All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S04E04.Those Who Leave Behind.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,265 --> 00:00:28,291 - Juliet? - Oh! 2 00:00:28,375 --> 00:00:29,289 - Yes. - Hi. 3 00:00:29,374 --> 00:00:30,291 Dr. Ogawa. 4 00:00:30,376 --> 00:00:31,351 I'm so sorry 5 00:00:31,436 --> 00:00:32,741 I'm... late, I was... 6 00:00:33,902 --> 00:00:34,950 I apologize. 7 00:00:35,034 --> 00:00:36,000 - No. - Nice to meet you. 8 00:00:36,085 --> 00:00:37,168 Uh, I'm actually 9 00:00:37,253 --> 00:00:39,054 the one that needs to apologize. 10 00:00:39,226 --> 00:00:40,303 For wasting your time. 11 00:00:40,387 --> 00:00:41,641 I'm sorry, this has been a mistake. 12 00:00:41,725 --> 00:00:43,393 I'm-I'm very happy to pay, but I'm... 13 00:00:43,477 --> 00:00:44,612 - I'm just gonna go. - Well, 14 00:00:44,696 --> 00:00:46,004 since you are paying, 15 00:00:46,088 --> 00:00:47,484 and you're here, 16 00:00:47,568 --> 00:00:49,132 why not see it through? 17 00:00:50,195 --> 00:00:52,110 Look, we can just chat, 18 00:00:52,195 --> 00:00:53,890 get to know each other a bit. 19 00:00:54,195 --> 00:00:55,132 And if you decide 20 00:00:55,217 --> 00:00:57,145 not to continue... 21 00:00:57,565 --> 00:00:59,262 no harm, no foul. 22 00:01:02,045 --> 00:01:04,742 I'm guessing you've never been in therapy before. 23 00:01:06,300 --> 00:01:07,696 Is it that obvious? 24 00:01:08,101 --> 00:01:09,811 Yes, I'm not really one for... 25 00:01:09,895 --> 00:01:12,204 navel-gazing or digging into my... 26 00:01:12,288 --> 00:01:14,685 - Feelings? - Yes. Those. No offense. 27 00:01:14,769 --> 00:01:16,297 Mm, none taken. 28 00:01:16,750 --> 00:01:18,036 Therapy's not for everyone. 29 00:01:18,172 --> 00:01:19,914 But the feelings are there, 30 00:01:19,999 --> 00:01:21,437 whether or not you acknowledge them. 31 00:01:21,522 --> 00:01:23,335 Perhaps, I'm just, uh... 32 00:01:23,420 --> 00:01:25,565 honestly, I'm not even sure what's brought me here. 33 00:01:26,014 --> 00:01:27,333 Yes, you are. 34 00:01:27,687 --> 00:01:29,131 In my experience, patients 35 00:01:29,349 --> 00:01:31,632 always know what's bothering them. 36 00:01:32,328 --> 00:01:34,444 And I'll tell you a little secret. 37 00:01:34,648 --> 00:01:36,141 They also know the answers. 38 00:01:36,843 --> 00:01:38,576 Any life changes recently? 39 00:01:39,909 --> 00:01:41,494 Uh... 40 00:01:41,579 --> 00:01:42,844 quite a few. 41 00:01:42,928 --> 00:01:44,411 I was just in Kenya 42 00:01:44,495 --> 00:01:46,282 with my boyfriend Ethan, 43 00:01:46,366 --> 00:01:48,240 working with Doctors Without Borders. 44 00:01:48,324 --> 00:01:50,343 But then there was... Well, 45 00:01:50,441 --> 00:01:52,164 I-I had to come home. 46 00:01:52,328 --> 00:01:53,367 Did you have an argument? 47 00:01:53,452 --> 00:01:55,021 No. No... 48 00:01:55,165 --> 00:01:57,301 my leaving had nothing to do with our relationship. 49 00:01:57,464 --> 00:01:58,726 So that's going well, then? 50 00:01:58,811 --> 00:02:00,338 Ethan's a great guy. 51 00:02:00,882 --> 00:02:02,733 He's kind and smart. 52 00:02:03,092 --> 00:02:04,293 Handsome. 53 00:02:04,378 --> 00:02:05,429 Dedicated. 54 00:02:05,655 --> 00:02:07,433 Did Ethan come home as well? 55 00:02:08,148 --> 00:02:09,274 No. 56 00:02:09,359 --> 00:02:10,828 I actually just found out 57 00:02:10,912 --> 00:02:13,962 he's got to spend six more months there. 58 00:02:14,054 --> 00:02:15,398 Does that bother you? 59 00:02:15,482 --> 00:02:16,834 No. It's his passion. 60 00:02:16,918 --> 00:02:17,953 And... 61 00:02:18,038 --> 00:02:19,742 I was happy to come home to my ohana. 62 00:02:20,041 --> 00:02:22,099 - Oh, your family's here? - Well... 63 00:02:22,184 --> 00:02:23,625 chosen family. 64 00:02:23,795 --> 00:02:26,617 My business partner Thomas and I are... 65 00:02:27,116 --> 00:02:28,040 we're pretty close. 66 00:02:28,125 --> 00:02:30,086 And the rest of our friends. 67 00:02:30,271 --> 00:02:32,272 How long have you and Ethan been together? 68 00:02:32,672 --> 00:02:34,112 Just over a year. 69 00:02:34,196 --> 00:02:35,592 Are you in love with him? 70 00:02:35,898 --> 00:02:37,609 I love him very much. 71 00:02:39,426 --> 00:02:40,711 Uh... 72 00:02:41,068 --> 00:02:43,531 what are you... thinking? 73 00:02:44,317 --> 00:02:45,931 Oh, forgive me. 74 00:02:46,070 --> 00:02:47,679 Forgot to silence it. 75 00:03:01,093 --> 00:03:02,314 Are you all right? 76 00:03:03,226 --> 00:03:04,696 I thought I was, but no. 77 00:03:04,781 --> 00:03:05,753 I'm sorry. 78 00:03:05,837 --> 00:03:07,461 You deserve my complete attention, 79 00:03:07,578 --> 00:03:10,954 and... maybe I should recommend another therapist. 80 00:03:11,039 --> 00:03:12,782 I-I won't charge you for today. 81 00:03:12,867 --> 00:03:13,867 What's wrong? 82 00:03:14,847 --> 00:03:16,558 It would be unethical for me to discuss 83 00:03:16,643 --> 00:03:18,256 my issues with a patient. 84 00:03:18,981 --> 00:03:21,498 I haven't actually agreed to be your patient yet. 85 00:03:25,428 --> 00:03:28,491 I just got an appointment reminder for tomorrow. 86 00:03:29,730 --> 00:03:31,170 But that patient... 87 00:03:31,427 --> 00:03:33,756 died two days ago. 88 00:03:33,952 --> 00:03:35,475 She was 17. 89 00:03:36,517 --> 00:03:37,701 I'm so sorry. 90 00:03:37,786 --> 00:03:39,358 They're saying it was suicide. 91 00:03:40,378 --> 00:03:41,643 But you don't agree? 92 00:03:42,241 --> 00:03:44,226 I've been doing this a long time. 93 00:03:44,522 --> 00:03:46,631 I don't think this girl was suicidal. 94 00:03:46,716 --> 00:03:49,022 You know, I could look into this for you. 95 00:03:49,397 --> 00:03:50,449 My partner Thomas 96 00:03:50,533 --> 00:03:52,364 and I are private investigators. 97 00:03:53,115 --> 00:03:54,632 I'm supposed to be helping you. 98 00:03:54,717 --> 00:03:57,680 Oh, I think my feelings can wait a few more days. 99 00:03:57,889 --> 00:04:00,506 I think you might be avoiding them. 100 00:04:01,772 --> 00:04:02,894 Maybe. 101 00:04:03,111 --> 00:04:04,681 But I promise 102 00:04:04,765 --> 00:04:06,727 that we can get back to this 103 00:04:06,866 --> 00:04:08,772 after Thomas and I have got to the bottom 104 00:04:08,856 --> 00:04:10,031 of whatever's happened. 105 00:04:18,213 --> 00:04:20,537 Mom, chill. I have a license. 106 00:04:20,694 --> 00:04:22,273 Someday, when you let your kid drive, 107 00:04:22,358 --> 00:04:23,420 you'll be just as nervous. 108 00:04:23,505 --> 00:04:25,429 Pretty sure every car will be self-driving by then. 109 00:04:25,513 --> 00:04:28,217 And Dad doesn't act like this; he's totally calm. 110 00:04:28,354 --> 00:04:30,577 Well, your dad's really good at hiding when he's scared. 111 00:04:30,661 --> 00:04:32,553 Any emotion really. 112 00:04:33,521 --> 00:04:35,483 Comes with being a cop. 113 00:04:42,903 --> 00:04:44,164 Get out now! 114 00:04:44,249 --> 00:04:45,678 Out the car, move! 115 00:04:45,763 --> 00:04:47,637 Mom? Do-do what they say. 116 00:04:47,721 --> 00:04:49,132 Come on, get out. 117 00:04:49,363 --> 00:04:51,064 Go! Move! 118 00:04:51,203 --> 00:04:53,034 Let's go! 119 00:04:53,118 --> 00:04:54,470 Move it, lady! 120 00:04:56,904 --> 00:04:57,949 Dennis, no! 121 00:05:13,672 --> 00:05:17,396 Dennis, honey. Dennis. 