All language subtitles for Liam.2000.(DVDRip.Dual.Eng-Spa)by.jorgito24.divxclasico.[DivXForever.Com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,440 �eviri: Andante 2 00:01:38,080 --> 00:01:41,200 -Komik g�r�n�yorsun. -Onun hakk�nda b�yle konu�ma. 3 00:01:41,400 --> 00:01:42,840 Sen... 4 00:01:43,040 --> 00:01:46,080 -...ho�sun. -Haydi, arkada�. 5 00:01:47,240 --> 00:01:50,320 -Bizi bara izlemeyin. -�zlemeyiz. 6 00:01:50,520 --> 00:01:53,480 # Yollar�n ayr�lmas�yla # 7 00:01:53,960 --> 00:01:57,600 # Mutlu g�nlerimi ald�n # 8 00:01:57,800 --> 00:02:02,640 # Ve bana yaln�z geceler b�rakt�n # 9 00:02:04,520 --> 00:02:08,400 # Sabah hi� �abuk gelmiyor # 10 00:02:08,600 --> 00:02:11,560 # ��leden sonralara dayanabilirim # 11 00:02:11,760 --> 00:02:14,000 -Ne? -Rahat ol. 12 00:02:16,360 --> 00:02:19,200 Ne? Evet, sorun ne? 13 00:02:20,960 --> 00:02:24,960 -Biram� alabilirim. -Barmen �nl��� kokusu, arkada�. 14 00:02:26,480 --> 00:02:29,480 # Bana seni sevmeyi ��rettin # 15 00:02:29,680 --> 00:02:33,360 # �imdi unutmay� ��ret # 16 00:02:33,560 --> 00:02:36,080 # Kalbimi milyon kere k�rd�n # 17 00:02:38,440 --> 00:02:40,800 A�a��ya. Hemen! 18 00:02:41,480 --> 00:02:43,720 Bu nedir san�yorsun? 19 00:02:45,120 --> 00:02:46,920 Ad�n ne? 20 00:02:55,680 --> 00:02:58,400 -Liam. -Liam Sullivan. 21 00:02:58,600 --> 00:03:01,320 Seni g�zl�yorum, Liam Sullivan. 22 00:03:31,960 --> 00:03:35,320 # Beni �zleyeceksin, can�m # 23 00:03:35,520 --> 00:03:38,320 # Bu g�nlerin birinde # 24 00:03:38,520 --> 00:03:41,720 # Beni �zleyeceksin, sevgilim # 25 00:03:42,840 --> 00:03:45,040 # Sen benimsin # 26 00:03:45,240 --> 00:03:48,880 -# �p�c���m� �zleyeceksin # -Bok �zleyece�im. 27 00:03:49,080 --> 00:03:51,480 # Beni �zleyeceksin, can�m # 28 00:03:56,840 --> 00:03:58,480 Yata�a, hemen! 29 00:04:03,840 --> 00:04:04,800 �ok a��r! 30 00:04:37,160 --> 00:04:39,520 On, dokuz, sekiz... 31 00:04:39,720 --> 00:04:42,360 yedi, alt�, be�... 32 00:04:42,600 --> 00:04:46,080 d�rt, ��, iki, bir! 33 00:04:56,800 --> 00:04:59,800 -Mutlu y�llar! -Mutlu y�llar! 34 00:05:16,600 --> 00:05:20,800 Mutlu y�llar. Mutlu y�llar! En iyi dilekler! 35 00:05:21,000 --> 00:05:24,040 -Mutlu y�llar! -Mutlu y�llar! 36 00:05:25,960 --> 00:05:28,800 -Mutlu y�llar. -Mutlu y�llar, sevgilim. 37 00:05:31,280 --> 00:05:35,360 # Seni yine eve g�t�rece�im # 38 00:05:35,560 --> 00:05:37,880 # Kathleen # 39 00:05:38,280 --> 00:05:41,480 # Engin ve vah�i # 40 00:05:41,680 --> 00:05:44,320 # Okyanusun �tesine # 41 00:05:44,520 --> 00:05:47,760 -Boka dald�n, Kathleen! -Hey, sus. 42 00:05:47,960 --> 00:05:52,480 # Kalbinin hep oldu�u yere # 43 00:05:53,040 --> 00:05:59,200 # Benim g�zel gelinim oldu�undan beri # 44 00:05:59,400 --> 00:06:03,040 Oras� o kadar g�zelse, burada i�in ne? 45 00:06:08,360 --> 00:06:11,440 # Ve gidiyoruz kat�lmaya IRA'ya # 46 00:06:11,640 --> 00:06:15,840 -# Ve yar�n sabah gidiyoruz # -# ��te ben, sad�k bir Orangeman # (Orangeman: �ngiliz yanl�s� �rg�t) 47 00:06:16,040 --> 00:06:18,680 # Denizleri a��p geldim # 48 00:06:19,280 --> 00:06:22,080 # Dans edip ve �ark� s�ylemeye # 49 00:06:22,280 --> 00:06:25,160 -# Seni kesin mutlu edece�im # -# S�ng�lerin parlad��� yerde # 50 00:06:25,360 --> 00:06:29,760 # Ve t�feklerin g�rlemesinin Tomson seslerine kar��t��� yerde # 51 00:06:35,440 --> 00:06:37,880 Hemen yukar� ��k�n, ahbap! 52 00:06:39,160 --> 00:06:41,680 # Babam�n takt��� ku�a�� takar�m # 53 00:06:41,880 --> 00:06:45,160 -# Tabii eskidir, ama g�zeldir # -Haydi. 54 00:06:45,360 --> 00:06:47,360 # renkleri iyidir # 55 00:06:54,800 --> 00:06:56,920 ��k d��ar�! 56 00:07:11,080 --> 00:07:16,680 -# ��te burday�m, sad�k bir Orangeman # -# Gidiyoruz kat�lmaya IRA'ya # 57 00:07:18,440 --> 00:07:20,120 Lizzie! 58 00:07:42,480 --> 00:07:45,440 # ��te burday�m, sad�k bir Orangeman # (�ngiliz yanl�s� bir Protestan �rg�t�) 59 00:07:45,640 --> 00:07:48,520 # Denizi a��p geldim # 60 00:07:48,680 --> 00:07:51,440 # �ark� s�yleyip dans etmeye # 61 00:07:51,640 --> 00:07:53,400 # Umar�m seni yenerim # 62 00:07:53,600 --> 00:07:58,280 Kes �unu! Bir daha asla bu �ark�y� s�yleme. Bu Protestan k�peklerinin! 63 00:08:05,400 --> 00:08:08,680 Yedi, alt�, be�... 64 00:08:08,880 --> 00:08:11,240 d�rt, ��... 65 00:08:11,440 --> 00:08:13,400 iki, bir... 66 00:09:01,560 --> 00:09:03,680 Buyur, sevgilim. 67 00:09:22,840 --> 00:09:24,800 Gel bakal�m. 68 00:09:39,480 --> 00:09:42,400 ��siz Kuyruklar� Uzuyor Polis Liverpool'da G�steriyi Da��tt� 69 00:09:42,440 --> 00:09:44,760 Propagandac�lar Sokaklara ��kt� 70 00:10:01,600 --> 00:10:03,400 Tamam m�? 71 00:10:07,600 --> 00:10:09,320 D��ar�. 72 00:10:13,280 --> 00:10:15,160 Kira. 73 00:10:15,600 --> 00:10:17,280 Gaz. 74 00:10:20,280 --> 00:10:23,200 -K�m�r. -Tats�z hafta. 75 00:10:24,520 --> 00:10:26,160 Yiyecek. 76 00:10:26,920 --> 00:10:29,160 ��eri alma onu. 77 00:10:29,840 --> 00:10:32,440 Aa, haydi. Bir dakika sonra �ay�m�z� i�ece�iz. 78 00:10:37,600 --> 00:10:39,680 "�sa, dulun ak�esine ��kretti." 79 00:10:42,520 --> 00:10:45,640 -Tanr� raz� olsun bu evden. -Sa�ol, Peder. 80 00:10:46,800 --> 00:10:49,120 Umar�m engel olmuyorum. 81 00:10:50,040 --> 00:10:52,800 Bu hafta biraz darday�z, Peder. 82 00:10:55,880 --> 00:10:58,520 �sa, dulun ak�esine ��kretti.. 83 00:11:05,440 --> 00:11:07,840 Sizi ge�ireyim, Peder. 84 00:11:12,360 --> 00:11:16,160 Ben �al��maya ba�lad���mda, Peder, zorluk �ektim. 85 00:11:16,680 --> 00:11:21,200 Di�erleri evine adam gibi para getirirken ben yok bahas�na �al��t�m. 86 00:11:21,400 --> 00:11:23,200 Ama dayand�m. 87 00:11:23,400 --> 00:11:26,760 Onlar �imdi i�siz kuyru�unda, Peder, ve ben hala �al���yorum. 88 00:11:26,920 --> 00:11:31,680 Vicdan�ma y�k olmuyor bu, ben huzurumu y�llar �nce buldum. 