All language subtitles for Hudson and Rex - 04x04 - Leader of the Pack.SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,878 --> 00:00:43,093 Thirty-five minutes. Great work! 2 00:00:43,114 --> 00:00:45,656 That's the longest anyone's lasted at pursuit so far! 3 00:00:45,696 --> 00:00:47,542 - Not by much. - Longer than you. 4 00:00:47,641 --> 00:00:50,897 - What? I'm just saying. - Be nice you two. 5 00:00:51,136 --> 00:00:53,793 - You did so great. - Oh, thanks! 6 00:00:54,245 --> 00:00:58,550 I wasn't expecting this retreat to be quite so intense! 7 00:00:59,766 --> 00:01:02,170 Bet you didn't expect a sharp shooter like me either. 8 00:01:02,217 --> 00:01:05,866 I feel you though. My body's already begging for a bath. 9 00:01:05,933 --> 00:01:07,746 Well self-care is an important part 10 00:01:07,799 --> 00:01:10,655 of being a good leader but not this weekend, Madelyn. 11 00:01:10,687 --> 00:01:13,345 I'm here to push you all to your limits. 12 00:01:15,364 --> 00:01:17,190 Now come on. Get together. 13 00:01:18,572 --> 00:01:20,758 Now, smile and say 14 00:01:20,778 --> 00:01:22,612 What doesn't kill you makes you stronger! 15 00:01:42,967 --> 00:01:45,751 Yeah, I know it's strange not having Sarah here, huh, bud? 16 00:01:45,937 --> 00:01:47,438 When the Deputy Chief suggests 17 00:01:47,458 --> 00:01:48,563 that you take a leadership retreat, 18 00:01:48,579 --> 00:01:50,253 you don't have much of a choice, do you? 19 00:01:50,530 --> 00:01:51,752 She'll be back soon. 20 00:01:52,336 --> 00:01:53,336 What have we got? 21 00:01:53,686 --> 00:01:55,079 Imran Abas. 22 00:01:55,111 --> 00:01:56,327 Neighbour found him this morning 23 00:01:56,343 --> 00:01:58,672 after seeing exhaust coming from the garage. 24 00:01:58,938 --> 00:02:01,032 Looks like suicide by carbon monoxide. 25 00:02:12,756 --> 00:02:15,157 Fresh wound on the back of the neck. 26 00:02:16,096 --> 00:02:17,416 What have you got, pal? 27 00:02:18,098 --> 00:02:20,019 Pop the trunk. 28 00:02:31,712 --> 00:02:34,614 Who buys fresh produce if they're planning to kill themselves? 29 00:02:35,582 --> 00:02:36,740 No one. 30 00:02:38,280 --> 00:02:40,219 I think this was a murder. 31 00:02:46,499 --> 00:02:51,499 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 32 00:02:56,663 --> 00:02:58,058 Hey, guys. 33 00:02:58,426 --> 00:03:00,206 The detail in that is amazing. 34 00:03:00,213 --> 00:03:01,594 Yeah, I mean it must have been shot 35 00:03:01,595 --> 00:03:03,333 with at least a three to one macro lens. 36 00:03:03,360 --> 00:03:05,173 Yeah, Imran was an amateur photographer. 37 00:03:05,188 --> 00:03:06,679 Wait, you knew the victim? 38 00:03:06,713 --> 00:03:08,814 No, not really. I just met him once. 39 00:03:09,018 --> 00:03:12,177 He was a prof at the university in the Department of Biology. 40 00:03:12,256 --> 00:03:14,289 I didn't know you were back at school. 41 00:03:15,065 --> 00:03:18,063 Oh no, not really. I just have a friend in the Faculty of Science. 42 00:03:18,243 --> 00:03:19,458 A friend? 43 00:03:19,493 --> 00:03:21,627 Is this a lady friend? Do tell! 44 00:03:23,434 --> 00:03:25,235 Fine. I want deets later though. 45 00:03:26,331 --> 00:03:28,134 So what else we got, Charlie? 46 00:03:28,168 --> 00:03:30,980 No sign of a struggle. I think Imran knew the killer. 47 00:03:32,105 --> 00:03:33,232 Guys. 48 00:03:33,774 --> 00:03:35,484 Guys, I might have something. 49 00:03:35,675 --> 00:03:38,800 A separation agreement dated late last year but never signed. 50 00:03:38,900 --> 00:03:40,793 That tracks. What's the name of the ex? 51 00:03:40,840 --> 00:03:43,206 - Michael Rattan. - He owns an art gallery. 52 00:03:43,216 --> 00:03:44,820 We don't believe it was suicide. 53 00:03:44,851 --> 00:03:46,049 You... 54 00:03:46,149 --> 00:03:48,168 you think Imran was murdered? 55 00:03:48,408 --> 00:03:49,956 I'm afraid so. 56 00:03:50,524 --> 00:03:51,723 God. 57 00:03:52,194 --> 00:03:53,503 I loved him. 58 00:03:53,622 --> 00:03:56,540 I mean I know we were getting a divorce, but, 59 00:03:57,384 --> 00:03:58,778 I still loved him. 60 00:03:58,852 --> 00:04:01,579 Mr. Rattan, when was the last time you saw your ex-husband? 61 00:04:02,532 --> 00:04:07,704 Imran and I mostly speak through lawyers these days. 62 00:04:07,783 --> 00:04:10,479 Sounds difficult. Why were you two splitting? 63 00:04:11,160 --> 00:04:12,922 Imran was a workaholic. 64 00:04:13,096 --> 00:04:15,343 It's like he traded me in for his laptop. 65 00:04:15,409 --> 00:04:17,810 Was there a reason that the divorce wasn't finalized? 66 00:04:18,205 --> 00:04:19,845 We couldn't agree on alimony. 67 00:04:19,981 --> 00:04:21,163 And yes, before you ask, 68 00:04:21,204 --> 00:04:23,478 I was suing him for it. 69 00:04:25,440 --> 00:04:27,540 - Where were you last night? - Here. 70 00:04:27,604 --> 00:04:29,155 Can anyone confirm that? 71 00:04:29,235 --> 00:04:30,389 No. 72 00:04:30,554 --> 00:04:34,201 No, I had to lay off all my staff this year. 73 00:04:34,598 --> 00:04:35,929 This damn economy... 74 00:04:35,955 --> 00:04:39,216 You know, fine art purchases are the first to go. But... 75 00:04:39,319 --> 00:04:41,635 I didn't kill him, Detective. 76 00:04:43,472 --> 00:04:44,670 Well... 77 00:04:45,667 --> 00:04:47,216 if you think of anything. 78 00:04:47,356 --> 00:04:48,541 Yeah? 79 00:04:52,329 --> 00:04:53,679 What have you got, pal? 80 00:05:02,550 --> 00:05:04,092 That's one of Imran's. 81 00:05:12,386 --> 00:05:13,933 Oh, I don't know! 82 00:05:16,354 --> 00:05:17,870 Come on, Kelly! Go! 83 00:05:18,124 --> 00:05:21,093 You got this girl! 84 00:05:37,964 --> 00:05:39,762 That was amazing! 85 00:05:39,807 --> 00:05:41,305 Great work, Kelly! 86 00:05:41,375 --> 00:05:43,096 And you said you couldn't do it! 87 00:05:43,109 --> 00:05:44,639 I know! 88 00:05:50,232 --> 00:05:54,290 My goddess, I so want to call my sister. 89 00:05:54,629 --> 00:05:57,579 She is never going to believe that I just did that! 90 00:05:57,611 --> 00:05:59,780 Forget your sister, Kelly. 91 00:05:59,838 --> 00:06:00,962 If there's one lesson, 92 00:06:00,963 --> 00:06:03,719 I want to impart on all of you this weekend, 93 00:06:03,749 --> 00:06:07,006 it's that the only person you have to prove your worth to, 94 00:06:07,098 --> 00:06:08,824 is yourself, okay? 95 00:06:08,865 --> 00:06:09,865 Yes! 96 00:06:10,023 --> 00:06:12,683 I am so tired of feeling 97 00:06:12,704 --> 00:06:15,018 like I have to prove myself to my clients. 98 00:06:17,051 --> 00:06:18,597 I hear you, girl. 99 00:06:18,756 --> 00:06:20,241 People-pleasing 100 00:06:20,343 --> 00:06:22,119 is such a hard thing to let go of. 101 00:06:22,155 --> 00:06:24,602 I just feel this desperate need 102 00:06:24,623 --> 00:06:27,090 - to make everything perfect for them. - Yes! 103 00:06:27,383 --> 00:06:30,647 That is me! Every P&L report. 