All language subtitles for Shrill.S02E01.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,610 --> 00:00:04,320 Are you liking the thin menu? 2 00:00:04,321 --> 00:00:05,623 I am loving it. 3 00:00:05,658 --> 00:00:07,868 Six almonds keeps me full for hours. 4 00:00:07,870 --> 00:00:09,670 - Sometimes when I have six almonds, 5 00:00:09,705 --> 00:00:11,376 I feel like I had 12 almonds. 6 00:00:11,377 --> 00:00:13,007 - You're cool with going out the back again, right? 7 00:00:13,042 --> 00:00:14,876 - Um...yeah. 8 00:00:14,884 --> 00:00:16,185 You know what? 9 00:00:16,220 --> 00:00:18,220 I was just trying to help you, you fat bitch. 10 00:00:18,224 --> 00:00:21,064 - Annie, please go away. You're a vital and tiny cog. 11 00:00:21,099 --> 00:00:22,740 - Men do not tell me what to do. 12 00:00:22,775 --> 00:00:24,235 - 'Cause I'm the one with the fat ass 13 00:00:24,236 --> 00:00:26,826 and the big titties, so I get to decide what we do. 14 00:00:26,861 --> 00:00:28,615 - I want you to be my girlfriend. 15 00:00:28,620 --> 00:00:29,830 - Okay. 16 00:00:29,831 --> 00:00:30,881 I don't know. I feel 17 00:00:30,916 --> 00:00:32,376 very fucking powerful right now. 18 00:00:32,377 --> 00:00:34,757 At that even today, there were so many people 19 00:00:34,758 --> 00:00:37,048 living in their bodies and enjoying their life, 20 00:00:37,054 --> 00:00:39,224 and that shit was un-fuckin'- believable. 21 00:00:39,259 --> 00:00:41,104 You cheat on every woman you date. 22 00:00:41,139 --> 00:00:42,193 You're basically 23 00:00:42,228 --> 00:00:43,269 the female Ryan. 24 00:00:43,274 --> 00:00:46,114 Well, maybe just take care of yourself. 25 00:00:46,149 --> 00:00:47,345 - Hello? 26 00:00:47,380 --> 00:00:48,582 Hey, Vera. 27 00:00:48,617 --> 00:00:49,785 Vancouver? 28 00:00:49,788 --> 00:00:51,118 What do you think you're doing? 29 00:00:51,123 --> 00:00:52,508 Seems like you think this is your paper. 30 00:00:52,543 --> 00:00:54,133 I don't really get what you're upset about. 31 00:00:54,168 --> 00:00:55,629 - You know, I think this is gonna end badly 32 00:00:55,633 --> 00:00:57,013 unless you just walk away right now. 33 00:00:57,048 --> 00:00:58,260 - I'm serious. I quit. 34 00:00:58,262 --> 00:01:00,602 19,000 people clicked on it. 35 00:01:00,637 --> 00:01:01,902 Holy hell. 36 00:01:01,937 --> 00:01:03,822 You've found the location of my troll. 37 00:01:03,857 --> 00:01:05,857 - What are you doing here? - You're the monster 38 00:01:05,861 --> 00:01:07,701 who's been torturing me every day. 39 00:01:07,736 --> 00:01:08,949 - Fuck you! - Fuck you! 40 00:01:08,951 --> 00:01:11,081 - Hey, get the fuck out of here! 41 00:01:11,116 --> 00:01:12,370 Fuck you! 42 00:01:12,374 --> 00:01:15,094 You better run, you fat bitch! 43 00:01:42,560 --> 00:01:44,150 - What button do I press to make the dinosaur 44 00:01:44,185 --> 00:01:45,436 eat your head? - Fuck you, 45 00:01:45,440 --> 00:01:46,440 I'm not telling you that. 46 00:01:48,196 --> 00:01:49,656 - Would you go in your fucking room? 47 00:01:49,657 --> 00:01:51,947 You're gonna get us all sick. - No. 48 00:01:51,953 --> 00:01:54,753 My window's stuck open, and bugs are rushing in. 49 00:01:54,788 --> 00:01:56,961 - I'm a fucking bitch, and I love it. 50 00:02:06,608 --> 00:02:07,688 - What happened? Are you okay? 51 00:02:07,693 --> 00:02:09,992 - Yeah, I'm good. I'm really fuckin' good. 52 00:02:10,027 --> 00:02:12,196 I'm maybe the best I've ever been in my life. 53 00:02:12,231 --> 00:02:14,365 I found the guy who's been trolling me online, 54 00:02:14,373 --> 00:02:15,591 and I told him to fuck off. 55 00:02:15,626 --> 00:02:17,706 And then I threw a cement flower pot 56 00:02:17,713 --> 00:02:18,902 right through his car window, 57 00:02:18,937 --> 00:02:20,092 and he was so fucking mad! 58 00:02:21,095 --> 00:02:22,555 Shut the fuck up, Mike! 59 00:02:22,557 --> 00:02:24,137 Go ahead, Annie. - And then I was running 60 00:02:24,142 --> 00:02:26,153 and he was chasing me and he was screaming 61 00:02:26,188 --> 00:02:28,478 and I ran all the way from the fancy neighborhood here, 62 00:02:28,484 --> 00:02:29,494 and I never run. 63 00:02:29,529 --> 00:02:31,279 But I ran for so long. 64 00:02:31,282 --> 00:02:32,457 And right now, honestly, 65 00:02:32,492 --> 00:02:34,640 I feel like I could fucking run forever. 