Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:36,978 --> 00:00:39,314
Love... Loving...
3
00:00:39,355 --> 00:00:43,860
Okay, yep. Good. Slower. Love...
4
00:00:45,028 --> 00:00:46,822
Loving... That's the secret.
5
00:00:46,863 --> 00:00:49,365
That's the only thing.
6
00:00:49,407 --> 00:00:53,328
Because everyone wants to find their one,
their "Lucy in the Sky with Diamonds."
7
00:00:54,955 --> 00:00:56,707
Because everyone wants
to find their one.
8
00:00:56,748 --> 00:00:58,458
Their "Lucy in the Sky
with Diamonds"
9
00:00:58,499 --> 00:01:01,336
with tangerine trees
and marmalade skies.
10
00:01:02,963 --> 00:01:05,215
Because that's the dream. Right?
11
00:01:10,095 --> 00:01:12,889
Useless, pathetic...
12
00:01:12,931 --> 00:01:15,684
Don't listen to her, kid.
You're a shining star.
13
00:01:19,771 --> 00:01:24,317
Love, love, loving.
14
00:01:25,401 --> 00:01:28,071
That's the question. And it's the
motherfucking answer... Oh, shit.
15
00:01:28,113 --> 00:01:29,113
Sorry.
16
00:01:30,573 --> 00:01:32,117
I want to see you swallow them.
17
00:01:32,158 --> 00:01:33,918
Nicky, come on. Really?
You don't seriously...
18
00:01:33,952 --> 00:01:36,788
We had a deal. No drinking.
19
00:01:38,874 --> 00:01:41,018
Jeepers, you're like the
Brother-nator tonight, I love it.
20
00:01:41,042 --> 00:01:43,586
Darling,
we can take him back now.
21
00:01:43,629 --> 00:01:45,213
Your dad's exhausted as it is.
22
00:01:45,255 --> 00:01:46,673
Uncle Ivan said
he could take him.
23
00:01:46,715 --> 00:01:48,759
Guys, guys. I'm right here.
24
00:01:48,800 --> 00:01:51,386
- Ivan can't, he's got the poodles.
- Family, chillax!
25
00:01:51,427 --> 00:01:55,849
Please. I'm calm now for reals and my band's
all set to play your song; my gift to you!
26
00:01:55,891 --> 00:01:57,558
I gotta give you my gift, right?
27
00:02:01,688 --> 00:02:02,814
Okay.
28
00:02:04,274 --> 00:02:05,942
Hi, me again.
29
00:02:05,984 --> 00:02:08,403
We are
They Said It Wouldn't Last...
30
00:02:08,444 --> 00:02:11,114
Which bears no relation
to today's events.
31
00:02:12,699 --> 00:02:14,200
And this is for my brother Nick.
32
00:02:26,587 --> 00:02:29,049
♪ The soul of a warrior
33
00:02:31,467 --> 00:02:34,680
♪ The body of a nerd
In glasses ♪
34
00:02:35,638 --> 00:02:37,348
What?
35
00:02:37,390 --> 00:02:43,646
♪ Taking, taking
Real estate classes ♪
36
00:02:45,857 --> 00:02:48,109
♪ The mind of a fighter
37
00:02:50,737 --> 00:02:53,489
♪ The strength of a
Comic book writer ♪
38
00:02:56,451 --> 00:03:00,663
♪ Who can't change
Who can't change a tire ♪
39
00:03:02,165 --> 00:03:04,292
- That's not true. It's not true.
40
00:03:04,334 --> 00:03:09,047
♪ You don't need no cape
No boots, no mask ♪
41
00:03:09,089 --> 00:03:14,928
♪ Don't need no screaming
Girly fans ♪
42
00:03:14,970 --> 00:03:19,307
♪ 'Cause you are the bravest
Toughest man I know ♪
43
00:03:19,349 --> 00:03:22,853
♪ You're every little bit of a
44
00:03:22,894 --> 00:03:27,690
♪ Suburban super-hero!
45
00:03:27,733 --> 00:03:30,276
♪ A modern-day Zeus
46
00:03:32,195 --> 00:03:37,283
♪ Suburban super-hero!
47
00:03:43,123 --> 00:03:46,084
Whoa, whoa. That... that...
that was a moment.
48
00:03:46,126 --> 00:03:48,211
That... that was amazing,
did you feel that?
49
00:03:48,253 --> 00:03:50,606
Man, it's so, so hot in this tent.
Do you guys feel the hot...
50
00:03:50,630 --> 00:03:52,924
Does anyone else feel hot
in this tent, because...
51
00:03:52,966 --> 00:03:56,719
Did you feel? No, no. Stop.
Stop, stop. Stop. Stop.
52
00:03:56,762 --> 00:03:59,639
Let's just live in this moment.
53
00:03:59,680 --> 00:04:03,810
We don't need music or sounds to connect,
to feel the overpowering love in this...
54
00:04:03,852 --> 00:04:05,561
- Hey, man, let's just take five...
- No, no.
55
00:04:13,611 --> 00:04:15,155
I love you, Nicky.
56
00:04:18,199 --> 00:04:22,913
And it's just such a monumental thing, you
know, it's such a huge leap of courage.
57
00:04:22,954 --> 00:04:26,249
And... and if you'll let me,
I just...
58
00:04:27,667 --> 00:04:29,920
I really want to share
with you...
59
00:04:31,671 --> 00:04:34,049
all... all the love
I have inside me.
60
00:04:35,884 --> 00:04:37,844
- Devon!
- No, no, it's okay. It's okay, because...
61
00:04:37,886 --> 00:04:38,970
Devon!
62
00:04:39,012 --> 00:04:43,016
I am love.
63
00:04:43,892 --> 00:04:46,102
- No! Devon!
64
00:04:49,064 --> 00:04:53,359
As John Lennon once said, "Reality
leaves a lot to the imagination."
65
00:04:53,401 --> 00:04:56,446
And for me, that's the truth.
66
00:04:56,487 --> 00:05:03,036
But maybe I'm the lucky one, because
sometimes reality can really, really suck.
67
00:05:04,537 --> 00:05:06,832
No, no! My life-blood is sacred!
68
00:05:06,873 --> 00:05:09,209
- Please. Sacred. You're evil.
- Dirty... Disgusting...
69
00:05:09,250 --> 00:05:12,921
- I'm pure. Pure as an angel. Don't. Don't.
- Evil... Putrid... Demented.
70
00:05:12,963 --> 00:05:15,131
I'm sacred.
71
00:05:44,870 --> 00:05:48,248
I don't think
this is a very good idea.
72
00:05:48,289 --> 00:05:50,500
I want to go, now, okay?
73
00:05:53,586 --> 00:05:56,006
Where's my brother?
Where's Nicky?
74
00:06:17,777 --> 00:06:20,989
Paint is healing.
75
00:06:22,615 --> 00:06:26,869
The color, the sensation.
76
00:06:26,912 --> 00:06:28,413
It feels natural.
77
00:06:30,206 --> 00:06:34,377
I was 12 when I first
heard them, the voices.
78
00:06:34,419 --> 00:06:36,004
One was friendly.
79
00:06:36,046 --> 00:06:40,383
That was Mr. Rocket,
my protector, my hero.
80
00:06:40,425 --> 00:06:44,262
The other, Miss Needles,
was not.
81
00:06:48,599 --> 00:06:52,770
It's why they want to keep me constantly
medicated, to lock out the bad.
82
00:06:54,522 --> 00:06:58,776
Problem is, it can sometimes
lock out everything.
83
00:07:27,305 --> 00:07:28,305
Ooh...
84
00:07:41,361 --> 00:07:42,737
- Devon?
85
00:07:48,368 --> 00:07:52,538
No. I'm asleep. Go away.
86
00:07:52,580 --> 00:07:57,585
- Up and at 'em.
- No, it's not tomorrow yet.
87
00:07:57,627 --> 00:07:59,587
Mate, what happened here?
88
00:07:59,629 --> 00:08:03,299
Oh, there was a shaft of light,
like I was a stranded ship.
89
00:08:06,469 --> 00:08:07,928
Is that decaf?
90
00:08:07,970 --> 00:08:10,515
There is no caffeine
in the house. Remember?
91
00:08:13,601 --> 00:08:14,601
Yeah.
92
00:08:16,104 --> 00:08:18,648
Yeah, but what if Liv, not
intentionally, but inadvertently,
93
00:08:18,689 --> 00:08:21,651
brought some in from school,
because that smells like caffeine...
94
00:08:21,692 --> 00:08:22,943
Morning, Dev.
95
00:08:22,985 --> 00:08:24,862
Hey, sis,
how's the growing fetus?
96
00:08:24,904 --> 00:08:26,531
Yeah, well, it's, you know.
97
00:08:26,572 --> 00:08:28,699
Hey, and I heard you
throwing up again. You okay?
98
00:08:28,741 --> 00:08:32,620
Oh, yeah, I managed to get three
whole crackers down first this time.
99
00:08:33,954 --> 00:08:36,916
- Are we all good here?
- Yeah. Yeah, all good.
100
00:08:36,957 --> 00:08:38,376
Good. Okay.
101
00:08:38,418 --> 00:08:39,794
- Well, what was that?
- Nothing.
102
00:08:39,835 --> 00:08:41,796
Come on, we're leaving in 15.
103
00:08:41,837 --> 00:08:43,798
Pet Patch.
104
00:08:45,883 --> 00:08:48,553
Hey. Loser birds. Move!
105
00:08:49,512 --> 00:08:51,306
- Are you dead? Huh?
- Hey!
106
00:08:52,765 --> 00:08:55,143
- Do something!
- That's it, piss off, right now.
107
00:08:55,185 --> 00:08:56,578
It's okay, guys.
Don't worry about it.
108
00:08:56,602 --> 00:08:58,188
- Loser birds.
- Don't do that!
109
00:08:58,229 --> 00:08:59,814
Is everything okay?
110
00:08:59,855 --> 00:09:01,333
- No, it's really not, is this yours?
- Devon.
111
00:09:01,357 --> 00:09:02,817
Can you clean out the litters?
112
00:09:02,858 --> 00:09:04,194
Yeah, but this little turd was...
113
00:09:04,235 --> 00:09:07,322
- Excuse me?
- Now, okay? Thank you.
114
00:09:07,363 --> 00:09:08,823
Turd!
115
00:09:08,864 --> 00:09:12,118
- I'm sorry about that, he's new.
- Okay, well.
116
00:09:12,160 --> 00:09:13,911
Let me make it up to you.
117
00:09:13,953 --> 00:09:16,831
We could throw in the budgie
with the large enclosure.
118
00:09:16,872 --> 00:09:18,541
- My God!
119
00:09:18,583 --> 00:09:20,000
Quick! Go, go!
120
00:09:20,042 --> 00:09:21,211
- Be free.
- Devon! No!
121
00:09:21,252 --> 00:09:22,670
He was a bully!
122
00:09:22,712 --> 00:09:24,606
And nobody should pay for them,
they're not commodities,
123
00:09:24,630 --> 00:09:26,525
-even though she was just going to
give it away like... - It is a pet shop!
124
00:09:26,549 --> 00:09:28,634
A "shop".
125
00:09:28,676 --> 00:09:31,429
And it was a job which I'm probably
going to be needing myself now
126
00:09:31,471 --> 00:09:33,806
after skipping out
on another open house.
127
00:09:33,848 --> 00:09:36,642
Oh, so I should just sell my soul?
Ignore blatant animal cruelty?
128
00:09:37,810 --> 00:09:39,270
Jesus Christ.
129
00:09:40,938 --> 00:09:42,982
Where are we? Is this a prison?
130
00:09:43,023 --> 00:09:44,984
- It is not a prison.
- It looks like a prison.
131
00:09:46,152 --> 00:09:47,612
Devon, come on.
132
00:09:55,035 --> 00:09:58,831
I thought you sold houses, because this is
like a shed, and in a questionable area.
133
00:09:58,873 --> 00:10:02,001
It is a solid, safe apartment,
with great appliances.
134
00:10:02,042 --> 00:10:03,753
- Mm-hm.
- And um...
135
00:10:05,630 --> 00:10:06,756
Well, look at this.
136
00:10:10,718 --> 00:10:13,929
See? That's total darkness.
137
00:10:13,971 --> 00:10:19,644
Yeah, that's... Are we moving?
Here? With the baby?
138
00:10:19,685 --> 00:10:21,061
Because this is...
139
00:10:24,399 --> 00:10:26,526
Oh, not "we."
140
00:10:26,567 --> 00:10:30,488
Just... Yeah. No.
141
00:10:30,530 --> 00:10:31,989
- Hey.
- No.
142
00:10:32,031 --> 00:10:35,493
Devon. Hey, stop, okay.
You... you can do this.
143
00:10:35,535 --> 00:10:38,472
I got a great deal on the rent, all you
have to worry about is paying me back
144
00:10:38,496 --> 00:10:40,581
when you get another job.
145
00:10:40,623 --> 00:10:43,959
I can't be on my own, in here,
with my condition. Are you crazy?
146
00:10:44,001 --> 00:10:45,771
Well, look, I'm exactly
ten minutes down the road.
147
00:10:45,795 --> 00:10:47,755
And if you just stay on plan,
you could...
148
00:10:47,797 --> 00:10:49,397
You don't want me
around the baby. Right?
149
00:10:52,302 --> 00:10:57,640
Right?
You think that I'd... hurt it?
150
00:10:57,682 --> 00:10:59,475
No, of course,
I... I don't think that.
151
00:11:00,435 --> 00:11:01,686
Of course, I don't think that.
152
00:11:01,727 --> 00:11:03,145
Devon, I...
153
00:11:12,363 --> 00:11:14,282
Yo, yo, yo. Check it out.
154
00:11:14,324 --> 00:11:17,076
The Ken doll suit, the trim.
Reel it in.
155
00:11:17,117 --> 00:11:19,454
- Devon.
156
00:11:19,495 --> 00:11:23,123
- Um, what are you doing here?
- I know. I've been AWOL.
157
00:11:23,165 --> 00:11:26,502
But now, I'm back
with a musical vengeance and...
158
00:11:26,544 --> 00:11:28,128
I'm sorry, I'm sorry. Devon. Hi.
159
00:11:28,170 --> 00:11:31,090
- Oh, please don't...
