All language subtitles for Hudson and Rex s04e03 Rex Marks the Spot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,138 Come on! Keep up! 2 00:00:04,341 --> 00:00:06,537 Reggie, what is the rush, huh? 3 00:00:06,772 --> 00:00:08,741 This treasure's been buried hundreds of years, 4 00:00:08,752 --> 00:00:10,360 it is not going anywhere! 5 00:00:10,488 --> 00:00:12,909 - I have a feeling this is the year we find it. - Ah. 6 00:00:13,143 --> 00:00:15,336 I think you mean it's the year that I find it. 7 00:00:15,407 --> 00:00:16,761 - Doot doot doot doot doot! - Get serious. 8 00:00:16,793 --> 00:00:18,696 - (DONOVAN LAUGHS) - You'll find more bottle caps 9 00:00:18,721 --> 00:00:20,439 than doubloons with that thing. 10 00:00:22,894 --> 00:00:25,120 According to Peter Easton's log, 11 00:00:25,455 --> 00:00:27,824 we're looking for an oblong hillcrest. 12 00:00:28,164 --> 00:00:29,704 DONOVAN: Looks like we're not the only ones. 13 00:00:30,644 --> 00:00:32,799 REGGIE: Ah no! Hey hey! 14 00:00:33,510 --> 00:00:35,590 No no no no no! No, stop! 15 00:00:35,635 --> 00:00:37,058 Early bird gets the worm! 16 00:00:37,090 --> 00:00:39,340 REGGIE: And we're that bird! Find another spot! 17 00:00:39,377 --> 00:00:41,708 No go! We've been here an hour already! 18 00:00:41,727 --> 00:00:44,642 DONOVAN: Come on fellas! There's plenty of beach for all of us! 19 00:00:44,960 --> 00:00:46,278 No need to fight! 20 00:00:46,424 --> 00:00:47,800 (DETECTOR BUZZING) 21 00:00:47,820 --> 00:00:49,227 Oh, looks like I found something! 22 00:00:49,607 --> 00:00:51,697 - (DETECTOR BUZZING) - Reg, it's big! 23 00:00:54,366 --> 00:00:56,700 (SUSPENSEFUL MUSIC) 24 00:01:14,685 --> 00:01:16,310 (OMINOUS MUSIC) 25 00:01:17,888 --> 00:01:19,473 (DRAMATIC PERCUSSION) 26 00:01:21,309 --> 00:01:22,659 (UPBEAT THEME MUSIC) 27 00:01:31,669 --> 00:01:33,470 (PERCUSSIVE MUSIC) 28 00:01:39,894 --> 00:01:40,894 (REX BARKS) 29 00:01:41,379 --> 00:01:43,213 - (HORN HONKING) - (REX BARKS) 30 00:01:43,314 --> 00:01:44,581 (HORN HONKING) 31 00:01:46,985 --> 00:01:47,985 (REX BARKS) 32 00:01:57,651 --> 00:01:59,066 SARAH: Oh good, you're here! 33 00:01:59,721 --> 00:02:01,473 Big crowd for the middle of nowhere. 34 00:02:01,498 --> 00:02:02,498 You didn't hear? 35 00:02:02,567 --> 00:02:03,967 There's pirate treasure to be found. 36 00:02:04,002 --> 00:02:06,080 And the bay is supposedly littered with his loot! 37 00:02:06,186 --> 00:02:07,658 I though Easton was just a legend! 38 00:02:07,670 --> 00:02:10,102 Oh no, he's real. Peter Easton, the pirate admiral 39 00:02:10,148 --> 00:02:12,455 used Newfoundland as his home base. 40 00:02:14,982 --> 00:02:16,969 CHARLIE: Hey, Joe! How'd you get here so quick? 41 00:02:17,020 --> 00:02:18,949 I actually found the body, Charlie, 42 00:02:19,384 --> 00:02:20,429 with this here. 43 00:02:20,617 --> 00:02:23,005 Wait wait wait. Wait a minute. You're a treasure hunter? 44 00:02:23,331 --> 00:02:25,577 Yeah, my friend and I mount a hunt each and every year. 45 00:02:25,603 --> 00:02:27,245 And you expect to find something with that? 46 00:02:27,255 --> 00:02:29,994 I mean, the whole world is literally mapped by satellite. 47 00:02:30,065 --> 00:02:31,762 (REX WHINES) 48 00:02:32,134 --> 00:02:33,796 DONOVAN: We don't expect to find anything, Jesse. 49 00:02:33,827 --> 00:02:35,532 It's just an excuse to get some fresh air. 50 00:02:35,566 --> 00:02:37,639 That was all supposed to change this year. 51 00:02:37,766 --> 00:02:40,561 I had this spot picked out very carefully. 52 00:02:40,705 --> 00:02:43,034 Guys, this is Reggie Filmore, a childhood friend of mine. 53 00:02:43,059 --> 00:02:44,339 Well, you're looking in a good place. 54 00:02:44,347 --> 00:02:46,632 I think Easton's camp was just a couple of clicks down the coast. 55 00:02:46,687 --> 00:02:47,811 Exactly. 56 00:02:47,897 --> 00:02:49,488 You read the biography too! 57 00:02:49,823 --> 00:02:51,878 No. Uh, I must've just heard it somewhere. 58 00:02:51,949 --> 00:02:52,949 Excuse me. 59 00:02:56,954 --> 00:02:57,954 What have we got, Sarah? 60 00:02:58,340 --> 00:02:59,576 Oh, hey. Uh... 61 00:02:59,629 --> 00:03:01,259 This is all very preliminary right now 62 00:03:01,266 --> 00:03:03,678 but we have a male victim, mid-30s. 63 00:03:03,710 --> 00:03:05,463 It was tricky to exhume him. 64 00:03:05,508 --> 00:03:07,426 The site is heavily waterlogged. 65 00:03:07,498 --> 00:03:09,719 Any chance that he washed in from the ocean 66 00:03:09,738 --> 00:03:11,555 and the sand from the tide covered him up? 67 00:03:11,581 --> 00:03:14,061 It's too deep. Definitely a deliberate burial. 68 00:03:14,101 --> 00:03:16,440 - How long has he been here? - Uh, it's hard to say. 69 00:03:16,441 --> 00:03:20,110 The body was pretty bloated. Maybe up to four days? 70 00:03:20,144 --> 00:03:22,796 (REX SNIFFING) (REX BARKING) 71 00:03:24,982 --> 00:03:28,018 (SUSPENSEFUL MUSIC) 72 00:03:28,119 --> 00:03:29,614 (REX SNIFFING) 73 00:03:29,780 --> 00:03:31,348 - (REX BARKS) - Rex. 74 00:03:49,803 --> 00:03:51,378 So our guy had a metal detector. 75 00:03:51,409 --> 00:03:53,340 Looks like he was on the hunt as well. 76 00:03:55,257 --> 00:03:58,403 Your ex-wife's book is really everywhere lately, huh? 77 00:03:58,810 --> 00:04:00,635 Yeah, it's a true best seller. 78 00:04:00,665 --> 00:04:02,846 From every coffee shop and waiting room, 79 00:04:02,882 --> 00:04:05,143 there's Julia just staring right back at me. 80 00:04:05,690 --> 00:04:07,811 I'm sure the hype will die down eventually. 81 00:04:08,092 --> 00:04:09,427 I've read mixed reviews. 82 00:04:10,490 --> 00:04:12,396 (REX SNIFFING) 83 00:04:17,326 --> 00:04:18,435 (REX BARKS) 84 00:04:23,007 --> 00:04:24,254 What is it? 85 00:04:30,581 --> 00:04:32,264 Looks like Rex struck gold. 86 00:04:33,370 --> 00:04:35,318 (REX WHINES) 87 00:04:36,018 --> 00:04:38,455 SARAH: So our John Doe has a name, Ira Kirsch. 88 00:04:38,456 --> 00:04:40,474 He's a journalist from the Toronto Sentinel. 89 00:04:40,510 --> 00:04:42,739 - CHARLIE: Long way from home. - DONOVAN: His wife was devastated. 90 00:04:42,775 --> 00:04:44,355 She was looking to file a missing person's report 91 00:04:44,362 --> 00:04:45,986 - when we contacted her. - Yeah. 92 00:04:46,042 --> 00:04:48,491 Kirsch published an article about the treasure hunt last week. 93 00:04:48,511 --> 00:04:49,520 Here, listen to this: 94 00:04:49,556 --> 00:04:51,887 "Na�ve fortune seekers have descended on the bay 95 00:04:51,897 --> 00:04:54,220 off a mere hint throwing money at tall tales". 96 00:04:54,240 --> 00:04:55,673 But if he thought the whole thing was a hoax 97 00:04:55,704 --> 00:04:57,741 what was he doing on a beach with a metal detector? 98 00:04:57,775 --> 00:04:59,591 CHARLIE: Maybe he found something that changed his mind. 99 00:04:59,610 --> 00:05:00,679 You look at that coin yet? 100 00:05:00,684 --> 00:05:01,808 I still have to have it verified 101 00:05:01,823 --> 00:05:03,297 but judging by the shape and patina, 102 00:05:03,312 --> 00:05:04,694 it does look like the real deal. 103 00:05:04,730 --> 00:05:06,917 So there could be more coins out there in the hands of our killer. 104 00:05:06,993 --> 00:05:08,640 Who are the big players in the hunt, Joe? 105 00:05:08,681 --> 00:05:09,853 Oh, there aren't that many. 106 00:05:09,887 --> 00:05:12,962 But there's a lot more now that that Peter Easton biography came out. 107 00:05:13,547 --> 00:05:14,547 Sorry about that. 108 00:05:14,609 --> 00:05:17,350 Uh, but if I were you, I'd look into the Birch siblings. 109 00:05:17,388 --> 00:05:19,085 Their family has been digging for generations. 110 00:05:19,163 --> 00:05:20,641 Yeah, wait. Here they are. 111 00:05:20,765 --> 00:05:22,090 Frances and Griffin Birch. 112 00:05:22,120 --> 00:05:24,585 Kirsch profiles them in his article. Calls them frauds, 113 00:05:24,636 --> 00:05:26,974 luring tourists to the bay with folk tales. 114 00:05:27,019 --> 00:05:28,702 That sounds like a good place to start. 115 00:05:28,739 --> 00:05:29,953 Come on, pal. 116 00:05:30,908 --> 00:05:32,242 (SUSPENSEFUL MUSIC) 117 00:05:38,938 --> 00:05:41,117 GRIFFIN: Triumphant, the pirate admiral, 118 00:05:41,123 --> 00:05:43,954 returns to the Bay loaded with Incan gold, 119 00:05:44,065 --> 00:05:48,024 only to find his stronghold set ablaze by an ambush! 