66 00:02:34,675 --> 00:02:36,789 Like, I feel insane and amazing right now. 67 00:02:36,793 --> 00:02:38,720 Fuck...yeah! 68 00:02:38,755 --> 00:02:40,675 - That is the coolest thing I have ever heard anybody do. 69 00:02:41,887 --> 00:02:43,637 - Shut the fuck up! - I can't help it! 70 00:02:43,640 --> 00:02:45,390 - Hey, do not hold back a sneeze 71 00:02:45,393 --> 00:02:46,820 That is how my uncle lost his eye. 72 00:02:46,855 --> 00:02:48,145 - Wait, wait, did you-- you're bleeding? 73 00:02:48,149 --> 00:02:50,109 Like, are you having your period? 74 00:02:50,111 --> 00:02:52,031 - No, no. I cut my hand 75 00:02:52,032 --> 00:02:54,492 when I smashed that fucking flower pot. 76 00:02:54,494 --> 00:02:56,124 - That means you left your DNA at the scene. 77 00:02:56,159 --> 00:02:57,633 - Yeah, but he already knows who I am. 78 00:02:57,668 --> 00:02:59,127 - Then he might be after you. 79 00:02:59,129 --> 00:03:00,263 - I mean, maybe. 80 00:03:00,298 --> 00:03:02,236 I think I lost him when I was running, 81 00:03:02,271 --> 00:03:04,175 but I mean, I did smash his car and-- 82 00:03:04,181 --> 00:03:05,746 and he did threaten to kill me 83 00:03:05,781 --> 00:03:07,311 like, a thousand times online. 84 00:03:09,727 --> 00:03:10,910 Fuck. 85 00:03:10,945 --> 00:03:12,655 I kinda think we should leave town. 86 00:03:12,657 --> 00:03:15,447 - Fuckin' definitely, yes. - Yeah. 87 00:03:15,453 --> 00:03:17,543 - I packed a go bag for just this occasion. 88 00:03:17,578 --> 00:03:18,634 Shit! 89 00:03:18,669 --> 00:03:20,548 - And finally, it's time for this. 90 00:03:20,583 --> 00:03:22,419 What the fuck? 91 00:03:22,454 --> 00:03:24,255 - Fuck! Do you even know how to use that? 92 00:03:24,262 --> 00:03:25,606 - No, but if I need to, 93 00:03:25,641 --> 00:03:27,561 my animal instincts will kick in. 94 00:03:27,596 --> 00:03:29,062 We gotta go! 95 00:03:29,097 --> 00:03:30,491 Aw, fuck! 96 00:03:30,526 --> 00:03:32,026 I don't have my mom's car. 97 00:03:32,028 --> 00:03:33,488 - Wait... 98 00:03:33,489 --> 00:03:34,832 I have my mom's car. 99 00:03:38,625 --> 00:03:40,625 - This place is perfect. It's real remote. 100 00:03:40,660 --> 00:03:42,625 We used to go there when I was in the Scouts, 101 00:03:42,633 --> 00:03:44,267 and there was never anybody there. 102 00:03:44,302 --> 00:03:46,642 - I mean, we're doing the right thing right? 103 00:03:46,677 --> 00:03:48,101 Like, leaving town? 104 00:03:48,102 --> 00:03:49,812 I just-- you know, I quit my job 105 00:03:49,814 --> 00:03:51,616 and now we're going camping. 106 00:03:51,651 --> 00:03:54,162 Is this insane? - No, it's not insane. 107 00:03:54,197 --> 00:03:56,447 No, no, no. We're doing the right thing, okay? 108 00:03:56,452 --> 00:03:57,912 You're not running away from anything. 109 00:03:57,913 --> 00:03:59,464 You're running towards yourself. 110 00:03:59,499 --> 00:04:01,759 - Yeah, exactly. I mean, it actually feels, 111 00:04:01,794 --> 00:04:04,965 like, very, very good to be, you know, 112 00:04:04,969 --> 00:04:08,939 a little bit fuckin' bad. - Yes! That's what I'm saying. 113 00:04:08,974 --> 00:04:10,265 - Wait a minute. - What? 114 00:04:10,271 --> 00:04:13,361 - My God. The ultimate. 115 00:04:13,396 --> 00:04:16,030 Hold on. 116 00:04:17,078 --> 00:04:18,670 - Perfect. 117 00:04:35,781 --> 00:04:37,165 Yes! 118 00:05:10,517 --> 00:05:12,667 - Pete's mom had all this stuff in the car. 119 00:05:12,702 --> 00:05:15,259 You think it's okay if I wear it, right? 120 00:05:15,294 --> 00:05:17,817 - Yeah. You look way better than Mrs. Liu. 121 00:05:17,823 --> 00:05:20,623 - Aw, I love a compliment that's mean to a mom. 122 00:05:21,831 --> 00:05:23,604 - All right, there you go. 123 00:05:23,639 --> 00:05:25,377 Welcome to your new home. 124 00:05:25,379 --> 00:05:28,469 - Wow. So this is where we're gonna sleep. 125 00:05:28,504 --> 00:05:30,761 But then, does a tent go around this? 126 00:05:30,796 --> 00:05:33,018 - No. No tents when you're camping. 127 00:05:33,020 --> 00:05:36,440 That's why when you lie down, you can see the stars. 128 00:05:36,443 --> 00:05:39,163 - That's actually a really good answer. 129 00:05:39,198 --> 00:05:40,407 All right, 130 00:05:40,409 --> 00:05:44,169 let's see what we got here. 131 00:05:44,204 --> 00:05:45,761 - Wait a second. 132 00:05:45,796 --> 00:05:48,046 I thought I packed more food than this. 133 00:05:49,845 --> 00:05:51,555 I can use the gun and go shoot a raccoon. 134 00:05:51,557 --> 00:05:55,397 - No, I'm-- I'm actually very content. 135 00:05:55,398 --> 00:05:58,698 So-- but is there, like, a bathroom 136 00:05:58,733 --> 00:06:00,277 or an outhouse or something? 137 00:06:00,283 --> 00:06:02,253 - Yeah, there's an outhouse. 138 00:06:02,288 --> 00:06:04,415 All of this. Nature. 