All language subtitles for En Pilgrims Doed - 01x03 - Episode 3.Del3av4.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,267 --> 00:00:07,352 (The acronym S�PO will be used for the Swedish security service/police.) 2 00:00:09,877 --> 00:00:13,177 STOCKHOLM - PRESENT DAY 3 00:00:23,034 --> 00:00:26,264 - "Gone"? - The correspondence between- 4 00:00:26,332 --> 00:00:30,412 -S�PO and Levin about the parking ticket is gone. 5 00:00:30,529 --> 00:00:36,499 Someone, maybe Waltin made it disappear from the investigation? 6 00:00:36,570 --> 00:00:41,730 - So he's been cleaning up? - I think we assume too much. 7 00:00:41,899 --> 00:00:46,494 - Really? - We don't know if Waltin is involved. 8 00:00:46,782 --> 00:00:50,982 He doesn't match the witness descriptions. 9 00:00:51,087 --> 00:00:56,092 I don't assume very much, I just look at what we have. 10 00:00:56,151 --> 00:01:01,731 A bunch of strange circumstances. A chain of circumstantial evidence- 11 00:01:01,851 --> 00:01:07,971 -that connects Waltin to the gun - to the perpetrator and back to Waltin. 12 00:01:08,115 --> 00:01:14,235 Then we try to connect all the dots, to end up with a break in this case. 13 00:01:50,766 --> 00:01:54,066 DEATH OF A PILGRIM 14 00:01:54,540 --> 00:01:58,940 Subtitle by skorpan666 15 00:02:58,138 --> 00:03:04,428 The operation was a success, despite that our two operatives lost Krassner. 16 00:03:04,487 --> 00:03:11,012 But we got away with it. Yes, he killed himself, but that's not on us. 17 00:03:11,559 --> 00:03:18,394 If he was stoned or simply depressed is something I won't lose sleep over. 18 00:03:18,490 --> 00:03:21,975 Krassner isn't a security concern anymore. 19 00:03:22,264 --> 00:03:24,859 And I suppose he never was. 20 00:03:24,964 --> 00:03:31,764 - How much do the two operatives know? - Nothing. Not even that Krassner is dead. 21 00:03:34,194 --> 00:03:38,614 - Who's running the prelim? - I think it's B�ckstr�m. 22 00:03:38,730 --> 00:03:44,255 - For once I feel totally safe. - Is he alive, with that liver? 23 00:03:44,489 --> 00:03:50,539 I suggest that you skim through the 50-odd pages of complete confusion. 24 00:03:50,634 --> 00:03:56,644 Could be the draft of a spy novel. Maybe some sort of roman � clef. 25 00:03:56,739 --> 00:04:02,754 - If I put it like this - names are named. - "Names are named"? What's it about? 26 00:04:02,940 --> 00:04:09,025 I have grazed the pages of his literary efforts, and I have to say - it's rubbish. 27 00:04:09,114 --> 00:04:13,074 And that's all? No material on Buchanan? 28 00:04:13,682 --> 00:04:17,572 No. And I agree that it's strange. 29 00:04:19,013 --> 00:04:22,328 The two operatives, who else? Eriksson? 30 00:04:22,433 --> 00:04:26,728 I will take care of her. Her assignment is over. 31 00:04:33,063 --> 00:04:39,668 I'll take over from now on, and hope to put this operation behind us soon. 32 00:04:40,714 --> 00:04:47,744 If we're to accept blame for anything, it's for not realizing how crazy he was. 33 00:04:47,892 --> 00:04:51,607 So S�PO was there. At Krassner's place? 34 00:04:51,682 --> 00:04:58,357 Unclear. But they chaperoned a South African student in Krassner's corridor. 35 00:04:58,419 --> 00:05:04,284 He has a girlfriend, Louise Eriksson. She turns out to be a colleague. 36 00:05:04,413 --> 00:05:10,023 She went to S�PO after school, I'm sure she's undercover with them. 37 00:05:10,136 --> 00:05:17,381 She goes by Jeanette, but when she's studying at the university, she's Louise. 38 00:05:17,493 --> 00:05:23,378 - Eriksson? I don't know her. - Looks like she just turned 17. 39 00:05:23,584 --> 00:05:29,449 - She's his girlfriend that night. - Is the South African of interest? 40 00:05:29,576 --> 00:05:33,066 We don't know. His name is M'boye. 41 00:05:33,308 --> 00:05:36,793 - Where is he now? - Back in South Africa. 42 00:05:36,876 --> 00:05:42,316 - Involved in Krassner's death? - He's with Eriksson at the time. 43 00:05:42,452 --> 00:05:47,462 211 pounds! The fucking scale is broken. 44 00:05:47,687 --> 00:05:53,552 Sarah Weissman was convinced that Krassner wouldn't take his own life. 45 00:05:53,660 --> 00:06:00,025 - Why don't you poke around in this? - You think S�PO killed Krassner? 46 00:06:04,262 --> 00:06:10,682 - What's going on here, Johansson? - Works just fine. 250 lbs on the dot. 47 00:06:12,386 --> 00:06:21,276 B�ckstr�m says it's a suicide and the guys at homicide has closed the case. 48 00:06:23,389 --> 00:06:31,404 What is it, Persson? I know you better than I know my wife, so just spit it out. 49 00:06:31,627 --> 00:06:39,257 Something just doesn't add up. What he does before the jump, the late decision. 