Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:08,960
Hey, I'm in Atocha. There was
a bomb attack on a train and we--
2
00:00:21,640 --> 00:00:27,640
On March 11, 2004, Spain suffers
the first islamist attack in Europe
3
00:00:33,160 --> 00:00:35,160
The first person to tell me was my wife.
4
00:00:35,240 --> 00:00:39,600
She said, "There's been one
or more major attacks in Madrid,
5
00:00:39,680 --> 00:00:42,080
"and we don't know who it is
or what's going on."
6
00:00:50,560 --> 00:00:54,000
It was a feeling
of anxiety and helplessness,
7
00:00:54,080 --> 00:00:57,600
of disbelief of what was going on.
You were watching it on TV,
8
00:00:57,680 --> 00:00:59,080
but you're not...
9
00:01:00,000 --> 00:01:02,160
a bank employee, or a teacher.
10
00:01:02,240 --> 00:01:06,480
You're part of the unit
that has to stop these people.
11
00:01:10,120 --> 00:01:12,200
And I remember I told Yolanda,
12
00:01:12,280 --> 00:01:15,000
"We have to stop these people,
no matter what.
13
00:01:15,080 --> 00:01:17,400
"I have to stop them, no matter what."
14
00:02:11,240 --> 00:02:15,960
SPAIN'S ELITE POLICE: BEYOND LIMITS
15
00:02:20,160 --> 00:02:25,000
CHAPTER 4
SACRIFICE
16
00:02:50,400 --> 00:02:54,920
The class has been isolated
from the pandemic in Trillo for 6 days.
17
00:02:55,000 --> 00:02:59,280
They will remain indefinitely
in the G.E.O. training camp.
18
00:03:09,320 --> 00:03:11,640
Come on! Are you going to give up now?
19
00:03:11,720 --> 00:03:12,600
Come on!
20
00:03:12,680 --> 00:03:15,000
No one stops until I say so!
21
00:03:15,080 --> 00:03:17,360
Come on, we're nearly there!
22
00:03:30,360 --> 00:03:33,560
The most enjoyable journeys
are the most unpredictable.
23
00:03:34,680 --> 00:03:36,200
OFFICER ALCÁNTARA
24
00:03:36,280 --> 00:03:39,560
Break that blockage
that's there in your head,
25
00:03:39,720 --> 00:03:43,200
that desire of having everything
under control, and...
26
00:03:43,960 --> 00:03:45,120
let it flow.
27
00:03:58,400 --> 00:04:00,920
The fact that things happen unpredictably
28
00:04:01,000 --> 00:04:04,920
means that you can't prepare for them,
that you cannot train for them.
29
00:04:05,000 --> 00:04:08,960
Therefore, the response that comes out
is an instinctive response.
30
00:04:20,560 --> 00:04:23,800
What's more beautiful
than giving your life for other people?
31
00:04:23,880 --> 00:04:26,320
Or at least putting it on the line?
32
00:04:26,800 --> 00:04:31,680
If you feel that you have that in you
and that you can give it,
33
00:04:31,760 --> 00:04:34,440
why not put yourself on the front lines
34
00:04:34,520 --> 00:04:38,640
to be able to help and to prevent
other people from dying?
35
00:04:38,720 --> 00:04:39,920
OFFICER SÁNCHEZ DEL ARCO
36
00:04:40,000 --> 00:04:41,040
Why not?
37
00:04:44,800 --> 00:04:46,160
I don't fear death.
38
00:04:46,240 --> 00:04:50,800
I have as much respect for it
as you can have for a difficult situation,
39
00:04:50,920 --> 00:04:55,640
But fear doesn't let you live.
You can't get anywhere with fear.
40
00:04:56,200 --> 00:04:59,920
I'm here, I'm punching
and I'm moving inside.
41
00:05:01,720 --> 00:05:04,720
Okay? You have to make an opening.
In you go.
42
00:05:04,800 --> 00:05:07,720
Tyson used to say,
"I don't hit here, I hit here."
43
00:05:08,160 --> 00:05:11,520
Well, this is the same.
I don't go in here, I go in here.
44
00:05:11,920 --> 00:05:13,160
Right inside.
45
00:05:19,320 --> 00:05:23,440
Don't stick your head out that far,
Acha, otherwise this will happen to you.
46
00:05:23,520 --> 00:05:25,640
Does this hand have to be controlled here?
47
00:05:25,720 --> 00:05:29,160
If you can. If not, you have to
tuck your neck in, chin in tight,
48
00:05:29,240 --> 00:05:31,040
so there's no gap. I'll show you.
49
00:05:35,320 --> 00:05:37,680
There can't be any kind of gap.
50
00:05:37,760 --> 00:05:40,320
And the center of gravity
has to be on top of me.
51
00:05:40,400 --> 00:05:42,080
You need to feel it there.
52
00:05:47,480 --> 00:05:49,640
-What am I doing?
-Shit, my back.
53
00:05:49,720 --> 00:05:51,840
-I clenched my fist.
-Yes.
54
00:05:52,120 --> 00:05:54,120
-My fist is clenched.
-Underneath, yes.
55
00:05:54,200 --> 00:05:57,160
-What do you do? You're screwed.
-I'm screwed.
56
00:05:57,560 --> 00:06:00,200
I've got your arm, your fist.
57
00:06:01,800 --> 00:06:03,840
And you're gone.
58
00:06:04,880 --> 00:06:06,120
You're gone.
59
00:06:20,880 --> 00:06:22,160
There it is!
60
00:06:25,440 --> 00:06:27,600
In this exercise,
as I've told some of you,
61
00:06:27,680 --> 00:06:31,160
is one of the most important to me
because it gives us courage
62
00:06:31,240 --> 00:06:34,720
and makes us even more effective
63
00:06:34,800 --> 00:06:38,080
and more and more immersed
in the G.E.O. philosophy.
64
00:06:38,520 --> 00:06:40,600
Between now and the end of this course,
65
00:06:40,720 --> 00:06:46,120
I don't want to see moans, complaints
and low enthusiasm and missed kicks
66
00:06:46,200 --> 00:06:49,480
and hoping for it to end,
watching the time or looking at the sun
67
00:06:49,560 --> 00:06:51,280
to see if the day is over.
68
00:06:54,480 --> 00:06:56,240
I demand enthusiasm.
69
00:06:57,800 --> 00:07:01,480
And I recommend enthusiasm,
because without enthusiasm you are sunk.
