Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,265 --> 00:00:28,291
- Juliet?
- Oh!
2
00:00:28,375 --> 00:00:29,289
- Yes.
- Hi.
3
00:00:29,374 --> 00:00:30,291
Dr. Ogawa.
4
00:00:30,376 --> 00:00:31,351
I'm so sorry
5
00:00:31,436 --> 00:00:32,741
I'm... late,
I was...
6
00:00:33,902 --> 00:00:34,950
I apologize.
7
00:00:35,034 --> 00:00:36,000
- No.
- Nice to meet you.
8
00:00:36,085 --> 00:00:37,168
Uh, I'm actually
9
00:00:37,253 --> 00:00:39,054
the one that needs to apologize.
10
00:00:39,226 --> 00:00:40,303
For wasting your time.
11
00:00:40,387 --> 00:00:41,641
I'm sorry,
this has been a mistake.
12
00:00:41,725 --> 00:00:43,393
I'm-I'm very happy to pay,
but I'm...
13
00:00:43,477 --> 00:00:44,612
- I'm just gonna go.
- Well,
14
00:00:44,696 --> 00:00:46,004
since you are paying,
15
00:00:46,088 --> 00:00:47,484
and you're here,
16
00:00:47,568 --> 00:00:49,132
why not see it through?
17
00:00:50,195 --> 00:00:52,110
Look,
we can just chat,
18
00:00:52,195 --> 00:00:53,890
get to know each other a bit.
19
00:00:54,195 --> 00:00:55,132
And if you decide
20
00:00:55,217 --> 00:00:57,145
not to
continue...
21
00:00:57,565 --> 00:00:59,262
no harm, no foul.
22
00:01:02,045 --> 00:01:04,742
I'm guessing you've never been
in therapy before.
23
00:01:06,300 --> 00:01:07,696
Is it that obvious?
24
00:01:08,101 --> 00:01:09,811
Yes, I'm not really one
for...
25
00:01:09,895 --> 00:01:12,204
navel-gazing
or digging into my...
26
00:01:12,288 --> 00:01:14,685
- Feelings?
- Yes. Those. No offense.
27
00:01:14,769 --> 00:01:16,297
Mm, none taken.
28
00:01:16,750 --> 00:01:18,036
Therapy's not for everyone.
29
00:01:18,172 --> 00:01:19,914
But the feelings
are there,
30
00:01:19,999 --> 00:01:21,437
whether or not
you acknowledge them.
31
00:01:21,522 --> 00:01:23,335
Perhaps, I'm just, uh...
32
00:01:23,420 --> 00:01:25,565
honestly, I'm not even sure
what's brought me here.
33
00:01:26,014 --> 00:01:27,333
Yes, you are.
34
00:01:27,687 --> 00:01:29,131
In my experience,
patients
35
00:01:29,349 --> 00:01:31,632
always know
what's bothering them.
36
00:01:32,328 --> 00:01:34,444
And I'll tell you
a little secret.
37
00:01:34,648 --> 00:01:36,141
They also know the answers.
38
00:01:36,843 --> 00:01:38,576
Any life changes
recently?
39
00:01:39,909 --> 00:01:41,494
Uh...
40
00:01:41,579 --> 00:01:42,844
quite a few.
41
00:01:42,928 --> 00:01:44,411
I was just in Kenya
42
00:01:44,495 --> 00:01:46,282
with my boyfriend Ethan,
43
00:01:46,366 --> 00:01:48,240
working
with Doctors Without Borders.
44
00:01:48,324 --> 00:01:50,343
But then there was...
Well,
45
00:01:50,441 --> 00:01:52,164
I-I had to come home.
46
00:01:52,328 --> 00:01:53,367
Did you have an argument?
47
00:01:53,452 --> 00:01:55,021
No. No...
48
00:01:55,165 --> 00:01:57,301
my leaving had nothing to do
with our relationship.
49
00:01:57,464 --> 00:01:58,726
So that's going well, then?
50
00:01:58,811 --> 00:02:00,338
Ethan's a great guy.
51
00:02:00,882 --> 00:02:02,733
He's kind and smart.
52
00:02:03,092 --> 00:02:04,293
Handsome.
53
00:02:04,378 --> 00:02:05,429
Dedicated.
54
00:02:05,655 --> 00:02:07,433
Did Ethan come home as well?
55
00:02:08,148 --> 00:02:09,274
No.
56
00:02:09,359 --> 00:02:10,828
I actually just found out
57
00:02:10,912 --> 00:02:13,962
he's got to spend
six more months there.
58
00:02:14,054 --> 00:02:15,398
Does that bother you?
59
00:02:15,482 --> 00:02:16,834
No. It's his passion.
60
00:02:16,918 --> 00:02:17,953
And...
61
00:02:18,038 --> 00:02:19,742
I was happy to come home
to my ohana.
62
00:02:20,041 --> 00:02:22,099
- Oh, your family's here?
- Well...
63
00:02:22,184 --> 00:02:23,625
chosen family.
64
00:02:23,795 --> 00:02:26,617
My business partner Thomas
and I are...
65
00:02:27,116 --> 00:02:28,040
we're pretty close.
66
00:02:28,125 --> 00:02:30,086
And the rest
of our friends.
67
00:02:30,271 --> 00:02:32,272
How long have you and Ethan
been together?
68
00:02:32,672 --> 00:02:34,112
Just over a year.
69
00:02:34,196 --> 00:02:35,592
Are you in love with him?
70
00:02:35,898 --> 00:02:37,609
I love him very much.
71
00:02:39,426 --> 00:02:40,711
Uh...
72
00:02:41,068 --> 00:02:43,531
what are you... thinking?
73
00:02:44,317 --> 00:02:45,931
Oh, forgive me.
74
00:02:46,070 --> 00:02:47,679
Forgot to silence it.
75
00:03:01,093 --> 00:03:02,314
Are you all right?
76
00:03:03,226 --> 00:03:04,696
I thought I was, but no.
77
00:03:04,781 --> 00:03:05,753
I'm sorry.
78
00:03:05,837 --> 00:03:07,461
You deserve my
complete attention,
79
00:03:07,578 --> 00:03:10,954
and... maybe I should
recommend another therapist.
80
00:03:11,039 --> 00:03:12,782
I-I won't charge you for today.
81
00:03:12,867 --> 00:03:13,867
What's wrong?
82
00:03:14,847 --> 00:03:16,558
It would be unethical
for me to discuss
83
00:03:16,643 --> 00:03:18,256
my issues with a patient.
84
00:03:18,981 --> 00:03:21,498
I haven't actually agreed
to be your patient yet.
85
00:03:25,428 --> 00:03:28,491
I just got an appointment
reminder for tomorrow.
86
00:03:29,730 --> 00:03:31,170
But that patient...
87
00:03:31,427 --> 00:03:33,756
died two days ago.
88
00:03:33,952 --> 00:03:35,475
She was 17.
89
00:03:36,517 --> 00:03:37,701
I'm so sorry.
90
00:03:37,786 --> 00:03:39,358
They're saying
it was suicide.
91
00:03:40,378 --> 00:03:41,643
But you don't agree?
92
00:03:42,241 --> 00:03:44,226
I've been doing this
a long time.
93
00:03:44,522 --> 00:03:46,631
I don't think
this girl was suicidal.
94
00:03:46,716 --> 00:03:49,022
You know,
I could look into this for you.
95
00:03:49,397 --> 00:03:50,449
My partner Thomas
96
00:03:50,533 --> 00:03:52,364
and I are private investigators.
97
00:03:53,115 --> 00:03:54,632
I'm supposed to be helping you.
98
00:03:54,717 --> 00:03:57,680
Oh, I think my feelings
can wait a few more days.
99
00:03:57,889 --> 00:04:00,506
I think you might be
avoiding them.
100
00:04:01,772 --> 00:04:02,894
Maybe.
101
00:04:03,111 --> 00:04:04,681
But I promise
102
00:04:04,765 --> 00:04:06,727
that we can get back to this
103
00:04:06,866 --> 00:04:08,772
after Thomas and I have got
to the bottom
104
00:04:08,856 --> 00:04:10,031
of whatever's happened.
105
00:04:18,213 --> 00:04:20,537
Mom, chill. I have a license.
106
00:04:20,694 --> 00:04:22,273
Someday, when you let
your kid drive,
107
00:04:22,358 --> 00:04:23,420
you'll be just as nervous.
108
00:04:23,505 --> 00:04:25,429
Pretty sure every car will be
self-driving by then.
109
00:04:25,513 --> 00:04:28,217
And Dad doesn't act like this;
he's totally calm.
110
00:04:28,354 --> 00:04:30,577
Well, your dad's really good
at hiding when he's scared.
111
00:04:30,661 --> 00:04:32,553
Any emotion really.
112
00:04:33,521 --> 00:04:35,483
Comes with being a cop.
113
00:04:42,903 --> 00:04:44,164
Get out now!
114
00:04:44,249 --> 00:04:45,678
Out the car, move!
115
00:04:45,763 --> 00:04:47,637
Mom?
Do-do what they say.
116
00:04:47,721 --> 00:04:49,132
Come on, get out.
117
00:04:49,363 --> 00:04:51,064
Go! Move!
118
00:04:51,203 --> 00:04:53,034
Let's go!
119
00:04:53,118 --> 00:04:54,470
Move it, lady!
120
00:04:56,904 --> 00:04:57,949
Dennis, no!