104 00:06:30,692 --> 00:06:32,413 Every single quarter. 105 00:06:32,477 --> 00:06:34,864 I learned early on in my political career 106 00:06:34,890 --> 00:06:38,749 that people-pleasing is an impossible pursuit. 107 00:06:38,785 --> 00:06:40,490 That's an important lesson. 108 00:06:42,454 --> 00:06:43,656 What about you? 109 00:06:44,925 --> 00:06:49,895 What's holding you back from stepping into your power at work? 110 00:06:50,585 --> 00:06:54,166 Uh, I've never really considered that. Um... 111 00:06:56,484 --> 00:07:00,947 I moved into a new role with the St. John's police recently. 112 00:07:00,966 --> 00:07:02,406 Oh! You're a cop? 113 00:07:02,649 --> 00:07:04,159 But you're so nice! 114 00:07:06,290 --> 00:07:08,069 Yeah, my team is really supportive. 115 00:07:08,095 --> 00:07:09,842 I love having a new challenge. 116 00:07:09,883 --> 00:07:12,335 I can hear that but coming from a mile away. 117 00:07:12,376 --> 00:07:13,830 No no! There's no but! 118 00:07:13,876 --> 00:07:15,898 Well, how come you're on a leadership retreat then? 119 00:07:15,970 --> 00:07:17,356 Well, um... 120 00:07:17,953 --> 00:07:20,025 I've spent my career in a lab, 121 00:07:20,110 --> 00:07:22,017 analytically assessing things 122 00:07:22,043 --> 00:07:24,219 but my new job has me in the field more. 123 00:07:25,018 --> 00:07:27,758 So I guess I was looking for something 124 00:07:28,276 --> 00:07:31,636 to help me think on my feet a bit. 125 00:07:31,642 --> 00:07:33,485 You know? To trust my instincts. 126 00:07:33,537 --> 00:07:34,586 Ah. 127 00:07:34,625 --> 00:07:35,808 Well... 128 00:07:36,718 --> 00:07:39,732 As my own coaching guru once said: 129 00:07:39,758 --> 00:07:41,714 Your brain may play tricks. 130 00:07:41,773 --> 00:07:43,463 Your heart can be blind. 131 00:07:43,507 --> 00:07:45,117 But your gut... 132 00:07:46,086 --> 00:07:49,060 - is always right. - So true. 133 00:07:50,584 --> 00:07:51,590 Hey! 134 00:08:09,067 --> 00:08:10,342 Hey, buddy! 135 00:08:10,571 --> 00:08:13,343 - Are you hungry? - I think he actually misses Sarah. 136 00:08:20,587 --> 00:08:22,174 Yeah, well he's not the only one. 137 00:08:22,175 --> 00:08:23,499 Forensics won't even give me a hint 138 00:08:23,524 --> 00:08:25,028 as to what to expect in Imran's autopsy. 139 00:08:25,073 --> 00:08:26,500 Lucky you still have me. 140 00:08:26,596 --> 00:08:28,560 Take a look at this. Imran's cell phone. 141 00:08:29,964 --> 00:08:31,192 Check the texts. 142 00:08:31,213 --> 00:08:32,427 Why would you do this to me? 143 00:08:32,468 --> 00:08:33,901 I thought we were friends. 144 00:08:34,183 --> 00:08:35,775 Looks like someone was upset with Imran. 145 00:08:35,852 --> 00:08:38,003 - Who sent these? - A woman named Justina. 146 00:08:38,020 --> 00:08:39,510 They've been working 147 00:08:39,515 --> 00:08:40,626 on some sort of project together 148 00:08:40,652 --> 00:08:42,107 but he ghosted her a few weeks ago. 149 00:08:43,343 --> 00:08:44,983 What else did you learn about him? 150 00:08:45,014 --> 00:08:47,471 Well, just that he came to St. John's from Pakistan 151 00:08:47,496 --> 00:08:49,022 to seek asylum ten years ago. 152 00:08:49,063 --> 00:08:50,886 Asylum? On what grounds? 153 00:08:50,921 --> 00:08:52,734 Persecution based on his private life. 154 00:08:52,760 --> 00:08:54,920 Same-sex relationships are illegal in Pakistan. 155 00:08:55,021 --> 00:08:57,281 - Mmmm. - Didn't even have family in Canada 156 00:08:57,312 --> 00:08:59,160 but carved out a pretty good life for himself. 157 00:08:59,192 --> 00:09:00,620 He just got tenure last year. 158 00:09:00,656 --> 00:09:03,348 What was this project that he was working on with Justina? 159 00:09:03,358 --> 00:09:05,564 There are no specifics on his phone. 160 00:09:05,961 --> 00:09:07,267 What about his computer? 161 00:09:07,299 --> 00:09:09,001 There wasn't one at the house. 162 00:09:09,238 --> 00:09:10,800 That's strange for a professor. 163 00:09:10,870 --> 00:09:12,771 Maybe he kept it at the university? 164 00:09:13,473 --> 00:09:15,445 You know? Why don't I just swing by there 165 00:09:15,475 --> 00:09:16,541 and see what I can come up with? 166 00:09:16,582 --> 00:09:17,995 Tell your lady friend we say hi. 167 00:09:19,846 --> 00:09:21,610 I'm going to act like you never said that. 168 00:09:26,817 --> 00:09:28,454 Sorry to startle you, ladies. 169 00:09:28,630 --> 00:09:30,104 Just not used to having cyclists 170 00:09:30,145 --> 00:09:31,543 this far out into the woods. 171 00:09:31,569 --> 00:09:33,207 I like being off the beaten path. 172 00:09:33,381 --> 00:09:35,861 My bike, not so much. 173 00:09:36,218 --> 00:09:38,092 Any chance you all have a pump I can borrow? 174 00:09:38,113 --> 00:09:40,331 There's one in the side pocket of the gear pack. 175 00:09:40,361 --> 00:09:42,301 - Help yourself. - Much appreciated. 176 00:09:43,053 --> 00:09:46,374 You know, I was worried I'd be bored without my cell this weekend 177 00:09:46,412 --> 00:09:48,908 but I gotta say... 178 00:09:48,985 --> 00:09:51,810 - Ain't mad about the eye candy? - Exactly. 179 00:09:53,813 --> 00:09:55,647 You ladies all alone out here? 180 00:09:55,682 --> 00:09:58,659 Yeah. And we intend to stay that way. 181 00:10:14,701 --> 00:10:16,298 How was the university? 182 00:10:16,637 --> 00:10:18,370 No sign of Imran's laptop. 183 00:10:19,138 --> 00:10:21,640 I've got to tell you Charlie, people are truly devastated. 184 00:10:22,036 --> 00:10:25,143 Yeah, it's pretty shocking to lose a colleague so suddenly. 185 00:10:26,009 --> 00:10:27,446 No, it's more than that. 186 00:10:28,224 --> 00:10:31,321 Imran was gaining international attention for his research 187 00:10:31,340 --> 00:10:33,529 on how to preserve the natural environment 188 00:10:33,663 --> 00:10:35,346 while still fostering economic growth. 189 00:10:35,359 --> 00:10:36,652 That's pretty important work. 190 00:10:36,697 --> 00:10:38,724 Maybe Justina can fill us in on it. 191 00:10:38,758 --> 00:10:39,892 Anything else? 192 00:10:40,479 --> 00:10:41,560 Yeah. 193 00:10:42,425 --> 00:10:44,958 My friend mentioned that Imran was quietly working 194 00:10:44,977 --> 00:10:47,338 on a freelance project to help pay for his divorce. 195 00:10:47,530 --> 00:10:49,365 - Why quietly? - Apparently, it's gauche 196 00:10:49,385 --> 00:10:51,470 for a tenured professor to take on outside work. 197 00:10:51,771 --> 00:10:53,010 Huh. Who knew? 198 00:10:56,143 --> 00:10:57,351 Maybe she did. 199 00:10:59,628 --> 00:11:00,628 Rex. 200 00:11:01,119 --> 00:11:02,356 Use your instincts. 201 00:11:04,707 --> 00:11:08,220 Dead? That's not possible. I just saw him yesterday. 202 00:11:09,449 --> 00:11:11,456 - What time yesterday? - Six-ish? 203 00:11:11,688 --> 00:11:14,346 Right after I got home from my shift at the dog rescue. 204 00:11:17,878 --> 00:11:19,670 Can you tell me what this is about? 