50 00:06:40,785 --> 00:06:44,670 I'm sorry, but that's pretty normal. 51 00:06:45,643 --> 00:06:53,928 He cancels a meeting, he wanders around in the city, goes home and takes action... 52 00:06:54,049 --> 00:06:56,049 Exactly. 53 00:06:57,799 --> 00:07:00,299 Are you eating that? 54 00:07:07,583 --> 00:07:09,583 What else? 55 00:07:11,378 --> 00:07:14,088 - Waltin. - What about him? 56 00:07:16,805 --> 00:07:19,570 Is it anything in particular? 57 00:07:19,909 --> 00:07:22,804 No, I just don't trust him. 58 00:07:25,041 --> 00:07:27,281 Have you heard anything? 59 00:07:28,472 --> 00:07:31,172 Get rid of the bastard. 60 00:07:40,025 --> 00:07:46,230 - There's a thing I don't understand. - What? I find that hard to believe. 61 00:07:46,343 --> 00:07:53,758 Dan... M'Boye...was late to our meeting. 62 00:07:53,926 --> 00:08:01,486 He told me that on his way out, he met Krassner, going in. 63 00:08:02,792 --> 00:08:04,792 Really? 64 00:08:04,919 --> 00:08:09,594 Just before 8 p.m. - during the search of his apartment. 65 00:08:09,758 --> 00:08:13,563 Correct. Good thinking, Eriksson. 66 00:08:15,135 --> 00:08:21,195 It's just that our operative started the operation early. 67 00:08:21,816 --> 00:08:28,701 And since there was little of importance in the apartment, he finished up quickly. 68 00:08:28,800 --> 00:08:32,145 It must've been a matter of minutes. 69 00:08:32,195 --> 00:08:41,610 I don't think you should waste more time on that. We have bigger things at hand. 70 00:08:43,075 --> 00:08:50,465 I've received word about irregularities concerning your latest algebra test. 71 00:08:50,651 --> 00:08:52,651 Oops. 72 00:08:56,328 --> 00:09:02,628 The principal would like an explanation. 73 00:09:03,589 --> 00:09:08,149 I hope there's a way to appease him. 74 00:09:08,382 --> 00:09:11,882 Well, we'll see about that. 75 00:09:12,282 --> 00:09:18,082 I hope the principal won't be too harsch. 76 00:09:20,215 --> 00:09:28,770 Well, in cases like this one, a firm hand may be called for. 77 00:09:30,501 --> 00:09:32,501 Oh... 78 00:09:32,808 --> 00:09:38,993 Can you recall a really bad dream? 79 00:09:39,180 --> 00:09:45,965 Well... No. But I remember a nice one. 80 00:09:46,064 --> 00:09:54,984 I was part of a disarmament agreement and the crowd outside was cheering. 81 00:09:55,207 --> 00:09:57,207 You pharisee. 82 00:09:57,414 --> 00:10:01,029 I remember that better than bad dreams. 83 00:10:05,492 --> 00:10:08,852 How was the meeting with Krassner? 84 00:10:10,115 --> 00:10:12,625 The meeting with Krassner? 85 00:10:13,100 --> 00:10:15,500 Yes, how was it? 86 00:10:15,759 --> 00:10:18,059 Perfectly fine. 87 00:10:20,117 --> 00:10:23,717 How nice. What... 88 00:10:24,515 --> 00:10:26,815 ...did you discuss? 89 00:10:27,007 --> 00:10:30,017 The snake never showed up. 90 00:10:31,176 --> 00:10:33,676 He didn't show up? 91 00:10:34,414 --> 00:10:40,364 I'm glad that your hearing seems to be working, Waltin. That's correct. 92 00:10:40,444 --> 00:10:48,884 He never showed up. Instead, I read a good book, - on stochastic processes. 93 00:10:52,508 --> 00:10:56,523 - You never considered to call me? - No. 94 00:11:00,092 --> 00:11:03,117 But I did call your boss. 95 00:11:05,297 --> 00:11:10,172 Oh, you didn't know, and no wonder. 96 00:11:10,801 --> 00:11:13,901 A machine picked up. 97 00:11:18,014 --> 00:11:23,089 - And you left no message? - I never talk to the things. 98 00:11:23,208 --> 00:11:27,293 That would breach the nature of our work. 99 00:11:39,503 --> 00:11:41,703 Krassner's dead. 100 00:11:44,039 --> 00:11:48,309 - He committed suicide. - Of course he did. 101 00:11:50,835 --> 00:12:00,480 And now you want me to assure the less covert part of the police force- 102 00:12:00,729 --> 00:12:04,829 -of the young American's deep depression? 103 00:12:04,994 --> 00:12:07,494 - No, I don't. - No? 104 00:12:07,612 --> 00:12:13,952 Just tell the truth. He wanted an interview, but he never showed. 105 00:12:14,112 --> 00:12:21,132 - And would you please...? - Stay sober enough to leave you out? 106 00:12:24,258 --> 00:12:30,633 With all your influence in Sweden and in the world, can't you stop the wars? 107 00:12:30,742 --> 00:12:37,642 Well, I'm not all that influential, but I... Thanks for seeing me on such short notice. 