139 00:06:04,416 --> 00:06:06,456 Just go out in the woods a little bit. 140 00:06:06,461 --> 00:06:08,421 - I don't know. 141 00:06:08,424 --> 00:06:10,351 It looks kinda scary. 142 00:06:10,386 --> 00:06:13,016 Um, can I just go right here? 143 00:06:13,017 --> 00:06:14,307 I don't think that's a good idea. 144 00:06:14,311 --> 00:06:15,731 It's the middle of our new home. 145 00:06:15,766 --> 00:06:17,073 - Yeah, I'm-- 146 00:06:17,108 --> 00:06:21,028 I'm not going out in those woods alone, so-- 147 00:06:28,005 --> 00:06:32,465 I, I don't think I can pee with you this close to me. 148 00:06:32,472 --> 00:06:34,483 I can go back. - No, no. 149 00:06:34,518 --> 00:06:37,518 Don't-- don't go. Just stay here. 150 00:06:37,524 --> 00:06:39,194 - What if I just pee here with you? 151 00:06:39,229 --> 00:06:41,622 - Ew. 152 00:06:47,085 --> 00:06:50,215 It's working. 153 00:07:12,260 --> 00:07:14,325 Where the fuck is she? 154 00:07:17,563 --> 00:07:21,573 - I never thought I'd be with someone like you. 155 00:07:21,608 --> 00:07:23,988 - Thank you? 156 00:07:24,023 --> 00:07:26,368 I think. 157 00:07:26,371 --> 00:07:29,421 - I mean someone who speaks their mind. 158 00:07:29,456 --> 00:07:34,139 Like, my dad could be such a dick. 159 00:07:34,174 --> 00:07:37,307 Especially to my mom. 160 00:07:37,310 --> 00:07:40,270 And she never said anything. 161 00:07:42,361 --> 00:07:45,331 But you're not like that. 162 00:07:45,366 --> 00:07:47,866 You push back. 163 00:07:47,873 --> 00:07:51,633 - Yeah, but pushing back is really hard. 164 00:07:51,668 --> 00:07:55,301 I mean, I never used to do it. 165 00:07:55,304 --> 00:07:59,404 But then, I guess I just got to a point where, like, 166 00:07:59,439 --> 00:08:01,895 it was harder not to say something. 167 00:08:01,901 --> 00:08:03,991 You know? Like, even with you. 168 00:08:05,700 --> 00:08:09,170 - But then you got a lot better at appreciating me, 169 00:08:09,205 --> 00:08:12,545 which is a big deal. 170 00:08:15,595 --> 00:08:18,595 - I always appreciated you. 171 00:08:18,601 --> 00:08:22,151 I was just too much of a dumbass to say it. 172 00:08:25,114 --> 00:08:27,794 But it wasn't just you, it was... 173 00:08:27,829 --> 00:08:30,286 everyone. 174 00:08:30,291 --> 00:08:33,301 I guess that's why I never had a real girlfriend before you. 175 00:08:33,336 --> 00:08:36,047 - What? I don't believe that. 176 00:08:37,430 --> 00:08:39,770 - I feel like when I met you, your whole deal was like 177 00:08:39,805 --> 00:08:43,491 you might fuck anyone at any time. 178 00:08:43,526 --> 00:08:47,236 - Well, I did drop a lot of dick around town. 179 00:08:47,241 --> 00:08:50,041 - My God. - But I've never, like, 180 00:08:50,076 --> 00:08:52,789 gone all of the way in-- 181 00:08:52,794 --> 00:08:56,349 like, emotions and stuff. 182 00:08:56,384 --> 00:08:58,814 Yeah, you're my first real girlfriend. 183 00:09:03,858 --> 00:09:04,992 - Okay. 184 00:09:05,027 --> 00:09:06,947 Can I tell you something honestly? 185 00:09:08,993 --> 00:09:12,423 - You're my first real boyfriend. 186 00:09:12,458 --> 00:09:15,046 - No fuckin' way. - Yeah. 187 00:09:15,047 --> 00:09:17,717 Yeah, I mean, I would hook up with people 188 00:09:17,719 --> 00:09:22,139 and have big, 189 00:09:22,144 --> 00:09:27,494 debilitatingly painful crushes on people, but... 190 00:09:27,529 --> 00:09:30,710 never anything else. 191 00:09:30,745 --> 00:09:33,875 I mean, I-- I didn't wanna get rejected, 192 00:09:33,876 --> 00:09:37,426 so I just took what I could get. 193 00:09:37,461 --> 00:09:40,008 - Annie. 194 00:10:05,607 --> 00:10:08,397 Morning. - Hi. 195 00:10:12,996 --> 00:10:15,416 Let me go down on you. - What? 196 00:10:15,417 --> 00:10:18,667 No. My God. 197 00:10:18,674 --> 00:10:21,681 I slept in my clothes, I haven't showered. 198 00:10:21,716 --> 00:10:24,306 I have, like, a full, two-day pussy right now. 199 00:10:24,341 --> 00:10:26,896 Like, I feel like I won't be able to enjoy it. 200 00:10:26,899 --> 00:10:29,569 Like, I'll be in my head. 201 00:10:29,571 --> 00:10:32,701 - I have, like, a four-day dick right now. 202 00:10:32,702 --> 00:10:35,876 I honestly don't care. 203 00:10:35,911 --> 00:10:39,050 I'd just really, really appreciate it 204 00:10:39,085 --> 00:10:40,390 if you'd let me. - Okay, 205 00:10:40,425 --> 00:10:43,135 out here in the open? - Yeah. 206 00:10:43,139 --> 00:10:45,309 Definitely. 207 00:10:45,310 --> 00:10:46,570 - Okay. 208 00:10:46,605 --> 00:10:48,950 Yeah. 209 00:10:48,985 --> 00:10:51,485 You sure? - Yeah. 210 00:11:11,614 --> 00:11:14,374 - Wait. Ryan. Someone's coming. 