89 00:11:32,160 --> 00:11:33,840 Ben cezam� �ektim. 90 00:11:38,920 --> 00:11:41,040 �yi geceler, Peder. 91 00:11:56,000 --> 00:11:57,640 D�n. 92 00:12:04,000 --> 00:12:09,040 Benim k�z�m ba�ka bir kad�n�n tuvaletini temizlemez. 93 00:12:16,640 --> 00:12:19,040 -Evet? -�� i�in geldim. 94 00:12:24,040 --> 00:12:26,400 Annem bu tarafta. 95 00:12:30,840 --> 00:12:33,280 �� i�in gelmi�. 96 00:12:34,040 --> 00:12:36,120 -Ger�ekten mi? -Evet. 97 00:12:36,520 --> 00:12:39,120 -Peki ad�n ne? -Teresa Sullivan. 98 00:12:41,360 --> 00:12:44,560 -Ben Katolik de�ilim. -Biz Yahudiyiz. 99 00:12:45,720 --> 00:12:47,360 �yle misiniz? 100 00:12:48,360 --> 00:12:52,160 -Farkeder mi? -Hay�r. 101 00:13:03,280 --> 00:13:04,840 Kapan�yor. 102 00:13:05,520 --> 00:13:07,760 -Kapan�yor. -Kapan�yor. 103 00:13:07,960 --> 00:13:10,640 -Kapan�yor. -Kapan�yor. 104 00:13:10,840 --> 00:13:12,880 -Kapan�yormu�. -Kapan�yor. 105 00:13:13,080 --> 00:13:15,240 -Kapan�yormu�. -Kapan�yor. 106 00:14:06,680 --> 00:14:08,320 Sessizlik! 107 00:14:09,440 --> 00:14:13,120 Bir i�nenin d�����n� duyabilmek istiyorum. 108 00:14:14,120 --> 00:14:15,880 Susun! 109 00:14:17,160 --> 00:14:19,120 Birinci s�ra. 110 00:14:22,440 --> 00:14:23,760 �kinci s�ra. 111 00:14:30,600 --> 00:14:33,360 Geri �ekilin. Haydi. Bana d�n�n. 112 00:15:35,960 --> 00:15:38,080 -Sen kimsin? -Teresa, efendim. 113 00:15:38,280 --> 00:15:39,920 Merhaba, Teresa. 114 00:15:48,720 --> 00:15:50,360 �imdi... 115 00:15:50,560 --> 00:15:54,600 onu g�remezsiniz, ama orada. 116 00:15:54,800 --> 00:15:58,800 Ve do�du�unuz zaman, kar gibi bembeyazd�. 117 00:15:59,000 --> 00:16:00,480 Ama g�nah i�lediniz. 118 00:16:00,680 --> 00:16:04,880 Ve her g�nah i�ledi�inizde, ruhunuza bir damga vurdunuz. 119 00:16:05,080 --> 00:16:07,880 Ruhunuzda bir leke. 120 00:16:08,080 --> 00:16:11,400 Ve �imdi, bu ruh... Ruhunuzu tarif edin. 121 00:16:11,560 --> 00:16:13,280 -Kirli. -Oh, kirliden fazlas�. 122 00:16:13,480 --> 00:16:17,240 -��ren�. -��ren�. Kesinlikle i�ren�. 123 00:16:18,200 --> 00:16:21,680 Ama gelecek hafta, ilk g�nah ��karman�z� yapt���n�zda... 124 00:16:21,880 --> 00:16:27,040 t�m bu pisli�i, t�m bu g�nahlar� temizleyebilirsiniz. 125 00:16:27,440 --> 00:16:29,760 Ve o zaman, ancak o zaman... 126 00:16:29,960 --> 00:16:34,160 sadece ruhunuz ilk do�du�unuzdaki kadar beyaz oldu�unda... 127 00:16:34,640 --> 00:16:39,680 ilk Kutsal Kom�nyonunuza kavu�abilirsiniz. 128 00:16:51,080 --> 00:16:55,080 -Bunu ne yapay�m? -��pe at. 129 00:16:55,760 --> 00:16:59,880 T�m hafta yedik onu. Usand�k. 130 00:17:09,960 --> 00:17:11,520 Teresa. 131 00:17:19,720 --> 00:17:22,600 -Te�ekk�rler. -�yi geceler. 132 00:17:23,480 --> 00:17:24,880 �yi geceler. 133 00:18:01,400 --> 00:18:04,920 Eve git o�lum. Haydi. 134 00:18:21,160 --> 00:18:22,400 Baba. 135 00:18:27,200 --> 00:18:28,440 ��ten mi at�ld�? 136 00:18:32,320 --> 00:18:35,080 Sana m� verdiler? 137 00:18:36,680 --> 00:18:40,240 Peki, baban �al���yor. Sadakaya ihtiyac�m�z yok. 138 00:18:45,600 --> 00:18:47,880 Nerede o? 139 00:18:53,240 --> 00:18:55,640 Nerede o? 140 00:18:56,240 --> 00:18:58,400 Sorun ne? 141 00:19:00,520 --> 00:19:04,240 -Ne oluyor? -Hi�bir �ey. 142 00:19:06,600 --> 00:19:11,000 Ben... sinirlerini yat��t�rabilir miyim? 143 00:19:32,520 --> 00:19:34,360 -Neredeydin? -��tim. 144 00:19:34,560 --> 00:19:37,120 Yine ba�l�yoruz bu oyuna, �yle mi? 145 00:19:44,000 --> 00:19:47,040 -Bu ne? -Birka� saat �nce, senin �ay�nd�. 146 00:19:47,240 --> 00:19:49,880 Bilseydim, birahaneye getirir ba��ndan a�a�� d�kerdim. 147 00:19:52,160 --> 00:19:54,840 Ona s�ylemedin, de�il mi? 148 00:19:56,080 --> 00:20:00,000 -Neyi s�ylemedi? -Tersane kapand�. 149 00:20:03,160 --> 00:20:05,200 Biliyor muydun? 150 00:20:09,480 --> 00:20:11,880 Ne yapacaks�n? 151 00:20:14,920 --> 00:20:17,840 Sabahleyin r�ht�ma gidip, g�ndelik i� var m� bakaca��m. 152 00:20:20,200 --> 00:20:22,800 Sen ve bir milyon ki�i daha. 153 00:20:29,600 --> 00:20:33,880 -Ben papaza falan gitmeyece�im! -Neden gitmeyeceksin? 154 00:20:34,080 --> 00:20:35,680 -Bu fikri akl�ndan ��kar. -Neden gitmeteceksin? 155 00:20:35,880 --> 00:20:38,400 -Bu y�zden. -Cemaatte binlerce ki�i var. 156 00:20:38,600 --> 00:20:41,080 -Ve ben onlardan biri olmayaca��m. -Y�llard�r onlara �d�yoruz. 157 00:20:41,280 --> 00:20:43,720 Ben hi� bir papaza bor�lu kalmayaca��m. 158 00:20:43,920 --> 00:20:45,760 Ve ben de ailemin a� kalmas�na seyirci kalmayaca��m. 159 00:20:45,960 --> 00:20:48,280 A� kalmazlar. Teresa �al���yor, Con �al���yor. 160 00:20:48,480 --> 00:20:50,240 -Kazand�klar� para ne ki. -Ben �al��aca��m... 161 00:20:50,440 --> 00:20:51,640 -Nerede? -�al��aca��m. 162 00:20:51,840 --> 00:20:54,520 E�er senin gururun ile soframa yemek koyma aras�nda se�im yapmak zorundaysam... 163 00:20:54,720 --> 00:20:56,920 -O papazdan uzak dur. -...soframa yemek koyaca��m. 164 00:20:57,120 --> 00:20:58,920 Bir papazdan hi� bir �ey istemiyorum! 165 00:21:38,120 --> 00:21:40,800 Tanr� a�k�na, birbirinizle konu�ur musunuz? 166 00:22:01,000 --> 00:22:03,680 Aggie'den bor� isteyecek misin? 167 00:22:05,520 --> 00:22:07,400 Neden? 168 00:22:10,400 --> 00:22:13,280 �htiyara birka� litre alaca��m. 169 00:22:15,040 --> 00:22:17,920 Ona birka� litre alaca��m, o bana biraz i� bulacak. 170 00:22:22,280 --> 00:22:24,680 Evlendi�im adam bunu asla yapmayaca��n� s�ylemi�ti. 171 00:22:28,840 --> 00:22:31,160 Yalan s�yledi. 172 00:22:38,760 --> 00:22:41,240 Bir fincan �ay ister misin? 173 00:23:13,280 --> 00:23:14,880 �ocuklar! 174 00:23:17,760 --> 00:23:19,280 Susun! 175 00:23:27,200 --> 00:23:31,480 G�nah ne yapar bana kim s�yleyebilir? 176 00:23:33,640 --> 00:23:36,080 G�nah ne yapar bana kim s�yleyebilir? 