- And you're sticky. Sorry.
160
00:11:31,131 --> 00:11:32,800
It's so... so lovely
to meet you.
161
00:11:32,842 --> 00:11:35,010
Yeah, this is, um...
this is Kate.
162
00:11:35,052 --> 00:11:37,472
You met her twice
when you were at the clinic.
163
00:11:39,432 --> 00:11:43,018
Kate. Kat. Kitty-cat. Kat.
164
00:11:44,812 --> 00:11:47,315
We... we were actually
just heading off.
165
00:11:47,357 --> 00:11:49,609
- Um, I've got a work dinner, and...
- Yes. No, it's cool.
166
00:11:49,650 --> 00:11:51,319
I could chill,
work on some new tracks.
167
00:11:51,361 --> 00:11:52,796
Man, I've got some great
new tunes bubbling away...
168
00:11:52,820 --> 00:11:54,572
No, man,
I'm... I'm not playing anymore.
169
00:11:54,614 --> 00:11:57,992
What? No. What... what are you
talking about?
170
00:11:59,869 --> 00:12:03,373
The band's dead, dude,
it's over.
171
00:12:05,082 --> 00:12:06,501
It's time to grow up.
172
00:12:06,542 --> 00:12:09,962
Bullshit. Bullshit.
173
00:12:11,589 --> 00:12:16,135
Anyway, uh, hoping I could just nestle
into your couch for a day or two, tops.
174
00:12:16,176 --> 00:12:18,471
- You wouldn't even know I was there.
- No!
175
00:12:18,513 --> 00:12:23,309
Yeah, uh... yeah,
sorry, I can't.
176
00:12:25,478 --> 00:12:27,813
Just look after yourself, yeah?
177
00:12:28,731 --> 00:12:30,275
Um, yeah.
178
00:12:31,651 --> 00:12:34,320
Nobody wants you...
179
00:12:34,362 --> 00:12:36,614
You suck the life
out of everyone...
180
00:12:36,656 --> 00:12:38,699
You wear everyone down...
181
00:12:38,741 --> 00:12:41,160
Nobody wants you around...
You're a burden.
182
00:12:41,201 --> 00:12:43,120
They all wish you were dead...
183
00:12:50,378 --> 00:12:52,046
Do it...
184
00:12:52,087 --> 00:12:53,464
Fuck it.
185
00:12:56,091 --> 00:12:58,052
Hey, kid, what's the big hurry?
186
00:13:00,805 --> 00:13:04,642
Not loving this mood
you're in, D-Man. Hang on!
187
00:13:04,684 --> 00:13:06,226
Olivia hates you...
188
00:13:06,268 --> 00:13:08,020
You know what you need to do...
189
00:13:08,062 --> 00:13:10,189
Nobody wants you around.
Nobody loves you.
190
00:13:10,230 --> 00:13:11,958
There's only one solution.
You deserve to die.
191
00:13:11,982 --> 00:13:14,694
Your parents will
finally be free...
192
00:13:14,735 --> 00:13:17,575
You're going to hurt the baby... the
baby... Saved from your disease...
193
00:13:56,944 --> 00:14:00,865
Hey, back up, that's far enough.
194
00:14:02,032 --> 00:14:06,579
Come on. We got to hang out together
more, see, that's the problem.
195
00:14:06,621 --> 00:14:10,165
Kick back, have a few bevvies,
chase a little tail.
196
00:14:11,417 --> 00:14:15,004
I'm worthless, I'm no good.
197
00:14:15,045 --> 00:14:19,842
That's crapola, you're a champion,
you're a bloody superhero.
198
00:14:19,884 --> 00:14:22,052
Just do it, you worthless runt.
199
00:14:22,094 --> 00:14:26,432
Hey, hey, hey. Stay with me.
You're a halo of awesome.
200
00:14:26,474 --> 00:14:29,977
You're a frickin' legend, man!
201
00:14:30,019 --> 00:14:33,105
Jump... Loser... Do it...
No one will miss you...
202
00:14:33,147 --> 00:14:35,357
You're an absolute rock star.
203
00:14:37,276 --> 00:14:39,695
Eh? Hey.
204
00:14:39,737 --> 00:14:41,656
Whoa. Shit.
205
00:15:29,829 --> 00:15:31,121
That was beautiful.
206
00:15:31,163 --> 00:15:32,414
- Oh, God!
- Sorry!
207
00:15:32,457 --> 00:15:34,667
Sorry, I didn't mean...
Oh, jeez.
208
00:15:38,295 --> 00:15:40,465
Are you okay?
209
00:15:40,506 --> 00:15:43,175
Uh, I'm not sure.
210
00:15:43,217 --> 00:15:48,055
Yeah. I... I didn't think you were going
to wake up, I mean, not immediately.
211
00:15:48,097 --> 00:15:50,265
Not that I thought you were dead
or anything,
212
00:15:50,307 --> 00:15:53,310
you were definitely breathing,
strong pulse, so you seemed okay...
213
00:15:53,352 --> 00:15:57,022
um, apart from actually
the light bleeding.
214
00:15:57,064 --> 00:16:03,571
That's... that's why I thought the
bathtub was... was the best place for you.
215
00:16:03,613 --> 00:16:05,322
I'm... I'm renting.
216
00:16:05,364 --> 00:16:06,699
Oh, I'm Devon.
217
00:16:09,451 --> 00:16:12,997
Hey, uh, I'm Lucy.
218
00:16:19,712 --> 00:16:24,341
Um, I'm gonna go, uh... I'm gonna
go put some... some clothes on.
219
00:16:25,635 --> 00:16:27,970
I will... Yeah.
220
00:16:39,524 --> 00:16:42,317
So, you found me?
221
00:16:42,359 --> 00:16:48,115
Ah, well, no, actually Milo did,
my, uh... my little Spaceman,
222
00:16:48,157 --> 00:16:52,119
sometimes Cowardly Lion,
or Bumblebee.
223
00:16:52,161 --> 00:16:53,746
He's the one to thank.
224
00:16:53,788 --> 00:16:58,626
Spacedog. Hey. Hey.
225
00:17:00,753 --> 00:17:04,089
And how did you...
If I was out of it?
226
00:17:04,131 --> 00:17:09,428
I'm surprisingly strong.
Good deltoids, I guess.
227
00:17:09,469 --> 00:17:13,515
I... I also live just over from the park
so I didn't have to drag you too far.
228
00:17:13,558 --> 00:17:15,810
Sorry, I... I did try
to be gentle.
229
00:17:15,851 --> 00:17:20,815
It was just the stairs that, uh...
that seemed kind of painful.
230
00:17:20,856 --> 00:17:21,982
Cool.
231
00:17:28,614 --> 00:17:31,992
Oh, yes. I know, it's a lot.
232
00:17:33,035 --> 00:17:36,246
It's for work,
a '50s American-themed diner.
233
00:17:40,167 --> 00:17:42,252
Would you like some coffee?
234
00:17:42,294 --> 00:17:45,590
Although, disclaimer: only have decaf,
I love the ritual and the aroma,
235
00:17:45,631 --> 00:17:49,384
but the actual like force of caffeine
just like throttles me, you know?
236
00:17:49,426 --> 00:17:50,552
Yes, exactly.
237
00:17:52,179 --> 00:17:53,973
Oh, yeah, I'd... I'd love some.
238
00:17:54,014 --> 00:17:55,933
Cool. Good. Yeah, coffee.
239
00:18:00,270 --> 00:18:01,670
So you were trying
to kill yourself?
240
00:18:04,817 --> 00:18:07,820
I'm sorry, that...
that was too direct.
241
00:18:07,862 --> 00:18:09,529
I'm always...
I'm always too direct.
242
00:18:09,571 --> 00:18:13,117
Yeah, no, uh,
there's been some issues.
243
00:18:13,158 --> 00:18:15,661
Enough said.
244
00:18:15,703 --> 00:18:19,373
Although, I will say, you are one hardy
son-of-a-bitch to be up and walking around
245
00:18:19,414 --> 00:18:20,833
after a fall like that.
246
00:18:21,792 --> 00:18:24,378
Oh, no! My guitar.
247
00:18:24,419 --> 00:18:25,755
Oh, yeah, it's beautiful.
248
00:18:25,796 --> 00:18:27,840
I took a peek,
hope you don't mind.
249
00:18:29,967 --> 00:18:31,301
Not a scratch.
250
00:18:32,344 --> 00:18:34,013
Oh, thank God, it's okay.
251
00:18:34,054 --> 00:18:36,306
Are you a musician?
252
00:18:36,348 --> 00:18:39,601
Oh, you have incredible
collection, by the way,
253
00:18:39,644 --> 00:18:43,313
and isn't vinyl so much more
authentic; honest, you know?
254
00:18:43,355 --> 00:18:46,901
- Sorry, yes.
- You know what, don't answer that.
255
00:18:46,942 --> 00:18:49,987
Why do we always do that?
Exchange resumes.
256
00:18:50,029 --> 00:18:52,281
It just reduces our lives
to ants, you know?
257
00:18:52,322 --> 00:18:56,285
Just toiling for the man;
the man-Queen.
258
00:18:56,326 --> 00:18:58,120
Yeah, sure. I guess.
259
00:19:00,414 --> 00:19:01,832
And we are so much more
than that.
260
00:19:12,551 --> 00:19:14,511
You know what, Devon...
261
00:19:17,597 --> 00:19:24,104
I don't know what your plans are, or if
you're even sticking around another day,
262
00:19:24,146 --> 00:19:29,777
I mean, I'm not going to preach to
you, you know, life is what it is.
263
00:19:29,819 --> 00:19:31,946
I don't have any
immediate plans.
264
00:19:33,613 --> 00:19:35,783
Really? Okay. Great.
265
00:19:35,825 --> 00:19:41,621
Well, uh, do you want to do
something? With me? Together?
266
00:19:43,791 --> 00:19:45,084
I'd love that.
267
00:19:46,585 --> 00:19:52,257
Awesome. Uh, well, give me
two minutes to erase Marilyn.
268
00:19:53,175 --> 00:19:58,430
Lucy. Thank you.
269
00:20:04,103 --> 00:20:06,981
I adore Perth;
you can breathe here.
270
00:20:07,022 --> 00:20:10,735
It's like the most isolated
big city on earth.
271
00:20:10,776 --> 00:20:12,444
You can feel it.
272
00:20:12,486 --> 00:20:17,032
But Sydney,
God, if I was anywhere else.
273
00:20:17,074 --> 00:20:19,409
- I've never been, actually.
- What?
274
00:20:19,451 --> 00:20:24,874
That is criminal, the harbor, the
cultures, the food, it's pulsing.
275
00:20:24,915 --> 00:20:30,545
Even from the tranquility of Hyde Park,
you can still feel the city humming,
276
00:20:30,587 --> 00:20:33,924
seducing you
with its magical past.
277
00:20:33,966 --> 00:20:36,468
I'm trying to say
you have to go.
278
00:20:36,510 --> 00:20:37,970
Is that where you're from?
279
00:20:38,012 --> 00:20:40,305
Ah, no, originally I'm...
280
00:20:42,307 --> 00:20:45,519
You know what, let's not
do that, talk about our pasts.
281
00:20:45,560 --> 00:20:49,106
It's essentially irrelevant
information, don't you think?
282
00:20:50,190 --> 00:20:52,026
I guess. Yeah.
283
00:20:52,067 --> 00:20:55,112
I just want to know everything
about you now, today,
284
00:20:55,154 --> 00:20:59,074
in this moment,
where we're both meant to be.
285
00:20:59,116 --> 00:21:03,788
Like, are you hungry?
286
00:21:03,829 --> 00:21:06,623
- Yes, yes, I am.
- Perfect.
287
00:21:06,665 --> 00:21:08,250
What do you feel like?
288
00:21:08,292 --> 00:21:10,103
Well, considering
I'm almost broke, I feel like...
289
00:21:10,127 --> 00:21:13,839
No, I said
what do you feel like.
290
00:21:15,715 --> 00:21:20,095
Ah. Okay, I feel like a giant
lobster and fresh scallops,
291
00:21:20,137 --> 00:21:23,974
some crusty warm bread with butter
on it, and ice cold champagne,
292
00:21:24,016 --> 00:21:25,767
even though I don't
really drink champagne.
293
00:21:25,810 --> 00:21:29,814
Oh, God, you are inside my head!
That is the perfect meal.
294
00:21:31,440 --> 00:21:34,026
Lucy, um...
295
00:21:36,028 --> 00:21:38,697
- Lucy.
- Trust me, it's okay.
296
00:21:39,990 --> 00:21:45,245
Man, I love seafood. I feel like I must
have been a mermaid in a former life.
297
00:21:45,287 --> 00:21:46,330
Or a whale.
298
00:21:46,371 --> 00:21:47,747
Welcome to Blue Horizon.
299
00:21:49,124 --> 00:21:50,500
Sir, can I take your guitar?
300
00:21:50,542 --> 00:21:54,004
No, no. No. Thank you.
Keeps me safe.
301
00:22:02,888 --> 00:22:04,014
This is a symphony.
302
00:22:04,056 --> 00:22:06,058
What did I tell you?
303
00:22:09,478 --> 00:22:11,313
What?
Is there something on my face?
304
00:22:12,564 --> 00:22:15,317
I've been trying to work it out,
who it is you remind me of.
305
00:22:16,443 --> 00:22:21,991
An old movie star? Or that hot P.E.
teacher you fantasized about?
306
00:22:23,117 --> 00:22:26,828
It's like you're from a fairy-tale.
Like I've dreamt you.
307
00:22:27,872 --> 00:22:30,707
Cool.
Except I'm a lot more wicked...
308
00:22:32,376 --> 00:22:34,336
All right,
are you ready to roll?
309
00:22:35,462 --> 00:22:37,672
- I don't know how to thank you.
- You don't have to.
310
00:22:37,714 --> 00:22:38,883
It's on them.
311
00:22:40,717 --> 00:22:44,638
I mean, I'm sure they're doing okay
and this is a very special occasion.
312
00:22:44,679 --> 00:22:46,015
They won't even notice...
313
00:22:47,641 --> 00:22:49,977
Hey, lean in.
314
00:22:51,853 --> 00:22:52,897
That's it...
315
00:22:54,106 --> 00:23:01,488
Now, breathe in and out...