121
00:05:13,672 --> 00:05:17,396
Dennis, honey. Dennis.
122
00:05:22,067 --> 00:05:23,739
*MAGNUM P.I. (2018)*
Season 04 Episode 04
123
00:05:24,009 --> 00:05:26,864
Episode Title:
"Those We Leave Behind"
124
00:05:27,181 --> 00:05:29,181
Aired on:
October 22, 2021.
125
00:05:29,265 --> 00:05:31,265
Subtitles
Synchronized by srjanapala
126
00:05:50,770 --> 00:05:51,770
You all right?
127
00:05:51,887 --> 00:05:54,095
Yeah,
just a broken arm.
128
00:05:54,390 --> 00:05:55,826
Where's Dennis?
129
00:06:04,704 --> 00:06:06,075
I'm his dad.
Is he gonna be okay?
130
00:06:06,160 --> 00:06:07,670
We're doing everything we can,
but you need
131
00:06:07,754 --> 00:06:08,799
to step away.
132
00:06:16,166 --> 00:06:17,152
What happened?
133
00:06:17,237 --> 00:06:19,199
He was trying
to protect me.
134
00:06:19,671 --> 00:06:21,760
And I heard his
head hit the...
135
00:06:23,034 --> 00:06:24,512
There was so much blood.
136
00:06:25,430 --> 00:06:27,824
There was so much blood.
137
00:06:28,747 --> 00:06:30,087
Come on, let's go.
138
00:06:30,171 --> 00:06:31,137
Where are you taking him?
139
00:06:31,222 --> 00:06:32,709
CT scan shows a brain bleed.
140
00:06:32,794 --> 00:06:34,872
Your son needs surgery
right away.
141
00:06:41,692 --> 00:06:43,100
Come on, man.
142
00:06:43,184 --> 00:06:44,934
You're making
way too big a deal.
143
00:06:45,019 --> 00:06:46,763
You hired him
without consulting me.
144
00:06:46,848 --> 00:06:49,593
- He's got a point.
- Go somewhere with your hot sauce.
145
00:06:49,800 --> 00:06:51,543
Look, it's just minimum wage.
146
00:06:51,627 --> 00:06:52,980
It won't make a dent.
147
00:06:53,064 --> 00:06:54,942
Cade's just trying
to make some extra money.
148
00:06:55,027 --> 00:06:56,672
You can't blame the kid
for a little bit of hustle.
149
00:06:56,756 --> 00:06:58,413
Hey, stay out of this, Thomas.
150
00:06:58,498 --> 00:07:00,112
Oh, so you're mad now
'cause he's on my side.
151
00:07:00,196 --> 00:07:01,679
Look, I don't blame the kid.
152
00:07:01,764 --> 00:07:03,291
I blame the grown man
who thought he could just
153
00:07:03,375 --> 00:07:04,728
hire somebody on his own.
154
00:07:04,847 --> 00:07:06,411
Oh, you forget...
155
00:07:06,598 --> 00:07:07,821
I'm a partner.
156
00:07:07,905 --> 00:07:09,257
A silent partner.
157
00:07:09,341 --> 00:07:10,693
That means you stay
in the background...
158
00:07:10,777 --> 00:07:11,694
silently.
159
00:07:11,778 --> 00:07:13,043
Sorry, buddy.
160
00:07:13,128 --> 00:07:14,357
I think Rick takes
this round.
161
00:07:14,489 --> 00:07:16,090
Rick won the round.
162
00:07:16,175 --> 00:07:17,926
Okay.
163
00:07:24,176 --> 00:07:25,559
Hey.
164
00:07:25,872 --> 00:07:27,918
How's it going?
165
00:07:34,558 --> 00:07:35,559
What are you doing here?
166
00:07:35,644 --> 00:07:37,036
Same as you,
I should imagine.
167
00:07:37,121 --> 00:07:38,544
Yeah, thanks.
168
00:07:39,110 --> 00:07:40,262
You okay?
169
00:07:40,403 --> 00:07:41,825
- What can we do?
- Look.
170
00:07:41,910 --> 00:07:43,162
I'll tell you
what I told Higgins.
171
00:07:43,246 --> 00:07:45,106
These guys went after
a cop's family.
172
00:07:45,412 --> 00:07:47,934
The entire force is working
the case. We'll get them.
173
00:07:48,075 --> 00:07:50,412
As you know, we're not
bound by the same rules
174
00:07:50,497 --> 00:07:52,028
as you guys, which
could be beneficial.
175
00:07:52,113 --> 00:07:53,113
HPD is on it.
176
00:07:53,215 --> 00:07:55,450
Gordie, there's got to be
some way we can help.
177
00:07:56,333 --> 00:07:57,786
You already have.
178
00:07:57,919 --> 00:07:59,036
Just by coming here.
179
00:07:59,121 --> 00:08:01,036
Beth and I appreciate it.
180
00:08:11,055 --> 00:08:12,450
Where were you
this morning?
181
00:08:12,534 --> 00:08:13,753
Went looking for you.
182
00:08:14,754 --> 00:08:16,817
I went for a run...
183
00:08:16,902 --> 00:08:17,906
on the beach.
184
00:08:18,551 --> 00:08:19,893
Really?
185
00:08:19,977 --> 00:08:22,025
I didn't see you
when I paddled in.
186
00:08:22,504 --> 00:08:24,549
I... went to Ala Moana.
187
00:08:24,633 --> 00:08:26,638
I just, you know,
felt like a change of scenery.
188
00:08:26,722 --> 00:08:28,325
Hmm.
189
00:08:28,589 --> 00:08:29,941
Who told you about Katsumoto?
190
00:08:30,419 --> 00:08:31,948
Lia.
191
00:08:32,032 --> 00:08:33,602
- You?
- Noelani.
192
00:08:33,686 --> 00:08:34,733
She called?
193
00:08:34,817 --> 00:08:36,286
I called her.
194
00:08:36,676 --> 00:08:37,954
About our case.
195
00:08:38,848 --> 00:08:39,866
What case?
196
00:08:42,887 --> 00:08:43,958
I can't believe you took
197
00:08:44,043 --> 00:08:45,045
a client meeting without me.
198
00:08:46,210 --> 00:08:47,622
See? Even they agree.
199
00:08:47,707 --> 00:08:49,407
They're growling
at you, Magnum.
200
00:08:49,601 --> 00:08:50,950
Because of your tone.
201
00:08:51,278 --> 00:08:52,708
And I didn't take
202
00:08:52,792 --> 00:08:53,752
a meeting.
203
00:08:53,836 --> 00:08:55,751
She... called.
204
00:08:57,317 --> 00:08:59,176
Okay, what do we know?
205
00:08:59,349 --> 00:09:01,223
The girl's name was
Ani Rogers.
206
00:09:01,583 --> 00:09:03,414
The autopsy hasn't been
completed yet,
207
00:09:03,498 --> 00:09:05,778
but she was found
hanging.
208
00:09:05,942 --> 00:09:07,606
- Did she leave a note?
- It was written
209
00:09:07,691 --> 00:09:09,985
on her laptop screen,
so she could have typed it,
210
00:09:10,070 --> 00:09:11,509
or someone else might have.
211
00:09:12,223 --> 00:09:13,642
I don't know.
I mean, maybe
212
00:09:13,726 --> 00:09:15,248
the shrink feels guilty,
so she's looking
213
00:09:15,332 --> 00:09:17,076
for an explanation
that might not be there.
214
00:09:17,161 --> 00:09:20,465
Perhaps, but Dr. Ogawa has had
suicidal patients before,
215
00:09:20,692 --> 00:09:22,255
and she says they never
present like this.
216
00:09:22,339 --> 00:09:24,809
She felt like Ani was visibly
improving in the last month.
217
00:09:24,942 --> 00:09:27,612
She was even excited
about an upcoming school dance.
218
00:09:27,887 --> 00:09:29,353
She bought a dress
and everything.
219
00:09:29,437 --> 00:09:30,964
What do we know about Ani?
220
00:09:31,048 --> 00:09:32,959
Only child.
Good kid.
221
00:09:33,044 --> 00:09:34,955
She did well in school
until four months ago
222
00:09:35,040 --> 00:09:36,231
when her grades started
to plummet.
223
00:09:36,315 --> 00:09:37,971
And that's when her parents
put her in therapy.
224
00:09:38,055 --> 00:09:39,973
- Mm.
- What about her social media?
225
00:09:40,057 --> 00:09:41,235
Yeah, looking now.
226
00:09:43,060 --> 00:09:44,891
Her accounts are all shut down.
227
00:09:44,975 --> 00:09:46,718
She only died
a couple of days ago.
228
00:09:46,802 --> 00:09:48,720
Who would have deactivated them
so quickly?
229
00:09:48,804 --> 00:09:50,244
Mom, Dad.
230
00:09:50,342 --> 00:09:52,449
You know, it's hard to deal
with other people's grief
231
00:09:52,534 --> 00:09:54,114
when you're still
processing your own.
232
00:09:54,656 --> 00:09:56,096
I'm assuming
you can just hack in?
233
00:09:56,181 --> 00:09:57,859
Given time... with social media,
234
00:09:57,944 --> 00:09:59,589
even the firewalls have
firewalls.
235
00:09:59,674 --> 00:10:01,385
Kind of like you.
236
00:10:02,057 --> 00:10:03,213
I...
237
00:10:03,297 --> 00:10:04,562
think we should talk
to Ani's parents.
