class
92
00:10:58,280 --> 00:11:00,032
Let's all help him settle in
93
00:11:00,280 --> 00:11:01,679
Let's give him a round of applause
94
00:11:05,280 --> 00:11:06,190
You can sit there
95
00:11:09,920 --> 00:11:11,717
Open up your books
96
00:11:12,120 --> 00:11:12,916
Shawn
97
00:11:13,680 --> 00:11:15,193
What chapter are we on?
98
00:11:15,440 --> 00:11:16,316
I don't have my textbook
99
00:11:16,600 --> 00:11:18,113
You confiscated it last time...
100
00:11:19,720 --> 00:11:21,358
Through interacting with others
101
00:11:21,640 --> 00:11:23,153
We can better understand ourselves
102
00:11:23,440 --> 00:11:25,396
Discover our strengths and weaknesses
103
00:11:25,760 --> 00:11:28,797
And gain a sense of balance
104
00:11:29,080 --> 00:11:30,672
If we find our strengths
105
00:11:30,920 --> 00:11:31,750
we can use them
106
00:11:32,000 --> 00:11:34,070
Build our self-confidence
107
00:11:34,440 --> 00:11:36,078
And unlock our potential
108
00:11:36,400 --> 00:11:37,310
You there!
109
00:11:39,200 --> 00:11:40,315
We're in the middle of a lesson
110
00:11:40,640 --> 00:11:41,550
Where do you think you're going?
111
00:11:43,520 --> 00:11:44,350
The bathroom
112
00:11:44,920 --> 00:11:46,399
You didn't think to ask?
113
00:11:46,640 --> 00:11:47,914
May I go to the bathroom?
114
00:11:48,680 --> 00:11:50,079
He's so cocky
115
00:11:52,760 --> 00:11:53,556
Hurry back
116
00:11:57,200 --> 00:11:58,349
Everyone else
117
00:11:58,880 --> 00:12:01,030
Pay attention, let's continue
118
00:12:26,240 --> 00:12:27,036
Mei
119
00:12:28,080 --> 00:12:29,593
We're going for some crepes
120
00:12:29,840 --> 00:12:30,636
Want to come?
121
00:12:32,120 --> 00:12:32,916
I...
122
00:12:33,120 --> 00:12:34,519
Come on, let's go
123
00:12:35,240 --> 00:12:36,355
I have to be home early
124
00:12:37,040 --> 00:12:37,950
Next time, OK?
125
00:12:39,440 --> 00:12:40,316
Next time
126
00:15:48,960 --> 00:15:49,790
What are you doing?
127
00:15:50,920 --> 00:15:51,670
Studying
128
00:15:53,400 --> 00:15:54,628
Look what I bought you
129
00:15:58,920 --> 00:15:59,955
Hang it up for me
130
00:17:39,080 --> 00:17:40,638
No way! Naked women!
131
00:17:40,880 --> 00:17:41,437
Shawn! What are you doing?
132
00:17:41,720 --> 00:17:42,391
Let me see
133
00:17:42,760 --> 00:17:43,749
You can look and I can't?
134
00:17:44,600 --> 00:17:45,350
Check it what the new kid drew!
135
00:17:45,720 --> 00:17:46,232
Go away!
136
00:17:46,440 --> 00:17:47,555
Stop it!
137
00:17:48,600 --> 00:17:49,271
You guys, look!
138
00:17:49,640 --> 00:17:50,868
Look at the naked women!
139
00:17:51,080 --> 00:17:51,637
Look!
140
00:17:56,080 --> 00:17:57,752
Stop it guys!
141
00:18:00,400 --> 00:18:01,071
Hey, Shawn
142
00:18:01,240 --> 00:18:01,990
What are you doing?
143
00:18:04,560 --> 00:18:06,357
Looking at naked women
144
00:18:13,240 --> 00:18:14,195
Stop it!
145
00:18:20,560 --> 00:18:22,073
Class rep. What happened?
146
00:18:23,360 --> 00:18:24,349
He...
147
00:18:24,600 --> 00:18:25,635
Shawn
148
00:18:25,920 --> 00:18:26,875
What's that?
149
00:18:27,080 --> 00:18:28,115
Take a look yourself
150
00:18:30,200 --> 00:18:31,030
Whose is this?
151
00:18:31,280 --> 00:18:32,030
His
152
00:18:32,760 --> 00:18:34,716
Don't take someone else's stuff!
153
00:19:20,720 --> 00:19:21,596
Jay
154
00:19:28,320 --> 00:19:29,196
I'm sorry
155
00:19:32,040 --> 00:19:32,950
None of your business
156
00:19:46,200 --> 00:19:47,155
Miss Chang
157
00:19:48,040 --> 00:19:49,075
Jay's...
158
00:19:49,520 --> 00:19:50,919
Jay's sketchbook
159
00:19:51,560 --> 00:19:52,754
How should I put it?
160
00:19:53,240 --> 00:19:54,912
It's not that the school doesn't value art
161
00:19:55,080 --> 00:19:57,071
It's just that, some of Jay's sketches
162
00:19:57,880 --> 00:19:59,871
Can lead to some wrong thoughts
163
00:20:00,160 --> 00:20:01,513
For the other students...
164
00:20:03,640 --> 00:20:05,870
You know schoolboys
165
00:20:06,720 --> 00:20:08,517
They're very immature
166
00:20:09,040 --> 00:20:11,952
They can't tell the difference
167
00:20:12,640 --> 00:20:14,039
Between art and pornography
168
00:20:14,240 --> 00:20:15,798
Just as long as you teachers can
169
00:20:17,000 --> 00:20:18,319
Jay won't bring that sketchbook
170
00:20:18,600 --> 00:20:19,669
to school anymore
171
00:20:20,600 --> 00:20:21,350
Right?
172
00:20:50,360 --> 00:20:51,349
You think you're cool?
173
00:20:52,880 --> 00:20:53,790
Not so cocky now!
174
00:20:54,760 --> 00:20:56,113
Kick him!
175
00:20:57,640 --> 00:20:58,550
You asked for it!
