All language subtitles for Paranormal.Activity.Next.of.Kin.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,214 --> 00:00:41,824 Can you see it? 2 00:00:41,998 --> 00:00:44,479 Uh, yeah, a little, but it looks good. 3 00:00:45,871 --> 00:00:48,048 All right, can you slate for me?Mm-hmm. 4 00:00:49,397 --> 00:00:51,225 All right, whenever you'’re ready. 5 00:00:51,399 --> 00:00:53,923 Mmm, okay. 6 00:00:54,097 --> 00:00:59,146 Uh, we are here in the beautiful Denny'’s in Scottsdale, Arizona, 7 00:00:59,320 --> 00:01:04,107 and I am about to meet my first biological relative, Samuel. 8 00:01:04,281 --> 00:01:06,153 Samuel.Samuel. 9 00:01:06,327 --> 00:01:09,286 You gonna tell them about all the drunken nights here at this booth? 10 00:01:09,460 --> 00:01:12,942 You do not-- You keep your mouth shut.Grand Slam. 11 00:01:13,116 --> 00:01:14,335 I think that'’s him. 12 00:01:15,423 --> 00:01:17,512 You think that'’s him?Mm-hmm. 13 00:01:20,384 --> 00:01:24,040 Yeah, he'’s trying to pay the Uber with cash. That'’s definitely him. 14 00:01:30,002 --> 00:01:31,874 Samuel?Yeah, it'’s me. 15 00:01:32,048 --> 00:01:33,093 Margot. 16 00:01:33,267 --> 00:01:35,356 Cool. 17 00:01:35,530 --> 00:01:36,835 Wow.Wow. 18 00:01:37,009 --> 00:01:40,796 Oh, this is crazy. Sorry.No, no, I'’m... 19 00:01:41,927 --> 00:01:43,842 uh, at a loss for words myself. 20 00:01:45,192 --> 00:01:47,759 Are you hungry?Yeah, yeah. 21 00:01:49,152 --> 00:01:50,632 Is that... 22 00:01:50,806 --> 00:01:53,330 Yeah, it'’s Chris. Hey. How you doing? 23 00:01:53,504 --> 00:01:57,378 So, you said that this is gonna be a documentary? 24 00:01:57,552 --> 00:02:02,078 Yeah. It'’s weird. I never thought I would ever do anything about myself. 25 00:02:02,252 --> 00:02:04,907 Feels kind of self-indulgent, 26 00:02:05,081 --> 00:02:08,258 but Chris pushed me to do it. 27 00:02:08,432 --> 00:02:10,173 Her story'’s too good. 28 00:02:10,347 --> 00:02:13,002 Some waters for you.Thank you. 29 00:02:15,091 --> 00:02:16,397 Thank you. 30 00:02:18,355 --> 00:02:20,792 I'’ve actually, uh, never, uh, been... 31 00:02:22,142 --> 00:02:24,796 in front of a camera before. 32 00:02:26,363 --> 00:02:27,669 Any camera? 33 00:02:27,843 --> 00:02:29,932 Yeah.What? 34 00:02:30,106 --> 00:02:34,676 Yeah, we'’re typically not supposed to be, um... photographed, 35 00:02:34,850 --> 00:02:37,592 '’cause, you know, uh, vanity is a sin. 36 00:02:37,766 --> 00:02:39,202 Ah. Right, right. 37 00:02:39,376 --> 00:02:42,640 But there are exceptions, if our elders condone it. 38 00:02:42,814 --> 00:02:45,600 Yeah, you had said on the phone that you left the community. 39 00:02:45,774 --> 00:02:46,688 Right?Yeah. 40 00:02:46,862 --> 00:02:48,907 And how long ago has it been? 41 00:02:49,081 --> 00:02:51,301 About... 42 00:02:53,303 --> 00:02:55,479 seven months, I think. 43 00:02:55,653 --> 00:02:57,786 Is this weird for your adopted parents? 44 00:02:57,960 --> 00:03:01,659 It is, but could I have gone on living the rest of my life 45 00:03:01,833 --> 00:03:04,096 not finding out who my real family was? 46 00:03:04,271 --> 00:03:06,273 Yeah, it'’d be fine, 47 00:03:06,447 --> 00:03:12,844 but I think for a lot of us people who have been given up by their parents, 48 00:03:13,018 --> 00:03:14,585 there'’s always something missing. 49 00:03:16,805 --> 00:03:22,593 Anyway, to find out where I come from would be really special for me. 50 00:03:22,767 --> 00:03:24,291 Absolutely. 51 00:03:24,465 --> 00:03:25,857 Hopefully I can help. 52 00:03:27,294 --> 00:03:29,861 How do you even meet an Amish dude on 23andMe? 53 00:03:30,035 --> 00:03:32,647 Isn'’t that against the rules?He'’s on his Rumspringa. 54 00:03:32,821 --> 00:03:34,736 What'’s that?It'’s basically like a year 55 00:03:34,910 --> 00:03:37,217 where they get to see the outside world for themselves. 56 00:03:37,391 --> 00:03:40,307 So he was floating around, you know, taking odd jobs. 57 00:03:40,481 --> 00:03:43,745 Then he meets this woman and builds her a pen-- 58 00:03:43,919 --> 00:03:44,920 Chicken coop. 59 00:03:45,094 --> 00:03:47,009 Thank you. Chicken coop. Correct. 60 00:03:47,183 --> 00:03:50,621 Basically, she becomes obsessed with him.More of a cat-lady type, yeah. 61 00:03:50,795 --> 00:03:52,710 Do you wanna tell the story? 62 00:03:52,884 --> 00:03:55,104 My bad, my bad. I'’m sorry.'’Cause you can if you want. 63 00:03:56,801 --> 00:03:58,890 Anyway, so basically she'’s bragging to him 64 00:03:59,064 --> 00:04:01,937 about how she'’s 25% Cherokee or whatever 65 00:04:02,111 --> 00:04:04,461 and tells him about the online DNA test you can do. 66 00:04:04,635 --> 00:04:08,291 So he gets one, gets a match-- it'’s me. 67 00:04:08,465 --> 00:04:10,467 She'’s Amish. 68 00:04:10,641 --> 00:04:12,687 I am not Amish.You are Amish. 69 00:04:12,861 --> 00:04:13,862 Not how that works. 70 00:04:15,864 --> 00:04:17,387 You got this from the hospital? 71 00:04:19,215 --> 00:04:22,262 I can'’t believe anyone would just abandon their baby like that. 72 00:04:23,654 --> 00:04:25,439 This must have been so intense for you. 73 00:04:25,613 --> 00:04:30,444 Yeah, I'’ve probably watched that video over a hundred times, 74 00:04:30,618 --> 00:04:32,794 and I get a new question every time I watch it. 75 00:04:32,968 --> 00:04:35,579 Like, why did she do it? 76 00:04:36,885 --> 00:04:40,236 Why did she drive so far away just to abandon me? 77 00:04:43,108 --> 00:04:45,546 Is she even still alive? You know. 78 00:04:48,244 --> 00:04:51,508 What I think is weird about it is the way that she'’s holding me. 79 00:04:51,682 --> 00:04:54,946 Like, looking around like she'’s scared. 80 00:04:56,296 --> 00:05:00,038 Maybe she was just worried she was gonna get caught. 81 00:05:00,212 --> 00:05:03,520 Guilt, yeah?Yeah, I mean, that'’s what I think. 82 00:05:03,694 --> 00:05:05,217 Maybe. 83 00:05:05,392 --> 00:05:06,741 I don'’t know. 84 00:05:17,578 --> 00:05:20,015 Attention, all passengers in the baggage claim area. 85 00:05:20,189 --> 00:05:23,018 Delta would like to welcome you to Buffalo, New York. 86 00:05:27,544 --> 00:05:29,241 My signature shot. Spaz. 87 00:05:29,416 --> 00:05:31,679 Here, I got it. 88 00:05:31,853 --> 00:05:33,507 Damn. Kid is strong. 89 00:05:33,681 --> 00:05:36,771 You know, farm labor. You get used to moving heavy stuff. 90 00:05:36,945 --> 00:05:39,774 Thanks.What is this stuff? 91 00:05:39,948 --> 00:05:41,079 Magic, baby. 92 00:05:41,253 --> 00:05:43,517 Lipstick cam, drone, LEDs. 93 00:05:43,691 --> 00:05:47,303 We'’re not fucking around over here.Yeah, clearly not. Okay. 94 00:05:47,477 --> 00:05:51,438 Uh, our sound guy said he'’d be in a green van. 95 00:05:51,612 --> 00:05:52,526 Oh. Right there. 96 00:05:52,700 --> 00:05:53,701 Hey. 97 00:05:53,875 --> 00:05:55,006 Yes. 98 00:06:02,144 --> 00:06:03,537 Hey.Hey-- Oh. 99 00:06:03,711 --> 00:06:05,713 Airport. Sorry, mask. I got it. Sick. 100 00:06:10,631 --> 00:06:11,632 Hey.Are you Dale? 101 00:06:11,806 --> 00:06:12,763 Yeah.Hey, I'’m Margot. 102 00:06:12,937 --> 00:06:15,244 This is Chris, our DP.Hey. 103 00:06:15,418 --> 00:06:16,941 This is Sam.Hey. Dale, Sam. 104 00:06:17,115 --> 00:06:19,030 Thank you so much for picking up the van.Of course. 105 00:06:19,204 --> 00:06:20,728 Let'’s get you guys loaded up. 106 00:06:20,902 --> 00:06:23,121 It was his first flight ever, actually. 107 00:06:23,295 --> 00:06:24,427 First flight ever?Yeah. 108 00:06:24,601 --> 00:06:25,602 Yeah.No shit! 109 00:06:25,776 --> 00:06:27,952 That'’s a great camera. 110 00:06:33,567 --> 00:06:35,830 Make yourselves comfortable.Yeah, thank you. 111 00:06:36,004 --> 00:06:39,094 We all got tested. Are you okay if we...Oh, yeah, yeah. 112 00:06:39,268 --> 00:06:41,531 I got COVID, like, five times. 113 00:06:41,705 --> 00:06:43,141 All good, baby. 114 00:06:43,315 --> 00:06:45,274 Really?Yeah. 115 00:06:45,448 --> 00:06:48,059 I mean, it was diagnosed once, but I think I kept getting it after that. 116 00:06:48,233 --> 00:06:51,193 Yeah, I don'’t know. My body is weird, but I'’m alive. 117 00:06:51,367 --> 00:06:53,587 Seriously, thank you so much for getting us there. 118 00:06:53,761 --> 00:06:56,285 Yeah, of course. I had nothing going on, so this is great for me. 119 00:06:56,459 --> 00:06:59,114 There'’s so much more snow up here. 120 00:06:59,288 --> 00:07:01,464 Oh, yeah. Weather changes every day. 121 00:07:01,638 --> 00:07:03,945 One day you got snow, next it'’s slush. 122 00:07:04,119 --> 00:07:05,990 That'’s why you gotta do these zip off-- 123 00:07:06,164 --> 00:07:08,166 I do all my pants with zip offs, so it'’s-- 124 00:07:08,340 --> 00:07:10,386 You got pants. Oh, it'’s too hot out? 125 00:07:10,560 --> 00:07:12,649 Now you got shorts, baby. 126 00:07:12,823 --> 00:07:16,871 I'’ll show you when we get in. I'’ll throw the legs on, dude. It rules. 