238
00:10:04,646 --> 00:10:05,650
See what we can get from them.
239
00:10:05,734 --> 00:10:06,997
Yeah.
240
00:10:12,683 --> 00:10:14,166
I don't feel great
about this.
241
00:10:14,352 --> 00:10:15,747
I'm not gonna
lie to them.
242
00:10:15,831 --> 00:10:17,010
I don't want to, either.
243
00:10:17,094 --> 00:10:18,073
Stick to the plan.
244
00:10:18,158 --> 00:10:20,198
We don't identify ourselves
unless we have to, okay?
245
00:10:26,434 --> 00:10:27,768
Come in.
246
00:10:31,107 --> 00:10:32,459
Hello.
247
00:10:32,544 --> 00:10:34,237
Um...
248
00:10:34,322 --> 00:10:38,166
Mrs. Rogers, Mr. Rogers,
sorry to disturb you.
249
00:10:38,289 --> 00:10:40,772
We just wanted to say how
sorry we are for your loss.
250
00:10:41,432 --> 00:10:42,861
I can't imagine
251
00:10:43,526 --> 00:10:45,777
the pain that you guys are
going through right now.
252
00:10:46,190 --> 00:10:48,355
We hadn't wanted
to disturb you.
253
00:10:48,440 --> 00:10:49,346
We had planned
254
00:10:49,430 --> 00:10:52,567
to leave our condolences
on Ani's social media,
255
00:10:52,651 --> 00:10:53,729
but it was
shut down.
256
00:10:53,814 --> 00:10:55,877
We understand why you did that.
It's got to be hard
257
00:10:55,962 --> 00:10:57,622
to have a constant
reminder.
258
00:10:57,707 --> 00:10:59,535
I don't know
how to shut that off.
259
00:11:01,770 --> 00:11:03,815
How did you two know Ani?
260
00:11:05,963 --> 00:11:07,886
To be completely honest,
we didn't.
261
00:11:08,072 --> 00:11:09,222
I'm sorry.
262
00:11:09,307 --> 00:11:11,260
My name is Juliet,
this is my partner Thomas.
263
00:11:11,345 --> 00:11:13,176
We are actually
private investigators.
264
00:11:13,367 --> 00:11:15,285
We are investigating
the circumstances
265
00:11:15,369 --> 00:11:16,852
of your daughter's death.
266
00:11:17,095 --> 00:11:18,613
Why?
267
00:11:18,698 --> 00:11:20,225
To rule out foul play.
268
00:11:21,010 --> 00:11:22,360
I found...
269
00:11:22,445 --> 00:11:23,968
my little girl hanging.
270
00:11:25,258 --> 00:11:26,426
What are you
talking about?
271
00:11:26,511 --> 00:11:28,255
Wait, I don't understand.
272
00:11:28,339 --> 00:11:29,343
Who hired you?
273
00:11:29,427 --> 00:11:30,735
Ani's therapist.
274
00:11:30,819 --> 00:11:31,867
Dr. Ogawa.
275
00:11:31,951 --> 00:11:33,260
She's very concerned.
276
00:11:33,344 --> 00:11:34,913
That woman should be
concerned.
277
00:11:35,353 --> 00:11:37,244
Ani's dead
because of her.
278
00:11:39,956 --> 00:11:41,346
You need to get out.
279
00:11:42,809 --> 00:11:44,115
Now!
280
00:12:02,812 --> 00:12:03,885
It really is
281
00:12:03,985 --> 00:12:05,985
the worst when you have
to be the one to find them.
282
00:12:06,557 --> 00:12:08,622
Did you lose a friend
to suicide?
283
00:12:09,419 --> 00:12:10,593
Yeah. Seemed fine.
284
00:12:10,678 --> 00:12:11,952
Went out the night before.
285
00:12:12,037 --> 00:12:14,651
And... drove by his house
in the morning.
286
00:12:14,968 --> 00:12:17,536
I found him in the garage
with the car running and...
287
00:12:20,717 --> 00:12:22,374
I'm so sorry, Thomas.
288
00:12:22,716 --> 00:12:25,273
As hard as it is
to lose a friend,
289
00:12:25,358 --> 00:12:26,609
to lose a child is...
290
00:12:26,694 --> 00:12:28,130
Unimaginable.
291
00:12:33,280 --> 00:12:34,675
Listen, if Ani's
292
00:12:34,760 --> 00:12:36,601
parents didn't take down
293
00:12:36,686 --> 00:12:38,604
her social media,
then who did?
294
00:12:38,807 --> 00:12:40,124
Maybe a friend
295
00:12:40,209 --> 00:12:42,343
- or boyfriend.
- Dr. Ogawa
296
00:12:42,428 --> 00:12:43,868
didn't mention
any boyfriend.
297
00:12:44,087 --> 00:12:46,005
If she was excited
about this dance,
298
00:12:46,090 --> 00:12:48,138
somebody had to have
asked her to go, right?
299
00:12:48,223 --> 00:12:49,148
Yeah.
300
00:12:49,233 --> 00:12:50,757
There's
a school memorial later.
301
00:12:50,842 --> 00:12:52,760
Maybe that somebody
will be there.
302
00:12:53,670 --> 00:12:55,749
All right.
303
00:13:04,709 --> 00:13:06,585
This waiting is
killing me.
304
00:13:06,937 --> 00:13:08,859
How long is the surgery
supposed to last?
305
00:13:08,944 --> 00:13:10,252
A few hours, at least.
306
00:13:16,524 --> 00:13:18,094
Who's texting you so much?
307
00:13:18,514 --> 00:13:19,921
Thomas Magnum.
308
00:13:20,006 --> 00:13:21,359
He wants to help.
309
00:13:22,090 --> 00:13:24,444
And Detective Kaleo's
sending updates, but...
310
00:13:24,833 --> 00:13:26,273
So far, nothing.
311
00:13:28,884 --> 00:13:30,140
It's okay.
312
00:13:30,936 --> 00:13:32,655
I know you want
to go after them.
313
00:13:35,144 --> 00:13:36,749
So why aren't you going?
314
00:13:43,742 --> 00:13:45,570
For most of Dennis's life,
315
00:13:46,324 --> 00:13:47,702
I did it wrong.
316
00:13:49,509 --> 00:13:51,124
I was a cop first.
317
00:13:53,583 --> 00:13:55,498
Today I'm a father first.
318
00:14:17,351 --> 00:14:18,687
We should tread carefully.
319
00:14:18,772 --> 00:14:20,954
Well, hopefully
not too many people here
320
00:14:21,039 --> 00:14:22,391
will ask us who we are.
321
00:14:22,530 --> 00:14:23,702
It would be rude.
322
00:14:23,963 --> 00:14:25,008
Mm-hmm.
323
00:14:39,368 --> 00:14:41,335
Those look like her BFFs.
324
00:14:44,337 --> 00:14:45,863
Yeah, I think you're right.
325
00:14:46,119 --> 00:14:47,906
Why don't you go see if
you can talk to them?
326
00:14:47,990 --> 00:14:49,778
I'm gonna circulate.
327
00:14:54,871 --> 00:14:56,050
Hi, girls.
328
00:14:56,173 --> 00:14:58,077
I'm so sorry
for your loss.
329
00:14:58,162 --> 00:15:00,034
I know you girls were
close with Ani.
330
00:15:00,623 --> 00:15:03,312
We were like ohana
since first grade.
331
00:15:05,132 --> 00:15:06,210
We're all, like...
332
00:15:06,295 --> 00:15:07,691
still in shock.
333
00:15:07,779 --> 00:15:09,210
Seriously.
334
00:15:09,635 --> 00:15:11,072
I can't even.
335
00:15:13,233 --> 00:15:14,882
Ani was fun.
336
00:15:15,192 --> 00:15:16,757
Super smart.
337
00:15:17,256 --> 00:15:18,734
Really nice.
338
00:15:20,413 --> 00:15:22,070
We miss her so much already.
339
00:15:22,187 --> 00:15:23,202
And, uh,
340
00:15:23,287 --> 00:15:24,991
her boyfriend, I guess.
341
00:15:25,651 --> 00:15:27,827
Guess he's pretty sad, too.
342
00:15:28,780 --> 00:15:30,421
What boyfriend?
343
00:15:30,642 --> 00:15:32,299
Oh, I was sure somebody, uh,
344
00:15:32,383 --> 00:15:35,128
somebody told me
that Ani had a boyfriend.
345
00:15:35,212 --> 00:15:37,413
No, Ani's never
even been kissed.
346
00:15:39,930 --> 00:15:42,163
I can't believe she's gone.
347
00:15:48,138 --> 00:15:50,046
Maybe we should
go on home now.
348
00:15:50,448 --> 00:15:52,798
Okay? Yeah.
349
00:15:55,825 --> 00:15:57,874
We should probably leave, too.
350
00:15:58,409 --> 00:16:01,155
Collette's mom and dad are away.
Can we give her a ride?
351
00:16:09,934 --> 00:16:11,286
Find out anything?
352
00:16:11,865 --> 00:16:13,882
They said that Ani
wasn't dating anybody.
353
00:16:13,967 --> 00:16:15,601
They didn't
really offer much.
354
00:16:15,861 --> 00:16:17,491
You just got to
know how to ask.
355
00:16:17,576 --> 00:16:19,468
Apparently,
she did have a boyfriend.
356
00:16:19,552 --> 00:16:21,116
- His name's Will.
- Ah.