122 00:05:22,067 --> 00:05:23,739 *MAGNUM P.I. (2018)* Season 04 Episode 04 123 00:05:24,009 --> 00:05:26,864 Episode Title: "Those We Leave Behind" 124 00:05:27,181 --> 00:05:29,181 Aired on: October 22, 2021. 125 00:05:29,265 --> 00:05:31,265 Subtitles Synchronized by srjanapala 126 00:05:50,770 --> 00:05:51,770 You all right? 127 00:05:51,887 --> 00:05:54,095 Yeah, just a broken arm. 128 00:05:54,390 --> 00:05:55,826 Where's Dennis? 129 00:06:04,704 --> 00:06:06,075 I'm his dad. Is he gonna be okay? 130 00:06:06,160 --> 00:06:07,670 We're doing everything we can, but you need 131 00:06:07,754 --> 00:06:08,799 to step away. 132 00:06:16,166 --> 00:06:17,152 What happened? 133 00:06:17,237 --> 00:06:19,199 He was trying to protect me. 134 00:06:19,671 --> 00:06:21,760 And I heard his head hit the... 135 00:06:23,034 --> 00:06:24,512 There was so much blood. 136 00:06:25,430 --> 00:06:27,824 There was so much blood. 137 00:06:28,747 --> 00:06:30,087 Come on, let's go. 138 00:06:30,171 --> 00:06:31,137 Where are you taking him? 139 00:06:31,222 --> 00:06:32,709 CT scan shows a brain bleed. 140 00:06:32,794 --> 00:06:34,872 Your son needs surgery right away. 141 00:06:41,692 --> 00:06:43,100 Come on, man. 142 00:06:43,184 --> 00:06:44,934 You're making way too big a deal. 143 00:06:45,019 --> 00:06:46,763 You hired him without consulting me. 144 00:06:46,848 --> 00:06:49,593 - He's got a point. - Go somewhere with your hot sauce. 145 00:06:49,800 --> 00:06:51,543 Look, it's just minimum wage. 146 00:06:51,627 --> 00:06:52,980 It won't make a dent. 147 00:06:53,064 --> 00:06:54,942 Cade's just trying to make some extra money. 148 00:06:55,027 --> 00:06:56,672 You can't blame the kid for a little bit of hustle. 149 00:06:56,756 --> 00:06:58,413 Hey, stay out of this, Thomas. 150 00:06:58,498 --> 00:07:00,112 Oh, so you're mad now 'cause he's on my side. 151 00:07:00,196 --> 00:07:01,679 Look, I don't blame the kid. 152 00:07:01,764 --> 00:07:03,291 I blame the grown man who thought he could just 153 00:07:03,375 --> 00:07:04,728 hire somebody on his own. 154 00:07:04,847 --> 00:07:06,411 Oh, you forget... 155 00:07:06,598 --> 00:07:07,821 I'm a partner. 156 00:07:07,905 --> 00:07:09,257 A silent partner. 157 00:07:09,341 --> 00:07:10,693 That means you stay in the background... 158 00:07:10,777 --> 00:07:11,694 silently. 159 00:07:11,778 --> 00:07:13,043 Sorry, buddy. 160 00:07:13,128 --> 00:07:14,357 I think Rick takes this round. 161 00:07:14,489 --> 00:07:16,090 Rick won the round. 162 00:07:16,175 --> 00:07:17,926 Okay. 163 00:07:24,176 --> 00:07:25,559 Hey. 164 00:07:25,872 --> 00:07:27,918 How's it going? 165 00:07:34,558 --> 00:07:35,559 What are you doing here? 166 00:07:35,644 --> 00:07:37,036 Same as you, I should imagine. 167 00:07:37,121 --> 00:07:38,544 Yeah, thanks. 168 00:07:39,110 --> 00:07:40,262 You okay? 169 00:07:40,403 --> 00:07:41,825 - What can we do? - Look. 170 00:07:41,910 --> 00:07:43,162 I'll tell you what I told Higgins. 171 00:07:43,246 --> 00:07:45,106 These guys went after a cop's family. 172 00:07:45,412 --> 00:07:47,934 The entire force is working the case. We'll get them. 173 00:07:48,075 --> 00:07:50,412 As you know, we're not bound by the same rules 174 00:07:50,497 --> 00:07:52,028 as you guys, which could be beneficial. 175 00:07:52,113 --> 00:07:53,113 HPD is on it. 176 00:07:53,215 --> 00:07:55,450 Gordie, there's got to be some way we can help. 177 00:07:56,333 --> 00:07:57,786 You already have. 178 00:07:57,919 --> 00:07:59,036 Just by coming here. 179 00:07:59,121 --> 00:08:01,036 Beth and I appreciate it. 180 00:08:11,055 --> 00:08:12,450 Where were you this morning? 181 00:08:12,534 --> 00:08:13,753 Went looking for you. 182 00:08:14,754 --> 00:08:16,817 I went for a run... 183 00:08:16,902 --> 00:08:17,906 on the beach. 184 00:08:18,551 --> 00:08:19,893 Really? 185 00:08:19,977 --> 00:08:22,025 I didn't see you when I paddled in. 186 00:08:22,504 --> 00:08:24,549 I... went to Ala Moana. 187 00:08:24,633 --> 00:08:26,638 I just, you know, felt like a change of scenery. 188 00:08:26,722 --> 00:08:28,325 Hmm. 189 00:08:28,589 --> 00:08:29,941 Who told you about Katsumoto? 190 00:08:30,419 --> 00:08:31,948 Lia. 191 00:08:32,032 --> 00:08:33,602 - You? - Noelani. 192 00:08:33,686 --> 00:08:34,733 She called? 193 00:08:34,817 --> 00:08:36,286 I called her. 194 00:08:36,676 --> 00:08:37,954 About our case. 195 00:08:38,848 --> 00:08:39,866 What case? 196 00:08:42,887 --> 00:08:43,958 I can't believe you took 197 00:08:44,043 --> 00:08:45,045 a client meeting without me. 198 00:08:46,210 --> 00:08:47,622 See? Even they agree. 199 00:08:47,707 --> 00:08:49,407 They're growling at you, Magnum. 200 00:08:49,601 --> 00:08:50,950 Because of your tone. 201 00:08:51,278 --> 00:08:52,708 And I didn't take 202 00:08:52,792 --> 00:08:53,752 a meeting. 203 00:08:53,836 --> 00:08:55,751 She... called. 204 00:08:57,317 --> 00:08:59,176 Okay, what do we know? 205 00:08:59,349 --> 00:09:01,223 The girl's name was Ani Rogers. 206 00:09:01,583 --> 00:09:03,414 The autopsy hasn't been completed yet, 207 00:09:03,498 --> 00:09:05,778 but she was found hanging. 208 00:09:05,942 --> 00:09:07,606 - Did she leave a note? - It was written 209 00:09:07,691 --> 00:09:09,985 on her laptop screen, so she could have typed it, 210 00:09:10,070 --> 00:09:11,509 or someone else might have. 211 00:09:12,223 --> 00:09:13,642 I don't know. I mean, maybe 212 00:09:13,726 --> 00:09:15,248 the shrink feels guilty, so she's looking 213 00:09:15,332 --> 00:09:17,076 for an explanation that might not be there. 214 00:09:17,161 --> 00:09:20,465 Perhaps, but Dr. Ogawa has had suicidal patients before, 215 00:09:20,692 --> 00:09:22,255 and she says they never present like this. 216 00:09:22,339 --> 00:09:24,809 She felt like Ani was visibly improving in the last month. 217 00:09:24,942 --> 00:09:27,612 She was even excited about an upcoming school dance. 218 00:09:27,887 --> 00:09:29,353 She bought a dress and everything. 219 00:09:29,437 --> 00:09:30,964 What do we know about Ani? 220 00:09:31,048 --> 00:09:32,959 Only child. Good kid. 221 00:09:33,044 --> 00:09:34,955 She did well in school until four months ago 222 00:09:35,040 --> 00:09:36,231 when her grades started to plummet. 223 00:09:36,315 --> 00:09:37,971 And that's when her parents put her in therapy. 224 00:09:38,055 --> 00:09:39,973 - Mm. - What about her social media? 225 00:09:40,057 --> 00:09:41,235 Yeah, looking now. 226 00:09:43,060 --> 00:09:44,891 Her accounts are all shut down. 227 00:09:44,975 --> 00:09:46,718 She only died a couple of days ago. 228 00:09:46,802 --> 00:09:48,720 Who would have deactivated them so quickly? 229 00:09:48,804 --> 00:09:50,244 Mom, Dad. 230 00:09:50,342 --> 00:09:52,449 You know, it's hard to deal with other people's grief 231 00:09:52,534 --> 00:09:54,114 when you're still processing your own. 232 00:09:54,656 --> 00:09:56,096 I'm assuming you can just hack in? 233 00:09:56,181 --> 00:09:57,859 Given time... with social media, 234 00:09:57,944 --> 00:09:59,589 even the firewalls have firewalls. 235 00:09:59,674 --> 00:10:01,385 Kind of like you. 236 00:10:02,057 --> 00:10:03,213 I... 237 00:10:03,297 --> 00:10:04,562 think we should talk to Ani's parents. 