120 00:05:48,526 --> 00:05:50,393 So, in desperation, 121 00:05:50,428 --> 00:05:52,758 he sets course for the Northwest 122 00:05:52,999 --> 00:05:54,937 to, um... 123 00:05:56,215 --> 00:05:58,029 Uh, would you excuse me one moment? 124 00:05:58,039 --> 00:06:00,248 Uh, Frances, could you take over? 125 00:06:00,955 --> 00:06:02,801 FRANCES: He sets course for the Northwest 126 00:06:02,807 --> 00:06:04,040 to hide his treasure... 127 00:06:04,075 --> 00:06:06,323 a treasure that's still waiting to be unearthed. 128 00:06:06,962 --> 00:06:08,457 Sorry, the tour is booked up for the day. 129 00:06:08,579 --> 00:06:09,996 CHARLIE: Yeah. We're on duty. 130 00:06:10,414 --> 00:06:12,191 Listen, I'm Detective Hudson, Major Crimes. 131 00:06:12,216 --> 00:06:14,306 A man was killed in the bay this week, 132 00:06:14,397 --> 00:06:15,840 hunting for treasure. 133 00:06:17,971 --> 00:06:18,971 Vultures. 134 00:06:19,160 --> 00:06:21,524 Each batch of tourists is worse than the last. 135 00:06:22,026 --> 00:06:23,556 Aren't those your clients you're talking about? 136 00:06:23,643 --> 00:06:25,635 We Birches have been at this for three generations. 137 00:06:25,656 --> 00:06:27,607 These people think they can dig it up in a weekend. 138 00:06:31,054 --> 00:06:33,707 Listen, the man's name is Ira Kirsch. 139 00:06:34,305 --> 00:06:35,837 Did he ever take one of your tours? 140 00:06:35,873 --> 00:06:38,949 FRANCES: No but I did give him an interview for his article last week. 141 00:06:39,107 --> 00:06:40,552 Haven't seen him around here since. 142 00:06:40,593 --> 00:06:42,738 He wouldn't dare. He wrote about us like we were crooks. 143 00:06:42,773 --> 00:06:44,100 That must've been hard to take. 144 00:06:44,115 --> 00:06:45,462 FRANCES: I was going to thank him. 145 00:06:45,589 --> 00:06:48,018 Our tours booked up solid after he published his article. 146 00:06:48,893 --> 00:06:51,186 Why are you running tours instead of digging yourselves? 147 00:06:51,359 --> 00:06:53,031 Just striking while the iron's hot. 148 00:06:53,127 --> 00:06:55,480 Cash in on the craze now to fund the real dig later. 149 00:06:55,496 --> 00:06:57,513 FRANCES: Yeah, to tell you the truth, Kirsch was half right. 150 00:06:57,584 --> 00:06:59,017 The only treasure around here lately 151 00:06:59,042 --> 00:07:00,521 is in those tourists' pockets. 152 00:07:02,158 --> 00:07:03,683 CHARLIE: I'm not so sure that's true. 153 00:07:03,698 --> 00:07:05,268 You see, we found this on his body. 154 00:07:08,969 --> 00:07:10,173 Looks fake to me. 155 00:07:10,722 --> 00:07:12,801 So after the hatchet job Kirsch did on us, 156 00:07:12,857 --> 00:07:14,244 he went looking for the treasure himself? 157 00:07:14,278 --> 00:07:15,546 Yeah, looks like it. 158 00:07:15,597 --> 00:07:17,544 And if this is one of Easton's coins, 159 00:07:17,574 --> 00:07:19,084 how do you think he got so close? 160 00:07:19,417 --> 00:07:21,414 I don't know. We didn't give him any of our secrets. 161 00:07:21,460 --> 00:07:22,553 Hmm. 162 00:07:25,423 --> 00:07:26,990 Okay, Bluebeard. Time to go. 163 00:07:26,991 --> 00:07:28,205 We've got work to do. 164 00:07:30,661 --> 00:07:32,434 (REX BARKS) 165 00:07:33,019 --> 00:07:34,164 Come on! 166 00:07:36,867 --> 00:07:38,407 Okay, thanks for your time. 167 00:07:38,564 --> 00:07:39,703 We'll be in touch. 168 00:07:40,771 --> 00:07:42,778 Don't worry. I'll get you a day off soon, matey. 169 00:07:42,840 --> 00:07:44,226 (PHONE CHIMING) 170 00:07:45,076 --> 00:07:46,509 Hey, Sarah, any news? 171 00:07:46,544 --> 00:07:48,353 The autopsy report is in. 172 00:07:48,446 --> 00:07:50,116 Cause of death was definitely drowning 173 00:07:50,137 --> 00:07:52,724 but the body had some distinct post-mortem scrapes 174 00:07:52,754 --> 00:07:54,951 - on the back of the legs. - Like he was dragged? 175 00:07:54,986 --> 00:07:56,322 This is what I'm thinking, yeah. 176 00:07:56,354 --> 00:07:57,928 So the beach isn't our crime scene. 177 00:07:58,006 --> 00:08:01,227 SARAH: Exactly but we may have an idea where it actually is. 178 00:08:01,258 --> 00:08:03,171 Charlie, what do you know about tidal pools? 179 00:08:03,266 --> 00:08:04,581 How much do I need to know? 180 00:08:04,608 --> 00:08:06,730 JESSE: Well, they're a distinct ecosystem. 181 00:08:06,764 --> 00:08:08,842 After low tide, you're left with flora and fauna 182 00:08:08,877 --> 00:08:10,112 that are unique to each pool. 183 00:08:10,122 --> 00:08:11,841 Or, in this case, our victim's lungs. 184 00:08:11,902 --> 00:08:13,467 Wait, does that narrow down our location? 185 00:08:13,491 --> 00:08:16,191 JESSE: Yes. Yes, there are pools that match the profile 186 00:08:16,208 --> 00:08:17,622 about 20 kilometres down the coast. 187 00:08:17,623 --> 00:08:19,436 I am sending you the coordinates right now. 188 00:08:19,476 --> 00:08:21,834 - I'm going to meet you there, Charlie. - Okay. On my way. 189 00:08:21,925 --> 00:08:22,952 Let's go. 190 00:08:27,251 --> 00:08:28,787 DONOVAN: What a dive, Reggie. 191 00:08:28,812 --> 00:08:30,387 How'd you even find this place? 192 00:08:30,540 --> 00:08:32,563 REGGIE: All the treasure hunters unwind here. 193 00:08:32,573 --> 00:08:33,727 That include you? 194 00:08:33,768 --> 00:08:35,023 Now and then. 195 00:08:35,267 --> 00:08:36,493 If your killer's a hunter, 196 00:08:36,715 --> 00:08:38,189 he's probably been here too. 197 00:08:38,462 --> 00:08:40,230 Come back later. We're not open. 198 00:08:41,083 --> 00:08:42,399 Oh, hey Rita! 199 00:08:42,703 --> 00:08:44,018 Long time no see. 200 00:08:44,063 --> 00:08:45,174 (RITA EXCLAIMS) 201 00:08:45,543 --> 00:08:48,338 Superintendent, I never expected to see you here. 202 00:08:48,385 --> 00:08:50,221 Well, I could say the same thing about you! 203 00:08:50,675 --> 00:08:52,248 Oh, hey Rita. Shouldn't your parole 204 00:08:52,253 --> 00:08:53,643 prevent you from working behind a bar? 205 00:08:53,678 --> 00:08:56,646 REGGIE: Whoa, Joe. Easy on the squeeze. Rita's all right. 206 00:08:56,681 --> 00:08:58,254 Parole is finished, actually. 207 00:08:58,273 --> 00:09:00,478 - Oh, good. I'm happy for you. - Thank you. 208 00:09:01,118 --> 00:09:04,765 Listen, Rita, I'm looking for some information on this man here. 209 00:09:04,949 --> 00:09:06,258 Ira Kirsch. 210 00:09:07,825 --> 00:09:10,107 Mm-mm. Doesn't look familiar. 211 00:09:10,695 --> 00:09:12,789 Is he another pirate-obsessed loonie? 212 00:09:12,808 --> 00:09:16,162 Kirsch wrote an article about the treasure-hunting craze. 213 00:09:16,187 --> 00:09:18,301 Oh yeah. Heard about that. 214 00:09:18,302 --> 00:09:19,811 It had the guys pretty riled up. 215 00:09:19,830 --> 00:09:21,043 - Oh, yeah? - RITA: Yeah. 216 00:09:21,110 --> 00:09:22,772 Just some drunk big talk, you know? 217 00:09:22,787 --> 00:09:24,841 How they're going to take this reporter out on a dig 218 00:09:24,875 --> 00:09:26,576 teach him a lesson, that kind of thing. 219 00:09:27,044 --> 00:09:28,224 Well, he's dead. 220 00:09:28,421 --> 00:09:30,595 - Maybe someone did. - Oh! 221 00:09:31,248 --> 00:09:32,818 God, that's awful! 222 00:09:33,217 --> 00:09:34,818 Rita, do you know any of these big talkers? 223 00:09:34,852 --> 00:09:38,276 No! This is a cash business. We don't take names. 224 00:09:38,505 --> 00:09:39,839 But they're regulars. 225 00:09:39,857 --> 00:09:41,886 - They'll be back tonight. - We'll be here. 226 00:09:41,924 --> 00:09:44,389 Okay. I'll have your seat dusted for you, Reg. 227 00:09:44,408 --> 00:09:46,763 - You know I loves you, Rita! - Take care, guys. 228 00:09:47,398 --> 00:09:48,932 (SUSPENSEFUL MUSIC) 229 00:09:55,862 --> 00:09:57,874 CHARLIE: Now this looks like a treasure hunt. 230 00:09:57,908 --> 00:09:59,178 SARAH: No kidding. 231 00:09:59,578 --> 00:10:02,937 Whoever's funding this site, they're not here to play. 232 00:10:04,281 --> 00:10:05,348 (REX SNIFFS) 233 00:10:05,790 --> 00:10:07,650 You want to tell me who's in charge here? 234 00:10:11,768 --> 00:10:13,318 Hello, Charlie. 235 00:10:15,676 --> 00:10:16,972 Julia. 236 00:10:17,862 --> 00:10:19,915 - Hi. - Hi. 237 00:10:21,179 --> 00:10:23,148 Aren't you going to introduce us, Charlie? 238 00:10:23,174 --> 00:10:25,138 Sarah Truong. Hi. Head of forensics. 