357
00:16:21,201 --> 00:16:23,202
Classmate saw them at the movies together,
so...
358
00:16:23,287 --> 00:16:25,683
Right. Well, were you able
to talk to this Will?
359
00:16:26,342 --> 00:16:27,507
No.
360
00:16:27,592 --> 00:16:30,247
He's not here, which is kind
of weird, if you ask me.
361
00:16:32,061 --> 00:16:33,326
Thanks.
362
00:16:33,411 --> 00:16:35,195
Yeah. I owe you one.
363
00:16:35,446 --> 00:16:38,321
I still can't access Ani's
social media accounts.
364
00:16:38,405 --> 00:16:39,975
That's all right.
I got an update from Noelani.
365
00:16:40,059 --> 00:16:42,132
She just finished
the autopsy,
366
00:16:42,322 --> 00:16:44,675
and C.O.D. was asphyxiation
due to hanging.
367
00:16:44,759 --> 00:16:45,718
Tox screen showed
368
00:16:45,808 --> 00:16:47,984
about 90 milligrams
of Xanax in her blood.
369
00:16:48,110 --> 00:16:51,201
Right? So, I'm guessing
that was to deal with the fear.
370
00:16:52,034 --> 00:16:55,084
The maximum daily dose of Xanax
is four milligrams.
371
00:16:55,293 --> 00:16:57,492
Well, 90 is definitely excessive
372
00:16:57,577 --> 00:16:58,820
if you're just gonna
hang yourself.
373
00:16:58,904 --> 00:17:00,710
Unless someone else
drugged her.
374
00:17:00,890 --> 00:17:02,258
Look, I know you want to help
your client,
375
00:17:02,342 --> 00:17:04,304
but this is starting to feel
like a wild-goose chase
376
00:17:04,388 --> 00:17:06,335
just to make this woman feel better.
Listen,
377
00:17:06,420 --> 00:17:07,817
I promised to get
to the bottom of this,
378
00:17:07,901 --> 00:17:09,648
and that is exactly
what I intend to do.
379
00:17:09,733 --> 00:17:12,366
Plus, Dr. Ogawa
isn't just some quack.
380
00:17:12,535 --> 00:17:14,547
She graduated top of her class
at Yale Med.
381
00:17:14,632 --> 00:17:16,577
She has a perfect SAT score.
382
00:17:16,661 --> 00:17:18,402
You did a background check
on her?
383
00:17:19,403 --> 00:17:21,886
Well, we've been duped
by clients before,
384
00:17:21,970 --> 00:17:24,933
so now I'm trying to do
deeper dives on them
385
00:17:25,048 --> 00:17:26,354
prior to engaging.
386
00:17:27,367 --> 00:17:28,632
Anyway, we need to find out
387
00:17:28,716 --> 00:17:31,390
if Ani had a prescription
for Xanax.
388
00:17:31,960 --> 00:17:33,554
I didn't write her the script.
389
00:17:33,639 --> 00:17:36,819
In fact, when we discussed meds,
Ani was adamantly against it.
390
00:17:37,063 --> 00:17:38,851
She didn't even like
to take Tylenol.
391
00:17:38,936 --> 00:17:40,855
- The family's apparently the same way.
- Okay.
392
00:17:40,939 --> 00:17:43,048
Thank you for sharing. I know
you're bound by privilege,
393
00:17:43,132 --> 00:17:44,300
but it does save time.
394
00:17:44,384 --> 00:17:47,173
I'm actually
not bound anymore.
395
00:17:47,257 --> 00:17:48,516
Privilege is revoked
396
00:17:48,601 --> 00:17:50,263
when there's pending litigation.
397
00:17:50,780 --> 00:17:53,135
Ani's parents are suing me
for wrongful death.
398
00:17:53,219 --> 00:17:54,780
I was served an hour ago.
399
00:17:55,874 --> 00:17:57,247
I'm so sorry.
400
00:17:57,354 --> 00:17:58,662
I'm not thinking about that
right now.
401
00:17:58,746 --> 00:18:00,273
I just want to know
what happened.
402
00:18:00,357 --> 00:18:02,413
- Where did Ani get the pills?
- Well,
403
00:18:02,498 --> 00:18:04,645
if someone drugged her, then the
meds could've come from them.
404
00:18:04,729 --> 00:18:05,951
Did she ever mention Will?
405
00:18:06,058 --> 00:18:08,193
Uh, I don't know who that is.
406
00:18:08,278 --> 00:18:10,109
He was a boy that
Ani was dating,
407
00:18:10,194 --> 00:18:13,504
and he, rather suspiciously,
didn't turn up to her memorial.
408
00:18:13,674 --> 00:18:15,288
I figured she had a date
to the dance.
409
00:18:15,372 --> 00:18:16,966
She was so excited.
410
00:18:17,287 --> 00:18:19,490
But she never brought up Will.
411
00:18:19,575 --> 00:18:21,193
Didn't talk about friends,
either.
412
00:18:21,443 --> 00:18:23,490
Ani was a very private person.
413
00:18:23,660 --> 00:18:25,621
Getting her to share was...
414
00:18:25,997 --> 00:18:27,724
Well, we were working on it.
415
00:18:28,048 --> 00:18:29,705
I really thought
we were making progress.
416
00:18:30,036 --> 00:18:32,974
Well, thank you for your time.
Uh, we'll be in touch, Doctor.
417
00:18:38,098 --> 00:18:40,573
Okay. So, that's Will.
Yeah.
418
00:18:40,658 --> 00:18:42,660
I'm gonna
look into his text messages.
419
00:18:43,724 --> 00:18:45,920
Huh.
On the morning that Ani died,
420
00:18:46,005 --> 00:18:47,668
she sent him a text
breaking up with him.
421
00:18:47,768 --> 00:18:49,755
- That could be motive.
- Yeah.
422
00:18:52,958 --> 00:18:53,905
Well, there's nothing
423
00:18:53,997 --> 00:18:55,988
in the chain to indicate
why she broke it off.
424
00:18:56,075 --> 00:18:57,634
- Did he call her?
- Yes.
425
00:18:57,718 --> 00:18:59,622
Three times
after he got her text.
426
00:18:59,707 --> 00:19:00,833
And the last call
427
00:19:00,918 --> 00:19:02,514
was within half an hour
of her time of death,
428
00:19:02,598 --> 00:19:04,358
and it was made
from right outside her house.
429
00:19:04,896 --> 00:19:05,990
Okay,
I wasn't buying this before,
430
00:19:06,074 --> 00:19:07,872
but this is starting to look
like murder.
431
00:19:07,957 --> 00:19:10,177
And Will is looking
very guilty.
432
00:19:25,154 --> 00:19:26,482
Um...
433
00:19:26,582 --> 00:19:27,653
Hi?
434
00:19:27,738 --> 00:19:29,307
Hi, Will.
435
00:19:29,392 --> 00:19:31,622
Sorry to bother you.
We're private investigators.
436
00:19:31,707 --> 00:19:33,451
Do you mind having
a conversation?
437
00:19:33,652 --> 00:19:34,935
A-About what?
438
00:19:35,020 --> 00:19:36,935
We're looking into Ani's death.
439
00:19:40,281 --> 00:19:41,633
Thought it was suicide.
440
00:19:41,904 --> 00:19:43,213
Well, we were hired
to make sure.
441
00:19:43,298 --> 00:19:45,564
So, as her boyfriend...
442
00:19:45,827 --> 00:19:47,810
How did you know
I was her boyfriend?
443
00:19:48,255 --> 00:19:49,364
We kept it private.
444
00:19:49,449 --> 00:19:50,668
Why is that?
445
00:19:51,793 --> 00:19:52,840
Sadly,
446
00:19:52,925 --> 00:19:54,607
nothing's private
these days.
447
00:19:55,333 --> 00:19:57,396
Do you have
a prescription for Xanax?
448
00:19:57,943 --> 00:19:59,216
What's that got to do with Ani?
449
00:19:59,301 --> 00:20:01,505
Well, before she hung herself,
she OD'd,
450
00:20:01,590 --> 00:20:03,860
and we're trying to figure out
where she got those drugs from.
451
00:20:03,944 --> 00:20:05,427
Wasn't me.
452
00:20:05,589 --> 00:20:07,216
My bottle's full.
I only took it once.
453
00:20:07,301 --> 00:20:09,443
Did you turn off
Ani's social media?
454
00:20:09,682 --> 00:20:10,935
What're you talking about?
455
00:20:11,020 --> 00:20:12,372
Her accounts are all off-line.
456
00:20:12,888 --> 00:20:14,859
No, they're not.
457
00:20:14,943 --> 00:20:16,052
I-I was just on them
458
00:20:16,137 --> 00:20:17,315
looking at her pics.
459
00:20:17,972 --> 00:20:18,997
See?
460
00:20:23,427 --> 00:20:25,955
When's the last time
you spoke to Ani?
461
00:20:26,396 --> 00:20:27,794
The night before she...
462
00:20:28,716 --> 00:20:29,630
you know.
463
00:20:29,715 --> 00:20:32,052
Can you explain why
you were outside of her house
464
00:20:32,137 --> 00:20:33,577
around the time of her death?
465
00:20:34,093 --> 00:20:36,552
I... I tried to call,
466
00:20:36,637 --> 00:20:38,568
but she wasn't picking up,
so I went over.
467
00:20:38,653 --> 00:20:39,963
When I knocked,
there was no answer,
468
00:20:40,047 --> 00:20:41,399
so I-I called again.