177 00:23:36,600 --> 00:23:41,920 Ruhunuzu karartmak ve pislik bula�t�rmaktan ba�ka. 178 00:23:43,080 --> 00:23:45,960 G�nah ne yapar birisi s�yleyebilir mi? 179 00:23:47,800 --> 00:23:50,720 G�nah�n ne yapt���n� onlara s�yler misiniz, Peder? 180 00:23:50,920 --> 00:23:54,240 �ivileri daha derine �akar... 181 00:23:54,440 --> 00:23:56,480 �sa'n�n ellerine. 182 00:23:56,880 --> 00:24:00,920 �sa, d�nya g�nahlar�n� al�p g�t�rmek i�in �ld�. 183 00:24:01,240 --> 00:24:04,440 Ve g�nah ne kadar fazlaysa, o kadar �ok ac� �ekmek zorundayd�. 184 00:24:04,640 --> 00:24:06,760 Her g�nah i�ledi�inizde... 185 00:24:06,960 --> 00:24:09,760 �sa'n�n �ilesini artt�r�rs�n�z. 186 00:24:09,960 --> 00:24:12,160 Daha derine �akars�n�z... 187 00:24:12,360 --> 00:24:16,720 �ivileri �sa'n�n ellerine. 188 00:24:17,920 --> 00:24:22,640 # G�rmeyi istedi�im biri var # 189 00:24:22,840 --> 00:24:27,200 # Umar�m o ��kar # 190 00:24:28,000 --> 00:24:31,680 -# Beni koruyacak # -Birbu�uk pint, l�tfen. 191 00:24:31,880 --> 00:24:34,320 # Birisi # 192 00:24:35,040 --> 00:24:39,720 # Ben ormanda kaybolmu� k���k bir kuzuyum # 193 00:24:39,920 --> 00:24:45,200 # Biliyorum hep iyi olabilirdim # 194 00:24:46,240 --> 00:24:52,000 # Beni koruyacak birine # 195 00:24:52,840 --> 00:24:54,880 -Sa�ol, Aggie. -# Belki o baz� k�zlar�n # 196 00:24:55,080 --> 00:24:59,160 # Yak���kl� bulmayaca�� biridir # 197 00:24:59,360 --> 00:25:03,840 # Benim kalbimin anahtar� ondad�r # 198 00:25:04,920 --> 00:25:07,320 # L�tfen s�yler misin ona # 199 00:25:07,520 --> 00:25:10,080 # Biraz acele etsin # 200 00:25:10,280 --> 00:25:13,240 # Pe�imden gelsin # 201 00:25:13,440 --> 00:25:16,520 # Ah, ne ihtiyac�m var # 202 00:25:16,840 --> 00:25:19,760 -# Biri beni # -�ok sa�ol 203 00:25:19,960 --> 00:25:22,600 # Korusun # 204 00:26:03,720 --> 00:26:05,600 Haydi, patron. 205 00:27:20,560 --> 00:27:22,960 Git burdan! 206 00:27:24,320 --> 00:27:25,400 Git burdan! 207 00:27:28,000 --> 00:27:30,320 Burada oldu�umu biliyordu. 208 00:27:30,520 --> 00:27:34,200 -Bilmiyordu, tatl�m. -Burada oldu�umu biliyordu! 209 00:27:35,840 --> 00:27:38,800 Liam size bir soru soracak, Peder. 210 00:27:39,680 --> 00:27:42,240 Bana sordu�un soruyu Peder Ryan'a sor, Liam. 211 00:27:44,000 --> 00:27:48,840 Bir g�nah�n, g�nah oldu�unu nas�l bilirsin? 212 00:27:49,040 --> 00:27:51,160 Buydu, de�il mi? 213 00:27:57,920 --> 00:27:59,840 Evet, bayan. 214 00:28:01,600 --> 00:28:03,680 Bir g�nah, g�naht�r... 215 00:28:04,120 --> 00:28:08,520 e�er vicdan�n� yaralarsa, seni rahats�z ederse. 216 00:28:08,720 --> 00:28:13,080 Seni rahats�z eden her �eyi, papaza s�ylemelisin. 217 00:28:13,280 --> 00:28:17,680 Ve ne olur, Peder, papazdan bir �ey gizlerlerse? 218 00:28:17,880 --> 00:28:21,880 O zaman en vahim g�nah� i�lersin. 219 00:28:22,080 --> 00:28:23,800 K�f�r. 220 00:28:24,000 --> 00:28:27,120 Ve ruhunda bir k�f�r ile �l�rsen... 221 00:28:27,880 --> 00:28:32,000 Tanr� seni u�urup cehenneme g�nderir. 222 00:29:11,880 --> 00:29:14,160 -Teresa? -Evet. 223 00:29:14,360 --> 00:29:18,240 E�yalar�n� al�r m�s�n, l�tfen. Tutuklusun. 224 00:29:20,720 --> 00:29:24,760 Mutfaktan et �ald���n i�in tutuklusun. 225 00:29:27,000 --> 00:29:30,000 Bize �ay getirir misin l�tfen Teresa? 226 00:29:30,520 --> 00:29:32,240 Pardon. 227 00:29:58,680 --> 00:30:01,760 Y�r�. Ve sen, y�r�. 228 00:30:01,960 --> 00:30:03,360 Y�r�. 229 00:30:03,560 --> 00:30:04,960 Y�r�. 230 00:30:05,320 --> 00:30:07,480 Y�r�y�n, acele edin! 231 00:30:16,760 --> 00:30:18,320 -Sen ka�a �al���yorsun? -B�rak ge�eyim. 232 00:30:18,520 --> 00:30:21,080 Her zaman se�iliyorsun. Neden? Bizden ucuza gitti�n i�in. 233 00:30:21,280 --> 00:30:25,280 -B�rak�r m�s�n ge�eyim? -Ucuza �al���yorsun, �rlandal� grevk�r�c�! 234 00:30:26,200 --> 00:30:28,600 �lkemden ��k git! 235 00:30:28,800 --> 00:30:31,360 �lkemden ��k git! 236 00:30:37,240 --> 00:30:40,560 O ihtiyar�n g�z�ne t�k�rmeliydin. 237 00:30:43,840 --> 00:30:45,600 Yapt�m. 238 00:31:53,400 --> 00:31:57,880 Sana ne kadar diye soracak. "Yedi bu�uk" de. 239 00:32:03,720 --> 00:32:06,240 Bunu yazmayaca��m. 240 00:32:07,600 --> 00:32:10,080 S�yleyebilirsin. Sadece s�yle. 241 00:32:10,280 --> 00:32:12,200 "Yedi bu�uk." "Yedi bu�uk." 242 00:32:12,400 --> 00:32:14,720 Annem dedi ki: "Yedi bu�uk." 243 00:32:14,920 --> 00:32:19,520 "Yedi bu�uk." Annem dedi ki: "Yedi bu�uk". 244 00:32:19,720 --> 00:32:24,960 "Yedi bu�uk." Annem dedi ki: "Yedi bu�uk". 245 00:32:25,160 --> 00:32:27,720 "Yedi bu�uk". 246 00:32:27,920 --> 00:32:30,320 Annem dedi ki: "Yedi bu�uk". 247 00:32:30,760 --> 00:32:33,120 Ne kadar istiyorsun? 248 00:32:38,320 --> 00:32:39,840 Ne kadar? 249 00:32:43,400 --> 00:32:46,800 -Oniki bu�uk. -"C�mert" diye bir tabela var m�? 250 00:32:47,000 --> 00:32:52,000 Hay�r, asl�nda "eli s�k� pi�" diyor. 251 00:32:52,200 --> 00:32:56,880 -Kapakta leke var. -Kutsal su. 252 00:32:57,080 --> 00:33:00,560 -Sekiz �ilin. -�una bak. 253 00:33:01,880 --> 00:33:05,160 -Sekiz �ilin. -Zavall� a�l�ktan �l�yor. 254 00:33:05,360 --> 00:33:08,720 -Y�r�meye korkuyor. -Sekiz �ilin. 255 00:33:09,080 --> 00:33:12,160 Bu sendeki kalp de�il, ta�tan! 256 00:33:12,360 --> 00:33:14,560 Tanr� a�k�na, zavall�ya bak. 257 00:33:16,360 --> 00:33:19,600 -Ne zaman gelecek, o�lum? -Cuma g�n� kesin. 258 00:33:19,800 --> 00:33:21,400 Mahkemede. 259 00:33:21,600 --> 00:33:24,800 -Dokuz �ilin. -Tanr� a�k�na. Bu yepyeni. 260 00:33:25,440 --> 00:33:28,920 -��inde y�z�m� g�rebiliyorum. -Berbat bir manzara olmal�. 261 00:33:29,120 --> 00:33:31,320 B�yle rezil bir paraya! 262 00:33:31,720 --> 00:33:33,600 �unu on yap. 263 00:33:33,800 --> 00:33:36,600 -On �ilin? -�d�l�n� cennette al�rs�n. 264 00:33:36,800 --> 00:33:40,800 Her�eyin bedelinin al�nd��� g�ky�z�ndeki �u koca rehin d�kkan�nda. 265 00:33:41,000 --> 00:33:45,560 -Dokuz bu�uk ve o kadar! -Tanr� a�k�na! 266 00:33:51,200 --> 00:33:55,520 Dokuz bu�uk. Yine i� g�rebilirsin. 