All language subtitles for Daddy Longlegs (2009 Josh and Benny Safdie)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,192 --> 00:00:20,237 [traffic passing, horns honking] 2 00:00:20,368 --> 00:00:21,412 - Man: Hi. 3 00:00:21,543 --> 00:00:23,197 - Man 2: Uh, two hot dogs... 4 00:00:23,327 --> 00:00:25,851 Uh... Mustard, onion... 5 00:00:25,982 --> 00:00:29,203 Sauerkraut, and a large piña colada. 6 00:00:29,333 --> 00:00:31,031 - Man 1: Okay 7 00:00:34,860 --> 00:00:35,992 Yes? 8 00:00:36,123 --> 00:00:36,601 - Yeah, let me have one foot-long. 9 00:00:36,732 --> 00:00:38,081 - One? 10 00:00:38,212 --> 00:00:39,474 - Yeah, foot-long. 11 00:00:39,604 --> 00:00:40,779 - $1.50. 12 00:00:40,910 --> 00:00:42,477 - You have a foot-long hot dog? 13 00:00:42,607 --> 00:00:43,434 - No foot-long dog. 14 00:00:43,565 --> 00:00:44,740 - Oh, man. 15 00:00:44,870 --> 00:00:46,176 Um, I'll just have two 16 00:00:46,307 --> 00:00:47,177 regular ones then. 17 00:00:47,308 --> 00:00:48,135 - Two hot dogs on same bun? 18 00:00:48,265 --> 00:00:50,441 - Yeah, just like that. 19 00:00:50,572 --> 00:00:51,442 Yeah, can I have some 20 00:00:51,573 --> 00:00:52,704 ketchup on that or...? 21 00:00:52,835 --> 00:00:54,271 - Ketchup? 22 00:01:20,558 --> 00:01:21,690 - [groans] 23 00:01:21,820 --> 00:01:23,866 [laughing] Holy shit. 24 00:01:23,996 --> 00:01:26,956 [laughing continues] 25 00:01:31,265 --> 00:01:32,135 [coughs] 26 00:01:32,266 --> 00:01:34,920 Holy shit. Okay 27 00:01:35,051 --> 00:01:37,967 [laughing] 28 00:01:46,932 --> 00:01:51,807 [laughing stops] 29 00:01:51,937 --> 00:01:54,331 [laughing] 30 00:02:03,253 --> 00:02:05,168 [laughing continues 31 00:02:05,299 --> 00:02:08,040 sporadically] 32 00:02:12,567 --> 00:02:15,091 [birds chirping] 33 00:02:20,183 --> 00:02:22,925 [people chattering] 34 00:02:36,895 --> 00:02:38,419 [children chattering, 35 00:02:38,549 --> 00:02:41,073 shouting] 36 00:02:49,647 --> 00:02:51,954 - Boy: Yeah, baby! Yeah! 37 00:02:58,003 --> 00:02:59,875 Yeah! 38 00:03:03,226 --> 00:03:04,836 - [quietly] Fuck. 39 00:03:04,967 --> 00:03:06,186 What's happening, Alex? 40 00:03:06,316 --> 00:03:08,449 - Oh, hey, Lenny, um... 41 00:03:08,579 --> 00:03:09,450 My mom talked to-- 42 00:03:09,580 --> 00:03:10,625 - No, have you seen, 43 00:03:10,755 --> 00:03:11,626 have you seen Sage? 44 00:03:11,756 --> 00:03:13,628 - No, but my mom talked to 45 00:03:13,758 --> 00:03:15,238 Sage's mom and she told her 46 00:03:15,369 --> 00:03:17,284 that, you know, I could go 47 00:03:17,414 --> 00:03:18,285 to your house. 48 00:03:18,415 --> 00:03:19,634 [Lenny tapping fingers 49 00:03:19,764 --> 00:03:25,030 on box] 50 00:03:25,161 --> 00:03:26,815 [door opens] 51 00:03:26,945 --> 00:03:27,816 Whoa! 52 00:03:27,946 --> 00:03:28,860 - Lenny: Whoa! Whoa, whoa, 53 00:03:28,991 --> 00:03:30,122 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 54 00:03:30,253 --> 00:03:31,646 Whoa! Whoa! Excuse me. 55 00:03:31,776 --> 00:03:32,734 - Are you their father? 