127 00:07:17,045 --> 00:07:20,352 And I gotta say, easy access for the ladies, if you know what I mean. 128 00:07:20,527 --> 00:07:23,181 Okay.Hey, look at that. 129 00:07:24,356 --> 00:07:25,401 What? 130 00:07:37,065 --> 00:07:39,023 What'’s going through your head? 131 00:07:40,460 --> 00:07:42,592 I'’m nervous, but excited. 132 00:08:02,003 --> 00:08:04,266 Okay, so just past the barn here. 133 00:08:04,440 --> 00:08:05,702 The turnoff here. 134 00:08:05,876 --> 00:08:08,879 You have any service here?Uh, nope. 135 00:08:09,053 --> 00:08:11,142 Yeah, me either. 136 00:08:11,316 --> 00:08:12,753 Christ. 137 00:08:12,927 --> 00:08:14,276 Slow, slow, slow. 138 00:08:15,320 --> 00:08:17,932 Okay, and you can stop here. 139 00:08:18,715 --> 00:08:21,762 Okay.Wow, it'’s so cute. 140 00:08:23,024 --> 00:08:24,591 Oh, um-- 141 00:08:24,765 --> 00:08:27,463 You guys, actually, just give me a second here. 142 00:08:27,637 --> 00:08:29,247 I'’ll be back in one second. 143 00:08:59,800 --> 00:09:00,757 Samuel! 144 00:09:00,931 --> 00:09:02,803 Eli, go back in the house. 145 00:09:04,500 --> 00:09:05,762 Oh, God. 146 00:09:09,331 --> 00:09:11,420 That doesn'’t look great. 147 00:09:16,207 --> 00:09:17,339 Okay. 148 00:09:24,607 --> 00:09:26,957 All right, guys, uh... 149 00:09:28,524 --> 00:09:29,612 bad news. 150 00:09:34,530 --> 00:09:38,708 So you didn'’t think to call ahead and let them know we were coming? 151 00:09:38,882 --> 00:09:42,233 They'’re fucking Amish, dude. They don'’t have a phone. 152 00:09:42,407 --> 00:09:43,495 Oh. 153 00:09:43,670 --> 00:09:45,236 Right.Yeah. 154 00:09:47,021 --> 00:09:48,936 Two beds. 155 00:09:50,372 --> 00:09:52,983 Okay, we'’re gonna have to figure that out. 156 00:09:53,767 --> 00:09:55,377 Goddamn. 157 00:09:55,551 --> 00:09:57,684 You gotta teach me how you do this. Do you have a system? 158 00:09:57,858 --> 00:10:02,036 Yeah, just make a list, account for it, make sure you put it in the right spot. 159 00:10:02,210 --> 00:10:04,865 That blue one actually goes right there in that corner. 160 00:10:05,039 --> 00:10:06,170 There you go.Awesome. 161 00:10:06,344 --> 00:10:08,477 Yeah, you know, it'’s pretty easy. 162 00:10:08,651 --> 00:10:10,784 Man! GoPro. 163 00:10:10,958 --> 00:10:12,916 These rule. Love these. 164 00:10:13,090 --> 00:10:15,919 You can get them filthy, you can toss them around, you can get them wet. 165 00:10:16,833 --> 00:10:19,880 Yeah. Yeah. Yeah, you can do... 166 00:10:20,054 --> 00:10:22,970 Yeah, you can do a lot with the GoPros. Yeah, you'’re right. 167 00:10:29,280 --> 00:10:30,891 You missed it. 168 00:10:31,065 --> 00:10:35,069 I mean, like, maybe this is gonna be a process. You know? 169 00:10:36,461 --> 00:10:40,161 Maybe Sam can go back tomorrow and try again. 170 00:10:40,857 --> 00:10:42,859 I mean, he left '’em. 171 00:10:43,033 --> 00:10:44,731 They probably don'’t even want him back.Shh. 172 00:10:44,905 --> 00:10:46,341 Stop.I'’m just saying. 173 00:10:46,515 --> 00:10:48,996 Keep your voice down.We might have to adopt him. 174 00:10:49,170 --> 00:10:50,998 He'’s right there. Can you chill? 175 00:10:56,307 --> 00:10:58,048 We'’ll figure it out. 176 00:11:04,968 --> 00:11:07,492 What was that? 177 00:11:18,068 --> 00:11:20,331 Mm-mmm.Oh. Oh. 178 00:11:20,505 --> 00:11:21,985 Gentlemen first, okay? 179 00:11:25,902 --> 00:11:28,557 Did you leave that open?No. 180 00:11:40,700 --> 00:11:43,006 You'’re such a scaredy-cat. 181 00:11:43,180 --> 00:11:44,399 It'’s adorable. 182 00:11:46,488 --> 00:11:47,402 Oh, gosh. 183 00:11:52,363 --> 00:11:55,105 Eli, what are you doing here? 184 00:12:07,465 --> 00:12:09,729 Here. I got it. 185 00:12:15,386 --> 00:12:18,476 Uh, may I?Oh, no, it'’s okay. Thank you. 186 00:12:21,697 --> 00:12:22,785 Oh, hi, puppy. 187 00:12:26,136 --> 00:12:27,224 Sorry. 188 00:12:27,398 --> 00:12:28,486 This way. 189 00:12:35,319 --> 00:12:39,802 All right, I'’m this way. So you guys sleep tight. 190 00:12:39,976 --> 00:12:42,109 I'’ll be, uh, in there. 191 00:12:42,283 --> 00:12:44,285 See you in the morning.Good night. 192 00:12:44,459 --> 00:12:47,288 Your room is over here.What the fuck? 193 00:12:52,946 --> 00:12:53,947 Wow. 194 00:12:54,730 --> 00:12:56,732 Oh, it'’s beautiful. 195 00:12:56,906 --> 00:12:59,039 There'’s more wood by the stove. 196 00:12:59,213 --> 00:13:01,084 If you need anything, let me know.Okay. 197 00:13:01,258 --> 00:13:03,391 Good night.It'’s perfect. Thank you so much. 198 00:13:05,741 --> 00:13:07,787 Hey, Jacob, actually, um... 199 00:13:09,005 --> 00:13:12,008 Thank you. That means so much.Good night. 200 00:13:18,101 --> 00:13:20,800 Okay. So, what'’d he say? 201 00:13:22,279 --> 00:13:25,979 He said, "Thank you so much for bringing Eli home," 202 00:13:26,153 --> 00:13:30,070 and he'’s really grateful, so we can stay for a couple of days. 203 00:13:30,244 --> 00:13:32,376 With our cameras?He said, "Okay." 204 00:13:32,550 --> 00:13:34,465 Hey! Yes! 205 00:13:34,639 --> 00:13:37,904 It'’s so weird, like, I was so... 206 00:13:38,078 --> 00:13:42,865 I mean, it was the first people I'’ve ever seen who are related to me. 207 00:13:43,039 --> 00:13:46,738 Yeah, that'’s your family.I was wondering if we'’d look alike. 208 00:13:46,913 --> 00:13:49,916 Dale, you don'’t fit on the bed. 209 00:13:50,090 --> 00:13:51,874 Oh, yeah. 210 00:13:52,048 --> 00:13:54,572 I'’m used to it. I sleep on a full at home. 211 00:13:54,746 --> 00:13:57,749 Why do you sleep on a full? You'’re, like, 6'’7". 212 00:13:57,924 --> 00:14:00,448 I share a room with my mom, and she takes the queen. 213 00:14:00,622 --> 00:14:02,842 You sleep with your mom?Yeah, yeah. 214 00:14:03,016 --> 00:14:04,452 She lives with me, so... 215 00:14:04,626 --> 00:14:05,757 I don'’t-- Yeah. 216 00:14:07,803 --> 00:14:08,978 What?That'’s sweet. 217 00:14:12,590 --> 00:14:14,157 Chris? 218 00:14:14,854 --> 00:14:15,767 Chris?What? 219 00:14:15,942 --> 00:14:16,943 Look. 220 00:14:20,250 --> 00:14:21,295 What'’s up? 221 00:14:29,172 --> 00:14:32,741 What the hell? It'’s, like,00 in the morning. 222 00:14:32,915 --> 00:14:34,395 Are those people? 223 00:14:39,661 --> 00:14:41,881 Yeah, I hope so. 224 00:14:42,055 --> 00:14:43,839 I mean, what else could it be? 225 00:14:44,013 --> 00:14:46,276 It'’s like they'’re going into the forest. 226 00:14:54,023 --> 00:14:55,590 What the fuck? 227 00:15:00,551 --> 00:15:01,857 That was weird. 228 00:15:17,786 --> 00:15:19,831 I got some cool B-roll this morning. 229 00:15:20,963 --> 00:15:24,140 Froot Loops. 230 00:15:24,314 --> 00:15:26,534 Did you know that they could eat Froot Loops? 231 00:15:26,708 --> 00:15:29,319 It'’s cereal, dude, not a computer. 232 00:15:29,493 --> 00:15:32,018 You don'’t have to do this. 233 00:15:32,192 --> 00:15:35,586 I love your dress. It'’s so pretty. Did you make that? 234 00:15:35,760 --> 00:15:38,067 No. It'’s from Walmart. 235 00:15:38,241 --> 00:15:40,026 Do you have TikTok? 236 00:15:40,200 --> 00:15:43,507 Uh, no, not on my phone.I do. I gotta show you this video I made. 237 00:15:43,681 --> 00:15:46,206 Mary, stop ruching around. 238 00:15:50,906 --> 00:15:52,429 Sorry, Levina. Sorry, sorry. 239 00:15:52,603 --> 00:15:53,691 Good morning. Good morning. 240 00:15:55,519 --> 00:15:57,608 Sorry. Just trying to give you some local flair. 241 00:15:57,782 --> 00:15:58,914 It means, "How are you?" 242 00:15:59,610 --> 00:16:01,134 Hi!Hi, Eli. 243 00:16:01,308 --> 00:16:02,352 What'’s up, dude? 244 00:16:02,526 --> 00:16:03,963 Um-- 245 00:16:04,137 --> 00:16:06,313 Hey, Eli. Eli. 246 00:16:06,487 --> 00:16:11,361 So do you all have any plans for the day, or... 247 00:16:12,797 --> 00:16:16,279 Um, we would love to see the rest of your home. 248 00:16:16,453 --> 00:16:18,238 Yeah, yeah, for sure. 249 00:16:18,412 --> 00:16:21,676 I know the elders like Jacob can feel kind of intense, 250 00:16:21,850 --> 00:16:23,852 but as long as you stick with me, you'’ll be fine. 251 00:16:24,026 --> 00:16:26,420 Don'’t approach anybody in the community without asking their permission. 252 00:16:26,594 --> 00:16:29,901 Everybody'’s really nice, but they can be a little shy. 253 00:16:30,076 --> 00:16:34,254 Um-- Oh, the woods, I would avoid those. We get bears. 254 00:16:34,428 --> 00:16:38,171 And I'’ll be with you, but they get kind of violent during the winter. 255 00:16:38,345 --> 00:16:41,696 Actually, we saw some people going into the woods last night, super late. 256 00:16:41,870 --> 00:16:44,351 Yeah, that was probably a hunting party. 257 00:16:44,525 --> 00:16:47,267 Somebody'’s cow got attacked, so... 258 00:16:47,441 --> 00:16:49,312 Oh. Okay.Yeah. 259 00:16:52,098 --> 00:16:54,187 I feel like everyone seems relatively young. 260 00:16:55,797 --> 00:16:58,104 So how long has the family been here? 261 00:16:58,278 --> 00:17:01,846 A long time. About 200 years, I think. 