238 00:10:04,646 --> 00:10:05,650 See what we can get from them. 239 00:10:05,734 --> 00:10:06,997 Yeah. 240 00:10:12,683 --> 00:10:14,166 I don't feel great about this. 241 00:10:14,352 --> 00:10:15,747 I'm not gonna lie to them. 242 00:10:15,831 --> 00:10:17,010 I don't want to, either. 243 00:10:17,094 --> 00:10:18,073 Stick to the plan. 244 00:10:18,158 --> 00:10:20,198 We don't identify ourselves unless we have to, okay? 245 00:10:26,434 --> 00:10:27,768 Come in. 246 00:10:31,107 --> 00:10:32,459 Hello. 247 00:10:32,544 --> 00:10:34,237 Um... 248 00:10:34,322 --> 00:10:38,166 Mrs. Rogers, Mr. Rogers, sorry to disturb you. 249 00:10:38,289 --> 00:10:40,772 We just wanted to say how sorry we are for your loss. 250 00:10:41,432 --> 00:10:42,861 I can't imagine 251 00:10:43,526 --> 00:10:45,777 the pain that you guys are going through right now. 252 00:10:46,190 --> 00:10:48,355 We hadn't wanted to disturb you. 253 00:10:48,440 --> 00:10:49,346 We had planned 254 00:10:49,430 --> 00:10:52,567 to leave our condolences on Ani's social media, 255 00:10:52,651 --> 00:10:53,729 but it was shut down. 256 00:10:53,814 --> 00:10:55,877 We understand why you did that. It's got to be hard 257 00:10:55,962 --> 00:10:57,622 to have a constant reminder. 258 00:10:57,707 --> 00:10:59,535 I don't know how to shut that off. 259 00:11:01,770 --> 00:11:03,815 How did you two know Ani? 260 00:11:05,963 --> 00:11:07,886 To be completely honest, we didn't. 261 00:11:08,072 --> 00:11:09,222 I'm sorry. 262 00:11:09,307 --> 00:11:11,260 My name is Juliet, this is my partner Thomas. 263 00:11:11,345 --> 00:11:13,176 We are actually private investigators. 264 00:11:13,367 --> 00:11:15,285 We are investigating the circumstances 265 00:11:15,369 --> 00:11:16,852 of your daughter's death. 266 00:11:17,095 --> 00:11:18,613 Why? 267 00:11:18,698 --> 00:11:20,225 To rule out foul play. 268 00:11:21,010 --> 00:11:22,360 I found... 269 00:11:22,445 --> 00:11:23,968 my little girl hanging. 270 00:11:25,258 --> 00:11:26,426 What are you talking about? 271 00:11:26,511 --> 00:11:28,255 Wait, I don't understand. 272 00:11:28,339 --> 00:11:29,343 Who hired you? 273 00:11:29,427 --> 00:11:30,735 Ani's therapist. 274 00:11:30,819 --> 00:11:31,867 Dr. Ogawa. 275 00:11:31,951 --> 00:11:33,260 She's very concerned. 276 00:11:33,344 --> 00:11:34,913 That woman should be concerned. 277 00:11:35,353 --> 00:11:37,244 Ani's dead because of her. 278 00:11:39,956 --> 00:11:41,346 You need to get out. 279 00:11:42,809 --> 00:11:44,115 Now! 280 00:12:02,812 --> 00:12:03,885 It really is 281 00:12:03,985 --> 00:12:05,985 the worst when you have to be the one to find them. 282 00:12:06,557 --> 00:12:08,622 Did you lose a friend to suicide? 283 00:12:09,419 --> 00:12:10,593 Yeah. Seemed fine. 284 00:12:10,678 --> 00:12:11,952 Went out the night before. 285 00:12:12,037 --> 00:12:14,651 And... drove by his house in the morning. 286 00:12:14,968 --> 00:12:17,536 I found him in the garage with the car running and... 287 00:12:20,717 --> 00:12:22,374 I'm so sorry, Thomas. 288 00:12:22,716 --> 00:12:25,273 As hard as it is to lose a friend, 289 00:12:25,358 --> 00:12:26,609 to lose a child is... 290 00:12:26,694 --> 00:12:28,130 Unimaginable. 291 00:12:33,280 --> 00:12:34,675 Listen, if Ani's 292 00:12:34,760 --> 00:12:36,601 parents didn't take down 293 00:12:36,686 --> 00:12:38,604 her social media, then who did? 294 00:12:38,807 --> 00:12:40,124 Maybe a friend 295 00:12:40,209 --> 00:12:42,343 - or boyfriend. - Dr. Ogawa 296 00:12:42,428 --> 00:12:43,868 didn't mention any boyfriend. 297 00:12:44,087 --> 00:12:46,005 If she was excited about this dance, 298 00:12:46,090 --> 00:12:48,138 somebody had to have asked her to go, right? 299 00:12:48,223 --> 00:12:49,148 Yeah. 300 00:12:49,233 --> 00:12:50,757 There's a school memorial later. 301 00:12:50,842 --> 00:12:52,760 Maybe that somebody will be there. 302 00:12:53,670 --> 00:12:55,749 All right. 303 00:13:04,709 --> 00:13:06,585 This waiting is killing me. 304 00:13:06,937 --> 00:13:08,859 How long is the surgery supposed to last? 305 00:13:08,944 --> 00:13:10,252 A few hours, at least. 306 00:13:16,524 --> 00:13:18,094 Who's texting you so much? 307 00:13:18,514 --> 00:13:19,921 Thomas Magnum. 308 00:13:20,006 --> 00:13:21,359 He wants to help. 309 00:13:22,090 --> 00:13:24,444 And Detective Kaleo's sending updates, but... 310 00:13:24,833 --> 00:13:26,273 So far, nothing. 311 00:13:28,884 --> 00:13:30,140 It's okay. 312 00:13:30,936 --> 00:13:32,655 I know you want to go after them. 313 00:13:35,144 --> 00:13:36,749 So why aren't you going? 314 00:13:43,742 --> 00:13:45,570 For most of Dennis's life, 315 00:13:46,324 --> 00:13:47,702 I did it wrong. 316 00:13:49,509 --> 00:13:51,124 I was a cop first. 317 00:13:53,583 --> 00:13:55,498 Today I'm a father first. 318 00:14:17,351 --> 00:14:18,687 We should tread carefully. 319 00:14:18,772 --> 00:14:20,954 Well, hopefully not too many people here 320 00:14:21,039 --> 00:14:22,391 will ask us who we are. 321 00:14:22,530 --> 00:14:23,702 It would be rude. 322 00:14:23,963 --> 00:14:25,008 Mm-hmm. 323 00:14:39,368 --> 00:14:41,335 Those look like her BFFs. 324 00:14:44,337 --> 00:14:45,863 Yeah, I think you're right. 325 00:14:46,119 --> 00:14:47,906 Why don't you go see if you can talk to them? 326 00:14:47,990 --> 00:14:49,778 I'm gonna circulate. 327 00:14:54,871 --> 00:14:56,050 Hi, girls. 328 00:14:56,173 --> 00:14:58,077 I'm so sorry for your loss. 329 00:14:58,162 --> 00:15:00,034 I know you girls were close with Ani. 330 00:15:00,623 --> 00:15:03,312 We were like ohana since first grade. 331 00:15:05,132 --> 00:15:06,210 We're all, like... 332 00:15:06,295 --> 00:15:07,691 still in shock. 333 00:15:07,779 --> 00:15:09,210 Seriously. 334 00:15:09,635 --> 00:15:11,072 I can't even. 335 00:15:13,233 --> 00:15:14,882 Ani was fun. 336 00:15:15,192 --> 00:15:16,757 Super smart. 337 00:15:17,256 --> 00:15:18,734 Really nice. 338 00:15:20,413 --> 00:15:22,070 We miss her so much already. 339 00:15:22,187 --> 00:15:23,202 And, uh, 340 00:15:23,287 --> 00:15:24,991 her boyfriend, I guess. 341 00:15:25,651 --> 00:15:27,827 Guess he's pretty sad, too. 342 00:15:28,780 --> 00:15:30,421 What boyfriend? 343 00:15:30,642 --> 00:15:32,299 Oh, I was sure somebody, uh, 344 00:15:32,383 --> 00:15:35,128 somebody told me that Ani had a boyfriend. 345 00:15:35,212 --> 00:15:37,413 No, Ani's never even been kissed. 346 00:15:39,930 --> 00:15:42,163 I can't believe she's gone. 347 00:15:48,138 --> 00:15:50,046 Maybe we should go on home now. 348 00:15:50,448 --> 00:15:52,798 Okay? Yeah. 349 00:15:55,825 --> 00:15:57,874 We should probably leave, too. 350 00:15:58,409 --> 00:16:01,155 Collette's mom and dad are away. Can we give her a ride? 351 00:16:09,934 --> 00:16:11,286 Find out anything? 352 00:16:11,865 --> 00:16:13,882 They said that Ani wasn't dating anybody. 353 00:16:13,967 --> 00:16:15,601 They didn't really offer much. 354 00:16:15,861 --> 00:16:17,491 You just got to know how to ask. 355 00:16:17,576 --> 00:16:19,468 Apparently, she did have a boyfriend. 356 00:16:19,552 --> 00:16:21,116 - His name's Will. - Ah. 357 00:16:21,201 --> 00:16:23,202 Classmate saw them at the movies together, so... 358 00:16:23,287 --> 00:16:25,683 Right. Well, were you able to talk to this Will? 359 00:16:26,342 --> 00:16:27,507 No. 360 00:16:27,592 --> 00:16:30,247 He's not here, which is kind of weird, if you ask me. 361 00:16:32,061 --> 00:16:33,326 Thanks. 