176
00:21:07,840 --> 00:21:08,795
Stop it!
177
00:21:09,560 --> 00:21:10,595
Let Jay go!
178
00:21:23,360 --> 00:21:24,429
Are you okay?
179
00:21:26,840 --> 00:21:27,795
I'll survive
180
00:21:56,320 --> 00:21:57,230
How many times have I told you
181
00:21:57,560 --> 00:21:58,879
It is never OK to hurt a girl
182
00:21:59,040 --> 00:21:59,916
Mrs Chou
183
00:22:00,240 --> 00:22:01,559
Jay never hit me
184
00:22:02,080 --> 00:22:03,877
Some boys were bullying me
185
00:22:04,440 --> 00:22:06,795
Jay got hurt coming to help me
186
00:22:17,720 --> 00:22:20,075
Mom, let's go
187
00:22:27,280 --> 00:22:28,508
Is someone picking you up?
188
00:22:29,160 --> 00:22:29,990
Yes
189
00:22:42,120 --> 00:22:42,950
Thank you
190
00:22:50,160 --> 00:22:50,831
The two of them
191
00:22:51,160 --> 00:22:52,718
They were making out in an alley
192
00:22:53,040 --> 00:22:53,836
Totally shameless!
193
00:22:54,120 --> 00:22:54,870
No way!
194
00:22:55,080 --> 00:22:56,069
Shawn saw...
195
00:23:14,800 --> 00:23:15,550
Dad
196
00:23:17,000 --> 00:23:17,989
Help me with this
197
00:23:24,520 --> 00:23:25,396
You went to see Grandpa?
198
00:23:27,320 --> 00:23:28,275
Mei
199
00:23:29,040 --> 00:23:30,155
Grandpa's sick
200
00:23:30,760 --> 00:23:31,988
He's in the hospital
201
00:23:32,400 --> 00:23:33,276
This elephant
202
00:23:33,680 --> 00:23:35,398
was when I went to get Grandpa
203
00:23:35,760 --> 00:23:36,954
he said to give it to you
204
00:23:37,440 --> 00:23:38,998
Can I go see Grandpa?
205
00:23:39,760 --> 00:23:40,909
It's past your bed time
206
00:23:41,720 --> 00:23:42,675
Dad!
207
00:23:43,520 --> 00:23:45,397
Let Grandpa rest a bit
208
00:23:47,080 --> 00:23:48,069
I'll take you tomorrow
209
00:24:40,360 --> 00:24:41,395
You coming too?
210
00:24:49,760 --> 00:24:50,556
Come on
211
00:25:20,560 --> 00:25:21,276
Let's go
212
00:25:36,080 --> 00:25:37,513
We'll go see Grandpa together
213
00:25:59,240 --> 00:26:00,275
Grandpa
214
00:26:06,920 --> 00:26:07,670
Grandpa
215
00:26:16,840 --> 00:26:17,750
Mei
216
00:26:20,720 --> 00:26:21,789
Where's your Mom and Dad?
217
00:26:26,080 --> 00:26:27,195
You came by yourself?
218
00:26:40,360 --> 00:26:42,078
You can have the elephant
219
00:26:42,880 --> 00:26:43,790
I don't want it
220
00:26:46,240 --> 00:26:47,753
When you get better
221
00:26:48,640 --> 00:26:50,756
Make him a fourth leg, then I'll take him
222
00:26:56,160 --> 00:26:58,151
OK
223
00:28:29,560 --> 00:28:30,231
Dad!
224
00:28:30,640 --> 00:28:31,356
Mom!
225
00:28:34,440 --> 00:28:35,395
We're going out
226
00:28:35,680 --> 00:28:36,590
Be a good girl, stay home
227
00:29:12,880 --> 00:29:13,710
Mei
228
00:29:14,680 --> 00:29:16,352
We're leaving now
229
00:29:17,280 --> 00:29:18,429
You're really not coming?
230
00:29:20,160 --> 00:29:21,832
You don't want to say goodbye to Grandpa?
231
00:29:23,920 --> 00:29:25,592
Don't force her if she doesn't want to
232
00:32:31,760 --> 00:32:32,636
Hey, young lady!
233
00:32:33,040 --> 00:32:33,916
Excuse me!
234
00:32:34,120 --> 00:32:34,996
Mei
235
00:32:36,440 --> 00:32:37,634
You forgot to pay
236
00:32:40,760 --> 00:32:41,829
You forgot to pay
237
00:32:57,240 --> 00:32:58,116
Mei
238
00:32:59,680 --> 00:33:00,669
About...
239
00:33:02,040 --> 00:33:03,109
The...
240
00:33:05,200 --> 00:33:06,713
The classroom decoration contest
241
00:33:07,680 --> 00:33:09,159
Teacher asked me to do it
242
00:33:10,120 --> 00:33:11,235
I was wondering...
243
00:33:13,520 --> 00:33:15,078
Can you help me with it?
244
00:33:15,600 --> 00:33:16,953
I can't finish by myself
245
00:33:20,400 --> 00:33:21,196
OK
246
00:33:22,400 --> 00:33:23,310
Really?
247
00:33:49,960 --> 00:33:50,756
Morning
248
00:33:52,120 --> 00:33:53,030
Good morning
249
00:34:03,560 --> 00:34:06,028
I drew it out, just follow the steps
250
00:34:07,600 --> 00:34:09,636
So now I'm up to...
251
00:34:09,840 --> 00:34:10,670
Here
252
00:34:10,840 --> 00:34:11,795
This one
253
00:35:47,000 --> 00:35:47,955
A bit to the left
254
00:35:48,160 --> 00:35:49,195
Down a little
255
00:35:49,880 --> 00:35:51,359
Check it out
256
00:35:51,680 --> 00:35:54,035
Mei and Jay, they're at it again
257
00:35:54,400 --> 00:35:56,072
Over there, being all lovey
258
00:35:57,920 --> 00:35:58,716
Up a bit, over there
259
00:35:58,880 --> 00:35:59,756
That's good
260
00:36:01,200 --> 00:36:02,189
Shawn, what are you doing?