239 00:10:25,189 --> 00:10:26,890 - Nice to meet you. - CHARLIE: Yeah. 240 00:10:26,915 --> 00:10:29,405 Sarah, this is Julia Tillman. My... 241 00:10:29,907 --> 00:10:31,160 ex-wife. 242 00:10:35,112 --> 00:10:36,679 (DRAMATIC PERCUSSION) 243 00:10:38,346 --> 00:10:39,943 And who's this fella? 244 00:10:40,091 --> 00:10:41,376 Hello! 245 00:10:41,824 --> 00:10:42,882 Hi! 246 00:10:42,892 --> 00:10:44,000 Aww! 247 00:10:44,040 --> 00:10:45,246 That's Rex. 248 00:10:46,404 --> 00:10:48,750 Charlie Hudson, dog owner? 249 00:10:48,993 --> 00:10:51,992 You put up such a fight when I wanted to adopt a rescue! 250 00:10:52,678 --> 00:10:55,201 Oh, you are going to tell me that story. 251 00:10:55,224 --> 00:10:56,885 Uhh, I don't own Rex. 252 00:10:56,900 --> 00:10:58,801 He's my partner. What are you doing here? 253 00:10:58,923 --> 00:11:00,062 Digging. 254 00:11:00,118 --> 00:11:02,030 I scored a university grant 255 00:11:02,064 --> 00:11:04,232 to continue my research on Peter Easton. 256 00:11:04,266 --> 00:11:06,404 Did you not get my book? I sent you an advance copy. 257 00:11:06,440 --> 00:11:07,583 I moved. 258 00:11:07,599 --> 00:11:11,208 Uh, everyone's digging in the Northwest because of your book. 259 00:11:11,249 --> 00:11:13,389 What are you doing here in the Southeast? 260 00:11:13,439 --> 00:11:14,792 A colleague brought me an artifact 261 00:11:14,810 --> 00:11:17,003 - that might've cracked the mystery. - (OMINOUS MUSIC) 262 00:11:18,878 --> 00:11:20,773 I've been looking at the clues all wrong. 263 00:11:20,814 --> 00:11:22,379 Anyone else know about that? 264 00:11:22,873 --> 00:11:24,853 I'm sorry. Why the sudden police interest? 265 00:11:24,866 --> 00:11:26,521 We've got permits to dig. 266 00:11:26,550 --> 00:11:28,189 Someone might have been murdered here. 267 00:11:28,457 --> 00:11:29,690 Here? 268 00:11:30,731 --> 00:11:32,126 You're kidding! 269 00:11:35,397 --> 00:11:37,632 (SUSPENSEFUL MUSIC) 270 00:11:47,103 --> 00:11:49,877 Has anyone besides you or your crew been on site? 271 00:11:49,912 --> 00:11:51,665 No, just my contractors. 272 00:11:51,697 --> 00:11:54,213 - No security on watch? - No need. 273 00:11:54,277 --> 00:11:56,456 - We've kept this site under wraps. - Really? 274 00:11:56,468 --> 00:11:58,052 Even from a reporter from Toronto? 275 00:12:00,560 --> 00:12:02,356 I've never seen that man before. 276 00:12:09,832 --> 00:12:11,947 - (REX SNIFFING) - (OMINOUS MUSIC) 277 00:12:14,636 --> 00:12:16,197 (REX SNIFFING) 278 00:12:22,977 --> 00:12:24,512 (REX BARKING) 279 00:12:25,162 --> 00:12:27,081 (REX BARKING) 280 00:12:35,856 --> 00:12:37,258 Good job, partner. 281 00:12:38,277 --> 00:12:39,738 We're going to have to shut down your site 282 00:12:39,761 --> 00:12:41,250 when we do forensic analysis. 283 00:12:41,396 --> 00:12:43,200 JULIA: Charlie, I'm on a schedule. 284 00:12:43,932 --> 00:12:45,947 CHARLIE: Sorry, Rex smells a victim here. 285 00:12:45,992 --> 00:12:47,335 It's now a crime scene. 286 00:12:48,336 --> 00:12:50,045 Well, I'd like to stay on-site 287 00:12:50,072 --> 00:12:51,919 in case your team turns up anything significant. 288 00:12:52,021 --> 00:12:53,603 SARAH: That shouldn't be a problem. 289 00:12:53,871 --> 00:12:55,904 CHARLIE: I'm going to need you and your workers 290 00:12:55,911 --> 00:12:57,671 to provide your whereabouts for the past week. 291 00:12:57,709 --> 00:12:59,547 JULIA: Fine. I've got nothing to hide. 292 00:13:00,079 --> 00:13:01,425 Good. 293 00:13:02,289 --> 00:13:04,152 Sarah, I'll see you later. 294 00:13:04,602 --> 00:13:06,178 Nice to meet you, handsome. 295 00:13:07,306 --> 00:13:09,624 - Bye. - Rex. Come on. 296 00:13:11,614 --> 00:13:13,711 Don't get too attached, buddy. 297 00:13:17,141 --> 00:13:18,466 (DOOR LOCK BEEPS) 298 00:13:18,543 --> 00:13:20,709 JESSE: Oh! Can I show you something real quick? 299 00:13:20,917 --> 00:13:22,218 Oh Jesse, if I were you, 300 00:13:22,249 --> 00:13:24,206 I would get rid of that before Charlie gets here. 301 00:13:24,242 --> 00:13:25,742 JESSE: Really? What's the deal? 302 00:13:25,755 --> 00:13:27,585 I don't understand why we're walking on eggshells. 303 00:13:27,635 --> 00:13:30,127 Turn it over and have a look at the picture on the back, Jesse. 304 00:13:30,318 --> 00:13:31,824 It's Charlie's ex-wife. 305 00:13:31,900 --> 00:13:33,342 I was around when they got a divorce 306 00:13:33,380 --> 00:13:35,447 and it was messy. She cheated on him. 307 00:13:35,885 --> 00:13:37,162 Oh. 308 00:13:37,286 --> 00:13:39,141 Okay, well you know what? Look, in the meantime, 309 00:13:39,156 --> 00:13:40,971 I have been digging a little bit deeper into it 310 00:13:40,981 --> 00:13:43,090 and there's a printed map on the inside, so, 311 00:13:43,125 --> 00:13:45,648 I overlaid some modern satellite imagery 312 00:13:45,734 --> 00:13:47,676 with all the data in the book... 313 00:13:47,717 --> 00:13:49,272 - (KEYBOARD CLACKING) - about all possible routes 314 00:13:49,282 --> 00:13:50,903 that Easton could have taken. 315 00:13:51,218 --> 00:13:54,157 Okay, so, if Kirsch dug up some of Easton's gold, 316 00:13:54,214 --> 00:13:55,981 that means one of these could be our crime scene. 317 00:13:56,019 --> 00:13:57,322 Yeah, exactly. 318 00:13:57,379 --> 00:13:58,967 Also, more importantly, 319 00:13:59,037 --> 00:14:01,442 you and Reggie should use these spots for your hunts. 320 00:14:01,977 --> 00:14:03,135 Is this actual police work Jesse? 321 00:14:03,160 --> 00:14:04,469 Or are you still trying to make a point? 322 00:14:04,520 --> 00:14:06,639 - Both, both! I'm multitasking. - (PHONE BUZZING) 323 00:14:06,672 --> 00:14:08,965 It's time you bring your treasure hunt into the 21st century! 324 00:14:09,002 --> 00:14:10,251 Right. Talk to me Charlie. 325 00:14:10,496 --> 00:14:12,992 CHARLIE: Hey. Rex sniffed out the tidal pool 326 00:14:13,022 --> 00:14:14,456 that Kirsch likely died in. 327 00:14:14,497 --> 00:14:17,023 It was next to a massive treasure hunting dig site. 328 00:14:17,043 --> 00:14:18,095 Where, exactly? 329 00:14:18,131 --> 00:14:19,794 CHARLIE: I'll send you the pin right now. 330 00:14:20,433 --> 00:14:23,142 Julia swears that word didn't get out about the dig. 331 00:14:23,193 --> 00:14:25,199 So it should narrow down our suspects list. 332 00:14:25,234 --> 00:14:26,579 Wait, did you say Julia? 333 00:14:26,599 --> 00:14:28,418 CHARLIE: Yeah, it's her dig site. 334 00:14:28,504 --> 00:14:30,004 DONOVAN: What's your read on her, Charlie? 335 00:14:30,045 --> 00:14:31,931 She's the only person we can place at the scene. 336 00:14:32,007 --> 00:14:33,410 Well, I mean the Julia I remember 337 00:14:33,425 --> 00:14:34,899 wouldn't be capable of murder. 338 00:14:34,945 --> 00:14:36,739 I haven't seen her in a long time. 339 00:14:37,080 --> 00:14:39,001 Jesse, I'm going to send you Julia's information. 340 00:14:39,031 --> 00:14:41,222 She said that she and her workers can provide alibis. 341 00:14:41,257 --> 00:14:42,900 Okay. Until then, we'll keep an eye out 342 00:14:42,915 --> 00:14:44,745 for anyone who caught wind of her dig site. 343 00:14:44,968 --> 00:14:47,154 And Reggie and I will do some recon tonight. 344 00:14:47,346 --> 00:14:48,637 Yeah, you got it. 345 00:14:55,288 --> 00:14:56,288 Here you go, sweetheart. 346 00:14:58,679 --> 00:15:00,379 Only one of them here tonight. 347 00:15:00,550 --> 00:15:01,863 One of your big-talkers. 348 00:15:04,039 --> 00:15:05,781 DONOVAN: Hold on. The guy from the beach this morning? 349 00:15:06,004 --> 00:15:08,209 - You know him at all? - Name's Buck. 350 00:15:08,271 --> 00:15:09,764 Hunts on the weekends. 351 00:15:09,808 --> 00:15:11,679 Has some middle management job. 352 00:15:12,032 --> 00:15:14,319 Likes the video slot machines. 353 00:15:15,876 --> 00:15:17,146 DONOVAN: Hey, Buck! 354 00:15:20,215 --> 00:15:22,352 A round. On us. 355 00:15:22,791 --> 00:15:24,316 You know? We figured you'd deserve a drink 356 00:15:24,341 --> 00:15:26,936 after this morning's, uh, activities. Where's your... 357 00:15:26,980 --> 00:15:29,830 - where's your teammate? - Don't have my dedication. 358 00:15:30,109 --> 00:15:31,615 You're still looking, huh? 359 00:15:31,666 --> 00:15:33,260 Even after we dug up that poor guy? 360 00:15:33,292 --> 00:15:34,683 We can't give up now. 361 00:15:34,753 --> 00:15:36,494 I heard the stiff actually found some gold. 362 00:15:36,526 --> 00:15:39,465 - Who told you that? - Slipped a cop a few bucks this morning. 