469
00:20:41,484 --> 00:20:42,836
Why'd she break up with you?
470
00:20:43,289 --> 00:20:44,646
How do you know she did?
471
00:20:45,365 --> 00:20:46,466
You read my texts?
472
00:20:46,551 --> 00:20:47,685
That even legal?
473
00:20:47,919 --> 00:20:49,138
We read hers.
474
00:20:49,223 --> 00:20:50,654
So, why'd she end it?
475
00:20:50,840 --> 00:20:52,888
I... I don't know.
476
00:20:53,081 --> 00:20:54,216
I think you do, Will.
477
00:20:54,809 --> 00:20:56,404
You both need to leave
478
00:20:56,593 --> 00:20:57,794
right now.
479
00:20:58,370 --> 00:20:59,615
Please.
480
00:21:05,011 --> 00:21:06,668
Will's definitely
lying about something.
481
00:21:06,753 --> 00:21:09,715
Agreed. I-I...
I just don't think he's guilty.
482
00:21:09,800 --> 00:21:11,370
He was genuinely upset.
483
00:21:11,455 --> 00:21:12,896
Yeah, but guilt
can do that to you.
484
00:21:12,981 --> 00:21:15,271
- So, what are we looking at here?
- I don't know.
485
00:21:15,356 --> 00:21:17,123
There's still too many
unanswered questions, right?
486
00:21:17,207 --> 00:21:20,010
We have the deactivated
then reactivated social media.
487
00:21:20,095 --> 00:21:21,664
Got the Xanax.
488
00:21:21,988 --> 00:21:23,082
Something's not right.
489
00:21:23,167 --> 00:21:24,868
- Yeah.
- We should talk to Ani's friends,
490
00:21:24,953 --> 00:21:26,771
starting with the one
that, uh, was crying.
491
00:21:26,856 --> 00:21:27,483
Amanda.
492
00:21:27,568 --> 00:21:28,747
- Yeah.
- No.
493
00:21:28,832 --> 00:21:30,466
I think we should talk
to Collette.
494
00:21:30,832 --> 00:21:32,060
The quiet one.
495
00:21:37,025 --> 00:21:38,341
What'd you put in it?
496
00:21:38,679 --> 00:21:39,708
Arsenic.
497
00:21:41,997 --> 00:21:44,303
Two sugars, light cream.
498
00:21:46,399 --> 00:21:48,427
Eh, some things I remember.
499
00:21:53,668 --> 00:21:55,630
Dennis will be just fine.
500
00:21:55,715 --> 00:21:56,717
Your son's a fighter.
501
00:21:56,801 --> 00:21:59,044
- He did great.
- Can we see him?
502
00:21:59,258 --> 00:22:00,575
He's sleeping off
the anesthesia,
503
00:22:00,660 --> 00:22:01,796
so the nurses will come
get you
504
00:22:01,880 --> 00:22:03,115
when he's awake.
505
00:22:03,492 --> 00:22:05,474
- Thank you, Doctor.
- You're welcome.
506
00:22:27,769 --> 00:22:28,769
What's the word?
507
00:22:29,205 --> 00:22:30,993
Dennis is out of surgery.
508
00:22:31,297 --> 00:22:32,747
- He's gonna be okay.
- Yeah?
509
00:22:32,832 --> 00:22:34,228
Yeah.
510
00:22:34,439 --> 00:22:35,841
Here.
511
00:22:36,380 --> 00:22:37,794
Thanks, Cade.
512
00:22:39,218 --> 00:22:40,255
Hey, got to admit,
513
00:22:40,340 --> 00:22:42,341
- you were right about him.
- Mm-hmm.
514
00:22:42,482 --> 00:22:43,544
You should know.
515
00:22:43,771 --> 00:22:46,779
- This silent partner is always right.
- Mm-hmm.
516
00:22:47,269 --> 00:22:48,716
Hey. Excuse me.
517
00:22:52,606 --> 00:22:54,176
Always right, huh?
518
00:22:54,645 --> 00:22:56,896
Let me speak to your manager.
519
00:22:59,890 --> 00:23:01,022
Oh, no.
520
00:23:02,297 --> 00:23:04,286
What's going on?
Is this your restaurant?
521
00:23:04,371 --> 00:23:05,271
Yeah.
522
00:23:05,356 --> 00:23:06,849
And this young man
works for you?
523
00:23:06,950 --> 00:23:09,240
Depends on what he did.
When I paid
524
00:23:09,325 --> 00:23:11,069
my bill, I was on the phone,
distracted,
525
00:23:11,154 --> 00:23:12,544
and I left without my wallet.
526
00:23:12,629 --> 00:23:13,943
He found it,
527
00:23:14,028 --> 00:23:17,292
tracked me down, and now he
refuses to take a reward.
528
00:23:18,704 --> 00:23:20,310
I had an awful day,
529
00:23:20,627 --> 00:23:21,591
and he just reminded me
530
00:23:21,676 --> 00:23:23,365
that people can be good.
531
00:23:34,721 --> 00:23:36,857
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
532
00:23:48,185 --> 00:23:50,404
Doesn't look
like anyone's home.
533
00:23:53,299 --> 00:23:55,663
Collette's purse and phone
are on the table.
534
00:23:55,748 --> 00:23:57,468
No teenager leaves home
without their phone.
535
00:23:57,552 --> 00:23:59,080
Yeah, I don't think
teenagers leave their room
536
00:23:59,164 --> 00:24:00,600
without their phone.
537
00:24:05,898 --> 00:24:07,069
Hello?
538
00:24:07,394 --> 00:24:08,928
Collette?
539
00:24:15,275 --> 00:24:16,686
Hello?
540
00:24:19,042 --> 00:24:20,699
There's water coming
from the ceiling.
541
00:24:20,885 --> 00:24:22,151
That's odd.
542
00:24:22,508 --> 00:24:23,726
Yeah. Could start a fire.
543
00:24:27,891 --> 00:24:30,024
Collette?
544
00:24:32,635 --> 00:24:35,815
Collette? Hello?
Collette?
545
00:24:35,899 --> 00:24:37,556
I'm gonna cut the power.
546
00:24:37,640 --> 00:24:40,167
Hello? Anyone home?
547
00:24:40,251 --> 00:24:41,734
Collette?
548
00:24:41,818 --> 00:24:43,479
Hello?
549
00:24:45,439 --> 00:24:47,092
Hello?
550
00:24:48,559 --> 00:24:50,082
Collette?
551
00:25:00,082 --> 00:25:02,389
Collette?
Are you in there?
552
00:25:11,935 --> 00:25:13,984
Oh, God. Collette.
553
00:25:14,068 --> 00:25:15,461
Oh, my God.
554
00:25:19,900 --> 00:25:22,297
She's not breathing.
Okay. I need an ambulance
555
00:25:22,381 --> 00:25:24,386
at 722 Kaleo Drive. We got
556
00:25:24,470 --> 00:25:26,907
a 17-year-old,
attempted suicide. Hurry.
557
00:25:28,046 --> 00:25:29,134
Come on.
558
00:25:34,172 --> 00:25:35,253
Collette's gonna pull through.
559
00:25:35,337 --> 00:25:37,124
Thank God.
Few minutes longer,
560
00:25:37,209 --> 00:25:38,849
the doctors say
she wouldn't have made it.
561
00:25:39,271 --> 00:25:40,362
Can we talk to her?
562
00:25:40,502 --> 00:25:41,747
No. No, she's a minor,
563
00:25:41,832 --> 00:25:43,445
so only family
and medical staff
564
00:25:43,529 --> 00:25:44,968
will be allowed
at this point.
565
00:25:45,288 --> 00:25:46,365
I mean, at my lowest,
566
00:25:46,489 --> 00:25:48,102
I-I couldn't imagine
taking my own life.
567
00:25:48,186 --> 00:25:50,452
And two people
in such a short amount of time?
568
00:25:50,536 --> 00:25:52,237
These things
got to be connected.
569
00:25:52,427 --> 00:25:54,195
Suicides can happen in clusters.
570
00:25:54,279 --> 00:25:56,589
I mean, maybe she was just...
571
00:25:56,747 --> 00:25:58,330
overcome with grief.
572
00:25:58,414 --> 00:26:01,855
Or she feels guilty for playing
some part in Ani's death.
573
00:26:01,939 --> 00:26:03,335
Well, we can't talk to her.
We can't go back
574
00:26:03,419 --> 00:26:05,206
to Ani's parents or Will.
575
00:26:05,290 --> 00:26:06,642
Yeah. Only path now
is to find out
576
00:26:06,726 --> 00:26:08,107
who shut down her
social media.
577
00:26:08,192 --> 00:26:10,255
Right. I mean, presumably,
the only reason to do that
578
00:26:10,339 --> 00:26:12,825
and then reactivate it
was to remove something.
579
00:26:15,708 --> 00:26:17,435
- She looks mad.
- Yeah.
580
00:26:17,520 --> 00:26:19,591
Juliet,
I'm about to yell at him,
581
00:26:19,676 --> 00:26:21,740
and I don't know you that well
yet, so would you mind?
582
00:26:21,824 --> 00:26:23,174
No, not at all.
583
00:26:24,083 --> 00:26:25,563
How could you do that?
584
00:26:26,954 --> 00:26:28,872
- Collette's gonna make it.
- I heard.
585
00:26:28,966 --> 00:26:30,579
That's great.