316
00:23:04,699 --> 00:23:07,369
Breathe in...
317
00:23:10,164 --> 00:23:11,540
Out.
318
00:23:40,986 --> 00:23:42,237
Shall we?
319
00:23:47,159 --> 00:23:51,538
Hello. Thank you.
320
00:24:18,232 --> 00:24:23,070
I feel like
this is the perfect arena.
321
00:24:23,112 --> 00:24:24,279
Go on.
322
00:24:29,994 --> 00:24:30,995
Yeah.
323
00:24:32,746 --> 00:24:38,585
Okay, this is a song
that I'm yet to write...
324
00:24:38,627 --> 00:24:40,212
Mm-Hm.
325
00:24:40,254 --> 00:24:42,964
For an amazing
and mysterious girl called Lucy.
326
00:24:49,513 --> 00:24:52,516
♪ I'm walking in a dream
327
00:24:54,643 --> 00:24:56,145
♪ My mermaid girl
328
00:24:57,771 --> 00:24:59,814
♪ With eyes so blue
Or green-ish ♪
329
00:24:59,856 --> 00:25:04,861
- Great job. -♪ And nothing matters anymore
330
00:25:04,903 --> 00:25:10,617
♪ We're floating in
A marshmallow street ♪
331
00:25:12,202 --> 00:25:15,372
♪ All the world goes quiet
332
00:25:15,414 --> 00:25:21,378
♪ And dark is light
When I fall into your eyes ♪
333
00:25:22,921 --> 00:25:25,465
♪ There's dinosaurs in flight
334
00:25:25,507 --> 00:25:26,925
♪ Rainbows in sight
335
00:25:26,966 --> 00:25:28,177
What?
336
00:25:28,218 --> 00:25:31,888
♪ When I look into your eyes
337
00:25:35,267 --> 00:25:38,520
♪ I'm standing ten feet tall
338
00:25:40,147 --> 00:25:44,401
♪ We're soldiers in
A galactic war ♪
339
00:25:46,861 --> 00:25:50,199
♪ Planets swirl around us now
340
00:25:50,240 --> 00:25:56,163
♪ And I'm stronger than
A meteor shower ♪
341
00:25:57,539 --> 00:25:59,749
♪ Everything is bright
342
00:26:00,875 --> 00:26:07,132
♪ And day is night
When I fall into your eyes ♪
343
00:26:08,049 --> 00:26:10,051
♪ There's flowers in the sky
344
00:26:11,553 --> 00:26:13,680
♪ 'Cause I met a girl
345
00:26:13,722 --> 00:26:18,185
♪ Who I wanna dance with
Every night ♪
346
00:26:24,023 --> 00:26:27,236
- You have a gift.
- Really?
347
00:26:27,277 --> 00:26:28,695
Yes.
348
00:26:28,737 --> 00:26:30,340
Because I actually haven't
played in ages,
349
00:26:30,364 --> 00:26:33,700
and lately when I'm playing
I kind of sound like...
350
00:26:49,424 --> 00:26:50,424
What?
351
00:26:51,551 --> 00:26:54,179
Tangerine trees
and marmalade skies.
352
00:27:10,069 --> 00:27:11,946
Okay, I got it.
353
00:27:11,988 --> 00:27:15,659
No. Over. Over.
It's all coming off.
354
00:27:19,371 --> 00:27:20,664
Dress, yep.
355
00:27:32,592 --> 00:27:37,055
♪ I remember you
356
00:27:40,642 --> 00:27:44,854
It's like I'm finally awake,
after years.
357
00:27:47,106 --> 00:27:49,067
Why were you sleeping?
358
00:27:50,319 --> 00:27:53,572
- I kind of had an accident.
- Mm?
359
00:27:56,450 --> 00:28:03,415
And I "hid out"
for a long time after...
360
00:28:04,916 --> 00:28:06,251
in a black hole.
361
00:28:11,673 --> 00:28:17,262
But now you're here.
With me. Right?
362
00:28:17,304 --> 00:28:19,514
Yeah.
- Mm-Hm.
363
00:28:35,447 --> 00:28:36,447
Ah...
364
00:28:37,782 --> 00:28:43,288
- That's beautiful.
- It's to remind me that I'm free.
365
00:28:45,624 --> 00:28:48,293
For a while, I wasn't, so...
366
00:28:50,879 --> 00:28:51,963
I love you.
367
00:28:54,383 --> 00:28:55,884
Everything about you.
368
00:28:57,051 --> 00:29:01,265
Really?
369
00:29:03,057 --> 00:29:05,894
Yeah. I do. Completely.
370
00:29:07,271 --> 00:29:08,438
Good.
371
00:29:53,191 --> 00:29:56,945
- Anything?
- No.
372
00:29:58,863 --> 00:30:03,034
Your mom just called, and they
haven't heard from him either.
373
00:30:06,287 --> 00:30:08,289
Oh. Where the hell is he?
374
00:30:09,583 --> 00:30:11,960
Nicholas Cassidy!
375
00:30:12,001 --> 00:30:16,506
It is I! Your Warrior of Light!
Your Shepherd of Dreams!!
376
00:30:16,548 --> 00:30:20,510
- I come bearing wondrous news! An enchanting
tale of hope and... - Okay, shhh, okay, calm down.
377
00:30:20,552 --> 00:30:22,637
Just big, big breaths.
378
00:30:22,679 --> 00:30:26,099
Nick, Nick, Nicky, it's alright,
everything's going to be okay now.
379
00:30:26,140 --> 00:30:27,559
What? What the hell happened?
380
00:30:27,601 --> 00:30:29,143
Oh, yeah,
they were slowing me down.
381
00:30:29,185 --> 00:30:31,038
But... but I'm great, honestly,
and... Hey, Liv.
382
00:30:31,062 --> 00:30:34,107
- Hey.
- It's all because of her. She saved me!
383
00:30:34,148 --> 00:30:36,735
So we planned for you
to meet her.
384
00:30:36,776 --> 00:30:39,964
She suggested this amazing Thai place and you
know how much I adore Thai, and guess what?
385
00:30:39,988 --> 00:30:42,782
She does too.
How perfect is that?
386
00:30:44,951 --> 00:30:50,331
Hey, uh, Devon. Dev, um, I'm sorry
if we made you feel unwelcome.
387
00:30:50,374 --> 00:30:52,376
It wasn't the intention.
388
00:30:52,417 --> 00:30:54,503
Oh, yeah, it's all good.
I get it.
389
00:30:55,545 --> 00:30:57,797
And that place is lovely.
390
00:30:57,839 --> 00:31:00,719
So thank you, but Lucy and me will
probably want to cohabitate ASAP, so...
391
00:31:03,595 --> 00:31:05,221
Uh, okay.
392
00:31:05,263 --> 00:31:10,394
Well, I guess
I'll see you guys later. Yeah?
393
00:31:10,435 --> 00:31:13,688
- Yes, you will.
- Good luck.
394
00:31:13,730 --> 00:31:16,232
- Go, mold some young minds.
- Bye.
395
00:31:22,321 --> 00:31:25,575
Hey, when was the last time
that you took a shower?
396
00:31:25,617 --> 00:31:27,952
You know I can't. It's like
flying, it's unnatural.
397
00:31:27,994 --> 00:31:29,162
It's the most natural thing.
398
00:31:29,203 --> 00:31:31,706
Yeah, in a womb, maybe.
399
00:31:31,748 --> 00:31:34,948
Not under a hose, in a box, with it all
rushing down that tiny little hole into...
400
00:31:35,877 --> 00:31:36,877
who knows what?
401
00:31:38,254 --> 00:31:40,424
Thanks.
402
00:31:43,677 --> 00:31:48,473
She is like pure sunlight. Like
an explosion of honey and violins.
403
00:31:48,515 --> 00:31:52,977
And... and her voice, oh, my God,
she sung this lullaby all in French.
404
00:31:56,355 --> 00:31:58,983
Like a dream, you know.
405
00:31:59,025 --> 00:32:02,588
And she has this adorable little dog called Milo,
who's a real live spaceman or a bumblebee,
406
00:32:02,612 --> 00:32:05,449
- or sometimes a cowardly lion.
- Mm-Hm.
407
00:32:05,490 --> 00:32:07,134
And she doesn't even have
a phone, you know.
408
00:32:07,158 --> 00:32:09,494
In today's world,
probably the only one.
409
00:32:09,536 --> 00:32:11,037
Just wants to be free, you know?
410
00:32:11,079 --> 00:32:12,264
- Like the eagle on her back.
- Devon.
411
00:32:12,288 --> 00:32:14,207
It's been way over an hour.
412
00:32:14,248 --> 00:32:16,561
You're hungry. Let's get some tom yum
to tide you over until she gets here...
413
00:32:16,585 --> 00:32:18,086
Excuse me? Waiter?
414
00:32:18,127 --> 00:32:20,147
Devon, if she doesn't come,
it's not the end of the world.
415
00:32:20,171 --> 00:32:21,691
And we didn't even talk about
our pasts, you know.
416
00:32:21,715 --> 00:32:23,150
We just existed in the moment,
in the present...
417
00:32:23,174 --> 00:32:26,219
Come on. Let's...
let's call this a night.
418
00:32:27,762 --> 00:32:30,557
Maybe... maybe...
maybe something happened to her.
419
00:32:30,599 --> 00:32:31,933
- Stay calm.
- No.
420
00:32:31,975 --> 00:32:33,351
- Devon.
- Oh, no. No. No.
421
00:32:33,392 --> 00:32:35,245
- Relax. Devon.
- No. No. No, no, I need to find her.
422
00:32:35,269 --> 00:32:37,939
- I need to find her.
- Just... Shit! God.
423
00:32:37,981 --> 00:32:41,400
This is it. This is it.
I think this is it. Yes.
424
00:32:41,442 --> 00:32:43,487
Uh...
425
00:32:43,528 --> 00:32:45,965
- I can't remember. Why can't I remember...
- It's... it's okay.
426
00:32:45,989 --> 00:32:49,242
- Do you know what floor?
- High, high. The highest floor. Hi.
427
00:32:49,283 --> 00:32:52,161
- Come on. Let's go.
- Hey! Devon!
428
00:32:52,203 --> 00:32:54,914
There is a lift, you know.
Devon.
429
00:32:57,626 --> 00:33:01,796
This is it! This is the door.
Please be home, please be home.
430
00:33:03,798 --> 00:33:06,259
- Lucy, it's me! Devon!
431
00:33:06,300 --> 00:33:08,720
- Hey, dickhead! My kid's sleeping!
- Hi!
432
00:33:08,762 --> 00:33:11,156
Do you know Lucy? She lives here, and
I'm really, really worried about her.
433
00:33:11,180 --> 00:33:13,618
No, I don't know Lucy, all right, and
if you don't piss off in two seconds...
434
00:33:13,642 --> 00:33:14,768
- Lucy?
435
00:33:14,809 --> 00:33:15,953
I'm really sorry.
But could you just...
436
00:33:15,977 --> 00:33:17,228
Devon.
437
00:33:18,354 --> 00:33:21,733
- Lucy?
- Maybe this isn't the right one.
438
00:33:22,651 --> 00:33:25,444
This was the bath,
this was where I woke up.
439
00:33:25,486 --> 00:33:27,071
Okay. Okay.
440
00:33:28,364 --> 00:33:30,283
Maybe she doesn't want
to be found.
441
00:33:30,324 --> 00:33:33,244
What? What are you...
No, no, she loves me.
442
00:33:33,286 --> 00:33:34,663
Oh, my God,
what happened to her?
443
00:33:34,704 --> 00:33:37,206
- Stay calm. Stay calm. Okay?
- Lucy.
444
00:33:37,248 --> 00:33:39,626
What about her surname?
You know, we could look her up.
445
00:33:40,585 --> 00:33:45,799
- Uh, she never told me. Lucy,
it was just Lucy. - Right.
446
00:33:45,840 --> 00:33:47,133
- The restaurant!
- Okay.
447
00:33:47,175 --> 00:33:49,135
She... she took me for seafood
down by the river.
448
00:33:49,177 --> 00:33:51,781
Okay, well, then they'd have a record of
her surname, yeah, if she paid by card.
449
00:33:51,805 --> 00:33:53,472
Did she pay by card?
450
00:33:53,514 --> 00:33:55,767
No. We... we didn't.
451
00:33:57,143 --> 00:33:59,312
- Oh, shit, they've got her.
- Stay calm. Stay calm.
452
00:33:59,353 --> 00:34:01,999
No one... no one's done anything wrong,
it's all right. It doesn't matter.
453
00:34:02,023 --> 00:34:03,900
- What the?
454
00:34:03,942 --> 00:34:07,028
It's her, she's here;
they're listening.
455
00:34:07,070 --> 00:34:10,239
Lucy was too pure. She was
an angel. Lucy was too good.
456
00:34:10,281 --> 00:34:12,659
- Stop.
- What have you done with her?
457
00:34:12,701 --> 00:34:15,078
She ran for her life, you stupid fool.
She never loved you.
458
00:34:15,119 --> 00:34:16,955
She's an angel.
459
00:34:16,996 --> 00:34:18,623
No one could ever
love you. She's gone.
460
00:34:18,665 --> 00:34:20,917
She's not real.
Miss Needles is not real.
461
00:34:20,959 --> 00:34:22,645
- She's gone.
- Devon, she's not here. She's not here...
462
00:34:22,669 --> 00:34:24,796
- Get out!
- Insane...
463
00:34:24,838 --> 00:34:27,274
- Get out! - No one's saying anything.
I'm right here. I'm right here.
464
00:34:27,298 --> 00:34:29,008
I haven't done anything.
Devon, breathe.
465
00:34:29,050 --> 00:34:31,094
You... you're part of this.
466
00:34:31,135 --> 00:34:33,238
You're the one that told them
where she was. You're part of this.
467
00:34:33,262 --> 00:34:35,389
- You wanted her gone!
- Devon. Devon. I love you.
468
00:34:35,431 --> 00:34:38,517
- Devon! Devon!
- Get off me! You fucking traitor!
469
00:34:38,559 --> 00:34:40,979
- Devon!
- You fucking traitor!
470
00:34:41,020 --> 00:34:42,396
Devon! Just...
471
00:34:43,982 --> 00:34:47,401
- Run... Run...
- Devon! Stop, mate. Stop.