205 00:11:20,505 --> 00:11:22,235 From these text messages to Dr. Abas, 206 00:11:22,261 --> 00:11:24,027 all I can tell is you were angry. 207 00:11:26,316 --> 00:11:28,057 He fired me three weeks ago. 208 00:11:28,087 --> 00:11:29,435 I just wanted to know why. 209 00:11:29,481 --> 00:11:31,027 So you were working together. 210 00:11:31,145 --> 00:11:33,445 Yeah, I was doing data entry. 211 00:11:33,479 --> 00:11:34,800 I'm applying to grad school 212 00:11:34,836 --> 00:11:36,249 and being his research assistant 213 00:11:36,260 --> 00:11:37,908 was going to look really good on my CV. 214 00:11:39,244 --> 00:11:40,586 What was he working on? 215 00:11:42,476 --> 00:11:43,777 I don't know. 216 00:11:44,934 --> 00:11:47,903 - You don't know? - I was just inputting the numbers for him. 217 00:11:47,914 --> 00:11:49,328 I don't know what they represented. 218 00:11:50,422 --> 00:11:53,448 That way the results are guaranteed to be without bias. 219 00:11:57,974 --> 00:11:59,141 Sorry. 220 00:12:00,580 --> 00:12:02,305 I just can't believe he's gone. 221 00:12:06,023 --> 00:12:07,676 Dr. Abas was the whole reason 222 00:12:07,702 --> 00:12:10,390 I decided to apply to grad school in the first place. 223 00:12:24,557 --> 00:12:26,252 One last question, Justina. 224 00:12:26,432 --> 00:12:28,673 - Yeah? - Did he have a laptop 225 00:12:28,763 --> 00:12:30,619 with him yesterday? 226 00:12:31,125 --> 00:12:33,026 I never saw him without it. 227 00:12:41,724 --> 00:12:44,316 Imran had his laptop when he went to visit Justina. 228 00:12:44,380 --> 00:12:46,908 And it was gone when they found his body. 229 00:12:46,940 --> 00:12:48,142 So the killer took it. 230 00:12:48,178 --> 00:12:50,026 Yeah maybe there was something on it they wanted. 231 00:12:50,057 --> 00:12:52,033 Yeah. You might be right about that. 232 00:12:52,269 --> 00:12:53,523 Imran's phone had died. 233 00:12:53,559 --> 00:12:54,993 So I charged it, restarted it 234 00:12:55,014 --> 00:12:57,375 and a bunch of recently deleted apps started downloading. 235 00:12:57,430 --> 00:12:59,700 - I hate it when that happens. - Me too! 236 00:13:00,327 --> 00:13:02,459 Anyway, one was a cloud-based storage app 237 00:13:02,484 --> 00:13:05,001 that Imran shares with his ex. You know, photos, music. 238 00:13:05,016 --> 00:13:06,276 Is there a point coming here at all Jesse? 239 00:13:06,291 --> 00:13:08,021 Yeah. A big one. Imran had set it up 240 00:13:08,036 --> 00:13:10,079 so his entire laptop would back up weekly. 241 00:13:10,182 --> 00:13:11,431 Well, that's great. 242 00:13:14,747 --> 00:13:16,315 - Right? - It would be, except, 243 00:13:16,381 --> 00:13:17,904 all the backups have been erased. 244 00:13:18,195 --> 00:13:19,985 Would that not have happened when he deleted the app? 245 00:13:20,002 --> 00:13:22,054 No, something like that would've had to happen manually 246 00:13:22,083 --> 00:13:23,684 by someone who knew the password. 247 00:13:24,033 --> 00:13:25,725 Someone like Michael Rattan. 248 00:13:34,036 --> 00:13:36,001 There you go. Breathe. 249 00:13:36,957 --> 00:13:39,152 The rope is there to support you. 250 00:13:39,338 --> 00:13:41,524 All you have to do is lean into it. 251 00:13:41,541 --> 00:13:42,607 Don't look down. 252 00:13:42,974 --> 00:13:43,974 Ahh! 253 00:13:44,154 --> 00:13:45,264 Feet wide. 254 00:13:45,301 --> 00:13:47,045 There you go. Breathe. 255 00:13:47,080 --> 00:13:49,134 You can do this, Madelyn! You got this! 256 00:13:49,144 --> 00:13:50,916 I don't know what she's so afraid of. 257 00:13:50,941 --> 00:13:52,417 Come on Madelyn! 258 00:13:53,332 --> 00:13:54,486 So you're... 259 00:13:54,520 --> 00:13:55,626 So you're really a cop? 260 00:13:55,631 --> 00:13:58,155 - That must be so exciting! - Oh, TV shows make it look that way 261 00:13:58,187 --> 00:14:00,247 but it's mostly protocol and paperwork. 262 00:14:00,651 --> 00:14:03,019 Still, it is so much more interesting than my job. 263 00:14:03,044 --> 00:14:05,982 Problem-solving and writing press releases for picky clients. 264 00:14:06,018 --> 00:14:07,820 - Gets old fast. - Scandal always 265 00:14:07,825 --> 00:14:09,889 made that kind of thing seem exciting. 266 00:14:09,929 --> 00:14:12,555 Like you said, TV tends not to show you the boring bits. 267 00:14:13,134 --> 00:14:14,909 So what exactly do you do? 268 00:14:14,950 --> 00:14:16,975 Are you like a detective, or... ? 269 00:14:17,336 --> 00:14:18,443 Oh! 270 00:14:18,544 --> 00:14:19,569 Ahh! 271 00:14:19,728 --> 00:14:21,313 Ohh! Oh! 272 00:14:21,362 --> 00:14:23,115 Kelly! Step up! 273 00:14:23,144 --> 00:14:25,154 Get that belaying rope under control! 274 00:14:26,319 --> 00:14:27,855 Oh! 275 00:14:37,183 --> 00:14:38,183 Oh! 276 00:14:39,183 --> 00:14:40,418 Ughh! 277 00:14:41,487 --> 00:14:42,690 Wow. 278 00:14:42,729 --> 00:14:45,020 - I'm so sorry! - So that's what she was afraid of. 279 00:14:47,286 --> 00:14:49,398 Madelyn! Are you okay? 280 00:14:49,513 --> 00:14:51,129 I just wrenched my ankle. 281 00:14:51,190 --> 00:14:52,903 - I can walk it off. - No no, here. 282 00:14:52,924 --> 00:14:54,744 - Let me have a look at it. - Sure, thanks. 283 00:14:54,784 --> 00:14:56,350 Let me take this off. 284 00:14:56,395 --> 00:14:57,675 That was quick thinking, Sarah. 285 00:14:57,707 --> 00:14:59,723 Your instincts are sharper than you think. 286 00:15:08,248 --> 00:15:09,581 You got a minute? 287 00:15:09,643 --> 00:15:12,183 Got a million. I'm closing down. 288 00:15:12,233 --> 00:15:15,253 Why did you erase Imran's laptop backups? 289 00:15:15,637 --> 00:15:17,070 What are you talking about? 290 00:15:17,128 --> 00:15:19,029 Well, I know you two shared a password. 291 00:15:19,068 --> 00:15:22,178 So give me a good reason why you erased his backups. 292 00:15:22,927 --> 00:15:24,496 All right, fine. 293 00:15:24,572 --> 00:15:28,014 I took advantage of Imran not changing our password to poke around. 294 00:15:28,097 --> 00:15:30,471 I just wanted to know what was holding up my alimony. 295 00:15:30,484 --> 00:15:32,904 - But you didn't erase anything? - Of course not. 296 00:15:32,975 --> 00:15:34,839 Imran would have had my head. 297 00:15:35,606 --> 00:15:38,610 Did anyone else have the password to your online storage? 298 00:15:38,684 --> 00:15:41,002 I doubt it. I never gave it to anyone 299 00:15:41,034 --> 00:15:43,105 and it took Imran years before he even trusted me 300 00:15:43,124 --> 00:15:45,703 - with that kind of stuff. - So what did you find, 301 00:15:46,352 --> 00:15:47,642 when you were poking around? 302 00:15:47,686 --> 00:15:50,679 Just that he hadn't been paid by the energy company he was working for. 303 00:15:53,992 --> 00:15:55,666 That energy company got a name? 304 00:15:57,696 --> 00:16:00,321 Penndale Oil and Gas. You ever heard of them? 305 00:16:00,443 --> 00:16:02,845 I sure have. My broker wants me to get in with them. 306 00:16:02,876 --> 00:16:05,984 They're waiting for approval on a huge fracking project. 