But I'm talking
586
00:26:30,663 --> 00:26:32,668
about you
interrogating a teenager
587
00:26:32,752 --> 00:26:33,950
with no parent present.
588
00:26:34,035 --> 00:26:35,904
I thought you were talking
about breaking into the house.
589
00:26:35,988 --> 00:26:37,435
How-how did you find out
about that?
590
00:26:37,520 --> 00:26:39,525
She saw you drive off
in a red Ferrari.
591
00:26:39,610 --> 00:26:41,330
I mean, anyone ever suggest
another vehicle?
592
00:26:41,501 --> 00:26:44,159
- Many, many times, yes.
- Seriously, Thomas.
593
00:26:44,244 --> 00:26:46,176
- What were you thinking?
- He didn't have to talk to me, all right?
594
00:26:46,260 --> 00:26:48,306
He's almost 18.
He's not a kid.
595
00:26:49,815 --> 00:26:51,614
I got to get back to work.
596
00:26:52,510 --> 00:26:54,528
Any leads on the carjacking?
597
00:26:55,849 --> 00:26:57,171
All right. Uh...
598
00:26:57,255 --> 00:26:59,739
Nice talking to you.
599
00:27:01,607 --> 00:27:03,569
Do you remember the
time that he, uh,
600
00:27:03,653 --> 00:27:05,092
climbed onto the roof,
601
00:27:05,176 --> 00:27:06,528
went to the other
side of the house
602
00:27:06,612 --> 00:27:08,008
and then jumped
into the deep end of the pool?
603
00:27:08,092 --> 00:27:10,010
- Do you remember that?
- Do I remember it?
604
00:27:10,094 --> 00:27:12,099
- Well...
- How do I forget?
605
00:27:12,183 --> 00:27:14,419
That was so scary.
You were so mad.
606
00:27:14,544 --> 00:27:15,764
- So mad.
- You were encouraging...
607
00:27:15,848 --> 00:27:18,496
So, all I got to do to get
you two to be nice to each other
608
00:27:18,581 --> 00:27:20,452
is get jacked, huh?
609
00:27:21,453 --> 00:27:22,896
We were so worried.
610
00:27:22,981 --> 00:27:24,630
You gave us a hell of a scare.
611
00:27:25,662 --> 00:27:27,058
The doc says
you're gonna be fine.
612
00:27:27,143 --> 00:27:29,365
You might have to tell that
to my head.
613
00:27:30,269 --> 00:27:31,588
It's killing me.
614
00:27:32,419 --> 00:27:33,599
What were you thinking,
615
00:27:33,818 --> 00:27:35,601
confronting a guy with a gun?
616
00:27:36,232 --> 00:27:37,864
I wasn't thinking.
617
00:27:38,560 --> 00:27:40,385
Mom was hurt, and...
618
00:27:43,040 --> 00:27:44,784
Guess it was just instinct.
619
00:27:45,075 --> 00:27:46,829
All right.
620
00:27:46,913 --> 00:27:49,786
Get some rest.
I'll be right here.
621
00:27:59,568 --> 00:28:00,800
I don't know
what I would've done.
622
00:28:00,884 --> 00:28:02,280
Don't even go there.
623
00:28:02,364 --> 00:28:04,586
- Right.
- Listen,
624
00:28:04,670 --> 00:28:06,109
now that he's
out of the woods,
625
00:28:06,193 --> 00:28:07,763
I want you to do
something for me.
626
00:28:07,847 --> 00:28:09,935
Sure. What?
627
00:28:10,426 --> 00:28:13,253
Go get those bastards.
628
00:28:22,174 --> 00:28:23,263
Hey.
629
00:28:23,348 --> 00:28:24,308
How's Dennis?
630
00:28:24,393 --> 00:28:25,571
He's gonna be fine.
631
00:28:25,714 --> 00:28:27,068
Sorry I didn't answer
your texts.
632
00:28:27,153 --> 00:28:29,262
- Are you here to see me?
- No, I'm working a case.
633
00:28:29,347 --> 00:28:30,708
Long story.
634
00:28:30,914 --> 00:28:33,049
- Any lead on the carjackers?
- No.
635
00:28:33,133 --> 00:28:34,964
HPD hasn't found the car
yet. They're casting
636
00:28:35,048 --> 00:28:36,488
a wide net,
but it's not gonna be easy.
637
00:28:36,572 --> 00:28:38,528
- No.
- I know that look,
638
00:28:38,613 --> 00:28:39,979
and it ends up with me
having to lie for you
639
00:28:40,063 --> 00:28:41,677
- every time.
- No. No, uh,
640
00:28:41,762 --> 00:28:44,016
just a little behind-the-scenes
intel gathering mission.
641
00:28:44,101 --> 00:28:46,225
Look, I happen to know a guy
who knows a guy
642
00:28:46,310 --> 00:28:47,670
who may be able to help.
643
00:28:49,857 --> 00:28:51,482
I can't condone
illegal behavior.
644
00:28:51,567 --> 00:28:52,919
Course not.
645
00:28:53,199 --> 00:28:55,027
Let you know
if I find anything.
646
00:28:57,708 --> 00:28:58,813
Thomas.
647
00:28:59,153 --> 00:29:00,381
Thank you.
648
00:29:00,465 --> 00:29:01,861
For everything.
649
00:29:02,474 --> 00:29:03,903
Yeah.
650
00:29:22,705 --> 00:29:25,450
The hell, man?
This is excessive force.
651
00:29:25,542 --> 00:29:27,490
- I'm gonna...
- My family was in this car when it was stolen!
652
00:29:27,574 --> 00:29:29,797
You don't want to mess with
me today. Now, who was it?
653
00:29:29,968 --> 00:29:31,581
This punk who works
with his cousin.
654
00:29:31,670 --> 00:29:33,483
Time to time, they give me a car
to strip for parts.
655
00:29:33,567 --> 00:29:36,225
- And?
- I didn't know anyone was in the car when they stole it.
656
00:29:36,310 --> 00:29:37,837
Now, that might help with your
sentence, but the only thing
657
00:29:37,921 --> 00:29:39,841
that's gonna help you live
another day is a name!
658
00:29:41,792 --> 00:29:44,233
Matt! Matt Ford!
659
00:29:44,318 --> 00:29:45,449
Take him.
660
00:29:48,509 --> 00:29:49,575
Hey.
661
00:29:49,660 --> 00:29:50,733
What? We got to
get these guys.
662
00:29:50,817 --> 00:29:52,998
We will. But we'll do it
the right way.
663
00:29:53,083 --> 00:29:54,388
The hell's that
supposed to mean?
664
00:29:54,473 --> 00:29:56,913
Everybody is watching us.
And they should be, right?
665
00:29:56,997 --> 00:29:58,302
I mean, we work
for the people.
666
00:29:58,387 --> 00:29:59,975
We're supposed
to make them feel safer.
667
00:30:00,060 --> 00:30:01,107
Even when it's a criminal,
668
00:30:01,192 --> 00:30:02,661
we can't threaten
bodily harm.
669
00:30:02,746 --> 00:30:04,443
You seriously telling me
how to do my job?
670
00:30:04,573 --> 00:30:06,319
Look, it's hard to be a cop
when it's personal,
671
00:30:06,403 --> 00:30:07,796
but when we're
going after these perps,
672
00:30:07,880 --> 00:30:09,537
you can't be a father.
Not if you want
673
00:30:09,621 --> 00:30:10,443
the charges to stick,
674
00:30:10,528 --> 00:30:12,216
and not if you want
to stay a cop.
675
00:30:12,419 --> 00:30:13,514
You done?
676
00:30:13,669 --> 00:30:14,997
Can we go now?
677
00:30:18,748 --> 00:30:20,122
Where were you?
678
00:30:21,845 --> 00:30:23,319
Been looking all over
the place for you.
679
00:30:23,403 --> 00:30:24,435
Apparently not.
680
00:30:24,888 --> 00:30:26,859
Listen, I found the culprit
681
00:30:26,943 --> 00:30:28,948
who manipulated
Ani's social media accounts.
682
00:30:29,032 --> 00:30:31,122
He's a hacker
named Romeo Kekoa.
683
00:30:31,700 --> 00:30:33,450
Wait,
how'd you find this guy?
684
00:30:33,668 --> 00:30:35,584
- Called an old friend.
- What friend?
685
00:30:35,669 --> 00:30:38,520
Doesn't matter. Right now, we
need answers for our client.
686
00:30:45,262 --> 00:30:47,615
Fake badges? Again?
Really, Magnum? I mean,
687
00:30:47,700 --> 00:30:49,359
are you not in enough trouble
with your girlfriend?
688
00:30:49,443 --> 00:30:51,022
Eh, she won't
stay mad long.
689
00:30:51,107 --> 00:30:52,798
Besides, I don't feel bad
about the Will thing.
690
00:30:52,882 --> 00:30:54,452
I mean, that kid
is guilty of something.
691
00:30:54,536 --> 00:30:55,725
Okay, but this is
still a bad idea.
692
00:30:55,809 --> 00:30:57,236
It's still completely
unnecessary.
693
00:30:57,321 --> 00:30:59,021
Hackers are not
exactly menacing.
694
00:30:59,106 --> 00:31:01,024
- You are.
- Well, I'm the exception.
695
00:31:01,281 --> 00:31:03,852
I don't think it's gonna be
hard to get this Romeo to talk.