261
00:36:02,880 --> 00:36:03,437
This looks good!
262
00:36:03,720 --> 00:36:04,232
Can I have it?
263
00:36:04,560 --> 00:36:05,117
Looks good, just like me
264
00:36:05,280 --> 00:36:05,871
We match
265
00:36:06,040 --> 00:36:06,995
Thanks!
266
00:36:07,320 --> 00:36:08,435
Give it back
267
00:36:09,640 --> 00:36:11,631
There are so many animals
268
00:36:11,840 --> 00:36:13,353
Elephants, squirrels, sheep...
269
00:36:13,640 --> 00:36:14,595
Let me have this one. Thanks
270
00:36:14,880 --> 00:36:16,029
Don't mess with other people's stuff
271
00:36:16,200 --> 00:36:17,349
What! I can't have it?
272
00:36:17,680 --> 00:36:18,829
I'll take it if I want to!
273
00:36:19,000 --> 00:36:19,830
What?
274
00:36:20,520 --> 00:36:21,430
Knock it off!
275
00:36:21,720 --> 00:36:23,153
What? I dare you to hit me
276
00:36:23,440 --> 00:36:24,998
Too scared? Go on
277
00:36:25,520 --> 00:36:25,918
Give it back
278
00:36:26,160 --> 00:36:26,990
Shawn, stop it!
279
00:36:27,240 --> 00:36:28,355
Keep at it and I'll get the teacher
280
00:36:28,640 --> 00:36:29,550
Call him, I don't care
281
00:36:29,760 --> 00:36:30,510
I'm not scared of him
282
00:36:30,840 --> 00:36:31,590
Stop it, Shawn
283
00:36:31,920 --> 00:36:33,273
Shawn, listen to the class rep
284
00:36:33,600 --> 00:36:34,350
Here we go again
285
00:36:34,760 --> 00:36:35,749
He's always like this
286
00:36:37,320 --> 00:36:38,833
So childish
287
00:36:45,000 --> 00:36:45,989
Shawn
288
00:36:46,880 --> 00:36:47,995
Give it back
289
00:36:48,920 --> 00:36:50,512
Who wants these stupid things, anyway
290
00:37:25,240 --> 00:37:26,036
Mom
291
00:37:29,320 --> 00:37:30,958
Get changed and we'll go eat, OK?
292
00:37:53,040 --> 00:37:54,553
Mei, did you get a boyfriend?
293
00:37:55,960 --> 00:37:56,756
Huh?
294
00:37:58,440 --> 00:37:59,395
No
295
00:38:00,720 --> 00:38:02,392
You've been coming home late
296
00:38:03,920 --> 00:38:05,990
I told you, I'm busy with the competition
297
00:38:11,800 --> 00:38:12,835
Are you happy?
298
00:38:17,080 --> 00:38:18,832
Whatever you do
299
00:38:19,880 --> 00:38:21,029
It's important to be happy
300
00:38:24,440 --> 00:38:25,589
Mom...
301
00:38:27,360 --> 00:38:28,588
Are you happy?
302
00:38:35,600 --> 00:38:36,919
Right now, I'm...
303
00:38:40,080 --> 00:38:41,229
...really happy
304
00:38:47,040 --> 00:38:48,393
Remember the dance I taught you
305
00:38:48,680 --> 00:38:50,033
when you were little?
306
00:38:51,800 --> 00:38:53,870
That step forward, step back
307
00:38:54,200 --> 00:38:55,155
clap your hands one?
308
00:38:56,000 --> 00:38:57,035
Dance with me
309
00:38:58,200 --> 00:38:59,110
What?
310
00:39:00,040 --> 00:39:00,790
Here?
311
00:39:00,960 --> 00:39:01,870
Sure!
312
00:39:02,320 --> 00:39:03,196
No!
313
00:39:03,360 --> 00:39:04,315
Come on!
314
00:39:06,840 --> 00:39:07,909
Ready...
315
00:39:09,200 --> 00:39:12,317
1.2.3.4.5 Jump!
316
00:39:20,720 --> 00:39:21,516
Jump!
317
00:39:37,200 --> 00:39:38,076
3. Jump
318
00:39:44,200 --> 00:39:45,110
3. Jump
319
00:39:59,240 --> 00:40:00,559
1.2.3. Jump
320
00:41:18,600 --> 00:41:20,511
This is Monet's 'Woman with a Parasol'
321
00:41:21,280 --> 00:41:23,077
The woman is his wife, Camille
322
00:41:24,360 --> 00:41:26,237
The boy next to her is their son
323
00:41:27,160 --> 00:41:28,991
This is 'The Lovers' by Magritte
324
00:41:29,960 --> 00:41:31,393
This is Van Gogh's 'Sunflowers'
325
00:41:33,760 --> 00:41:34,875
This is...
326
00:41:35,240 --> 00:41:36,878
Renoir's 'Luncheon of the Boating Party'
327
00:41:37,680 --> 00:41:38,749
How do you know all this?
328
00:41:40,160 --> 00:41:42,515
My Mom studied art in Paris
329
00:41:43,120 --> 00:41:46,954
So starting from when I was little
330
00:41:47,200 --> 00:41:47,871
Every year my family
331
00:41:48,200 --> 00:41:49,553
did puzzles of famous paintings
332
00:41:52,160 --> 00:41:55,914
But lately it's just me, by myself
333
00:41:56,080 --> 00:41:58,036
Can I help you?
334
00:41:59,040 --> 00:42:00,075
I want to buy 'Starry Night'
335
00:42:00,440 --> 00:42:01,589
Starry Night
336
00:42:02,160 --> 00:42:04,116
We have it in 300, 500
337
00:42:04,360 --> 00:42:05,588
1000 and 3000 pieces
338
00:42:05,840 --> 00:42:06,716
Which one do you want?
339
00:42:07,520 --> 00:42:09,636
I have the 1000 pieces
340
00:42:09,920 --> 00:42:11,751
But I lost a piece
341
00:42:12,240 --> 00:42:13,753
Can you sell me one piece?