70
00:07:13,400 --> 00:07:16,920
Since we resumed the course,
every day is Monday.
71
00:07:17,000 --> 00:07:18,680
-Is this finished?
-Yes.
72
00:07:19,760 --> 00:07:23,520
Uncertainty is going to be part
of whoever stays in this unit
73
00:07:23,640 --> 00:07:26,440
for the rest of his life, quote unquote,
74
00:07:26,520 --> 00:07:30,000
because tomorrow he'll be at home
and someone will call and say,
75
00:07:30,080 --> 00:07:34,400
"We need you to come to this,"
or, "We need you to come to that."
76
00:07:34,520 --> 00:07:38,920
And it won't matter if it's Monday
or Monday or Monday.
77
00:07:39,040 --> 00:07:41,200
So, no problem.
78
00:07:45,680 --> 00:07:47,800
My weak point may be family.
79
00:07:50,280 --> 00:07:53,840
I'm a very family-oriented person.
80
00:07:53,920 --> 00:07:56,480
OFFICER TIZÓN
81
00:07:56,560 --> 00:07:58,200
I think about it a lot.
82
00:07:58,280 --> 00:08:01,640
But that's not going
to make me lose motivation.
83
00:08:10,840 --> 00:08:13,560
My daughter's birthday is coming up.
84
00:08:14,760 --> 00:08:17,360
It's her third birthday, and...
85
00:08:17,440 --> 00:08:22,600
I'll be spending it here.
So, days like that are really bad.
86
00:08:23,040 --> 00:08:26,240
And they say, "Here, give it to them."
87
00:08:26,320 --> 00:08:31,080
And she goes, "Just me, Mom.
Not you. Out, over there. Away."
88
00:08:32,600 --> 00:08:33,920
What a pity.
89
00:08:35,080 --> 00:08:38,760
-Why?
-Because I'm missing so much.
90
00:08:42,040 --> 00:08:44,320
-Okay, honey.
-She's behaving really well.
91
00:08:44,400 --> 00:08:46,640
-I love you.
-Okay, sweetheart.
92
00:08:46,760 --> 00:08:49,720
-Bye, my love. We miss you.
-I miss you very much.
93
00:09:30,880 --> 00:09:33,760
Guys, I thought of a song for Sasha.
94
00:09:33,880 --> 00:09:35,400
What have you got?
95
00:09:35,480 --> 00:09:40,640
-Is it finished?
-Yes. It's simple, but still...
96
00:09:48,160 --> 00:09:49,040
It goes...
97
00:09:49,120 --> 00:09:51,880
How we love an early rise
98
00:09:52,200 --> 00:09:54,880
And with Sasha exercise
99
00:09:55,360 --> 00:09:57,960
All the course, every day
100
00:09:58,200 --> 00:10:01,120
For Sasha I'd give my life away
101
00:10:01,400 --> 00:10:03,320
-It's awesome, man.
-Good, right?
102
00:10:03,400 --> 00:10:05,120
It's perfect.
103
00:10:05,600 --> 00:10:08,360
It's explaining
everything we do every day.
104
00:10:08,440 --> 00:10:11,840
Get up early, train and exhaust ourselves.
105
00:10:18,840 --> 00:10:22,080
We're going to start
with some grown-up stuff now.
106
00:10:22,160 --> 00:10:26,280
With Operational Action Techniques
for when we go to any G.E.O. deployment.
107
00:10:26,360 --> 00:10:28,880
What you see today
will stay with you for life.
108
00:10:28,960 --> 00:10:30,880
A continuous lifelong learning.
109
00:10:31,000 --> 00:10:34,120
The target can be a van,
it can be a house,
110
00:10:34,200 --> 00:10:37,840
it can be a cocaine lab...
I don't care what it is.
111
00:10:37,880 --> 00:10:41,440
The great secret of tactical units
is operational planning.
112
00:10:41,760 --> 00:10:45,440
Always understanding the G.E.O.
as it has to be, a cog in the wheel.
113
00:10:45,520 --> 00:10:47,200
What we want to see today,
114
00:10:47,280 --> 00:10:50,760
fundamentally, is how to deal
with a corridor and a room.
115
00:10:51,320 --> 00:10:54,760
We are looking for people in hiding
or people who are looking
116
00:10:54,880 --> 00:10:57,040
for an armed confrontation.
117
00:10:57,160 --> 00:11:00,320
The corridor is,
if we could paint it maroon,
118
00:11:00,400 --> 00:11:03,120
the death zone. It's the danger zone.
119
00:11:03,200 --> 00:11:05,440
Never put a lot of people in a hallway.
120
00:11:05,520 --> 00:11:08,640
Mejías and Leji are completely pairing up.
121
00:11:08,720 --> 00:11:11,400
You don't have to be like that to pair up.
122
00:11:11,480 --> 00:11:14,880
I'm exaggerating things so you can learn,
but sometimes it happens.
123
00:11:15,000 --> 00:11:18,720
Leji, from your position, can you see
all the rooms, all the openings,
124
00:11:18,800 --> 00:11:20,240
-and down the hall?
-Yes.
125
00:11:20,320 --> 00:11:23,240
Perfect. Can you target all of them
with your aim point?
126
00:11:23,320 --> 00:11:24,960
-Yes.
-Perfect.
127
00:11:25,600 --> 00:11:27,640
I understand my partner perfectly.
128
00:11:28,160 --> 00:11:31,920
For Mejías and I, sometimes
it's enough to look at each other.
129
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
But that will happen with time.
130
00:11:34,200 --> 00:11:36,440
It is essential. This is like a dance.
131
00:11:36,520 --> 00:11:40,080
That's the beauty of it all,
in the end it's tactical poetry.
132
00:11:41,200 --> 00:11:45,480
We're not two people
just coinciding in space-time.
133
00:11:46,080 --> 00:11:48,160
We are a G.E.O. duo.
134
00:11:48,840 --> 00:11:51,800
Mentally prepare and talk about this.
135
00:11:52,800 --> 00:11:54,800
We are going to change your DNA.
136
00:11:54,880 --> 00:11:57,760
You will think like this
and you will function as pairs.
137
00:11:57,840 --> 00:11:59,800
Okay, next pair.
138
00:12:04,280 --> 00:12:07,920
What we have to simulate
is that our partner who goes in
139
00:12:08,000 --> 00:12:11,320
goes in alone,
but he goes in with four eyes.