108 00:12:37,716 --> 00:12:42,051 I'll show myself out. ...spent time and energy on- 109 00:12:42,176 --> 00:12:45,761 -working with others promoting peace... 110 00:12:46,980 --> 00:12:48,980 PRESENT DAY 111 00:12:49,035 --> 00:12:54,455 There is a weapon matching the tip B�ckstr�m gave us. 112 00:12:54,781 --> 00:13:02,201 Sp�nga, 1983. A painter, slash hunter shoots his daughter, her boyfriend- 113 00:13:02,321 --> 00:13:09,111 -and himself. The weapon was seized. - Good, what do we call that, Mattei? 114 00:13:09,281 --> 00:13:14,976 - God, I did the exam 6 years ago. - And you were top of your class. 115 00:13:15,075 --> 00:13:18,560 I believe it's called "extended suicide". 116 00:13:18,643 --> 00:13:21,323 - What year was this? - 1983. 117 00:13:22,102 --> 00:13:28,222 An interesting name and an interesting weapon. What do we have on Waltin? 118 00:13:28,352 --> 00:13:34,597 Claes Adolf Waltin, raised in Stockholm as an only child, parents divorced early. 119 00:13:34,717 --> 00:13:41,857 But hang on... Who names a child "Adolf"? Anyway, he starts at the police force 1975. 120 00:13:41,978 --> 00:13:46,713 10 years on, he's the right hand man to S�PO's boss. 121 00:13:46,765 --> 00:13:53,215 Bureau chief Berg... Waltin ran his own little operation out of his home. 122 00:13:53,404 --> 00:14:02,079 The so called "public sector" was shut down 1986 due to "accounting issues". 123 00:14:02,244 --> 00:14:07,414 Our interpretation is that he was an asshole of epic proportions. 124 00:14:07,541 --> 00:14:11,356 Eriksson, check the gun with forensics. 125 00:14:11,524 --> 00:14:17,279 Get the identity of B�ckstr�m's informant, and I don't care how. 126 00:14:18,217 --> 00:14:21,787 The Ruger? The one B�ckstr�m was on about? 127 00:14:21,905 --> 00:14:23,905 Exactly. 128 00:14:35,216 --> 00:14:39,241 - What's up with you and B�ckstr�m? - Nothing. 129 00:14:39,401 --> 00:14:42,291 Some are attracted to chubby guys. 130 00:14:42,833 --> 00:14:46,998 - Can I have a look at it? - Sorry, it's not here. 131 00:14:47,095 --> 00:14:49,635 - Where is it? - Nowhere. 132 00:14:49,985 --> 00:14:59,370 I have a documented release to the armed forces for gun-scrapping in october 1988. 133 00:14:59,578 --> 00:15:04,678 - You don't keep all weapons? - We keep the ones of interest. 134 00:15:04,795 --> 00:15:09,470 - This one is of interest. - Regarding an investigation? 135 00:15:09,539 --> 00:15:14,224 We scrap sawed-off shotguns and such. 136 00:15:14,278 --> 00:15:18,643 - It was in poor condition? - It should have been. 137 00:15:19,027 --> 00:15:21,027 This is strange... 138 00:15:21,185 --> 00:15:23,185 What? 139 00:15:23,299 --> 00:15:29,049 The owner was a hunter and they're usually meticulous about their guns. 140 00:15:29,187 --> 00:15:34,287 - And the bullets from the ballistics? - I can look for them. 141 00:15:34,429 --> 00:15:37,744 I suspect they went out with the trash. 142 00:15:37,881 --> 00:15:40,006 - Coffee? - No, thank you. 143 00:15:40,171 --> 00:15:43,206 - Thanks a lot. - Sure, anytime. 144 00:15:53,093 --> 00:15:57,173 Fuck... Can't you just call? 145 00:15:57,321 --> 00:16:03,942 Your tip is crap. The Ruger was scrapped in 1988. I'm interrogating your informant. 146 00:16:04,092 --> 00:16:10,722 - Forget it! I'm not giving up his name. - Art dealer G:son Henning, Stockholm. 147 00:16:10,794 --> 00:16:15,154 - How the fuck... - Well, we're cops. 148 00:16:15,354 --> 00:16:20,654 Sending email is like sending a postcard. Anyone can read it. 149 00:16:20,777 --> 00:16:26,727 The informant was quite easy to find. We know at which bar you meet up. 150 00:16:27,470 --> 00:16:30,615 Then take a look at this for a while. 151 00:16:35,146 --> 00:16:38,056 - What's this? - Wijnbladh. 152 00:16:38,193 --> 00:16:42,188 The bastard worked at forensics in the eighties. 153 00:16:42,324 --> 00:16:47,169 - Looks like someone who never got laid. - What about him? 154 00:16:47,629 --> 00:16:50,764 - He helped Waltin. - With what? 155 00:16:50,882 --> 00:16:55,122 He wouldn't say, but he got praise from S�PO. 156 00:16:55,175 --> 00:17:01,210 Why don't you return to your fucking boss and tell him that he needs me? 157 00:17:01,645 --> 00:17:05,655 And I'm warning you, - leave my informants alone. 158 00:17:06,686 --> 00:17:08,686 You fucking dyke... 159 00:17:15,046 --> 00:17:21,831 The conclusion of the Krassner- case - unquestionable suicide. 