267 00:34:19,080 --> 00:34:21,240 Bana laf yeti�tirme, yap sadece! 268 00:34:21,440 --> 00:34:25,320 ��nk� Con'un evine ta��nma zaman� geldi, o y�zden. 269 00:34:26,000 --> 00:34:30,000 -Karde�inle daha iyi olursun. -Burada yeterli yer yok. 270 00:34:32,360 --> 00:34:34,360 Yanl�� bir �ey yapmad�n. 271 00:34:34,560 --> 00:34:38,280 Sadece Teresa kendi ba��na olmal�, hepsi bu. 272 00:34:38,720 --> 00:34:40,640 �yi geceler. 273 00:34:42,600 --> 00:34:46,160 -Yata�a i�ersen g�r�rs�n. -Sen, kapa �eneni. 274 00:35:22,520 --> 00:35:24,640 Aynas�zlar geliyor! 275 00:35:24,840 --> 00:35:27,200 Aynas�zlar geliyor! 276 00:35:27,680 --> 00:35:29,560 Aynas�zlar geliyor! 277 00:35:29,760 --> 00:35:33,040 Sen bir kom�nist �ark�s� s�yl�yorsun ve ben itiraz ediyorum! 278 00:35:33,480 --> 00:35:35,720 Ben buradaki herkes kadar �al��t�m... 279 00:35:35,920 --> 00:35:39,080 insan haklar� i�in, i�sizlerin hakk� i�in. 280 00:35:39,280 --> 00:35:41,480 Ama bunda size kat�lmayaca��m. 281 00:35:41,680 --> 00:35:46,480 Kiliselerimizi y�k�yorlar. Bunun par�as� olmak istiyor musun? 282 00:35:46,680 --> 00:35:49,320 Hristiyan mesaj�n�n yok edilmesini? 283 00:35:49,520 --> 00:35:52,960 Lenin ile �sa Mesih aras�nda se�im yapmam� m� istiyorsun? 284 00:35:53,640 --> 00:35:57,200 Birincisi bir insan, ikincisi Tanr�n�n O�lu. 285 00:35:57,400 --> 00:36:00,680 -Aynas�zlar geliyor! -Bu �ark�y� nas�l s�ylersin... 286 00:36:00,880 --> 00:36:03,520 onlar kiliselerimizi y�karken? 287 00:36:15,560 --> 00:36:18,600 Zaten orada ne yap�yordun? Onlar�n hepsi k�rolas� kom�nistler. 288 00:36:18,800 --> 00:36:20,600 Sosyalistler. 289 00:36:21,960 --> 00:36:26,520 Bu �lkeyi tekrar i�e kavu�tururdum. �rlandal�lar� Yahudileri defederdim. 290 00:36:30,160 --> 00:36:35,960 Teresa, bunu Bayan Samuels'e verir misin? 291 00:36:36,360 --> 00:36:38,320 Sessizce? 292 00:36:49,080 --> 00:36:51,120 Teresa. Gel i�eri. 293 00:36:55,560 --> 00:36:58,760 -Nedir o? -G�nayd�n, Teresa. 294 00:37:04,120 --> 00:37:07,640 Bir liste yapt�m sana, ��le yeme�ine yeti�tirmeye �al��. 295 00:37:07,960 --> 00:37:10,080 Yapar�m. 296 00:37:13,320 --> 00:37:14,960 Te�ekk�r ederim. 297 00:37:24,280 --> 00:37:27,280 Jane'in elbiselerinden ister misin? 298 00:37:31,760 --> 00:37:34,040 Daha g�zel bir tane var. 299 00:39:32,160 --> 00:39:34,920 Parma��n�z� yakt���n�z zaman ne kadar ac�r biliyor musunuz? 300 00:39:35,120 --> 00:39:38,200 T�m elinizi yakt���n�z� d���n�n. 301 00:39:38,400 --> 00:39:42,720 Elinizi ate�e sokup orada tuttu�unuzu d���n�n. 302 00:39:42,920 --> 00:39:47,600 Kolunuzu. Her iki kolunuzu. T�m v�cudunuzu. 303 00:39:48,200 --> 00:39:51,360 �imdi, g�rd���n�z en s�cak ate�i d���n�n. 304 00:39:51,560 --> 00:39:55,680 Hepiniz bunu d���n�yor musunuz? G�rd���n�z en s�cak ate�. 305 00:39:56,120 --> 00:39:58,920 Evet, Cehennem ate�lerine k�yasla o hi�bir �eydir. 306 00:39:59,080 --> 00:40:03,080 Cehennemin ate�leri d�nyadaki her ate�ten bir milyon defa daha s�cakt�r. 307 00:40:03,280 --> 00:40:04,920 Ve siz oraya gideceksiniz. 308 00:40:05,120 --> 00:40:09,360 T�m v�cudunuz orada olacak, ebediyen yanacak... 309 00:40:09,560 --> 00:40:12,800 Cehennem ate�lerinde. Ebediyen. 310 00:40:13,000 --> 00:40:15,520 Onlar�n "ebediyeti" hayal etmelerine yard�mc� olur musunuz Peder? 311 00:40:15,720 --> 00:40:19,840 Bir kumsal d���n�n, g�rd���n�z en b�y�k kumsal. 312 00:40:20,040 --> 00:40:21,800 Oraya gidin. 313 00:40:22,000 --> 00:40:25,560 Bir kum tanesi al�n. Onu g�t�r�n. 314 00:40:26,080 --> 00:40:29,760 Bir y�l sonra gelin ve ba�ka bir kum tanesi al�n. 315 00:40:29,960 --> 00:40:31,720 Ve sonraki y�l, bir tane daha. 316 00:40:31,920 --> 00:40:36,400 Kumsaldaki t�m kumlar� g�t�rene kadar ne s�re ge�er? 317 00:40:36,600 --> 00:40:41,160 Bir milyar y�l m�? Bir milyar, milyar, milyar y�l m�? 318 00:40:41,760 --> 00:40:44,640 Ve ebediyet daha ba�lamad� bile. 319 00:40:44,840 --> 00:40:46,200 Ebediyet. 320 00:40:46,400 --> 00:40:49,720 Cehennem ate�lerinde ebediyen yanmak. 321 00:41:34,760 --> 00:41:37,360 Bug�n ilk g�nah ��karan? 322 00:41:38,000 --> 00:41:40,360 Bug�n ilk g�nah ��karan? 323 00:41:46,960 --> 00:41:49,120 G�zlerini kapa. 324 00:41:51,200 --> 00:41:53,080 Ellerini birle�tir. 325 00:42:33,560 --> 00:42:35,520 Haydi, Liam. 326 00:42:47,880 --> 00:42:51,800 Beni ba���la, Peder, G�naha i�ledim. Bu ilk g�nah ��karmam. Ben... 327 00:42:56,680 --> 00:42:57,920 itaatsizlik ettim... 328 00:43:00,520 --> 00:43:02,200 anneme. 329 00:43:04,840 --> 00:43:08,400 Yemin... ettim... 330 00:43:16,280 --> 00:43:19,360 -Liam hala orada m�? -Evet, bayan. 331 00:43:20,280 --> 00:43:22,320 ...Tanr�n�n... 332 00:43:24,480 --> 00:43:26,360 ad�n�... 333 00:43:27,080 --> 00:43:28,320 bo�... 334 00:43:35,200 --> 00:43:36,440 yere. 335 00:43:41,160 --> 00:43:42,880 Ba�ka bir �ey? 336 00:43:45,320 --> 00:43:48,000 Seni rahats�z eden bir �ey var m� �ocu�um? 337 00:43:55,320 --> 00:43:57,760 Bana s�yleyemiyorsun... 338 00:43:58,200 --> 00:44:01,680 kelimeler ��kmad��� i�in mi? 339 00:44:05,320 --> 00:44:08,000 Yoksa �ok utand���n i�in mi... 340 00:44:08,640 --> 00:44:11,840 bana anlatam�yorsun? 341 00:44:17,800 --> 00:44:21,600 -�yleyse ba�ka bir �ey yok mu? -Yok, Peder. 342 00:44:23,360 --> 00:44:27,320 Kefaretin i�in, �� defa "Selam Meryem" ve bir defa "Babam�z" duas�n� s�yle. 343 00:44:27,520 --> 00:44:31,360 "Ego te absolvo in nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti, Amen." 344 00:44:39,000 --> 00:44:41,120 Haftada bir iki �ilin daha umuyordum. 345 00:44:41,320 --> 00:44:44,160 -Bak�n, m�mk�n de�il. -Bana bir �ek verir misiniz? 