140
00:12:11,400 --> 00:12:14,360
It is as if I enter alone,
I do not have a partner,
141
00:12:14,440 --> 00:12:17,920
and I have two other eyes here
when I go in.
142
00:12:18,000 --> 00:12:20,560
That is what is simulated by my partner.
143
00:12:26,160 --> 00:12:29,400
Impossible.
It's impossible for me to hit you.
144
00:12:29,480 --> 00:12:34,720
You see? That's how you have to do it,
but observing.
145
00:12:34,800 --> 00:12:38,080
That's four steps.
146
00:12:42,920 --> 00:12:44,280
Wall.
147
00:12:45,880 --> 00:12:47,080
Big steps.
148
00:12:50,640 --> 00:12:53,920
Looking for the target.
149
00:12:54,640 --> 00:12:58,240
He's a machine, man.
This guy is a machine.
150
00:13:10,320 --> 00:13:13,160
Easy. Take it easy.
151
00:13:13,240 --> 00:13:15,800
The winner here is whoever stays calm.
152
00:13:15,880 --> 00:13:17,680
He came out from there,
153
00:13:17,760 --> 00:13:20,040
but I'm from the Special Group
of Operations.
154
00:13:20,120 --> 00:13:22,440
Do you know what the "S" stands for?
Special.
155
00:13:22,520 --> 00:13:25,400
I'm paid to hold position here.
156
00:13:25,480 --> 00:13:27,480
Not to go out there and get shot,
157
00:13:27,560 --> 00:13:30,760
with my partner
nervously tugging on my back.
158
00:13:31,080 --> 00:13:36,160
I've won the position.
If I'm alive, I hold position here.
159
00:13:36,480 --> 00:13:38,920
And let him come back out if he wants to.
160
00:13:40,360 --> 00:13:45,040
Everybody!
I want to see tense faces at all times!
161
00:13:50,240 --> 00:13:52,880
This is not a game, gentlemen!
162
00:13:53,880 --> 00:13:58,200
People's lives depend on tension
and how you handle it!
163
00:14:03,360 --> 00:14:05,560
Is this the reaction
of a G.E.O. operative?
164
00:14:05,680 --> 00:14:08,000
How many are we going to let them kill?
165
00:14:09,560 --> 00:14:11,520
We are not playing!
166
00:14:11,600 --> 00:14:14,480
Even if it seems so,
even if I'm very unpleasant,
167
00:14:14,560 --> 00:14:16,360
and I know I'm very unpleasant,
168
00:14:16,440 --> 00:14:20,200
what I'm trying to do is to make sure
that nothing happens to you tomorrow.
169
00:14:20,280 --> 00:14:24,600
That is my key motivation
as director of this course.
170
00:14:24,960 --> 00:14:27,840
-To you and to everybody.
-Yes, sir.
171
00:14:27,920 --> 00:14:29,160
Let's do it again.
172
00:14:32,480 --> 00:14:35,720
They are going to face criminals
173
00:14:35,800 --> 00:14:40,400
of the most aggressive kind
you can imagine.
174
00:14:41,360 --> 00:14:44,160
People with means, too, armed people.
175
00:14:46,080 --> 00:14:48,960
Or people who simply have nothing to lose.
176
00:14:51,160 --> 00:14:56,440
That moment of going into that room
to face the target with 100% certainty
177
00:14:56,520 --> 00:14:59,600
may be one of the most
dangerous situations there is.
178
00:15:01,120 --> 00:15:04,720
If you can't handle
the pressure of me behind you,
179
00:15:04,800 --> 00:15:08,880
I won't even mention when there's
a jihadist commando ready to shoot at you.
180
00:15:09,840 --> 00:15:11,120
Is it hot?
181
00:15:11,200 --> 00:15:13,920
It's hot. You could make tea with it.
182
00:15:15,320 --> 00:15:17,200
Leave me some water, please.
183
00:15:18,160 --> 00:15:20,280
-Are your feet overheating?
-Yes.
184
00:15:20,360 --> 00:15:22,520
Mine are worse than any other day.
185
00:15:25,880 --> 00:15:28,360
-Is this your belt?
-Yes.
186
00:15:29,120 --> 00:15:31,920
If you find a pair of dry pants,
they're mine too.
187
00:15:33,280 --> 00:15:35,760
Can you imagine?
Showing up tomorrow like that?
188
00:15:36,680 --> 00:15:39,760
We're in a good mood
when we have our free time.
189
00:15:39,840 --> 00:15:42,920
If we didn't put
that little bit of humor into things...
190
00:15:44,200 --> 00:15:46,240
this would be like hell.
191
00:15:46,440 --> 00:15:48,840
If you're in jail and you're afraid...
192
00:15:50,600 --> 00:15:54,840
In the end, what we're going to take
with us are those moments of relaxation
193
00:15:54,920 --> 00:15:59,600
when it feels like
you're not among colleagues,
194
00:16:00,040 --> 00:16:03,120
but among friends or buddies.
195
00:16:03,560 --> 00:16:06,520
-I have leftovers from yesterday's meal.
-Me too.
196
00:16:06,600 --> 00:16:08,360
The sponge cake and everything.
197
00:16:08,440 --> 00:16:11,360
-You have the cake?
-Yeah. We'll split it later.
198
00:16:11,480 --> 00:16:14,400
The sponge cake for breakfast tomorrow
would be great.
199
00:16:14,480 --> 00:16:17,160
But we have dessert in the morning anyway.
200
00:16:17,240 --> 00:16:20,320
-I mean, breakfast, pastries.
-Right.
201
00:16:20,800 --> 00:16:23,720
But now, for dinner...
202
00:16:26,480 --> 00:16:30,920
Will it be the same thing again, man?
Meatballs with...
203
00:16:31,240 --> 00:16:32,920
I hope not.
204
00:16:35,800 --> 00:16:38,160
I've had enough
of chickpeas and meatballs.
205
00:16:38,240 --> 00:16:41,600
I'm sick of the meatballs,
but even more of the chickpeas.
206
00:16:50,280 --> 00:16:52,440
I'm very close to Óscar.
207
00:16:52,600 --> 00:16:57,560
We're in the same unit
and we had already met at the camp.
208
00:16:57,840 --> 00:17:01,200
I'm lucky to have him with me.
209
00:17:04,160 --> 00:17:09,440
I've been a police officer
for 13 years, since 2007.
210
00:17:10,720 --> 00:17:14,080
I try to help,
I try to get to the places to help.
