All language subtitles for Precut.Girl.2009.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,000 --> 00:00:21,880 For as long as I can remember, I've never been happy 3 00:00:23,640 --> 00:00:25,920 It's nobody's fault 4 00:00:26,360 --> 00:00:30,040 I just don't like the world that's surrounded me 5 00:00:31,040 --> 00:00:34,360 I'm so unhappy to be alive that I can no longer fall asleep 6 00:00:34,880 --> 00:00:39,640 I've tried to put up my misery 7 00:00:40,280 --> 00:00:44,080 I've moved to a foreign country 8 00:00:44,880 --> 00:00:47,120 But nothing has changed 9 00:00:48,080 --> 00:00:51,240 Each new day is worse than the previous 10 00:00:55,360 --> 00:00:57,640 Today, I've decided to die 11 00:00:59,160 --> 00:01:00,320 Why today ? 12 00:01:00,880 --> 00:01:02,080 I don't know 13 00:01:03,640 --> 00:01:05,920 I've chosen to throw myself beneath a subway train 14 00:01:06,840 --> 00:01:12,760 It's not the way that appealed to me the most. But it's the most effective 15 00:01:15,800 --> 00:01:21,360 I feel a little bad imagining my crushed body 16 00:01:24,080 --> 00:01:29,160 I feel bad for the onlookers 17 00:01:33,360 --> 00:01:34,920 Everything's finally over 18 00:01:35,640 --> 00:01:36,840 Now ! 19 00:02:17,320 --> 00:02:20,080 I wake up in a garbage dump 20 00:02:21,080 --> 00:02:25,200 I recognize it for being situated in my neighborhood 21 00:02:26,320 --> 00:02:30,240 I don't know what I'm doing here 22 00:02:31,400 --> 00:02:34,400 I don't know what's going on 23 00:02:35,160 --> 00:02:41,160 The only thing I know is that I'm still alive 24 00:02:42,520 --> 00:02:45,000 I don't care how I ended up in this dump 25 00:02:45,320 --> 00:02:48,720 What I want is to die 26 00:03:01,080 --> 00:03:03,120 The pain is unbearable 27 00:03:05,360 --> 00:03:11,440 A flood of pain freezing my whole body, little by little 28 00:03:15,360 --> 00:03:22,000 Slowly, very slowly, I can feel myself slipping toward death 29 00:03:23,640 --> 00:03:31,240 A peaceful feeling overwhelms me and everything finally makes sense 30 00:03:33,440 --> 00:03:36,480 I'm about to leave this life and enter the void 31 00:03:37,080 --> 00:03:38,520 And it feels wonderful 32 00:03:49,760 --> 00:03:52,280 Daylight burns my eyes 33 00:03:52,960 --> 00:03:58,520 My body feels numb, as if I've been asleep for several days without waking up 34 00:03:59,600 --> 00:04:02,000 But it's only the next day 35 00:04:14,600 --> 00:04:19,840 I can't help wondering if I've gone crazy 36 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 No, I'm not crazy 37 00:04:42,520 --> 00:04:46,600 I want to feel the moment of passing over as much as I can 38 00:04:48,320 --> 00:04:55,120 If I can't die, I've decided to relive this moment 39 00:04:56,120 --> 00:04:59,200 Over and over 40 00:05:04,280 --> 00:05:13,640 PRECUT GIRL 41 00:05:15,480 --> 00:05:20,200 Little by little, routine replaces excitement 42 00:05:20,680 --> 00:05:23,600 I kill myself and come back 43 00:05:24,560 --> 00:05:30,600 Without ever having felt the intensity of that first time in my bathroom 44 00:05:31,440 --> 00:05:33,720 I need help 45 00:05:36,000 --> 00:05:41,160 We've been talking for fifteen minutes but I still haven't asked you your name 46 00:05:41,760 --> 00:05:42,720 What's your name ? 