342
00:42:14,120 --> 00:42:16,395
The center of the brightest star
343
00:42:20,320 --> 00:42:22,072
We don't sell individual pieces
344
00:42:22,840 --> 00:42:24,432
But, besides that
345
00:42:24,760 --> 00:42:25,875
Feel free to look around
346
00:42:32,840 --> 00:42:34,398
You know the origin of the jigsaw puzzle?
347
00:42:36,000 --> 00:42:36,830
No
348
00:42:37,320 --> 00:42:38,548
In 1760
349
00:42:38,800 --> 00:42:40,836
There was an English mapmaker
350
00:42:41,400 --> 00:42:42,753
He stuck one of his maps
351
00:42:43,000 --> 00:42:44,353
onto a wooden board
352
00:42:44,920 --> 00:42:48,435
Then cut around the borders of the towns
353
00:42:48,960 --> 00:42:50,757
And had his kids put it back together
354
00:42:51,120 --> 00:42:52,109
When they were done
355
00:42:52,320 --> 00:42:55,630
They knew where they lived, where home is
356
00:42:56,000 --> 00:42:57,194
And that's the world's
357
00:42:57,440 --> 00:42:58,509
first jigsaw puzzle
358
00:42:59,880 --> 00:43:01,359
How do you know this?
359
00:43:03,200 --> 00:43:04,235
It's over there
360
00:43:05,320 --> 00:43:07,629
Origin of the Puzzle
361
00:43:08,280 --> 00:43:09,395
You're silly!
362
00:43:09,880 --> 00:43:10,995
It's written on there
363
00:43:11,880 --> 00:43:13,108
And you memorized it?
364
00:43:13,920 --> 00:43:15,239
My memory's good
365
00:43:15,800 --> 00:43:16,869
Then...
366
00:43:17,120 --> 00:43:18,155
Say it again
367
00:43:19,240 --> 00:43:19,797
One day
368
00:43:20,040 --> 00:43:22,315
He stuck a map onto some wood
369
00:43:22,720 --> 00:43:23,596
And then
370
00:43:23,840 --> 00:43:25,831
He cut out the borders of the towns
371
00:43:26,200 --> 00:43:27,428
Piece by piece
372
00:43:28,640 --> 00:43:29,993
And his kids put them back together
373
00:43:30,840 --> 00:43:31,875
So
374
00:43:32,320 --> 00:43:34,072
The world's first jigsaw...
375
00:43:36,440 --> 00:43:37,316
Mom
376
00:43:39,080 --> 00:43:40,035
Mom
377
00:43:40,760 --> 00:43:41,670
You're not listening
378
00:43:44,640 --> 00:43:45,436
Mei
379
00:43:45,760 --> 00:43:46,829
If you're done eating, go to your room
380
00:43:47,120 --> 00:43:48,155
I need to talk to your father
381
00:45:30,800 --> 00:45:31,710
Let's go
382
00:45:32,400 --> 00:45:33,549
We'll know tomorrow
383
00:45:34,280 --> 00:45:35,679
if we win or not
384
00:45:42,520 --> 00:45:43,350
What's wrong?
385
00:45:44,440 --> 00:45:45,634
Do you think
386
00:45:46,640 --> 00:45:47,868
The love between two people
387
00:45:48,400 --> 00:45:49,389
can disappear?
388
00:45:53,920 --> 00:45:54,716
Yes
389
00:45:56,560 --> 00:45:57,356
What can be done?
390
00:46:00,400 --> 00:46:01,230
I don't know
391
00:46:04,240 --> 00:46:05,514
Stay with me a bit longer
392
00:46:21,000 --> 00:46:23,036
This one's quite good
393
00:46:23,800 --> 00:46:25,552
Yeah! nice colors
394
00:46:28,320 --> 00:46:29,753
This one...
395
00:46:30,400 --> 00:46:31,435
Not bad
396
00:46:32,320 --> 00:46:33,673
You like this one?
397
00:46:34,680 --> 00:46:35,795
No, no
398
00:46:36,800 --> 00:46:37,710
It's ugly
399
00:46:41,240 --> 00:46:42,878
I can't believe this one
400
00:46:44,360 --> 00:46:46,555
'Roo' of Honor?
401
00:46:53,960 --> 00:46:54,631
Let's go see class 3
402
00:46:55,080 --> 00:46:56,149
So many people
403
00:46:56,400 --> 00:46:57,753
Yeah, so many
404
00:48:41,760 --> 00:48:42,875
Shawn!
405
00:48:52,960 --> 00:48:53,836
Stop it!
406
00:48:54,560 --> 00:48:55,595
Get him off!
407
00:48:55,760 --> 00:48:56,590
Quickly!
408
00:48:56,840 --> 00:48:57,955
Stop it!
409
00:48:59,400 --> 00:49:00,037
Get out of the way!
410
00:49:00,280 --> 00:49:01,395
Go away! stop crowding!
411
00:49:32,920 --> 00:49:33,716
Mom
412
00:49:34,320 --> 00:49:35,309
We're moving again?
413
00:49:36,960 --> 00:49:38,279
He's come back
414
00:49:41,920 --> 00:49:43,148
Here, help mom with this
415
00:49:47,960 --> 00:49:48,915
We'll talk inside
416
00:50:10,560 --> 00:50:11,595
Mei, stop that
417
00:50:15,240 --> 00:50:16,389
Mei!
418
00:50:20,960 --> 00:50:22,234
Mom and Dad
419
00:50:23,920 --> 00:50:24,955
We...
420
00:50:27,560 --> 00:50:29,039
Mom and Dad are getting divorced
421
00:50:30,080 --> 00:50:32,389
Mom and Dad are getting divorced
422
00:50:33,960 --> 00:50:35,552
Mei, you're 13
423
00:50:35,840 --> 00:50:37,273
You understand, right?