211
00:17:14,480 --> 00:17:18,560
But sometimes you can't help,
sometimes they don't let you help,
212
00:17:19,040 --> 00:17:21,560
sometimes you can fix it, and sometimes,
213
00:17:21,760 --> 00:17:24,800
many other times, you can't fix anything.
214
00:17:25,760 --> 00:17:27,520
I've seen it all.
215
00:17:27,560 --> 00:17:29,760
Everything.
216
00:17:31,680 --> 00:17:36,800
And you push it down deep inside, and,
eventually, it makes your head explode.
217
00:17:52,440 --> 00:17:54,920
-Long live Spain!
-Hurrah!
218
00:17:55,000 --> 00:17:57,560
-Long live the G.E.O.!
-Hurrah!
219
00:18:00,320 --> 00:18:05,680
-How we love an early rise!
-How we love an early rise!
220
00:18:05,760 --> 00:18:10,480
-And with Sasha exercise!
-And with Sasha exercise!
221
00:18:10,560 --> 00:18:15,560
-All the course, every day!
-All the course, every day!
222
00:18:15,680 --> 00:18:20,720
-For Sasha I'd give my life away!
-For Sasha I'd give my life away!
223
00:18:21,280 --> 00:18:26,320
-But whether I die or live!
-But whether I die or live!
224
00:18:26,440 --> 00:18:31,880
-Someday I'll be an operative!
-Someday I'll be an operative!
225
00:18:40,760 --> 00:18:42,800
When I was in the academy in Ávila,
226
00:18:42,920 --> 00:18:47,280
one of the big problems of Spanish society
was the terrorist group ETA.
227
00:19:00,800 --> 00:19:05,080
I've always liked
demanding and challenging tasks,
228
00:19:05,200 --> 00:19:09,080
and one of the greatest challenges
for a national police officer back then
229
00:19:09,200 --> 00:19:12,160
was the fight against terrorism.
230
00:19:19,480 --> 00:19:23,920
I started the fight in the first group
of Intelligence in the Basque Country,
231
00:19:24,000 --> 00:19:26,920
in San Sebastián, in 1995.
232
00:19:29,400 --> 00:19:33,920
My job at that time, mainly,
was tracking, surveillance
233
00:19:34,000 --> 00:19:37,480
and helping with the collection
of all possible information
234
00:19:37,560 --> 00:19:42,080
that would result in the arrest
of any terrorist group members.
235
00:20:22,320 --> 00:20:24,680
The attacks were continuous.
236
00:20:30,000 --> 00:20:34,160
They started killing soldiers,
policemen and civil guards,
237
00:20:34,240 --> 00:20:38,040
ending up with judges, politicians...
238
00:20:38,240 --> 00:20:41,800
Not to mention the collateral damage
to children, women,
239
00:20:41,920 --> 00:20:43,640
completely innocent people,
240
00:20:43,720 --> 00:20:46,960
as if everyone was guilty
of all their madness.
241
00:20:51,760 --> 00:20:55,560
Sometimes, it seems that we have to face
these very serious situations
242
00:20:55,640 --> 00:20:58,760
to realize that everything you do,
all the sacrifice,
243
00:20:58,800 --> 00:21:01,440
all the lectures that we give here...
244
00:21:05,080 --> 00:21:06,440
They serve a purpose.
245
00:21:07,040 --> 00:21:11,400
It's so that you can face those situations
with competence when they come.
246
00:21:11,560 --> 00:21:14,520
So that the situation
doesn't get the better of you
247
00:21:14,560 --> 00:21:16,560
and you are able to deal with it.
248
00:21:41,040 --> 00:21:43,320
Come on! Let's go!
249
00:21:46,680 --> 00:21:51,160
Three! Leg up. Four! Down.
250
00:22:07,520 --> 00:22:11,440
I don't want to be caught in his legs.
So I attack here.
251
00:22:11,920 --> 00:22:14,880
Look at the leg. Look.
252
00:22:16,400 --> 00:22:18,360
-Like floating.
-Like flying.
253
00:22:18,440 --> 00:22:22,960
No effort. You are very strong,
I know, but be technical.
254
00:22:28,680 --> 00:22:32,240
Come on, get out of there. Fight him!
Don't give up, fight him!
255
00:22:32,320 --> 00:22:35,200
Get your hips out. Don't give up!
256
00:22:35,760 --> 00:22:37,760
That's the way to do it.
257
00:22:56,400 --> 00:22:59,200
-It's tough!
-It's G.E.O.!
258
00:23:00,880 --> 00:23:03,160
Class, attention.
259
00:23:03,280 --> 00:23:04,880
Now.
260
00:23:06,040 --> 00:23:09,600
Tizón, why are we at attention
if there are people fixing their gear?
261
00:23:10,400 --> 00:23:12,040
At ease, now.
262
00:23:12,120 --> 00:23:16,600
Push-up position everyone except those
who have to put on some of their gear.
263
00:23:16,960 --> 00:23:18,800
The next time you order attention,
264
00:23:18,880 --> 00:23:21,880
it's because everybody is ready
to be at attention.
265
00:23:23,520 --> 00:23:26,080
Carry on, Ojeda, take it easy, don't rush.
266
00:23:31,720 --> 00:23:32,920
Thank you, Ojeda,
267
00:23:33,960 --> 00:23:36,760
for not knowing how we organize our gear.
268
00:23:39,160 --> 00:23:41,240
We've been over this. This is a unit.
269
00:23:41,360 --> 00:23:45,280
If somebody is not ready,
if we don't have our equipment ready,
270
00:23:45,680 --> 00:23:48,320
we can't function as a unit.
271
00:23:49,880 --> 00:23:51,480
Hold position, gentlemen!
272
00:23:51,560 --> 00:23:55,360
Until Ojeda is here with his equipment,
you will remain in this position.
273
00:24:01,480 --> 00:24:03,200
On your feet!
274
00:24:08,840 --> 00:24:10,560
-Ready?
-Yes.
275
00:24:11,280 --> 00:24:13,720
-Anything to update, Tizón?
-Sir, no news.
276
00:24:14,680 --> 00:24:17,760
The word "leader" is not something that...
277
00:24:18,360 --> 00:24:21,760
It makes me a little nervous.
I don't know why.
278
00:24:23,120 --> 00:24:28,280
I always say I'm the representative.
That's how I feel.
279
00:24:30,720 --> 00:24:35,280
More than knowing what a boss is,
you have to try to be like our boss.
280
00:24:36,080 --> 00:24:38,600
That's how I'd like to be. Like Pelayo.