362 00:16:33,411 --> 00:16:35,195 Yeah. I owe you one. 363 00:16:35,446 --> 00:16:38,321 I still can't access Ani's social media accounts. 364 00:16:38,405 --> 00:16:39,975 That's all right. I got an update from Noelani. 365 00:16:40,059 --> 00:16:42,132 She just finished the autopsy, 366 00:16:42,322 --> 00:16:44,675 and C.O.D. was asphyxiation due to hanging. 367 00:16:44,759 --> 00:16:45,718 Tox screen showed 368 00:16:45,808 --> 00:16:47,984 about 90 milligrams of Xanax in her blood. 369 00:16:48,110 --> 00:16:51,201 Right? So, I'm guessing that was to deal with the fear. 370 00:16:52,034 --> 00:16:55,084 The maximum daily dose of Xanax is four milligrams. 371 00:16:55,293 --> 00:16:57,492 Well, 90 is definitely excessive 372 00:16:57,577 --> 00:16:58,820 if you're just gonna hang yourself. 373 00:16:58,904 --> 00:17:00,710 Unless someone else drugged her. 374 00:17:00,890 --> 00:17:02,258 Look, I know you want to help your client, 375 00:17:02,342 --> 00:17:04,304 but this is starting to feel like a wild-goose chase 376 00:17:04,388 --> 00:17:06,335 just to make this woman feel better. Listen, 377 00:17:06,420 --> 00:17:07,817 I promised to get to the bottom of this, 378 00:17:07,901 --> 00:17:09,648 and that is exactly what I intend to do. 379 00:17:09,733 --> 00:17:12,366 Plus, Dr. Ogawa isn't just some quack. 380 00:17:12,535 --> 00:17:14,547 She graduated top of her class at Yale Med. 381 00:17:14,632 --> 00:17:16,577 She has a perfect SAT score. 382 00:17:16,661 --> 00:17:18,402 You did a background check on her? 383 00:17:19,403 --> 00:17:21,886 Well, we've been duped by clients before, 384 00:17:21,970 --> 00:17:24,933 so now I'm trying to do deeper dives on them 385 00:17:25,048 --> 00:17:26,354 prior to engaging. 386 00:17:27,367 --> 00:17:28,632 Anyway, we need to find out 387 00:17:28,716 --> 00:17:31,390 if Ani had a prescription for Xanax. 388 00:17:31,960 --> 00:17:33,554 I didn't write her the script. 389 00:17:33,639 --> 00:17:36,819 In fact, when we discussed meds, Ani was adamantly against it. 390 00:17:37,063 --> 00:17:38,851 She didn't even like to take Tylenol. 391 00:17:38,936 --> 00:17:40,855 - The family's apparently the same way. - Okay. 392 00:17:40,939 --> 00:17:43,048 Thank you for sharing. I know you're bound by privilege, 393 00:17:43,132 --> 00:17:44,300 but it does save time. 394 00:17:44,384 --> 00:17:47,173 I'm actually not bound anymore. 395 00:17:47,257 --> 00:17:48,516 Privilege is revoked 396 00:17:48,601 --> 00:17:50,263 when there's pending litigation. 397 00:17:50,780 --> 00:17:53,135 Ani's parents are suing me for wrongful death. 398 00:17:53,219 --> 00:17:54,780 I was served an hour ago. 399 00:17:55,874 --> 00:17:57,247 I'm so sorry. 400 00:17:57,354 --> 00:17:58,662 I'm not thinking about that right now. 401 00:17:58,746 --> 00:18:00,273 I just want to know what happened. 402 00:18:00,357 --> 00:18:02,413 - Where did Ani get the pills? - Well, 403 00:18:02,498 --> 00:18:04,645 if someone drugged her, then the meds could've come from them. 404 00:18:04,729 --> 00:18:05,951 Did she ever mention Will? 405 00:18:06,058 --> 00:18:08,193 Uh, I don't know who that is. 406 00:18:08,278 --> 00:18:10,109 He was a boy that Ani was dating, 407 00:18:10,194 --> 00:18:13,504 and he, rather suspiciously, didn't turn up to her memorial. 408 00:18:13,674 --> 00:18:15,288 I figured she had a date to the dance. 409 00:18:15,372 --> 00:18:16,966 She was so excited. 410 00:18:17,287 --> 00:18:19,490 But she never brought up Will. 411 00:18:19,575 --> 00:18:21,193 Didn't talk about friends, either. 412 00:18:21,443 --> 00:18:23,490 Ani was a very private person. 413 00:18:23,660 --> 00:18:25,621 Getting her to share was... 414 00:18:25,997 --> 00:18:27,724 Well, we were working on it. 415 00:18:28,048 --> 00:18:29,705 I really thought we were making progress. 416 00:18:30,036 --> 00:18:32,974 Well, thank you for your time. Uh, we'll be in touch, Doctor. 417 00:18:38,098 --> 00:18:40,573 Okay. So, that's Will. Yeah. 418 00:18:40,658 --> 00:18:42,660 I'm gonna look into his text messages. 419 00:18:43,724 --> 00:18:45,920 Huh. On the morning that Ani died, 420 00:18:46,005 --> 00:18:47,668 she sent him a text breaking up with him. 421 00:18:47,768 --> 00:18:49,755 - That could be motive. - Yeah. 422 00:18:52,958 --> 00:18:53,905 Well, there's nothing 423 00:18:53,997 --> 00:18:55,988 in the chain to indicate why she broke it off. 424 00:18:56,075 --> 00:18:57,634 - Did he call her? - Yes. 425 00:18:57,718 --> 00:18:59,622 Three times after he got her text. 426 00:18:59,707 --> 00:19:00,833 And the last call 427 00:19:00,918 --> 00:19:02,514 was within half an hour of her time of death, 428 00:19:02,598 --> 00:19:04,358 and it was made from right outside her house. 429 00:19:04,896 --> 00:19:05,990 Okay, I wasn't buying this before, 430 00:19:06,074 --> 00:19:07,872 but this is starting to look like murder. 431 00:19:07,957 --> 00:19:10,177 And Will is looking very guilty. 432 00:19:25,154 --> 00:19:26,482 Um... 433 00:19:26,582 --> 00:19:27,653 Hi? 434 00:19:27,738 --> 00:19:29,307 Hi, Will. 435 00:19:29,392 --> 00:19:31,622 Sorry to bother you. We're private investigators. 436 00:19:31,707 --> 00:19:33,451 Do you mind having a conversation? 437 00:19:33,652 --> 00:19:34,935 A-About what? 438 00:19:35,020 --> 00:19:36,935 We're looking into Ani's death. 439 00:19:40,281 --> 00:19:41,633 Thought it was suicide. 440 00:19:41,904 --> 00:19:43,213 Well, we were hired to make sure. 441 00:19:43,298 --> 00:19:45,564 So, as her boyfriend... 442 00:19:45,827 --> 00:19:47,810 How did you know I was her boyfriend? 443 00:19:48,255 --> 00:19:49,364 We kept it private. 444 00:19:49,449 --> 00:19:50,668 Why is that? 445 00:19:51,793 --> 00:19:52,840 Sadly, 446 00:19:52,925 --> 00:19:54,607 nothing's private these days. 447 00:19:55,333 --> 00:19:57,396 Do you have a prescription for Xanax? 448 00:19:57,943 --> 00:19:59,216 What's that got to do with Ani? 449 00:19:59,301 --> 00:20:01,505 Well, before she hung herself, she OD'd, 450 00:20:01,590 --> 00:20:03,860 and we're trying to figure out where she got those drugs from. 451 00:20:03,944 --> 00:20:05,427 Wasn't me. 452 00:20:05,589 --> 00:20:07,216 My bottle's full. I only took it once. 453 00:20:07,301 --> 00:20:09,443 Did you turn off Ani's social media? 454 00:20:09,682 --> 00:20:10,935 What're you talking about? 455 00:20:11,020 --> 00:20:12,372 Her accounts are all off-line. 456 00:20:12,888 --> 00:20:14,859 No, they're not. 457 00:20:14,943 --> 00:20:16,052 I-I was just on them 458 00:20:16,137 --> 00:20:17,315 looking at her pics. 459 00:20:17,972 --> 00:20:18,997 See? 460 00:20:23,427 --> 00:20:25,955 When's the last time you spoke to Ani? 461 00:20:26,396 --> 00:20:27,794 The night before she... 462 00:20:28,716 --> 00:20:29,630 you know. 463 00:20:29,715 --> 00:20:32,052 Can you explain why you were outside of her house 464 00:20:32,137 --> 00:20:33,577 around the time of her death? 465 00:20:34,093 --> 00:20:36,552 I... I tried to call, 466 00:20:36,637 --> 00:20:38,568 but she wasn't picking up, so I went over. 467 00:20:38,653 --> 00:20:39,963 When I knocked, there was no answer, 468 00:20:40,047 --> 00:20:41,399 so I-I called again. 