262 00:17:02,804 --> 00:17:04,632 200 years?Yeah. 263 00:17:04,806 --> 00:17:06,590 Watch the fire here. 264 00:17:06,764 --> 00:17:08,636 So this is the workshop. 265 00:17:08,810 --> 00:17:13,032 Fix horseshoes, equipment, wheels.Wow. 266 00:17:14,294 --> 00:17:15,469 Work '’em young. 267 00:17:15,643 --> 00:17:17,775 Yeah, everyone has a purpose. 268 00:17:17,949 --> 00:17:20,039 He'’s not used to strangers. Come on. 269 00:17:22,606 --> 00:17:25,087 Where did my mom live when she was here? 270 00:17:25,261 --> 00:17:28,308 I think she was in the room above yours, but we just use it as storage now. 271 00:17:28,482 --> 00:17:29,657 Oh. 272 00:17:29,831 --> 00:17:32,225 You wanna see the barn?Yeah. 273 00:17:32,399 --> 00:17:36,185 Oh, my gosh, there'’s so many cows. 274 00:17:38,622 --> 00:17:41,060 What'’s all the bags?Uh, it'’s salt. 275 00:17:41,234 --> 00:17:43,018 You know, for the animals and ice. 276 00:17:44,759 --> 00:17:47,240 Are those pigs? Stop.Also got some pigs. 277 00:17:48,589 --> 00:17:50,069 Come on. 278 00:17:50,243 --> 00:17:51,679 There'’s pigs.Okay, come on over. 279 00:17:51,853 --> 00:17:53,420 Guys, get in. 280 00:17:53,594 --> 00:17:55,465 They really like...Dale, get in. 281 00:17:55,639 --> 00:17:57,206 No, you don'’t have to get the shot. 282 00:17:57,380 --> 00:17:59,643 Just, you have to experience the pigs, okay? 283 00:17:59,817 --> 00:18:02,559 You could put your boom mic-- Yeah. 284 00:18:02,733 --> 00:18:04,692 Yeah, g-get his dialogue. 285 00:18:04,866 --> 00:18:06,607 Stop.Hey, what'’s the scoop? 286 00:18:06,781 --> 00:18:10,132 Sir, what'’s the scoop?I gotta get a shot of these guys too. 287 00:18:10,306 --> 00:18:12,482 It'’s too cute.Do they all have-- 288 00:18:12,656 --> 00:18:15,181 How do I say this? Like, nice butts like that? 289 00:18:17,400 --> 00:18:20,099 You guys wanna see the loft? Yes. 290 00:18:21,970 --> 00:18:25,191 Oh, hey.Oh, my God, Sam. 291 00:18:25,365 --> 00:18:27,497 It'’s pretty cool, right?It'’s huge. 292 00:18:27,671 --> 00:18:30,500 Well, we got a lot of animals to feed, especially during the winter. 293 00:18:30,674 --> 00:18:32,894 It'’s beautiful. You'’re gonna do my job too? 294 00:18:33,068 --> 00:18:35,201 You'’re in the center of my frame.That'’s what we'’re doing? 295 00:18:37,377 --> 00:18:38,900 Shit, man.Okay. 296 00:18:39,074 --> 00:18:40,728 Sorry. You okay? 297 00:18:40,902 --> 00:18:42,730 Yeah.I'’m so sorry. There'’s a bale drop there. 298 00:18:42,904 --> 00:18:45,167 You gotta be careful.That wouldn'’t have been too good. 299 00:18:45,341 --> 00:18:46,821 Shish kebab, you know? 300 00:18:46,995 --> 00:18:48,736 I wasn'’t paying any attention.It'’s okay. 301 00:18:48,910 --> 00:18:50,781 There'’s lots of holes around here. 302 00:18:50,955 --> 00:18:53,175 Let'’s get you away from that.I'’m a klutz. Thank you. 303 00:18:53,349 --> 00:18:55,090 You good?Yeah, I'’m fine. 304 00:18:55,264 --> 00:18:57,310 Let'’s get down from this height.Is there a restroom? 305 00:18:57,484 --> 00:18:59,442 I kind of peed a little when she... 306 00:19:07,842 --> 00:19:09,496 Hey. Hi.Hi. 307 00:19:09,670 --> 00:19:11,585 I'’m Margot. 308 00:19:11,759 --> 00:19:13,543 I don'’t think I'’ve met you guys yet, but, yeah, we'’ve met. 309 00:19:13,717 --> 00:19:15,110 That'’s Clara.Clara, hi. 310 00:19:15,284 --> 00:19:17,156 And Grace.A dog! 311 00:19:17,330 --> 00:19:18,592 He'’s so cute. 312 00:19:18,766 --> 00:19:19,680 How old are you guys? 313 00:19:19,854 --> 00:19:21,551 I'’m 16.Sixteen? 314 00:19:22,422 --> 00:19:24,293 Are you-- You'’re all 16? 315 00:19:24,467 --> 00:19:27,601 Yeah, so you guys are way too young to have known my mom. 316 00:19:27,775 --> 00:19:30,647 But your parents, do they ever talk about her? 317 00:19:32,127 --> 00:19:33,824 My mom said Sarah hooked up with an Englishman. 318 00:19:33,998 --> 00:19:35,783 Clara.Everyone knows it. 319 00:19:36,827 --> 00:19:38,264 An Englishman? 320 00:19:38,438 --> 00:19:40,309 Just means someone outside the community. 321 00:19:41,484 --> 00:19:44,879 Oh, so, like... like, a local? 322 00:19:46,924 --> 00:19:49,579 Um, does anybody know who he was? 323 00:19:53,192 --> 00:19:56,891 So she got pregnant with an outsider? 324 00:19:57,065 --> 00:19:59,633 So I imagine that didn'’t go over very well. 325 00:19:59,807 --> 00:20:01,983 We have a lot of work to do. 326 00:20:02,157 --> 00:20:05,726 We'’ll get in trouble if we don'’t get to it. Right, Clara? 327 00:20:05,900 --> 00:20:07,597 Yes, I'’m sorry.Excuse us. 328 00:20:38,933 --> 00:20:40,543 Amen.Amen. 329 00:20:44,939 --> 00:20:46,767 We have a saying. 330 00:20:46,941 --> 00:20:51,424 "The storm may scatter a thousand leaves, but the tree grows anew." 331 00:20:51,598 --> 00:20:56,037 We are humbled and grateful to have our sister, Margot, returned to us. 332 00:20:56,951 --> 00:20:58,909 The Lord'’s will unfolds, 333 00:20:59,083 --> 00:21:03,479 and we accept the obligations and the sacrifices that he expects of us. 334 00:21:05,351 --> 00:21:06,917 Eh. 335 00:21:07,091 --> 00:21:10,356 Uh, thank you so much for allowing us into your home. 336 00:21:10,530 --> 00:21:12,793 I am so grateful. 337 00:21:12,967 --> 00:21:14,751 Seriously. Um... 338 00:21:14,925 --> 00:21:17,537 I'’ve always hoped that I could meet you all, 339 00:21:17,711 --> 00:21:20,844 so this is a really special moment for me. 340 00:21:21,018 --> 00:21:23,020 So thank you. 341 00:21:23,194 --> 00:21:26,502 Dude. 342 00:21:26,676 --> 00:21:28,678 I thought it was a clap moment. 343 00:21:31,115 --> 00:21:32,813 Begin. 344 00:21:32,987 --> 00:21:35,903 I'’d have some, but... 345 00:21:39,559 --> 00:21:41,865 Oh, right. Right, right, right. 346 00:21:42,953 --> 00:21:44,607 They tend to the chickens. 347 00:21:44,781 --> 00:21:46,870 Hamburger. Hamburger. 348 00:22:45,364 --> 00:22:47,235 Jacob definitely has a thing for you. 349 00:22:47,409 --> 00:22:48,932 What?He'’s always staring at you. 350 00:22:49,106 --> 00:22:50,717 Don'’t be gross.What'’s wrong with this thing? 351 00:22:50,891 --> 00:22:52,501 Nothing'’s charging. 352 00:22:52,675 --> 00:22:55,069 It'’s old. Just wiggle it.That'’s what she said. 353 00:22:55,243 --> 00:22:57,201 Stupid. 354 00:22:57,376 --> 00:23:02,076 I actually thought it was really sweet the way everyone was so present. 355 00:23:02,250 --> 00:23:03,643 What, you wanna join '’em? 356 00:23:03,817 --> 00:23:06,123 No, but I mean, when is the last time 357 00:23:06,297 --> 00:23:09,344 that you went to dinner and didn'’t look at your phone? 358 00:23:09,518 --> 00:23:12,391 Tonight. 359 00:23:12,565 --> 00:23:13,783 Exactly. 360 00:23:17,874 --> 00:23:20,050 Dude, close it. It'’s freezing. 361 00:23:21,356 --> 00:23:23,271 I don'’t hear the genny. 362 00:23:23,445 --> 00:23:25,316 And it'’s snowing again. 363 00:23:27,188 --> 00:23:29,799 I'’d fix it, but I'’m already in my cammies. 364 00:23:33,760 --> 00:23:35,196 It'’s dark dark. 365 00:23:38,286 --> 00:23:39,505 "Cammies." 366 00:23:40,244 --> 00:23:41,768 It'’s coming down. 367 00:24:03,790 --> 00:24:04,747 Shit. 368 00:24:11,450 --> 00:24:12,799 Oh, shit! 369 00:24:15,192 --> 00:24:17,194 Bitch-ass scarecrow. 370 00:24:20,284 --> 00:24:22,330 Ain'’t even no crows out here. 371 00:24:31,078 --> 00:24:32,296 Fuck. 372 00:24:43,917 --> 00:24:46,354 Come on, baby, don'’t do this to me now. 373 00:25:09,551 --> 00:25:10,726 Oh, Jesus. 374 00:25:10,900 --> 00:25:12,119 Kid, you scared me. 375 00:25:19,126 --> 00:25:20,388 Sleepwalker. 376 00:25:21,476 --> 00:25:23,130 He does it from time to time. 377 00:25:24,392 --> 00:25:25,654 Lucky you were out here. 378 00:25:25,828 --> 00:25:27,177 Yeah. Our generator died. 379 00:25:27,351 --> 00:25:30,311 Come back inside. The cold will bite you. 380 00:25:32,574 --> 00:25:33,923 Weird. 381 00:25:38,058 --> 00:25:39,712 My head is killing me. 382 00:25:41,148 --> 00:25:44,368 What'’s up with that?Barometric pressure. 383 00:25:44,543 --> 00:25:48,895 It'’s like altitude sickness, only your body'’s reacting to the clean air. 384 00:25:49,069 --> 00:25:52,376 Dale, you are an encyclopedia of random information. 385 00:25:52,551 --> 00:25:53,682 Thank you. 386 00:25:56,555 --> 00:26:00,602 Did you hear that sound again last night, like someone walking in the attic? 387 00:26:00,776 --> 00:26:03,039 No, I was knocked out.Same. 388 00:26:13,528 --> 00:26:15,399 Dale, you'’re completely insane. 389 00:26:15,574 --> 00:26:18,664 Come on. The makeover maketh the man. 390 00:26:18,838 --> 00:26:20,491 That'’s what she said, right?Yeah. 391 00:26:20,666 --> 00:26:22,755 Yeah. 392 00:26:29,413 --> 00:26:31,677 Yes, Dale! 393 00:26:31,851 --> 00:26:34,897 Hee-hee! Oh? 394 00:26:35,071 --> 00:26:36,333 What do we think? 