211 00:11:14,409 --> 00:11:15,828 - You are? - No, no, no. 212 00:11:15,830 --> 00:11:18,091 Look, kids. - Fuck! 213 00:11:19,253 --> 00:11:22,183 - My God. 214 00:11:22,218 --> 00:11:23,506 - Come on! - I'm going. 215 00:11:23,512 --> 00:11:26,892 My God. 216 00:11:26,894 --> 00:11:30,154 Hey, before we wrap up, I'd like to say something. 217 00:11:30,189 --> 00:11:33,280 I know many of you witnessed the scene yesterday 218 00:11:33,281 --> 00:11:34,833 when Annie stormed out of here 219 00:11:34,868 --> 00:11:38,458 like she was my hormonal teenage daughter. 220 00:11:38,493 --> 00:11:41,513 - But she's not. That's me. 221 00:11:41,548 --> 00:11:45,848 - May I remind you that despite the fracture that occurred, 222 00:11:45,883 --> 00:11:50,608 that we remain a team here at "The Thorn." 223 00:11:50,643 --> 00:11:52,608 - Yes, and that is why I have decided 224 00:11:52,612 --> 00:11:54,330 to quit too, Gabe. 225 00:11:54,365 --> 00:11:56,945 Out of solidarity with Annie, 226 00:11:56,954 --> 00:11:59,884 I feel that I cannot stand idly by. 227 00:12:02,632 --> 00:12:06,522 Sorry. I'm stupid. I'm bad. 228 00:12:06,557 --> 00:12:08,937 - As I was saying, this kind of entitled, 229 00:12:08,972 --> 00:12:10,766 narcissistic me, me, me, behavior 230 00:12:10,773 --> 00:12:13,076 will not be tolerated here anymore. 231 00:12:13,111 --> 00:12:15,031 - Okay, well, I think that that might've been 232 00:12:15,032 --> 00:12:17,242 a little bit of a breakdown in communication. 233 00:12:17,244 --> 00:12:18,464 - Nobody was really innocent-- - I-- 234 00:12:18,499 --> 00:12:20,495 I don't think I finished. 235 00:12:20,500 --> 00:12:23,470 There's no excuse for this kind of outburst, 236 00:12:23,505 --> 00:12:25,335 for the kind that Annie perpetrated 237 00:12:25,343 --> 00:12:28,393 upon our safe, nurturing workplace, okay? 238 00:12:28,428 --> 00:12:31,821 From now on, no more dramatic exits. 239 00:12:37,827 --> 00:12:39,157 - Cool. 240 00:12:39,163 --> 00:12:41,043 Lovin' this new supportive work environment, right? 241 00:12:41,078 --> 00:12:43,504 - Yeah, I think it is kinda cool. 242 00:12:43,539 --> 00:12:45,931 - Were you at that fuckin' meeting? 243 00:12:45,966 --> 00:12:47,757 - Yeah, man. It was great. 244 00:12:47,764 --> 00:12:50,564 You know, I loved Annie, but you know, she was cliquey. 245 00:12:50,599 --> 00:12:51,695 Man, you know what? 246 00:12:51,730 --> 00:12:53,270 She's gone right now, so it's cool. 247 00:12:53,274 --> 00:12:56,454 Maybe that means that you and I can get closer. 248 00:12:56,489 --> 00:12:58,487 So... 249 00:12:58,493 --> 00:13:00,630 wanna grab a bite later? 250 00:13:00,665 --> 00:13:03,415 - I wish I could, but I gotta-- 251 00:13:03,419 --> 00:13:04,419 Which way you heading? 252 00:13:04,421 --> 00:13:06,091 - Well, I'm-- 253 00:13:06,092 --> 00:13:07,342 - You heading that way? - Yeah. 254 00:13:07,344 --> 00:13:08,434 - I gotta go this way. - So you're gonna-- 255 00:13:08,469 --> 00:13:09,429 I'll cross. - I wish I could, though. 256 00:13:09,431 --> 00:13:10,431 - Right. 257 00:13:13,314 --> 00:13:14,658 Hey. Thanks again 258 00:13:14,693 --> 00:13:16,663 for letting me use your charger, Stephanie. 259 00:13:16,698 --> 00:13:19,250 This is very cool of you. 260 00:13:19,285 --> 00:13:21,575 - You didn't really give me much of a choice. 261 00:13:21,582 --> 00:13:24,962 - Yeah, I know that, but I'm thanking you now, so... 262 00:13:24,963 --> 00:13:27,182 kinda evens out, right? 263 00:13:27,217 --> 00:13:29,507 - Man, I hope I didn't leave that gun at the campsite. 264 00:13:29,514 --> 00:13:31,394 Kids might take it. 265 00:13:31,429 --> 00:13:32,777 No, no, no. 266 00:13:32,812 --> 00:13:35,482 Hey, I don't have my gun. 267 00:13:35,483 --> 00:13:37,663 - Wait, shh. - Hey, honey. It's Dad. 268 00:13:37,698 --> 00:13:39,235 So weird turn of events here. 269 00:13:39,241 --> 00:13:40,491 Mom went to Vancouver, 270 00:13:40,493 --> 00:13:41,913 and she didn't tell me why. 271 00:13:41,914 --> 00:13:43,254 Just wondering if you'd talked to her. 272 00:13:43,289 --> 00:13:46,220 - Vancouver. 273 00:13:46,255 --> 00:13:47,925 Honey, it's been a couple hours. 274 00:13:47,926 --> 00:13:50,136 I still haven't heard from her or you. 275 00:13:50,138 --> 00:13:52,228 I get a little worried when I can't find my girls. 276 00:13:52,263 --> 00:13:53,345 Call me back. 277 00:13:53,353 --> 00:13:54,821 - My God. Okay. 278 00:13:54,856 --> 00:13:56,026 We have to leave right now. 279 00:13:56,061 --> 00:13:57,945 Um, I'm very sorry. 