281
00:24:38,680 --> 00:24:40,120
Ready to start?
282
00:24:40,520 --> 00:24:42,000
This is the police.
283
00:24:42,520 --> 00:24:47,000
Come out with your hands up.
Slowly, to where we can see you.
284
00:24:50,760 --> 00:24:52,040
Clear.
285
00:24:52,440 --> 00:24:54,400
Where are you going?
286
00:24:54,760 --> 00:24:57,920
I told you once clearly
287
00:24:58,000 --> 00:25:01,840
that no one takes a fucking step forward
without my authorization.
288
00:25:02,320 --> 00:25:05,320
Alcántara, are you meeting someone?
Are you in a hurry?
289
00:25:05,400 --> 00:25:08,520
-No, Instructor.
-If they were shooting from the inside
290
00:25:08,600 --> 00:25:12,400
and this wasn't a game to you,
would you walk by as you just did?
291
00:25:12,480 --> 00:25:15,120
-No, Instructor.
-So why did you do it?
292
00:25:16,320 --> 00:25:18,720
To offend me? To piss me off?
293
00:25:19,400 --> 00:25:24,960
When they made me team leader,
my head exploded a little bit.
294
00:25:28,080 --> 00:25:31,960
Because from the point of view of
someone like me, maybe a little rigid,
295
00:25:32,080 --> 00:25:35,960
I started to mentally arrange
296
00:25:36,040 --> 00:25:39,280
the pros, cons,
what could be good, what could be bad...
297
00:25:40,080 --> 00:25:42,720
Because I understand that these people,
298
00:25:42,800 --> 00:25:46,000
the instructors,
they don't do anything randomly.
299
00:25:46,080 --> 00:25:49,600
Continue. Wan, shrimp and bridge.
There are no more secrets.
300
00:25:52,400 --> 00:25:55,600
My perception is
that I am bringing out the wolf in me.
301
00:25:56,520 --> 00:25:58,640
Could I bring it out more? I don't know.
302
00:25:58,720 --> 00:26:01,840
But I'm sure that if I have
to bring it out at some point
303
00:26:01,920 --> 00:26:04,440
and I haven't brought it out,
I will bring it out.
304
00:26:04,520 --> 00:26:05,920
But so far, I think...
305
00:26:06,400 --> 00:26:08,360
I just can't...
306
00:26:08,440 --> 00:26:11,840
I mean, I am always giving 120%.
307
00:26:12,360 --> 00:26:16,320
In no situation have I stood still
and haven't given 200%.
308
00:26:19,240 --> 00:26:20,880
I always try to give 200%.
309
00:26:22,760 --> 00:26:24,840
Or at least that's my perception.
310
00:26:27,800 --> 00:26:31,320
That's judo. It's moving. Judo is sliding.
311
00:26:31,400 --> 00:26:33,720
The way of flexibility, judo.
312
00:26:34,920 --> 00:26:36,680
I pay for this on the street.
313
00:26:40,080 --> 00:26:43,360
I'm just trying to do it
to the best of my ability.
314
00:26:43,440 --> 00:26:46,880
I understand that they appointed me
as team leader for a reason,
315
00:26:46,960 --> 00:26:49,480
something they're watching, evaluating,
316
00:26:49,560 --> 00:26:51,760
and I'll try to do it the best I can.
317
00:26:52,080 --> 00:26:56,200
We salute our comrade as a sign of respect
to the one who has taught us
318
00:26:56,280 --> 00:27:00,600
and today made us participants
in a 1,000-year-old struggle.
319
00:27:01,400 --> 00:27:03,120
Salute your partner!
320
00:27:04,360 --> 00:27:09,560
And if you have to be on the ground
with a person who is eight inches taller
321
00:27:09,680 --> 00:27:11,600
and 50 pounds heavier than you,
322
00:27:11,720 --> 00:27:14,920
then you have to fight hard
323
00:27:15,000 --> 00:27:19,160
and claw it out.
Even if you lose all the matches,
324
00:27:19,520 --> 00:27:23,160
you have given your all.
In that and in everything we do.
325
00:27:59,160 --> 00:28:03,520
Here, in the water, all the mental issues
that each one of us has come out.
326
00:28:08,040 --> 00:28:10,440
We are actually
competing against ourselves.
327
00:28:10,520 --> 00:28:12,840
Everyone is competing against himself.
328
00:28:13,480 --> 00:28:15,920
It's not really a competition between us.
329
00:28:16,000 --> 00:28:19,520
I think we should think more
about working together
330
00:28:19,600 --> 00:28:22,440
than looking
at each other's self-interests.
331
00:28:23,760 --> 00:28:27,720
There is nothing individual here.
332
00:28:34,160 --> 00:28:36,360
He's having some kind of anxiety attack.
333
00:28:43,880 --> 00:28:46,840
Does anyone want to leave? Julián?
334
00:28:46,920 --> 00:28:47,960
No.
335
00:28:50,640 --> 00:28:53,120
Shall we continue?
We are in a competition.
336
00:28:59,760 --> 00:29:01,920
They're going to get passed. Twice.
337
00:29:03,280 --> 00:29:05,360
On the double! This is competition.
338
00:29:05,680 --> 00:29:09,240
I don't like to lose.
Not even at tiddlywinks.
339
00:29:09,560 --> 00:29:13,720
But I'm not going to do anyone any harm
so they lose. Far from it.
340
00:29:13,840 --> 00:29:16,680
On the contrary,
I will do everything I can to win.
341
00:29:16,760 --> 00:29:19,920
This shows the tactical
and mental differences that exist.
342
00:29:20,000 --> 00:29:23,840
It's not a matter of which team
is physically stronger. Not at all.
343
00:29:24,440 --> 00:29:26,360
It's all about brains, the mind.
344
00:29:29,520 --> 00:29:33,440
Fifth lap. We finish with the water.
Straight up to Torronteras.
345
00:29:34,520 --> 00:29:36,360
Come on, team, very well done.
346
00:29:45,240 --> 00:29:47,200
Capo to Guille.
347
00:29:47,320 --> 00:29:49,880
Team Bravo has just reached the top.
348
00:29:51,840 --> 00:29:55,280
-Bravo reached the top. Congratulations.
-Way to go, Bravo.
349
00:29:56,480 --> 00:29:58,160
All right, guys!
350
00:29:58,240 --> 00:30:00,880
-Good job.
-Yes!
351
00:30:02,280 --> 00:30:03,720
Well done, guys.