395 00:26:36,507 --> 00:26:38,597 You guys know that dance? A little moonwalk. 396 00:26:38,771 --> 00:26:40,990 Yeah, do the dance. Come on, everybody! 397 00:26:41,164 --> 00:26:42,513 Everybody, dance with me. 398 00:26:42,688 --> 00:26:45,212 Hello, hello. 399 00:26:47,040 --> 00:26:48,345 Suits you. 400 00:26:54,308 --> 00:26:57,354 Let'’s go talk to '’em.Yeah. 401 00:27:05,536 --> 00:27:09,149 See, that'’s slow motion. It'’s getting a whole bunch of frames for one second. 402 00:27:09,323 --> 00:27:11,368 A thousand pictures, one second. 403 00:27:11,542 --> 00:27:15,024 So it gets, like, the little details, intricacies of you. 404 00:27:15,198 --> 00:27:18,637 The water splashing up right there. Stuff the human eye can'’t see. 405 00:27:18,811 --> 00:27:19,812 Mmm. 406 00:27:25,339 --> 00:27:26,862 I like your doll. 407 00:27:30,083 --> 00:27:32,651 What'’s her name?Sarah. 408 00:27:36,524 --> 00:27:38,395 That'’s a pretty name.Thanks. 409 00:27:40,746 --> 00:27:43,487 You know, that was my mom'’s name. 410 00:27:43,662 --> 00:27:45,576 She used to live here a long time ago. 411 00:27:45,751 --> 00:27:47,491 She'’s still here. 412 00:27:49,624 --> 00:27:52,714 What did you say?She doesn'’t like you. 413 00:27:53,976 --> 00:27:55,761 Who doesn'’t like me? 414 00:27:57,284 --> 00:27:58,415 Wait, y-- 415 00:28:00,287 --> 00:28:03,116 She just left her doll like that? 416 00:28:17,173 --> 00:28:18,784 What is that? 417 00:28:37,933 --> 00:28:42,024 It'’s00 in the morning, and somebody'’s up there again. 418 00:28:42,198 --> 00:28:44,287 Third night in a row. 419 00:28:49,728 --> 00:28:51,033 Oh, fuck. 420 00:28:51,947 --> 00:28:52,948 Door'’s open. 421 00:29:14,665 --> 00:29:15,884 Oh, fuck. 422 00:29:50,614 --> 00:29:52,051 Creepy. 423 00:31:15,047 --> 00:31:16,483 What the fuck? 424 00:31:32,368 --> 00:31:33,848 What? 425 00:31:53,172 --> 00:31:55,000 No fucking way. 426 00:32:30,165 --> 00:32:31,514 What is that? 427 00:33:02,023 --> 00:33:03,198 Hello? 428 00:33:12,120 --> 00:33:13,426 Hello? 429 00:35:07,583 --> 00:35:09,237 You gotta be kidding me. 430 00:35:09,411 --> 00:35:10,673 Fuck. 431 00:35:12,458 --> 00:35:14,199 How do I get out of here? 432 00:35:18,594 --> 00:35:19,943 Okay. 433 00:35:29,518 --> 00:35:31,041 Fuck. 434 00:35:34,088 --> 00:35:36,134 God. 435 00:35:44,533 --> 00:35:46,361 This is gonna be interesting. 436 00:35:57,938 --> 00:36:00,027 What was it? I don'’t know. 437 00:36:00,201 --> 00:36:02,725 I mean, it looks like a face, right? 438 00:36:02,899 --> 00:36:04,858 It'’s gotta be something else. 439 00:36:05,032 --> 00:36:07,730 I mean, a lens distortion. 440 00:36:07,904 --> 00:36:10,168 A lens distortion?Mmm. 441 00:36:10,342 --> 00:36:14,172 Fucking-- See, this is-- No. 442 00:36:14,346 --> 00:36:17,392 This is why I don'’t like creepy old farms. They'’re always haunted. 443 00:36:17,566 --> 00:36:19,568 Dale, keep your voice down. 444 00:36:19,742 --> 00:36:22,397 I'’m serious. Look at this place. Tell me it'’s not fucking haunted. 445 00:36:22,571 --> 00:36:24,443 Really. 446 00:36:24,617 --> 00:36:28,011 My cousin Greg saw a ghost in the walk-in freezer at a Cracker Barrel. 447 00:36:28,186 --> 00:36:30,971 What was he going in the walk-in freezer for? 448 00:36:31,145 --> 00:36:33,887 He worked there. Okay. 449 00:36:36,411 --> 00:36:39,153 Are you really buying this shit? 450 00:36:39,327 --> 00:36:42,200 I mean, I felt something up there with me. 451 00:36:44,245 --> 00:36:45,551 Okay. 452 00:36:45,725 --> 00:36:48,902 So, we'’re ghost hunters now. Is that it? 453 00:36:49,076 --> 00:36:51,339 '’Cause I thought I signed up for a prestige documentary, 454 00:36:51,513 --> 00:36:53,385 not a fringy ghost-farm cable show. 455 00:36:53,559 --> 00:36:55,474 It'’s not funny, Chris. It'’s not. 456 00:36:55,648 --> 00:37:00,522 I mean, like, the letter, the creepy drawing. 457 00:37:00,696 --> 00:37:04,265 And then the little girl saying, "She'’s still here." 458 00:37:04,439 --> 00:37:07,094 I mean, something is going on, 459 00:37:07,268 --> 00:37:11,141 and it feels like it has something to do with my mom. 460 00:37:11,316 --> 00:37:14,275 Yeah, right over there. That'’d be great. 461 00:37:14,449 --> 00:37:18,236 You'’re set. Sorry, just making sure that-- Doesn'’t matter if you can see it, right? 462 00:37:19,715 --> 00:37:21,239 Dale, two steps back. 463 00:37:22,414 --> 00:37:23,328 Looks good. 464 00:37:23,502 --> 00:37:25,895 Do I just start? 465 00:37:26,069 --> 00:37:28,289 Yeah, when you'’re ready.Mmm. 466 00:37:32,511 --> 00:37:34,469 Sarah was, um... 467 00:37:36,515 --> 00:37:38,517 Sarah was our wildflower. 468 00:37:40,606 --> 00:37:42,129 A nonconformist 469 00:37:42,303 --> 00:37:46,655 growing up in a community whose bedrock is homogeneity. 470 00:37:46,829 --> 00:37:48,266 And, uh... 471 00:37:49,876 --> 00:37:51,617 Uh-- 472 00:37:51,791 --> 00:37:53,183 But the, uh... 473 00:37:55,055 --> 00:37:57,492 I mean, what... 474 00:37:57,666 --> 00:38:01,844 What we all saw as spunky and free-spirited 475 00:38:02,018 --> 00:38:04,194 when she was a little girl, um... 476 00:38:07,197 --> 00:38:11,637 i-it evolved into something much darker. 477 00:38:13,595 --> 00:38:15,771 There were several attempts to take her own life. 478 00:38:15,945 --> 00:38:17,295 What? 479 00:38:17,469 --> 00:38:20,820 When that didn'’t work, she got pregnant. 480 00:38:20,994 --> 00:38:25,259 It was-- It was a boy from town. She wouldn'’t tell us who. 481 00:38:27,609 --> 00:38:29,350 I-- 482 00:38:31,265 --> 00:38:35,225 I suspect she did it purely out of spite, 483 00:38:35,400 --> 00:38:40,535 as a way to-- to rail against our ways 484 00:38:40,709 --> 00:38:41,971 and our rules. 485 00:38:42,145 --> 00:38:44,844 And, uh, that worked. 486 00:38:45,801 --> 00:38:47,586 She was shunned. 487 00:38:47,760 --> 00:38:49,109 Shunned. 488 00:38:50,806 --> 00:38:52,591 What, like, sent away? 489 00:38:52,765 --> 00:38:54,680 No, no. 490 00:38:54,854 --> 00:38:58,292 Shunning is being separated from the flock. 491 00:38:59,728 --> 00:39:04,211 You eat alone, you work alone, you sleep alone. 492 00:39:05,604 --> 00:39:08,824 And that'’s-- And that is painful, trust me. 493 00:39:13,438 --> 00:39:16,876 I suppose it could be what drove her away in the end. 494 00:39:24,144 --> 00:39:26,929 I found this letter in my mom'’s room. 495 00:39:38,288 --> 00:39:40,247 You were in the attic last night. 496 00:39:41,291 --> 00:39:43,119 What did she mean when she said, 497 00:39:43,293 --> 00:39:45,339 "You can'’t have me or my baby"? 498 00:39:50,910 --> 00:39:54,740 We don'’t allow children out of wedlock. 499 00:39:54,914 --> 00:39:59,222 Sarah was required to give her baby to another wedded couple in the community. 500 00:40:02,051 --> 00:40:05,185 She was forced to give me away?That'’s right. 501 00:40:10,364 --> 00:40:11,844 That'’s horrible. 502 00:40:12,018 --> 00:40:16,109 More horrible than leaving a newborn on the ground, 503 00:40:16,283 --> 00:40:18,633 on the sidewalk like a piece of trash? 504 00:40:19,982 --> 00:40:21,723 I loved Sarah. 505 00:40:21,897 --> 00:40:24,900 She was my only daughter, but she cared for nobody but herself. 506 00:40:27,033 --> 00:40:28,513 That was her sickness. 507 00:40:32,517 --> 00:40:33,692 I get it. 508 00:40:35,041 --> 00:40:36,825 It'’s shitty what they did to her. 509 00:40:38,131 --> 00:40:39,349 Yeah. 510 00:40:49,229 --> 00:40:52,406 But I mean, she did the right thing though, right? 511 00:40:54,887 --> 00:40:57,411 '’Cause otherwise I would have been stuck here forever. 512 00:40:59,239 --> 00:41:00,501 For sure. 513 00:41:07,465 --> 00:41:09,858 I ke-- 514 00:41:10,032 --> 00:41:11,991 I keep thinking about that little girl. 515 00:41:14,210 --> 00:41:15,995 What she said the other day. 516 00:41:23,176 --> 00:41:24,743 I have this... 517 00:41:26,353 --> 00:41:28,660 weird feeling she'’s still here, 518 00:41:28,834 --> 00:41:32,359 in the pit of my stomach, ever since I got here. 519 00:41:33,752 --> 00:41:35,841 I can'’t put my finger on it. 520 00:42:24,759 --> 00:42:26,152 All right, not much further. 521 00:42:26,326 --> 00:42:28,720 The drone made it seem like it was right over here. 522 00:42:28,894 --> 00:42:33,681 I think I would do, like, a spaghetti with meatballs right now. 523 00:42:33,855 --> 00:42:35,596 Are you that hungry? 524 00:42:36,684 --> 00:42:38,251 Would you guys eat human? 525 00:42:38,425 --> 00:42:40,514 No, I would never eat a human. 526 00:42:40,688 --> 00:42:44,692 I would eat a person faster than I'’d like to admit, to be honest. 527 00:42:44,866 --> 00:42:46,694 Well, that'’s noted. 528 00:42:46,868 --> 00:42:49,436 Look up though. Look at that. 529 00:42:49,610 --> 00:42:50,785 Nyeh-nyeh-nyeh! 530 00:42:50,959 --> 00:42:54,876 How far away are we supposed to go? 531 00:42:56,878 --> 00:42:58,663 Whoa. 532 00:42:58,837 --> 00:43:02,101 Right? That'’s what I'’ve been telling you about. 