469 00:20:41,484 --> 00:20:42,836 Why'd she break up with you? 470 00:20:43,289 --> 00:20:44,646 How do you know she did? 471 00:20:45,365 --> 00:20:46,466 You read my texts? 472 00:20:46,551 --> 00:20:47,685 That even legal? 473 00:20:47,919 --> 00:20:49,138 We read hers. 474 00:20:49,223 --> 00:20:50,654 So, why'd she end it? 475 00:20:50,840 --> 00:20:52,888 I... I don't know. 476 00:20:53,081 --> 00:20:54,216 I think you do, Will. 477 00:20:54,809 --> 00:20:56,404 You both need to leave 478 00:20:56,593 --> 00:20:57,794 right now. 479 00:20:58,370 --> 00:20:59,615 Please. 480 00:21:05,011 --> 00:21:06,668 Will's definitely lying about something. 481 00:21:06,753 --> 00:21:09,715 Agreed. I-I... I just don't think he's guilty. 482 00:21:09,800 --> 00:21:11,370 He was genuinely upset. 483 00:21:11,455 --> 00:21:12,896 Yeah, but guilt can do that to you. 484 00:21:12,981 --> 00:21:15,271 - So, what are we looking at here? - I don't know. 485 00:21:15,356 --> 00:21:17,123 There's still too many unanswered questions, right? 486 00:21:17,207 --> 00:21:20,010 We have the deactivated then reactivated social media. 487 00:21:20,095 --> 00:21:21,664 Got the Xanax. 488 00:21:21,988 --> 00:21:23,082 Something's not right. 489 00:21:23,167 --> 00:21:24,868 - Yeah. - We should talk to Ani's friends, 490 00:21:24,953 --> 00:21:26,771 starting with the one that, uh, was crying. 491 00:21:26,856 --> 00:21:27,483 Amanda. 492 00:21:27,568 --> 00:21:28,747 - Yeah. - No. 493 00:21:28,832 --> 00:21:30,466 I think we should talk to Collette. 494 00:21:30,832 --> 00:21:32,060 The quiet one. 495 00:21:37,025 --> 00:21:38,341 What'd you put in it? 496 00:21:38,679 --> 00:21:39,708 Arsenic. 497 00:21:41,997 --> 00:21:44,303 Two sugars, light cream. 498 00:21:46,399 --> 00:21:48,427 Eh, some things I remember. 499 00:21:53,668 --> 00:21:55,630 Dennis will be just fine. 500 00:21:55,715 --> 00:21:56,717 Your son's a fighter. 501 00:21:56,801 --> 00:21:59,044 - He did great. - Can we see him? 502 00:21:59,258 --> 00:22:00,575 He's sleeping off the anesthesia, 503 00:22:00,660 --> 00:22:01,796 so the nurses will come get you 504 00:22:01,880 --> 00:22:03,115 when he's awake. 505 00:22:03,492 --> 00:22:05,474 - Thank you, Doctor. - You're welcome. 506 00:22:27,769 --> 00:22:28,769 What's the word? 507 00:22:29,205 --> 00:22:30,993 Dennis is out of surgery. 508 00:22:31,297 --> 00:22:32,747 - He's gonna be okay. - Yeah? 509 00:22:32,832 --> 00:22:34,228 Yeah. 510 00:22:34,439 --> 00:22:35,841 Here. 511 00:22:36,380 --> 00:22:37,794 Thanks, Cade. 512 00:22:39,218 --> 00:22:40,255 Hey, got to admit, 513 00:22:40,340 --> 00:22:42,341 - you were right about him. - Mm-hmm. 514 00:22:42,482 --> 00:22:43,544 You should know. 515 00:22:43,771 --> 00:22:46,779 - This silent partner is always right. - Mm-hmm. 516 00:22:47,269 --> 00:22:48,716 Hey. Excuse me. 517 00:22:52,606 --> 00:22:54,176 Always right, huh? 518 00:22:54,645 --> 00:22:56,896 Let me speak to your manager. 519 00:22:59,890 --> 00:23:01,022 Oh, no. 520 00:23:02,297 --> 00:23:04,286 What's going on? Is this your restaurant? 521 00:23:04,371 --> 00:23:05,271 Yeah. 522 00:23:05,356 --> 00:23:06,849 And this young man works for you? 523 00:23:06,950 --> 00:23:09,240 Depends on what he did. When I paid 524 00:23:09,325 --> 00:23:11,069 my bill, I was on the phone, distracted, 525 00:23:11,154 --> 00:23:12,544 and I left without my wallet. 526 00:23:12,629 --> 00:23:13,943 He found it, 527 00:23:14,028 --> 00:23:17,292 tracked me down, and now he refuses to take a reward. 528 00:23:18,704 --> 00:23:20,310 I had an awful day, 529 00:23:20,627 --> 00:23:21,591 and he just reminded me 530 00:23:21,676 --> 00:23:23,365 that people can be good. 531 00:23:34,721 --> 00:23:36,857 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 532 00:23:48,185 --> 00:23:50,404 Doesn't look like anyone's home. 533 00:23:53,299 --> 00:23:55,663 Collette's purse and phone are on the table. 534 00:23:55,748 --> 00:23:57,468 No teenager leaves home without their phone. 535 00:23:57,552 --> 00:23:59,080 Yeah, I don't think teenagers leave their room 536 00:23:59,164 --> 00:24:00,600 without their phone. 537 00:24:05,898 --> 00:24:07,069 Hello? 538 00:24:07,394 --> 00:24:08,928 Collette? 539 00:24:15,275 --> 00:24:16,686 Hello? 540 00:24:19,042 --> 00:24:20,699 There's water coming from the ceiling. 541 00:24:20,885 --> 00:24:22,151 That's odd. 542 00:24:22,508 --> 00:24:23,726 Yeah. Could start a fire. 543 00:24:27,891 --> 00:24:30,024 Collette? 544 00:24:32,635 --> 00:24:35,815 Collette? Hello? Collette? 545 00:24:35,899 --> 00:24:37,556 I'm gonna cut the power. 546 00:24:37,640 --> 00:24:40,167 Hello? Anyone home? 547 00:24:40,251 --> 00:24:41,734 Collette? 548 00:24:41,818 --> 00:24:43,479 Hello? 549 00:24:45,439 --> 00:24:47,092 Hello? 550 00:24:48,559 --> 00:24:50,082 Collette? 551 00:25:00,082 --> 00:25:02,389 Collette? Are you in there? 552 00:25:11,935 --> 00:25:13,984 Oh, God. Collette. 553 00:25:14,068 --> 00:25:15,461 Oh, my God. 554 00:25:19,900 --> 00:25:22,297 She's not breathing. Okay. I need an ambulance 555 00:25:22,381 --> 00:25:24,386 at 722 Kaleo Drive. We got 556 00:25:24,470 --> 00:25:26,907 a 17-year-old, attempted suicide. Hurry. 557 00:25:28,046 --> 00:25:29,134 Come on. 558 00:25:34,172 --> 00:25:35,253 Collette's gonna pull through. 559 00:25:35,337 --> 00:25:37,124 Thank God. Few minutes longer, 560 00:25:37,209 --> 00:25:38,849 the doctors say she wouldn't have made it. 561 00:25:39,271 --> 00:25:40,362 Can we talk to her? 562 00:25:40,502 --> 00:25:41,747 No. No, she's a minor, 563 00:25:41,832 --> 00:25:43,445 so only family and medical staff 564 00:25:43,529 --> 00:25:44,968 will be allowed at this point. 565 00:25:45,288 --> 00:25:46,365 I mean, at my lowest, 566 00:25:46,489 --> 00:25:48,102 I-I couldn't imagine taking my own life. 567 00:25:48,186 --> 00:25:50,452 And two people in such a short amount of time? 568 00:25:50,536 --> 00:25:52,237 These things got to be connected. 569 00:25:52,427 --> 00:25:54,195 Suicides can happen in clusters. 570 00:25:54,279 --> 00:25:56,589 I mean, maybe she was just... 571 00:25:56,747 --> 00:25:58,330 overcome with grief. 572 00:25:58,414 --> 00:26:01,855 Or she feels guilty for playing some part in Ani's death. 573 00:26:01,939 --> 00:26:03,335 Well, we can't talk to her. We can't go back 574 00:26:03,419 --> 00:26:05,206 to Ani's parents or Will. 575 00:26:05,290 --> 00:26:06,642 Yeah. Only path now is to find out 576 00:26:06,726 --> 00:26:08,107 who shut down her social media. 577 00:26:08,192 --> 00:26:10,255 Right. I mean, presumably, the only reason to do that 578 00:26:10,339 --> 00:26:12,825 and then reactivate it was to remove something. 579 00:26:15,708 --> 00:26:17,435 - She looks mad. - Yeah. 580 00:26:17,520 --> 00:26:19,591 Juliet, I'm about to yell at him, 581 00:26:19,676 --> 00:26:21,740 and I don't know you that well yet, so would you mind? 582 00:26:21,824 --> 00:26:23,174 No, not at all. 583 00:26:24,083 --> 00:26:25,563 How could you do that? 584 00:26:26,954 --> 00:26:28,872 - Collette's gonna make it. - I heard. 585 00:26:28,966 --> 00:26:30,579 That's great. But I'm talking 586 00:26:30,663 --> 00:26:32,668 about you interrogating a teenager 587 00:26:32,752 --> 00:26:33,950 with no parent present. 