424
00:50:38,360 --> 00:50:41,033
Mei's 13, Mei understands
425
00:50:42,680 --> 00:50:44,398
We spent a long time
426
00:50:44,680 --> 00:50:45,908
Making this decision
427
00:50:47,000 --> 00:50:48,877
This is best for everyone
428
00:50:49,640 --> 00:50:51,949
This is best for everyone
429
00:50:54,640 --> 00:50:56,676
This is between Mom and Dad
430
00:50:57,200 --> 00:50:58,713
It's nothing to do with you
431
00:50:59,560 --> 00:51:01,391
Don't think it's your fault
432
00:51:03,360 --> 00:51:04,839
It's just that Mom and Dad
433
00:51:05,280 --> 00:51:07,032
Can't live together anymore
434
00:51:08,800 --> 00:51:10,597
We don't want to keep fighting
435
00:51:11,720 --> 00:51:13,551
It's not fair to Mei
436
00:51:14,560 --> 00:51:16,073
It's not fair to Mei
437
00:51:17,080 --> 00:51:18,195
After the divorce
438
00:51:18,680 --> 00:51:20,033
Mom will move out
439
00:51:20,760 --> 00:51:23,832
You're in middle school now
440
00:51:24,240 --> 00:51:26,435
You can decide who you want to live with
441
00:51:27,680 --> 00:51:29,830
You don't have to make a decision now
442
00:51:30,520 --> 00:51:32,112
And I won't move out right away
443
00:51:33,600 --> 00:51:36,194
There's still a lot of things to sort out
444
00:51:37,120 --> 00:51:38,439
We just thought
445
00:51:39,200 --> 00:51:40,553
We should let you know
446
00:51:42,520 --> 00:51:43,794
Mei
447
00:51:44,080 --> 00:51:45,115
No rush
448
00:51:47,040 --> 00:51:48,519
You can take your time
449
00:53:00,160 --> 00:53:01,195
What are you doing?
450
00:53:11,440 --> 00:53:12,714
So did you decide?
451
00:53:15,360 --> 00:53:17,191
If Grandpa were still alive
452
00:53:17,680 --> 00:53:18,829
They wouldn't be doing this
453
00:53:34,280 --> 00:53:36,157
When did you last see the stars?
454
00:53:40,000 --> 00:53:41,149
I don't remember
455
00:53:49,640 --> 00:53:51,119
Let's go look at the stars
456
00:56:33,160 --> 00:56:33,990
There's a truck!
457
00:56:38,320 --> 00:56:38,991
What's up?
458
00:56:39,280 --> 00:56:39,917
We're going to my Grandpa's house
459
00:56:40,160 --> 00:56:40,876
Can we hitch a ride?
460
00:56:41,520 --> 00:56:42,191
It's this way?
461
00:56:42,520 --> 00:56:42,997
Yes
462
00:56:43,440 --> 00:56:44,270
Hop on
463
00:56:44,760 --> 00:56:45,636
Ride as far as you like
464
00:56:45,960 --> 00:56:46,836
Thanks
465
00:56:48,440 --> 00:56:48,952
Careful
466
00:57:32,160 --> 00:57:33,070
Thank you
467
00:57:33,280 --> 00:57:34,190
Bye bye!
468
00:57:42,240 --> 00:57:43,434
When I was 6
469
00:57:43,960 --> 00:57:45,678
My first day at school
470
00:57:45,960 --> 00:57:49,111
This really embarrassing thing happened
471
00:57:49,720 --> 00:57:50,675
Here
472
00:57:51,800 --> 00:57:54,758
I took my lunchbox
473
00:57:55,160 --> 00:57:56,878
And I went into the wrong classroom
474
00:57:57,200 --> 00:57:58,519
When I was 8
475
00:57:58,960 --> 00:58:02,635
I saw this girl playing piano on the TV
476
00:58:03,120 --> 00:58:07,159
And I thought she was really beautiful
477
00:58:07,560 --> 00:58:09,073
On my 9th birthday
478
00:58:09,360 --> 00:58:10,759
I made my own birthday cake
479
00:58:11,080 --> 00:58:13,389
It was a big green tea cake
480
00:58:13,960 --> 00:58:16,758
When I finished, I thought it was ugly
481
00:58:17,080 --> 00:58:18,832
But I took it to school
482
00:58:19,080 --> 00:58:20,399
And my classmates ate it all
483
00:58:21,120 --> 00:58:22,838
I didn't get a single bite
484
00:58:23,800 --> 00:58:25,313
Last time I climbed this mountain
485
00:58:25,600 --> 00:58:26,828
Was summer vacation two years ago
486
00:58:27,120 --> 00:58:28,155
In this stream
487
00:58:28,400 --> 00:58:29,719
When I played with Grandpa...
488
00:58:33,920 --> 00:58:35,672
Am I talking too much?
489
00:58:36,840 --> 00:58:37,955
No
490
00:58:38,960 --> 00:58:40,109
You say something
491
00:58:40,680 --> 00:58:42,033
I don't have anything to say
492
00:58:42,840 --> 00:58:43,989
Impossible
493
00:58:44,680 --> 00:58:45,430
Everyone has stories
494
00:58:45,800 --> 00:58:46,869
from when they were little
495
00:58:49,520 --> 00:58:50,270
I don't
496
00:58:54,680 --> 00:58:55,590
Stingy
497
00:58:58,000 --> 00:58:59,035
I'm not
498
00:59:00,160 --> 00:59:01,229
You big stingy
499
00:59:02,400 --> 00:59:03,799
I'm not stingy
500
00:59:04,200 --> 00:59:05,189
Yes you are!
501
00:59:24,320 --> 00:59:25,196
Hey!
502
00:59:30,000 --> 00:59:31,399
I think it's this way
503
00:59:32,520 --> 00:59:33,873
Looks like the path on the right
504
00:59:34,320 --> 00:59:35,514
I think...
505
00:59:36,720 --> 00:59:38,836
No one's walked that path for a while
506
00:59:39,080 --> 00:59:40,593
But I remember it being on the left
507
00:59:41,600 --> 00:59:42,510
You're sure?
508
00:59:47,000 --> 00:59:47,796
Yes
509
00:59:50,400 --> 00:59:51,389
It must be here
510
00:59:51,760 --> 00:59:52,875
I remember these trees
511
01:00:34,160 --> 01:00:34,910
Ah!
512
01:00:36,120 --> 01:00:37,189
What's that!