533 00:43:02,275 --> 00:43:04,277 So it'’s a church. Whoopee. 534 00:43:04,451 --> 00:43:08,020 Yeah, but why would they build a church all the way back here? 535 00:43:08,194 --> 00:43:09,761 It'’s like a mile away. 536 00:43:09,935 --> 00:43:12,024 Gotta be where they were going the other night. 537 00:43:12,198 --> 00:43:14,766 Bears, my ass. 538 00:43:14,940 --> 00:43:17,986 That means a lot of people walking through here. 539 00:43:18,160 --> 00:43:20,336 Be careful.Watch your step. 540 00:43:20,510 --> 00:43:21,729 Yeah. 541 00:43:24,210 --> 00:43:28,344 "So weit nicht weiter." 542 00:43:29,389 --> 00:43:30,738 Anyone speak German? 543 00:43:30,912 --> 00:43:32,740 Yeah, it says, um, 544 00:43:32,914 --> 00:43:34,873 "Sweet, nice wiener." 545 00:43:38,050 --> 00:43:39,312 Man. 546 00:43:42,620 --> 00:43:45,361 Can you pick a lock?Of course. I'’m Black. 547 00:43:48,321 --> 00:43:50,192 Move aside, please. 548 00:43:51,716 --> 00:43:53,456 No way. 549 00:43:53,631 --> 00:43:57,112 Yeah, cousin Greg used to boost stuff all the time. 550 00:43:57,286 --> 00:43:59,288 You know, TVs, cars, whatever.Sorry. 551 00:43:59,462 --> 00:44:00,638 Cousin Greg'’s busy. 552 00:44:00,812 --> 00:44:03,423 Cousin Greg is in prison. 553 00:44:03,597 --> 00:44:04,903 Voilà. 554 00:44:07,427 --> 00:44:09,472 No, no, stop! 555 00:44:09,647 --> 00:44:12,606 This is a house of worship. It'’s off limits to you. No cameras! 556 00:44:12,780 --> 00:44:14,608 Sorry. Yeah. 557 00:44:14,782 --> 00:44:17,002 Can we go inside without the cameras?No, I'’m sorry. 558 00:44:17,176 --> 00:44:18,612 It'’s not permitted. 559 00:44:20,222 --> 00:44:23,008 Lunch is ready back at the house. Come with me. 560 00:44:23,182 --> 00:44:25,793 Yes. Thanks. 561 00:44:25,967 --> 00:44:29,623 What are we doing? Like a schnitzel thing, or a sausage? 562 00:44:29,797 --> 00:44:33,018 Is that offensive? I don'’t know if that'’s stereotyping. 563 00:44:40,199 --> 00:44:42,549 Not for me, not for me. 564 00:44:42,723 --> 00:44:45,378 Thank you so much. 565 00:44:45,552 --> 00:44:47,902 There seems to be a little more. 566 00:44:48,076 --> 00:44:50,296 Dale, save some for everyone else. 567 00:44:50,470 --> 00:44:52,646 Oh, yeah, sorry. 568 00:44:52,820 --> 00:44:54,169 Dude. 569 00:45:13,928 --> 00:45:16,888 Hey, mind if I film you for a moment? 570 00:45:25,723 --> 00:45:27,768 Fuck. 571 00:45:27,942 --> 00:45:29,204 Hey. Hey. Oh, my gosh. 572 00:45:29,378 --> 00:45:31,380 Fetch me the first-aid kit. 573 00:46:03,238 --> 00:46:04,892 What is that? 574 00:46:08,113 --> 00:46:10,506 No way. 575 00:46:33,268 --> 00:46:35,009 Shh-shh-shh. 576 00:46:35,183 --> 00:46:37,055 What'’s wrong?Shh. Listen. 577 00:46:37,229 --> 00:46:38,404 What? 578 00:46:41,711 --> 00:46:43,017 What is that? 579 00:46:44,584 --> 00:46:45,977 I don'’t know. 580 00:46:51,634 --> 00:46:52,940 What is that? 581 00:46:56,117 --> 00:46:57,858 Turn the light off. 582 00:46:58,032 --> 00:47:00,382 They'’re gonna see it. Turn it off.Okay, right. 583 00:47:13,787 --> 00:47:15,136 What? 584 00:47:34,721 --> 00:47:36,766 Hey, let'’s just go back. 585 00:47:37,898 --> 00:47:41,162 Or get closer. 586 00:47:49,910 --> 00:47:51,869 I can'’t see shit. 587 00:47:52,826 --> 00:47:54,219 Go upstairs. 588 00:48:09,625 --> 00:48:11,236 What are they doing? 589 00:48:11,410 --> 00:48:12,759 What? 590 00:48:21,159 --> 00:48:22,334 What? No. 591 00:48:30,733 --> 00:48:32,300 Oh, shit. Oh, shit. 592 00:48:42,484 --> 00:48:44,269 It'’s starting to spread. 593 00:48:44,443 --> 00:48:46,053 I know, sister. 594 00:48:46,227 --> 00:48:49,100 First the children, and then the old. 595 00:48:49,274 --> 00:48:52,190 We have to do it now. 596 00:48:52,364 --> 00:48:54,496 What is she talking about? 597 00:48:57,325 --> 00:48:58,761 We should follow them. 598 00:49:21,219 --> 00:49:22,437 Fuck. 599 00:49:29,836 --> 00:49:31,272 What are they doing? 600 00:49:32,230 --> 00:49:34,232 Something fucked up. 601 00:49:43,850 --> 00:49:47,897 Why would they put it in a church?Definitely not to bless it. 602 00:49:53,164 --> 00:49:57,820 We hear this insane screaming, dying noise in the middle of the night, 603 00:49:57,995 --> 00:50:01,085 and then we go and there'’s, like, a goat sacrifice. 604 00:50:01,259 --> 00:50:03,261 Look, animals get sick, right? 605 00:50:04,131 --> 00:50:05,915 Some have birth defects. 606 00:50:06,090 --> 00:50:08,309 We can'’t feed them, take care of them. We do what we have to. 607 00:50:08,483 --> 00:50:11,225 Okay, then why did they bring the goats into your church? 608 00:50:11,399 --> 00:50:13,619 I told you not to go in the church. 609 00:50:13,793 --> 00:50:16,578 We didn'’t go in the church, we saw them--Hey, what'’s going on here? 610 00:50:16,752 --> 00:50:18,754 What do you mean? 611 00:50:18,928 --> 00:50:20,930 Thought this was supposed to be a documentary about where you'’re from. 612 00:50:21,105 --> 00:50:23,237 And now you'’re sneaking out at night, 613 00:50:23,411 --> 00:50:27,372 and you'’re filming all kinds of stuff that'’s not really your business. 614 00:50:27,546 --> 00:50:30,766 I'’m trying to help you. Don'’t make me regret it. 615 00:50:35,249 --> 00:50:36,859 I don'’t know what happened to my mom, 616 00:50:37,034 --> 00:50:39,471 but I feel like the answers are in that church. 617 00:50:39,645 --> 00:50:42,474 Well, they obviously left Sam behind to babysit us. 618 00:50:43,866 --> 00:50:46,739 So we'’ll have to find a way to distract him. 619 00:50:48,306 --> 00:50:50,221 All right, who'’s first? 620 00:50:50,960 --> 00:50:52,223 You got it. 621 00:50:53,050 --> 00:50:54,790 Let'’s go, Dale. 622 00:50:54,964 --> 00:50:56,879 Okay. 623 00:50:57,054 --> 00:51:00,144 So you'’re gonna take both of these reins in your left hand. Good. 624 00:51:00,318 --> 00:51:02,363 Right hand'’s gonna go around that pommel. 625 00:51:02,537 --> 00:51:04,626 Your left foot'’s gonna go in the stirrup. 626 00:51:04,800 --> 00:51:06,280 And then... 627 00:51:06,454 --> 00:51:07,455 Hold that tight. 628 00:51:07,629 --> 00:51:08,717 Whoa! 629 00:51:08,891 --> 00:51:10,502 You'’re okay.Hey! Look at you. 630 00:51:10,676 --> 00:51:13,809 I told you he likes you.Both hands on the reins. 631 00:51:13,983 --> 00:51:15,855 Good, good. Both hands, both hands. 632 00:51:16,029 --> 00:51:17,596 Okay. You'’re okay, you'’re okay. 633 00:51:17,770 --> 00:51:19,076 Have fun. 634 00:51:19,250 --> 00:51:20,729 No, no, no.Hey! 635 00:51:20,903 --> 00:51:22,166 Oh! 636 00:51:22,340 --> 00:51:24,342 Hey, stop! You wrong for that. 637 00:51:24,516 --> 00:51:27,258 Just pull back on the reins!Go, Dale. 638 00:51:27,432 --> 00:51:29,086 I'’m squeezing! 639 00:51:29,260 --> 00:51:32,132 Stop! Tell him to stop! 640 00:51:43,926 --> 00:51:45,319 All right. 641 00:51:49,671 --> 00:51:50,716 Voilà. 642 00:52:03,076 --> 00:52:04,164 What? 643 00:52:06,384 --> 00:52:08,125 Where are the pews? 644 00:52:08,299 --> 00:52:10,344 I thought this was supposed to be a church. 645 00:52:13,869 --> 00:52:16,002 Chris. 646 00:52:17,221 --> 00:52:19,092 There'’s paintings on the ground. 647 00:52:19,266 --> 00:52:20,702 Oh, yeah. 648 00:52:20,876 --> 00:52:24,141 Kind of looks like a drawing that I saw in the attic. 649 00:52:24,315 --> 00:52:26,534 "Asmodeus." 650 00:52:35,152 --> 00:52:36,240 Shit. 651 00:52:39,460 --> 00:52:41,245 What the fuck, man? 652 00:52:47,512 --> 00:52:50,384 "The young and the weak will suffer first"? 653 00:52:55,302 --> 00:52:57,522 "Lest sacrifices be made." 654 00:52:58,262 --> 00:53:00,002 Okay. 655 00:53:03,745 --> 00:53:04,920 What is that? 656 00:53:09,055 --> 00:53:10,448 Okay... 657 00:53:13,059 --> 00:53:16,715 Is that some, like, Cirque du Soleil stuff? 658 00:53:26,594 --> 00:53:28,379 Saw those in the barn. 659 00:53:31,164 --> 00:53:32,687 That'’s a big bell. 660 00:53:34,254 --> 00:53:35,690 Yo, Margot. 661 00:53:36,343 --> 00:53:37,518 Margot?Here. 662 00:53:37,692 --> 00:53:38,824 Oh. 663 00:53:38,998 --> 00:53:40,217 Look. 664 00:53:41,479 --> 00:53:43,481 What is that?I think it'’s blood. 665 00:53:50,705 --> 00:53:52,577 Okay, hold on one second. 666 00:53:52,751 --> 00:53:54,187 Just one second. 667 00:53:56,015 --> 00:53:57,234 What? 668 00:54:09,246 --> 00:54:11,248 This thing slides.Don'’t break it. 669 00:54:11,422 --> 00:54:13,554 Help me push it over.Why? 670 00:54:13,728 --> 00:54:15,948 One, two... 671 00:54:18,733 --> 00:54:19,908 That'’s it. 672 00:54:21,214 --> 00:54:22,389 No way. 673 00:54:28,830 --> 00:54:30,005 Fuck. 674 00:54:31,398 --> 00:54:32,617 Holy fuck. 675 00:54:33,444 --> 00:54:34,706 Holy fuck. 676 00:54:41,800 --> 00:54:44,237 Whoa.Okay, so what? 677 00:54:44,411 --> 00:54:45,456 They just... 678 00:54:47,240 --> 00:54:49,460 threw the dead goats down there? 