307 00:16:06,076 --> 00:16:08,846 They think there's about a half a billion barrels of crude oil 308 00:16:08,877 --> 00:16:10,080 in the ground near Gros Morne. 309 00:16:10,101 --> 00:16:13,142 I thought the government closed the door on fracking a few years ago. 310 00:16:13,270 --> 00:16:14,401 One sec. 311 00:16:15,147 --> 00:16:16,896 Yes. No no, actually. 312 00:16:16,916 --> 00:16:19,123 They said that more research was required 313 00:16:19,143 --> 00:16:20,593 on its environmental effects. 314 00:16:21,422 --> 00:16:23,822 Maybe Imran was doing that research. 315 00:16:24,258 --> 00:16:25,534 You know what Charlie? I think I'm going to bring in 316 00:16:25,544 --> 00:16:26,583 someone from Penndale. 317 00:16:26,592 --> 00:16:28,580 Sounds good. We'll be back in fifteen minutes. 318 00:16:36,639 --> 00:16:38,548 I thought we were going to share that, huh? 319 00:16:43,243 --> 00:16:44,907 Thank you for coming in today, Mr. Johnson. 320 00:16:44,938 --> 00:16:47,536 It's okay. Penndale's fracking project is really special. 321 00:16:47,577 --> 00:16:50,648 - Some would even say it's revolutionary. - Why is that? 322 00:16:50,692 --> 00:16:52,516 Well, we've patented a new extraction process 323 00:16:52,528 --> 00:16:55,024 that completely eliminates the environmental risks. 324 00:16:55,088 --> 00:16:57,520 How did Imran Abas's death affect the project? 325 00:16:57,539 --> 00:16:59,037 Well, it's a terrible tragedy, of course 326 00:16:59,056 --> 00:17:00,825 but he had completed his work for us. 327 00:17:01,546 --> 00:17:03,274 It's an environmental assessment of the land 328 00:17:03,312 --> 00:17:05,096 we'd like to develop for hydraulic fracking. 329 00:17:05,892 --> 00:17:07,351 Dr. Abas authored it. 330 00:17:07,517 --> 00:17:09,520 I thought you had in-house people to do that sort of thing? 331 00:17:09,552 --> 00:17:10,756 Well, we do. 332 00:17:10,775 --> 00:17:12,292 But fracking's got a bit of a bad rap. 333 00:17:12,311 --> 00:17:13,975 So the government wanted an independent researcher 334 00:17:14,006 --> 00:17:16,120 to weigh in on a proposal before making a decision and we're... 335 00:17:16,171 --> 00:17:18,092 more than happy to do our part in facilitating that. 336 00:17:18,102 --> 00:17:20,729 - Imran signed off on your proposal. - Yes. 337 00:17:20,783 --> 00:17:22,443 His report's in line with our scientists 338 00:17:22,468 --> 00:17:24,996 in finding the land ideal for Newfoundland's first fracking site. 339 00:17:25,047 --> 00:17:26,584 So your project is still a go? 340 00:17:26,877 --> 00:17:29,315 Well, only the Minister of Industry can say for sure, but, 341 00:17:29,898 --> 00:17:31,415 between us, 342 00:17:31,760 --> 00:17:33,491 yeah, I feel pretty confident. 343 00:17:35,600 --> 00:17:37,789 I don't want to frighten anyone 344 00:17:37,821 --> 00:17:40,996 but I don't think Madelyn's fall was an accident. 345 00:17:41,226 --> 00:17:42,845 I've been looking at her harness 346 00:17:42,884 --> 00:17:44,688 and I think it was tampered with. 347 00:17:44,989 --> 00:17:46,905 Any one of us could have been using that. 348 00:17:46,939 --> 00:17:48,554 Meaning any one of us could have fallen? 349 00:17:48,574 --> 00:17:50,310 We checked all the equipment before we left 350 00:17:50,346 --> 00:17:52,917 - and it was fine. - Who could've tampered with it out here? 351 00:17:53,317 --> 00:17:54,699 Oh my goddess. 352 00:17:54,730 --> 00:17:57,546 Okay what is this, some sort of like surprise leadership challenge? 353 00:17:57,550 --> 00:17:58,850 Absolutely not. 354 00:17:59,092 --> 00:18:00,914 This retreat is about pushing you 355 00:18:00,950 --> 00:18:02,901 to your optimum level of discomfort 356 00:18:02,916 --> 00:18:05,123 but no one should get hurt. 357 00:18:06,460 --> 00:18:07,975 That mountain biker! 358 00:18:08,523 --> 00:18:10,474 He is the only person we've seen 359 00:18:10,479 --> 00:18:12,169 but that's circumstantial at best. 360 00:18:12,195 --> 00:18:14,422 Dina did just let him root around in our supplies. 361 00:18:14,428 --> 00:18:16,297 He could've tampered with anything! 362 00:18:16,361 --> 00:18:17,833 We're lucky nothing worse has happened! 363 00:18:17,871 --> 00:18:20,297 - Yet. - What if he put a tracker in the pack?! 364 00:18:20,349 --> 00:18:22,607 He could be following us right now! 365 00:18:22,641 --> 00:18:25,009 Look, we don't know where the threat came from or why 366 00:18:25,044 --> 00:18:27,612 but we can't risk this happening again. 367 00:18:27,646 --> 00:18:29,380 - I think we should call for help. - You know, 368 00:18:29,395 --> 00:18:31,689 I never thought I'd be happy to have a cop around but, 369 00:18:32,329 --> 00:18:33,502 you're right. 370 00:18:40,055 --> 00:18:41,055 That's weird. 371 00:18:41,853 --> 00:18:43,127 There's no reception. 372 00:18:44,454 --> 00:18:45,663 Oh! 373 00:18:46,065 --> 00:18:48,714 - Maybe it's the tree cover. - Could be. Keep trying. 374 00:18:49,110 --> 00:18:50,608 Okay, this is really scary, you guys. 375 00:18:50,636 --> 00:18:53,238 I know, right? I'm trying to stay Zen. 376 00:18:53,296 --> 00:18:54,743 But if somebody's after us 377 00:18:54,756 --> 00:18:56,676 and this is our only link to the outside world 378 00:18:56,715 --> 00:18:59,512 - and it's not working... - We just have to be vigilant. 379 00:19:00,060 --> 00:19:03,429 And we could do a few deep cleansing breaths 380 00:19:03,461 --> 00:19:05,353 to you know, shake off the bad vibe. 381 00:19:05,374 --> 00:19:07,529 I'm not sure it's the right time for that right now, Dina. 382 00:19:07,558 --> 00:19:10,655 Yeah and how do we stay vigilant while we're sleeping? 383 00:19:11,370 --> 00:19:13,730 I'll stay up and keep watch. 384 00:19:13,819 --> 00:19:15,240 You can't stay up all night. 385 00:19:15,336 --> 00:19:18,030 We have another big day tomorrow heading to the trailhead. 386 00:19:18,222 --> 00:19:19,795 What if we all took shifts? 387 00:19:19,859 --> 00:19:21,232 That's only fair. 388 00:19:21,472 --> 00:19:22,700 Okay. 389 00:19:22,733 --> 00:19:24,356 Thanks, everyone. Two hours each? 390 00:19:24,381 --> 00:19:25,821 Rotating shifts? 391 00:19:25,885 --> 00:19:27,005 I'll go first. 392 00:19:28,952 --> 00:19:30,500 We're going to be fine. 393 00:19:32,990 --> 00:19:34,603 It's good. 394 00:19:36,708 --> 00:19:37,915 It's all good. 395 00:19:48,428 --> 00:19:50,725 So if Imran signed off on Penndale's proposal, 396 00:19:50,757 --> 00:19:52,684 I can't see why they'd want to destroy his research. 397 00:19:52,735 --> 00:19:55,130 - So we're back to square one. - Maybe square one and a half? 398 00:19:55,232 --> 00:19:56,558 I just got the autopsy report. 