363 00:15:39,878 --> 00:15:42,576 - You didn't tell me that. - You're on a need to know basis. 364 00:15:43,518 --> 00:15:44,935 I already gave my statement. 365 00:15:44,979 --> 00:15:47,158 Yeah, well you didn't tell us that you knew Kirsch. 366 00:15:47,316 --> 00:15:48,616 I heard you read his article. 367 00:15:49,534 --> 00:15:51,395 Made us look like fools. 368 00:15:51,732 --> 00:15:53,702 Maybe he got what he deserved. 369 00:15:54,382 --> 00:15:56,913 - (GLASSES CLINK) - So you threatened a man's life in public, 370 00:15:56,951 --> 00:15:58,660 and then showed up at the spot where he's buried. 371 00:15:58,667 --> 00:16:00,661 That's a pretty big coincidence there, Buck. 372 00:16:00,872 --> 00:16:02,384 I was just drunk. 373 00:16:02,657 --> 00:16:04,265 I never even met the guy. 374 00:16:04,366 --> 00:16:06,884 Your buddy showed up on that beach today. You grill him too? 375 00:16:06,942 --> 00:16:08,320 I'm not talking about him. 376 00:16:08,416 --> 00:16:09,870 Why did you pick that site? 377 00:16:09,905 --> 00:16:11,541 Done my research, haven't I? 378 00:16:11,617 --> 00:16:13,155 Got to stay ahead of the big guns. 379 00:16:13,180 --> 00:16:14,709 Hold on, what are you talking about? 380 00:16:14,743 --> 00:16:17,131 Well, this rich guy approached me and half the guys in here 381 00:16:17,150 --> 00:16:19,421 about a month ago. Recruiting for a dig. 382 00:16:19,457 --> 00:16:20,614 He didn't ask me. 383 00:16:21,434 --> 00:16:22,872 Did you happen to catch his name? 384 00:16:28,616 --> 00:16:30,131 Leon Barrett. 385 00:16:30,563 --> 00:16:31,880 Leon Barrett. 386 00:16:35,097 --> 00:16:36,630 (DRAMATIC MUSIC) 387 00:16:38,600 --> 00:16:40,401 (PINBALL MACHINE CLACKING AND PINGING) 388 00:16:51,358 --> 00:16:52,603 Here you go. 389 00:16:53,156 --> 00:16:55,744 So, Kirsch was alive Thursday afternoon. 390 00:16:55,769 --> 00:16:58,640 He'd called his editor to say that he was onto something big. 391 00:16:58,676 --> 00:17:00,511 Well, that explains why he was still in town 392 00:17:00,526 --> 00:17:01,715 after his article was published. 393 00:17:01,740 --> 00:17:02,990 Yeah, but here's the thing. 394 00:17:02,991 --> 00:17:04,251 I called the hotel concierge, 395 00:17:04,297 --> 00:17:06,527 Kirsch never picked up his Friday morning wake-up call. 396 00:17:06,609 --> 00:17:08,332 So he either slept in late 397 00:17:08,363 --> 00:17:10,753 - or checked out early, so to speak. - Mm-hmm. 398 00:17:10,830 --> 00:17:12,266 You look into those alibis? 399 00:17:12,323 --> 00:17:14,032 Yeah, yeah. Uh, 400 00:17:14,083 --> 00:17:16,537 Julia's contractors, they check out. 401 00:17:16,732 --> 00:17:18,205 And Julia? 402 00:17:18,797 --> 00:17:21,707 I'm still waiting to hear back from her source. 403 00:17:21,802 --> 00:17:24,745 - Which is? - I'll tell you when her alibi clears. 404 00:17:26,082 --> 00:17:27,805 - WOMEN'S VOICES: Hey! - (REX BARKS) 405 00:17:27,806 --> 00:17:29,216 Hi! 406 00:17:31,167 --> 00:17:32,353 JESSE: Hmm. 407 00:17:32,354 --> 00:17:35,482 - They sure seem friendly. - Yeah. Um... 408 00:17:35,920 --> 00:17:37,483 Turn up anything at the site? 409 00:17:37,521 --> 00:17:40,784 Yeah, how about boot prints that match the shoes Kirsch was buried in? 410 00:17:40,848 --> 00:17:42,506 It's definitely our crime scene. 411 00:17:43,300 --> 00:17:44,793 JULIA: And more importantly, 412 00:17:44,863 --> 00:17:46,864 you are looking at a genuine 413 00:17:46,979 --> 00:17:49,730 17th century Spanish doubloon. 414 00:17:49,742 --> 00:17:51,307 JESSE: Oh, wow. That's incredible! 415 00:17:51,658 --> 00:17:52,700 You're sure? 416 00:17:52,720 --> 00:17:54,829 JULIA: Even double-checked with a colleague at the university. 417 00:17:54,855 --> 00:17:56,710 This is going to be huge. 418 00:17:56,756 --> 00:17:58,560 CHARLIE: Yeah, it would be great, 419 00:17:58,580 --> 00:18:00,581 if we didn't find it on a dead man. 420 00:18:04,543 --> 00:18:05,653 (SARAH CLEARS THROAT) 421 00:18:05,687 --> 00:18:07,022 Julia, I've been reading your book. 422 00:18:07,058 --> 00:18:09,523 Can you tell me how you came across those captain's logs? 423 00:18:09,569 --> 00:18:12,603 Ah, that is a very interesting story, actually. 424 00:18:12,654 --> 00:18:14,981 Sarah, what are you doing? That's a crucial piece of evidence. 425 00:18:14,996 --> 00:18:16,163 She's still a credible suspect. 426 00:18:16,207 --> 00:18:18,119 She's the only one qualified to verify it. 427 00:18:18,166 --> 00:18:19,886 - (CHARLIE SIGHS) - And there was another set of prints 428 00:18:19,902 --> 00:18:22,051 on the scene that didn't match Julia, or her crew, 429 00:18:22,082 --> 00:18:24,186 so we might be able to rule her out. 430 00:18:25,614 --> 00:18:28,175 You're right. Uh, I'm sorry. 431 00:18:28,429 --> 00:18:31,739 - That's good news. - Look, I understand the skepticism. 432 00:18:31,815 --> 00:18:35,520 I know Julia doesn't have a great track record of being honest with you. 433 00:18:35,551 --> 00:18:37,263 I'm just trying to keep my head on straight 434 00:18:37,273 --> 00:18:38,999 - and focus on the case. - I totally get it. 435 00:18:39,008 --> 00:18:41,427 Just trust that I know what I'm doing. 436 00:18:44,894 --> 00:18:46,512 You got it. I'm sorry. 437 00:18:48,997 --> 00:18:50,664 (SUSPENSEFUL MUSIC) 438 00:18:54,496 --> 00:18:55,630 Hey! 439 00:18:55,706 --> 00:18:56,820 You look headachy. 440 00:18:56,850 --> 00:18:59,192 Uh, Rum and Coke doesn't agree with me anymore. 441 00:18:59,204 --> 00:19:01,708 Oh. I thought you were just drinking Coke at the pub? 442 00:19:01,744 --> 00:19:03,350 Well, the rum came later. 443 00:19:03,380 --> 00:19:05,261 It just all mixes up into a cocktail in the end. 444 00:19:05,266 --> 00:19:06,577 Well, you know what? 445 00:19:06,603 --> 00:19:08,305 I've got just the cure for you. 446 00:19:10,516 --> 00:19:12,620 - Nuclear launch codes? - Mm-mm. 447 00:19:12,994 --> 00:19:14,532 That's a serial number 448 00:19:14,571 --> 00:19:16,423 for the metal detector found on Kirsch. 449 00:19:17,792 --> 00:19:19,499 To track the point of purchase. 450 00:19:19,537 --> 00:19:22,047 Exactly. I figured we should know exactly when Kirsch decided to go 451 00:19:22,117 --> 00:19:23,478 from skeptic to treasure hunter. 452 00:19:23,493 --> 00:19:24,658 - Mmmm. - Thing is, 453 00:19:24,683 --> 00:19:26,497 is that he didn't make that purchase. 454 00:19:27,521 --> 00:19:28,538 Who did? 455 00:19:28,870 --> 00:19:31,105 (SUSPENSEFUL MUSIC) 456 00:19:33,396 --> 00:19:35,124 CHARLIE: If Kirsch had never been on one of your tours, 457 00:19:35,137 --> 00:19:36,438 then how'd he end up getting buried 458 00:19:36,462 --> 00:19:37,885 with one of your metal detectors? 459 00:19:38,015 --> 00:19:40,105 Well, Frances runs the tour inventory. 460 00:19:41,174 --> 00:19:43,516 One of our detectors went missing last week. 461 00:19:43,565 --> 00:19:45,932 I only realized when we were locking up later. 462 00:19:46,505 --> 00:19:48,856 - Convenient. - Well, the truth often is. 463 00:19:49,387 --> 00:19:50,993 I'm not sure what else we can do for you. 464 00:19:51,062 --> 00:19:52,550 You can start by handing over your tour logs 465 00:19:52,575 --> 00:19:53,807 for the last couple of weeks. 466 00:19:55,205 --> 00:19:56,209 Sure. 467 00:20:00,202 --> 00:20:01,202 Thanks. 468 00:20:03,488 --> 00:20:05,539 Wait, Leon Barrett took one of your tours? 469 00:20:05,798 --> 00:20:08,809 - The tech investor? - More like professional thief. 470 00:20:08,859 --> 00:20:11,521 - How do you mean? - Well, he waltzes into treasure hunts 471 00:20:11,533 --> 00:20:14,887 all over the world funding digs for his fancy private collection. 472 00:20:14,932 --> 00:20:17,232 I only realized who he was at the end of the tour. 473 00:20:17,270 --> 00:20:18,865 He offered an insane amount of money 474 00:20:18,903 --> 00:20:20,408 to consult on some dig he was planning. 475 00:20:20,447 --> 00:20:23,037 - And I take it you didn't accept? - We're not for sale. 476 00:20:23,258 --> 00:20:25,045 I'd be spitting on my family history 477 00:20:25,064 --> 00:20:26,893 if we hired ourselves out for some rich jerk 478 00:20:26,912 --> 00:20:28,456 to find the treasure himself. 