352
00:30:04,200 --> 00:30:05,560
About time.
353
00:30:05,640 --> 00:30:08,760
We were able
to redress the situation a little bit.
354
00:30:14,160 --> 00:30:15,120
Take his hand.
355
00:30:25,560 --> 00:30:27,840
The whole course is about awareness.
356
00:30:29,200 --> 00:30:33,440
We also teach them a few techniques,
a few tactics and that's it.
357
00:30:34,800 --> 00:30:37,040
The course is awareness, nothing more.
358
00:30:38,600 --> 00:30:40,160
Of course you're not immortal,
359
00:30:40,240 --> 00:30:43,160
but you have to believe that
in the operations you go to.
360
00:30:43,240 --> 00:30:45,640
That you will face them
and come out unharmed.
361
00:30:45,720 --> 00:30:48,960
You are almost a super-operative.
362
00:30:49,760 --> 00:30:51,760
You have to leave with that feeling.
363
00:30:51,840 --> 00:30:55,200
When you finish this training,
you have to believe in yourself.
364
00:31:00,480 --> 00:31:02,720
Come on. You're all the best.
365
00:31:02,800 --> 00:31:04,720
Good job, Juli.
366
00:31:29,000 --> 00:31:30,440
Hey!
367
00:31:31,000 --> 00:31:34,320
What are you doing?
Holy cow, you're all dressed up.
368
00:31:35,800 --> 00:31:38,320
-I've already had dinner.
-What did you have?
369
00:31:38,400 --> 00:31:42,240
I had that vegetarian combat menu.
370
00:31:42,720 --> 00:31:47,600
I had a bag of pasta
with vegetarian meatballs for dinner.
371
00:31:48,000 --> 00:31:50,720
I'll tell you what.
When you're done there,
372
00:31:50,800 --> 00:31:54,560
you can go on Survivor
and you'll win it for being so handsome.
373
00:31:54,640 --> 00:31:58,600
Either you go on Survivor
or on a dating show.
374
00:31:58,680 --> 00:32:01,280
-Okay, Mom. Okay.
-You're so handsome.
375
00:32:02,200 --> 00:32:04,040
You're so handsome.
376
00:32:04,120 --> 00:32:04,960
Come here.
377
00:32:07,400 --> 00:32:09,600
Let's say hello to your father.
378
00:32:09,960 --> 00:32:12,200
-Look. Alvarito and Diego.
-Hi!
379
00:32:12,280 --> 00:32:15,160
-How are you?
-Hi! How are you?
380
00:32:15,400 --> 00:32:17,080
-We're fine.
-How's it going?
381
00:32:17,160 --> 00:32:19,120
On vacation here in Trillo.
382
00:32:19,200 --> 00:32:21,560
-All expenses paid.
-Free of charge.
383
00:32:21,920 --> 00:32:24,440
-Excellent.
-Of course.
384
00:32:24,560 --> 00:32:26,080
-Right.
-Great.
385
00:32:26,160 --> 00:32:28,440
Anyway, nice meeting you.
386
00:32:30,360 --> 00:32:32,560
-Okay.
-Best regards.
387
00:32:33,400 --> 00:32:35,400
That was Álvaro.
388
00:32:35,880 --> 00:32:39,520
Anyway, I'm going to leave you
because I have to clean up a little.
389
00:32:39,840 --> 00:32:42,040
-Okay. You look great.
-Yeah.
390
00:32:42,280 --> 00:32:44,280
-Be strong.
-Best of luck. Be strong!
391
00:32:44,360 --> 00:32:47,200
-All right. Take care.
-We love you very much.
392
00:32:47,280 --> 00:32:49,480
-Okay. Bye.
-Our hero.
393
00:32:49,560 --> 00:32:51,480
-Bye.
-Take care.
394
00:32:59,640 --> 00:33:01,080
Let's clean up.
395
00:33:39,600 --> 00:33:42,240
We have been told
that someone is holed up there,
396
00:33:42,320 --> 00:33:44,360
a member of an organized armed gang,
397
00:33:44,440 --> 00:33:47,480
he is high on cocaine
and has a gun and may shoot at us.
398
00:33:47,960 --> 00:33:49,800
Openings, go ahead.
399
00:34:16,960 --> 00:34:18,800
Head for the corridor.
400
00:34:22,200 --> 00:34:26,160
As a police officer, I have not been
in any high-risk situations
401
00:34:26,280 --> 00:34:31,800
where weapons of any kind were involved.
402
00:34:32,360 --> 00:34:34,080
This is the police speaking.
403
00:34:34,760 --> 00:34:37,360
The danger is there.
It will always be there.
404
00:34:37,440 --> 00:34:40,280
But in the end,
405
00:34:40,920 --> 00:34:43,840
I believe that having a work discipline,
406
00:34:43,920 --> 00:34:48,800
correct training and decisiveness,
it doesn't have to go bad.
407
00:34:49,160 --> 00:34:53,600
Hands where we can see them.
Let's talk calmly.
408
00:34:54,520 --> 00:34:57,680
You have to focus
and know what you're getting into.
409
00:34:57,920 --> 00:35:00,160
You have to know what's at stake.
410
00:35:00,200 --> 00:35:03,360
Your life and the life
of your colleagues is at stake.
411
00:35:04,200 --> 00:35:06,880
On the ground! Get on the ground!
412
00:35:07,320 --> 00:35:08,680
Drop the gun!
413
00:35:08,960 --> 00:35:10,880
Even if they are exercises,
414
00:35:11,560 --> 00:35:15,760
you have to be aware
that this whole "charade"
415
00:35:16,120 --> 00:35:18,280
could be true tomorrow.
416
00:35:18,880 --> 00:35:22,520
So you have to focus,
you have to put everything into it.
417
00:35:22,600 --> 00:35:27,680
You have to be aware that there's a guy
in here with a shotgun, firing shots.
418
00:35:27,920 --> 00:35:32,160
Or a guy who's walked into a room and says
he's going to blow up the building.
419
00:35:32,280 --> 00:35:36,160
So we advance cautiously
until we get to the room he's in.
420
00:35:36,560 --> 00:35:39,640
This is what we are doing,
reporting what we see,
421
00:35:39,760 --> 00:35:42,480
advancing little by little,
clearing all the rooms,
422
00:35:42,560 --> 00:35:45,160
until we get
to the target point and enter.
423
00:35:46,120 --> 00:35:48,080
Let's move out and rotate.