399 00:19:56,563 --> 00:19:57,700 Rex, can you get the door? 400 00:20:01,530 --> 00:20:05,532 See, Imran died of carbon monoxide poisoning but that's not all. 401 00:20:05,648 --> 00:20:08,691 Take a look at the blood results. 402 00:20:08,812 --> 00:20:10,624 The coroner found ketamine in his system? 403 00:20:10,688 --> 00:20:13,251 Yeah, and an injection site on the back of his shoulder. 404 00:20:13,920 --> 00:20:16,991 Look where it is. I mean, unless Imran's a contortionist, 405 00:20:17,036 --> 00:20:18,783 you can't really... 406 00:20:18,981 --> 00:20:20,751 Right. He couldn't inject himself. 407 00:20:20,752 --> 00:20:21,752 Somebody drugged him. 408 00:20:21,755 --> 00:20:23,700 Which would make it easier to get him in the car. 409 00:20:23,829 --> 00:20:25,047 What about the head wound? 410 00:20:25,574 --> 00:20:27,181 The killer could have done that 411 00:20:27,197 --> 00:20:28,764 when they moved Imran's body. 412 00:20:28,774 --> 00:20:29,962 Maybe they didn't even notice. 413 00:20:30,647 --> 00:20:32,834 Wait, did Imran's ex have access to ketamine? 414 00:20:33,115 --> 00:20:34,723 No, no. 415 00:20:37,062 --> 00:20:39,644 But I know somebody who does. Rex. 416 00:20:48,066 --> 00:20:49,420 Ketamine? 417 00:20:49,613 --> 00:20:52,306 - Wait, you don't think that... ? - You work at a dog rescue. 418 00:20:52,327 --> 00:20:53,510 It's a common pharmaceutical. 419 00:20:53,566 --> 00:20:55,512 Yeah, I don't even have access to it. 420 00:20:56,879 --> 00:21:00,698 And even if I did, I would never hurt Imran. He was my mentor. 421 00:21:14,755 --> 00:21:16,055 What have you got, pal? 422 00:21:29,870 --> 00:21:31,765 I've never seen that before. 423 00:21:32,373 --> 00:21:35,586 Maybe Dr. Abas left it when he was here the other day. 424 00:21:35,605 --> 00:21:36,834 You mind? 425 00:21:54,657 --> 00:21:57,058 Keep this somewhere safe. What's that supposed to mean? 426 00:21:57,263 --> 00:21:59,086 Your guess is as good as mine. 427 00:22:05,025 --> 00:22:06,932 What exactly were you two working on? 428 00:22:07,034 --> 00:22:10,222 I told you. I just collated the data. I don't know! 429 00:22:10,241 --> 00:22:11,841 If Imran gave this to you he must have thought 430 00:22:11,870 --> 00:22:13,851 that you would understand whatever was on it. 431 00:22:13,998 --> 00:22:15,755 Keep your phone on you. We might need your help 432 00:22:15,770 --> 00:22:17,480 decrypting whatever is on this key. 433 00:22:18,410 --> 00:22:20,187 Rex. Let's go, buddy. 434 00:22:45,242 --> 00:22:46,481 What are you doing? 435 00:22:46,829 --> 00:22:49,235 Oh, just a little forensic work. 436 00:22:49,942 --> 00:22:53,961 This way if anyone tries to enter our camp, 437 00:22:53,981 --> 00:22:55,346 they'll leave footprints. 438 00:22:56,047 --> 00:22:57,350 That is so smart. 439 00:22:57,939 --> 00:22:59,869 We're so blessed to have you. 440 00:23:00,791 --> 00:23:01,953 Here. 441 00:23:02,941 --> 00:23:04,257 Stay warm. 442 00:24:14,251 --> 00:24:15,316 Sleep okay? 443 00:24:15,382 --> 00:24:16,504 Not great. 444 00:24:16,606 --> 00:24:18,009 Any luck with the phone? 445 00:24:19,629 --> 00:24:22,328 Maybe once we get onto higher ground. Are we going... ? 446 00:24:25,913 --> 00:24:27,075 Do you hear that? 447 00:24:28,104 --> 00:24:29,123 Hear what? 448 00:24:30,127 --> 00:24:31,490 I don't know. It's like... 449 00:24:36,053 --> 00:24:37,486 Madelyn? 450 00:24:40,225 --> 00:24:41,653 Dina, I need a hand! 451 00:24:42,402 --> 00:24:43,680 - Oh! - Get her out! 452 00:24:43,707 --> 00:24:45,264 She needs fresh air! 453 00:24:47,706 --> 00:24:49,411 What is going on? 454 00:24:51,849 --> 00:24:52,979 What on earth happened? 455 00:24:53,028 --> 00:24:54,795 - The propane! Turn it off! - Okay! 456 00:24:55,118 --> 00:24:58,561 Madelyn. Madelyn. Hey, wake up. Come on. 457 00:24:58,663 --> 00:25:01,008 - Is she dead? - No, she's got a pulse. 458 00:25:01,033 --> 00:25:02,622 Hey, wake up! Come on! Come on! 459 00:25:02,667 --> 00:25:06,034 - Why isn't she waking up then? - She's got propane poisoning. 460 00:25:06,270 --> 00:25:07,890 Come on. Madeline? 461 00:25:08,239 --> 00:25:10,743 Come on. 462 00:25:13,642 --> 00:25:15,545 Well, I guess we know who the target is. 463 00:25:28,426 --> 00:25:29,860 Guys, guys! 464 00:25:29,976 --> 00:25:31,595 I thought you'd never get here! 465 00:25:32,497 --> 00:25:33,597 It's barely eight o'clock. 466 00:25:33,713 --> 00:25:35,402 Yeah. We've been up all night. 467 00:25:35,421 --> 00:25:36,461 They were all out of Boston cream. 468 00:25:36,461 --> 00:25:39,016 So I went for vanilla sprinkle. Oh, hey! 469 00:25:39,035 --> 00:25:40,055 - Thank you. - Hi! 470 00:25:40,060 --> 00:25:41,929 Sorry, I only got two. 471 00:25:42,623 --> 00:25:44,114 Oh. I called Justina in 472 00:25:44,172 --> 00:25:46,130 as soon as I decrypted the first batch of files. 473 00:25:47,378 --> 00:25:48,875 What've you got there, Rex? 474 00:25:50,040 --> 00:25:52,600 I think he nicked Sarah's sweater from her office. 475 00:25:57,349 --> 00:25:58,898 Does someone have a crush? 476 00:25:58,923 --> 00:26:00,082 Huh? 477 00:26:01,336 --> 00:26:03,620 How are you doing on those files? 478 00:26:03,633 --> 00:26:05,156 Oh! I'm glad you asked. 479 00:26:05,450 --> 00:26:09,493 Here's all the data from Imran's environmental assessment analyzed. 480 00:26:09,826 --> 00:26:11,765 And what is the analysis telling you, Justina? 481 00:26:11,784 --> 00:26:14,799 That the ecosystem he was studying was extremely fragile. 482 00:26:14,838 --> 00:26:17,000 That doesn't track with the report that Imran gave. 483 00:26:17,032 --> 00:26:18,575 It doesn't track with the report that you saw. 484 00:26:18,600 --> 00:26:21,098 But there's an earlier draft on the USB that's pretty harsh. 485 00:26:21,145 --> 00:26:22,846 Yeah. Dr. Abas was clear. 486 00:26:23,012 --> 00:26:24,765 Fracking absolutely shouldn't be permitted 487 00:26:24,772 --> 00:26:27,030 - on the land he was assessing. - That means the report 488 00:26:27,031 --> 00:26:29,319 that Stuart Johnson gave us was doctored. 489 00:26:29,353 --> 00:26:31,455 But Imran still wanted the truth out there. 490 00:26:31,664 --> 00:26:35,225 And the keep this safe note that he left for Justina on the USB... 491 00:26:35,380 --> 00:26:38,276 That means that he knew that he was putting himself at risk to do it. 492 00:26:38,916 --> 00:26:40,740 That must be why he fired me, 493 00:26:42,166 --> 00:26:43,595 so I wouldn't get any blowback. 494 00:26:43,672 --> 00:26:45,366 But we need more proof before we do anything. 495 00:26:45,376 --> 00:26:47,665 Listen, Jesse, did you decrypt the entire USB? 496 00:26:47,696 --> 00:26:49,812 Well, there's a couple of what look like audio files left. 497 00:26:49,837 --> 00:26:50,974 Keep at it and let us know 498 00:26:50,980 --> 00:26:53,043 - the minute you come up with anything. - Sounds good. 499 00:27:03,920 --> 00:27:05,251 How are you feeling? 