346 00:44:44,360 --> 00:44:48,480 -Bu haliyle de idare edemezsiniz. -Hi� sizi yan�ltt�m m�? 347 00:44:49,120 --> 00:44:52,920 Ge�mi�te, hay�r. Ama kocan�z, art�k �al��m�yor. 348 00:44:53,120 --> 00:44:55,760 Paran� alacaks�n. Her Cuma, aksamadan. 349 00:44:55,960 --> 00:44:58,240 L�tfen, sadece bir �ek verir misiniz? 350 00:44:59,240 --> 00:45:02,560 -Yapamam. Yapamam. -Bak�n... 351 00:45:03,360 --> 00:45:05,920 onun ilk Kutsal Kom�nyonu. 352 00:45:06,120 --> 00:45:10,240 -Sadece onu giydirmek istiyorum. -Biliyorum, anl�yorum. 353 00:45:10,440 --> 00:45:11,840 -L�tfen? -M�mk�n de�il. 354 00:45:12,040 --> 00:45:14,760 -�ekimi verir misiniz? -Hay�r, �zg�n�m. 355 00:45:14,960 --> 00:45:16,560 M�mk�n de�il. 356 00:45:17,280 --> 00:45:19,440 Pisli�in bahanesi yoktur. 357 00:45:19,640 --> 00:45:23,840 Ne kadar fakir olsan da, muslukta her zaman su vard�r. 358 00:45:25,040 --> 00:45:28,400 Boynunda pislik izi olmayacak, kulag�nda �apak olmayacak. 359 00:45:29,240 --> 00:45:31,760 T�rnaklar temiz mi? 360 00:45:31,960 --> 00:45:33,920 Ge� kald�m. 361 00:45:39,400 --> 00:45:43,280 Okuldan sonra Aggie'ye git. Sor ona fiyonk var m�. 362 00:46:07,880 --> 00:46:09,520 Sullivan! 363 00:46:21,720 --> 00:46:23,960 Gel benimle, Sullivan. 364 00:46:37,960 --> 00:46:39,680 Dikkatinizi verin! 365 00:46:42,120 --> 00:46:44,320 �imdi, s�n�f�na git. 366 00:46:46,200 --> 00:46:49,600 Tekrar edin: "Ben sizin Tanr�'n�z�m... 367 00:46:49,800 --> 00:46:53,440 sizi M�s�r �lkesinden ��karan... 368 00:46:53,640 --> 00:46:56,840 ve K�lelik �daresinden ��karan." 369 00:46:57,040 --> 00:47:02,040 Birincisi, benden ba�ka sahte ilahlar�n�z olmayacak. 370 00:47:02,240 --> 00:47:07,880 �kincisi, Tanr�'n�z�n ad�na bo� yere yemin etmeyeceksiniz." 371 00:47:11,600 --> 00:47:13,400 Otur. 372 00:47:13,600 --> 00:47:18,840 ���nc�s�, Sebt g�n�n� kutsal tutmay� unutmay�n. 373 00:47:19,040 --> 00:47:23,240 D�rd�nc�s�, anne ve baban�z� say�n. 374 00:47:56,960 --> 00:48:00,920 Dokuzuncusu, kom�unuzun kar�s�na g�z dikmeyeceksiniz. 375 00:48:01,120 --> 00:48:05,560 Onuncusu, kom�unuzun mallar�na g�z dikmeyeceksiniz." 376 00:48:05,920 --> 00:48:07,560 Onbirincisi... 377 00:48:07,760 --> 00:48:10,880 yakalanmayacaks�n�z. 378 00:48:19,480 --> 00:48:23,200 Fiyonk, fiyonk. Annem fiyonk borcu istiyor. 379 00:48:23,400 --> 00:48:27,040 Fiyonk, fiyonk. Annem fiyonk borcu istiyor. 380 00:48:27,240 --> 00:48:29,880 Daha yak�na. Yak�n toplan�n. 381 00:48:30,320 --> 00:48:32,360 ��te b�yle. Aggie! 382 00:48:34,120 --> 00:48:36,280 Haydi ama, acele et. 383 00:48:41,680 --> 00:48:43,240 -Daha ne kadar s�recek? -Bir dakika. 384 00:48:43,440 --> 00:48:45,760 -Ocakta tencerem var. -I��k meselesi. 385 00:48:46,680 --> 00:48:50,520 -�i�im var. -Eee, bekleyeceksin. 386 00:48:50,720 --> 00:48:53,960 Tanr� a�k�na Tom, kurde�en oldum burada. Ne istiyorsun? 387 00:48:54,160 --> 00:48:56,880 -Pekala, �imdi. G�l�mseyin! -G�l�ms�yoruz. 388 00:49:00,320 --> 00:49:01,920 -Ne var? -Fiyonk. 389 00:49:02,120 --> 00:49:03,360 K�rolas� s�k��t�. 390 00:49:03,560 --> 00:49:06,720 -Tanr� a�k�na. Ne dedin? -Pekala. 391 00:49:07,640 --> 00:49:09,840 -Ne dedin s�yle bana. -Hay�r! 392 00:49:10,040 --> 00:49:12,320 -Ne dedin s�yle bana. -Hay�r! 393 00:49:12,520 --> 00:49:15,040 -Ne dedin s�yle bana! -Duydun. 394 00:49:15,240 --> 00:49:17,440 Benimle sak�n b�yle konu�ma! 395 00:49:40,680 --> 00:49:43,320 -D��ar� gel. Bir erke�in arkas�na saklanma. -Bizi herkese reklam etme. 396 00:49:43,520 --> 00:49:47,280 -Surat yap�yordu, hakketti. -O�luma vurdun, bana da vursana. 397 00:49:47,480 --> 00:49:50,400 -Hakketti! Bak, i�eri gir. -Sen gir i�eri. 398 00:49:50,600 --> 00:49:52,440 -Tanr� a�k�na! -Ne istiyorsun? 399 00:49:52,920 --> 00:49:54,560 -�ocu�uma vurdun. -Evet, hakketti. 400 00:49:54,760 --> 00:49:57,920 -�ocuklar�m� ben cezaland�r�r�m, ba�kas� de�il. -Daha s�k yapmal�s�n... 401 00:49:58,120 --> 00:50:01,120 ...b�y�y�p serseri oluyorlar. -Sen bunlar� bilirsin. 402 00:50:01,320 --> 00:50:03,520 -Yani? -Senin b�y�tt�klerin. 403 00:50:03,720 --> 00:50:07,120 Ben �ocuklar�m� d�zg�n b�y�t�r�m. D�zg�n konu�ur, d�zg�n davran�r ve d�zg�n yerler. 404 00:50:07,320 --> 00:50:10,400 -Yani benimkiler de�il? -Seninkiler mi? Sadece ben onlar� besledi�imde. 405 00:50:10,800 --> 00:50:13,600 Seni her g�rd���mde, kavgadas�n ya da birka� kuru� pe�inde. 406 00:50:13,800 --> 00:50:16,120 -Birka� kuru�un var, de�il mi? -Evet, var! 407 00:50:16,320 --> 00:50:19,120 Birka� kuru�un var ��nk� kocan diz�st� ��ker... 408 00:50:19,320 --> 00:50:21,760 -Kocam� kar��t�rma buna. -...adam�n k���n� �per! 409 00:50:21,960 --> 00:50:25,040 Kocan�n yapt���n� g�rd�m, tatl�m! Adama bira ald���n� g�rd�m... 410 00:50:25,240 --> 00:50:28,480 ve la��mdan k�t�k toplad���n�. Onun i�in bask�n ��kma bana! 411 00:50:32,440 --> 00:50:34,720 -B�yle bir �ey g�rmedin. -G�rd�m bunu. �imdi y�r�! 412 00:50:35,280 --> 00:50:38,400 Ona patlatt�m ��nk� hakketti bunu. Sen daha da sert vurmal�s�n. 413 00:50:38,600 --> 00:50:40,760 -Evet, art�k vurmayacaks�n. -Onu g�z�m g�rmeyecek! 414 00:50:40,960 --> 00:50:44,640 Lanet aileni art�k g�rmeyece�im! Birka� �ilinim bana kal�r! 415 00:50:44,840 --> 00:50:48,200 Duyun bunu! Duyun bunu! Ona yar�m kron borcumuz var! 416 00:50:48,400 --> 00:50:50,680 -Do�ru bu. -Berbat rezil yar�m kron! 417 00:50:50,880 --> 00:50:53,360 -Yar�m kronunu alacaks�n! -G�zel. 418 00:50:53,560 --> 00:50:55,840 Yapaca��m son �ey de olsa, yar�m kronunu alacaks�n! 419 00:50:56,040 --> 00:50:58,240 -Seni eli-s�k� inek! -G�zel. 420 00:50:58,440 --> 00:51:01,040 -Ve art�k seni g�rmek istemiyorum! -G�zel. 421 00:51:01,240 --> 00:51:02,880 Evet, g�zel. 422 00:51:03,080 --> 00:51:06,720 Yeteri kadar g�rd�n�z, de�il mi? Yeteri kadar g�rmediniz mi? 423 00:51:12,160 --> 00:51:16,080 Sen, mutfa�a. Sen, bah�eye. Hemen! 