280 00:13:57,946 --> 00:14:00,946 I'm normally a clean woman, okay? 281 00:14:00,952 --> 00:14:05,422 But, um, sir, and ma'am, and small sir and Stephanie, 282 00:14:05,457 --> 00:14:07,838 my boyfriend and I are gonna leave right now. 283 00:14:07,840 --> 00:14:09,760 - He's your boyfriend? 284 00:14:09,761 --> 00:14:11,471 - Her very first boyfriend. 285 00:14:11,472 --> 00:14:14,812 - Yeah, but Stephanie, I've-- I've dated before. 286 00:14:14,813 --> 00:14:18,403 Ad-- additionally, I've also had sex. 287 00:14:18,438 --> 00:14:20,163 Bye. 288 00:14:20,198 --> 00:14:21,278 Excuse me. 289 00:14:23,580 --> 00:14:24,620 - There it is. 290 00:14:24,624 --> 00:14:25,591 - God damn it. 291 00:14:25,626 --> 00:14:27,546 Why is my dad not picking up? 292 00:14:27,547 --> 00:14:29,087 - It's gonna be okay, Annie. 293 00:14:29,091 --> 00:14:30,726 - I-- I feel like I caused this 294 00:14:30,761 --> 00:14:32,681 because I told my mom to take care of herself 295 00:14:32,682 --> 00:14:34,892 or whatever, and all I meant was just take a bath. 296 00:14:34,894 --> 00:14:36,864 - No, look, we're gonna be home in, like an hour. 297 00:14:36,899 --> 00:14:39,067 We'll figure it out. 298 00:14:39,069 --> 00:14:42,750 I got a voicemail. 299 00:14:42,785 --> 00:14:44,905 Hey Ryan, you're a total fuckhead idiot. 300 00:14:44,914 --> 00:14:48,764 You missed another shift. You're fucking fired. 301 00:14:48,799 --> 00:14:51,926 - Shit. - No. I'm sorry. 302 00:14:51,928 --> 00:14:53,981 See, like, I feel like this is all my fault. 303 00:14:54,016 --> 00:14:57,146 - No, it's okay. We're gonna be unemployed together, 304 00:14:57,147 --> 00:14:58,741 which is romantic. 305 00:14:58,776 --> 00:15:02,026 - God, why is this guy going 20 in a 40 zone? 306 00:15:02,032 --> 00:15:05,015 Fucking go, you big white bus piece of shit! 307 00:15:05,050 --> 00:15:07,998 I will ram you down to fucking hell! Fuck! 308 00:15:11,008 --> 00:15:12,048 Jesus. 309 00:15:12,052 --> 00:15:13,227 - Hi, Amadi. 310 00:15:13,262 --> 00:15:15,892 I was thinking now that Annie's gone 311 00:15:15,893 --> 00:15:18,693 that you probably need a new work wife now. 312 00:15:18,728 --> 00:15:20,732 And I was thinking 313 00:15:20,767 --> 00:15:22,736 that maybe that could be me. 314 00:15:22,740 --> 00:15:24,041 - What? - Come on, 315 00:15:24,076 --> 00:15:26,206 we could do really fun work wife stuff together. 316 00:15:26,241 --> 00:15:28,125 Like, we could throw a pigskin around. 317 00:15:28,126 --> 00:15:29,876 Or we could talk crap. 318 00:15:29,879 --> 00:15:32,339 Or, um, I could get you porn. 319 00:15:32,342 --> 00:15:33,936 Or you could help me ride a bike. 320 00:15:33,971 --> 00:15:35,773 - Okay, that sounds awesome, all of that. 321 00:15:35,808 --> 00:15:38,518 But I got a wife right now. I'm pretty wifed up. 322 00:15:38,522 --> 00:15:40,754 - Then-- well, it's not up to you. 323 00:15:40,789 --> 00:15:42,986 'Cause I'm your work wife now. Fuck. 324 00:15:42,989 --> 00:15:45,659 - Then why'd you even ask? - Because I'm polite. 325 00:15:45,661 --> 00:15:47,621 And just so you know, Gabe asked me 326 00:15:47,623 --> 00:15:50,093 to send you to his office, like, 20 minutes ago. 327 00:15:50,128 --> 00:15:51,166 He's been waiting this whole time. 328 00:15:51,172 --> 00:15:53,934 He's gonna be so, so, so pissed 329 00:15:53,969 --> 00:15:56,773 when he sees you. - Okay, thanks, Ruthie. 330 00:15:56,808 --> 00:15:59,478 - Yeah, it's nice to be married in the office now. 331 00:15:59,479 --> 00:16:01,609 Right, Daddy? Yeah, you're my dad. 332 00:16:01,610 --> 00:16:03,910 'Cause I view husbands as dads. 333 00:16:03,945 --> 00:16:05,156 - That's nasty. 334 00:16:08,999 --> 00:16:12,379 - Hey, Gabe. Um, I wanted to say that I'm sorry 335 00:16:12,380 --> 00:16:13,682 for leaving when Annie quit. 336 00:16:13,717 --> 00:16:16,007 - Relax, Amadi. That's not what this is about. 337 00:16:16,013 --> 00:16:18,901 - What's up 338 00:16:18,936 --> 00:16:23,186 - Amadi...do people like me? 339 00:16:24,404 --> 00:16:27,544 - What-- what people? - People in the office. 340 00:16:27,579 --> 00:16:29,747 - Am I liked? 341 00:16:29,782 --> 00:16:31,916 - Yeah. - What? 342 00:16:31,920 --> 00:16:34,550 - Yes. Yes, you are. - I don't believe you. 343 00:16:34,585 --> 00:16:36,180 - It's true. - You're lying. 344 00:16:36,215 --> 00:16:37,312 There's a change. 