500 00:27:05,750 --> 00:27:07,306 Physically, fine. 501 00:27:08,493 --> 00:27:09,648 Mentally? 502 00:27:10,361 --> 00:27:12,381 It's a lot to take on board. 503 00:27:12,758 --> 00:27:15,206 Yeah, I can only imagine. Careful. 504 00:27:18,131 --> 00:27:20,972 When you run for office, you expect scrutiny. 505 00:27:21,741 --> 00:27:24,717 Hell, you even expect people to hate you. 506 00:27:27,145 --> 00:27:30,560 But for someone to stalk me through the woods 507 00:27:30,581 --> 00:27:32,755 to try and kill me? 508 00:27:33,718 --> 00:27:35,277 It's... 509 00:27:36,173 --> 00:27:38,566 Is there anyone you can think of who could be behind this? 510 00:27:40,607 --> 00:27:42,492 How much time do you have? 511 00:27:50,720 --> 00:27:51,769 Guys! 512 00:27:52,160 --> 00:27:53,785 Guys! You have to hear this. 513 00:27:54,336 --> 00:27:56,439 It's a little echoey but it sounded like Imran 514 00:27:56,446 --> 00:27:58,410 - was recording a phone call. - Let's hear it. 515 00:27:58,643 --> 00:28:00,723 So you're saying you want me to bury 516 00:28:00,762 --> 00:28:02,656 the real results of my study? 517 00:28:02,739 --> 00:28:05,011 You signed an NDA! 518 00:28:05,248 --> 00:28:07,257 Some things are more important! 519 00:28:07,289 --> 00:28:09,427 I've already scheduled a meeting with the minister. 520 00:28:09,466 --> 00:28:13,198 - You should know! - You are going to regret that. 521 00:28:13,230 --> 00:28:14,724 That's a clear threat. 522 00:28:14,759 --> 00:28:16,366 Do you recognize that voice Justina? 523 00:28:16,487 --> 00:28:17,661 No. I don't. 524 00:28:17,699 --> 00:28:20,842 I never actually met any of the people Dr. Abas was working for. 525 00:28:20,861 --> 00:28:23,077 Stuart Johnson, he said that 526 00:28:23,333 --> 00:28:25,266 the decision on Penndale's proposal 527 00:28:25,273 --> 00:28:27,026 was going to be made by the Minister of Industry 528 00:28:27,038 --> 00:28:29,189 and this mystery woman, 529 00:28:29,214 --> 00:28:32,542 she knew that Imran was going to whistle-blow to them. 530 00:28:32,577 --> 00:28:34,811 Then the minister might be in danger too. 531 00:28:35,179 --> 00:28:37,409 - Where are you going? - To talk to that minister. 532 00:28:37,537 --> 00:28:39,135 I'm going with you. Rex. 533 00:28:51,162 --> 00:28:52,162 Hey. 534 00:28:52,350 --> 00:28:54,510 This should help with the walk back to the trailhead. 535 00:28:54,643 --> 00:28:55,932 - Thanks. - Yeah. 536 00:29:02,106 --> 00:29:04,435 Hey, Dina, can I borrow that camera of yours? 537 00:29:04,875 --> 00:29:05,875 Sure. 538 00:29:09,125 --> 00:29:10,998 - Here you go. - Thanks. 539 00:29:21,325 --> 00:29:22,985 There are no footprints, 540 00:29:24,262 --> 00:29:25,660 which means... 541 00:29:28,266 --> 00:29:31,056 - Hey, Sarah. - Hey, Olive. What's up? 542 00:29:31,702 --> 00:29:33,751 This could be nothing, but... 543 00:29:35,072 --> 00:29:36,260 A SIM card? 544 00:29:36,772 --> 00:29:38,241 And it's destroyed. 545 00:29:40,244 --> 00:29:42,612 - Where did you find this? - By Dina's tent. 546 00:29:43,257 --> 00:29:45,177 Look I know you're the cop 547 00:29:45,216 --> 00:29:48,620 but maybe this is why the sat phone isn't working. 548 00:29:49,446 --> 00:29:50,566 Thanks. 549 00:30:00,313 --> 00:30:01,566 The minister's on vacation 550 00:30:01,567 --> 00:30:03,129 but if there's something I can do for you? 551 00:30:03,167 --> 00:30:04,891 We have a few questions we'd like to ask you 552 00:30:04,902 --> 00:30:06,693 about a proposal that was made to your office 553 00:30:06,704 --> 00:30:08,060 by Penndale Oil and Gas. 554 00:30:08,072 --> 00:30:10,312 Oh, it's a very exciting opportunity for the province. 555 00:30:10,374 --> 00:30:12,820 So the ministry plans to sign off on the project? 556 00:30:12,866 --> 00:30:14,940 If it were up to me, absolutely. 557 00:30:16,514 --> 00:30:19,246 - What about your boss? - She's on the fence. 558 00:30:19,283 --> 00:30:21,384 That's why she demanded an independent assessment. 559 00:30:21,419 --> 00:30:22,786 Speaking of that assessment 560 00:30:22,806 --> 00:30:25,889 did your boss, the minister, speak to the author, Imran Abas? 561 00:30:25,923 --> 00:30:28,140 - Funny you should ask. - Why's that? 562 00:30:28,607 --> 00:30:31,528 Madelyn and I were on the phone the morning she left on vacation. 563 00:30:31,562 --> 00:30:34,644 She cut the call short when Dr. Abas showed up at her door unannounced. 564 00:30:37,460 --> 00:30:39,559 We're going to need a contact number for your boss. 565 00:30:39,569 --> 00:30:41,649 There's a very real chance she's in danger. 566 00:30:42,263 --> 00:30:43,712 That's not possible. 567 00:30:43,741 --> 00:30:45,709 She's on a tech-free leadership retreat. 568 00:30:45,743 --> 00:30:47,132 What's that retreat called? 569 00:30:47,311 --> 00:30:48,786 Uh, um... 570 00:30:49,154 --> 00:30:50,180 Wilderness... 571 00:30:50,214 --> 00:30:52,922 - No, wait. - Not Women in the Wild? 572 00:30:53,479 --> 00:30:55,686 That's it, yeah! Uh, sorry. 573 00:30:55,737 --> 00:30:58,011 All the W's in the name. I always get it mixed up. 574 00:30:58,022 --> 00:30:59,204 Thank you for your time. 575 00:30:59,690 --> 00:31:00,853 Yeah, thank you. 576 00:31:01,926 --> 00:31:03,049 What is it Charlie? 577 00:31:03,070 --> 00:31:04,994 The minister is on the same retreat as Sarah. 578 00:31:05,029 --> 00:31:06,484 Well, let's not get ahead of ourselves. 579 00:31:06,515 --> 00:31:08,874 Maybe it's possible that our killer didn't know 580 00:31:08,875 --> 00:31:10,170 that Imran had already met with the minister. 581 00:31:10,195 --> 00:31:12,571 I don't think we can take that chance. Jesse, Sarah's retreat. 582 00:31:12,603 --> 00:31:13,739 I need a location. 583 00:31:13,831 --> 00:31:15,038 Madelyn. 584 00:31:15,072 --> 00:31:17,092 You're not being targeted by a stalker in the woods. 585 00:31:17,138 --> 00:31:18,694 - What? - It's someone in the group. 586 00:31:18,746 --> 00:31:20,033 I'll explain later. But right now, 587 00:31:20,063 --> 00:31:22,352 we need to get you away from the group. 588 00:31:22,777 --> 00:31:25,394 I know you're in pain but we've got to move fast. 589 00:31:37,695 --> 00:31:39,626 Hey, Jesse. We're at the trailhead now. 590 00:31:39,688 --> 00:31:42,278 Okay. Sarah's group should be walking towards you 591 00:31:42,283 --> 00:31:45,375 about five kilometres ahead. 592 00:31:45,411 --> 00:31:47,187 Okay, well, let's hope they stayed on course. 593 00:31:47,222 --> 00:31:49,666 Call me if you find anything on the woman after Madelyn. 594 00:31:50,370 --> 00:31:52,597 Okay, pal. Let's find her. 595 00:31:58,632 --> 00:32:00,463 This barely feels like a trail. 596 00:32:00,469 --> 00:32:02,383 Are you sure about this? 597 00:32:02,447 --> 00:32:06,567 If we cross to the opposite side of the river here, 598 00:32:06,618 --> 00:32:09,293 there's a path that runs parallel to the retreat route. 