479 00:20:29,598 --> 00:20:31,398 DONOVAN: Okay. Well, thank you for your time. 480 00:20:32,033 --> 00:20:33,324 We'll take this with us. 481 00:20:40,724 --> 00:20:41,810 (DRAMATIC PERCUSSION) 482 00:20:43,769 --> 00:20:45,619 Okay, Jesse, what do I need to know about this guy 483 00:20:45,627 --> 00:20:47,685 - before I head out there? - Leon Barrett. 484 00:20:47,725 --> 00:20:50,419 Silicon Valley tech investor, collector of fine antiquities. 485 00:20:50,430 --> 00:20:51,538 It's not his first rodeo. 486 00:20:51,573 --> 00:20:53,631 You mean this isn't his only pirate treasure? 487 00:20:53,650 --> 00:20:56,810 Oh yeah. Along with Mesozoic fossils, Peruvian talismans, you name it. 488 00:20:56,861 --> 00:20:58,539 Any connection to our victim, Kirsch? 489 00:20:58,583 --> 00:20:59,730 Well, Kirsch wasn't a fan. 490 00:20:59,766 --> 00:21:01,138 He's been covering Barrett extensively. 491 00:21:01,174 --> 00:21:03,944 One expos� in 2015 called him a Sili-Con Artist. 492 00:21:04,152 --> 00:21:06,427 Oh, that I can work with. Thanks, Jesse. 493 00:21:07,163 --> 00:21:09,049 Okay, pal. Let's get this on you. 494 00:21:09,550 --> 00:21:11,284 (DRAMATIC MUSIC) 495 00:21:27,995 --> 00:21:29,469 Leon Barrett? 496 00:21:29,503 --> 00:21:32,266 SJPD! I need to inform you, we're going to board, 497 00:21:33,003 --> 00:21:34,820 we've boarded your boat. 498 00:21:35,943 --> 00:21:37,736 Welcome aboard. 499 00:21:38,492 --> 00:21:40,826 Detective Hudson. This is my partner, Rex. 500 00:21:47,407 --> 00:21:48,755 It's a pleasure to meet you. 501 00:21:49,791 --> 00:21:51,428 I thought I'd see you sooner or later. 502 00:21:51,463 --> 00:21:52,704 You heard about the murder? 503 00:21:53,014 --> 00:21:55,037 Well, I'm not surprised, unfortunately. 504 00:21:55,347 --> 00:21:57,899 Pirate treasure will attract pirates. 505 00:21:58,071 --> 00:22:00,252 Greed makes animals of us all. 506 00:22:00,283 --> 00:22:02,636 Does that include you? I hear you're on the hunt as well. 507 00:22:03,901 --> 00:22:05,171 Couldn't be more true. 508 00:22:05,584 --> 00:22:07,273 I'm not leaving without it, in fact. 509 00:22:07,308 --> 00:22:09,579 You can't be that invested if you're floating out here. 510 00:22:09,650 --> 00:22:11,353 I'd rather be getting my hands dirty, 511 00:22:11,358 --> 00:22:13,680 but there's work to do. 512 00:22:14,006 --> 00:22:16,082 I won't be leaving until we find the treasure. 513 00:22:16,440 --> 00:22:17,574 We? 514 00:22:19,322 --> 00:22:21,949 I'm really bumping into you everywhere, huh, Charlie? 515 00:22:23,402 --> 00:22:26,844 BARRETT: I have to insist you and Rex stay for lunch. 516 00:22:26,986 --> 00:22:28,719 If I'm going to be interrogated, 517 00:22:29,146 --> 00:22:30,686 let's be civilized about it. 518 00:22:38,711 --> 00:22:39,773 (CHARLIE SIGHS) 519 00:22:39,774 --> 00:22:42,308 (SUSPENSEFUL MUSIC) 520 00:22:50,660 --> 00:22:51,956 Reggie. 521 00:22:52,663 --> 00:22:55,208 Man, I've got to tell you, this has been exciting. 522 00:22:55,285 --> 00:22:56,905 Are we going undercover again? 523 00:22:57,102 --> 00:22:58,858 What were you doing on the Birch tour? 524 00:22:58,893 --> 00:23:01,099 (REGGIE SCOFFS) Getting ripped off. 525 00:23:01,140 --> 00:23:02,223 What else? 526 00:23:04,033 --> 00:23:06,266 I wanted to see where they were digging. 527 00:23:07,865 --> 00:23:10,270 Reggie, I need you to level with me, okay? 528 00:23:11,472 --> 00:23:12,617 I thought this was just a fun tour 529 00:23:12,632 --> 00:23:15,208 that we took each and every year. But you seem really 530 00:23:15,671 --> 00:23:17,077 really wrapped up in this. 531 00:23:18,563 --> 00:23:21,081 It's going to sound crazy but this hunt is all I've got. 532 00:23:21,115 --> 00:23:23,249 So it must've hurt when Kirsch got there first, 533 00:23:23,587 --> 00:23:25,655 after making a joke about the hunt to the rest of the world. 534 00:23:25,675 --> 00:23:26,885 (REGGIE SCOFFS) 535 00:23:27,770 --> 00:23:29,589 Don't play that game with me, Joe. 536 00:23:30,819 --> 00:23:33,425 I didn't murder Kirsch. You know me better than that! 537 00:23:33,461 --> 00:23:36,940 Reggie, the metal detector found on Kirsch was from the Birch tour. 538 00:23:37,064 --> 00:23:39,529 - Yeah? - So we were combing through their tour log lists 539 00:23:39,560 --> 00:23:41,872 to who could have possibly stolen that metal detector. 540 00:23:41,928 --> 00:23:43,961 Reggie, your name was on that list! 541 00:23:44,485 --> 00:23:45,882 So if there's something you've got to tell me, 542 00:23:45,898 --> 00:23:47,580 you need to tell me right now! 543 00:23:48,075 --> 00:23:51,332 I didn't touch their equipment. It was trash! 544 00:23:51,567 --> 00:23:53,384 Just like their tour! 545 00:23:53,518 --> 00:23:55,887 They took us to some barren stretch of the bay, 546 00:23:55,913 --> 00:23:57,940 away from where everyone knows the treasure is buried. 547 00:23:57,985 --> 00:23:59,319 Hold on. 548 00:24:00,615 --> 00:24:02,724 Where exactly were the Birches holding that tour? 549 00:24:05,322 --> 00:24:06,760 BARRETT: Bon app�tit! 550 00:24:14,185 --> 00:24:17,148 So why is a man like you 551 00:24:17,186 --> 00:24:20,229 so interested in something as trivial as pirate treasure? 552 00:24:20,261 --> 00:24:22,237 - No offense. - Some taken. 553 00:24:22,536 --> 00:24:26,295 Well, it looks like you've already sunk a small fortune into this dig. 554 00:24:26,635 --> 00:24:28,181 A quarter mill, give or take. 555 00:24:29,014 --> 00:24:30,366 Is it really worth that? 556 00:24:30,777 --> 00:24:32,998 Could be more than twenty times that down there. 557 00:24:33,628 --> 00:24:34,843 But it's not the money. 558 00:24:35,184 --> 00:24:37,323 It's holding history in your hand. 559 00:24:37,358 --> 00:24:39,219 Ah, but the money doesn't hurt. 560 00:24:40,388 --> 00:24:42,095 It's the hunt that matters more. 561 00:24:42,640 --> 00:24:44,398 And when I read Julia's biography, 562 00:24:44,413 --> 00:24:46,309 I found the perfect partner. 563 00:24:46,801 --> 00:24:49,675 - Everything since then has been a bonus. - (CHARLIE SCOFFS) 564 00:24:49,687 --> 00:24:52,332 Well, since you already had Julia, 565 00:24:52,358 --> 00:24:55,509 how come you tried to hire every other treasure hunter in town? 566 00:24:55,522 --> 00:24:57,854 BARRETT: Just a line to find out what people knew. 567 00:24:58,006 --> 00:25:00,554 Found out they're all amateurs digging in the sand. 568 00:25:00,599 --> 00:25:01,901 Hmm! 569 00:25:02,098 --> 00:25:04,417 Your operation is a pretty big investment 570 00:25:04,436 --> 00:25:06,447 for something that might not produce any results. 571 00:25:06,467 --> 00:25:07,499 It will. 572 00:25:07,540 --> 00:25:09,288 Even if we haven't gotten anything yet. 573 00:25:11,068 --> 00:25:12,475 Did you ever meet Kirsch? 574 00:25:12,572 --> 00:25:13,715 The writer? 575 00:25:14,092 --> 00:25:16,338 - Why? - CHARLIE: He was pretty interested in you. 576 00:25:16,363 --> 00:25:18,565 He even wrote a couple articles about your business. 577 00:25:19,093 --> 00:25:21,301 I don't pay a lot of attention to the press. 578 00:25:22,514 --> 00:25:24,437 He wasn't my biggest fan I take it? 579 00:25:24,471 --> 00:25:25,929 Yeah, not exactly. 580 00:25:26,106 --> 00:25:28,587 I think he called you a Sili-Con Artist. 581 00:25:29,126 --> 00:25:30,224 (BARRETT SCOFFS) 582 00:25:30,259 --> 00:25:31,494 BARRETT: He coined that? 583 00:25:31,626 --> 00:25:32,938 Well, good for him. 584 00:25:32,978 --> 00:25:35,815 That nickname's been following me around for years. 585 00:25:37,146 --> 00:25:38,451 (JULIA CLEARS THROAT) 586 00:25:42,456 --> 00:25:44,357 (SUSPENSEFUL MUSIC) 587 00:25:44,391 --> 00:25:45,629 (REX SNIFFING) 588 00:25:51,314 --> 00:25:54,039 REGGIE: This is the spot where the Birch Siblings held their tour. 589 00:25:54,068 --> 00:25:55,443 Like I said, there's nothing out here! 590 00:25:55,488 --> 00:25:57,159 JESSE: Yeah, well, except for the crime scene 591 00:25:57,204 --> 00:25:59,751 which is about 3 kilometres southwest of here. 592 00:25:59,814 --> 00:26:00,926 DONOVAN: That's pretty rough terrain. 593 00:26:00,946 --> 00:26:02,156 Do you think they'd have access from here? 594 00:26:02,176 --> 00:26:04,339 Oh, well, I am so glad you asked! 