696
00:31:03,936 --> 00:31:05,099
Look, I know
697
00:31:05,184 --> 00:31:06,927
hackers aren't known
for their physical prowess,
698
00:31:07,011 --> 00:31:08,886
but maybe this guy
is an exception, too.
699
00:31:08,971 --> 00:31:10,498
Right? He was really hard
to find, which means
700
00:31:10,582 --> 00:31:11,694
he's good at his job,
which means
701
00:31:11,778 --> 00:31:13,740
you probably enlisted MI6
to find him.
702
00:31:13,825 --> 00:31:15,514
By the way, you don't have to be
so cagey about that.
703
00:31:15,598 --> 00:31:17,528
You can just tell me.
Regardless,
704
00:31:17,613 --> 00:31:19,420
he's not gonna tell you anything
unless he feels
705
00:31:19,504 --> 00:31:21,683
like there's some threat
of something, like jail time.
706
00:31:21,857 --> 00:31:25,060
So... we need the badges.
707
00:31:26,132 --> 00:31:27,482
Fine.
708
00:31:28,435 --> 00:31:30,089
Yeah.
709
00:31:36,229 --> 00:31:39,453
- Who is it?
- HPD. Open up, Romeo.
710
00:31:39,537 --> 00:31:41,716
Just a sec. Be right there.
711
00:31:48,546 --> 00:31:50,146
Going somewhere?
712
00:31:52,302 --> 00:31:53,342
All right.
713
00:31:53,511 --> 00:31:55,777
We can do this the easy way,
or we can do this
714
00:31:55,869 --> 00:31:57,653
- the hard way.
- Wh-What do you want?
715
00:31:57,738 --> 00:32:00,212
Somebody hired you to hack into
Ani's social media accounts.
716
00:32:00,297 --> 00:32:01,560
- Who was that?
- If I say,
717
00:32:01,645 --> 00:32:03,013
you won't arrest me, right?
718
00:32:03,098 --> 00:32:05,083
'Cause if you do
and I give her up,
719
00:32:05,168 --> 00:32:06,390
I lose my lawyer.
720
00:32:06,475 --> 00:32:07,914
Now, hold on.
Your lawyer
721
00:32:07,999 --> 00:32:09,943
hired you to hack
Ani's social media accounts?
722
00:32:10,028 --> 00:32:13,638
Yes. I couldn't pay my legal bill,
so I owed her a favor.
723
00:32:13,723 --> 00:32:14,727
Who is she?
724
00:32:15,411 --> 00:32:16,705
Shelly Davis.
725
00:32:17,437 --> 00:32:19,177
Amanda's mother?
726
00:32:19,403 --> 00:32:20,803
That doesn't make any sense.
727
00:32:20,974 --> 00:32:23,169
Amanda was Ani's best friend.
728
00:32:23,372 --> 00:32:24,503
Best friend?
729
00:32:24,588 --> 00:32:26,459
Amanda killed that girl.
730
00:32:41,654 --> 00:32:42,763
Can I help you?
731
00:32:43,010 --> 00:32:43,880
Wait.
732
00:32:43,965 --> 00:32:45,036
You were at the memorial.
733
00:32:45,121 --> 00:32:46,952
Yeah. We're here to talk
about Ani's death.
734
00:32:47,252 --> 00:32:50,114
Look, we're very sorry
for Ani's family,
735
00:32:50,199 --> 00:32:51,669
and w-we're in the process
736
00:32:51,754 --> 00:32:53,130
of grieving, ourselves.
737
00:32:53,246 --> 00:32:54,686
But I've got
to get back to work.
738
00:32:54,771 --> 00:32:56,384
Yeah, I wouldn't worry
about that.
739
00:32:56,469 --> 00:32:58,822
You won't have too much work
to do in the near future.
740
00:32:58,907 --> 00:33:00,912
At least, not as a lawyer.
741
00:33:00,997 --> 00:33:03,046
Who are you?
What's going on?
742
00:33:03,131 --> 00:33:06,200
We're private investigators,
and I think Amanda and Shelly
743
00:33:06,285 --> 00:33:07,637
can probably explain.
744
00:33:07,722 --> 00:33:09,271
Mandy, don't say a word.
745
00:33:09,356 --> 00:33:10,317
You don't have to.
746
00:33:10,402 --> 00:33:12,372
But just
for future reference,
747
00:33:12,457 --> 00:33:14,898
when you hire someone to
hack social media and delete
748
00:33:14,983 --> 00:33:16,364
DMs and videos,
749
00:33:16,449 --> 00:33:18,842
better make sure that they
don't keep a copy for insurance.
750
00:33:24,219 --> 00:33:25,658
Recognize this?
751
00:33:26,668 --> 00:33:27,646
I can get any girl
to give it up.
752
00:33:27,731 --> 00:33:29,431
Right.
753
00:33:29,516 --> 00:33:30,669
Any girl, Amanda.
754
00:33:30,843 --> 00:33:31,646
Okay.
755
00:33:31,731 --> 00:33:33,591
A hundred bucks
says you can't get Ani
756
00:33:33,676 --> 00:33:34,708
to do it by the dance.
757
00:33:34,793 --> 00:33:36,036
Ani?
758
00:33:36,278 --> 00:33:37,880
Ugh. That'll be awful.
759
00:33:37,965 --> 00:33:39,091
Better make it 200.
760
00:33:39,176 --> 00:33:41,200
Wait, isn't Ani, like,
your best friend?
761
00:33:41,380 --> 00:33:42,906
Not anymore.
762
00:33:42,991 --> 00:33:44,604
No way.
763
00:33:44,689 --> 00:33:45,614
Fine.
764
00:33:45,769 --> 00:33:47,778
200. But...
765
00:33:48,602 --> 00:33:50,085
we need proof.
766
00:33:50,248 --> 00:33:51,771
You'll get it.
767
00:33:56,615 --> 00:33:59,491
Amanda sent that to Ani
the day she died.
768
00:33:59,856 --> 00:34:02,818
Along with this lovely
missive that said,
769
00:34:02,903 --> 00:34:05,583
"Everyone's laughing at you.
They all hate you.
770
00:34:05,676 --> 00:34:08,943
"Why don't you just get on
with it and kill yourself.
771
00:34:09,462 --> 00:34:10,472
"I've left something
772
00:34:10,557 --> 00:34:11,909
at the back door to help."
773
00:34:12,216 --> 00:34:13,428
That something at the back door
774
00:34:13,512 --> 00:34:14,919
was Xanax, right?
775
00:34:15,004 --> 00:34:17,009
You have a prescription
for Xanax?
776
00:34:17,094 --> 00:34:19,012
Not sure what you're implying.
777
00:34:19,097 --> 00:34:23,405
Amanda gave Ani your pills
to kill herself.
778
00:34:25,099 --> 00:34:26,190
What?
779
00:34:26,351 --> 00:34:27,921
What the hell did you do?
780
00:34:28,006 --> 00:34:29,445
Shut up, Steven.
781
00:34:29,584 --> 00:34:31,268
We don't have to deal with them.
They're not cops.
782
00:34:31,352 --> 00:34:32,739
No, we're not cops.
783
00:34:32,836 --> 00:34:34,405
But they do know
everything.
784
00:34:46,488 --> 00:34:49,320
I detest bullies.
Guess you had
785
00:34:49,405 --> 00:34:51,540
your share of those in,
uh, boarding school, huh?
786
00:34:51,625 --> 00:34:53,232
Oh, you have no idea.
787
00:34:53,333 --> 00:34:55,419
They were merciless.
I spent years
788
00:34:55,504 --> 00:34:57,669
just trying to stay
out of the line of fire.
789
00:34:57,902 --> 00:35:00,037
This when you
built up that, uh,
790
00:35:00,122 --> 00:35:02,114
wall of protection
around you?
791
00:35:04,452 --> 00:35:05,927
Thankfully, I had a mother
792
00:35:06,012 --> 00:35:08,177
who... assured me
that in the grand scheme,
793
00:35:08,262 --> 00:35:09,950
those girls
wouldn't matter a lick.
794
00:35:10,035 --> 00:35:12,170
- And she was right.
- That's good.
795
00:35:12,255 --> 00:35:13,802
Now you don't have
to go over Mom
796
00:35:13,887 --> 00:35:16,153
in your therapy sessions
with Dr. Ogawa.
797
00:35:16,694 --> 00:35:18,005
How did you know?
798
00:35:18,490 --> 00:35:20,365
Checking SAT scores?
799
00:35:20,450 --> 00:35:22,672
That's a bridge
too far, even for you.
800
00:35:22,779 --> 00:35:25,307
And, plus, your sneakers were
in the hallway this morning.
801
00:35:25,392 --> 00:35:27,698
Uh, it's kind of hard
to go running without them.
802
00:35:42,623 --> 00:35:43,732
We sure they're inside?
803
00:35:43,958 --> 00:35:45,830
You want to give the order?
804
00:35:47,739 --> 00:35:49,411
I think you should.
805
00:35:49,930 --> 00:35:51,217
If I go in,
806
00:35:51,302 --> 00:35:53,222
there's a chance
you'll end up having to cuff me.
807
00:35:57,177 --> 00:35:58,388
On my count.
808
00:35:58,473 --> 00:36:01,591
Three. Two. Go. Go. Go.
809
00:36:04,304 --> 00:36:07,049
- Hands! Hands!
- Get on the ground!
810
00:36:27,568 --> 00:36:28,889
I didn't think you'd come.