599 00:32:09,310 --> 00:32:12,737 We can get to the trailhead in a few hours. 600 00:32:12,814 --> 00:32:16,327 I don't mean directions. Are you sure we should have left the group? 601 00:32:16,955 --> 00:32:20,468 There were no new boot prints around the camp this morning. 602 00:32:21,063 --> 00:32:23,796 Madelyn. One of those women was trying to kill you. 603 00:32:24,168 --> 00:32:25,390 I know. 604 00:32:25,486 --> 00:32:27,070 But at least it wasn't just the two of us. 605 00:32:27,095 --> 00:32:30,602 We had support. This just feels so isolated. 606 00:32:30,614 --> 00:32:31,984 Yeah. 607 00:32:35,136 --> 00:32:37,404 No, my gut is telling me this is safer. 608 00:32:38,084 --> 00:32:39,673 I'm asking you to just trust me. 609 00:32:40,228 --> 00:32:41,408 Okay. 610 00:32:41,442 --> 00:32:44,388 Now, will your ankle be okay on the rocks? 611 00:32:44,605 --> 00:32:45,904 I'll live. 612 00:32:45,981 --> 00:32:47,357 Hopefully. 613 00:32:55,456 --> 00:32:57,472 - Ooh! - Oh, careful. 614 00:33:00,261 --> 00:33:01,697 You okay? 615 00:33:24,286 --> 00:33:25,298 Get back! 616 00:33:25,309 --> 00:33:26,955 Get away from us! 617 00:33:26,984 --> 00:33:28,205 Stop okay? Stop! 618 00:33:28,221 --> 00:33:29,990 - Get away from us! - It's okay! 619 00:33:30,022 --> 00:33:32,059 It's okay! We're not going to hurt you. 620 00:33:32,200 --> 00:33:33,794 We're police. Okay? 621 00:33:34,092 --> 00:33:35,633 Are you part of the leadership retreat? 622 00:33:35,654 --> 00:33:37,855 We were, until people started disappearing on us. 623 00:33:37,881 --> 00:33:38,951 What do you mean disappearing? 624 00:33:38,967 --> 00:33:41,201 Somebody's picking us off one by one! 625 00:33:41,282 --> 00:33:42,711 First Sarah and Madelyn went off. 626 00:33:42,737 --> 00:33:43,907 Then Dina went! 627 00:33:43,972 --> 00:33:46,128 - And then Olive went! - When did Sarah and Madelyn split? 628 00:33:46,154 --> 00:33:47,756 Usually my sense of timing is really good. 629 00:33:47,777 --> 00:33:49,768 But out here, in nature, 630 00:33:49,794 --> 00:33:52,041 my internal clock is really... 631 00:33:52,707 --> 00:33:54,779 - Oh gosh, I don't know. - Are we talking hours or days? 632 00:33:54,787 --> 00:33:56,344 It was about two hours ago. 633 00:33:56,701 --> 00:33:57,701 Thank you. 634 00:33:58,077 --> 00:33:59,935 Wait wait wait. Where are you going? 635 00:34:00,021 --> 00:34:01,955 Keep going. I'll send an officer to meet you. 636 00:34:02,296 --> 00:34:03,448 Okay. 637 00:34:03,551 --> 00:34:05,025 Okay, let's go. 638 00:34:07,219 --> 00:34:10,099 If we keep good pace, we should make it to the trailhead 639 00:34:10,131 --> 00:34:11,929 - within a couple of hours. - Great, good. 640 00:34:12,100 --> 00:34:13,485 I'm just going to... 641 00:34:13,715 --> 00:34:15,168 I'm exhausted. 642 00:34:15,661 --> 00:34:17,856 It's been an intense few days. Come on. 643 00:34:17,920 --> 00:34:19,364 I know you've been through a lot. 644 00:34:19,825 --> 00:34:21,791 I keep wracking my brain but 645 00:34:22,028 --> 00:34:24,914 I don't know why one of those women would want to kill me. 646 00:34:24,984 --> 00:34:26,188 Unless... 647 00:34:27,013 --> 00:34:29,116 Unless... what? 648 00:34:29,183 --> 00:34:30,840 The morning we left on the retreat, 649 00:34:30,846 --> 00:34:32,536 a scientist showed up at my house. 650 00:34:32,657 --> 00:34:33,905 Imran Abas. 651 00:34:33,918 --> 00:34:35,204 What did he want? 652 00:34:35,294 --> 00:34:38,035 For me to know the truth about a report he'd written 653 00:34:38,059 --> 00:34:40,800 related to a fracking project I'm set to decide on. 654 00:34:41,376 --> 00:34:43,837 He intimated that a woman had been threatening him. 655 00:34:43,842 --> 00:34:45,736 - I wonder if she was one... - Shhhh! 656 00:34:48,392 --> 00:34:50,094 We need to keep moving. 657 00:34:59,811 --> 00:35:01,281 This way. I've got you. 658 00:35:03,613 --> 00:35:04,829 What do you hear, pal? 659 00:35:05,495 --> 00:35:07,677 Here, put your weight on me. 660 00:35:07,991 --> 00:35:09,341 Is it Sarah? 661 00:35:12,444 --> 00:35:14,027 I'm not sure I understand. 662 00:35:14,062 --> 00:35:15,413 It's very simple. 663 00:35:15,810 --> 00:35:19,170 Did someone at Penndale make threats against Imran Abas 664 00:35:19,215 --> 00:35:21,501 when his research didn't align with your interests? 665 00:35:21,536 --> 00:35:23,572 We were very happy with Dr. Abas's report. 666 00:35:23,604 --> 00:35:24,859 You've seen it. You know. 667 00:35:24,891 --> 00:35:27,329 What we know is that someone doctored his report. 668 00:35:29,652 --> 00:35:31,034 I think that someone was you. 669 00:35:31,045 --> 00:35:33,302 - I never touched that report. - So you admit it was doctored? 670 00:35:36,176 --> 00:35:37,796 Look, unless you want me to charge you 671 00:35:37,819 --> 00:35:39,345 with accessory to murder... 672 00:35:39,587 --> 00:35:42,456 On my life, I don't know anything about Dr. Abas's death. 673 00:35:42,490 --> 00:35:43,614 So what do you know? 674 00:35:43,701 --> 00:35:45,345 You need to start telling me right now. 675 00:35:49,046 --> 00:35:50,475 A week ago, 676 00:35:51,165 --> 00:35:52,940 I was made aware that there might be a problem 677 00:35:52,946 --> 00:35:54,962 with Dr. Abas's report, that it wouldn't... 678 00:35:56,587 --> 00:35:58,187 that it wouldn't look good on Penndale. 679 00:35:58,232 --> 00:35:59,685 Who was it that made you aware? 680 00:35:59,742 --> 00:36:01,835 The head of the consulting firm that we hired to 681 00:36:01,937 --> 00:36:03,643 hire and liaise with Dr. Abas. 682 00:36:03,678 --> 00:36:05,047 Penndale needed to be totally hands-off. 683 00:36:05,073 --> 00:36:06,481 I bet hands-off went out the window 684 00:36:06,514 --> 00:36:08,559 the moment you found out that his report would sink a project 685 00:36:08,564 --> 00:36:09,850 worth over a billion dollars. 686 00:36:10,049 --> 00:36:11,518 No, I never went near him. 687 00:36:12,434 --> 00:36:13,434 But? 688 00:36:19,730 --> 00:36:21,461 I may have intimated... 689 00:36:22,730 --> 00:36:24,471 that the consulting firm do whatever it took 690 00:36:24,487 --> 00:36:25,925 to get a positive report... 691 00:36:28,393 --> 00:36:30,160 and to make sure that the proposal was approved. 692 00:36:30,196 --> 00:36:31,931 Whatever it took was his life. 693 00:36:33,135 --> 00:36:35,041 Who was your contact at the consulting firm? 694 00:36:35,659 --> 00:36:37,144 Olive Chambers. 695 00:36:39,725 --> 00:36:41,814 I think I need a minute for my ankle. 696 00:36:41,949 --> 00:36:44,058 Okay, here. Let's... 697 00:36:44,185 --> 00:36:47,623 I'll rewrap it when we get to the trailhead, okay? 698 00:36:48,656 --> 00:36:51,374 - I can't. I can't! - Keep going. 