160 00:17:21,992 --> 00:17:25,197 I'm sure we'll survive the grief. 161 00:17:25,657 --> 00:17:29,942 A mutual friend said that you killed him. 162 00:17:30,471 --> 00:17:33,446 You've been talking to Forselius... 163 00:17:35,133 --> 00:17:42,008 - What was Krassner doing in Sweden? - He had started out on a book-project. 164 00:17:42,143 --> 00:17:47,658 - What was it about? - It was supposed to be about your boss. 165 00:17:48,675 --> 00:17:55,720 - And what was his crime this time? - The usual, a Russian spy since the 60's. 166 00:17:55,913 --> 00:17:58,153 But all very incoherent. 167 00:17:58,249 --> 00:18:05,249 - What about his evidence for the claim? - Nothing we haven't read in the papers. 168 00:18:06,675 --> 00:18:08,675 And that's all? 169 00:18:08,876 --> 00:18:17,476 - We worried for no reason, it turns out. - The reason for worry wasn't Krassner- 170 00:18:17,579 --> 00:18:20,804 -but his uncle, Buchanan. 171 00:18:22,073 --> 00:18:24,963 Where does he fit in, in all this? 172 00:18:25,144 --> 00:18:27,144 Nowhere. 173 00:18:27,653 --> 00:18:31,848 - Any additional material? - No, we have it all. 174 00:18:32,002 --> 00:18:37,737 - Yes, from here. - You think he has more in the US? 175 00:18:39,050 --> 00:18:42,740 That's something I can't evaluate. 176 00:18:42,911 --> 00:18:49,911 And what's the meaning of the title "The Spy That Went East"? 177 00:18:50,079 --> 00:18:52,079 Well, who knows? 178 00:18:52,178 --> 00:18:55,778 And one more thing. Waltin. 179 00:18:57,174 --> 00:19:02,529 - Yes? - I don't like him. Or his operation. 180 00:19:03,774 --> 00:19:13,249 I feel a strong skepticism regarding Claes Waltin. It needs to be handled. 181 00:19:20,899 --> 00:19:22,899 Just kidding. 182 00:19:40,958 --> 00:19:42,958 Does it tickle? 183 00:19:54,784 --> 00:19:56,784 Perfect... 184 00:20:12,745 --> 00:20:20,880 - I hear Krassner committed suicide. - Yes, of course. From this Waltin? 185 00:20:21,017 --> 00:20:27,592 - Now hold up, you initiated contact. - Yes, with Berg. He's a decent fella. 186 00:20:27,720 --> 00:20:34,620 A bit foolish, like all cops, but a good man to deal with. He does as he's told. 187 00:20:34,794 --> 00:20:41,424 - I should have handled it differently? - You should have left it to the staff. 188 00:20:41,539 --> 00:20:46,769 You know how S�PO considers the likes of you and your boss? 189 00:20:48,669 --> 00:20:54,104 I can't help to wonder why S�PO would kill Krassner. 190 00:20:54,537 --> 00:20:58,812 To get their hands on his documents. 191 00:20:58,974 --> 00:21:03,259 - But it was nonsense. - Yes, so they say. 192 00:21:03,385 --> 00:21:08,575 - I knew his uncle, Buchanan. - Why am I not surprised? 193 00:21:09,449 --> 00:21:14,464 - Christmas time is here... - This glorious piece of hell. 194 00:21:20,907 --> 00:21:25,502 I heard that your dear boss waived personal security. 195 00:21:25,653 --> 00:21:29,208 He wants privacy at the official residence. 196 00:21:29,341 --> 00:21:35,886 Time off, with wife, children, christmas tree and presents. He's a simple man. 197 00:21:36,224 --> 00:21:38,224 So am I. 198 00:21:38,723 --> 00:21:40,723 Cheers. 199 00:22:00,059 --> 00:22:02,059 Johansson? 200 00:22:03,576 --> 00:22:06,296 Our representative from the NID. 201 00:22:06,457 --> 00:22:09,687 Special advisor to the prime minister. 202 00:22:09,936 --> 00:22:15,066 - The last time was interesting. - I don't know about that... 203 00:22:15,474 --> 00:22:19,979 - Any new gossip? - I only get paperwork. 204 00:22:20,092 --> 00:22:26,412 Join the club. Too bad your crusade against nightstick-Berg fell through. 205 00:22:26,494 --> 00:22:28,894 Just as expected. 206 00:22:29,368 --> 00:22:31,668 I guess so. 207 00:22:32,100 --> 00:22:37,685 How long was he in custody? 3 days? Is that "team spirit"? 208 00:22:37,845 --> 00:22:40,905 So they say. It doesn't interest me. 209 00:22:40,967 --> 00:22:44,197 - So what's your interest? - The truth. 210 00:22:44,990 --> 00:22:52,245 Excuse my prying. My nickname, for good reason, is Hedda Hopper. 211 00:22:52,368 --> 00:22:56,533 - I don't know who that is. - Look it up sometime. 212 00:22:56,623 --> 00:23:03,338 The question is how bureau chief Berg feels about the black sheep in the family. 213 00:23:03,412 --> 00:23:06,727 That's a question best answered by him. 214 00:23:06,859 --> 00:23:14,109 So there is a trace of said spirit, deep down there. 215 00:23:14,291 --> 00:23:16,291 Touch�. 