513
01:00:38,760 --> 01:00:39,715
It's nothing
514
01:00:40,240 --> 01:00:41,116
Don't look, let's go
515
01:01:14,920 --> 01:01:15,875
What shall we do?
516
01:01:18,160 --> 01:01:19,593
Where are we?
517
01:01:50,320 --> 01:01:51,196
Look!
518
01:01:51,760 --> 01:01:52,749
There's a house!
519
01:02:09,880 --> 01:02:10,915
Anyone here?
520
01:02:47,400 --> 01:02:48,310
What?
521
01:02:50,240 --> 01:02:51,639
I want to change clothes too
522
01:02:52,840 --> 01:02:53,989
Didn't you bring any?
523
01:03:05,080 --> 01:03:05,717
I'll go outside
524
01:03:06,040 --> 01:03:07,029
Call me when you're done
525
01:03:12,560 --> 01:03:13,788
No, don't leave!
526
01:03:15,280 --> 01:03:16,315
I'm scared
527
01:03:22,520 --> 01:03:23,589
Don't turn round!
528
01:03:24,400 --> 01:03:25,435
OK
529
01:04:06,080 --> 01:04:07,274
You're still there?
530
01:04:08,920 --> 01:04:10,638
I'm...I'm still here
531
01:04:18,280 --> 01:04:19,235
Jay!
532
01:04:20,760 --> 01:04:21,795
Pervert
533
01:04:35,240 --> 01:04:36,036
Jay?
534
01:04:37,040 --> 01:04:37,790
Yeah
535
01:04:39,680 --> 01:04:41,193
Do you think, if we die
536
01:04:41,520 --> 01:04:43,238
Out here in the mountains
537
01:04:45,240 --> 01:04:47,231
When people find us
538
01:04:48,920 --> 01:04:50,433
They'll say we died for love?
539
01:04:51,600 --> 01:04:52,669
You're silly!
540
01:04:53,560 --> 01:04:54,788
I said 'if"
541
01:04:55,240 --> 01:04:56,355
We're not going to die
542
01:05:00,560 --> 01:05:01,629
But your Mom and Dad
543
01:05:02,840 --> 01:05:05,035
Must be really worried about you
544
01:05:11,800 --> 01:05:12,949
Who knows...
545
01:05:14,120 --> 01:05:16,076
Maybe they haven't even noticed I'm gone
546
01:05:18,080 --> 01:05:19,229
That's not possible
547
01:05:23,640 --> 01:05:25,153
One time, last year
548
01:05:26,680 --> 01:05:28,830
They had a huge fight
549
01:05:31,520 --> 01:05:33,750
And I wanted to come see Grandpa
550
01:05:37,840 --> 01:05:39,432
I went to the train station
551
01:05:40,360 --> 01:05:42,999
And sat there for ages
552
01:05:48,200 --> 01:05:49,792
Finally, I went home
553
01:05:55,120 --> 01:05:57,315
But when I got back
554
01:05:59,600 --> 01:06:01,556
They were just in their rooms
555
01:06:04,440 --> 01:06:06,510
With no idea I'd been gone
556
01:06:11,440 --> 01:06:12,873
When I was 9
557
01:06:14,760 --> 01:06:16,830
My dad had an accident in his factory
558
01:06:17,920 --> 01:06:19,069
And lost his fingers
559
01:06:20,720 --> 01:06:22,995
He stayed home every day, drinking
560
01:06:23,640 --> 01:06:24,755
gambling
561
01:06:25,720 --> 01:06:27,312
He started to hit my mom
562
01:06:29,560 --> 01:06:31,437
He would grab her by the hair
563
01:06:32,360 --> 01:06:33,713
and keep on slapping her
564
01:06:36,400 --> 01:06:37,435
One day
565
01:06:38,640 --> 01:06:40,039
My dad was drunk
566
01:06:41,640 --> 01:06:43,278
He wanted me to drink with him
567
01:06:45,560 --> 01:06:46,709
I refused
568
01:06:49,720 --> 01:06:51,517
So he took all my awards
569
01:06:51,920 --> 01:06:54,388
And ripped them all up
570
01:06:56,000 --> 01:06:57,513
I couldn't help it, I started to cry
571
01:06:59,120 --> 01:07:00,758
Then he started to hit me
572
01:07:05,560 --> 01:07:07,232
He said I looked down on him
573
01:07:10,760 --> 01:07:12,591
I didn't look down on him
574
01:07:14,960 --> 01:07:17,190
I just wanted a normal dad
575
01:07:24,520 --> 01:07:26,715
Why did I have to get a dad like this?
576
01:07:34,960 --> 01:07:36,791
When my mom found out
577
01:07:39,720 --> 01:07:41,676
We ran away from home
578
01:07:42,880 --> 01:07:44,438
And moved far away
579
01:07:49,640 --> 01:07:53,713
But not long after, Dad found us
580
01:07:56,120 --> 01:07:57,951
So we kept on moving
581
01:07:58,560 --> 01:07:59,834
And moving
582
01:08:00,320 --> 01:08:01,719
And moving
583
01:08:18,600 --> 01:08:19,669
You're actually lucky
584
01:08:30,920 --> 01:08:31,955
Get up
585
01:08:34,320 --> 01:08:35,275
Come on
586
01:08:37,360 --> 01:08:38,190
Why?
587
01:08:38,360 --> 01:08:39,156
Come here
588
01:08:41,800 --> 01:08:42,949
Dance with me
589
01:08:43,120 --> 01:08:43,916
I...
590
01:08:45,760 --> 01:08:49,673
I'll teach you
591
01:08:50,000 --> 01:08:52,798
1.2.3.4.5. Jump!
592
01:08:53,000 --> 01:08:55,309
1.2.3. Kick, clap!
593
01:08:55,520 --> 01:08:56,350
Same this side
594
01:08:56,560 --> 01:08:57,788
Kick, clap!
595
01:08:58,320 --> 01:08:59,435
What dance is this?