424
00:36:00,160 --> 00:36:02,440
Man, it's Monday already, damn it.
425
00:36:07,320 --> 00:36:12,160
We could have an evening where we could
watch a movie or something to relax.
426
00:36:12,200 --> 00:36:15,200
Shut up. Don't give them
any ideas about movies.
427
00:36:17,040 --> 00:36:21,800
Wouldn't you rather have that than another
damn class getting all sweaty again?
428
00:36:23,680 --> 00:36:27,320
-Let them play us Europa again.
-It tires me out.
429
00:36:37,440 --> 00:36:40,360
I think I'd like watching Europa
on a normal day, at home.
430
00:36:40,440 --> 00:36:44,160
-I'm going to elbow you in the mouth.
-Just to know what it was about.
431
00:36:44,200 --> 00:36:46,480
You can just read the synopsis, then.
432
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
I've lost count.
433
00:36:54,400 --> 00:36:58,600
About 19,
434
00:36:58,640 --> 00:37:01,640
18 or 19 Mondays in a row.
435
00:37:01,680 --> 00:37:04,360
One Monday after another.
436
00:37:04,440 --> 00:37:06,640
And until we leave.
Monday, Monday, Monday.
437
00:37:06,960 --> 00:37:12,000
Happy birthday, dear Julián
438
00:37:12,200 --> 00:37:16,400
Happy birthday to you!
439
00:37:18,520 --> 00:37:21,520
You bastards! Thank you very much.
440
00:37:22,360 --> 00:37:25,800
Thank you very much.
You're my second family, you assholes.
441
00:37:25,880 --> 00:37:28,920
-Want to sing Sasha's song?
-Go on.
442
00:37:29,880 --> 00:37:35,840
-How we love an early rise
-How we love an early rise
443
00:37:36,000 --> 00:37:42,000
-And with Sasha exercise
-And with Sasha exercise
444
00:37:42,160 --> 00:37:44,640
-Class!
-Thirty!
445
00:37:44,680 --> 00:37:47,360
-Long live Spain!
-Hurrah!
446
00:37:47,440 --> 00:37:49,640
-Long live the G.E.O.!
-Hurrah!
447
00:38:11,640 --> 00:38:14,000
Time stands still here.
448
00:38:14,080 --> 00:38:18,480
You have to get into that area
of "time standing still."
449
00:38:18,800 --> 00:38:21,120
This is sacrifice, sacrifice, sacrifice.
450
00:38:21,160 --> 00:38:23,840
And the rest of your life
is going to be sacrifice.
451
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
You're always going to have to learn.
452
00:38:26,080 --> 00:38:27,640
That's the reason for "Monday."
453
00:38:27,760 --> 00:38:30,360
Because you're always
at the point of departure.
454
00:38:39,320 --> 00:38:42,640
The main people I would like to go
and have a beer with
455
00:38:42,680 --> 00:38:45,640
or enjoy a peaceful terrace
456
00:38:46,640 --> 00:38:48,680
would be the people I am here with.
457
00:38:48,800 --> 00:38:51,120
Because nobody else
is going to understand,
458
00:38:51,160 --> 00:38:54,320
the way we understand, what it means
459
00:38:54,640 --> 00:38:57,520
to sit in a quiet bar, watch people go by,
460
00:38:57,600 --> 00:39:01,000
have a beer or two, chat for a while...
461
00:39:01,680 --> 00:39:06,120
The feeling is going to be amazing
because only those four or five of us know
462
00:39:06,160 --> 00:39:09,840
how bad we have had it
and how much we are going to enjoy
463
00:39:09,960 --> 00:39:14,560
this small thing of sitting in a chair
and having a quiet beer.
464
00:39:35,600 --> 00:39:37,160
We have an operation underway.
465
00:39:37,600 --> 00:39:39,920
It's called Ursa Minor.
466
00:39:40,080 --> 00:39:44,160
We have a car, a blue Toyota Land Cruiser,
loaded with explosives,
467
00:39:44,440 --> 00:39:48,560
waiting for a call sign, a jihadist,
to come and pick it up.
468
00:39:48,880 --> 00:39:52,400
The number of targets
we have in the house is unknown.
469
00:39:57,000 --> 00:39:59,360
We will seal off the house.
470
00:40:01,360 --> 00:40:04,080
And the objective of when we launch
471
00:40:04,160 --> 00:40:09,160
the final assault on this house
is that no one escapes from the place.
472
00:40:13,280 --> 00:40:14,320
Questions?
473
00:40:15,880 --> 00:40:18,640
Those of us chosen for glory
will get to work now.
474
00:40:24,640 --> 00:40:28,120
Every day that goes by
we tell them what they're getting into.
475
00:40:28,160 --> 00:40:30,440
You are joining an elite unit.
476
00:40:34,160 --> 00:40:35,560
We're playing for real.
477
00:40:36,200 --> 00:40:39,840
This is where they really shoot
and really try to hurt you.
478
00:40:40,960 --> 00:40:43,600
Zero risk does not exist in these units.
479
00:40:43,960 --> 00:40:48,000
You are not exempt from the possibility
of something bad happening to you.
480
00:40:48,120 --> 00:40:51,400
But of course, the training
gives you that confidence
481
00:40:51,480 --> 00:40:53,200
of knowing what you have to do.
482
00:40:53,800 --> 00:40:56,400
Descend.
483
00:40:59,320 --> 00:41:02,520
Charlie one, two and five are in position.
484
00:41:02,600 --> 00:41:07,200
Headquarters, we want to know
if you see any lights on in the house.
485
00:41:08,440 --> 00:41:09,320
Affirmative.
486
00:41:09,920 --> 00:41:13,560
Everyone, mask protocol.
487
00:41:14,280 --> 00:41:17,280
All units. Initiate.
488
00:41:26,360 --> 00:41:28,640
Carry on. Assault.
489
00:41:33,160 --> 00:41:36,600
Okay. Stop. Look over there.
490
00:41:36,640 --> 00:41:39,600
Don't look at me, look over there.
491
00:41:41,560 --> 00:41:45,200
What is pair one doing
with their firearm pointing upwards?
492
00:41:45,320 --> 00:41:49,560
Aim forward!
Aim forward, not at the ceiling.
493
00:41:50,440 --> 00:41:55,560
To all team members.
We are going to deploy gas.
494
00:41:55,640 --> 00:41:57,280
Get ready.
495
00:41:57,360 --> 00:41:58,880
Give it up!