472
00:34:47,443 --> 00:34:51,948
- Run... Run!
- Devon! No, no, no, no...
473
00:34:53,407 --> 00:34:54,743
- Fuck!
474
00:34:54,784 --> 00:34:56,661
- Oh, my God!
- Devon!
475
00:34:56,703 --> 00:34:59,247
- Oh, my God, are you okay?
- You all right? You okay?
476
00:34:59,288 --> 00:35:01,332
- Stand back!
- No... He's okay.
477
00:35:01,374 --> 00:35:03,918
How do you say, he might be pretty hurt.
- Devon!
478
00:35:03,960 --> 00:35:07,130
What are you doing?
What are you doing?
479
00:35:07,171 --> 00:35:08,923
Get out. Devon.
480
00:35:11,467 --> 00:35:13,678
Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
481
00:35:13,720 --> 00:35:17,181
Get off me! Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
482
00:35:17,223 --> 00:35:19,851
Get off me!
Get the... get the fuck off me.
483
00:35:19,893 --> 00:35:22,186
- Devon.
- Get off me!
484
00:35:22,228 --> 00:35:27,191
Breathe, Devon, breathe. Devon, just
breathe. Just breathe. Just breathe.
485
00:35:27,233 --> 00:35:31,404
Devon, breathe.
I got you. I got you.
486
00:35:31,445 --> 00:35:35,033
You're fine. I got you.
487
00:35:51,465 --> 00:35:55,011
Conditions have been very
unseasonable for this time of year
488
00:35:55,053 --> 00:35:59,390
and this massive, complex low pressure
system will see temperatures dropping
489
00:35:59,432 --> 00:36:02,601
and bringing rain,
high winds and even hail...
490
00:36:09,150 --> 00:36:12,028
Hey. Devon?
491
00:36:17,408 --> 00:36:18,910
Are you okay?
492
00:36:21,079 --> 00:36:23,832
And this could stay with us right
through to the end of this week.
493
00:36:27,418 --> 00:36:30,004
The last time
we talked, we agreed that
494
00:36:30,046 --> 00:36:32,716
Mr. Rocket and Miss Needles
weren't real.
495
00:36:32,757 --> 00:36:35,009
You remember saying that, right?
496
00:36:37,095 --> 00:36:42,600
So, maybe, as real as Lucy
seemed, she's just like them?
497
00:36:45,269 --> 00:36:47,146
Do you think
that might be a possibility?
498
00:36:52,902 --> 00:36:55,154
- Patricia?
- Yeah.
499
00:36:58,867 --> 00:37:00,618
Have you ever loved somebody?
500
00:37:03,997 --> 00:37:05,414
Like really loved them?
501
00:37:07,458 --> 00:37:10,128
The feeling that gets under your
skin and seeps into your bones
502
00:37:10,169 --> 00:37:14,173
and makes your whole body ache like a
gigantic orgasm you'll never ever reach.
503
00:37:15,258 --> 00:37:16,550
That feeling?
504
00:37:22,140 --> 00:37:23,391
You'd know it if you had.
505
00:37:25,684 --> 00:37:28,229
Listen, um, I don't know
how to tell you this,
506
00:37:28,271 --> 00:37:30,940
but I went to a couple
of '50s style cafes,
507
00:37:30,982 --> 00:37:33,401
because you said that she worked
there as Marilyn Monroe.
508
00:37:33,442 --> 00:37:37,363
- So I... I... yesterday...
- Thank you, thank you.
509
00:37:37,405 --> 00:37:40,074
And, yeah, it turns
you're right, although...
510
00:37:41,700 --> 00:37:44,287
I guess she didn't want to lead
you on, because she's married.
511
00:37:45,663 --> 00:37:46,663
I'm sorry.
512
00:37:48,082 --> 00:37:50,501
But from what she told me,
she thinks the world of you.
513
00:37:54,923 --> 00:37:57,675
- Why would you do that?
- I wanted to help.
514
00:37:58,759 --> 00:38:00,428
Why... why would you lie to me?
515
00:38:03,056 --> 00:38:05,934
She is real, she's as real as you
and I, and if she isn't then...
516
00:38:07,393 --> 00:38:08,394
Then...
517
00:38:12,023 --> 00:38:16,235
Dev, what do you want me to say?
518
00:38:16,277 --> 00:38:18,654
Her place was empty
because it wasn't her place.
519
00:38:18,696 --> 00:38:22,158
And you didn't pay at the restaurant
because... because you never went there.
520
00:38:22,200 --> 00:38:24,261
She didn't come to the Thai
place because she doesn't exist.
521
00:38:24,285 --> 00:38:27,831
And... and if you don't see
that, I don't get, what choice?
522
00:38:27,872 --> 00:38:29,833
No.
523
00:38:29,874 --> 00:38:32,019
I can't go back into the clinic, Nick.
I will drown in there.
524
00:38:32,043 --> 00:38:35,671
Okay. Well, then, you have
to try and get better.
525
00:38:35,713 --> 00:38:39,050
- Because I... I don't see
any other options.
526
00:38:51,729 --> 00:38:57,235
You save an entire
family from a blazing inferno
527
00:38:57,276 --> 00:38:59,320
and what thanks do you get?
528
00:38:59,362 --> 00:39:01,865
Zilch. Just a nasty case
of mega-chafing.
529
00:39:01,906 --> 00:39:03,616
So sore right now.
530
00:39:05,493 --> 00:39:07,245
Where is she?
531
00:39:12,666 --> 00:39:14,168
Where did she go?
532
00:39:14,210 --> 00:39:17,463
Well, that's the mystery
of the hour, kid.
533
00:39:21,342 --> 00:39:24,929
I didn't make her up, I didn't.
534
00:39:27,056 --> 00:39:31,060
I know you didn't. What do they think?
You wrote the note yourself?
535
00:39:31,102 --> 00:39:33,062
- The note!
536
00:39:33,104 --> 00:39:34,605
God, I've got to give
this shit up.
537
00:39:34,647 --> 00:39:37,608
Have a great second day. Yeah.
538
00:39:37,650 --> 00:39:40,028
- Love Lucy, kiss cuddle kiss.
- Yes.
539
00:39:41,404 --> 00:39:47,118
Oh, yeah. Ripper girl. I like her.
She's smart, she's funny.
540
00:39:47,160 --> 00:39:50,288
Hey. You might want
to check the case.
541
00:39:50,329 --> 00:39:56,085
Case. Case.
Yeah, very impressive.
542
00:39:59,338 --> 00:40:00,881
Yes, yes!
543
00:40:05,136 --> 00:40:08,847
Eh, keep looking.
Keep looking. Flip it. Flip it.
544
00:40:08,889 --> 00:40:10,808
Flip.
545
00:40:10,849 --> 00:40:11,850
Oh.
546
00:40:17,190 --> 00:40:18,482
"Meet me in Sydney."
547
00:40:20,859 --> 00:40:22,320
So, what are you waiting for,
kid?
548
00:40:31,204 --> 00:40:32,956
Devon.
549
00:40:34,665 --> 00:40:36,709
Okay. Up and at 'em.
550
00:40:48,137 --> 00:40:51,349
Okay, I mean, I...
I can sell you the bus ticket,
551
00:40:51,390 --> 00:40:56,229
but, seriously, dude, fly.
It's like a zillion k's.
552
00:40:56,270 --> 00:41:00,899
Yeah, well, I... I can't fly.
So, the bus ticket?
553
00:41:00,941 --> 00:41:02,776
Okay.
554
00:41:02,818 --> 00:41:07,823
- Thanks.
- Single journey, and you're not a student?
555
00:41:07,865 --> 00:41:10,784
Nope, just of life, thank you.
556
00:41:13,871 --> 00:41:17,250
This is, um,
saying it's declined.
557
00:41:17,291 --> 00:41:18,459
Really?
558
00:41:20,919 --> 00:41:22,755
Ah, my pills!
559
00:41:22,796 --> 00:41:24,882
Just my emergency supply.
560
00:41:32,848 --> 00:41:34,100
Thanks.
561
00:41:44,818 --> 00:41:49,073
Okay. I'm in Perth.
Lucy's in Sydney.
562
00:41:50,699 --> 00:41:52,118
Perth...
563
00:41:53,411 --> 00:41:55,246
Adelaide...
564
00:41:56,747 --> 00:41:58,249
Then to Sydney.
565
00:42:04,172 --> 00:42:06,215
Headed to Sydney.
To meet a girl.
566
00:42:06,257 --> 00:42:10,053
- Ah. You've got a long way to go.
- Yep. And I'm walking, so...
567
00:42:39,082 --> 00:42:41,875
It's upside down.
It's upside down.
568
00:42:41,917 --> 00:42:44,962
Please, just really, really
soft, like you're tickling it.
569
00:42:49,675 --> 00:42:52,220
Okay, that's enough,
that's just abuse.
570
00:42:55,764 --> 00:42:57,350
One-twenty.
571
00:42:58,851 --> 00:43:00,853
Are you kidding?
I paid like $800 for this.
572
00:43:00,894 --> 00:43:02,980
Yeah, it's called depreciation.
573
00:43:03,021 --> 00:43:08,194
And, uh, you know, with this case,
it just went down to a hundred.
574
00:43:08,236 --> 00:43:10,004
- A hundred bucks?
- You want to keep negotiating?
575
00:43:10,028 --> 00:43:14,825
Okay, fine.
Okay, a hundred lousy dollars.
576
00:43:20,248 --> 00:43:21,915
Yeah?
577
00:43:23,417 --> 00:43:25,669
Angel, slow down,
what's he doing now?
578
00:43:26,629 --> 00:43:30,591
Well, tell him, there's no fucking video games
until he's finished his fucking homework.
579
00:43:31,509 --> 00:43:32,819
Seriously?
Do you really have to use that...
580
00:43:32,843 --> 00:43:35,138
Look, take the cupcake off him!
581
00:43:35,179 --> 00:43:37,640
For Christ... You're meant
to be the boss, Angel.
582
00:43:37,681 --> 00:43:41,310
I mean, he's six fucking
years old, for Christ's sakes.
583
00:43:41,352 --> 00:43:45,814
Hey, hey! Oi! What the hell? Get
back here, you piece of shit.
584
00:43:48,359 --> 00:43:51,028
- Sorry! Sorry!
- Get out of it.
585
00:43:51,069 --> 00:43:55,449
Oi, stop him.
Get back here, you bugger.
586
00:44:14,009 --> 00:44:18,639
No, no, no. Shit.
587
00:44:18,681 --> 00:44:21,767
Oh, shit.
Shit, shit, shit, shit.
588
00:44:29,192 --> 00:44:30,943
Not a seasoned crim,
I'm guessing,
589
00:44:30,984 --> 00:44:33,087
based on leaving his actual name
behind at the crime scene.
590
00:44:33,111 --> 00:44:35,072
This is his medication,
he needs that...
591
00:44:38,576 --> 00:44:39,660
It's for schizophrenia.
592
00:44:39,702 --> 00:44:42,246
Oh, yikes.
593
00:44:42,288 --> 00:44:45,874
I'm sorry. Is he dangerous?
You think he might hurt someone?
594
00:44:45,916 --> 00:44:48,961
- No, no!
- If anything, he'll hurt himself.
595
00:44:49,002 --> 00:44:51,422
All right, well, we're doing
everything we can.
596
00:44:51,464 --> 00:44:53,591
He's registered
with Missing Persons,
597
00:44:53,632 --> 00:44:57,094
his details are on the Federal Police
website and he's flagged in our system.
598
00:44:57,135 --> 00:44:59,222
So he'll be able
to buy food at least.
599
00:44:59,263 --> 00:45:02,433
- And he hates flying, so he
probably won't leave town. - Right.
600
00:45:07,062 --> 00:45:09,357
It's her.
He... he's trying to find her.
601
00:45:10,483 --> 00:45:13,569
- Who?
- Marilyn Monroe.
602
00:45:41,138 --> 00:45:42,473
Meet me in Sydney.
603
00:46:23,013 --> 00:46:25,766
Oh, no! Blocked us.
604
00:46:42,825 --> 00:46:45,202
Oh, shit. Shit! Shit. Shit.
605
00:46:45,243 --> 00:46:47,538
Sorry. Sorry, sorry.
606
00:46:47,580 --> 00:46:53,126
You scared, worthless little ant. Run. Run.
607
00:46:56,296 --> 00:46:59,675
No matter where you run,
you'll never get rid of me.
608
00:46:59,717 --> 00:47:01,259
I'll always be here.
609
00:47:01,301 --> 00:47:02,845
Because you're too sick.
610
00:47:02,886 --> 00:47:06,682
Rotten, broken.
I'll always be here.
611
00:47:21,489 --> 00:47:26,577
Hey. Hey. Hey. Hey, there.
612
00:47:31,123 --> 00:47:33,501
Oh, sorry,
I was just seeing if...
613
00:47:33,542 --> 00:47:36,128
I'm Devon, what's your name?
614
00:47:36,169 --> 00:47:40,215
- Emma.
- Emma. That is a beautiful name.
615
00:47:40,257 --> 00:47:42,134
And is your mommy
or daddy with you?
616
00:47:43,719 --> 00:47:46,430
Right, well, that's a mystery
we need to solve, huh?
617
00:47:46,472 --> 00:47:48,807
Because I bet they're really,
really missing you.
618
00:47:51,727 --> 00:47:53,353
Do you want to take a walk
with me, Emma?
619
00:47:54,938 --> 00:47:58,692
Right.
Okay, yeah, let's try this.
620
00:47:58,734 --> 00:48:00,819
There we go.
621
00:48:02,279 --> 00:48:06,742
- Okay. And what's your friend's name?
- Rose.
622
00:48:06,784 --> 00:48:08,368
Rose. Okay.
623
00:48:09,412 --> 00:48:14,166
Which way do you reckon?
That way? Yeah.
624
00:48:14,207 --> 00:48:16,919
Hi, everyone.
Um, any parents among us?
625
00:48:18,295 --> 00:48:19,814
Anyone missing their offspring,
at all?
626
00:48:19,838 --> 00:48:21,715
- Ma'am, does this belong to you?
- No.
627
00:48:21,757 --> 00:48:24,092
No. Sir? Wake up.
Is this a match?
628
00:48:24,134 --> 00:48:25,469
No, it isn't. Okay.