588 00:26:34,035 --> 00:26:35,904 I thought you were talking about breaking into the house. 589 00:26:35,988 --> 00:26:37,435 How-how did you find out about that? 590 00:26:37,520 --> 00:26:39,525 She saw you drive off in a red Ferrari. 591 00:26:39,610 --> 00:26:41,330 I mean, anyone ever suggest another vehicle? 592 00:26:41,501 --> 00:26:44,159 - Many, many times, yes. - Seriously, Thomas. 593 00:26:44,244 --> 00:26:46,176 - What were you thinking? - He didn't have to talk to me, all right? 594 00:26:46,260 --> 00:26:48,306 He's almost 18. He's not a kid. 595 00:26:49,815 --> 00:26:51,614 I got to get back to work. 596 00:26:52,510 --> 00:26:54,528 Any leads on the carjacking? 597 00:26:55,849 --> 00:26:57,171 All right. Uh... 598 00:26:57,255 --> 00:26:59,739 Nice talking to you. 599 00:27:01,607 --> 00:27:03,569 Do you remember the time that he, uh, 600 00:27:03,653 --> 00:27:05,092 climbed onto the roof, 601 00:27:05,176 --> 00:27:06,528 went to the other side of the house 602 00:27:06,612 --> 00:27:08,008 and then jumped into the deep end of the pool? 603 00:27:08,092 --> 00:27:10,010 - Do you remember that? - Do I remember it? 604 00:27:10,094 --> 00:27:12,099 - Well... - How do I forget? 605 00:27:12,183 --> 00:27:14,419 That was so scary. You were so mad. 606 00:27:14,544 --> 00:27:15,764 - So mad. - You were encouraging... 607 00:27:15,848 --> 00:27:18,496 So, all I got to do to get you two to be nice to each other 608 00:27:18,581 --> 00:27:20,452 is get jacked, huh? 609 00:27:21,453 --> 00:27:22,896 We were so worried. 610 00:27:22,981 --> 00:27:24,630 You gave us a hell of a scare. 611 00:27:25,662 --> 00:27:27,058 The doc says you're gonna be fine. 612 00:27:27,143 --> 00:27:29,365 You might have to tell that to my head. 613 00:27:30,269 --> 00:27:31,588 It's killing me. 614 00:27:32,419 --> 00:27:33,599 What were you thinking, 615 00:27:33,818 --> 00:27:35,601 confronting a guy with a gun? 616 00:27:36,232 --> 00:27:37,864 I wasn't thinking. 617 00:27:38,560 --> 00:27:40,385 Mom was hurt, and... 618 00:27:43,040 --> 00:27:44,784 Guess it was just instinct. 619 00:27:45,075 --> 00:27:46,829 All right. 620 00:27:46,913 --> 00:27:49,786 Get some rest. I'll be right here. 621 00:27:59,568 --> 00:28:00,800 I don't know what I would've done. 622 00:28:00,884 --> 00:28:02,280 Don't even go there. 623 00:28:02,364 --> 00:28:04,586 - Right. - Listen, 624 00:28:04,670 --> 00:28:06,109 now that he's out of the woods, 625 00:28:06,193 --> 00:28:07,763 I want you to do something for me. 626 00:28:07,847 --> 00:28:09,935 Sure. What? 627 00:28:10,426 --> 00:28:13,253 Go get those bastards. 628 00:28:22,174 --> 00:28:23,263 Hey. 629 00:28:23,348 --> 00:28:24,308 How's Dennis? 630 00:28:24,393 --> 00:28:25,571 He's gonna be fine. 631 00:28:25,714 --> 00:28:27,068 Sorry I didn't answer your texts. 632 00:28:27,153 --> 00:28:29,262 - Are you here to see me? - No, I'm working a case. 633 00:28:29,347 --> 00:28:30,708 Long story. 634 00:28:30,914 --> 00:28:33,049 - Any lead on the carjackers? - No. 635 00:28:33,133 --> 00:28:34,964 HPD hasn't found the car yet. They're casting 636 00:28:35,048 --> 00:28:36,488 a wide net, but it's not gonna be easy. 637 00:28:36,572 --> 00:28:38,528 - No. - I know that look, 638 00:28:38,613 --> 00:28:39,979 and it ends up with me having to lie for you 639 00:28:40,063 --> 00:28:41,677 - every time. - No. No, uh, 640 00:28:41,762 --> 00:28:44,016 just a little behind-the-scenes intel gathering mission. 641 00:28:44,101 --> 00:28:46,225 Look, I happen to know a guy who knows a guy 642 00:28:46,310 --> 00:28:47,670 who may be able to help. 643 00:28:49,857 --> 00:28:51,482 I can't condone illegal behavior. 644 00:28:51,567 --> 00:28:52,919 Course not. 645 00:28:53,199 --> 00:28:55,027 Let you know if I find anything. 646 00:28:57,708 --> 00:28:58,813 Thomas. 647 00:28:59,153 --> 00:29:00,381 Thank you. 648 00:29:00,465 --> 00:29:01,861 For everything. 649 00:29:02,474 --> 00:29:03,903 Yeah. 650 00:29:22,705 --> 00:29:25,450 The hell, man? This is excessive force. 651 00:29:25,542 --> 00:29:27,490 - I'm gonna... - My family was in this car when it was stolen! 652 00:29:27,574 --> 00:29:29,797 You don't want to mess with me today. Now, who was it? 653 00:29:29,968 --> 00:29:31,581 This punk who works with his cousin. 654 00:29:31,670 --> 00:29:33,483 Time to time, they give me a car to strip for parts. 655 00:29:33,567 --> 00:29:36,225 - And? - I didn't know anyone was in the car when they stole it. 656 00:29:36,310 --> 00:29:37,837 Now, that might help with your sentence, but the only thing 657 00:29:37,921 --> 00:29:39,841 that's gonna help you live another day is a name! 658 00:29:41,792 --> 00:29:44,233 Matt! Matt Ford! 659 00:29:44,318 --> 00:29:45,449 Take him. 660 00:29:48,509 --> 00:29:49,575 Hey. 661 00:29:49,660 --> 00:29:50,733 What? We got to get these guys. 662 00:29:50,817 --> 00:29:52,998 We will. But we'll do it the right way. 663 00:29:53,083 --> 00:29:54,388 The hell's that supposed to mean? 664 00:29:54,473 --> 00:29:56,913 Everybody is watching us. And they should be, right? 665 00:29:56,997 --> 00:29:58,302 I mean, we work for the people. 666 00:29:58,387 --> 00:29:59,975 We're supposed to make them feel safer. 667 00:30:00,060 --> 00:30:01,107 Even when it's a criminal, 668 00:30:01,192 --> 00:30:02,661 we can't threaten bodily harm. 669 00:30:02,746 --> 00:30:04,443 You seriously telling me how to do my job? 670 00:30:04,573 --> 00:30:06,319 Look, it's hard to be a cop when it's personal, 671 00:30:06,403 --> 00:30:07,796 but when we're going after these perps, 672 00:30:07,880 --> 00:30:09,537 you can't be a father. Not if you want 673 00:30:09,621 --> 00:30:10,443 the charges to stick, 674 00:30:10,528 --> 00:30:12,216 and not if you want to stay a cop. 675 00:30:12,419 --> 00:30:13,514 You done? 676 00:30:13,669 --> 00:30:14,997 Can we go now? 677 00:30:18,748 --> 00:30:20,122 Where were you? 678 00:30:21,845 --> 00:30:23,319 Been looking all over the place for you. 679 00:30:23,403 --> 00:30:24,435 Apparently not. 680 00:30:24,888 --> 00:30:26,859 Listen, I found the culprit 681 00:30:26,943 --> 00:30:28,948 who manipulated Ani's social media accounts. 682 00:30:29,032 --> 00:30:31,122 He's a hacker named Romeo Kekoa. 683 00:30:31,700 --> 00:30:33,450 Wait, how'd you find this guy? 684 00:30:33,668 --> 00:30:35,584 - Called an old friend. - What friend? 685 00:30:35,669 --> 00:30:38,520 Doesn't matter. Right now, we need answers for our client. 686 00:30:45,262 --> 00:30:47,615 Fake badges? Again? Really, Magnum? I mean, 687 00:30:47,700 --> 00:30:49,359 are you not in enough trouble with your girlfriend? 688 00:30:49,443 --> 00:30:51,022 Eh, she won't stay mad long. 689 00:30:51,107 --> 00:30:52,798 Besides, I don't feel bad about the Will thing. 690 00:30:52,882 --> 00:30:54,452 I mean, that kid is guilty of something. 691 00:30:54,536 --> 00:30:55,725 Okay, but this is still a bad idea. 692 00:30:55,809 --> 00:30:57,236 It's still completely unnecessary. 693 00:30:57,321 --> 00:30:59,021 Hackers are not exactly menacing. 694 00:30:59,106 --> 00:31:01,024 - You are. - Well, I'm the exception. 