216 00:23:16,359 --> 00:23:19,989 - I don't think he cares. - But you do? 217 00:23:20,097 --> 00:23:22,097 Yes. 218 00:23:22,234 --> 00:23:25,664 - Pathos. - That, I do know what it is. 219 00:23:27,673 --> 00:23:32,278 "Not the type"... We never finished that conversation. 220 00:23:32,372 --> 00:23:38,452 You said that Palme was the wrong type to be spying for the Russians. 221 00:23:38,555 --> 00:23:44,955 I think I said that he was the right type, but not right now. 222 00:23:47,311 --> 00:23:49,311 What did you say? 223 00:23:49,370 --> 00:23:52,770 He's the wrong type to be a Russian spy. 224 00:23:52,858 --> 00:23:57,888 That's right. He is wrong. He's so completely wrong. 225 00:25:50,947 --> 00:25:54,427 It's Johansson. Can we meet? 226 00:25:56,387 --> 00:25:59,337 It's about the prime minister. 227 00:26:07,847 --> 00:26:11,477 To your boss, best regards from Fionn. 228 00:26:12,216 --> 00:26:19,101 - How did you get hold of those papers? - Without asking, I won't explain further. 229 00:26:19,235 --> 00:26:23,545 Christmas shopping on the east coast of the US? 230 00:26:23,721 --> 00:26:27,206 Could be. The dollar is rated pretty low. 231 00:26:27,798 --> 00:26:33,153 - And it's about Palme? - Some of it. Palme wrote parts of it,- 232 00:26:33,269 --> 00:26:38,964 -old correspondence. Some of it is the foundation of Krassner's book. 233 00:26:39,158 --> 00:26:44,703 It appears that Krassner was close to his uncle, Buchanan. 234 00:26:45,395 --> 00:26:48,795 Buchanan worked for the US armed forces. 235 00:26:48,943 --> 00:26:53,823 After WW2, he enlisted Palme to his organization. 236 00:26:54,605 --> 00:26:58,090 Back then, he supported Buchanan's ideas. 237 00:26:58,208 --> 00:27:05,438 Later as prime minister he started to openly criticize US foreign policies. 238 00:27:05,876 --> 00:27:12,771 Krassner argued that Palme betrayed the American cause and Buchanan. 239 00:27:13,036 --> 00:27:19,001 For this reason he wanted to portray Palme as a pro-Russian hypocrite. 240 00:27:19,084 --> 00:27:21,609 "The Spy That Went East". 241 00:27:22,579 --> 00:27:24,579 I see. 242 00:27:26,168 --> 00:27:28,168 And? 243 00:27:28,262 --> 00:27:35,032 I got it privately and he's not suspected of a crime. Thus, you can give it to him. 244 00:27:35,145 --> 00:27:40,685 The fact that he was a spy, like many claim,- 245 00:27:40,912 --> 00:27:46,652 -although not for the side they'd expect,- 246 00:27:46,817 --> 00:27:52,307 -is of no interest of mine. I have no political agenda. 247 00:27:52,398 --> 00:27:56,173 I find politics to be quite boring. 248 00:27:56,342 --> 00:28:01,412 - Rid yourself of the headache? - Because it's not my headache. 249 00:28:01,549 --> 00:28:05,829 And I will not meddle in the headaches of others. 250 00:28:37,246 --> 00:28:39,246 Pilgrim. 251 00:28:43,613 --> 00:28:48,078 - How did you get Krassner's documents? - And you? 252 00:28:48,385 --> 00:28:52,510 I haven't seen a sheet. Who do you think I am? 253 00:28:52,671 --> 00:28:57,251 I knew Buchanan, he was a spy. So I did the math. 254 00:28:57,540 --> 00:28:59,840 All there is to it. 255 00:29:00,697 --> 00:29:04,047 Who do you think is behind it? 256 00:29:07,287 --> 00:29:11,017 Who wants to awaken the sleeping bear? 257 00:30:12,851 --> 00:30:17,351 - Waltin. - Yes? 258 00:30:17,462 --> 00:30:21,317 Have you told him to vacate his office? Bye. 259 00:30:21,963 --> 00:30:28,083 We could have seen this coming, he hasn't been flying straight for years. 260 00:30:28,207 --> 00:30:35,262 - We don't know which operatives he uses. - He's been a valuable asset, as you know. 261 00:30:36,855 --> 00:30:42,635 The trick is to uphold balance. The whole thing is toppling over. 262 00:30:42,776 --> 00:30:45,781 Are you willing to take the fall? 263 00:30:46,425 --> 00:30:49,220 I will discuss it with him. 264 00:30:50,643 --> 00:30:55,788 - Will that make you happy? - I'd rather take care of him. 265 00:30:57,112 --> 00:31:01,522 You're the best boss the department's ever had. 266 00:31:03,507 --> 00:31:06,342 The best one I've had. 267 00:31:09,216 --> 00:31:11,216 Ever. 268 00:31:25,436 --> 00:31:29,731 - I can't let Krassner go. - Ants in your pants? 269 00:31:29,876 --> 00:31:36,166 The prelim may be cancelled, but I am sure Berg knows what really happened. 270 00:31:38,169 --> 00:31:43,949 - Is it like a pimple on your butt? - Berg knows. But not that I know. 271 00:31:44,009 --> 00:31:49,704 He'll get a chance to set things right, of what's left to set right. 