629
00:48:25,511 --> 00:48:27,596
It's okay,
we're just warming up.
630
00:48:34,019 --> 00:48:37,022
Emma's mum? Emma's dad? Hello?
631
00:48:38,023 --> 00:48:40,025
How does someone just disappear?
632
00:48:41,193 --> 00:48:42,903
It's okay. This is fun.
Isn't this fun?
633
00:48:45,197 --> 00:48:46,490
Do you want to press the button?
634
00:48:46,532 --> 00:48:49,326
- Yeah.
- Okay. Good girl.
635
00:48:50,661 --> 00:48:53,080
Sorry.
636
00:48:53,121 --> 00:48:56,309
You know, the cool thing about having a
dragon called Rose is that instead of fire,
637
00:48:56,333 --> 00:48:58,836
it probably breathes flowers...
638
00:48:58,877 --> 00:49:00,378
- Hello?
- Hey, mate.
639
00:49:00,420 --> 00:49:03,006
Hi. I'm looking for a worker,
or anyone...
640
00:49:03,048 --> 00:49:07,344
Oh, honey! Honey! Honey!
What are you doing?
641
00:49:08,512 --> 00:49:10,848
Oh, thank God.
642
00:49:10,889 --> 00:49:14,226
No, I, we... were trying to
find you, for like an eternity.
643
00:49:14,267 --> 00:49:21,316
Oh, I'm... I'm useless,
I'm sorry, baby.
644
00:49:21,358 --> 00:49:26,530
Mummy fell asleep and...
You okay? I'm sorry.
645
00:49:26,572 --> 00:49:29,825
- You okay?
- It's okay. It's all good.
646
00:49:29,867 --> 00:49:31,284
And I'm Devon, by the way.
647
00:49:32,452 --> 00:49:34,371
- Matilda.
- No way.
648
00:49:34,412 --> 00:49:35,998
Like Waltzing Matilda?
649
00:49:36,999 --> 00:49:40,335
Well, that's cool.
650
00:49:40,377 --> 00:49:42,630
Well, thank you.
651
00:49:42,671 --> 00:49:47,551
Hey. You never run off on me
like that, you hear me?
652
00:49:47,593 --> 00:49:53,807
What did momma tell you? Don't do
that again. You scared me. Okay?
653
00:49:53,849 --> 00:49:59,647
Jeez, you scared me.
I'm sorry, baby. I fell asleep.
654
00:49:59,688 --> 00:50:03,150
- You okay?
- Oh, that's awesome, a Uniphant.
655
00:50:03,191 --> 00:50:05,152
Half elephant and half unicorn.
656
00:50:05,193 --> 00:50:08,405
No, it's a giant bear, with wings
and a stinger like a wasp's.
657
00:50:08,446 --> 00:50:10,115
That's so cool.
658
00:50:10,157 --> 00:50:12,367
And I bet that would do some
serious damage, huh?
659
00:50:15,328 --> 00:50:16,329
Yeah.
660
00:50:23,671 --> 00:50:25,047
So where are you guys headed?
661
00:50:28,466 --> 00:50:30,177
Somewhere new.
662
00:50:30,218 --> 00:50:34,181
Oh, yeah. Cool. Fresh start.
663
00:50:34,222 --> 00:50:36,642
Yeah. Something like that.
664
00:50:37,851 --> 00:50:39,645
Me? I'm not nearly as brave.
665
00:50:39,687 --> 00:50:41,479
That's why I've got to find her.
666
00:50:41,521 --> 00:50:43,691
- Who?
- Who?
667
00:50:43,732 --> 00:50:44,733
I'll show you.
668
00:50:50,322 --> 00:50:54,618
- Wow! That's really incredible.
- Thanks.
669
00:50:54,660 --> 00:50:58,664
Haven't really got her eyes, or
her intelligence, or her humor.
670
00:50:59,707 --> 00:51:01,333
But she really saved me.
671
00:51:02,250 --> 00:51:04,795
Picked me up
and rescued me... in a bath.
672
00:51:05,796 --> 00:51:07,965
But you, you... you've got this.
673
00:51:08,006 --> 00:51:09,776
And the bear-wasp, hell,
that's strength right there,
674
00:51:09,800 --> 00:51:12,469
and... and she clearly gets that
from you.
675
00:51:12,510 --> 00:51:14,763
So I think you're going to be
more than fine.
676
00:51:16,473 --> 00:51:20,393
Thanks, and I hope you find her.
677
00:51:20,435 --> 00:51:23,146
Gotta do whatever it takes,
right?
678
00:51:31,071 --> 00:51:32,239
I've got to go.
679
00:51:37,327 --> 00:51:38,996
Hi, just for one?
680
00:51:39,037 --> 00:51:41,456
Hi, no, I'm...
Do you ever dress up?
681
00:51:43,041 --> 00:51:47,045
- Excuse me?
- Like as in, um, 1950s style?
682
00:51:47,087 --> 00:51:49,715
Like characters. You know,
like for work, I mean? Here.
683
00:51:49,757 --> 00:51:53,510
No. No, this is bad enough
I think.
684
00:51:54,594 --> 00:52:00,433
Right. I'm sorry,
but I'm just wondering if...
685
00:52:00,475 --> 00:52:04,897
you wouldn't have ever seen
my brother, Devon, come in here
686
00:52:04,938 --> 00:52:07,691
and ask for a Marilyn,
or a Lucy?
687
00:52:08,608 --> 00:52:10,944
No, but he's super cute.
688
00:52:12,529 --> 00:52:14,449
- Okay, thanks.
- And Lucy's not working tonight.
689
00:52:15,741 --> 00:52:17,826
Lucy? There's a Lu...
there's a Lucy that works here?
690
00:52:17,868 --> 00:52:20,370
Yeah, but not tonight.
691
00:52:20,412 --> 00:52:23,749
She takes care of her grandkids
on weeknights.
692
00:52:23,791 --> 00:52:27,836
Okay. Thank you... I'm sorry.
693
00:53:12,840 --> 00:53:17,052
Oh, shit, no, no, no, no, no.
Wait. My wallet.
694
00:53:18,511 --> 00:53:22,725
Oh, come on, man.
695
00:53:26,061 --> 00:53:28,438
Yeah! Yeah, just a sec!
696
00:53:39,116 --> 00:53:41,243
No, no. No. No. Get back!
697
00:53:41,284 --> 00:53:43,036
You're sick and you need to die.
698
00:53:44,329 --> 00:53:49,001
Mate, what the hell?
You alright? What's going on?
699
00:53:49,042 --> 00:53:50,836
- Sorry. Sorry.
- Are you crazy?
700
00:53:54,381 --> 00:53:56,049
- Hey, watch it!
- Sorry, sorry!
701
00:53:56,091 --> 00:53:59,094
You sniveling, pathetic leech.
You're pathetic.
702
00:53:59,136 --> 00:54:02,555
- Mr. Rocket!
- Kid? This way! Hurry!
703
00:54:02,597 --> 00:54:04,975
- Twisted...
- Stop the train.
704
00:54:06,894 --> 00:54:08,478
You got to get out of here,
kid...
705
00:54:08,520 --> 00:54:10,939
Next carriage.
706
00:54:10,981 --> 00:54:15,610
You'll never escape me. You abomination.
You bastard of nature
707
00:54:15,652 --> 00:54:18,238
- Come on!
- I'm coming.
708
00:54:18,280 --> 00:54:19,907
Come on, kid, come on.
Come on here.
709
00:54:22,075 --> 00:54:24,661
That's it, D-Man,
you can do it. You gotta fly!
710
00:54:26,789 --> 00:54:29,917
It's time to die,
you disgusting freak!
711
00:54:29,958 --> 00:54:31,293
Do it.
712
00:54:35,630 --> 00:54:38,383
Run! Run!
713
00:54:39,717 --> 00:54:42,762
Needles... Needles... Needles.
714
00:54:42,805 --> 00:54:45,432
Needles... Needles... Needles.
715
00:55:06,995 --> 00:55:11,374
- Nice work, kid. You're safe.
- Okay.
716
00:55:38,776 --> 00:55:39,777
Yeah, they're great.
717
00:55:42,530 --> 00:55:44,616
Yeah, if he's wearing
sunglasses.
718
00:55:46,159 --> 00:55:52,290
Oh, I should've used one
with his eyes.
719
00:55:52,332 --> 00:55:54,542
Um, I just wanted a happy photo.
720
00:55:54,584 --> 00:55:57,629
They're fine, Mom. They... they're
really fine. They're great, you know.
721
00:55:57,670 --> 00:56:02,092
And I'm... I'm getting a couple of
messages on my website that I made,
722
00:56:02,134 --> 00:56:04,928
although, you know, not many are
helpful right now, but that's...
723
00:56:04,970 --> 00:56:08,598
It's just that I feel that he's
punishing us and you, especially.
724
00:56:09,557 --> 00:56:14,104
Because clearly, he is just not
capable of living on his own.
725
00:56:14,146 --> 00:56:18,942
God, he is! Or could be, if we just
stopped cocooning him all the time.
726
00:56:18,984 --> 00:56:20,568
He might as well
be in the clinic.
727
00:56:20,610 --> 00:56:22,213
Yeah, but he's sick, Liv.
You saw what he did.
728
00:56:22,237 --> 00:56:24,114
- Yes, I did, Nick. But my point...
- What?
729
00:56:24,156 --> 00:56:27,367
What is your point exactly?
730
00:56:33,957 --> 00:56:35,625
Oh.
731
00:56:42,049 --> 00:56:43,675
Can we not?
732
00:56:43,716 --> 00:56:45,969
No, no. Do you not get
how critical this time is?
733
00:56:46,011 --> 00:56:50,182
You're seriously asking me that?
Yes, yes, Nick, I get it.
734
00:56:50,223 --> 00:56:52,267
- This is all I get!
- Then I need your help.
735
00:56:53,851 --> 00:56:56,479
Not your passive aggression
right now.
736
00:56:56,521 --> 00:56:57,772
We're having a girl.
737
00:57:00,358 --> 00:57:01,901
She's a girl.
738
00:57:03,236 --> 00:57:06,156
They told me yesterday,
at the scan.
739
00:57:06,198 --> 00:57:07,282
Yesterday?
740
00:57:07,324 --> 00:57:08,951
What do you mean yesterday?
741
00:57:08,992 --> 00:57:10,553
You didn't tell me about it.
I don't understand it...
742
00:57:10,577 --> 00:57:12,412
Of course, I told you
about the scan, Nick.
743
00:57:12,454 --> 00:57:14,348
I just didn't remind you about
it a million times like usual
744
00:57:14,372 --> 00:57:15,724
because I thought you were
under too much pressure...
745
00:57:15,748 --> 00:57:17,042
Jesus, I'd still have
been there!
746
00:57:18,585 --> 00:57:19,585
I...
747
00:57:22,339 --> 00:57:24,799
Well, like... That is so unfair!
748
00:57:25,925 --> 00:57:28,053
Oh, God!
749
00:57:30,388 --> 00:57:33,933
Well, this is a dream moment.
750
00:59:16,369 --> 00:59:19,497
Hello? Anyone here?
751
01:00:03,291 --> 01:00:04,542
Hey.
752
01:00:11,591 --> 01:00:12,592
Hey.
753
01:00:17,139 --> 01:00:22,727
I messed up, I... I couldn't
do it, I couldn't find you.
754
01:00:23,936 --> 01:00:25,188
I'm sorry.
755
01:00:26,189 --> 01:00:27,857
But you're already
halfway there.
756
01:00:29,025 --> 01:00:33,696
And what you just did, rescuing
that kid, that was amazing.
757
01:00:34,614 --> 01:00:36,991
Yeah, but I think
she stole my wallet.
758
01:00:39,494 --> 01:00:42,914
And I lost my guitar.
759
01:00:44,874 --> 01:00:46,000
It's just a guitar.
760
01:00:47,377 --> 01:00:49,962
No, no, it was my luck.
761
01:00:52,465 --> 01:00:54,008
Well, then, find some more.
762
01:01:07,021 --> 01:01:08,440
I'll see you soon.
763
01:01:34,216 --> 01:01:35,633
Ow, shoot.
764
01:01:48,145 --> 01:01:50,690
Yes. Yes.
765
01:01:51,774 --> 01:01:55,320
This is all I need, yes.
My luck.
766
01:02:03,620 --> 01:02:06,873
Hey! Hey! Hey!
Hey, hey. Over here!
767
01:02:06,914 --> 01:02:08,625
Hey, stop.
768
01:02:29,228 --> 01:02:31,898
Yes! Yes, yes! Hey.
769
01:02:33,024 --> 01:02:36,653
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
770
01:02:36,694 --> 01:02:43,075
Hi. Thank you. I, um...
I... I got a little waylaid.
771
01:02:43,117 --> 01:02:44,577
No shit.
772
01:02:46,788 --> 01:02:48,641
I'm heading to Warramboo, a couple of hours
away, towards Port Augusta if you want a lift.
773
01:02:48,665 --> 01:02:52,794
Port Augusta. Holy crap.
Yes, that'd be beyond amazing...
774
01:02:52,835 --> 01:02:53,835
Oh, uh...
775
01:02:55,004 --> 01:02:56,764
Don't worry.
I only shoot things that bounce.
776
01:02:58,550 --> 01:02:59,884
Oh, right.
777
01:03:00,927 --> 01:03:01,928
Yeah.
778
01:03:04,389 --> 01:03:05,389
Oh...
779
01:03:06,558 --> 01:03:10,437
Oh, man, oh, that's...
Yes, please.
780
01:03:10,478 --> 01:03:12,439
- I'm Devon.
- Tommy.
781
01:03:26,994 --> 01:03:28,830
- Shit!
- What was that?
782
01:03:28,871 --> 01:03:30,582
Second time this month.
783
01:03:40,967 --> 01:03:44,512
- You've never done this before?
- Ah, nope.
784
01:03:45,888 --> 01:03:47,599
With LEGO, yeah.
785
01:03:51,978 --> 01:03:54,418
Well, you've got to make sure
the jack's underneath the frame,
786
01:03:54,814 --> 01:03:57,609
and then you loosen the nuts
while it's on the ground.
787
01:04:17,379 --> 01:04:19,631
All the best, eh.