679 00:54:49,634 --> 00:54:50,939 But why? 680 00:54:52,680 --> 00:54:54,116 I don'’t know, some sort of... 681 00:54:55,422 --> 00:54:56,945 religious custom? 682 00:54:57,990 --> 00:54:59,121 Fuck. 683 00:55:00,427 --> 00:55:02,211 Hey, hey, be careful. 684 00:55:13,179 --> 00:55:15,703 Whoa, dude, that'’s-- 685 00:55:15,877 --> 00:55:17,444 that'’s fucking far, yo. 686 00:55:23,189 --> 00:55:24,277 What? 687 00:55:25,974 --> 00:55:28,194 Fuck it.Fuck what? 688 00:55:28,368 --> 00:55:29,674 Fuck what? 689 00:55:29,848 --> 00:55:31,632 What? Mm-mmm! 690 00:55:31,806 --> 00:55:34,331 Hard no this time. We don'’t even know if this thing is safe. 691 00:55:34,505 --> 00:55:37,246 It'’s here. I mean, they'’re using it for a reason. 692 00:55:37,421 --> 00:55:40,989 Okay, Margot, I can'’t just stand here and let you do this. Come on, now. 693 00:55:41,163 --> 00:55:44,166 Chris, we get one shot, one chance. I'’m not messing it up. 694 00:55:44,341 --> 00:55:45,951 It'’s too important. 695 00:55:46,125 --> 00:55:48,257 Just give me the camera. Man the pulley. We got this. 696 00:55:48,432 --> 00:55:50,390 The fuck we got this. 697 00:55:53,828 --> 00:55:55,395 You sure about this? 698 00:55:55,569 --> 00:55:56,918 Yes. 699 00:55:57,092 --> 00:55:58,355 It'’s good. 700 00:56:05,362 --> 00:56:07,146 Do I look cool? 701 00:56:07,320 --> 00:56:08,756 No, you look crazy. 702 00:56:10,976 --> 00:56:12,281 Don'’t move. 703 00:56:12,760 --> 00:56:14,022 Thank you. 704 00:56:17,939 --> 00:56:19,201 Okay. 705 00:56:21,987 --> 00:56:25,643 Okay, just... let it out real slow. 706 00:56:25,817 --> 00:56:27,384 Slow. 707 00:56:30,299 --> 00:56:31,344 Okay. 708 00:56:34,086 --> 00:56:35,435 Are you okay?Yeah. 709 00:56:36,305 --> 00:56:37,916 Yeah, I'’m good. Keep going. 710 00:56:52,147 --> 00:56:53,105 You good? 711 00:56:53,279 --> 00:56:54,323 Yep. 712 00:56:55,673 --> 00:56:57,022 What am I doing? 713 00:57:05,509 --> 00:57:06,727 Jesus, what is that? 714 00:57:07,467 --> 00:57:08,512 What? 715 00:57:10,601 --> 00:57:11,819 There'’s a smell. 716 00:57:11,993 --> 00:57:13,125 Fuck. 717 00:57:13,995 --> 00:57:15,257 It'’s pretty bad. 718 00:57:18,609 --> 00:57:19,740 You okay? 719 00:57:20,524 --> 00:57:21,612 Yeah. 720 00:57:21,786 --> 00:57:22,917 I-I'’m good. 721 00:57:32,144 --> 00:57:33,711 What the fuck? What? 722 00:57:41,501 --> 00:57:43,416 There'’s crosses everywhere. 723 00:57:44,156 --> 00:57:45,070 What? 724 00:57:45,244 --> 00:57:46,898 There'’s crosses everywhere. 725 00:57:48,334 --> 00:57:50,249 Do you wanna keep going? 726 00:57:51,293 --> 00:57:52,991 Yeah. 727 00:57:53,165 --> 00:57:54,819 Yeah, keep going. 728 00:58:05,394 --> 00:58:06,918 Ohh. 729 00:58:15,666 --> 00:58:16,710 Okay. 730 00:58:19,626 --> 00:58:21,323 I can see the bottom! 731 00:58:28,983 --> 00:58:31,420 Chr-- Chris? 732 00:58:34,293 --> 00:58:35,729 Chris? 733 00:58:37,339 --> 00:58:38,863 Hey, what'’s wrong? 734 00:58:43,955 --> 00:58:45,391 It'’s stuck. 735 00:58:46,871 --> 00:58:49,264 Hold on. Hold on. Something'’s stuck. 736 00:58:55,706 --> 00:58:57,359 So fucking close. 737 00:58:59,361 --> 00:59:02,539 I think I can reach it if I lean. 738 00:59:05,716 --> 00:59:08,936 H-- Hey, there'’s something down here! 739 00:59:11,112 --> 00:59:12,287 A room! 740 00:59:17,902 --> 00:59:18,990 Right. 741 00:59:36,094 --> 00:59:39,010 Okay. Who was that? 742 00:59:40,315 --> 00:59:41,490 Wait, go back. 743 00:59:42,535 --> 00:59:44,015 Go back. 744 00:59:45,016 --> 00:59:46,931 Who is it? Who... 745 00:59:48,367 --> 00:59:50,587 Hey, Chris, I'’m done. Pull me up. 746 00:59:53,764 --> 00:59:56,375 Hey, please. I'’m serious. Pull me up. 747 01:00:00,161 --> 01:00:01,467 Chris? 748 01:00:02,163 --> 01:00:03,774 Hey, pull me up! 749 01:00:12,173 --> 01:00:14,523 Look, if you just listen to it, then you'’ll understand. 750 01:00:14,698 --> 01:00:17,048 You could'’ve hurt yourself. You scared the shit out of me. 751 01:00:17,222 --> 01:00:18,963 That'’s all I'’m saying. 752 01:00:19,137 --> 01:00:21,748 It'’s gotta be known, like, acknowledged at least. 753 01:00:21,922 --> 01:00:23,968 I'’ll listen to it, but it'’s like--Okay. 754 01:00:24,142 --> 01:00:25,404 Come on. 755 01:00:26,448 --> 01:00:27,841 I'’m listening to it. 756 01:00:29,713 --> 01:00:31,758 Dale, is that booze? 757 01:00:31,932 --> 01:00:34,456 Whiskey, man. I just fell off a fucking horse. 758 01:00:36,067 --> 01:00:38,330 Chris. 759 01:00:38,504 --> 01:00:39,592 Chris!Okay. 760 01:00:39,766 --> 01:00:41,986 Pull me up! 761 01:00:42,160 --> 01:00:43,378 Chris, pull me up! 762 01:00:43,552 --> 01:00:45,163 Pull me up!Go back. 763 01:00:52,257 --> 01:00:54,041 You hear that? 764 01:00:54,215 --> 01:00:55,695 There'’s something down there. 765 01:00:57,915 --> 01:00:59,133 An animal? 766 01:01:01,005 --> 01:01:03,660 Shit, they'’re throwing goats down a mine shaft 767 01:01:03,834 --> 01:01:06,097 to feed an animal... 768 01:01:06,271 --> 01:01:08,534 in a cave a hundred feet underground? 769 01:01:10,014 --> 01:01:11,711 Fuck those guys. 770 01:01:36,823 --> 01:01:39,173 Um, Jacob? 771 01:03:10,656 --> 01:03:11,744 What? 772 01:03:29,153 --> 01:03:30,241 Fuck. 773 01:03:31,546 --> 01:03:32,634 What? 774 01:03:48,302 --> 01:03:49,434 Whoa, whoa. 775 01:03:49,608 --> 01:03:51,349 Battery? Totally fucking dead. 776 01:03:51,523 --> 01:03:54,134 They'’ve been watching me.What? 777 01:03:54,308 --> 01:03:57,877 Sam didn'’t leave the community to find himself. He left to find me. 778 01:03:58,051 --> 01:04:02,012 This whole thing'’s like a fucking setup.Okay, just slow down. Slow down. 779 01:04:06,407 --> 01:04:07,669 Is everything all right? 780 01:04:07,844 --> 01:04:09,846 Yeah, I'’m good. 781 01:04:10,020 --> 01:04:13,153 I was feeling a little under the weather earlier, but I'’m much better now. 782 01:04:15,112 --> 01:04:16,765 Good. 783 01:04:16,940 --> 01:04:18,506 Thank you.It'’s good to hear. 784 01:04:23,250 --> 01:04:25,774 Okay, wait. I thought they couldn'’t have computers. 785 01:04:25,949 --> 01:04:28,255 Chris, the emails went back for over a year. 786 01:04:28,429 --> 01:04:30,518 Way before Sam contacted me. 787 01:04:30,692 --> 01:04:33,086 I mean, they knew where I live. They have my address. 788 01:04:33,260 --> 01:04:34,827 They fucking have pictures of me. 789 01:04:35,001 --> 01:04:37,351 They had my class schedule.What the fuck? 790 01:04:37,525 --> 01:04:41,355 They were watching me. They clearly brought us here for a reason. 791 01:04:41,529 --> 01:04:43,705 Why would they do that?I don'’t fucking know. 792 01:04:43,880 --> 01:04:45,838 I don'’t fucking know, but it'’s freaking me out. 793 01:04:46,012 --> 01:04:47,971 I wanna go home. 794 01:04:48,145 --> 01:04:51,539 I wanna go.Okay. Okay, okay. But how? 795 01:04:51,713 --> 01:04:54,629 We have no car, we have no phone, 796 01:04:54,803 --> 01:04:56,805 and there'’s no one around for 30 miles. 797 01:04:56,980 --> 01:04:58,590 Fuck. 798 01:04:58,764 --> 01:05:00,331 This is so fucked. 799 01:05:04,770 --> 01:05:05,814 Hey. 800 01:05:06,903 --> 01:05:08,078 Tomorrow. 801 01:05:08,252 --> 01:05:10,471 Okay? It'’s all good. 802 01:05:10,645 --> 01:05:12,517 First thing in the morning, we'’ll head into town and get a battery for the van. 803 01:05:17,609 --> 01:05:19,393 Okay? 804 01:05:53,601 --> 01:05:54,951 Dale, wake up. 805 01:05:58,867 --> 01:06:00,478 Wake up. 806 01:06:00,652 --> 01:06:01,958 Wake up. 807 01:06:03,872 --> 01:06:05,004 Fuck. 808 01:06:07,485 --> 01:06:08,790 Wake up. 809 01:06:13,926 --> 01:06:15,058 What? 810 01:06:25,894 --> 01:06:27,157 Chris, wake up. 811 01:06:28,114 --> 01:06:30,334 Please, wake up! 812 01:06:33,554 --> 01:06:35,556 Who the fuck is that? 813 01:07:38,315 --> 01:07:39,707 Margot? 814 01:07:43,537 --> 01:07:44,669 Chris. 815 01:07:50,327 --> 01:07:52,068 Oh, Jesus Christ. 816 01:07:52,938 --> 01:07:54,809 Hey, Margot. Margot? 817 01:07:54,983 --> 01:07:56,072 Are you okay? 818 01:08:03,905 --> 01:08:05,472 She'’s resting again. 819 01:08:08,345 --> 01:08:10,521 What was wrong with her? 820 01:08:10,695 --> 01:08:14,873 I'’d say it'’s exhaustion coupled with an unusually severe menstrual cycle. 821 01:08:15,047 --> 01:08:17,702 She lost a fair amount of blood, but she'’s going to be fine. 822 01:08:17,876 --> 01:08:19,834 Well, shouldn'’t we take her to a hospital? 823 01:08:20,008 --> 01:08:22,054 No, she doesn'’t need a hospital. She needs rest. 824 01:08:22,228 --> 01:08:25,536 Okay, no offense, but are you even a real doctor? 825 01:08:25,710 --> 01:08:27,538 Listen, let her get some rest. 826 01:08:27,712 --> 01:08:31,107 If her condition worsens, we'’ll get her to a hospital. 827 01:08:37,591 --> 01:08:39,680 Unusually strong menstrual cycle? 