47 00:05:42,920 --> 00:05:43,600 Nami 48 00:05:43,880 --> 00:05:45,000 Your name is Nami 49 00:05:45,120 --> 00:05:47,520 I've met Max 50 00:05:48,000 --> 00:05:51,440 I went to a caf� and just picked a man out of the crowd 51 00:05:51,560 --> 00:05:53,520 And so you're Japanese 52 00:05:54,280 --> 00:05:56,840 I chose the one I disliked the least 53 00:05:57,800 --> 00:05:59,240 He seems fragile 54 00:06:00,360 --> 00:06:02,680 Easy to manipulate 55 00:06:04,360 --> 00:06:08,440 I hope I chose right 56 00:06:12,280 --> 00:06:14,720 I think you're pretty 57 00:06:41,920 --> 00:06:43,120 Stab me 58 00:06:43,640 --> 00:06:44,880 But I don't want to 59 00:06:44,960 --> 00:06:45,600 Stab me ! 60 00:06:45,720 --> 00:06:47,320 What are you, crazy ? 61 00:06:47,520 --> 00:06:50,920 Seeing him panic amuses me 62 00:06:51,440 --> 00:06:56,720 It makes my approaching death a lot more delightful 63 00:06:56,920 --> 00:06:57,880 Give me those keys ! 64 00:06:58,000 --> 00:06:58,480 Stab me 65 00:06:58,560 --> 00:06:59,840 I don't want to stab you ! 66 00:06:59,920 --> 00:07:05,360 I try to make the pleasure of the situation last 67 00:07:05,640 --> 00:07:08,840 Before impaling myself on the table 68 00:07:23,000 --> 00:07:24,040 No, that wasn' me 69 00:07:24,240 --> 00:07:25,200 That wasn' me 70 00:07:25,320 --> 00:07:26,600 What have I done ? 71 00:07:32,720 --> 00:07:34,600 Please give me your keys 72 00:07:34,720 --> 00:07:36,240 Please 73 00:07:51,480 --> 00:07:52,520 Fear 74 00:07:53,320 --> 00:07:56,920 Fear of being imprisoned by a situation you don't understand 75 00:08:01,160 --> 00:08:04,760 I tell him the whole story 76 00:08:07,840 --> 00:08:13,320 The places I wake up, and how long after I die 77 00:08:14,800 --> 00:08:18,360 It disturbs him 78 00:08:21,240 --> 00:08:25,040 I know he likes me 79 00:08:26,160 --> 00:08:31,840 If he helps me, I promise him that we'll always be together 80 00:08:46,520 --> 00:08:48,000 Stab me 81 00:08:51,000 --> 00:08:52,400 Here 82 00:08:54,480 --> 00:08:57,360 Where the scars are 83 00:09:02,560 --> 00:09:04,080 Go on 84 00:09:20,200 --> 00:09:21,400 It's easy 85 00:09:21,600 --> 00:09:22,720 Come on ! 86 00:09:25,200 --> 00:09:26,080 Is that it ? 87 00:09:26,440 --> 00:09:27,240 I can't 88 00:09:27,800 --> 00:09:29,640 You only know how to beg 89 00:09:30,120 --> 00:09:31,000 Stab me ! 90 00:09:31,320 --> 00:09:32,200 Scum ! 91 00:09:32,720 --> 00:09:34,840 You're such a scum ! 92 00:09:35,280 --> 00:09:36,120 Come on ! 93 00:09:36,440 --> 00:09:37,480 You fill me 94 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 with nothing but disgust ! 95 00:09:42,280 --> 00:09:44,000 I told you to stab me ! 96 00:09:52,040 --> 00:09:53,400 I can't 97 00:10:34,720 --> 00:10:43,680 Maybe seeing me come back to life would help him conquer his fear 98 00:10:44,640 --> 00:10:48,080 But I'm wasting my time 99 00:10:49,160 --> 00:10:53,960 He stabbed me so hard that I die too fast 100 00:10:54,640 --> 00:11:00,320 I didn't have time to reach what I call "the moment" 101 00:11:00,960 --> 00:11:07,560 I let him hold me provided he doesn't make the same mistake twice 102 00:11:36,120 --> 00:11:37,640 Here 103 00:11:42,480 --> 00:11:43,920 Come on ! 104 00:12:00,520 --> 00:12:01,280 Fool 105 00:12:02,320 --> 00:12:03,880 Damn fool 106 00:12:05,480 --> 00:12:08,760 That won't kill me 107 00:12:12,560 --> 00:12:15,760 I'll agonise for days before I die 108 00:12:16,960 --> 00:12:20,080 I need to be stabbed again 109 00:12:29,440 --> 00:12:31,760 I try to do it myself 110 00:12:32,520 --> 00:12:36,160 But my arm is numb with pain 111 00:12:36,920 --> 00:12:41,360 I don't have the strength to pierce my flesh 112 00:12:42,040 --> 00:12:42,760 I hurt 113 00:12:43,600 --> 00:12:44,720 I hurt so much 114 00:13:01,640 --> 00:13:05,720 Why is he waiting for me ? 