788
01:04:19,672 --> 01:04:25,803
Tommy, thank you so much, a million
times over, and you go get her!
789
01:04:42,153 --> 01:04:44,656
You're a beautiful sleeper.
790
01:04:55,583 --> 01:04:57,209
- Good morning.
- Would you like one?
791
01:04:57,251 --> 01:04:58,628
- Yes, please.
- With some sauce?
792
01:04:58,670 --> 01:05:01,338
Thanks. Perfect. Thank you. Bye.
793
01:05:13,225 --> 01:05:15,770
Hi, are you going
through Adelaide?
794
01:05:28,825 --> 01:05:30,117
Thank you very much.
795
01:06:14,912 --> 01:06:16,539
Where the hell are you?
796
01:06:27,216 --> 01:06:30,386
Come on, keep going.
Mum is expecting us, so...
797
01:06:34,140 --> 01:06:35,140
Good day.
798
01:06:46,861 --> 01:06:48,070
Dammit.
799
01:06:50,990 --> 01:06:53,910
Hey. Hi, there.
800
01:06:53,951 --> 01:06:58,372
- You need a hand? - Ah, it's, it's fine,
thanks. I've called for help already.
801
01:06:58,414 --> 01:07:00,792
Just these nuts
are completely stuck.
802
01:07:00,833 --> 01:07:05,171
Oh, well, first, the tire's got to be on
the ground, and then you loosen the nuts...
803
01:07:05,212 --> 01:07:06,212
Oh.
804
01:07:07,464 --> 01:07:10,009
- Let me help you.
- Thanks, mate.
805
01:07:16,223 --> 01:07:18,601
And this is a song I wrote
for a girl called Lucy.
806
01:07:18,643 --> 01:07:22,021
♪ To the Blue Horizon
807
01:07:22,063 --> 01:07:26,442
♪ There's nowhere too far
That I'll come to ♪
808
01:07:26,483 --> 01:07:29,361
♪ To the end of time
809
01:07:29,403 --> 01:07:32,865
♪ I'll keep on searching
Keep on riding ♪
810
01:07:32,907 --> 01:07:36,786
♪ So stop, wait, hold on
811
01:07:36,828 --> 01:07:40,873
♪ When you stumble
I'll come running ♪
812
01:07:40,915 --> 01:07:44,293
♪ Stay strong, my love
813
01:07:44,335 --> 01:07:48,590
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
814
01:07:49,506 --> 01:07:51,467
♪ 'Cause, baby, I've got you
815
01:07:51,508 --> 01:07:55,262
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
816
01:07:56,889 --> 01:08:00,309
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
817
01:08:00,351 --> 01:08:01,936
- ♪ Baby, I've got you
- Yes.
818
01:08:04,480 --> 01:08:07,441
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
819
01:08:07,483 --> 01:08:09,777
♪ Baby, I've got you
820
01:08:10,778 --> 01:08:13,280
♪ 'Cause, baby, I've got you
821
01:08:13,322 --> 01:08:16,325
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
822
01:08:16,367 --> 01:08:20,204
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
823
01:08:20,246 --> 01:08:23,249
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
824
01:08:23,290 --> 01:08:25,376
♪ I've got you
825
01:08:26,961 --> 01:08:28,129
Yay!
826
01:08:30,589 --> 01:08:32,549
You have to let us know
when you find her.
827
01:08:32,591 --> 01:08:34,551
Yes. I'll try
and do that. And good luck!
828
01:08:34,593 --> 01:08:36,137
- You too, Devon.
- Bye, Devon!
829
01:08:36,178 --> 01:08:37,304
Bye.
830
01:08:40,224 --> 01:08:41,851
- Bye.
831
01:09:16,635 --> 01:09:17,679
Lucy?
832
01:09:24,185 --> 01:09:25,185
Lucy?
833
01:09:30,524 --> 01:09:31,693
Hey, hey. Lucy.
834
01:09:31,734 --> 01:09:36,280
Hey. Oh, sorry, sorry.
835
01:09:41,202 --> 01:09:47,208
Embrace your destiny.
Embrace your destiny.
836
01:09:48,793 --> 01:09:50,544
Embrace your destiny.
837
01:09:53,923 --> 01:09:57,634
But Sydney, my God,
if I was anywhere else.
838
01:09:57,676 --> 01:10:00,221
It's pulsing.
839
01:10:00,262 --> 01:10:04,350
Even from the tranquility of Hyde Park,
you can still feel the city humming,
840
01:10:04,391 --> 01:10:07,103
seducing you
with its magical past.
841
01:10:08,187 --> 01:10:09,981
Embrace your destiny.
842
01:10:10,022 --> 01:10:11,482
Hyde Park.
843
01:10:11,523 --> 01:10:14,485
Excuse me.
Sorry, which way to Hyde Park?
844
01:10:14,526 --> 01:10:15,820
- Straight ahead.
- Thanks.
845
01:10:15,862 --> 01:10:18,155
Excuse me, sir, excuse me.
Sorry.
846
01:11:31,938 --> 01:11:33,230
Hey.
847
01:11:41,113 --> 01:11:43,449
- Whoa...
- It's fine, I've got it.
848
01:11:43,490 --> 01:11:45,993
Yeah, but I said that I'd do it.
849
01:11:46,035 --> 01:11:49,163
You shouldn't be trying to do anything
physical right now, Liv, you know that.
850
01:11:54,585 --> 01:11:59,756
- Fine. You do it.
- Thanks, I will.
851
01:12:03,970 --> 01:12:04,971
Oh...
852
01:12:05,012 --> 01:12:07,431
Oh, Jesus. Liv! Liv?
853
01:12:12,895 --> 01:12:14,396
Oh, look at you.
854
01:12:14,438 --> 01:12:17,358
Look at you,
cowering, pathetic...
855
01:12:17,399 --> 01:12:19,902
You'll never find her,
she's not here.
856
01:12:19,944 --> 01:12:25,241
You're never going to find her, because
she never wanted to see you again.
857
01:12:25,282 --> 01:12:26,825
She's scared of you.
858
01:12:26,868 --> 01:12:28,410
Sir? Young man?
859
01:12:29,786 --> 01:12:31,330
Is it you?
860
01:12:32,957 --> 01:12:34,959
Heavens, so it is.
861
01:12:36,252 --> 01:12:39,088
Though I thought you'd have
a sword, and maybe some wings?
862
01:12:39,130 --> 01:12:40,815
Oh, no, no, I think
you've got the wrong guy.
863
01:12:40,839 --> 01:12:42,216
But you have the shield.
864
01:12:45,344 --> 01:12:47,346
You're my angel, aren't you?
865
01:12:47,388 --> 01:12:49,891
I'm just trying to find someone.
866
01:12:55,646 --> 01:12:56,898
You've lost your shoes?
867
01:12:59,233 --> 01:13:01,986
Yes, it seems I did.
868
01:13:21,005 --> 01:13:22,839
These are roughly the same size.
869
01:13:30,472 --> 01:13:32,558
Well, then,
you are an angel after all.
870
01:13:35,811 --> 01:13:38,689
You've hit the jackpot,
minestrone!
871
01:13:39,565 --> 01:13:43,235
And... ta-da!
872
01:13:43,277 --> 01:13:45,737
They were just giving
these beauties away.
873
01:13:45,779 --> 01:13:48,615
And they make quite
the statement, don't you think?
874
01:13:48,657 --> 01:13:50,076
Yeah.
875
01:13:51,118 --> 01:13:52,119
Thank you. That's...
876
01:13:56,248 --> 01:14:00,127
Sorry, it's not personal.
877
01:14:00,169 --> 01:14:03,464
Sure, it's okay. I get it.
878
01:14:15,267 --> 01:14:19,730
The name's Soul,
as in "heart and soul".
879
01:14:19,771 --> 01:14:25,319
Yeah, right.
Devon, as in... Devon.
880
01:14:35,954 --> 01:14:38,665
Uriel, that's who's coming
for me,
881
01:14:38,707 --> 01:14:41,085
the angel of wisdom,
with the light of God.
882
01:14:43,337 --> 01:14:46,132
Awesome, she sounds cool.
883
01:14:47,424 --> 01:14:49,551
And who is it
you're looking for?
884
01:14:49,593 --> 01:14:53,055
A noblewoman? Dashing young man?
885
01:14:53,097 --> 01:14:55,891
Hm. A girl, woman.
886
01:14:57,434 --> 01:14:59,811
Lucy.
887
01:14:59,853 --> 01:15:01,813
"Lucy in the Sky with Diamonds."
888
01:15:03,982 --> 01:15:06,235
Yes, exactly!
889
01:15:06,277 --> 01:15:12,991
And this...
this is a picture of her.
890
01:15:13,034 --> 01:15:15,327
In crayon form.
891
01:15:16,620 --> 01:15:18,247
Be still my heart.
892
01:15:19,331 --> 01:15:21,500
Yeah, and she saved my life.
893
01:15:21,542 --> 01:15:23,960
And... and she's somewhere
in Sydney, that's all I know.
894
01:15:24,920 --> 01:15:26,120
Then you know what we must do?
895
01:15:29,466 --> 01:15:32,803
And I have a comrade in the
State Library who can help us.
896
01:16:01,957 --> 01:16:03,959
Lucy!
897
01:16:04,000 --> 01:16:07,796
- Lucy!
- Lucy? Wherefore art thou, Lucy.
898
01:16:07,838 --> 01:16:11,675
See? The whispers are spreading,
your courageous prince awaits!
899
01:16:11,717 --> 01:16:14,052
Who are they? Tim and Milly?
900
01:16:15,387 --> 01:16:16,472
Oh, sorry.
901
01:16:18,765 --> 01:16:23,687
They're an illusion.
Make believe. From another life.
902
01:16:23,729 --> 01:16:26,357
But clearly,
they meant something to you.
903
01:16:26,398 --> 01:16:31,737
Listen to me, to survive this world,
you have to let go of everything.
904
01:16:34,531 --> 01:16:36,950
Surrender to the chaos!
It's the only way.
905
01:16:36,992 --> 01:16:40,746
And then... then we can find
our Uriel, and Lucy.
906
01:16:40,787 --> 01:16:44,375
But... but Lucy...
Lucy isn't make believe.
907
01:16:44,416 --> 01:16:47,711
- Hi, sorry, Lucy?
- Hi.
908
01:16:47,753 --> 01:16:50,756
- Are you Devon?
- Yeah.
909
01:16:50,797 --> 01:16:55,469
I'm Amiya. I'm a producer on
"Mornings", the breakfast show?
910
01:16:57,263 --> 01:16:59,640
I saw your posters of Lucy.
911
01:16:59,681 --> 01:17:03,477
And if you don't mind me asking,
how did you lose her?
912
01:17:06,397 --> 01:17:08,357
- Hey.
- Thanks.
913
01:17:09,316 --> 01:17:10,317
- Here you go.
- Thanks.
914
01:17:10,359 --> 01:17:12,444
How are you feeling?
915
01:17:12,486 --> 01:17:16,823
Uh, better, though I'm almost done
with this bag. Can't get enough.
916
01:17:26,625 --> 01:17:31,547
It's just the stress of everything
and then the timing of all of it.
917
01:17:31,588 --> 01:17:32,798
I'm sorry.
918
01:17:35,384 --> 01:17:37,844
I just always felt like I was
attached to him, you know.
919
01:17:39,095 --> 01:17:43,892
And I... and I knew how he was
feeling, and I knew where he was.
920
01:17:45,143 --> 01:17:48,980
God, Nick. Aren't you exhausted?
921
01:17:51,107 --> 01:17:53,985
She's like pure sunlight
when she smiles and laughs,
922
01:17:54,027 --> 01:17:55,904
but also really strong,
you know.
923
01:17:55,946 --> 01:17:57,698
Like she's been through a lot
herself.
924
01:17:57,739 --> 01:18:01,202
And she adores Sydney, from
the harbor to Hyde Park...
925
01:18:01,243 --> 01:18:02,970
Hyde Park, that's where
I'm going to wait for her.
926
01:18:02,994 --> 01:18:05,247
No matter how long it takes,
I'll do it.
927
01:18:05,289 --> 01:18:08,500
Just so I can hold her again,
and tell her everything's okay.
928
01:18:08,542 --> 01:18:13,839
Oh, that's really beautiful. To travel
across the entire country like this.
929
01:18:13,880 --> 01:18:15,507
What an incredible thing...
930
01:18:16,425 --> 01:18:18,927
- Oh, shit. No, no, no, no.
- Hey, excuse me!
931
01:18:18,969 --> 01:18:21,179
- Just wait a...
- Oh, thank God, Nick.
932
01:18:21,222 --> 01:18:22,723
He's on.
933
01:18:22,764 --> 01:18:24,350
She woke me up,
and she healed me.
934
01:18:24,391 --> 01:18:27,436
And I can feel it.
I know I'm close.
935
01:18:27,478 --> 01:18:29,145
She's been guiding me
this whole time.
936
01:18:29,187 --> 01:18:31,315
Like she's pulling me in
towards her, you know.
937
01:18:31,357 --> 01:18:34,276
Like giving me strength
and energy to keep searching.
938
01:18:34,318 --> 01:18:36,069
And... and now I've got Soul
with me.
939
01:18:36,111 --> 01:18:38,489
Not like soul, soul, but as in,
you know, heart and soul.
940
01:18:38,530 --> 01:18:42,868
She... She wrote me a note, "Meet me
in Sydney" and I can feel her. I can.
941
01:18:42,909 --> 01:18:45,329
I need her more than air.
942
01:18:45,371 --> 01:18:47,914
So adorable.
943
01:18:47,956 --> 01:18:51,960
Well, look, your posters here, "Have you
seen Lucy?" are plastered all over the city.
944
01:18:52,002 --> 01:18:54,212
Look at that,
you're quite the artist.
945
01:18:54,255 --> 01:18:57,716
- Oh, thanks. - Oh! If I went missing
and a guy did something like this for me,
946
01:18:57,758 --> 01:18:59,676
oh, I'd just melt.
947
01:19:02,388 --> 01:19:06,933
You fool. Don't you realize this is a trap.
They're all in on it.
948
01:19:06,975 --> 01:19:10,812
Look at yourself. You pathetic...
Pathetic. You're pathetic.
949
01:19:10,854 --> 01:19:13,565
But it must be really worrying
that you don't know where she is.