828 01:08:40,551 --> 01:08:41,900 Do you believe that? 829 01:08:45,164 --> 01:08:47,949 Man, this is so stupid. Nobody'’s coming. 830 01:08:48,124 --> 01:08:49,821 You got a better idea? 831 01:08:49,995 --> 01:08:52,302 I don'’t see any Amish auto part stores around here. 832 01:08:54,913 --> 01:08:56,175 Look. 833 01:08:56,349 --> 01:08:57,742 Oh!Ah! 834 01:08:57,916 --> 01:08:59,744 Thank God.Oh, fuck, man. Yes. 835 01:08:59,918 --> 01:09:01,528 Oh, thank God. 836 01:09:01,702 --> 01:09:03,313 I think it'’s a mail truck. Hey! 837 01:09:05,445 --> 01:09:07,273 Hey, man.Hey there. 838 01:09:07,447 --> 01:09:09,493 Will you give us a ride into town? Our battery died. 839 01:09:09,667 --> 01:09:11,103 Yeah. That'’s all right.Hop in? 840 01:09:11,277 --> 01:09:13,105 Come on in.Thank you. 841 01:09:13,279 --> 01:09:14,324 Thank you so much. 842 01:09:14,498 --> 01:09:16,630 That'’s a nice camera you got. 843 01:09:16,804 --> 01:09:18,589 Yeah, we'’re shooting a documentary up at the Beiler farm. 844 01:09:18,763 --> 01:09:21,679 Oh, yeah? What'’s y'’alls documentary about? 845 01:09:21,853 --> 01:09:23,333 Amish people. 846 01:09:23,507 --> 01:09:25,291 Amish people?Yeah. 847 01:09:26,336 --> 01:09:28,729 You guys staying at the Beiler farm? 848 01:09:28,903 --> 01:09:32,255 Yeah. Actually, we'’ve been there for about a week now filming. 849 01:09:32,429 --> 01:09:36,781 Yeah, all right. Well, you know the Beilers ain'’t Amish. 850 01:09:36,955 --> 01:09:39,523 Uh, what? Of course they are. 851 01:09:39,697 --> 01:09:41,568 Think they are? Right. 852 01:09:41,742 --> 01:09:45,006 Hey, I'’ve been working this route for over 40 years 853 01:09:45,181 --> 01:09:48,488 and I know every family within a 50-square-mile area, 854 01:09:48,662 --> 01:09:51,404 and most of them are Amish. 855 01:09:51,578 --> 01:09:53,232 Now, they all will tell you... 856 01:09:54,277 --> 01:09:56,757 the Beilers ain'’t Amish. 857 01:09:58,803 --> 01:10:00,587 Can I help you?Car battery? 858 01:10:00,761 --> 01:10:02,546 Size?31C. 859 01:10:02,720 --> 01:10:04,243 Let me go check for you. Be right back. 860 01:10:04,417 --> 01:10:06,593 Fuck, man. 861 01:10:06,767 --> 01:10:10,075 Maybe we shouldn'’t have left Margot, man. Why would they pretend to be Amish? 862 01:10:10,249 --> 01:10:12,556 I don'’t know. Maybe hiding in plain sight, right? 863 01:10:12,730 --> 01:10:14,732 It'’s like... I don'’t know. 864 01:10:14,906 --> 01:10:18,083 They look like them, they blend in, they'’re off the grid. 865 01:10:18,257 --> 01:10:19,998 It'’s kind of a genius idea. 866 01:10:20,172 --> 01:10:22,218 Why would they need to be Amish? What'’s the point in that? 867 01:10:22,392 --> 01:10:24,916 What size battery was it again?Thirty-one C. 868 01:10:25,090 --> 01:10:28,093 Yeah, I'’m not seeing it here. I'’m gonna go check in the back for you. 869 01:10:28,267 --> 01:10:31,009 Hey, you mind if we use your Internet for a second? 870 01:10:31,183 --> 01:10:32,532 Not at all. Have at it.Cool. 871 01:10:32,706 --> 01:10:34,752 Just don'’t look up anything weird. 872 01:10:34,926 --> 01:10:36,493 Fuck, Dale. 873 01:10:36,667 --> 01:10:39,235 What do you want me to look up? "Fake Amish people"? 874 01:10:39,409 --> 01:10:40,714 No, search "Asmodeus." 875 01:10:40,888 --> 01:10:42,194 Asmodeus?Yeah. 876 01:10:42,368 --> 01:10:44,283 That'’s the name we found at the church. 877 01:10:50,724 --> 01:10:53,249 "The demonic prince of lust, suffering and wrath. 878 01:10:53,423 --> 01:10:57,078 Asmodeus, or Asmodaios, is the overlord of the Nine Hells. 879 01:10:57,253 --> 01:10:58,863 He is the prince of demons--" 880 01:10:59,037 --> 01:11:01,344 I fucking knew it, man. These people are devil worshippers. 881 01:11:01,518 --> 01:11:03,259 Click that right there at the top. 882 01:11:06,087 --> 01:11:09,743 "The Norwegian village of Beskytter was beset by a pestilence. 883 01:11:09,917 --> 01:11:12,398 Crops and livestock perished, neighbor turned against neighbor 884 01:11:12,572 --> 01:11:14,357 in abhorrent acts of violence." 885 01:11:14,531 --> 01:11:16,010 The same stuff you saw in the church. 886 01:11:16,184 --> 01:11:19,666 "It was believed to be the work of the demon, Asmodeus. 887 01:11:19,840 --> 01:11:23,714 In their desperation, the village turned to the White Witch for help. 888 01:11:23,888 --> 01:11:26,543 It is said the witch trapped the demon inside a chosen woman of God, 889 01:11:26,717 --> 01:11:29,981 her body a holy vessel to ensnare the powerful entity. 890 01:11:32,244 --> 01:11:34,420 Through her bloodline, from daughter to daughter, 891 01:11:34,594 --> 01:11:38,598 the demon, Asmodeus, be passed, lest it be unleashed upon the world." 892 01:11:40,383 --> 01:11:41,819 Fuck, man. 893 01:11:41,993 --> 01:11:43,690 They trapped them inside these women'’s bodies? 894 01:11:43,864 --> 01:11:45,301 Okay, come on. 895 01:11:45,475 --> 01:11:48,869 Like, witches, demons? Like, th-that'’s not real. 896 01:11:49,043 --> 01:11:51,655 Even if it'’s not real, they could still-- 897 01:11:51,829 --> 01:11:53,918 If they believe it, then think about it. 898 01:11:54,092 --> 01:11:56,050 Margot'’s mom runs off, right? 899 01:11:56,224 --> 01:11:59,532 And she hides her baby to keep her away from these cultish motherfuckers, 900 01:11:59,706 --> 01:12:01,404 but they still find her somehow 901 01:12:01,578 --> 01:12:04,102 and they lure her back to do whatever this shit is to her. 902 01:12:04,972 --> 01:12:06,147 All right, you guys. 903 01:12:06,322 --> 01:12:07,975 Got the last 31C right here. 904 01:12:08,149 --> 01:12:10,500 Shit, dude. You'’re a lifesaver, man. 905 01:12:10,674 --> 01:12:11,588 All right. 906 01:12:14,068 --> 01:12:15,418 Fuck. 907 01:12:17,550 --> 01:12:20,771 All right. I'’m gonna go deal with this battery. Meet me at the house. 908 01:12:20,945 --> 01:12:23,817 You sure you don'’t need help?No, man. Just get Margot and our shit. 909 01:12:23,991 --> 01:12:27,386 Let'’s get the fuck out of here.Yeah. Fuck this place. 910 01:12:32,217 --> 01:12:33,436 Hello? 911 01:12:34,045 --> 01:12:35,394 Sam? 912 01:12:35,568 --> 01:12:36,787 Jacob? 913 01:12:39,572 --> 01:12:40,965 Fuck. Mary. 914 01:12:41,139 --> 01:12:43,533 Hey, hey. Mary. Wait, wait, wait. No. 915 01:12:43,707 --> 01:12:44,795 Mary. 916 01:12:44,969 --> 01:12:46,449 Where'’s your dad? 917 01:12:47,188 --> 01:12:48,712 Mary, open up. 918 01:12:48,886 --> 01:12:50,148 Fuck. 919 01:12:52,063 --> 01:12:55,545 Margot, it is time to go. 920 01:12:55,719 --> 01:12:59,070 What the fuck? Our shit. Where the fuck is our shit? 921 01:13:02,682 --> 01:13:05,032 Sam? 922 01:13:08,427 --> 01:13:11,299 What the fuck is going on, Sam? 923 01:13:11,474 --> 01:13:13,127 Where'’s Margot? 924 01:13:14,564 --> 01:13:16,392 Sam? 925 01:13:16,566 --> 01:13:18,655 Where the fuck is Margot, man? 926 01:13:21,266 --> 01:13:24,312 Women are the most powerful creatures on Earth. 927 01:13:24,487 --> 01:13:25,401 What? 928 01:13:25,575 --> 01:13:27,185 Givers of life. 929 01:13:28,665 --> 01:13:31,668 That is why our sisters bear this burden. 930 01:13:33,191 --> 01:13:35,846 They'’re the only ones strong enough to hold him back. 931 01:13:36,020 --> 01:13:38,457 What are you talking about, man? 932 01:13:38,631 --> 01:13:41,678 It'’s time. 933 01:13:41,852 --> 01:13:43,897 Stay behind locked doors. 934 01:13:44,071 --> 01:13:46,204 Don'’t come out until the bell stops ringing. 935 01:13:46,378 --> 01:13:48,380 What? Sam. 936 01:13:48,554 --> 01:13:50,991 Dude, where are you going? Sam! 937 01:14:31,728 --> 01:14:34,078 Margot? 938 01:14:36,602 --> 01:14:38,299 Margot? 939 01:14:41,477 --> 01:14:42,956 Okay. Easy, man. 940 01:14:43,130 --> 01:14:45,698 Don'’t try to stop this.Just put the gun down. 941 01:14:45,872 --> 01:14:49,049 Her body is the only thing that can hold the demon. 942 01:14:49,223 --> 01:14:52,357 If you set him free, he'’ll be able to possess anyone, 943 01:14:52,531 --> 01:14:54,011 jumping from body to body. 944 01:14:54,185 --> 01:14:55,839 What are you doing to her?He'’ll kill us all. 945 01:14:56,013 --> 01:14:58,885 He'’ll kill every last one of us.Wait. 946 01:15:00,017 --> 01:15:02,672 Just put the gun down, man. 947 01:15:02,846 --> 01:15:05,065 Please, man. You don'’t want to do this. 948 01:15:38,490 --> 01:15:41,798 Fuck. Oh, fuck. 949 01:16:00,251 --> 01:16:02,035 Hold on, Margot. I'’m coming. 950 01:16:16,920 --> 01:16:19,531 Oh-- Oh, God. 951 01:16:25,319 --> 01:16:27,583 Margot? Fuck. 952 01:16:27,757 --> 01:16:29,149 Margot? 953 01:16:33,501 --> 01:16:34,938 Margot? 954 01:16:36,243 --> 01:16:38,724 Fuck. Okay, okay. Fuck. 955 01:16:42,641 --> 01:16:44,643 Okay. 956 01:16:48,212 --> 01:16:49,648 Oh, God. 957 01:16:52,782 --> 01:16:54,827 Margot? 958 01:16:55,001 --> 01:16:57,134 Margot! 959 01:16:59,571 --> 01:17:01,486 Margot. 