115 00:13:06,680 --> 00:13:10,400 I thought he couldn't take it any longer 116 00:13:12,680 --> 00:13:15,280 I'll give him a little time 117 00:13:16,640 --> 00:13:21,160 Maybe those moments will bring us closer together 118 00:13:21,880 --> 00:13:26,640 Maybe he'll understand what I want from him 119 00:13:32,040 --> 00:13:35,000 Once again, I was wrong 120 00:13:57,920 --> 00:14:01,400 Maybe I was always wrong 121 00:14:01,960 --> 00:14:07,480 Perhaps "the moment" doesn't exist for someone like me 122 00:14:09,680 --> 00:14:15,280 As soon as I reach it, it pulls away 123 00:14:16,520 --> 00:14:22,840 I realize now that I'll never know this moment myself 124 00:14:23,720 --> 00:14:25,640 That makes me sad 125 00:14:30,760 --> 00:14:36,640 I can't just abandon the idea of knowing what is when we enter the void 126 00:14:53,400 --> 00:14:59,560 It wasn't hard to convince him to come back to my place 127 00:15:00,320 --> 00:15:04,840 I asked him to forgive me for everything that I put him through 128 00:15:05,480 --> 00:15:11,560 Except he knows that I don't mean it 129 00:15:12,800 --> 00:15:16,880 His submission is very touching 130 00:15:18,560 --> 00:15:20,520 Today is his birthday 131 00:15:21,560 --> 00:15:24,480 Happy birthday, Max 132 00:16:04,920 --> 00:16:06,800 What do you see ? 133 00:16:08,560 --> 00:16:09,600 Nothing... 134 00:16:10,240 --> 00:16:12,160 Nothing, Nami... 135 00:16:47,040 --> 00:16:48,999 What do you see ? 136 00:16:53,520 --> 00:16:56,240 What do you see ? 137 00:16:57,280 --> 00:17:04,440 I knew he was dead when I felt him come inside me 138 00:17:05,560 --> 00:17:08,000 Why didn't he see anything ? 139 00:17:08,799 --> 00:17:13,280 I got a glimpse of something as I approached the passage 140 00:17:35,840 --> 00:17:44,720 Is what I call "the moment" nothing but a silly fantasy that I blindly pursue ? 141 00:17:46,160 --> 00:17:50,840 Maybe my life is just one giant failure ? 142 00:17:51,800 --> 00:17:54,800 Failure made of suffering 143 00:18:01,120 --> 00:18:02,520 Time has passed 144 00:18:03,160 --> 00:18:04,600 Months 145 00:18:05,160 --> 00:18:08,240 Time in which I have stopped killing myself 146 00:18:08,920 --> 00:18:16,160 As time goes by, I've come to think that "the moment" wasn't linked to my death 147 00:18:16,600 --> 00:18:22,320 But to the process of my rebirth 148 00:18:23,480 --> 00:18:31,840 I realized that if I wanted to explore death, I had to explore life 149 00:18:32,600 --> 00:18:35,400 I'll soon give birth to Max's child 150 00:18:36,720 --> 00:18:43,480 An innocent outlook upon the absurdities of life 151 00:18:44,160 --> 00:18:52,120 I'll keep searching for "the moment" while feeding on its distress born of this painful world 152 00:18:53,080 --> 00:19:01,960 And when he asks me to help him understand, I'll tell him that there's no use trying 153 00:19:03,440 --> 00:19:09,600 Because whatever he does, nothing will ever make sense 154 00:19:10,520 --> 00:19:13,440 Subtitles by Innominabilis 155 00:19:14,305 --> 00:20:14,676 Please rate this subtitle at www.osdb.link/55ve3 Help other users to choose the best subtitles 11055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.