595 00:26:04,548 --> 00:26:07,128 Now allow me to introduce to you 596 00:26:07,147 --> 00:26:09,238 the treasure hunting technology 597 00:26:09,721 --> 00:26:11,050 of today. 598 00:26:11,354 --> 00:26:13,438 DONOVAN: Jesse, can you just give it a rest? Please. 599 00:26:13,454 --> 00:26:15,919 JESSE: Oh, come on. This'll show us the lay of the land in no time. 600 00:26:18,293 --> 00:26:19,293 (DONOVAN SIGHS) 601 00:26:19,294 --> 00:26:20,526 (DRONE WHIRRING) 602 00:26:27,798 --> 00:26:29,511 Okay, so you can see 603 00:26:29,603 --> 00:26:33,139 Julia and Barrett's dig site way way out there. You see it? 604 00:26:35,835 --> 00:26:37,194 Okay, there. 605 00:26:37,410 --> 00:26:39,368 There's a clearing in the trees right there. 606 00:26:39,387 --> 00:26:41,034 - See if you can get closer. - Okay. 607 00:26:42,295 --> 00:26:44,250 Wait, wait. Who's that? 608 00:26:44,962 --> 00:26:47,981 - (STATIC) - No no no no no no no! 609 00:26:48,103 --> 00:26:49,190 What happened? 610 00:26:49,241 --> 00:26:51,030 - No! - DONOVAN: Jeez. 611 00:26:52,868 --> 00:26:54,861 Oh no! Come on man! 612 00:26:55,168 --> 00:26:56,229 What? 613 00:26:56,254 --> 00:26:58,197 You really get the lay of the land from down here, huh, Reg? 614 00:26:58,409 --> 00:26:59,799 What the hell? 615 00:27:00,188 --> 00:27:01,601 First time flying? 616 00:27:01,630 --> 00:27:03,972 Ah, sorry. I can pay for this. 617 00:27:04,022 --> 00:27:05,611 You can't replace my time. 618 00:27:05,719 --> 00:27:07,434 I've been taking a time-lapse for three hours 619 00:27:07,466 --> 00:27:09,429 - waiting for the sun to go down. - JESSE: Oh really? 620 00:27:09,467 --> 00:27:12,078 Well, good news at least, that's supposed to happen again tomorrow. 621 00:27:12,529 --> 00:27:14,741 Listen, Jesse, we're going to leave you to this. 622 00:27:14,802 --> 00:27:15,982 Let's go. 623 00:27:17,318 --> 00:27:18,726 (JESSE SIGHS) 624 00:27:24,648 --> 00:27:26,092 DONOVAN: SJPD! 625 00:27:26,183 --> 00:27:27,460 Hold it! 626 00:27:27,928 --> 00:27:28,928 (FRANCES SIGHS) 627 00:27:30,432 --> 00:27:31,731 What are you doing here? 628 00:27:32,084 --> 00:27:33,299 Didn't you see the tape? 629 00:27:33,340 --> 00:27:34,968 We were just scoping new tour routes. 630 00:27:35,368 --> 00:27:36,769 On an active crime scene? 631 00:27:37,472 --> 00:27:39,663 You're close to scoping the inside of a jail cell. 632 00:27:40,080 --> 00:27:41,307 Follow me. 633 00:27:50,393 --> 00:27:52,390 That was some performance, Hudson. 634 00:27:53,611 --> 00:27:54,922 I'm doing my job. 635 00:27:54,968 --> 00:27:58,024 That new friend of yours has a lot at stake in this dig. 636 00:27:58,236 --> 00:28:00,193 The money he threw at this is a vacation for him. 637 00:28:00,223 --> 00:28:01,804 Hell, I have more at stake than he does. 638 00:28:01,814 --> 00:28:03,162 You suspect me too? 639 00:28:04,234 --> 00:28:05,923 Oh my God. You do. 640 00:28:07,737 --> 00:28:09,704 You haven't exactly been up front with me. 641 00:28:09,735 --> 00:28:11,704 Why didn't you tell me that Barrett was funding your dig? 642 00:28:12,256 --> 00:28:14,629 Technically, he funds the grant through the university. 643 00:28:14,639 --> 00:28:16,583 - Come on. - Well, it just never felt like the right time 644 00:28:16,603 --> 00:28:18,468 - to bring it up. - He should've been on the list of crew 645 00:28:18,484 --> 00:28:20,208 that you turned in. If I'd known that, 646 00:28:20,218 --> 00:28:21,687 I never would have let you this close to my investigation. 647 00:28:21,707 --> 00:28:24,448 Not my first choice either. I've had enough of that for a lifetime. 648 00:28:24,464 --> 00:28:25,658 Ughh. 649 00:28:26,420 --> 00:28:28,554 - (SUSPENSEFUL MUSIC) - (REX SNIFFING) 650 00:28:57,851 --> 00:29:00,683 Charlie, this is the first time we've spoken without lawyers in... 651 00:29:01,908 --> 00:29:02,970 Six years. 652 00:29:02,990 --> 00:29:04,759 I'm glad someone's been counting. 653 00:29:06,794 --> 00:29:08,398 You know, let me ask you a question. 654 00:29:08,571 --> 00:29:10,060 If you hadn't gotten all wrapped up in this, 655 00:29:10,080 --> 00:29:11,864 would you have even let me know you were in town? 656 00:29:13,953 --> 00:29:15,268 Honestly... 657 00:29:17,163 --> 00:29:18,971 - I don't know. - Mm-hmm. 658 00:29:19,958 --> 00:29:21,808 I did have dinner with your aunt though. 659 00:29:23,790 --> 00:29:26,312 - Miranda? - She's way more fun. 660 00:29:27,284 --> 00:29:30,117 We were up till 2:00 AM drinking sherry. 661 00:29:32,886 --> 00:29:34,887 - (CHARLIE CHUCKLES) - You wouldn't. 662 00:29:35,122 --> 00:29:36,566 (REX BARKING) 663 00:29:39,298 --> 00:29:40,660 (REX BARKS) 664 00:29:40,962 --> 00:29:42,395 What have you got, pal? 665 00:29:43,650 --> 00:29:45,086 Good find, pal. 666 00:29:45,976 --> 00:29:47,633 You want me to trust you, huh? 667 00:29:48,802 --> 00:29:50,169 (REX BARKS) 668 00:29:50,704 --> 00:29:52,672 (DRAMATIC PERCUSSION) 669 00:29:57,850 --> 00:30:00,588 Looks like your dig site turned up more than I thought. 670 00:30:01,153 --> 00:30:02,392 Look again. 671 00:30:02,443 --> 00:30:04,532 That's not treasure. It's just trash. 672 00:30:04,533 --> 00:30:05,829 Random things I found at the dig. 673 00:30:05,855 --> 00:30:07,303 Nothing I can connect to Easton. 674 00:30:07,337 --> 00:30:09,913 Well then why did Rex's nose track the gold right to this? 675 00:30:09,958 --> 00:30:12,512 I don't know. You tell me. He's your dog. 676 00:30:15,279 --> 00:30:16,559 Wait. 677 00:30:17,119 --> 00:30:19,813 That means the gold on Kirsch must have come from my site! 678 00:30:19,844 --> 00:30:21,706 I am digging in the right spot! 679 00:30:22,716 --> 00:30:24,216 Wait a second. 680 00:30:25,424 --> 00:30:27,957 This doesn't look like junk. 681 00:30:28,099 --> 00:30:30,444 That is the exception, 682 00:30:30,710 --> 00:30:32,216 the key to all this. 683 00:30:32,534 --> 00:30:36,634 I have reason to believe that it is Easton's personal wayfinding tool. 684 00:30:36,926 --> 00:30:40,145 It's broken. It's pointing West instead of due North. 685 00:30:40,176 --> 00:30:41,301 Exactly. 686 00:30:41,307 --> 00:30:43,410 I always thought if Easton's treasure was out there, 687 00:30:43,429 --> 00:30:44,808 someone would have found it by now. 688 00:30:45,075 --> 00:30:47,082 But if he buried the treasure with a broken compass, 689 00:30:47,102 --> 00:30:49,681 - then everyone's looking in the wrong place. - Real sharp, Charlie. 690 00:30:49,694 --> 00:30:51,346 I have my moments. 691 00:30:52,679 --> 00:30:54,058 Yeah. 692 00:31:01,510 --> 00:31:05,315 Easton made sure that no one would find his treasure but him. 693 00:31:05,398 --> 00:31:07,597 When I got this I realized I had the key. 694 00:31:07,754 --> 00:31:10,050 But if you didn't dig it up, where'd it come from? 695 00:31:11,006 --> 00:31:12,393 I brought it to her. 696 00:31:14,037 --> 00:31:16,490 - Where did you find it? - Hold on a second. 697 00:31:16,890 --> 00:31:18,238 Frances Birch sold it to me 698 00:31:18,263 --> 00:31:20,703 after her brother refused an offer to join Team Barrett. 699 00:31:20,738 --> 00:31:23,198 I'm sorry. Team Barrett? 700 00:31:23,686 --> 00:31:25,150 You haven't even been out to the dig. 701 00:31:25,165 --> 00:31:26,954 How'd you get Frances to give this up? 702 00:31:27,009 --> 00:31:29,414 The poor girl didn't even realize what she had. 703 00:31:29,434 --> 00:31:30,959 I got it for a song. 704 00:31:31,208 --> 00:31:33,656 Excuse me. Sorry. I'm back. 705 00:31:34,258 --> 00:31:36,011 Tell me again from the start. 706 00:31:36,119 --> 00:31:37,637 Can I borrow this? 707 00:31:40,164 --> 00:31:41,447 Where are you headed? 708 00:31:41,869 --> 00:31:44,430 I'm just going to walk the shore a little while. 709 00:31:44,461 --> 00:31:45,579 Clear my head. 710 00:31:50,307 --> 00:31:51,674 Close quarters back there? 711 00:31:51,708 --> 00:31:52,942 (JULIA SIGHS) 712 00:31:53,057 --> 00:31:56,274 Enough suspicion, Charlie. It's exhausting. 713 00:31:57,398 --> 00:31:59,227 I'm sorry. It comes with the job. 714 00:31:59,249 --> 00:32:01,184 (OMINOUS MUSIC) 715 00:32:01,300 --> 00:32:04,236 Listen, your site is probably going to be cleared tomorrow. 