960 01:17:03,357 --> 01:17:05,490 The fuck? 961 01:17:05,664 --> 01:17:09,929 What are you doing? Shit. What are you doing to her? 962 01:17:10,103 --> 01:17:11,975 Margot, get the fuck up! 963 01:17:12,149 --> 01:17:14,978 Fuck. Margot! Just stop it, all right. 964 01:17:15,152 --> 01:17:17,415 I said stop it. 965 01:17:19,504 --> 01:17:22,246 Margot? Margot. Margot. 966 01:17:22,420 --> 01:17:24,378 Fuck.The salt. The salt. 967 01:17:24,552 --> 01:17:27,468 Please. Wake up, Margot. Come on. It'’s time to go. 968 01:17:27,643 --> 01:17:29,993 Margot, get up.The salt. The salt. 969 01:17:30,167 --> 01:17:31,995 Margot, come on. Get up! Please wake up. 970 01:17:32,169 --> 01:17:33,561 Yeah. Come on. Yeah. Yeah. 971 01:17:33,736 --> 01:17:36,129 No! No! 972 01:17:36,303 --> 01:17:37,348 Back up!No! 973 01:17:37,522 --> 01:17:38,915 Back up or I'’ll fuckin'’-- 974 01:17:39,089 --> 01:17:40,873 You don'’t know what you'’re doing! 975 01:17:44,311 --> 01:17:45,617 The fuck is that? 976 01:17:45,791 --> 01:17:47,271 Goddamn. Margot, run! 977 01:17:47,445 --> 01:17:49,273 Run, Margot! Run! 978 01:17:51,928 --> 01:17:53,930 Run! Fucking run! 979 01:17:58,761 --> 01:18:00,023 Run, Margot! 980 01:18:00,197 --> 01:18:01,633 Run! Fuck! 981 01:18:02,982 --> 01:18:06,290 What the fuck was that? 982 01:18:07,944 --> 01:18:10,033 Oh, shit. No, no, no. 983 01:18:10,207 --> 01:18:13,863 Fuck! How are we gonna get out of here? There'’s gotta be a way out. 984 01:18:14,037 --> 01:18:15,995 There'’s gotta be a fucking way out. 985 01:18:16,169 --> 01:18:18,345 Come on, Chris. Fucking think.Hello? 986 01:18:18,519 --> 01:18:20,086 Holy shit. Dale? 987 01:18:20,260 --> 01:18:23,481 Dale! It'’s us! We need you to pull us back up, man! 988 01:18:23,655 --> 01:18:26,789 What'’s going on, man?We'’re stuck! Just pull up the pulley! 989 01:18:26,963 --> 01:18:29,705 We need you to pull the pulley!Okay! 990 01:18:31,010 --> 01:18:32,882 Fuck. Come on. 991 01:18:33,056 --> 01:18:35,754 Holy fuck. What the fuck was that thing, man? 992 01:18:35,928 --> 01:18:38,017 Jesus. Okay. 993 01:18:40,324 --> 01:18:42,282 Hold this. Come on. 994 01:18:42,456 --> 01:18:44,720 All right. Pull up now, Dale! 995 01:18:44,894 --> 01:18:46,678 Now, now, now, now! 996 01:18:46,852 --> 01:18:48,898 Okay. 997 01:18:49,072 --> 01:18:51,727 You'’re almost there. You'’re almost there. You'’re almost there. 998 01:18:56,819 --> 01:18:58,472 Faster, Dale! 999 01:19:01,519 --> 01:19:02,650 Fuck me. 1000 01:19:06,263 --> 01:19:07,743 Fuck me. 1001 01:19:08,265 --> 01:19:09,614 Okay. 1002 01:19:12,095 --> 01:19:13,923 Come on, man. Come on, man. 1003 01:19:14,097 --> 01:19:15,446 Come on. Fuck. 1004 01:19:15,620 --> 01:19:17,796 All right. Okay. 1005 01:19:18,710 --> 01:19:20,756 Oh, shit. 1006 01:19:27,763 --> 01:19:30,287 Come on, man! Pull the fucking rope now, man! Now! 1007 01:19:32,463 --> 01:19:34,595 Thank God. 1008 01:19:38,425 --> 01:19:40,776 All right, Dale. Pull me up. Pull me up, man. 1009 01:19:42,429 --> 01:19:43,953 Faster, man. 1010 01:19:44,127 --> 01:19:46,390 Oh, fuck! Pull me up, Dale! Pull me up! 1011 01:19:46,564 --> 01:19:48,479 Pull me up! 1012 01:19:48,653 --> 01:19:49,697 Come on, Dale! 1013 01:19:56,574 --> 01:19:58,619 Good job. Yeah. 1014 01:20:03,929 --> 01:20:05,975 We gotta get the fuck out of here. Did you fix the battery? 1015 01:20:06,149 --> 01:20:07,803 Yeah, it'’s ready.Shit. Let'’s go. 1016 01:20:09,979 --> 01:20:11,850 Margot. Now, Margot. 1017 01:20:14,157 --> 01:20:16,681 What the fuck? Dale, just go. 1018 01:20:19,292 --> 01:20:21,033 No, no, no, no. Fuck. 1019 01:20:21,642 --> 01:20:22,992 No. 1020 01:20:23,166 --> 01:20:24,820 Fuck. 1021 01:20:27,997 --> 01:20:29,999 Run! Fuck! Run! 1022 01:20:38,790 --> 01:20:40,966 It'’s coming.Come on! Come on! 1023 01:20:42,968 --> 01:20:45,536 What is that thing, man? 1024 01:20:49,801 --> 01:20:52,456 Which way?Come on, man. I can'’t see shit. 1025 01:20:55,763 --> 01:20:56,939 Chris!Dale, which way? 1026 01:20:57,113 --> 01:20:58,549 Margot, where are you? 1027 01:21:07,427 --> 01:21:08,472 Margot! 1028 01:21:30,494 --> 01:21:33,236 What the fuck was that? 1029 01:21:42,680 --> 01:21:43,986 Oh, my God. 1030 01:21:51,515 --> 01:21:52,908 Oh, God! 1031 01:21:59,262 --> 01:22:01,612 Come on. Let'’s start moving. Come on. 1032 01:22:15,147 --> 01:22:17,236 This way. This way. 1033 01:22:36,038 --> 01:22:37,343 Margot? 1034 01:22:37,517 --> 01:22:39,389 Margot? Where'’d you go? 1035 01:22:47,092 --> 01:22:48,354 Margot? 1036 01:22:49,529 --> 01:22:52,141 Oh, shit. Margot, you okay? 1037 01:22:52,315 --> 01:22:53,533 Margot? 1038 01:22:58,625 --> 01:23:00,932 Margot, Margot, Margot. Oh, my God. 1039 01:23:01,106 --> 01:23:03,195 Okay. I'’m gonna get us out of here. 1040 01:23:04,066 --> 01:23:05,893 Oh, shit. Margot, run. Run! 1041 01:23:08,244 --> 01:23:09,854 Go! 1042 01:23:21,344 --> 01:23:22,562 Shit. 1043 01:23:33,791 --> 01:23:35,053 We'’re on the wrong side. 1044 01:23:35,227 --> 01:23:37,447 We need to get up and over to get to the van. 1045 01:23:56,988 --> 01:23:58,555 The van'’s right there. 1046 01:23:58,729 --> 01:24:00,078 Okay?Okay. 1047 01:24:00,252 --> 01:24:01,993 It'’s right there. 1048 01:24:23,884 --> 01:24:26,757 Stop! Get off of him! Sarah! 1049 01:24:29,934 --> 01:24:31,544 Look at me. 1050 01:24:35,896 --> 01:24:37,333 Look at me. 1051 01:24:41,206 --> 01:24:42,947 Look at my face. 1052 01:24:46,298 --> 01:24:47,865 Can you see? 1053 01:24:50,694 --> 01:24:52,522 Do you remember me? 1054 01:24:55,786 --> 01:24:57,440 It'’s me. 1055 01:25:00,095 --> 01:25:01,792 Your daughter. 1056 01:25:04,969 --> 01:25:06,884 I'’m here now... 1057 01:25:10,235 --> 01:25:11,671 Mom. 1058 01:25:13,760 --> 01:25:15,501 I'’m here now. 1059 01:25:41,440 --> 01:25:43,660 Fuck. Are you okay? 1060 01:25:47,751 --> 01:25:49,535 Yeah. 1061 01:25:57,282 --> 01:25:58,501 We gotta go. 1062 01:26:06,987 --> 01:26:08,119 Let'’s go. 1063 01:26:14,473 --> 01:26:16,693 Okay. Lock it. 1064 01:26:17,172 --> 01:26:18,260 Okay. 1065 01:26:20,000 --> 01:26:21,698 Keys. Keys. 1066 01:26:21,872 --> 01:26:23,656 Where the fuck you put the keys? 1067 01:26:24,222 --> 01:26:25,528 Dale. 1068 01:26:27,921 --> 01:26:29,445 Fuck! 1069 01:26:32,317 --> 01:26:33,927 Okay. 1070 01:26:34,101 --> 01:26:35,407 We should go get it. 1071 01:26:42,501 --> 01:26:45,112 Oh, my God. No. 1072 01:26:45,287 --> 01:26:47,550 All right. Here. Here. I'’ll do it. 1073 01:26:47,724 --> 01:26:50,944 Here'’s the little camera. Just shine that light over here. 1074 01:26:51,118 --> 01:26:52,946 Okay. Keys, keys, keys. 1075 01:26:58,996 --> 01:27:02,565 Margot, let'’s go. Margot, now. Come on. Now. 1076 01:27:02,739 --> 01:27:04,654 Margot, now. Let'’s go. 1077 01:27:06,133 --> 01:27:07,309 Let'’s go. 1078 01:27:53,833 --> 01:27:56,271 We'’re almost there. We'’re almost there. 1079 01:27:56,445 --> 01:27:57,663 Okay. 1080 01:28:07,107 --> 01:28:09,414 Come on. 1081 01:28:10,285 --> 01:28:11,764 Come on. Come on. 1082 01:28:11,938 --> 01:28:13,244 Fuck me. 1083 01:28:13,418 --> 01:28:15,115 No, no, no. 1084 01:28:17,466 --> 01:28:20,207 Come on. Come on. Fuck. 1085 01:28:22,297 --> 01:28:23,515 Come on, baby. 1086 01:28:33,177 --> 01:28:34,831 Holy shit! 1087 01:28:55,895 --> 01:28:57,070 Oh, shit! 1088 01:28:57,244 --> 01:28:58,376 Fuck! 1089 01:29:05,688 --> 01:29:06,732 Fuck. 1090 01:29:21,007 --> 01:29:26,535 All available units, please respond. We have a possible 187 at 4277 Golen. 1091 01:29:39,896 --> 01:29:43,639 Dispatch, this is 921. I'’m at 4277 Golen. 1092 01:29:43,813 --> 01:29:45,380 The Beiler farm. 1093 01:29:52,604 --> 01:29:54,084 Sheriff'’s department! 1094 01:30:00,220 --> 01:30:02,092 Fuck. 1095 01:30:02,266 --> 01:30:05,530 Dispatch, I have multiple fatalities. Need assistance immediately. 1096 01:30:09,055 --> 01:30:10,666 Jesus Christ. 1097 01:30:19,936 --> 01:30:21,590 Sheriff'’s department. 1098 01:30:26,203 --> 01:30:27,683 Holy shit. 1099 01:30:32,905 --> 01:30:36,169 What the fuck? Get your hands up. 1100 01:30:36,343 --> 01:30:39,346 Let me see your hands! Now! 1101 01:30:40,739 --> 01:30:42,045 Hands up! 1102 01:30:46,005 --> 01:30:48,443 What the fuck? 1103 01:31:05,808 --> 01:31:08,941 Dispatch, this is unit 12. Backup arriving on scene. 1104 01:31:09,115 --> 01:31:11,335 Holy shit. 1105 01:31:12,815 --> 01:31:15,426 Whoa, whoa, whoa. Easy, buddy. 1106 01:31:16,035 --> 01:31:17,472 Easy, buddy. 1107 01:31:40,930 --> 01:31:43,889 773 East 12th Street. 1108 01:31:44,063 --> 01:31:47,589 Someone is throwing bricks from the roof of the building. 1109 01:31:49,286 --> 01:31:51,331 Can you try to reach the corner? 1110 01:32:05,520 --> 01:32:08,479 Do you affirm a 10-61? Can you copy? 1111 01:32:08,653 --> 01:32:11,438 10-4. What'’s the address? 73011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.