424 00:51:23,760 --> 00:51:26,440 Haydi, aya��m�n alt�ndan �ekil! 425 00:51:26,640 --> 00:51:30,280 Git bak bakal�m la��mda birka� k�t�k bulabilirsen! 426 00:52:56,520 --> 00:52:58,360 Afedersiniz, efendim. 427 00:53:05,160 --> 00:53:07,520 Tabi ki seni �zl�yorum. 428 00:53:16,320 --> 00:53:19,040 Ne zaman? Ne zaman? 429 00:53:19,800 --> 00:53:22,200 Hay�r, ama bu biraz uygunsuz olabilir. 430 00:53:23,080 --> 00:53:26,480 Sa�malama, neden uygunsuz olur biliyorsun. 431 00:53:26,680 --> 00:53:28,360 Gitmeliyim. 432 00:53:28,560 --> 00:53:32,160 Ho��akal, Barbara. Ho��akal. 433 00:53:40,600 --> 00:53:42,400 Teresa. Te�ekk�r ederim. 434 00:53:43,560 --> 00:53:45,560 Al bunu. Al. 435 00:54:04,440 --> 00:54:08,840 "Bu bizim Geraldine ve Eunice'in k�z�lderilisi." 436 00:54:09,040 --> 00:54:10,680 -Selam. -Selam. 437 00:54:12,360 --> 00:54:14,800 -"Karaayak... " -Salam! 438 00:54:28,880 --> 00:54:32,920 -Nereye gidiyorsun? -Bir borcu �demeye. 439 00:54:40,680 --> 00:54:43,040 Bir tek atar m�s�n? 440 00:54:51,560 --> 00:54:54,600 -Evde mi? -Aggie mi? 441 00:54:55,160 --> 00:54:57,680 -�steniyorsun. -Kim o? 442 00:54:57,880 --> 00:55:00,080 Gel ve g�r. 443 00:55:01,520 --> 00:55:04,280 �kinci raund, �yle mi? 444 00:55:07,880 --> 00:55:11,680 -Yar�m kron. -K�z�n �dedi. 445 00:55:14,120 --> 00:55:16,720 Elimde tutamad�m, onun i�in Aggie Hala'ya verdim! 446 00:55:16,920 --> 00:55:21,720 Tekrar bar���rs�n�z diye d���nd�m! ��e yaramak istiyordum! 447 00:55:21,920 --> 00:55:25,600 Surats�z olmuyordum, bir iyilik yapmaya �al���yordum! 448 00:55:25,800 --> 00:55:28,440 Neden elinde tutamad�n? 449 00:55:28,640 --> 00:55:30,440 ��nk� yapamad�m. 450 00:55:32,840 --> 00:55:36,000 -Sana o mu verdi? -Kim? 451 00:55:37,200 --> 00:55:40,840 Evin beyi. Bu paray� o adam m� verdi? 452 00:55:41,040 --> 00:55:42,840 Tanr� a�k�na! 453 00:55:43,040 --> 00:55:46,680 "Vay halinize, Fakihler ve Ferisiler. 454 00:55:46,880 --> 00:55:51,520 M�naf�klar. Ak mezarlar gibisiniz: d��ardan... 455 00:55:51,720 --> 00:55:55,360 temiz ve g�zel, ama, i�erde... 456 00:55:55,560 --> 00:56:00,960 �l� insanlar�n kemikleri ve kurt�uk ve pis koku ve ��r�k dolu." 457 00:56:01,880 --> 00:56:05,240 �imdi, bu siz olabilirsiniz ilk Kutsal Kom�nyonda. 458 00:56:05,440 --> 00:56:08,000 D��ardan temiz ve zarif... 459 00:56:08,200 --> 00:56:11,640 ama i�erde, kalbiniz ve ruhunuzda... 460 00:56:11,840 --> 00:56:15,560 g�nah, pislik, pis koku. 461 00:56:16,200 --> 00:56:20,120 Vay halinize, e�er �yleyse. B�yleyse ne olur? 462 00:56:20,320 --> 00:56:22,680 Ebediyen yanar�z... 463 00:56:22,880 --> 00:56:26,040 Cehennem ate�lerinde. 464 00:56:33,680 --> 00:56:35,680 Birini se� kendine. 465 00:56:36,480 --> 00:56:38,320 Se� birini. 466 00:56:56,040 --> 00:56:59,240 -On�� bu�uk. -Te�ekk�rler. 467 00:57:07,200 --> 00:57:08,880 Ne kadar? 468 00:57:43,560 --> 00:57:45,360 Yapma! 469 00:57:48,080 --> 00:57:50,560 Nas�l yiyece�iz? 470 00:57:56,080 --> 00:57:59,040 Darday�z. Sana �deyemeyiz ��nk� darday�z. 471 00:57:59,240 --> 00:58:02,960 Hi� lanet param�z yok. Darday�z. 472 00:58:03,160 --> 00:58:05,760 Bunu anlayam�yor musun, seni Yahudi pi�i? 473 00:58:06,240 --> 00:58:09,440 Sana �deyemeyiz ��nk� darday�z! 474 00:58:19,840 --> 00:58:22,080 G�z�ndeki �apa�� bile al�r, bu adam! 475 00:58:29,160 --> 00:58:30,960 Ne? 476 01:00:17,640 --> 01:00:21,360 Su, Kom�nyona kadar i�ebilirsiniz. 477 01:00:21,680 --> 01:00:24,240 Bir saat �ncesine kadar �ay i�ebilirsiniz. 478 01:00:24,440 --> 01:00:28,160 Ama Kom�nyon almadan yememelisiniz. 479 01:00:28,480 --> 01:00:31,880 �sa'n�n V�cut par�alar�n�n etrafa sa��lmas�n� istemeyiz. 480 01:00:32,440 --> 01:00:36,440 Hay�r, Bayan Abernathy. 481 01:00:43,080 --> 01:00:45,280 K���k Lord Fauntleroy. 482 01:00:48,360 --> 01:00:51,320 -Nas�l yapt�n bunu? -Ba�lama. 483 01:00:53,000 --> 01:00:56,160 �� yok mu? Hi� mi yok? 484 01:00:56,360 --> 01:00:59,080 -Hep mavi-g�zl�lerini ald�. -Tom mu? 485 01:01:00,080 --> 01:01:02,320 Lizzie'nin adam� m�? 486 01:01:05,680 --> 01:01:07,720 Ah, Tanr�m! 487 01:01:13,160 --> 01:01:17,360 -�ki a��z dolusu mu? -Evet, Peder. 488 01:01:19,560 --> 01:01:21,080 Ona bak! 489 01:01:21,320 --> 01:01:23,360 Ona bak! 490 01:01:24,280 --> 01:01:27,040 Bu zavall� kad�n�n �abas�n� g�rd�n... 491 01:01:27,240 --> 01:01:29,560 seni ilk Kutsal Kom�nyon'una haz�rlamak i�in! 492 01:01:29,760 --> 01:01:34,240 Ve bencilli�in y�z�nden, t�m �abalar� bo�a gitti! 493 01:01:34,440 --> 01:01:36,520 Utanm�yor musun? 494 01:01:39,480 --> 01:01:43,600 Tanr� ilk Kutsal Kom�nyon'unu yapman� istiyor. 495 01:01:44,040 --> 01:01:48,400 Ve Y�ce �sa ad�na, evlat, bunu yapacaks�n. 496 01:03:16,560 --> 01:03:20,680 �ocuklar�n ne kadar g�zel g�r�nd���n� s�ylemek istiyorum. 497 01:03:21,120 --> 01:03:23,120 K�zlar elbiseleri i�inde... 498 01:03:23,360 --> 01:03:26,280 ve erkek �ocuklar g�zel beyaz g�mlekleriyle. 499 01:03:26,520 --> 01:03:29,920 -Onlar� onurland�rd�n�z. -Bunun bedelini nas�l �dedik bilmek ister misin? 500 01:03:30,440 --> 01:03:32,720 -Otur yerine. -Hay�r. 501 01:03:33,000 --> 01:03:36,200 �sa Mesih hepimizi dara d���rd� Peder. 502 01:03:36,680 --> 01:03:39,960 Onlar� Noel i�in donat�rs�, ve Paskalyaya kadar �dersin. 503 01:03:40,200 --> 01:03:42,400 Paskalya i�in yapars�n, ve Yedinci Pazar'a bitirirsin. 504 01:03:42,600 --> 01:03:45,480 Yedinci Pazar i�in yapars�n ve fark�na bile varmadan yine Noel gelir. 