716 00:32:04,254 --> 00:32:05,936 So good luck. 717 00:32:05,968 --> 00:32:07,023 Really. 718 00:32:08,292 --> 00:32:09,704 Thanks, Charlie. 719 00:32:15,899 --> 00:32:18,401 (OMINOUS MUSIC) 720 00:32:23,522 --> 00:32:25,225 You caught the Birches near the crime scene 721 00:32:25,244 --> 00:32:26,286 and you didn't bring them in? 722 00:32:26,305 --> 00:32:28,269 Yeah, I mean we only had them on trespassing 723 00:32:28,284 --> 00:32:29,575 and Donovan wanted to make sure 724 00:32:29,590 --> 00:32:31,105 we had more of a substantial charge. 725 00:32:31,136 --> 00:32:32,946 - And now? - Well, I took a closer look 726 00:32:32,976 --> 00:32:34,181 into their tour itinerary. 727 00:32:34,196 --> 00:32:35,874 In the window that Kirsch could've been killed, 728 00:32:35,889 --> 00:32:37,729 they had been running tours nearby every day. 729 00:32:37,759 --> 00:32:39,411 So motive and opportunity, 730 00:32:39,833 --> 00:32:41,282 plus a more likely reason 731 00:32:41,283 --> 00:32:43,045 the metal detector was found on Kirsch. 732 00:32:43,091 --> 00:32:44,407 The math checks out. 733 00:32:44,702 --> 00:32:46,262 Okay, pal. Let's go get them. 734 00:32:46,263 --> 00:32:47,835 (REX BARKS) 735 00:32:49,800 --> 00:32:51,030 (DRAMATIC PERCUSSION) 736 00:32:51,087 --> 00:32:53,247 Honest! I haven't seen my sister in hours. 737 00:32:53,468 --> 00:32:55,013 What were you and your sister really doing 738 00:32:55,038 --> 00:32:56,583 at the Southwest dig site earlier? 739 00:32:56,624 --> 00:32:58,840 Frances has been acting strangely for days. 740 00:32:58,860 --> 00:33:01,428 I mean, she insisted I check out a spot with her 741 00:33:01,438 --> 00:33:03,319 but wouldn't tell me why until we got there. 742 00:33:03,390 --> 00:33:04,955 Does it have something to do with this? 743 00:33:06,795 --> 00:33:08,121 Where did you get that? 744 00:33:09,463 --> 00:33:10,637 Is it that important? 745 00:33:10,683 --> 00:33:13,222 My grandfather dug that up. It was an old family legend, 746 00:33:13,223 --> 00:33:14,982 it belonged to Peter Easton himself. 747 00:33:15,078 --> 00:33:17,294 Then why is your sister selling it to Leon Barrett? 748 00:33:17,396 --> 00:33:19,578 - Who told you that? - Barrett. 749 00:33:20,697 --> 00:33:22,465 Maybe she was trying to suck up to him. 750 00:33:22,499 --> 00:33:24,782 Frances figured he and that woman were onto something. 751 00:33:24,795 --> 00:33:26,650 - She'd been watching them. - (PHONE BUZZING) 752 00:33:31,224 --> 00:33:32,720 Barrett, what's going on? 753 00:33:32,740 --> 00:33:34,382 BARRETT: Charlie. Is Julia with you? 754 00:33:34,408 --> 00:33:36,858 - No, we dropped her off on the shore. - Really? 755 00:33:36,908 --> 00:33:39,143 - She didn't make it back to the boat? - No. 756 00:33:39,194 --> 00:33:40,483 She never made it back. 757 00:33:40,858 --> 00:33:42,285 Wait a second. I think I know where she is. 758 00:33:42,653 --> 00:33:44,543 Rex! 759 00:33:45,656 --> 00:33:47,089 (DRAMATIC MUSIC) 760 00:33:50,972 --> 00:33:52,186 FRANCES: Don't test me! 761 00:33:52,221 --> 00:33:54,458 Show me where it is now or I'm pulling the trigger! 762 00:33:55,499 --> 00:33:56,612 CHARLIE: Frances! 763 00:33:58,940 --> 00:34:01,450 - Drop the weapon. - I'm not leaving here empty-handed. 764 00:34:02,497 --> 00:34:05,011 CHARLIE: Julia. You okay? 765 00:34:05,132 --> 00:34:07,644 JULIA: Well, I have a bit of a problem here, Charlie. 766 00:34:07,695 --> 00:34:09,693 Like I already told her, if it was that easy 767 00:34:09,713 --> 00:34:11,750 to find the treasure, I would have it by now. 768 00:34:11,820 --> 00:34:14,006 It's here. It's got to be here! Find it! 769 00:34:14,050 --> 00:34:15,692 My partner will find what you want. 770 00:34:15,712 --> 00:34:16,852 But when he does, 771 00:34:17,272 --> 00:34:18,670 you let Julia go. 772 00:34:21,358 --> 00:34:22,358 Deal. 773 00:34:22,747 --> 00:34:24,868 Put your gun down and keep that dog away from me 774 00:34:24,883 --> 00:34:26,296 and no one gets hurt. 775 00:34:34,565 --> 00:34:35,565 Hey, pal. 776 00:34:35,874 --> 00:34:36,874 Come on. 777 00:34:41,311 --> 00:34:42,511 (REX SNIFFING) 778 00:34:42,546 --> 00:34:43,546 Track it. 779 00:34:47,974 --> 00:34:49,642 JULIA: Okay, my life is being gambled 780 00:34:49,646 --> 00:34:51,052 on a German shepherd's nose. 781 00:34:51,088 --> 00:34:53,000 You'd be surprised how often it pays off. 782 00:34:54,191 --> 00:34:56,459 (SUSPENSEFUL MUSIC) 783 00:35:01,998 --> 00:35:03,065 (REX SNIFFING) 784 00:35:06,609 --> 00:35:08,565 JULIA: Frances, if it's that important to you, 785 00:35:08,580 --> 00:35:09,871 your family can keep the treasure. 786 00:35:09,873 --> 00:35:11,440 I just need it first for my research. 787 00:35:11,441 --> 00:35:13,576 It's not about that! It's the principle! 788 00:35:13,577 --> 00:35:15,405 This was everything my family worked towards! 789 00:35:15,429 --> 00:35:17,251 So you didn't know the compass was Easton's? 790 00:35:17,377 --> 00:35:19,406 I always thought my grandfather was just blowing smoke. 791 00:35:19,573 --> 00:35:21,537 But when you set up your dig all the way out here, 792 00:35:21,549 --> 00:35:22,655 I knew I'd screwed up. 793 00:35:22,719 --> 00:35:23,740 You were watching us. 794 00:35:23,801 --> 00:35:25,058 FRANCES: Every night for a week. 795 00:35:25,163 --> 00:35:27,371 And then, one night, I dug up a single coin. 796 00:35:27,643 --> 00:35:28,859 And then you had a visitor. 797 00:35:29,387 --> 00:35:30,485 Yeah, that reporter. 798 00:35:30,741 --> 00:35:32,254 What did Kirsch say when he saw you? 799 00:35:32,465 --> 00:35:34,791 Nothing. He wasn't even interested in the treasure. 800 00:35:34,928 --> 00:35:36,204 He was after that Barrett guy. 801 00:35:36,214 --> 00:35:37,622 - Then why'd you kill him? - I didn't! 802 00:35:37,648 --> 00:35:39,244 - Come on, Frances. - I didn't kill him! 803 00:35:39,294 --> 00:35:41,505 (REX BARKING) 804 00:35:43,774 --> 00:35:44,774 Move. 805 00:35:44,947 --> 00:35:46,045 Move! 806 00:35:49,079 --> 00:35:50,243 Come on. 807 00:35:53,033 --> 00:35:54,150 (REX SNIFFING) 808 00:35:54,304 --> 00:35:56,719 (REX BARKING) 809 00:36:00,223 --> 00:36:01,724 (SUSPENSEFUL MUSIC) 810 00:36:12,725 --> 00:36:15,604 (FABRIC RIPPING) 811 00:36:15,962 --> 00:36:17,360 (METAL JINGLING) 812 00:36:20,562 --> 00:36:21,883 JULIA: Oh my God! 813 00:36:23,013 --> 00:36:24,303 It's real. 814 00:36:24,776 --> 00:36:26,087 It's really real! 815 00:36:31,588 --> 00:36:32,988 (JANGLING METAL) 816 00:36:33,023 --> 00:36:35,032 Come on, boy. Bring it over. 817 00:36:35,144 --> 00:36:36,325 (REX BARKS) 818 00:36:36,379 --> 00:36:37,426 Come on! 819 00:36:38,509 --> 00:36:39,586 Come on, boy! 820 00:36:39,663 --> 00:36:42,298 - (DRAMATIC MUSIC) - (REX SNARLING) 821 00:36:42,399 --> 00:36:44,423 Ughhh! 822 00:36:47,604 --> 00:36:49,041 Ughh! 823 00:36:51,508 --> 00:36:52,842 Uhhh! 824 00:36:52,876 --> 00:36:54,721 (REX BARKING) 825 00:36:56,580 --> 00:36:58,337 I think the hunt's over, Frances. 826 00:36:59,082 --> 00:37:00,567 (DRAMATIC MUSIC) 827 00:37:02,752 --> 00:37:04,728 (REX BARKS) 828 00:37:09,416 --> 00:37:11,195 - DONOVAN: So. - JESSE: So, I'm out five grand 829 00:37:11,220 --> 00:37:13,355 - for the drone I crashed into. - Jesse. 830 00:37:13,832 --> 00:37:14,889 The footage. 831 00:37:14,930 --> 00:37:17,787 Footage. Right, he should be sending it 832 00:37:18,198 --> 00:37:19,261 right now! 833 00:37:19,409 --> 00:37:20,695 Okay, so... 834 00:37:21,335 --> 00:37:24,446 The videographer has been taking these time-lapse shots nightly. 835 00:37:24,467 --> 00:37:26,332 Now, with Frances's statement, 836 00:37:26,439 --> 00:37:28,700 we know that Kirsch was at the scene on Thursday. 837 00:37:28,721 --> 00:37:30,259 - Then we should be able to... - Wait a second. 838 00:37:30,273 --> 00:37:33,334 I know that boat. That's Barrett's boat. It was on his yacht. 839 00:37:33,376 --> 00:37:35,443 (SUSPENSEFUL MUSIC) 840 00:37:37,647 --> 00:37:39,014 Oh, so let's bring him in. 841 00:37:39,138 --> 00:37:41,183 Well who's to know that Barrett was driving? 842 00:37:41,217 --> 00:37:42,345 (REX BARKS) 843 00:37:45,354 --> 00:37:49,008 Julia, you would have had access to that boat too. 844 00:37:50,014 --> 00:37:51,651 (JULIA SIGHS) 845 00:37:52,328 --> 00:37:53,328 (JANGLING METAL) 846 00:37:53,699 --> 00:37:55,448 Looks like you were digging in the right place. 