811
00:36:29,606 --> 00:36:30,693
Why not?
812
00:36:30,778 --> 00:36:31,943
Because I thought,
813
00:36:32,028 --> 00:36:33,638
you know, you might
still be mad at me.
814
00:36:33,723 --> 00:36:34,729
Nah.
815
00:36:34,867 --> 00:36:36,318
I don't stay mad for long.
816
00:36:37,309 --> 00:36:38,264
Anyway,
817
00:36:38,349 --> 00:36:39,918
Will's mom
brought him to the station
818
00:36:40,003 --> 00:36:41,591
to tell what he knew.
819
00:36:41,841 --> 00:36:44,091
Seems he started
to really like Ani
820
00:36:44,176 --> 00:36:46,050
and told Amanda
the bet was off.
821
00:36:46,161 --> 00:36:47,966
So Amanda got mad
822
00:36:48,051 --> 00:36:50,537
- that her plan backfired.
- Yep.
823
00:36:50,911 --> 00:36:53,889
And the girls turned on Ani
a few months ago.
824
00:36:53,974 --> 00:36:56,152
Standard teen idiocy.
825
00:36:56,236 --> 00:36:58,241
And then,
not to be outdone,
826
00:36:58,325 --> 00:36:59,895
Amanda sent Ani the video.
827
00:36:59,979 --> 00:37:02,458
And Ani
broke up with Will.
828
00:37:03,528 --> 00:37:07,170
I just wish Will had told Ani
how he felt about her
829
00:37:07,255 --> 00:37:09,122
before he told Amanda.
830
00:37:09,505 --> 00:37:11,022
Maybe none of this
would have happened.
831
00:37:11,106 --> 00:37:15,108
Yeah. Amazing how often we think
things can't get better,
832
00:37:15,193 --> 00:37:17,391
but they always do.
833
00:37:19,216 --> 00:37:20,176
The good news
834
00:37:20,260 --> 00:37:22,962
is you guys saved Collette.
835
00:37:23,247 --> 00:37:26,095
And Amanda and Shelly
will both do time.
836
00:37:26,278 --> 00:37:29,055
P.A.'s going after them hard.
He's very motivated.
837
00:37:29,139 --> 00:37:30,360
Why is that?
838
00:37:30,445 --> 00:37:31,896
He has a six-year-old daughter.
839
00:37:33,065 --> 00:37:35,286
♪ Why can't we be friends?
840
00:37:35,406 --> 00:37:37,669
♪ Why can't we...
841
00:37:38,278 --> 00:37:40,201
Hey. Gordie.
842
00:37:40,541 --> 00:37:42,285
Hey. I just want to say thanks
843
00:37:42,369 --> 00:37:44,418
for calling a guy who
knows a guy.
844
00:37:44,502 --> 00:37:46,202
- We got the carjackers.
- Yeah.
845
00:37:46,286 --> 00:37:47,443
Yeah, I heard.
846
00:37:47,836 --> 00:37:49,510
Oh, and tell Lia
I already did the paperwork,
847
00:37:49,594 --> 00:37:50,874
so she doesn't have
to come back.
848
00:37:52,193 --> 00:37:53,470
Um...
849
00:37:53,554 --> 00:37:56,271
Why would I, uh...
Why would I tell Lia?
850
00:37:56,356 --> 00:37:57,316
She's with you, right?
851
00:37:57,401 --> 00:37:58,362
No. No. Why...
852
00:37:58,447 --> 00:37:59,451
Why would she be with me?
853
00:37:59,536 --> 00:38:01,541
You do know
I'm a detective?
854
00:38:01,639 --> 00:38:04,412
Relax, Magnum.
I don't really care.
855
00:38:04,497 --> 00:38:06,147
After today,
I think we can agree
856
00:38:06,232 --> 00:38:08,703
how important it is to grab on
to whoever makes us happy.
857
00:38:08,787 --> 00:38:10,177
I'll talk to you later.
858
00:38:14,138 --> 00:38:15,294
I got to tell you something.
859
00:38:15,716 --> 00:38:18,713
And you have to promise
not to get mad.
860
00:38:18,798 --> 00:38:20,368
Gordon knows, doesn't he?
861
00:38:21,107 --> 00:38:22,387
Yeah.
862
00:38:25,778 --> 00:38:26,677
The good news is
863
00:38:26,761 --> 00:38:27,842
you don't stay mad very long.
864
00:38:31,560 --> 00:38:33,614
Teenagers never cease
865
00:38:33,699 --> 00:38:34,964
to surprise.
866
00:38:35,248 --> 00:38:37,775
The sheer level of cruelty
is just...
867
00:38:37,859 --> 00:38:40,387
I know it's not
what you had expected.
868
00:38:40,471 --> 00:38:42,389
Well, there was never
gonna be a good result.
869
00:38:42,739 --> 00:38:44,739
Ani is gone regardless.
870
00:38:45,388 --> 00:38:47,695
I just wish
I'd seen the signs.
871
00:38:48,931 --> 00:38:50,193
Well, you can't help patients
872
00:38:50,278 --> 00:38:52,091
if they don't share
what's going on.
873
00:38:53,466 --> 00:38:54,810
Fair point.
874
00:38:56,724 --> 00:38:58,445
So, are you gonna share?
875
00:39:00,684 --> 00:39:01,755
Yes.
876
00:39:02,286 --> 00:39:03,192
Ani's case
877
00:39:03,276 --> 00:39:05,115
really brought home
how important it is
878
00:39:05,200 --> 00:39:06,891
to talk about things.
879
00:39:07,411 --> 00:39:10,482
Whilst I know
that I don't need therapy...
880
00:39:10,677 --> 00:39:12,680
Maybe not, but...
881
00:39:13,411 --> 00:39:15,552
you'll probably
get something out of it.
882
00:39:15,966 --> 00:39:17,598
Even if it's just
a little clarity.
883
00:39:18,177 --> 00:39:19,600
For instance,
884
00:39:19,684 --> 00:39:23,343
why your boyfriend
being 10,781 miles away
885
00:39:23,512 --> 00:39:25,489
for the next half year
doesn't bother you.
886
00:39:27,560 --> 00:39:29,459
How do you happen to know
the exact distance
887
00:39:29,544 --> 00:39:30,872
between Kenya and Oahu?
888
00:39:30,956 --> 00:39:32,265
I travel a lot.
889
00:39:32,349 --> 00:39:34,484
Collect airline miles.
Don't deflect.
890
00:39:34,825 --> 00:39:36,356
Do you think
maybe it's because
891
00:39:36,440 --> 00:39:38,380
you're not in
love with Ethan?
892
00:39:39,794 --> 00:39:41,361
What gives you that idea?
893
00:39:41,445 --> 00:39:43,552
When I asked,
you said that you love him.
894
00:39:43,692 --> 00:39:44,841
Not the same.
895
00:39:44,926 --> 00:39:46,967
Semantics. When I asked if
the relationship
896
00:39:47,052 --> 00:39:50,388
was going well, you listed
Ethan's many fine qualities.
897
00:39:50,473 --> 00:39:53,827
So you're saying
that he's not the one for me.
898
00:39:53,912 --> 00:39:55,004
No.
899
00:39:55,435 --> 00:39:56,593
You said that.
900
00:39:57,505 --> 00:39:58,700
You also said
that you missed
901
00:39:58,785 --> 00:40:00,137
home and your ohana.
902
00:40:00,536 --> 00:40:01,990
More specifically,
903
00:40:02,074 --> 00:40:04,427
your partner, Thomas.
904
00:40:04,598 --> 00:40:05,733
What? No. I...
905
00:40:05,903 --> 00:40:07,450
No.
906
00:40:07,558 --> 00:40:09,476
No, look, we're not... It's...
907
00:40:09,825 --> 00:40:11,562
It's just food for thought.
908
00:40:15,164 --> 00:40:16,661
TC, it's me.
909
00:40:16,746 --> 00:40:19,184
I forgot my laptop.
I'll see you in 20.
910
00:40:58,083 --> 00:40:59,569
We got them.
911
00:40:59,980 --> 00:41:02,286
Thank God.
912
00:41:03,831 --> 00:41:06,704
You didn't do anything to
jeopardize your career, did you?
913
00:41:07,595 --> 00:41:10,206
No. I stood down.
914
00:41:10,927 --> 00:41:11,982
Who are you,
915
00:41:12,067 --> 00:41:13,708
and what have you done
with my ex?
916
00:41:18,191 --> 00:41:19,413
Why don't you go home
917
00:41:19,498 --> 00:41:20,927
and get some sleep
in a real bed.
918
00:41:21,013 --> 00:41:22,333
I'll stay.
919
00:41:26,181 --> 00:41:27,419
Gordon.
920
00:41:28,607 --> 00:41:31,701
We haven't been good to each
other in a really long time,
921
00:41:31,786 --> 00:41:33,075
but...
922
00:41:33,864 --> 00:41:35,996
Today, you stepped
up in ways that...
923
00:41:36,081 --> 00:41:38,039
No matter what...
924
00:41:39,239 --> 00:41:40,958
you'll always be my family.
925
00:41:44,966 --> 00:41:46,921
Go on.
Get some rest.
926
00:42:24,253 --> 00:42:26,460
Captioned by Media Access Group
at WGBH access.wgbh.org
927
00:42:26,551 --> 00:42:28,551
Subtitles
Synchronized by srjanapala
63830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.