950
01:19:13,607 --> 01:19:15,609
- Um...
951
01:19:15,651 --> 01:19:17,670
- She's not here. - Yeah, she's
pretty much all I think about.
952
01:19:17,694 --> 01:19:18,737
But I am.
953
01:19:22,699 --> 01:19:25,661
Now there's no way out...
954
01:19:25,702 --> 01:19:29,122
I'm getting stronger
and stronger. Stronger.
955
01:19:29,164 --> 01:19:31,583
See how sick you are. Sick.
956
01:19:31,625 --> 01:19:34,085
So, mate, if Lucy is watching...
957
01:19:36,129 --> 01:19:37,506
Uh, um...
958
01:19:37,548 --> 01:19:39,716
- Sorry, I can't...
- What's going on?
959
01:19:39,758 --> 01:19:43,387
Well, we wish you all the best,
and you'll have to let us know.
960
01:19:43,429 --> 01:19:46,307
Stop! Stop!
Soul... Please, I need this.
961
01:19:46,348 --> 01:19:48,159
- I've got it.
- No, yeah, but it's my luck. It's my luck.
962
01:19:48,183 --> 01:19:49,810
- Son.
- Mr. Rocket!
963
01:19:49,851 --> 01:19:51,645
Mr. Rocket's not here.
He left you too.
964
01:19:51,687 --> 01:19:53,229
Mr. Rocket!
965
01:19:53,271 --> 01:19:55,607
That's what love will do
to you, folks.
966
01:19:55,649 --> 01:19:58,193
- Stand back.
- You've got no one but me now. No one.
967
01:19:58,234 --> 01:19:59,277
Devon, wait!
968
01:20:02,406 --> 01:20:03,699
No! No, don't...
969
01:20:13,083 --> 01:20:15,001
No!
970
01:20:15,043 --> 01:20:17,838
You can't escape me.
971
01:20:20,924 --> 01:20:22,551
- Oh, sorry.
- Idiot!
972
01:20:42,237 --> 01:20:44,280
- Son?
- No. No! Get away from me.
973
01:20:44,322 --> 01:20:45,782
It's okay. It's me.
974
01:20:45,824 --> 01:20:46,884
What... what do you want
from me?
975
01:20:46,908 --> 01:20:50,412
Only... your soul.
976
01:20:51,455 --> 01:20:53,248
- Fuck you!
- No contact.
977
01:20:53,289 --> 01:20:55,667
- Get away from me.
- I can't be touched.
978
01:21:05,636 --> 01:21:06,636
Oh.
979
01:21:40,546 --> 01:21:41,838
Dev?
980
01:21:45,759 --> 01:21:47,553
Devon!
981
01:21:47,594 --> 01:21:48,762
Devon?
982
01:21:49,971 --> 01:21:51,347
Devon! Devon!
983
01:21:53,349 --> 01:21:55,018
No, no, no. Dev. Dev. Dev.
984
01:21:57,103 --> 01:21:59,773
Dev! Dev! Mate, mate, mate.
985
01:22:01,983 --> 01:22:03,485
It's me, it's Nicky.
986
01:22:05,904 --> 01:22:08,574
Hey, mate. Hey, mate.
987
01:22:08,615 --> 01:22:11,159
Hey, mate, I'm here. Hey, mate.
988
01:22:22,128 --> 01:22:23,338
You okay?
989
01:22:26,842 --> 01:22:28,301
No, no, don't talk, don't talk.
Look.
990
01:22:30,554 --> 01:22:31,930
Mate, it's good to see you.
991
01:22:59,916 --> 01:23:01,459
So good to see you, Nicky.
992
01:23:05,756 --> 01:23:07,173
So good to see you.
993
01:23:15,557 --> 01:23:16,850
I love you, brother.
994
01:23:23,106 --> 01:23:24,566
Get some sleep, mate.
995
01:23:30,531 --> 01:23:31,782
Mm...
996
01:23:35,410 --> 01:23:37,245
Bacon is a gift,
don't you think?
997
01:23:37,287 --> 01:23:39,473
I mean, I hate thinking about
the whole pig thing because,
998
01:23:39,497 --> 01:23:42,333
you know, they're actually the
smartest domesticated animal there is,
999
01:23:42,375 --> 01:23:45,587
and beautiful, and very clean, they
don't like to defecate where they sleep...
1000
01:23:45,629 --> 01:23:48,423
I know that you hate flying but there's...
there's no other option.
1001
01:23:48,464 --> 01:23:50,676
So, I booked our flights.
1002
01:23:50,717 --> 01:23:54,555
We've got about half an hour
until we have to book a cab, so.
1003
01:23:54,596 --> 01:23:57,849
Um, yeah, no,
I'm not going back.
1004
01:23:58,975 --> 01:24:00,686
Yeah, you are.
1005
01:24:00,727 --> 01:24:03,488
- No, I came here to find her and
that's what I'm going to do. - Devon!
1006
01:24:03,772 --> 01:24:06,775
When are you going to stop this?
And when are you gonna get it?
1007
01:24:10,862 --> 01:24:12,698
I don't know
what you want me to say.
1008
01:24:14,700 --> 01:24:17,786
You're sick.
And you know that you're sick.
1009
01:24:17,828 --> 01:24:23,291
So, why can't you see that this Lucy,
she is not real, she never was real!
1010
01:24:25,794 --> 01:24:26,795
Really?
1011
01:24:31,049 --> 01:24:32,217
Arsehole.
1012
01:24:33,885 --> 01:24:36,847
Hey! I am not doing this anymore!
I am not chasing after you!
1013
01:24:36,888 --> 01:24:38,389
Take your fucking bag.
1014
01:24:38,431 --> 01:24:39,867
You don't understand,
no one understands.
1015
01:24:39,891 --> 01:24:42,102
I'm about the only person
who does, mate!
1016
01:24:42,143 --> 01:24:46,189
- Fuck it off me. - Have you ever
thought about what it's like for me, huh?
1017
01:24:46,231 --> 01:24:48,066
You have always come first,
always.
1018
01:24:48,108 --> 01:24:50,944
- Even from the very beginning!
- All I want is to be normal!
1019
01:24:50,986 --> 01:24:52,153
- Like you!
- Really?
1020
01:24:53,113 --> 01:24:55,907
You want to be like me?
Seriously? Okay.
1021
01:24:57,325 --> 01:24:59,577
Because, this is me, right,
1022
01:24:59,620 --> 01:25:03,039
I've just abandoned my job and I've
left my pregnant wife in a hospital
1023
01:25:03,081 --> 01:25:06,960
so that I could fly across the country
and rescue my... my nutcase brother,
1024
01:25:07,002 --> 01:25:09,630
once again, who didn't have
the slightest thought to call me
1025
01:25:09,671 --> 01:25:12,758
and let me know that he was still
alive, because that's my life.
1026
01:25:15,260 --> 01:25:16,678
That's my fucking normal!
1027
01:25:19,222 --> 01:25:22,475
I'm sorry, I'm sorry I didn't call.
I'm... I'm sorry you came here.
1028
01:25:25,145 --> 01:25:26,562
Is Liv okay?
1029
01:25:31,151 --> 01:25:36,197
Can we... can we just go home?
Can we do that? Please?
1030
01:25:36,239 --> 01:25:40,326
But she told me, she told
me to meet her, the note!
1031
01:25:40,368 --> 01:25:42,663
Look she wrote this,
after the night, she wrote this,
1032
01:25:42,704 --> 01:25:44,455
asking me to meet her here,
to find her!
1033
01:25:59,470 --> 01:26:04,935
No, no, this, this isn't... just...
I must have got them confused.
1034
01:26:06,061 --> 01:26:09,064
"Have a great second day, meet me in
Sydney," that's what the note said.
1035
01:26:09,105 --> 01:26:10,356
It was in my pocket.
1036
01:26:10,398 --> 01:26:13,193
- Devon.
- And it was here.
1037
01:26:13,234 --> 01:26:15,337
I must have got them mixed up
or something, because...
1038
01:26:15,361 --> 01:26:17,197
Mate, I'm sorry.
1039
01:26:20,491 --> 01:26:23,494
"Have a great second day,
meet me in Sydney." No?
1040
01:27:11,209 --> 01:27:14,337
Hey, see?
This is nice, isn't it?
1041
01:27:25,766 --> 01:27:31,855
Right, you could put a towel up or something
on these or we could stick that down.
1042
01:27:33,523 --> 01:27:34,607
All right.
1043
01:27:42,448 --> 01:27:44,117
There we go.
1044
01:27:44,159 --> 01:27:47,871
- Oh, no, no, no. I don't think...
- It's okay, it's okay.
1045
01:27:47,913 --> 01:27:50,748
- No, really, I don't need a shower.
- It's... it's... it's okay.
1046
01:27:50,791 --> 01:27:51,791
It's okay.
1047
01:28:01,342 --> 01:28:02,510
It's fine.
1048
01:28:08,599 --> 01:28:11,186
It sounds like a real adventure.
1049
01:28:12,854 --> 01:28:15,731
Got to see so many things,
meet so many people.
1050
01:28:17,400 --> 01:28:21,029
And I don't see your admission that
Lucy isn't real as a defeat, at all.
1051
01:28:21,071 --> 01:28:24,490
What? How is that not a defeat?
1052
01:28:25,450 --> 01:28:30,663
Because you're becoming
more aware, more in control.
1053
01:28:30,705 --> 01:28:32,916
And that is a really
positive thing.
1054
01:28:36,502 --> 01:28:42,217
But I'm never gonna
leave here, am I?
1055
01:28:45,929 --> 01:28:47,305
I can't trust anything.
1056
01:28:49,975 --> 01:28:51,309
I've just got to...
1057
01:28:53,895 --> 01:28:55,646
Just got to surrender
to the chaos.
1058
01:28:58,316 --> 01:29:00,485
I really don't think
you're seeing this yet.
1059
01:29:03,279 --> 01:29:08,994
That love you felt for her, that you
described to me, that gave me chills.
1060
01:29:09,035 --> 01:29:13,039
You felt that; that was still
real for you, even if she wasn't.
1061
01:29:13,999 --> 01:29:18,044
And when she asked you to meet her on the
other side of the country, you made it.
1062
01:29:19,337 --> 01:29:22,883
But that's when I thought
she was waiting,
1063
01:29:26,469 --> 01:29:31,474
that's when I thought she...
she'd saved me.
1064
01:29:33,434 --> 01:29:34,685
But she never did.
1065
01:29:39,065 --> 01:29:40,065
Devon,
1066
01:29:41,817 --> 01:29:46,406
the only person in this world who
is ever going to save you, is you.
1067
01:30:42,420 --> 01:30:44,005
- Devon?
1068
01:30:45,381 --> 01:30:47,842
You alright? Are you hurt?
1069
01:30:49,177 --> 01:30:54,432
I've just gotta get out of here.
I can't be in here anymore.
1070
01:30:54,474 --> 01:30:58,603
And I'm okay.
I'm calm, really, I'm medicated.
1071
01:30:59,729 --> 01:31:02,273
Then you don't need to escape.
1072
01:31:02,315 --> 01:31:04,317
You were admitted voluntarily.
1073
01:31:07,070 --> 01:31:08,529
Oh.
1074
01:31:37,100 --> 01:31:38,518
Hi. Devon.
1075
01:31:38,559 --> 01:31:40,228
It's fine, I was allowed out.
1076
01:31:41,312 --> 01:31:43,856
And I was really hoping,
only if it's okay with you,
1077
01:31:43,898 --> 01:31:46,692
to just quietly camp out
for a few days, tops.
1078
01:31:46,734 --> 01:31:48,486
- Hey, ya.
- Hey.
1079
01:31:48,528 --> 01:31:50,631
And I... I picked up this
organic ginger-chicken soup,
1080
01:31:50,655 --> 01:31:52,299
which they told me is really
good for morning sickness,
1081
01:31:52,323 --> 01:31:55,660
even though I know
you're in your last trimester.
1082
01:31:55,701 --> 01:31:58,413
- Ahh, okay.
- Yeah.
1083
01:31:58,454 --> 01:31:59,539
Thanks.
1084
01:32:00,665 --> 01:32:01,665
Um...
1085
01:32:03,000 --> 01:32:04,061
- Yeah, come in.
- Yeah, come in.
1086
01:32:04,085 --> 01:32:05,295
Cool.
1087
01:32:09,549 --> 01:32:10,549
Mm...
1088
01:32:12,760 --> 01:32:14,429
Interesting.
1089
01:32:19,934 --> 01:32:22,478
Look, dear,
this isn't a negotiation.
1090
01:32:22,520 --> 01:32:25,065
I just don't need
any more tiny spoons.
1091
01:32:25,106 --> 01:32:27,483
Oi, hey, no, you, get out.
Get the hell...
1092
01:32:27,525 --> 01:32:29,985
- I... I come in peace.
- I said get out of my store.
1093
01:32:30,027 --> 01:32:31,321
Interest. Yeah.
1094
01:32:32,905 --> 01:32:34,966
I know my brother already paid
back what I procured from you,
1095
01:32:34,990 --> 01:32:38,411
but I just wanted to make sure
we were all good.
1096
01:32:43,874 --> 01:32:45,585
And so,
now that that's all behind us,
1097
01:32:45,626 --> 01:32:50,506
I was wondering, uh,
about a job? Here?
1098
01:32:52,007 --> 01:32:53,301
Me, working?
1099
01:32:56,346 --> 01:32:57,472
Fuck no.
1100
01:33:07,482 --> 01:33:12,027
♪ Just say the word
And I would die for you ♪
1101
01:33:12,069 --> 01:33:16,073
♪ And I'll be a flower
If you wanted to ♪
1102
01:33:17,617 --> 01:33:20,620
You haven't spent much time
in one place?
1103
01:33:20,661 --> 01:33:22,580
Work-wise, I mean.
1104
01:33:22,622 --> 01:33:24,039
Yeah, no, not really.
1105
01:33:24,081 --> 01:33:26,209
Uh, I've been fairly fluid
in that regard,
1106
01:33:26,251 --> 01:33:29,295
but I really dig your store, and
I freaking love classic rock,
1107
01:33:29,337 --> 01:33:32,632
all musical genres really, except
for country and jazz, obviously.
1108
01:33:34,634 --> 01:33:37,678
But, okay.