272 00:32:14,177 --> 00:32:16,177 Berg? 273 00:32:17,031 --> 00:32:20,516 Distinguished guests show up early I see. 274 00:32:22,743 --> 00:32:24,743 Step right in. 275 00:32:26,050 --> 00:32:31,135 It's 11.30 a.m. I hope I'm not intruding. 276 00:32:31,392 --> 00:32:33,792 No, what is it about? 277 00:32:39,435 --> 00:32:41,635 You own a cat? 278 00:32:55,194 --> 00:32:59,739 - Is it brand new? - No, 18th century. 279 00:32:59,832 --> 00:33:03,332 So...what's this about? 280 00:33:05,625 --> 00:33:07,625 We... 281 00:33:08,372 --> 00:33:15,942 - There's been issues with the enterprise. - The social democrats wants to stop me. 282 00:33:16,008 --> 00:33:19,008 Don't take it personal. 283 00:33:42,435 --> 00:33:46,415 - Because of Krassner? - I can't see how. 284 00:33:46,607 --> 00:33:52,642 - We did nothing to be ashamed of. - Krassner is ancient history, Claes. 285 00:33:52,810 --> 00:33:57,125 - Then what is it? - It's not my call... 286 00:33:58,279 --> 00:34:00,479 I guess it's political. 287 00:34:00,552 --> 00:34:03,957 Political? What the fuck is that? 288 00:34:07,108 --> 00:34:17,208 Well, if you could stop by the office and hand over your files and bookkeeping... 289 00:34:21,884 --> 00:34:25,199 Well, I won't disturb you any longer... 290 00:35:11,649 --> 00:35:13,649 It's me. 291 00:35:13,758 --> 00:35:16,638 Come home, I need your help. 292 00:35:20,462 --> 00:35:22,462 Claes? 293 00:35:25,021 --> 00:35:27,321 What has happened? 294 00:36:05,029 --> 00:36:13,029 I think your operative faced a situation which then forced him to kill Krassner. 295 00:36:13,206 --> 00:36:19,561 - Don't call it "my operative". - You're ultimately responsible. 296 00:36:19,644 --> 00:36:21,644 Yes. 297 00:36:24,914 --> 00:36:26,914 Yes, it stinks. 298 00:36:28,939 --> 00:36:35,569 - In that case they're guilty of murder. - Not "them". Just him, the operative. 299 00:36:35,718 --> 00:36:42,348 The colleagues are convinced that it's a suicide. Any evidence to the contrary- 300 00:36:42,474 --> 00:36:47,544 -is long gone. What's the operatives name? 301 00:36:50,452 --> 00:36:56,232 Then ask your colleagues at S�PO, see if they'll give you an answer. 302 00:36:56,327 --> 00:36:59,532 They dismissed it as a suicide... 303 00:37:01,114 --> 00:37:03,114 ...so... 304 00:37:06,118 --> 00:37:08,768 ....we can't even do a prelim. 305 00:37:08,850 --> 00:37:10,850 No, you can't. 306 00:37:16,824 --> 00:37:22,549 - You say Krassner was murdered? - I'm absolutely convinced of it. 307 00:37:27,392 --> 00:37:29,392 So? 308 00:37:29,986 --> 00:37:36,821 I won't pursue this, out of respect for you, but there is one condition. 309 00:37:37,353 --> 00:37:40,218 Get rid of those responsible. 310 00:37:46,234 --> 00:37:49,014 That has been taken care of. 311 00:37:49,452 --> 00:37:51,452 Good. 312 00:37:52,014 --> 00:37:54,454 Will you take the check? 313 00:38:44,019 --> 00:38:46,744 They're shutting me down. 314 00:38:49,540 --> 00:38:51,740 The entire operation. 315 00:38:51,877 --> 00:39:00,192 They're shutting down a perfectly healthy operation because of some political heat. 316 00:39:03,646 --> 00:39:06,566 After everything that I've done. 317 00:39:09,853 --> 00:39:12,603 Everything that I have dug up. 318 00:39:14,110 --> 00:39:17,200 All the crap that I've covered up. 319 00:39:19,683 --> 00:39:24,283 All the shabby details that I've buried. 320 00:39:25,048 --> 00:39:28,183 It's that fucking cunt Persson! 321 00:39:28,874 --> 00:39:32,559 With his fucking polyester pants,... 322 00:39:32,953 --> 00:39:40,273 ...disgusting falukorv and sickening propaganda for the social democrats. 323 00:40:17,189 --> 00:40:20,339 I can't just let them do this. 324 00:40:22,618 --> 00:40:25,568 I can't let them sacrifice me. 325 00:40:27,662 --> 00:40:30,062 Don't go anywhere. 326 00:40:32,400 --> 00:40:34,400 I'll be in touch. 327 00:40:45,264 --> 00:40:49,479 Berg's in a meeting. It's running late. 328 00:40:49,727 --> 00:40:52,532 - What's it about? - I don't know. 329 00:40:52,643 --> 00:40:56,398 - Who's there. - The head of the bodyguards. 330 00:40:56,580 --> 00:40:59,080 Good ol' S�derstr�m. 331 00:41:06,786 --> 00:41:11,281 - You fired him too? - No, the same old problem. 332 00:41:11,744 --> 00:41:13,744 I see. 333 00:41:13,997 --> 00:41:21,612 - What's our fearless leader up to now? - He wants to barrel-ride Niagara Falls. 334 00:41:21,856 --> 00:41:28,356 Isn't that refreshing? Persson made a blunt attempt at humor. 