847 00:37:55,936 --> 00:37:57,165 (BARRETT EXCLAIMS) 848 00:37:57,460 --> 00:37:58,812 I can't believe it. 849 00:38:01,871 --> 00:38:02,871 (BARRETT EXCLAIMS) 850 00:38:03,573 --> 00:38:04,819 Where's Julia? 851 00:38:05,027 --> 00:38:06,217 That's the bad news. 852 00:38:06,257 --> 00:38:08,543 Julia is being held on suspicion of murder. 853 00:38:09,836 --> 00:38:13,214 - I'm calling my lawyers right now. - Let me ask you a few questions first. 854 00:38:13,249 --> 00:38:15,840 Not just as a cop. I need to know. 855 00:38:16,158 --> 00:38:17,835 We've narrowed down the time of death 856 00:38:17,861 --> 00:38:19,671 to Thursday night at 1:00 am. 857 00:38:20,478 --> 00:38:22,511 Was Julia on the boat that night? 858 00:38:26,272 --> 00:38:27,492 No. 859 00:38:27,702 --> 00:38:29,456 She was onshore. 860 00:38:29,811 --> 00:38:32,118 She had to retrieve some tools from the dig 861 00:38:32,137 --> 00:38:35,637 and she was gone for a very long time. 862 00:38:37,760 --> 00:38:40,386 - I can't believe it. - Neither can I. 863 00:38:41,479 --> 00:38:43,156 Because it's a lie. 864 00:38:44,070 --> 00:38:46,615 - Excuse me? - Julia was ashore that night. 865 00:38:47,349 --> 00:38:49,300 She was having dinner with my aunt. 866 00:38:49,376 --> 00:38:51,003 Checked the alibi myself 867 00:38:51,028 --> 00:38:53,163 even the water taxi that took her both ways. 868 00:38:53,207 --> 00:38:55,608 So she lied to me about where she was going. 869 00:38:55,658 --> 00:38:58,425 - What does that prove? - It proves to me that your theory is right. 870 00:38:58,461 --> 00:39:00,490 Pirate treasure attracts pirates. 871 00:39:00,630 --> 00:39:01,940 You don't care about Julia. 872 00:39:01,964 --> 00:39:04,400 - Detective, you're overstepping here. - Am I? 873 00:39:05,025 --> 00:39:07,724 Because you went that night to find the treasure for yourself. 874 00:39:07,762 --> 00:39:09,497 Swipe it out from underneath her, 875 00:39:09,509 --> 00:39:10,741 take it away from academia 876 00:39:10,773 --> 00:39:12,590 and put it into your private collection. 877 00:39:12,621 --> 00:39:14,209 But then you found Kirsch instead. 878 00:39:14,243 --> 00:39:15,693 I already told you, 879 00:39:15,843 --> 00:39:18,215 - I don't know Kirsch! - No, but Kirsch knows you. 880 00:39:18,247 --> 00:39:19,651 Better than you'd like. 881 00:39:19,785 --> 00:39:22,584 He's been working on a story for the past few months. 882 00:39:22,618 --> 00:39:24,595 Seems you've been siphoning money 883 00:39:24,614 --> 00:39:26,068 from your charitable foundations 884 00:39:26,069 --> 00:39:29,577 to try and finance these Indiana Jones-type fantasies of yours. 885 00:39:29,748 --> 00:39:32,008 - You can't prove any of this. - Oh. 886 00:39:33,705 --> 00:39:35,306 This is you, isn't it? 887 00:39:37,484 --> 00:39:39,803 On your boat, at the time of the murder 888 00:39:39,975 --> 00:39:41,868 heading from the place where Kirsch was killed 889 00:39:41,880 --> 00:39:43,316 to where he was buried? 890 00:39:44,967 --> 00:39:46,537 (BARRETT CHUCKLES) 891 00:39:47,476 --> 00:39:50,107 Julia always said you were good at your job. 892 00:39:52,712 --> 00:39:54,579 You keep your mouth shut, 893 00:39:55,113 --> 00:39:57,870 you and Rex can enjoy a nice 894 00:39:59,502 --> 00:40:01,383 early retirement. 895 00:40:01,490 --> 00:40:02,657 (CHARLIE SCOFFS) 896 00:40:04,445 --> 00:40:05,919 What do you say? 897 00:40:12,069 --> 00:40:13,746 (DRAMATIC MUSIC) 898 00:40:18,371 --> 00:40:19,654 Rex. 899 00:40:19,909 --> 00:40:20,909 (DRAMATIC PERCUSSION) 900 00:40:24,780 --> 00:40:26,833 - (REX BARKS) - Ughh! 901 00:40:33,885 --> 00:40:35,728 CHARLIE: There goes your treasure, Barrett. 902 00:40:35,791 --> 00:40:37,271 (BARRETT COUGHING) 903 00:40:42,201 --> 00:40:44,839 I can't believe I hitched my life, my career, 904 00:40:44,880 --> 00:40:46,496 to a cold-blooded murderer. 905 00:40:46,936 --> 00:40:49,267 Yeah, you sure know how to pick them. 906 00:40:50,721 --> 00:40:52,040 (JULIA CHUCKLES) 907 00:40:52,967 --> 00:40:54,741 Well, despite the circumstances, 908 00:40:54,751 --> 00:40:57,011 I'm glad I ran into you on this trip. 909 00:40:57,046 --> 00:40:58,365 Yeah, me too. 910 00:40:59,143 --> 00:41:01,527 I was glad I could be there for the find of your career. 911 00:41:03,419 --> 00:41:05,820 Well, the real credit goes to this guy. 912 00:41:05,855 --> 00:41:07,418 Who knows how long it would've taken me 913 00:41:07,458 --> 00:41:08,953 to find it without his nose? 914 00:41:09,004 --> 00:41:10,102 (CHARLIE CHUCKLES) 915 00:41:12,027 --> 00:41:13,975 Where is the treasure, anyway? 916 00:41:19,450 --> 00:41:21,701 Do I want to know what happened to the rest of it? 917 00:41:22,174 --> 00:41:25,285 Let's just say that your buddy Easton, 918 00:41:25,374 --> 00:41:26,741 I think he got most of it back 919 00:41:26,776 --> 00:41:28,101 thanks to Rex. 920 00:41:32,193 --> 00:41:33,794 See you around, Charlie. 921 00:41:35,553 --> 00:41:37,561 DONOVAN: So how many times do I have to say I'm sorry? 922 00:41:37,642 --> 00:41:38,753 REGGIE: I'll let you know. 923 00:41:38,754 --> 00:41:40,223 A couple more times at least. 924 00:41:40,228 --> 00:41:41,954 Guys, guys, look at this. So, 925 00:41:41,980 --> 00:41:43,926 if Charlie is right about where the treasure went down, 926 00:41:43,959 --> 00:41:45,650 it's only in like 60 feet of water. 927 00:41:45,665 --> 00:41:47,028 REGGIE: We could still get it? 928 00:41:47,062 --> 00:41:48,944 - DONOVAN: You know how to dive? - I'll learn. 929 00:41:48,963 --> 00:41:50,732 Or we could rent a submersible! 930 00:41:50,766 --> 00:41:52,167 What do you mean, we? 931 00:41:52,201 --> 00:41:53,334 Well, I mean, 932 00:41:53,369 --> 00:41:55,785 seems to me that you guys could use some fresh blood. 933 00:41:55,805 --> 00:41:57,952 - You know, my brains and your... - (REGGIE SCOFFS) 934 00:41:58,174 --> 00:41:59,548 Well, my brains anyway. 935 00:42:00,894 --> 00:42:02,114 You, uh... 936 00:42:02,454 --> 00:42:03,678 - you all right? - (SOFT GUITAR) 937 00:42:03,679 --> 00:42:06,047 Yeah. Surprisingly, feeling fine. 938 00:42:06,729 --> 00:42:08,419 Well, it's not every case that's going to throw 939 00:42:08,451 --> 00:42:10,732 a year's worth of therapy at you, I guess. 940 00:42:10,789 --> 00:42:13,051 Yeah, six is more like it. 941 00:42:13,204 --> 00:42:16,357 I have avoided looking at my marriage for an awful long time. 942 00:42:16,392 --> 00:42:18,557 Yeah. What'd you learn? 943 00:42:19,261 --> 00:42:20,261 Hmm. 944 00:42:20,895 --> 00:42:23,551 Well, if you don't walk the same road 945 00:42:23,566 --> 00:42:26,512 then you just end up taking different paths. 946 00:42:26,627 --> 00:42:28,698 - Hmm. - Maybe it's not anybody's fault. 947 00:42:30,153 --> 00:42:32,128 - So you're okay? - Yeah. 948 00:42:32,249 --> 00:42:35,527 I think I can turn the page on that part of my life, 949 00:42:35,544 --> 00:42:38,971 - focus on what's next. - Ohhh. What's that? 950 00:42:43,260 --> 00:42:45,881 - Your guess is as good as mine. - (SARAH CHUCKLES) 951 00:42:46,173 --> 00:42:47,489 (REX BARKS) 952 00:42:49,522 --> 00:42:51,898 - Next time on Hudson & Rex... - (SCREAMING) 953 00:42:51,924 --> 00:42:54,414 I don't think Madelyn's fall was an accident. 954 00:42:54,463 --> 00:42:57,265 Looking at her harness, I think it was tampered with. 955 00:42:57,299 --> 00:42:59,777 When you run for office, you expect scrutiny. 956 00:42:59,859 --> 00:43:03,146 But for someone to stalk me through the woods? 957 00:43:03,207 --> 00:43:04,788 To try and kill me? 958 00:43:04,808 --> 00:43:06,892 We're going to need a contact number for your boss. 959 00:43:06,932 --> 00:43:08,671 There's a very real chance she's in danger. 960 00:43:08,706 --> 00:43:10,278 She's on a tech-free leadership retreat. 961 00:43:10,312 --> 00:43:12,247 - Not Women in the Wild? - That's it, yeah! 962 00:43:12,248 --> 00:43:14,003 The Minister is on the same retreat as Sarah. 963 00:43:14,016 --> 00:43:15,339 Is everything okay? Is Sarah safe? 964 00:43:15,375 --> 00:43:16,854 Jesse, just call for backup! Now! 965 00:43:16,925 --> 00:43:18,348 (SCREAMING) 966 00:43:18,398 --> 00:43:22,948 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.