699 00:36:51,553 --> 00:36:54,096 Okay, I know, I know you're in pain, Madelyn, 700 00:36:54,128 --> 00:36:55,446 but we're almost at the zip line okay? 701 00:36:55,477 --> 00:36:56,665 We're almost safe. 702 00:36:56,705 --> 00:36:58,999 That depends on your definition of safe! 703 00:37:06,616 --> 00:37:09,232 - You two were hard to catch. - I thought you might be tracking us. 704 00:37:09,772 --> 00:37:11,208 You knew it was her? 705 00:37:12,119 --> 00:37:13,975 You overplayed your hand with the SIM card. 706 00:37:14,438 --> 00:37:16,773 If it was Dina, she could have sabotaged the phone 707 00:37:16,780 --> 00:37:18,194 before we left St. John's. 708 00:37:18,540 --> 00:37:20,703 Why did there have to be a freaking cop 709 00:37:20,709 --> 00:37:22,233 on this freaking retreat?! 710 00:37:22,687 --> 00:37:25,153 You're the woman who was threatening Imran Abas. 711 00:37:25,701 --> 00:37:27,832 I just needed him to keep his mouth shut. 712 00:37:27,864 --> 00:37:29,649 But no, he had to show up at your house 713 00:37:29,659 --> 00:37:31,526 - and ruin everything! - How did you know he was... ? 714 00:37:33,946 --> 00:37:35,680 You were there? Spying on me? 715 00:37:35,738 --> 00:37:38,234 This was never supposed to be about you at all! 716 00:37:38,266 --> 00:37:39,756 Okay, Olive. 717 00:37:40,524 --> 00:37:43,730 Olive, why don't you tell us what it is about then? 718 00:37:44,440 --> 00:37:46,764 My client said he would fire my firm 719 00:37:46,796 --> 00:37:48,643 if I didn't make sure that report was positive. 720 00:37:48,678 --> 00:37:51,640 And I wasn't about to lose two million in commission. 721 00:37:52,312 --> 00:37:54,084 That sounds like a lot of pressure. 722 00:37:54,123 --> 00:37:55,479 You have no idea! 723 00:37:55,518 --> 00:37:57,962 I revised the report and everything would have been fine 724 00:37:57,987 --> 00:38:00,509 if that scientist hadn't insisted on blabbing about it! 725 00:38:00,523 --> 00:38:02,397 And now you both know! So... 726 00:38:02,557 --> 00:38:04,189 God, what a mess! 727 00:38:04,827 --> 00:38:06,861 I'm sure we can figure this out. 728 00:38:08,304 --> 00:38:10,813 Will you sign off on the fracking proposal? 729 00:38:12,714 --> 00:38:15,523 - Then there's nothing to figure out. - Olive, nobody needs to get hurt. 730 00:38:15,536 --> 00:38:17,392 - It's way too late for that. - Stand back! 731 00:38:17,462 --> 00:38:19,207 Ughh! Aghh! 732 00:38:20,678 --> 00:38:21,754 Olive Chambers. 733 00:38:21,777 --> 00:38:24,068 She runs the consulting firm that hired Imran. 734 00:38:24,079 --> 00:38:25,926 I'll send you her... 735 00:38:26,259 --> 00:38:27,995 - What was that? - I think we found them. 736 00:38:28,005 --> 00:38:30,418 Is everything okay? Is Sarah safe? 737 00:38:30,453 --> 00:38:32,500 Jesse, just call for backup! Now! 738 00:38:33,012 --> 00:38:34,356 Okay. 739 00:38:35,451 --> 00:38:36,725 Ugghhh! 740 00:38:39,784 --> 00:38:41,557 I need something to restrain her with! 741 00:38:41,570 --> 00:38:43,331 Grab your tent's guy lines! 742 00:38:43,366 --> 00:38:46,201 What did you mean when you said it's too late 743 00:38:46,235 --> 00:38:47,669 to stop people from getting hurt? 744 00:38:47,703 --> 00:38:49,579 I did whatever it took, 745 00:38:49,598 --> 00:38:51,768 just like that Penndale exec told me to. 746 00:38:51,806 --> 00:38:53,649 Did you hurt someone? 747 00:38:53,784 --> 00:38:56,688 Olive! Did you hurt Imran Abas? 748 00:38:57,008 --> 00:38:58,717 Uhh! 749 00:39:01,450 --> 00:39:03,850 I had to make sure the proposal would get approved. 750 00:39:03,907 --> 00:39:05,712 I did what I had to do. 751 00:39:05,921 --> 00:39:09,166 - Olive, what have you done? - There's only one thing left. 752 00:39:09,246 --> 00:39:11,654 Ugh! 753 00:39:51,302 --> 00:39:53,118 Rex! 754 00:40:06,406 --> 00:40:08,926 I guess we're taking the shortcut! 755 00:40:15,670 --> 00:40:17,894 Aghh! 756 00:40:22,382 --> 00:40:24,038 Uhh! 757 00:40:32,150 --> 00:40:33,590 Aghh! 758 00:40:34,625 --> 00:40:36,678 Are you okay? 759 00:40:37,313 --> 00:40:39,080 Deep breaths. Take deep breaths! 760 00:40:40,389 --> 00:40:41,783 Okay, good! That's it! 761 00:40:51,434 --> 00:40:53,001 - Uhh! - Rex! 762 00:40:54,962 --> 00:40:56,457 Ugh! 763 00:40:59,502 --> 00:41:00,773 Don't move. 764 00:41:07,576 --> 00:41:09,231 Rex, what are you doing here? 765 00:41:11,832 --> 00:41:13,189 How did you know? 766 00:41:13,220 --> 00:41:15,328 Well, it's a long story. 767 00:41:15,329 --> 00:41:16,609 We can talk about it on the ride home. 768 00:41:16,630 --> 00:41:19,236 But how did you figure out that she was after Madelyn? 769 00:41:19,355 --> 00:41:21,007 I trusted my instincts! 770 00:41:32,696 --> 00:41:35,318 Let's find a spot to talk about how the last few days 771 00:41:35,323 --> 00:41:38,348 has impacted our self-perception as leaders. 772 00:41:38,374 --> 00:41:40,765 Enough with the woo woo crap, Dina! 773 00:41:41,177 --> 00:41:43,007 - I just need a drink. - You know Kelly... 774 00:41:43,019 --> 00:41:44,773 I think that shows real growth! 775 00:41:50,853 --> 00:41:52,563 Hey, uh... 776 00:41:54,290 --> 00:41:55,436 Rex... 777 00:41:55,731 --> 00:41:57,261 He, uh... 778 00:41:57,993 --> 00:42:00,122 he really missed you the last couple of days. 779 00:42:00,529 --> 00:42:02,554 I think he was pretty anxious that... 780 00:42:04,033 --> 00:42:05,862 you were out here with a killer. 781 00:42:07,002 --> 00:42:09,137 That sounds like a tough few days. 782 00:42:09,171 --> 00:42:10,457 Yeah, it was. 783 00:42:13,075 --> 00:42:16,288 I think he might have been worried that he might lose you. 784 00:42:20,070 --> 00:42:21,676 Well, I guess I should 785 00:42:22,508 --> 00:42:25,485 make sure he knows that I'm not going anywhere then, shouldn't I? 786 00:42:27,856 --> 00:42:29,427 I think he'd appreciate that. 787 00:42:29,689 --> 00:42:31,187 Hmm. 788 00:42:42,538 --> 00:42:44,052 Come on, pal. 789 00:42:52,530 --> 00:42:54,039 Next time on Hudson & Rex... 790 00:42:54,060 --> 00:42:57,807 Will you join my retail trading revolution? 791 00:42:57,820 --> 00:42:59,757 - Deputy Chief Tenant? - We're looking at a theft 792 00:42:59,758 --> 00:43:01,589 of nearly four hundred thousand dollars. 793 00:43:01,614 --> 00:43:03,545 - You have a lead? - I think a dog did this. 794 00:43:03,616 --> 00:43:04,845 If I'm going to tell Tenant 795 00:43:04,861 --> 00:43:06,376 that a dog stole Holland's money, 796 00:43:06,386 --> 00:43:08,491 I need to know exactly how that's possible. 797 00:43:08,931 --> 00:43:10,564 Now's your oportunity to show me 798 00:43:10,580 --> 00:43:13,073 how uniquely equipped Major Crimes is. 799 00:43:13,109 --> 00:43:15,937 Find this thief, and fast or I'll find a team who can. 800 00:43:15,971 --> 00:43:18,192 You met your first arch-nemesis. 801 00:43:18,540 --> 00:43:19,753 Track it. 802 00:43:22,647 --> 00:43:27,647 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 59261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.