345 00:16:37,347 --> 00:16:39,097 People are very cold to me right now. 346 00:16:39,101 --> 00:16:41,271 You know, this morning I asked Angus 347 00:16:41,272 --> 00:16:42,782 if he wanted to jam on the bass, 348 00:16:42,817 --> 00:16:44,735 and you know what he did? 349 00:16:44,737 --> 00:16:46,330 He was like-- 350 00:16:46,365 --> 00:16:47,735 - yeah, well, people are still freaked out 351 00:16:47,743 --> 00:16:48,794 about the whole Annie thing. 352 00:16:48,829 --> 00:16:50,171 - When did this job get so hard? 353 00:16:50,206 --> 00:16:52,456 I used to be Annie. I used to be the disruptor. 354 00:16:52,460 --> 00:16:54,674 And now what am I? The big, gay money man, 355 00:16:54,709 --> 00:16:56,889 you know, bulldozing the community center 356 00:16:56,924 --> 00:16:58,806 for his personal golf course? 357 00:16:58,807 --> 00:17:00,137 - Well, that's being the boss. 358 00:17:00,143 --> 00:17:02,153 You gotta be the good cop and the bad cop. 359 00:17:02,188 --> 00:17:04,607 - I don't wanna-- 360 00:17:04,610 --> 00:17:07,200 I don't wanna be bad cop. 361 00:17:09,912 --> 00:17:11,046 - What? 362 00:17:11,081 --> 00:17:13,251 - I have just decided to promote you. 363 00:17:13,252 --> 00:17:15,096 - Wh-- really? To what? 364 00:17:15,131 --> 00:17:18,051 - To managing executive director of whatever. 365 00:17:18,054 --> 00:17:20,189 It doesn't matter. - Is this real? 366 00:17:20,224 --> 00:17:23,530 - This is real. I'm gonna give you a raise, 367 00:17:23,565 --> 00:17:25,895 and you're gonna spend it on your loud, blonde wife 368 00:17:25,903 --> 00:17:27,454 and beautiful sons. - Daughters. 369 00:17:27,489 --> 00:17:29,909 - Congratulations. And you are going to be 370 00:17:29,911 --> 00:17:32,590 day-to-day management. 371 00:17:32,625 --> 00:17:34,955 You're gonna handle hiring and firing, 372 00:17:34,962 --> 00:17:36,882 nickeling and fuckin' diming. 373 00:17:36,883 --> 00:17:40,788 Freeing me up for my natural role 374 00:17:40,823 --> 00:17:44,656 as creative iconoclast dreamer. 375 00:17:44,691 --> 00:17:47,108 - Shit, I-- I don't know what to say, Gabe. 376 00:17:47,143 --> 00:17:49,526 I-- thank you - You know they used to call me 377 00:17:49,534 --> 00:17:51,584 the Original Prince of the Gutter Punks. 378 00:17:51,619 --> 00:17:52,829 - I didn't know that, but yeah, 379 00:17:52,832 --> 00:17:54,857 that-- that-- that feels real. 380 00:17:54,892 --> 00:17:56,846 - Yeah! - Yeah. This is sick. 381 00:17:56,881 --> 00:17:58,841 Shit, we're gonna make a great team. 382 00:17:58,844 --> 00:18:00,348 - All right. - All right. 383 00:18:00,383 --> 00:18:01,826 - All right! - Paper, I win. 384 00:18:01,861 --> 00:18:03,234 Look at that. - Paper over rock. 385 00:18:03,269 --> 00:18:04,979 - Yeah. - You win. You're the man now. 386 00:18:04,981 --> 00:18:06,991 - I hate that term, but I love money, baby. 387 00:18:18,424 --> 00:18:20,268 - Ron? - Annie! 388 00:18:20,303 --> 00:18:21,813 What the shit? 389 00:18:21,848 --> 00:18:24,098 - Mr. Easton, I'm a huge fan of your daughter. 390 00:18:24,102 --> 00:18:25,571 - No, this is not my dad. 391 00:18:25,606 --> 00:18:27,856 This is Ron, my dad's jazz friend. 392 00:18:27,860 --> 00:18:29,030 - Where is my dad? - Hey, Annie, 393 00:18:29,065 --> 00:18:30,831 long time, no see. 394 00:18:30,866 --> 00:18:32,536 Hey, wait, wait. Can I hug you, 395 00:18:32,571 --> 00:18:33,576 or are you gonna Me Too me? 396 00:18:33,580 --> 00:18:34,870 - Yeah. - Come on, 397 00:18:34,874 --> 00:18:36,898 let's hook up the hog. - Okay. Okay. 398 00:18:36,933 --> 00:18:38,922 - Hey, I'm heating up some thin menus, 399 00:18:38,924 --> 00:18:40,476 you guys hungry? - No, no. 400 00:18:40,511 --> 00:18:42,061 I just-- I'm looking for my dad. - All right. 401 00:18:42,096 --> 00:18:43,515 - Dad? - Here. 402 00:18:43,517 --> 00:18:48,067 - Dad, what is happening? - Holy shit. Annie. 403 00:18:48,102 --> 00:18:49,437 Finally. 404 00:18:49,444 --> 00:18:51,242 I called you over and over. - I-- I know. 405 00:18:51,277 --> 00:18:53,000 I'm sorry, and I did get your messages. 406 00:18:53,035 --> 00:18:54,955 And I tried to call you. - Well, not hard enough. 407 00:18:54,956 --> 00:18:57,376 Jesus Christ. You've scared the shit out of me. 408 00:18:57,377 --> 00:18:58,587 - Okay, I'm sorry. 409 00:18:58,588 --> 00:19:01,027 So Mom went to Vancouver? Did she say why? 410 00:19:01,062 --> 00:19:03,466 - No, she just-- she just said she's gone. 411 00:19:03,472 --> 00:19:05,892 - That's insane. I don't-- 412 00:19:05,894 --> 00:19:07,278 And why is Ron here? 413 00:19:07,313 --> 00:19:10,153 - Well, Ron is here because Ron answers his telephone. 