596
01:09:00,920 --> 01:09:02,194
I don't know
597
01:09:03,080 --> 01:09:04,991
My mom learnt it from an old movie
598
01:09:07,960 --> 01:09:08,790
OK
599
01:09:09,080 --> 01:09:10,229
Watch me first
600
01:09:11,760 --> 01:09:14,320
1.2.3.4.5 Jump!
601
01:09:14,600 --> 01:09:17,876
1.2.3.4
602
01:09:18,080 --> 01:09:18,592
Three steps forward
603
01:09:18,800 --> 01:09:19,391
1
604
01:09:19,720 --> 01:09:20,152
2
605
01:09:20,560 --> 01:09:21,151
3
606
01:09:21,320 --> 01:09:21,991
Turn!
607
01:09:22,400 --> 01:09:23,992
1.2.3 Jump!
608
01:09:24,280 --> 01:09:24,871
Same this side
609
01:09:25,080 --> 01:09:25,830
Kick...Clap...
610
01:09:26,760 --> 01:09:27,715
Kick...Clap...
611
01:09:28,440 --> 01:09:28,838
Three steps forward
612
01:09:29,080 --> 01:09:29,671
1
613
01:09:29,920 --> 01:09:30,352
2
614
01:09:30,640 --> 01:09:31,231
3
615
01:09:31,840 --> 01:09:32,750
Then like this
616
01:10:41,040 --> 01:10:41,711
Good morning
617
01:10:42,240 --> 01:10:43,070
Morning
618
01:10:48,520 --> 01:10:49,316
Sleep well?
619
01:10:49,680 --> 01:10:50,556
Yeah
620
01:10:57,080 --> 01:10:58,638
Today we should follow the tracks
621
01:10:59,280 --> 01:11:00,554
They should lead to the road
622
01:11:01,640 --> 01:11:02,436
OK
623
01:11:12,640 --> 01:11:13,277
Jay
624
01:11:13,600 --> 01:11:14,271
Yeah?
625
01:11:15,600 --> 01:11:16,510
Thank you
626
01:11:33,840 --> 01:11:36,070
Huh, here again...
627
01:11:44,880 --> 01:11:45,915
Ladies first
628
01:11:46,520 --> 01:11:47,509
You first!
629
01:11:47,680 --> 01:11:48,590
No, you first!
630
01:11:48,760 --> 01:11:49,715
You first!
631
01:11:49,920 --> 01:11:50,830
I insist, you first
632
01:11:51,040 --> 01:11:51,870
Let's go!
633
01:12:05,720 --> 01:12:06,630
Almost there
634
01:12:07,560 --> 01:12:08,709
You can tell by smelling the leaves
635
01:12:09,240 --> 01:12:10,275
Trust me
636
01:12:22,560 --> 01:12:23,515
Look!
637
01:12:56,840 --> 01:12:57,955
Wait for me outside
638
01:12:58,840 --> 01:12:59,795
Is that OK?
639
01:13:04,320 --> 01:13:05,275
Sure
640
01:14:52,560 --> 01:14:53,549
Jay
641
01:14:53,920 --> 01:14:54,796
Come in
642
01:14:54,960 --> 01:14:55,790
OK
643
01:15:06,000 --> 01:15:07,353
This is Grandpa's workbench
644
01:15:09,960 --> 01:15:10,995
He made all of these
645
01:15:15,160 --> 01:15:16,912
I painted these when I was little
646
01:15:22,840 --> 01:15:24,034
This is my little desk
647
01:15:50,560 --> 01:15:51,549
Here it is
648
01:15:52,360 --> 01:15:53,679
When I was little
649
01:15:54,000 --> 01:15:55,672
I came with Grandpa to look at the stars
650
01:16:17,800 --> 01:16:19,313
Why won't the mist go away?
651
01:16:22,280 --> 01:16:23,395
Give it time
652
01:16:29,240 --> 01:16:30,912
I really hope...
653
01:16:31,520 --> 01:16:32,919
You can see the stars
654
01:17:01,680 --> 01:17:02,635
Mei
655
01:17:04,840 --> 01:17:06,034
For this short time
656
01:17:07,360 --> 01:17:08,509
I've been so happy
657
01:17:11,000 --> 01:17:13,116
I never knew I could be so happy
658
01:17:15,600 --> 01:17:16,715
Knowing you
659
01:17:18,040 --> 01:17:19,155
Now I know
660
01:17:19,960 --> 01:17:21,313
I can be lucky, too
661
01:17:24,000 --> 01:17:24,989
When I get home
662
01:17:27,600 --> 01:17:28,999
I have to move again
663
01:17:32,640 --> 01:17:33,834
My dad, he...
664
01:17:51,600 --> 01:17:52,589
Mei
665
01:17:53,880 --> 01:17:54,915
Mei!
666
01:19:03,560 --> 01:19:05,357
Your Grandpa's phone is cut off
667
01:19:10,120 --> 01:19:11,439
I brought a cell phone
668
01:19:13,440 --> 01:19:14,589
In my backpack
669
01:19:21,800 --> 01:19:22,915
Sorry
670
01:19:25,440 --> 01:19:27,317
I didn't mean to not tell you
671
01:19:27,640 --> 01:19:28,675
It's just
672
01:19:30,320 --> 01:19:32,038
If we used the cell phone
673
01:19:32,640 --> 01:19:37,509
Our journey would have come to an end
674
01:19:48,080 --> 01:19:49,308
Let's go home
675
01:19:52,800 --> 01:19:53,789
Jay
676
01:19:55,800 --> 01:19:57,552
Stay with me, OK?
677
01:20:29,600 --> 01:20:30,715
Jay!
678
01:20:35,440 --> 01:20:36,668
Jay!
679
01:20:47,920 --> 01:20:48,909
Jay
680
01:21:00,240 --> 01:21:01,195
Jay
681
01:21:36,320 --> 01:21:36,957
Dad!
682
01:21:37,160 --> 01:21:37,876
Mon!