505 01:03:45,640 --> 01:03:47,400 Ve batt�k�a batars�n. 506 01:03:47,600 --> 01:03:50,000 Ve �sa Mesih boynunda bir de�irmenta��d�r. 507 01:03:50,200 --> 01:03:52,480 -Beni dara d���rd�. -L�tfen... 508 01:03:52,720 --> 01:03:54,400 -...oturun! -Hay�r! 509 01:03:55,440 --> 01:03:58,760 T�m bunlar nas�l �dediler size anlataca��m! 510 01:03:59,080 --> 01:04:01,760 Hepsi Yahudi �ocuktan bir �ek ald�lar. 511 01:04:01,960 --> 01:04:07,280 Ve yar�n sabah, t�m bu elbiseler rehinci d�kkan�na gidecek. 512 01:04:07,520 --> 01:04:12,240 Ve bu rehin d�kkan� bir di�er lanet Yahudi �ocu�unun. G�l�n� de�il mi? 513 01:04:12,520 --> 01:04:16,000 T�m bu Hristiyanl�ktan kar edenler hep lanet Yahudiler. 514 01:04:16,400 --> 01:04:19,040 Bu ger�ekten, ger�ekten g�l�n� de�il mi? 515 01:04:19,720 --> 01:04:22,120 Hep lanet Yahudiler! 516 01:04:23,400 --> 01:04:27,120 -Bir daha asla oraya ayak basmayaca��m. -S�ylenmesi gerekirdi. 517 01:04:27,320 --> 01:04:30,600 Ah, Tanr� a�k�na! Aileler vard� orada sadece. Aileler ve... 518 01:04:30,800 --> 01:04:33,640 -...�ocuklar, ve sen ba�lad�n. -Sen tam budala m�s�n, kad�n? 519 01:04:33,920 --> 01:04:36,320 -A�z�na geleni s�yledin. -Ne yapt���n� g�rm�yor musun? 520 01:04:36,520 --> 01:04:39,200 -Herkes k�p�rdand�. -Yiyecek param�z yok... 521 01:04:39,400 --> 01:04:42,520 -...ve sen elbiseye harc�yorsun! -Ya neden olmas�n? 522 01:04:42,720 --> 01:04:45,680 -Neden onlar� g�zel giydirmeyelim? -��nk� hi� k�rolas� param�z yok! 523 01:04:45,880 --> 01:04:47,400 Neden biraz hissetmesinler... 524 01:04:47,600 --> 01:04:50,480 ...gurur... -Peder Ryan olas�d�r ki... 525 01:04:50,720 --> 01:04:53,080 Yahudi o�lanlardan komisyon al�yordur. 526 01:04:53,320 --> 01:04:57,640 -Yahudi o�lanlarla k���k bir anla�ma. -Kes Yahudi o�lan laflar�n�! 527 01:05:00,520 --> 01:05:02,640 -Bana m� diyorsun? -Evet. 528 01:05:04,520 --> 01:05:07,360 -Benimle sak�n b�yle konu�ma! -Rahat b�rak onu. 529 01:05:07,560 --> 01:05:10,240 -K���ndan konu�uyorsun. -Kimse benimle b�yle konu�amaz! 530 01:05:10,440 --> 01:05:12,520 Babana cevap vermesene! �sa a�k�na, kes �unu! 531 01:05:12,720 --> 01:05:16,720 -Birbirimizi su�lamaya ba�lad�k! -Hemen kes �unu! 532 01:05:16,920 --> 01:05:19,600 Sen bir Katoliksin, Tanr� a�k�na! �nce Yahudiler... 533 01:05:19,840 --> 01:05:21,320 sonra �rlandal�lar. Sonra Katolikler. 534 01:05:21,520 --> 01:05:26,480 Bana sesini y�kselt te kafan� u�uray�m! 535 01:05:26,680 --> 01:05:28,880 Eve birka� kuru� getiriyorsun ve san�yorsun ki... 536 01:05:29,080 --> 01:05:30,600 Bu evin erke�i benim! 537 01:05:40,760 --> 01:05:45,040 Burada b�rak�n art�k! Kesin! 538 01:05:45,760 --> 01:05:47,400 Kesin! 539 01:06:39,880 --> 01:06:41,720 Haydi! 540 01:07:02,080 --> 01:07:04,600 Sava�tan sonra yapt�lar bunu! 541 01:07:05,160 --> 01:07:08,520 Kad�nlar� i�g�c�ne katmaya �al��t�lar. 542 01:07:08,840 --> 01:07:12,880 Demiryollar�nda, r�ht�mlarda. Ama bunu kad�nlar i�in yapmad�lar. 543 01:07:13,080 --> 01:07:16,400 �� g�c�n� �i�irmek i�in yapt�lar! 544 01:07:16,600 --> 01:07:20,120 Sizin eme�inizin maliyetini d���rmek i�in! 545 01:07:20,520 --> 01:07:25,360 Ve i�te yine yap�yorlar, ama bu kez, kad�nlar de�il. 546 01:07:25,560 --> 01:07:27,200 �rlandal�lar. 547 01:07:28,680 --> 01:07:32,160 Y�zlerce ve binlerce �rlandal�... 548 01:07:32,360 --> 01:07:35,760 bu �lkeye doluyor, ve patronlar... 549 01:07:36,440 --> 01:07:40,280 Yahudi patronlar� kollar�n� a��p ba��rlar�na bas�yor onlar�! 550 01:07:40,520 --> 01:07:43,920 ��nk� biliyorlar, onlar yok bahas�na �al��acak, biliyorlar! 551 01:07:44,160 --> 01:07:46,400 ��lerinizi alacaklar�n� biliyorlar! 552 01:07:46,640 --> 01:07:50,200 Eme�inizin maliyetini a�a�� �ekecekler! 553 01:07:50,600 --> 01:07:54,400 Bizi istila ettiler... 554 01:07:54,600 --> 01:07:57,920 Yahudiler ve �rlandal�lar ve bildi�im kadar�yla... 555 01:07:58,200 --> 01:08:00,360 buras�, hala �ngiltere! 556 01:08:05,320 --> 01:08:08,000 -G�zel elbiseni giy. -�stemiyorum. 557 01:08:08,200 --> 01:08:11,840 -Bug�n Pazar. -�t�lenmesi laz�m. 558 01:08:12,200 --> 01:08:13,880 �t�le. 559 01:08:14,280 --> 01:08:18,440 �ift�inin otlar� toplad��� gibi... 560 01:08:18,720 --> 01:08:23,840 ve onlar� ate�te yakt��� gibi, Son G�nde de �yle olacak. 561 01:08:24,040 --> 01:08:27,160 �nsan�n O�lu meleklerini yollayacak... 562 01:08:27,400 --> 01:08:31,360 ve onlar t�m d�nyan�n g�nahkarlar�n� toplayacak... 563 01:08:31,600 --> 01:08:34,600 ve onlar� bir ate� f�r�n�na atacaklar... 564 01:08:35,080 --> 01:08:38,120 orada a�lama ve feryatlar olacak... 565 01:08:38,320 --> 01:08:40,560 ve di� g�c�rt�lar�. 566 01:09:06,920 --> 01:09:10,040 -Riley? -Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyonu. 567 01:09:10,600 --> 01:09:13,760 -Toolan? -Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyonu. 568 01:09:14,120 --> 01:09:17,000 -Donnelly? -Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyonu. 569 01:09:17,200 --> 01:09:18,920 -Emin misiniz, Donnelly mi? -Evet, bayan. 570 01:09:19,160 --> 01:09:21,200 -C�ppeler ne rek idi? -Ye�il, bayan. 571 01:09:22,520 --> 01:09:24,280 Sullivan? 572 01:10:06,920 --> 01:10:09,600 Havarilerin konu�mas�na Tanr� yard�m etti. 573 01:10:10,200 --> 01:10:13,080 Onlar� Kutsal Ruh ile doldurarak. 574 01:10:13,880 --> 01:10:15,720 Bunu hat�rl�yor musun? 575 01:10:18,280 --> 01:10:22,760 Ama yalan s�yledi�inde Tanr� sana yard�m eder mi? 576 01:10:25,440 --> 01:10:28,480 Kutsal Kom�nyona gitti�ini s�yledin.. 577 01:10:28,840 --> 01:10:31,560 Gitmedin, Liam, ben oradayd�m. 578 01:10:32,680 --> 01:10:35,560 Neden Kom�nyona gitmedin? 579 01:10:38,000 --> 01:10:42,680 E�er ger�ekten gitmi� olsayd�n, Tanr� sana yard�m ederdi o zaman. 580 01:10:43,000 --> 01:10:45,680 Kolayca s�ylerdin, de�il mi? 581 01:10:49,440 --> 01:10:52,640 �nce G�nah ��karmaya gitmeli misin? 582 01:10:55,040 --> 01:10:56,800 Git o zaman. 