414 00:19:10,188 --> 00:19:12,247 - Okay. - My God. 415 00:19:12,282 --> 00:19:13,667 - Fran? - Yeah, we got Fran 416 00:19:13,702 --> 00:19:15,461 hangin' with us. - Yeah, Fran's hanging 417 00:19:15,496 --> 00:19:17,496 because your dad called me and didn't know where you were 418 00:19:17,500 --> 00:19:19,261 and we thought you were murdered, 419 00:19:19,296 --> 00:19:21,466 but thank God you're alive and just inconsiderate. 420 00:19:21,501 --> 00:19:24,966 - I'm sorry. We didn't have any service. 421 00:19:24,974 --> 00:19:26,609 - We. - Yeah-- 422 00:19:26,644 --> 00:19:28,864 - Who are you? Am I completely out of the loop 423 00:19:28,899 --> 00:19:30,607 on every God damn thing in this family? 424 00:19:30,611 --> 00:19:34,081 - Well, okay, this isn't how I imagined this moment, 425 00:19:34,116 --> 00:19:36,745 but Dad, this is my boyfriend, Ryan. 426 00:19:36,748 --> 00:19:39,128 Your boyfriend. 427 00:19:39,163 --> 00:19:40,261 Jeez, okay. 428 00:19:40,296 --> 00:19:42,466 - I know this isn't, like, a good time, 429 00:19:42,467 --> 00:19:44,427 um, but I just wanna say 430 00:19:44,429 --> 00:19:47,651 Annie is such a good woman. 431 00:19:47,686 --> 00:19:49,166 - Ryan, you're a very, very lucky guy. 432 00:19:49,201 --> 00:19:50,646 - I can't believe I didn't know this. 433 00:19:50,651 --> 00:19:51,951 - Very. - Fran, do you know 434 00:19:51,986 --> 00:19:53,735 this Ryan? 435 00:19:53,740 --> 00:19:55,450 - No. Are you the guy 436 00:19:55,451 --> 00:19:58,291 who was cutting women's pony tails off on the bus? 437 00:19:58,326 --> 00:20:00,051 - No. - My God. 438 00:20:01,589 --> 00:20:03,759 - Grub's on! - Jeez. 439 00:20:03,760 --> 00:20:05,311 What? 440 00:20:05,346 --> 00:20:09,056 Did you put the boxes in at 500 degrees? 441 00:20:09,062 --> 00:20:12,072 I am not a chef. 442 00:20:12,107 --> 00:20:13,912 - Fine, but, Dad, no, no. 443 00:20:13,947 --> 00:20:14,987 You're gonna hurt yourself. - Calm down. 444 00:20:14,991 --> 00:20:16,291 I'm not a hundred years old. 445 00:20:16,326 --> 00:20:18,366 - Yeah, okay, but you've been sick, you know. 446 00:20:18,372 --> 00:20:20,002 - You're overreacting. It's-- - Fine-- 447 00:20:21,086 --> 00:20:22,086 - Don't shoot, you fuck! - All right, 448 00:20:22,088 --> 00:20:23,418 everybody take it slow. 449 00:20:26,304 --> 00:20:29,354 - Yeah, man! That is what I'm talking about! 450 00:20:29,389 --> 00:20:31,071 Whoo! - What the fuck? 451 00:20:31,106 --> 00:20:33,186 - I needed something metal to bash the fucker. 452 00:20:33,193 --> 00:20:35,037 - Annie, your boyfriend has a gun? 453 00:20:35,072 --> 00:20:37,375 - Only because we were camping. It's fine. 454 00:20:37,410 --> 00:20:40,960 Everybody just calm down. - Well, it doesn't seem fine! 455 00:20:40,995 --> 00:20:44,129 Fuck. Is that blood on your dress? 456 00:20:44,132 --> 00:20:45,475 - Yes. 457 00:20:45,510 --> 00:20:47,061 But it's... 458 00:20:47,096 --> 00:20:49,650 Because I got my period. 459 00:20:49,685 --> 00:20:51,935 - Yes, and that's how periods work. 460 00:20:51,939 --> 00:20:53,107 So we should get you changed. - Yes. 461 00:20:53,142 --> 00:20:54,275 - And can I talk to you for a sec? 462 00:20:54,277 --> 00:20:55,947 Yeah. 463 00:21:00,832 --> 00:21:02,002 - This is psychotic. My mom just up and left? 464 00:21:02,037 --> 00:21:03,841 Truly, is everyone off the rails? 465 00:21:03,876 --> 00:21:05,088 - What's going on? 466 00:21:05,091 --> 00:21:06,381 Why did you have blood on yourself? 467 00:21:06,384 --> 00:21:08,020 - Well, I went last night 468 00:21:08,055 --> 00:21:10,135 to confront my troll at his house. 469 00:21:10,142 --> 00:21:11,193 - When? Alone? 470 00:21:11,228 --> 00:21:13,648 That's fucking scary and stupid. 471 00:21:13,650 --> 00:21:14,690 Honestly, it sounds like you're the one 472 00:21:14,693 --> 00:21:16,203 who's off the rails. - What? 473 00:21:16,238 --> 00:21:17,316 I'm not off the rails. 474 00:21:17,323 --> 00:21:20,203 I am the rails. - Okay, slow down. 475 00:21:20,204 --> 00:21:21,506 You did something dangerous, 476 00:21:21,541 --> 00:21:24,091 and then you and Ryan just ran away from it all. 477 00:21:24,126 --> 00:21:25,207 I had to come all the way here 478 00:21:25,214 --> 00:21:27,014 and miss a hair appointment today. 479 00:21:27,049 --> 00:21:28,814 You couldn't even text me or your dad. 480 00:21:28,849 --> 00:21:30,135 Think about that. - Yeah, I mean, 481 00:21:30,141 --> 00:21:32,101 I went to Ryan because he's my boyfriend 482 00:21:32,103 --> 00:21:34,193 and he actually supports me about the stuff 483 00:21:34,228 --> 00:21:35,400 that I care about in my life. 484 00:21:35,401 --> 00:21:37,071 - Yeah, or you knew he was the only person 485 00:21:37,106 --> 00:21:39,908 who wouldn't question you. 486 00:21:39,943 --> 00:21:42,673 - I mean...maybe. Yes. 487 00:21:42,708 --> 00:21:45,971 But Fran, I'm-- I'm really sorry. 