335 00:41:29,243 --> 00:41:32,388 Good. We all have to start somewhere. 336 00:41:32,469 --> 00:41:39,164 Palme just cancelled his security. He may see a movie with his wife. 337 00:41:39,239 --> 00:41:41,959 Nothing we haven't heard before. 338 00:41:42,050 --> 00:41:44,050 How nice. 339 00:41:45,841 --> 00:41:50,961 - Are they seeing anything good? - Some Mozart thing. 340 00:41:51,149 --> 00:41:57,459 - But he'll probably stay at home. - Mozart. That was a gifted man. 341 00:41:57,564 --> 00:42:02,569 Constantly harassed and questioned by less gifted men. 342 00:42:02,905 --> 00:42:06,475 Is there something you want to say, Claes? 343 00:42:07,072 --> 00:42:09,482 I thought that I just did. 344 00:42:15,403 --> 00:42:18,793 - Is that for me? - Yes, I'm sorry. 345 00:42:20,454 --> 00:42:22,454 All that's left. 346 00:42:23,447 --> 00:42:25,447 Good. Thank you. 347 00:42:28,560 --> 00:42:34,345 - Well, it's a shame... - Give me a break. 348 00:42:39,157 --> 00:42:43,067 - You'll have to excuse me... - Yes, of course. 349 00:42:44,206 --> 00:42:48,036 Goodbye, Claes. It's been a good ride. 350 00:42:50,289 --> 00:42:57,529 Don't be sad, Persson. I'm quite convinced that we'll meet again. 351 00:42:57,781 --> 00:43:00,181 Not if I see you first. 352 00:43:17,652 --> 00:43:22,332 Wijnbladh, my man, how's it hanging? 353 00:43:23,275 --> 00:43:29,735 Don't worry, refinement comes in many shapes and sized, don't be embarrassed. 354 00:43:30,027 --> 00:43:33,047 - Stressful times? - Well, yes... 355 00:43:33,221 --> 00:43:42,306 Your good friend Claes just felt the urge to acquire some art. 356 00:43:45,781 --> 00:43:47,781 Let's see... 357 00:43:50,135 --> 00:43:55,180 - So you store them in here? - This is the one. A Matisse. 358 00:43:55,604 --> 00:43:59,504 - Yes, that's nice. - I got it last week. 359 00:44:00,621 --> 00:44:04,746 - I like the simplicity of it. - Yes, totally. 360 00:44:05,414 --> 00:44:09,999 - Really nice, who had it? - I don't know. 361 00:44:14,592 --> 00:44:17,087 But I have so many Matisse. 362 00:44:17,779 --> 00:44:20,579 But it's nice. Very nice. 363 00:44:23,843 --> 00:44:27,273 I'm done, but you did the right thing. 364 00:44:29,837 --> 00:44:33,422 A whole hell of nasty shit you have here. 365 00:44:33,486 --> 00:44:38,801 Mostly confiscations, but we also buy stuff for the library. 366 00:44:42,810 --> 00:44:46,295 I'm sorry that I couldn't be of any help. 367 00:44:46,509 --> 00:44:48,709 No worries, Wijnbladh. 368 00:44:48,973 --> 00:44:51,568 You've been plenty helpful. 369 00:44:53,023 --> 00:44:55,023 Bye. 370 00:45:03,281 --> 00:45:06,681 PRESENT DAY 371 00:45:08,749 --> 00:45:13,979 What did you call killing your wife, kids and then yourself? 372 00:45:18,353 --> 00:45:24,258 The painter's bullet. I read about the case in school. 373 00:45:25,197 --> 00:45:29,777 - It was still in the archives. - Gold star. 1-1. 374 00:45:30,845 --> 00:45:35,060 Palme was killed with .357 Magnum ammo. 375 00:45:35,289 --> 00:45:40,559 - Where does this come from? - Extended suicide in Sp�nga 1983. 376 00:45:40,650 --> 00:45:47,640 83? Is she spoken for, your colleague? 377 00:45:47,888 --> 00:45:51,318 - Yes, she is. - Different guns create- 378 00:45:51,708 --> 00:45:55,703 -different characteristics,- - Engaged, actually. 379 00:45:55,830 --> 00:46:00,060 -and different imprints on the bullets. 380 00:46:00,128 --> 00:46:04,533 - I know. - So why do you need me? 381 00:46:04,587 --> 00:46:08,752 I want to know a specific thing about this bullet. 382 00:46:08,850 --> 00:46:15,990 You've made that clear. I thought I'd give you a bit more for you not to fumble when- 383 00:46:16,050 --> 00:46:22,075 -relaying the information to your colleagues. Such as this bullet- 384 00:46:22,165 --> 00:46:26,010 -match the marks on the Palme-bullet. 385 00:46:26,309 --> 00:46:34,524 But there are other marks too, probably due to the softer mantle on this bullet. 386 00:46:34,582 --> 00:46:37,897 The probability that it's the same gun? 387 00:46:38,000 --> 00:46:41,100 75-80% chance. 388 00:46:41,211 --> 00:46:43,211 So what do you think? 389 00:46:43,354 --> 00:46:45,354 I think... 390 00:46:46,277 --> 00:46:52,192 ...it's the same gun. But I wouldn't testify to it in court. 391 00:46:52,372 --> 00:46:54,272 Coward... 392 00:46:54,404 --> 00:47:00,269 There's a 75% chance that our bullet was fired with the murder weapon. 