496
00:42:05,120 --> 00:42:09,600
Keep talking to the target from there.
Keep talking, don't move forward.
497
00:42:09,640 --> 00:42:12,560
-Freeze! Police!
-Don't go get him!
498
00:42:12,640 --> 00:42:14,640
Don't go after him, let him come!
499
00:42:17,080 --> 00:42:19,680
Get him out.
500
00:42:23,600 --> 00:42:27,800
What are you doing there by yourself?
501
00:42:28,920 --> 00:42:32,360
Since when do we let
a fellow team member go forward alone?
502
00:42:43,960 --> 00:42:47,320
Don't open your eyes.
Lift your head a little. There.
503
00:42:56,520 --> 00:42:59,200
End of exercise. We're leaving the area.
504
00:42:59,320 --> 00:43:02,200
We're leaving the area.
This never happened.
505
00:43:03,760 --> 00:43:06,120
Everyone over here, take off your masks.
506
00:43:08,600 --> 00:43:11,120
We never leave a partner alone
507
00:43:11,160 --> 00:43:14,160
when we go into a house
where we are being fired upon.
508
00:43:14,640 --> 00:43:17,360
We work together, all at the same time.
509
00:43:17,600 --> 00:43:19,360
We've been over this, gentlemen.
510
00:43:20,520 --> 00:43:25,080
Since when do we go after a target,
an incoming suspect?
511
00:43:26,080 --> 00:43:28,040
We're not assaulting.
512
00:43:28,400 --> 00:43:31,640
If a target is coming out,
we say, "Come, towards me."
513
00:43:31,760 --> 00:43:33,680
I don't advance into the area.
514
00:43:33,800 --> 00:43:35,600
I don't advance to arrest a target
515
00:43:35,640 --> 00:43:38,360
in an area that's not covered
and leaves me in danger.
516
00:43:38,440 --> 00:43:41,080
Am I well covered?
Are they coming towards me?
517
00:43:41,160 --> 00:43:43,640
Did I throw gas?
What's the normal thing to do?
518
00:43:44,360 --> 00:43:49,360
"Come!" He'll come. If he's already out,
he's already on the move. Let him come.
519
00:43:50,520 --> 00:43:52,640
I don't move towards a dangerous area.
520
00:43:52,720 --> 00:43:55,040
It's not a scolding,
it's a story for you to--
521
00:43:55,120 --> 00:43:57,320
This time it's a joke. Nothing happened.
522
00:43:57,400 --> 00:43:59,040
The bad guy was very nice.
523
00:43:59,120 --> 00:44:02,240
But tomorrow, you'll have a big problem.
524
00:44:04,800 --> 00:44:09,080
We're not playing, we're learning,
so that tomorrow, when this happens to us,
525
00:44:09,200 --> 00:44:12,960
we'll be effective and won't get killed!
That's what this is about.
526
00:44:22,280 --> 00:44:24,120
Shit, it smells like gunpowder.
527
00:44:53,000 --> 00:44:57,520
Aftereffects, considering everything
that could have happened, are minimal.
528
00:44:59,920 --> 00:45:04,920
I don't have too many visible ones.
I have very few, but I do have some.
529
00:45:05,400 --> 00:45:10,880
But I suppose that everyone faces
these situations in a different way.
530
00:45:11,080 --> 00:45:16,760
In my case, what became
totally clear to me is that...
531
00:45:17,240 --> 00:45:21,440
in life you have to know
what is important and what is not.
532
00:45:22,320 --> 00:45:24,800
And that plans are made in the short term.
533
00:45:25,400 --> 00:45:29,000
You cannot live worrying
about what you're going to do next year.
534
00:45:30,320 --> 00:45:33,760
That stuck with me
because life plays games with you.
535
00:45:34,640 --> 00:45:38,360
It takes you and discards
you when it wants to. On a whim.
536
00:45:41,040 --> 00:45:44,000
And it taught me to deal
537
00:45:44,080 --> 00:45:49,280
with the more immediate things,
without medium terms.
538
00:45:56,480 --> 00:45:59,120
I'm just thinking about Javier.
539
00:46:02,200 --> 00:46:03,640
I don't know.
540
00:46:18,760 --> 00:46:24,080
Very few days in my life have passed,
since that fateful evening,
541
00:46:24,480 --> 00:46:26,760
that his image hasn't come to mind.
542
00:46:26,840 --> 00:46:29,000
And that means that he's still here.
543
00:46:29,960 --> 00:46:31,200
And that's nice.
544
00:46:32,560 --> 00:46:37,800
In many of my teammates' lockers, in mine,
in the gym, there's a picture of him.
545
00:46:38,880 --> 00:46:40,960
That means he's still here.
546
00:46:41,240 --> 00:46:45,600
Those who don't know him know he exists.
They know who he was and what he did.
547
00:46:46,120 --> 00:46:48,080
That means he's still here.
548
00:46:50,720 --> 00:46:52,280
It's as if he never left.
549
00:47:00,760 --> 00:47:02,120
He was exceptional.
550
00:47:03,200 --> 00:47:05,000
The embodiment of what we are.
551
00:47:06,240 --> 00:47:10,680
I remember it like it could happen again
or something even more serious.
552
00:47:10,760 --> 00:47:12,640
And we have to always keep in mind
553
00:47:13,160 --> 00:47:18,320
that what he did, we are all capable
of repeating it again. Of being there.
554
00:47:28,680 --> 00:47:32,360
At the stage of the course we are at,
I think everyone is wondering
555
00:47:32,440 --> 00:47:34,000
whether they are worthy or not.
556
00:47:37,240 --> 00:47:41,000
It is a chain
that is connected by many links,
557
00:47:41,080 --> 00:47:43,120
so everything has to mesh perfectly.
558
00:47:43,200 --> 00:47:45,840
And if you see
that you are failing at something,
559
00:47:45,920 --> 00:47:47,880
you start to become demotivated.
560
00:47:47,960 --> 00:47:51,680
By now, some people are probably wondering
561
00:47:52,240 --> 00:47:54,120
whether they can do it or not.
562
00:47:54,480 --> 00:47:57,320
-Sending you kisses, baby. I love you.
-A very big kiss.
563
00:47:57,400 --> 00:47:59,600
Bye.
564
00:48:12,440 --> 00:48:15,760
Because I want to surround myself
with the very best.
565
00:48:16,400 --> 00:48:19,600
So if I'm not up to it,
I'll have to leave.
43930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.