695 00:31:01,281 --> 00:31:03,852 I don't think it's gonna be hard to get this Romeo to talk. 696 00:31:03,936 --> 00:31:05,099 Look, I know 697 00:31:05,184 --> 00:31:06,927 hackers aren't known for their physical prowess, 698 00:31:07,011 --> 00:31:08,886 but maybe this guy is an exception, too. 699 00:31:08,971 --> 00:31:10,498 Right? He was really hard to find, which means 700 00:31:10,582 --> 00:31:11,694 he's good at his job, which means 701 00:31:11,778 --> 00:31:13,740 you probably enlisted MI6 to find him. 702 00:31:13,825 --> 00:31:15,514 By the way, you don't have to be so cagey about that. 703 00:31:15,598 --> 00:31:17,528 You can just tell me. Regardless, 704 00:31:17,613 --> 00:31:19,420 he's not gonna tell you anything unless he feels 705 00:31:19,504 --> 00:31:21,683 like there's some threat of something, like jail time. 706 00:31:21,857 --> 00:31:25,060 So... we need the badges. 707 00:31:26,132 --> 00:31:27,482 Fine. 708 00:31:28,435 --> 00:31:30,089 Yeah. 709 00:31:36,229 --> 00:31:39,453 - Who is it? - HPD. Open up, Romeo. 710 00:31:39,537 --> 00:31:41,716 Just a sec. Be right there. 711 00:31:48,546 --> 00:31:50,146 Going somewhere? 712 00:31:52,302 --> 00:31:53,342 All right. 713 00:31:53,511 --> 00:31:55,777 We can do this the easy way, or we can do this 714 00:31:55,869 --> 00:31:57,653 - the hard way. - Wh-What do you want? 715 00:31:57,738 --> 00:32:00,212 Somebody hired you to hack into Ani's social media accounts. 716 00:32:00,297 --> 00:32:01,560 - Who was that? - If I say, 717 00:32:01,645 --> 00:32:03,013 you won't arrest me, right? 718 00:32:03,098 --> 00:32:05,083 'Cause if you do and I give her up, 719 00:32:05,168 --> 00:32:06,390 I lose my lawyer. 720 00:32:06,475 --> 00:32:07,914 Now, hold on. Your lawyer 721 00:32:07,999 --> 00:32:09,943 hired you to hack Ani's social media accounts? 722 00:32:10,028 --> 00:32:13,638 Yes. I couldn't pay my legal bill, so I owed her a favor. 723 00:32:13,723 --> 00:32:14,727 Who is she? 724 00:32:15,411 --> 00:32:16,705 Shelly Davis. 725 00:32:17,437 --> 00:32:19,177 Amanda's mother? 726 00:32:19,403 --> 00:32:20,803 That doesn't make any sense. 727 00:32:20,974 --> 00:32:23,169 Amanda was Ani's best friend. 728 00:32:23,372 --> 00:32:24,503 Best friend? 729 00:32:24,588 --> 00:32:26,459 Amanda killed that girl. 730 00:32:41,654 --> 00:32:42,763 Can I help you? 731 00:32:43,010 --> 00:32:43,880 Wait. 732 00:32:43,965 --> 00:32:45,036 You were at the memorial. 733 00:32:45,121 --> 00:32:46,952 Yeah. We're here to talk about Ani's death. 734 00:32:47,252 --> 00:32:50,114 Look, we're very sorry for Ani's family, 735 00:32:50,199 --> 00:32:51,669 and w-we're in the process 736 00:32:51,754 --> 00:32:53,130 of grieving, ourselves. 737 00:32:53,246 --> 00:32:54,686 But I've got to get back to work. 738 00:32:54,771 --> 00:32:56,384 Yeah, I wouldn't worry about that. 739 00:32:56,469 --> 00:32:58,822 You won't have too much work to do in the near future. 740 00:32:58,907 --> 00:33:00,912 At least, not as a lawyer. 741 00:33:00,997 --> 00:33:03,046 Who are you? What's going on? 742 00:33:03,131 --> 00:33:06,200 We're private investigators, and I think Amanda and Shelly 743 00:33:06,285 --> 00:33:07,637 can probably explain. 744 00:33:07,722 --> 00:33:09,271 Mandy, don't say a word. 745 00:33:09,356 --> 00:33:10,317 You don't have to. 746 00:33:10,402 --> 00:33:12,372 But just for future reference, 747 00:33:12,457 --> 00:33:14,898 when you hire someone to hack social media and delete 748 00:33:14,983 --> 00:33:16,364 DMs and videos, 749 00:33:16,449 --> 00:33:18,842 better make sure that they don't keep a copy for insurance. 750 00:33:24,219 --> 00:33:25,658 Recognize this? 751 00:33:26,668 --> 00:33:27,646 I can get any girl to give it up. 752 00:33:27,731 --> 00:33:29,431 Right. 753 00:33:29,516 --> 00:33:30,669 Any girl, Amanda. 754 00:33:30,843 --> 00:33:31,646 Okay. 755 00:33:31,731 --> 00:33:33,591 A hundred bucks says you can't get Ani 756 00:33:33,676 --> 00:33:34,708 to do it by the dance. 757 00:33:34,793 --> 00:33:36,036 Ani? 758 00:33:36,278 --> 00:33:37,880 Ugh. That'll be awful. 759 00:33:37,965 --> 00:33:39,091 Better make it 200. 760 00:33:39,176 --> 00:33:41,200 Wait, isn't Ani, like, your best friend? 761 00:33:41,380 --> 00:33:42,906 Not anymore. 762 00:33:42,991 --> 00:33:44,604 No way. 763 00:33:44,689 --> 00:33:45,614 Fine. 764 00:33:45,769 --> 00:33:47,778 200. But... 765 00:33:48,602 --> 00:33:50,085 we need proof. 766 00:33:50,248 --> 00:33:51,771 You'll get it. 767 00:33:56,615 --> 00:33:59,491 Amanda sent that to Ani the day she died. 768 00:33:59,856 --> 00:34:02,818 Along with this lovely missive that said, 769 00:34:02,903 --> 00:34:05,583 "Everyone's laughing at you. They all hate you. 770 00:34:05,676 --> 00:34:08,943 "Why don't you just get on with it and kill yourself. 771 00:34:09,462 --> 00:34:10,472 "I've left something 772 00:34:10,557 --> 00:34:11,909 at the back door to help." 773 00:34:12,216 --> 00:34:13,428 That something at the back door 774 00:34:13,512 --> 00:34:14,919 was Xanax, right? 775 00:34:15,004 --> 00:34:17,009 You have a prescription for Xanax? 776 00:34:17,094 --> 00:34:19,012 Not sure what you're implying. 777 00:34:19,097 --> 00:34:23,405 Amanda gave Ani your pills to kill herself. 778 00:34:25,099 --> 00:34:26,190 What? 779 00:34:26,351 --> 00:34:27,921 What the hell did you do? 780 00:34:28,006 --> 00:34:29,445 Shut up, Steven. 781 00:34:29,584 --> 00:34:31,268 We don't have to deal with them. They're not cops. 782 00:34:31,352 --> 00:34:32,739 No, we're not cops. 783 00:34:32,836 --> 00:34:34,405 But they do know everything. 784 00:34:46,488 --> 00:34:49,320 I detest bullies. Guess you had 785 00:34:49,405 --> 00:34:51,540 your share of those in, uh, boarding school, huh? 786 00:34:51,625 --> 00:34:53,232 Oh, you have no idea. 787 00:34:53,333 --> 00:34:55,419 They were merciless. I spent years 788 00:34:55,504 --> 00:34:57,669 just trying to stay out of the line of fire. 789 00:34:57,902 --> 00:35:00,037 This when you built up that, uh, 790 00:35:00,122 --> 00:35:02,114 wall of protection around you? 791 00:35:04,452 --> 00:35:05,927 Thankfully, I had a mother 792 00:35:06,012 --> 00:35:08,177 who... assured me that in the grand scheme, 793 00:35:08,262 --> 00:35:09,950 those girls wouldn't matter a lick. 794 00:35:10,035 --> 00:35:12,170 - And she was right. - That's good. 795 00:35:12,255 --> 00:35:13,802 Now you don't have to go over Mom 796 00:35:13,887 --> 00:35:16,153 in your therapy sessions with Dr. Ogawa. 797 00:35:16,694 --> 00:35:18,005 How did you know? 798 00:35:18,490 --> 00:35:20,365 Checking SAT scores? 799 00:35:20,450 --> 00:35:22,672 That's a bridge too far, even for you. 800 00:35:22,779 --> 00:35:25,307 And, plus, your sneakers were in the hallway this morning. 801 00:35:25,392 --> 00:35:27,698 Uh, it's kind of hard to go running without them. 802 00:35:42,623 --> 00:35:43,732 We sure they're inside? 803 00:35:43,958 --> 00:35:45,830 You want to give the order? 804 00:35:47,739 --> 00:35:49,411 I think you should. 805 00:35:49,930 --> 00:35:51,217 If I go in, 806 00:35:51,302 --> 00:35:53,222 there's a chance you'll end up having to cuff me. 807 00:35:57,177 --> 00:35:58,388 On my count. 808 00:35:58,473 --> 00:36:01,591 Three. Two. Go. Go. Go. 809 00:36:04,304 --> 00:36:07,049 - Hands! Hands! - Get on the ground! 