1109
01:33:37,720 --> 01:33:39,764
See, the thing is
1110
01:33:39,805 --> 01:33:42,285
I intermittently suffer from
schizophrenia, but honestly, it's...
1111
01:33:42,683 --> 01:33:46,687
Sorry, but this is sweet as...
1112
01:33:46,729 --> 01:33:50,858
And I'm on the patches! Go me!
1113
01:33:55,405 --> 01:33:57,323
It's almost completely
under control.
1114
01:33:59,909 --> 01:34:03,913
That's it! Lead vocals,
"They Said It Wouldn't Last."
1115
01:34:03,954 --> 01:34:05,581
That's where I know you from.
1116
01:34:05,623 --> 01:34:07,333
Ah, yeah.
1117
01:34:07,375 --> 01:34:11,003
Deadly. You seriously rocked.
1118
01:34:12,255 --> 01:34:17,593
Where've you guys been? I'm a
keys player myself, my first love.
1119
01:34:17,635 --> 01:34:19,304
- Awesome.
- Yeah.
1120
01:34:43,494 --> 01:34:44,494
In the bedroom.
1121
01:34:58,884 --> 01:34:59,884
- Hey!
- Hey!
1122
01:35:01,387 --> 01:35:03,806
Yeah, we can order that in
for you, you bet.
1123
01:35:03,848 --> 01:35:07,227
Bowie, on vinyl, that's a winning bar
mitzvah present right there, hands down.
1124
01:35:11,897 --> 01:35:14,191
Um, could you hold, for a sec?
1125
01:35:22,908 --> 01:35:24,159
Hey.
1126
01:35:43,178 --> 01:35:44,178
Devon?
1127
01:35:50,478 --> 01:35:55,608
My God, I... I looked for you.
1128
01:35:58,068 --> 01:36:00,237
I... I don't...
I don't understand.
1129
01:36:14,126 --> 01:36:20,090
For years, I was obsessed, and
you didn't even have a phone,
1130
01:36:20,132 --> 01:36:21,967
who doesn't have a phone?
1131
01:36:24,345 --> 01:36:25,555
And you were right here?
1132
01:36:27,097 --> 01:36:29,559
Years? What do you...
what do you... what do you mean?
1133
01:36:32,186 --> 01:36:37,024
I went to the hospital, they... they refused
to help me find you after you, uh...
1134
01:36:38,526 --> 01:36:41,737
disappeared, or got moved
to a new clinic, I guess.
1135
01:36:42,988 --> 01:36:45,616
And "nothing about our pasts,"
remember?
1136
01:36:45,658 --> 01:36:49,119
That was your rule, every...
everything in the moment.
1137
01:36:53,082 --> 01:36:54,542
Everything in the moment.
1138
01:37:22,362 --> 01:37:23,362
Mm?
1139
01:37:25,865 --> 01:37:27,408
Prepare yourself.
1140
01:37:27,450 --> 01:37:31,621
You're about to fall in love.
You ready?
1141
01:37:37,418 --> 01:37:39,211
Cowardly Lion.
1142
01:37:42,715 --> 01:37:43,966
Bumblebee.
1143
01:37:47,219 --> 01:37:51,391
- Spacedog.
- Spaceman.
1144
01:37:51,432 --> 01:37:54,059
Ah... Spaceman.
1145
01:38:03,528 --> 01:38:05,154
Is this against the rules?
1146
01:38:10,200 --> 01:38:11,243
Yep.
1147
01:38:18,418 --> 01:38:19,710
And so is that.
1148
01:38:24,549 --> 01:38:29,429
Do you want to do something with me?
Outside? Together?
1149
01:39:22,147 --> 01:39:25,568
That's... Yeah.
1150
01:39:25,610 --> 01:39:27,903
I was on all this
different stuff back then
1151
01:39:27,945 --> 01:39:30,865
and one anti-psych
was clashing with another,
1152
01:39:30,906 --> 01:39:32,908
which we only figured out
months later
1153
01:39:35,410 --> 01:39:38,539
and I lost
a whole chunk of time.
1154
01:39:43,418 --> 01:39:44,587
I'm sorry.
1155
01:39:47,965 --> 01:39:51,969
It's okay. I'm sorry too.
1156
01:39:53,345 --> 01:39:55,430
But I do remember you, us.
1157
01:39:57,600 --> 01:39:59,519
And I've been looking
for you too.
1158
01:40:01,103 --> 01:40:02,229
You have?
1159
01:40:05,941 --> 01:40:08,193
You look really well.
1160
01:40:09,820 --> 01:40:10,863
Same.
1161
01:40:12,031 --> 01:40:16,493
And, yeah,
I had that dark patch, but...
1162
01:40:17,745 --> 01:40:20,330
time, you know?
1163
01:40:23,083 --> 01:40:27,922
I got my shit together,
and I've been in Sydney,
1164
01:40:27,963 --> 01:40:29,506
actually,
the last couple of years.
1165
01:40:29,549 --> 01:40:31,926
And I missed home so much,
I just came back.
1166
01:40:35,054 --> 01:40:36,889
And how are you doing?
1167
01:40:38,015 --> 01:40:41,393
Good. I'm doing really good.
1168
01:40:42,937 --> 01:40:44,229
Good.
1169
01:40:48,317 --> 01:40:50,194
What are your plans tonight?
1170
01:41:06,961 --> 01:41:08,462
Oh...
1171
01:41:08,503 --> 01:41:09,504
Devon!
1172
01:41:12,800 --> 01:41:14,594
Hey.
1173
01:41:14,635 --> 01:41:20,307
- Oh, this is so great, thanks, guys.
- Hey, Dev. Hey.
1174
01:41:20,349 --> 01:41:21,909
How... how are you...
how are you doing?
1175
01:41:21,934 --> 01:41:23,853
Awesome. Are you kidding?
1176
01:41:23,894 --> 01:41:26,063
Oh, actually, that's her seat.
1177
01:41:26,105 --> 01:41:28,733
- But that's fine, she can...
- No, that's okay.
1178
01:41:38,200 --> 01:41:40,535
Do you guys want to start
with a drink? Or...
1179
01:41:40,577 --> 01:41:43,706
Ah, I'll probably
just have water.
1180
01:41:43,748 --> 01:41:44,790
- Right.
- Yeah.
1181
01:41:44,832 --> 01:41:46,166
Of course.
1182
01:41:46,208 --> 01:41:48,628
Water. Okay.
1183
01:41:52,882 --> 01:41:56,010
Hi. Nick, right?
1184
01:41:56,051 --> 01:41:58,470
I mean, of course, you are.
Look at you.
1185
01:41:59,764 --> 01:42:02,057
I... I've heard so much
about you.
1186
01:42:03,183 --> 01:42:05,645
- Hi.
- Olivia?
1187
01:42:05,686 --> 01:42:07,647
- Yeah.
- Nice to meet you.
1188
01:42:07,688 --> 01:42:10,065
- You too.
- Congratulations.
1189
01:42:10,107 --> 01:42:12,151
- Thanks.
- Lucy.
1190
01:42:12,192 --> 01:42:14,611
- Lucy?
- Yeah.
1191
01:42:23,704 --> 01:42:27,041
I really hope you guys are hungry.
This place is amazing.
1192
01:42:27,082 --> 01:42:29,293
And they do the best tom yum.
1193
01:42:30,670 --> 01:42:32,171
I literally dream about it.
1194
01:42:38,593 --> 01:42:39,887
Menus.
1195
01:42:39,929 --> 01:42:41,305
- Yes.
- Here.
1196
01:42:41,346 --> 01:42:44,183
♪ Oh, Saturday Sun
1197
01:42:45,100 --> 01:42:47,436
- Devon? Do you want a beer?
- No, I'm good.
1198
01:42:47,477 --> 01:42:51,565
♪ Out on the West Coast I gotta
get back I can't let this go ♪
1199
01:42:51,606 --> 01:42:56,570
♪ Oh, Saturday Sun
I met someone ♪
1200
01:42:56,611 --> 01:42:59,031
♪ Don't care what it costs
1201
01:43:00,282 --> 01:43:03,160
Look at you.
1202
01:43:03,202 --> 01:43:06,789
John Lennon was right, reality really
does leave a lot to the imagination.
1203
01:43:06,831 --> 01:43:09,416
To the rescue.
1204
01:43:09,458 --> 01:43:12,270
But if you're lucky enough to choose,
then reality, like actual reality...
1205
01:43:12,294 --> 01:43:14,463
- I think I broke her.
- You did fine.
1206
01:43:14,504 --> 01:43:16,841
Is the total bomb.
1207
01:43:16,882 --> 01:43:19,634
♪ What's goin' on
Are we goin' strong? ♪
1208
01:43:21,136 --> 01:43:22,847
♪ She felt like
Resting her head ♪
1209
01:43:22,888 --> 01:43:24,765
♪ My shoulder was the
Perfect height ♪
1210
01:43:24,807 --> 01:43:27,559
♪ We fit so right
So what's goin' on? ♪
1211
01:43:27,601 --> 01:43:30,395
♪ 'Cause I've been undone
1212
01:43:30,437 --> 01:43:32,898
♪ The long drive
The coastline ♪
1213
01:43:32,940 --> 01:43:35,192
♪ Lookin' out at first light
1214
01:43:35,234 --> 01:43:37,611
♪ Am I still on her mind?
1215
01:43:37,652 --> 01:43:39,780
♪ I've been undone
1216
01:43:39,822 --> 01:43:43,200
♪ Oh, Saturday Sun
1217
01:43:43,242 --> 01:43:46,829
♪ I met someone
Out on the West Coast ♪
1218
01:43:46,871 --> 01:43:49,414
♪ I gotta get back
I can't let this go ♪
1219
01:43:49,456 --> 01:43:52,835
♪ Oh, Saturday Sun
1220
01:43:52,877 --> 01:43:54,419
♪ I met someone
1221
01:43:54,461 --> 01:43:56,797
♪ Don't care what it costs
1222
01:43:56,839 --> 01:44:03,178
♪ No ray of sunlight's
Ever lost ♪
1223
01:44:03,220 --> 01:44:07,516
♪ Ever lost
1224
01:44:09,101 --> 01:44:13,856
♪ Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
1225
01:44:13,898 --> 01:44:18,443
♪ Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
1226
01:44:19,945 --> 01:44:23,073
♪ To Blue Horizon
1227
01:44:23,115 --> 01:44:28,162
♪ There's nowhere too far
That I'll come to ♪
1228
01:44:28,203 --> 01:44:31,540
♪ Until the end of time
1229
01:44:31,581 --> 01:44:37,254
♪ I'll keep on searching
Keep on riding ♪
1230
01:44:37,296 --> 01:44:41,216
♪ So stop, wait, hold on
1231
01:44:41,258 --> 01:44:45,679
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1232
01:44:45,720 --> 01:44:49,433
♪ Stay strong, my love
1233
01:44:49,474 --> 01:44:53,687
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1234
01:44:54,855 --> 01:44:59,193
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1235
01:44:59,234 --> 01:45:03,280
♪ Baby, I've got you
1236
01:45:03,322 --> 01:45:07,409
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1237
01:45:07,451 --> 01:45:10,830
♪ Baby, I've got you
1238
01:45:15,125 --> 01:45:18,670
♪ When you're broken down
1239
01:45:18,712 --> 01:45:23,342
♪ Lost on the highway
On a deserted island ♪
1240
01:45:23,383 --> 01:45:26,428
♪ I'll be your guide
1241
01:45:26,470 --> 01:45:31,183
♪ I'll swim
A thousand million miles ♪
1242
01:45:32,809 --> 01:45:36,688
♪ So stop, wait, hold on
1243
01:45:36,730 --> 01:45:41,318
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1244
01:45:41,360 --> 01:45:44,947
♪ Stay strong, my love
1245
01:45:44,989 --> 01:45:49,326
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1246
01:45:50,327 --> 01:45:54,623
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1247
01:45:54,664 --> 01:45:57,542
♪ Baby, I've got you
1248
01:45:58,585 --> 01:46:02,882
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1249
01:46:02,923 --> 01:46:05,259
♪ Baby, I've got you
1250
01:46:06,718 --> 01:46:11,015
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1251
01:46:11,056 --> 01:46:13,392
♪ Baby, I've got you
1252
01:46:15,102 --> 01:46:19,356
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1253
01:46:19,398 --> 01:46:21,733
♪ Baby, I've got you
1254
01:46:23,485 --> 01:46:27,572
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1255
01:46:27,614 --> 01:46:29,909
♪ Baby, I've got you
1256
01:46:31,701 --> 01:46:35,664
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1257
01:46:35,705 --> 01:46:38,042
♪ Baby, I've got you
1258
01:46:39,876 --> 01:46:43,964
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1259
01:46:44,006 --> 01:46:46,383
♪ Baby, I've got you
1260
01:46:55,767 --> 01:46:59,313
♪ When you're broken down
1261
01:46:59,354 --> 01:47:03,943
♪ Lost on the highway
On a deserted island ♪
1262
01:47:03,984 --> 01:47:07,029
♪ I'll be your guide
1263
01:47:07,071 --> 01:47:11,825
♪ I'll swim
A thousand million miles ♪
1264
01:47:13,410 --> 01:47:17,289
♪ So stop, wait, hold on
1265
01:47:17,331 --> 01:47:21,793
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1266
01:47:21,835 --> 01:47:25,505
♪ Stay strong, my love
1267
01:47:25,547 --> 01:47:30,677
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1268
01:47:30,719 --> 01:47:35,265
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1269
01:47:35,307 --> 01:47:37,726
♪ Baby, I've got you
1270
01:47:39,186 --> 01:47:43,523
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1271
01:47:43,565 --> 01:47:45,817
♪ Baby, I've got you
1272
01:47:47,361 --> 01:47:51,698
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1273
01:47:51,740 --> 01:47:54,034
♪ Baby, I've got you
1274
01:47:55,577 --> 01:47:59,914
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1275
01:47:59,956 --> 01:48:02,501
♪ Baby, I've got you
1276
01:48:04,044 --> 01:48:08,132
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1277
01:48:08,173 --> 01:48:10,550
♪ Baby, I've got you
1278
01:48:12,219 --> 01:48:16,306
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1279
01:48:16,348 --> 01:48:18,433
♪ Baby, I've got you
97074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.