56 00:03:32,864 --> 00:03:33,691 - Yes! 57 00:03:33,822 --> 00:03:34,779 - Okay Well, you have 58 00:03:34,910 --> 00:03:35,737 some parenting to do. 59 00:03:35,867 --> 00:03:36,781 - Really? Okay - Yes. 60 00:03:36,912 --> 00:03:37,695 - I have some parenting to do? 61 00:03:37,826 --> 00:03:38,566 - Yes, you do. 62 00:03:38,696 --> 00:03:39,436 - Okay, who are you? 63 00:03:39,567 --> 00:03:40,394 - I'm the principal of 64 00:03:40,524 --> 00:03:41,221 this school-- Mr. Puccio. 65 00:03:41,351 --> 00:03:42,091 - [laughing] Puccio. 66 00:03:42,222 --> 00:03:42,874 - I assume that you're 67 00:03:43,005 --> 00:03:43,919 their father. 68 00:03:44,049 --> 00:03:45,007 This, I don't think this is 69 00:03:45,137 --> 00:03:46,051 a matter for laughter right now. 70 00:03:46,182 --> 00:03:46,878 Let me tell you what 71 00:03:47,009 --> 00:03:47,792 happened today. 72 00:03:47,923 --> 00:03:48,445 - All right, I suggest 73 00:03:48,576 --> 00:03:49,490 you do that. 74 00:03:49,620 --> 00:03:50,273 - First of all, Frey assaulted 75 00:03:50,404 --> 00:03:51,274 his math teacher. 76 00:03:51,405 --> 00:03:52,319 - Okay, the kid is the size 77 00:03:52,449 --> 00:03:53,320 of a two-year-old, all right, 78 00:03:53,450 --> 00:03:54,277 so I don't know what kind of 79 00:03:54,408 --> 00:03:55,147 ruckus he'd be causing in 80 00:03:55,278 --> 00:03:56,018 your classroom. 81 00:03:56,148 --> 00:03:57,106 - Kids do not assault 82 00:03:57,237 --> 00:03:57,976 teachers, Okay? 83 00:03:58,107 --> 00:03:59,021 And then, wait. 84 00:03:59,151 --> 00:03:59,978 Let me show you something else. 85 00:04:01,284 --> 00:04:02,067 Take a look at this. 86 00:04:02,198 --> 00:04:03,112 - All right, all right, 87 00:04:03,243 --> 00:04:06,115 just shut your mouth. Shut up. 88 00:04:06,246 --> 00:04:07,638 [laughing] Holy sh... 89 00:04:07,769 --> 00:04:08,770 This is fucking disgusting. 90 00:04:08,900 --> 00:04:09,727 - Okay, that is hair-- 91 00:04:09,858 --> 00:04:10,598 excuse me, do not use that 92 00:04:10,728 --> 00:04:11,642 kind of language here. 93 00:04:11,773 --> 00:04:12,382 - Don't reprimand me in front 94 00:04:12,513 --> 00:04:13,296 of my children. 95 00:04:13,427 --> 00:04:14,341 - That hair came from... 96 00:04:14,471 --> 00:04:15,298 - Do not reprimand me in front 97 00:04:15,429 --> 00:04:16,125 of my own kids, all right? 98 00:04:16,256 --> 00:04:17,126 All right? 99 00:04:17,257 --> 00:04:18,127 - Excuse me, that hair came 100 00:04:18,258 --> 00:04:19,128 from one of his classmates, 101 00:04:19,259 --> 00:04:20,434 Brandon, in the recess yard. 102 00:04:20,564 --> 00:04:21,739 - Yeah, but Brandon was beating me up. 103 00:04:21,870 --> 00:04:22,784 - Calm down a second. 104 00:04:22,914 --> 00:04:23,698 I'd like to hear what happened. 105 00:04:23,828 --> 00:04:24,612 All right, Sage? 106 00:04:24,742 --> 00:04:25,569 - Brandon was beating up 107 00:04:25,700 --> 00:04:26,744 Johnny. I don't like that. 108 00:04:26,875 --> 00:04:27,876 - You know what, Mr. Sokol? 