810 00:36:27,568 --> 00:36:28,889 I didn't think you'd come. 811 00:36:29,606 --> 00:36:30,693 Why not? 812 00:36:30,778 --> 00:36:31,943 Because I thought, 813 00:36:32,028 --> 00:36:33,638 you know, you might still be mad at me. 814 00:36:33,723 --> 00:36:34,729 Nah. 815 00:36:34,867 --> 00:36:36,318 I don't stay mad for long. 816 00:36:37,309 --> 00:36:38,264 Anyway, 817 00:36:38,349 --> 00:36:39,918 Will's mom brought him to the station 818 00:36:40,003 --> 00:36:41,591 to tell what he knew. 819 00:36:41,841 --> 00:36:44,091 Seems he started to really like Ani 820 00:36:44,176 --> 00:36:46,050 and told Amanda the bet was off. 821 00:36:46,161 --> 00:36:47,966 So Amanda got mad 822 00:36:48,051 --> 00:36:50,537 - that her plan backfired. - Yep. 823 00:36:50,911 --> 00:36:53,889 And the girls turned on Ani a few months ago. 824 00:36:53,974 --> 00:36:56,152 Standard teen idiocy. 825 00:36:56,236 --> 00:36:58,241 And then, not to be outdone, 826 00:36:58,325 --> 00:36:59,895 Amanda sent Ani the video. 827 00:36:59,979 --> 00:37:02,458 And Ani broke up with Will. 828 00:37:03,528 --> 00:37:07,170 I just wish Will had told Ani how he felt about her 829 00:37:07,255 --> 00:37:09,122 before he told Amanda. 830 00:37:09,505 --> 00:37:11,022 Maybe none of this would have happened. 831 00:37:11,106 --> 00:37:15,108 Yeah. Amazing how often we think things can't get better, 832 00:37:15,193 --> 00:37:17,391 but they always do. 833 00:37:19,216 --> 00:37:20,176 The good news 834 00:37:20,260 --> 00:37:22,962 is you guys saved Collette. 835 00:37:23,247 --> 00:37:26,095 And Amanda and Shelly will both do time. 836 00:37:26,278 --> 00:37:29,055 P.A.'s going after them hard. He's very motivated. 837 00:37:29,139 --> 00:37:30,360 Why is that? 838 00:37:30,445 --> 00:37:31,896 He has a six-year-old daughter. 839 00:37:33,065 --> 00:37:35,286 ♪ Why can't we be friends? 840 00:37:35,406 --> 00:37:37,669 ♪ Why can't we... 841 00:37:38,278 --> 00:37:40,201 Hey. Gordie. 842 00:37:40,541 --> 00:37:42,285 Hey. I just want to say thanks 843 00:37:42,369 --> 00:37:44,418 for calling a guy who knows a guy. 844 00:37:44,502 --> 00:37:46,202 - We got the carjackers. - Yeah. 845 00:37:46,286 --> 00:37:47,443 Yeah, I heard. 846 00:37:47,836 --> 00:37:49,510 Oh, and tell Lia I already did the paperwork, 847 00:37:49,594 --> 00:37:50,874 so she doesn't have to come back. 848 00:37:52,193 --> 00:37:53,470 Um... 849 00:37:53,554 --> 00:37:56,271 Why would I, uh... Why would I tell Lia? 850 00:37:56,356 --> 00:37:57,316 She's with you, right? 851 00:37:57,401 --> 00:37:58,362 No. No. Why... 852 00:37:58,447 --> 00:37:59,451 Why would she be with me? 853 00:37:59,536 --> 00:38:01,541 You do know I'm a detective? 854 00:38:01,639 --> 00:38:04,412 Relax, Magnum. I don't really care. 855 00:38:04,497 --> 00:38:06,147 After today, I think we can agree 856 00:38:06,232 --> 00:38:08,703 how important it is to grab on to whoever makes us happy. 857 00:38:08,787 --> 00:38:10,177 I'll talk to you later. 858 00:38:14,138 --> 00:38:15,294 I got to tell you something. 859 00:38:15,716 --> 00:38:18,713 And you have to promise not to get mad. 860 00:38:18,798 --> 00:38:20,368 Gordon knows, doesn't he? 861 00:38:21,107 --> 00:38:22,387 Yeah. 862 00:38:25,778 --> 00:38:26,677 The good news is 863 00:38:26,761 --> 00:38:27,842 you don't stay mad very long. 864 00:38:31,560 --> 00:38:33,614 Teenagers never cease 865 00:38:33,699 --> 00:38:34,964 to surprise. 866 00:38:35,248 --> 00:38:37,775 The sheer level of cruelty is just... 867 00:38:37,859 --> 00:38:40,387 I know it's not what you had expected. 868 00:38:40,471 --> 00:38:42,389 Well, there was never gonna be a good result. 869 00:38:42,739 --> 00:38:44,739 Ani is gone regardless. 870 00:38:45,388 --> 00:38:47,695 I just wish I'd seen the signs. 871 00:38:48,931 --> 00:38:50,193 Well, you can't help patients 872 00:38:50,278 --> 00:38:52,091 if they don't share what's going on. 873 00:38:53,466 --> 00:38:54,810 Fair point. 874 00:38:56,724 --> 00:38:58,445 So, are you gonna share? 875 00:39:00,684 --> 00:39:01,755 Yes. 876 00:39:02,286 --> 00:39:03,192 Ani's case 877 00:39:03,276 --> 00:39:05,115 really brought home how important it is 878 00:39:05,200 --> 00:39:06,891 to talk about things. 879 00:39:07,411 --> 00:39:10,482 Whilst I know that I don't need therapy... 880 00:39:10,677 --> 00:39:12,680 Maybe not, but... 881 00:39:13,411 --> 00:39:15,552 you'll probably get something out of it. 882 00:39:15,966 --> 00:39:17,598 Even if it's just a little clarity. 883 00:39:18,177 --> 00:39:19,600 For instance, 884 00:39:19,684 --> 00:39:23,343 why your boyfriend being 10,781 miles away 885 00:39:23,512 --> 00:39:25,489 for the next half year doesn't bother you. 886 00:39:27,560 --> 00:39:29,459 How do you happen to know the exact distance 887 00:39:29,544 --> 00:39:30,872 between Kenya and Oahu? 888 00:39:30,956 --> 00:39:32,265 I travel a lot. 889 00:39:32,349 --> 00:39:34,484 Collect airline miles. Don't deflect. 890 00:39:34,825 --> 00:39:36,356 Do you think maybe it's because 891 00:39:36,440 --> 00:39:38,380 you're not in love with Ethan? 892 00:39:39,794 --> 00:39:41,361 What gives you that idea? 893 00:39:41,445 --> 00:39:43,552 When I asked, you said that you love him. 894 00:39:43,692 --> 00:39:44,841 Not the same. 895 00:39:44,926 --> 00:39:46,967 Semantics. When I asked if the relationship 896 00:39:47,052 --> 00:39:50,388 was going well, you listed Ethan's many fine qualities. 897 00:39:50,473 --> 00:39:53,827 So you're saying that he's not the one for me. 898 00:39:53,912 --> 00:39:55,004 No. 899 00:39:55,435 --> 00:39:56,593 You said that. 900 00:39:57,505 --> 00:39:58,700 You also said that you missed 901 00:39:58,785 --> 00:40:00,137 home and your ohana. 902 00:40:00,536 --> 00:40:01,990 More specifically, 903 00:40:02,074 --> 00:40:04,427 your partner, Thomas. 904 00:40:04,598 --> 00:40:05,733 What? No. I... 905 00:40:05,903 --> 00:40:07,450 No. 906 00:40:07,558 --> 00:40:09,476 No, look, we're not... It's... 907 00:40:09,825 --> 00:40:11,562 It's just food for thought. 908 00:40:15,164 --> 00:40:16,661 TC, it's me. 909 00:40:16,746 --> 00:40:19,184 I forgot my laptop. I'll see you in 20. 910 00:40:58,083 --> 00:40:59,569 We got them. 911 00:40:59,980 --> 00:41:02,286 Thank God. 912 00:41:03,831 --> 00:41:06,704 You didn't do anything to jeopardize your career, did you? 913 00:41:07,595 --> 00:41:10,206 No. I stood down. 914 00:41:10,927 --> 00:41:11,982 Who are you, 915 00:41:12,067 --> 00:41:13,708 and what have you done with my ex? 916 00:41:18,191 --> 00:41:19,413 Why don't you go home 917 00:41:19,498 --> 00:41:20,927 and get some sleep in a real bed. 918 00:41:21,013 --> 00:41:22,333 I'll stay. 919 00:41:26,181 --> 00:41:27,419 Gordon. 920 00:41:28,607 --> 00:41:31,701 We haven't been good to each other in a really long time, 921 00:41:31,786 --> 00:41:33,075 but... 922 00:41:33,864 --> 00:41:35,996 Today, you stepped up in ways that... 923 00:41:36,081 --> 00:41:38,039 No matter what... 924 00:41:39,239 --> 00:41:40,958 you'll always be my family. 925 00:41:44,966 --> 00:41:46,921 Go on. Get some rest. 926 00:42:24,253 --> 00:42:26,460 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 927 00:42:26,551 --> 00:42:28,551 Subtitles Synchronized by srjanapala 63830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.