583 01:11:03,000 --> 01:11:04,880 ��eri. 584 01:11:11,320 --> 01:11:15,880 Beni kutsa, Peder. Son g�nah ��karmam bir hafta �nceydi. Ben... 585 01:11:26,880 --> 01:11:28,920 Haydi, �ocuk. 586 01:11:42,800 --> 01:11:46,400 K�t� bir ilk itiraf yapt�m. 587 01:11:46,600 --> 01:11:49,520 Sizden bir g�nah� saklad�m. 588 01:11:49,800 --> 01:11:53,440 Ge�en defa size s�yleyemeyecek kadar utand�m 589 01:11:56,520 --> 01:11:58,000 Nedir bu g�nah? 590 01:11:58,760 --> 01:12:02,240 Annemi ��plak g�rd�m. 591 01:12:02,440 --> 01:12:05,000 Ve onda bir terslik var. 592 01:12:05,720 --> 01:12:07,480 Bir terslik mi var? 593 01:12:08,320 --> 01:12:11,280 �ld���mde Cehenneme gidece�im. 594 01:12:12,560 --> 01:12:16,160 �ld���mde Cehenneme gidece�im. 595 01:12:17,000 --> 01:12:19,680 Seni aptal �ocuk. 596 01:12:20,040 --> 01:12:24,280 Orada b�t�n kad�nlar�n k�llar� vard�r evlat. 597 01:12:26,560 --> 01:12:31,120 -Sadece annemin de�il mi? -Sadece annenin de�il. 598 01:12:41,520 --> 01:12:43,960 �nanc�m� inkar ettim, Peder. 599 01:12:44,360 --> 01:12:47,320 Onlara Katolik oldu�umu s�ylersem i�i alamayaca��m� d���nd�m... 600 01:12:47,560 --> 01:12:49,680 o y�zden olmad���m� s�yledim. 601 01:12:49,960 --> 01:12:54,160 Ve evlerinden et �ald�m. Zaten at�lacakt�... 602 01:12:54,400 --> 01:12:58,680 ama bu yine de �alma. Ve onun erkek arkada�� var. 603 01:12:59,000 --> 01:13:03,200 O evli, ama bu erkek arkada�� var, ve ben... 604 01:13:03,560 --> 01:13:05,840 onlara mesaj ta��d�m. 605 01:13:06,040 --> 01:13:09,840 Ve ge�en g�n, kocas� onun telefon konu�mas�n� dinliyordu... 606 01:13:10,040 --> 01:13:14,400 ve ben kad�n� uyard�m. Ve o bana para ve elbise verdi... 607 01:13:14,680 --> 01:13:17,960 ve bu k�t�yd�, ama daha k�t�s� var, Peder. 608 01:13:18,280 --> 01:13:20,880 Beni kendi annemden utand�r�yor. 609 01:13:21,080 --> 01:13:24,560 O ho�. Ho� konu�uyor, ho� giyiniyor ve annem �yle de�il. 610 01:13:24,760 --> 01:13:28,200 Annem ba��r�r ve fakirdir ve usanm��t�r... 611 01:13:28,400 --> 01:13:31,520 ve ben bu di�er kad�n�n annem olmas�n� istiyorum. 612 01:13:34,760 --> 01:13:37,760 Kad�na g�nah i�lemede yard�m ettin. 613 01:13:38,040 --> 01:13:40,440 O evden uzak durmal�s�n. 614 01:13:54,320 --> 01:13:58,080 Beni kutsa, ��nk� g�nah i�ledim. Son itiraf�mdan beri 4 hafta ge�ti. 615 01:13:58,280 --> 01:14:00,800 �ocuklar�ma ne yap�yorsun? 616 01:14:21,440 --> 01:14:25,360 -��e ge� kal�yorsun. -Gitmiyorum. 617 01:14:25,560 --> 01:14:27,360 Bahse girer misin? 618 01:14:27,680 --> 01:14:29,960 Art�k orada �al��mak istemiyorum. 619 01:14:30,880 --> 01:14:32,640 Neden? 620 01:14:34,520 --> 01:14:36,440 -�yle. -Neden? 621 01:14:38,480 --> 01:14:40,400 Neden? 622 01:15:13,520 --> 01:15:15,680 �unu iletir misin? 623 01:15:15,920 --> 01:15:18,440 Ka� kilo? 624 01:15:31,760 --> 01:15:35,000 �lkemden defol. 625 01:16:15,880 --> 01:16:19,160 -Hammond? -Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyon. 626 01:16:19,360 --> 01:16:21,880 -Sefton? -Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyon. 627 01:16:22,120 --> 01:16:24,920 -O'Connor? -Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyon. 628 01:16:25,160 --> 01:16:28,400 -Donnelly? -Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyon. 629 01:16:28,600 --> 01:16:31,360 -C�ppeler? -K�rm�z�, bayan. 630 01:16:31,800 --> 01:16:33,200 Sullivan? 631 01:16:36,520 --> 01:16:39,400 Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyon, bayan. 632 01:16:41,760 --> 01:16:44,080 -Spragg? -Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyon. 633 01:16:44,640 --> 01:16:47,680 Ad�m Liam Sullivan. 43 Westbourne Soka��nda oturuyorum... 634 01:16:47,880 --> 01:16:52,680 ve Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyona gittim. 635 01:16:52,880 --> 01:16:56,000 Ad�m Liam Sullivan. 43 Westbourne Soka��nda oturuyorum... 636 01:16:56,200 --> 01:16:59,040 ve Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyona gittim. 637 01:16:59,240 --> 01:17:01,560 Saat 9 Ayini ve Kutsal Kom�nyon. 638 01:17:01,760 --> 01:17:05,400 Ad�m Liam Sullivan. 43 Westbourne Soka��nda oturuyorum... 639 01:17:05,600 --> 01:17:09,000 -...ve Saat 9 Ayinine gittim. -Burada bekle. 640 01:17:23,280 --> 01:17:25,920 Selam, yabanc�. ��eri gir. 641 01:17:27,440 --> 01:17:28,880 Neden? 642 01:17:31,080 --> 01:17:33,160 �yle. 643 01:17:34,240 --> 01:17:36,440 Neden? 644 01:17:43,600 --> 01:17:46,600 Papaz art�k burada �al��amayaca��m� s�yledi. 645 01:17:49,160 --> 01:17:50,560 Neden? 646 01:18:09,160 --> 01:18:11,280 Pekala ikiniz, benimle gelin. 647 01:18:19,800 --> 01:18:22,240 Biz Yahudiyiz diye mi? 648 01:18:28,920 --> 01:18:30,360 Haydi, gidelim. 649 01:18:31,240 --> 01:18:35,480 Yak �unu. T�m ya�am�mda onun kadar �ok �al��t�m... 650 01:18:35,680 --> 01:18:37,280 ondan daha �ok �al��t�m, ve ben bok i�inde ya��yorum ve �u yere bak! 651 01:18:37,480 --> 01:18:41,640 Pis, Yahudi lanet zengin al�a��! Haydi, yak �unu! 652 01:18:42,040 --> 01:18:45,800 Burada ne yap�yorsun? Liam, eve git, �ocuk, eve git. 653 01:18:46,000 --> 01:18:47,960 Haydi! ��te bu! 654 01:18:48,680 --> 01:18:50,240 Git buradan! 655 01:18:51,040 --> 01:18:53,800 Ne yap�yorsun? Ne yap�yorsun? 656 01:18:54,000 --> 01:18:56,800 Ne? Ne? 657 01:18:57,320 --> 01:18:59,480 Haydi. Konu� evlat. Ne? 658 01:19:01,480 --> 01:19:03,560 Paran� getireyim. 659 01:19:06,000 --> 01:19:07,720 Liam! 660 01:19:07,920 --> 01:19:12,000 Teresa! 661 01:19:14,720 --> 01:19:16,800 Ah, Tanr�m, bir�ey yap! 662 01:19:19,120 --> 01:19:22,560 L�tfen, sar onu! �abuk! 663 01:19:23,480 --> 01:19:25,040 Ah, Tanr�m! 664 01:22:01,800 --> 01:22:03,720 Nerede o? 665 01:22:06,600 --> 01:22:08,480 Yukarda. 666 01:23:01,240 --> 01:23:03,120 �zg�n�m. 667 01:24:21,920 --> 01:24:24,000 �eviri: Andante 52644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.