488 00:21:46,006 --> 00:21:48,966 Like, I know that I've been a piece of shit 489 00:21:48,970 --> 00:21:50,312 and a really bad friend. 490 00:21:50,347 --> 00:21:51,597 - I don't wanna fight with you, Annie, 491 00:21:51,601 --> 00:21:53,481 but you can't just disappear and then leave me 492 00:21:53,516 --> 00:21:55,018 to clear up all your mess. 493 00:21:55,024 --> 00:21:57,468 You have to be my friend, too. 494 00:21:57,503 --> 00:21:59,874 - I know, I know. I'm just-- 495 00:21:59,909 --> 00:22:04,039 I'm trying to be the person that I actually wanna be. 496 00:22:04,042 --> 00:22:06,632 And is this who you wanna be? 497 00:22:06,667 --> 00:22:09,011 Absolutely not. 498 00:22:09,046 --> 00:22:10,720 - This is a nightmare. 499 00:22:10,722 --> 00:22:12,774 Not at all. 500 00:22:12,809 --> 00:22:14,444 - You smell horrible. 501 00:22:14,479 --> 00:22:16,991 - Yeah, I really do. - Yeah. 502 00:22:17,026 --> 00:22:19,566 - Ryan went down on my two-day puss in the woods. 503 00:22:19,573 --> 00:22:22,253 - That's good, but call me when he eats your ass. 504 00:22:23,665 --> 00:22:26,125 - Hey, your mom's on the phone. 505 00:22:26,127 --> 00:22:28,087 - Shit. 506 00:22:28,090 --> 00:22:32,640 - Okay. Good. 507 00:22:32,641 --> 00:22:35,151 They actually let you pet them. Well, wow. 508 00:22:35,186 --> 00:22:37,525 - Wh-- when's she coming back? - Good. 509 00:22:37,526 --> 00:22:39,396 Okay. 510 00:22:39,404 --> 00:22:41,414 Yeah, we'll see you soon. 511 00:22:41,449 --> 00:22:43,578 I love you, too. 512 00:22:43,579 --> 00:22:46,669 Okay, well, I feel better. 513 00:22:46,704 --> 00:22:48,930 - What happened? 514 00:22:48,965 --> 00:22:51,135 - She's in Vancouver. 515 00:22:51,136 --> 00:22:53,726 She said she needed a break from the stress 516 00:22:53,761 --> 00:22:56,805 She wanted to recharge her batteries. 517 00:22:56,814 --> 00:22:58,404 - That's it? You didn't get anything else? 518 00:22:58,439 --> 00:22:59,740 - I don't know. That's all she said. 519 00:22:59,775 --> 00:23:01,237 It's fine. 520 00:23:01,239 --> 00:23:03,199 It's between her and me. 521 00:23:03,201 --> 00:23:04,660 The family drama's over, okay? 522 00:23:04,695 --> 00:23:06,120 Everybody can head on out. 523 00:23:06,124 --> 00:23:07,668 I'm gonna hang out with Ron, 524 00:23:07,703 --> 00:23:09,178 and you can go back to work. 525 00:23:09,213 --> 00:23:11,723 - Yeah, I'll stay awake if you need me. 526 00:23:11,758 --> 00:23:16,099 - Um, actually, I quit my job. 527 00:23:16,102 --> 00:23:18,170 - Annie, you didn't. - What? 528 00:23:18,205 --> 00:23:20,200 - Yes, I did. - Cool, right? 529 00:23:20,235 --> 00:23:21,945 - Well, this is exactly the kind of stress 530 00:23:21,947 --> 00:23:23,081 I don't need. 531 00:23:23,116 --> 00:23:25,461 I don't understand. What happened? 532 00:23:25,496 --> 00:23:29,626 - Well, my boss-- he-- he wasn't letting me do, 533 00:23:29,630 --> 00:23:31,590 you know, what I wanna do. 534 00:23:31,592 --> 00:23:33,972 - Which is every boss on earth 535 00:23:34,007 --> 00:23:35,471 in every job on earth. 536 00:23:35,474 --> 00:23:36,692 What is going on with you? 537 00:23:36,727 --> 00:23:39,227 - Look, Dad, you know, this is a good thing. 538 00:23:39,232 --> 00:23:41,192 I'm shaking my shit up a little bit. 539 00:23:41,194 --> 00:23:43,372 You know, taking a chance on myself. 540 00:23:43,407 --> 00:23:45,577 I think I'm actually figuring things out. 541 00:23:45,578 --> 00:23:48,328 - That was a great job, Annie. 542 00:23:48,333 --> 00:23:51,112 And you were doing so well. 543 00:23:51,147 --> 00:23:53,891 What are you gonna do now? 544 00:23:53,926 --> 00:23:55,730 - Listen, Bill, 545 00:23:55,765 --> 00:23:57,305 when you're young you take risks 546 00:23:57,309 --> 00:23:59,404 and do crazy shit. 547 00:23:59,439 --> 00:24:03,779 Once, on a dare, I kissed a dead dog on the road. 548 00:24:03,781 --> 00:24:05,621 And look at me now. 549 00:24:05,656 --> 00:24:07,002 I got this. 550 00:24:07,037 --> 00:24:10,797 Your daughter's got it, too. Right, Annie? 551 00:24:10,832 --> 00:24:13,965 - Yeah. I got this. 552 00:24:13,968 --> 00:24:16,928 I got this. 553 00:24:16,932 --> 00:24:19,736 I-- I got this. 39476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.