393 00:47:01,059 --> 00:47:04,589 - Maybe 80. - That won't hold in court. 394 00:47:12,085 --> 00:47:21,685 Okay, take the weapon. How did he get to the gun at forensics? Who's his contact? 395 00:47:21,742 --> 00:47:24,122 - Wijnbladh. - How do you know? 396 00:47:24,258 --> 00:47:26,498 - B�ckstr�m. - B�ckstr�m? 397 00:47:26,913 --> 00:47:33,713 - Maybe he should be a part of our group. - Wijnbladh was even decorated by S�PO. 398 00:47:33,871 --> 00:47:38,546 I want to know everything there is to know about Waltin. 399 00:47:38,598 --> 00:47:45,228 G:son Henning, Wijnbladh and B�ckstr�m will be interrogated, and in that order. 400 00:47:46,652 --> 00:47:52,632 - There's this nice restaurant... - No, I can't. Some other time. 401 00:47:56,026 --> 00:48:04,306 Claes Waltin? Long time ago. Yes, we met at a bar on Biblioteksgatan. 402 00:48:04,449 --> 00:48:13,949 He was 20, I was 10 years older. He had inherited money, so I helped him buy art. 403 00:48:14,049 --> 00:48:17,619 We were acquaintances rather than friends. 404 00:48:17,751 --> 00:48:21,236 Did he have any friends that you knew of? 405 00:48:21,369 --> 00:48:24,569 No... But lots of women. 406 00:48:24,708 --> 00:48:28,138 Lots of very young, beautiful women. 407 00:48:28,269 --> 00:48:32,024 "Take them in the stride" as he used to say. 408 00:48:32,309 --> 00:48:35,625 - How did you find me? - Does it matter? 409 00:48:35,738 --> 00:48:42,008 - Yes. B�ckstr�m, is it? - You told him about the Palme-weapon. 410 00:48:42,106 --> 00:48:48,686 - Well, I've never broken the law. - Okay, but tell us what you know. 411 00:48:48,751 --> 00:48:55,037 Waltin showed me a photograph of the gun. 412 00:48:55,521 --> 00:49:01,291 The gun rested on a newspaper that was dated 1 march, 1986. 413 00:49:01,352 --> 00:49:04,752 The headline said "Olof Palme murdered". 414 00:49:04,814 --> 00:49:10,254 - He didn't say how he got it? - No, he said he had access to it. 415 00:49:10,375 --> 00:49:16,920 That it was in mint condition and that it was safely stored in the lion's den. 416 00:49:17,195 --> 00:49:21,805 He denied any involvement on his part. 417 00:49:22,375 --> 00:49:26,541 I don't want you to tell Waltin that we were here. 418 00:49:28,612 --> 00:49:31,413 28 FEBRUARY 1986 419 00:49:36,950 --> 00:49:42,924 His security was dismissed, but he may go to the movies. 420 00:49:43,377 --> 00:49:46,243 - "May"? - We could get lucky. 421 00:49:48,325 --> 00:49:52,064 - He lives in the same, old apartment? - Yes. 422 00:49:56,221 --> 00:50:05,316 This operation's outside of normal procedure. The stakes are higher. 423 00:50:05,810 --> 00:50:08,845 Will that be a problem for you? 424 00:50:12,877 --> 00:50:17,892 And the compensation will of course be of a different order. 425 00:50:17,996 --> 00:50:21,470 I'm sure you won't be disappointed. 426 00:50:27,021 --> 00:50:29,531 I bought you some goodies. 427 00:50:30,485 --> 00:50:32,685 It's in the fridge. 428 00:50:34,944 --> 00:50:40,290 I can pick up the leftovers tomorrow. 429 00:55:05,754 --> 00:55:09,044 Prime minister Olof Palme is dead. 430 00:55:09,338 --> 00:55:14,608 He was murdered in the center of Stockholm at 11 p.m. yesterday. 431 00:55:14,692 --> 00:55:19,212 Olof Palme and his wife had been to the cinema Grand. 432 00:55:19,304 --> 00:55:23,429 A man shot Palme with two rounds to the chest. 433 00:55:23,562 --> 00:55:29,622 He was rushed to hospital, but he was pronounced dead shortly after arriving. 434 00:56:18,944 --> 00:56:24,394 I knew you'd be back. Matisse is Matisse after all. 435 00:56:24,576 --> 00:56:28,616 And this piece is so great in its simplicity. 436 00:56:28,756 --> 00:56:31,751 I mean, just look at this. 437 00:56:32,364 --> 00:56:35,614 With only one pen, all this... 438 00:56:36,695 --> 00:56:42,815 At the police press conference, chief commissioner Hans Holm�r displayed- 439 00:56:42,893 --> 00:56:46,878 -two guns, one short barrel and one long. 440 00:56:46,953 --> 00:56:51,128 This type of gun killed Olof Palme. 441 00:56:51,573 --> 00:57:01,218 At this point we can say with certainty that the gun is a Smith & Wesson .357. 442 00:57:01,450 --> 00:57:08,580 There is a statistical chance of error but that won't effect the investigation. 443 00:57:08,654 --> 00:57:10,654 Idiot... 444 00:57:10,756 --> 00:57:14,971 The ammunition is made by Winchester... 445 00:57:16,607 --> 00:57:21,607 Subtitle by skorpan666 38227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.