683
01:22:07,360 --> 01:22:08,315
Grandpa
684
01:22:42,840 --> 01:22:43,989
Mei
685
01:24:43,920 --> 01:24:45,797
I have a mom and dad who love me
686
01:24:46,440 --> 01:24:47,555
Even though
687
01:24:48,720 --> 01:24:50,392
they don't love each other anymore
688
01:24:52,440 --> 01:24:54,556
I have classmates who care about me
689
01:24:55,600 --> 01:24:56,635
Even though
690
01:24:57,600 --> 01:24:59,272
they don't always understand me
691
01:25:01,000 --> 01:25:02,672
Looking at my classmates walking away
692
01:25:03,680 --> 01:25:04,635
I realized
693
01:25:05,440 --> 01:25:07,715
Their summer was just starting
694
01:25:09,120 --> 01:25:10,348
But my summer
695
01:25:11,320 --> 01:25:12,673
Was already over
696
01:25:14,880 --> 01:25:16,518
In my first year of high school
697
01:25:17,240 --> 01:25:19,151
My mom and dad got divorced
698
01:25:20,560 --> 01:25:21,231
A few years later
699
01:25:21,560 --> 01:25:22,709
Mom went abroad and re-married
700
01:25:23,520 --> 01:25:26,717
I chose to stay with Dad
701
01:25:28,440 --> 01:25:29,953
At 13
702
01:25:30,560 --> 01:25:31,993
We're very fragile
703
01:25:33,080 --> 01:25:34,672
But at 13
704
01:25:35,040 --> 01:25:36,678
We're also very tough
705
01:25:37,640 --> 01:25:38,789
So
706
01:25:39,280 --> 01:25:42,238
Before we have to face this cruel world
707
01:25:42,760 --> 01:25:44,716
Please be gentle with us
708
01:25:45,720 --> 01:25:47,312
We don't ask for much
709
01:25:47,960 --> 01:25:49,188
A glance
710
01:25:49,560 --> 01:25:50,675
A kind word
711
01:25:51,400 --> 01:25:52,799
A rainstorm
712
01:25:53,040 --> 01:25:54,234
A gust of wind
713
01:25:54,840 --> 01:25:55,955
or
714
01:25:56,280 --> 01:25:58,077
Just a nod of the head goodbye
715
01:25:58,680 --> 01:26:00,557
It's these little kindnesses
716
01:26:01,240 --> 01:26:03,595
That make us feel special
717
01:26:04,520 --> 01:26:07,671
But in the end
718
01:26:08,560 --> 01:26:10,516
I never got the goodbye I wanted
719
01:26:12,320 --> 01:26:13,548
After that
720
01:26:14,000 --> 01:26:16,070
I never saw Jay again
721
01:26:16,720 --> 01:26:18,119
The little rabbit
722
01:26:18,360 --> 01:26:20,316
never turned into a big rabbit
723
01:26:20,840 --> 01:26:21,875
The little elephant
724
01:26:22,160 --> 01:26:23,752
never turned into a big elephant
725
01:26:24,240 --> 01:26:25,912
The only thing that grew
726
01:26:26,720 --> 01:26:30,269
was me
727
01:27:14,880 --> 01:27:17,872
Everything passes
728
01:27:18,840 --> 01:27:22,196
But before letting go
729
01:27:22,760 --> 01:27:25,194
Hold on, as tight as you can
730
01:28:00,080 --> 01:28:04,949
Paris - Years later
731
01:28:15,560 --> 01:28:16,629
Mei!
732
01:28:25,400 --> 01:28:26,594
Merry Christmas!
733
01:28:30,800 --> 01:28:31,915
Are you happy?
734
01:28:32,080 --> 01:28:33,069
Yeah
735
01:28:33,440 --> 01:28:34,077
Let's take a walk!
736
01:28:34,240 --> 01:28:35,116
OK
737
01:28:37,920 --> 01:28:39,194
Happy at school?
738
01:28:39,360 --> 01:28:40,793
Yeah
739
01:28:42,040 --> 01:28:42,870
You've made friends?
740
01:28:43,040 --> 01:28:43,711
Yeah
741
01:28:43,840 --> 01:28:44,352
How many?
742
01:28:44,560 --> 01:28:45,629
Five
743
01:28:49,720 --> 01:28:50,948
Do you hear that?
744
01:28:51,160 --> 01:28:52,434
Yes
745
01:28:55,320 --> 01:28:56,912
So beautiful!
746
01:29:41,560 --> 01:29:42,629
It's Mommy
747
01:29:44,760 --> 01:29:46,034
Mommy, where are you?
748
01:29:47,160 --> 01:29:49,958
I'm with big sister
749
01:29:55,360 --> 01:29:57,715
She bought me lots of presents!
750
01:29:57,920 --> 01:29:59,148
OK
751
01:29:59,560 --> 01:30:00,959
See you soon
752
01:30:01,200 --> 01:30:03,714
Bye bye, Mommy
753
01:30:04,760 --> 01:30:06,113
Hi, Mom
754
01:30:06,920 --> 01:30:08,638
Everything's good
755
01:30:08,880 --> 01:30:09,869
Yes
756
01:30:10,640 --> 01:30:11,709
She's being good
757
01:30:15,280 --> 01:30:17,157
Mom, it's no problem
758
01:30:29,920 --> 01:30:31,069
Mom, it's snowing
759
01:30:33,680 --> 01:30:34,908
Did you pick up Dad?
760
01:30:37,760 --> 01:30:38,715
No need
761
01:30:38,960 --> 01:30:40,279
I'll see you guys at dinner
762
01:30:47,720 --> 01:30:48,994
What you looking at?
763
01:30:49,240 --> 01:30:51,629
Why is it missing a piece?
764
01:30:58,200 --> 01:30:59,235
Mom
765
01:30:59,560 --> 01:31:00,629
See you in a bit
766
01:31:00,840 --> 01:31:01,909
Yes
767
01:32:37,880 --> 01:32:38,949
Merry Christmas
768
01:32:41,040 --> 01:32:42,393
Can I help you?
769
01:32:55,880 --> 01:32:57,199
Do you still remember?
770
01:32:57,640 --> 01:32:58,868
That summer
771
01:32:59,200 --> 01:33:00,269
That most splendid
772
01:33:01,040 --> 01:33:02,837
Most lonely of starry nights
44579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.