109 00:04:28,006 --> 00:04:28,964 Maybe this would be more 110 00:04:29,094 --> 00:04:29,965 productive if you came back 111 00:04:30,095 --> 00:04:32,141 with their mother. 112 00:04:32,272 --> 00:04:34,491 - All right, come on, guys. 113 00:04:40,671 --> 00:04:42,717 - Frey: What are you doing? 114 00:04:42,847 --> 00:04:44,066 - What? What are you doing? 115 00:04:44,196 --> 00:04:45,110 What are you doing? 116 00:04:45,241 --> 00:04:46,155 You know what, we have things 117 00:04:46,286 --> 00:04:47,330 to do, Okay? I'm sorry. 118 00:04:47,461 --> 00:04:48,418 It was nice to see you. 119 00:04:48,549 --> 00:04:49,419 You'll see him at school 120 00:04:49,550 --> 00:04:50,202 tomorrow, Okay? 121 00:04:50,333 --> 00:04:51,160 - Alex: But wait. 122 00:04:51,291 --> 00:04:52,074 But my mom isn't here yet. 123 00:04:52,204 --> 00:04:53,597 - No moms, no playdates, 124 00:04:53,728 --> 00:04:54,685 nothing today, Okay? 125 00:04:54,816 --> 00:04:55,686 - Frey: Yeah, but wait... 126 00:04:55,817 --> 00:04:56,731 - And you? What is this? 127 00:04:56,861 --> 00:04:57,775 What is this? 128 00:04:57,906 --> 00:04:59,255 - Sage: Brandon was teasing. 129 00:04:59,386 --> 00:04:59,908 - You know what? Pull his hair. Pull his hair. 130 00:05:00,038 --> 00:05:01,866 - Sage: No. 131 00:05:01,997 --> 00:05:03,520 - Pull his hair! 132 00:05:03,651 --> 00:05:04,826 Pull it! You like that? 133 00:05:04,956 --> 00:05:05,914 - Sage: Ow! 134 00:05:06,044 --> 00:05:07,916 - You like how that feels? 135 00:05:08,046 --> 00:05:09,831 You like how it feels? 136 00:05:09,961 --> 00:05:11,659 Come on. 137 00:05:11,789 --> 00:05:13,356 That's disgusting! 138 00:05:13,487 --> 00:05:15,184 - Ooh! Hey, guys, I always 139 00:05:15,315 --> 00:05:16,707 wanted a blond mustache. 140 00:05:16,838 --> 00:05:18,187 How do I look? Fancy, y'all? 141 00:05:18,318 --> 00:05:18,970 - Lenny: Yeah, 142 00:05:19,101 --> 00:05:19,971 that's hilarious. 143 00:05:20,102 --> 00:05:20,842 Henny Youngman over here. 144 00:05:20,972 --> 00:05:21,843 Come on. 145 00:05:21,973 --> 00:05:25,194 [coins jingling] 146 00:05:34,159 --> 00:05:35,030 - How you doing, sir? 147 00:05:35,160 --> 00:05:36,031 Can you spare some change? 148 00:05:36,161 --> 00:05:37,467 - How's it going, partner? 149 00:05:37,598 --> 00:05:38,816 - I'm trying to get some... 150 00:05:38,947 --> 00:05:40,122 Make some money to get something to eat. 151 00:05:40,252 --> 00:05:42,037 - Something to eat? 152 00:05:42,167 --> 00:05:43,691 - Yes, sir. 153 00:05:43,821 --> 00:05:45,257 - You know, a lot of guys act like they're vets and 154 00:05:45,388 --> 00:05:46,607 they're really not vets. 155 00:05:46,737 --> 00:05:49,392 - I was stationed at Fort Jackson. 156 00:05:49,523 --> 00:05:51,873 1968. 101st airborne. 157 00:05:52,003 --> 00:05:53,396 - Is that, is that Virginia? 158 00:05:53,527 --> 00:05:54,745 - No, that's Columbia, 159 00:05:54,876 --> 00:05:56,094 south Carolina. 160 00:05:56,225 --> 00:05:57,574 - The ditches? 161 00:05:57,705 --> 00:05:59,576 - Yeah. 162 00:05:59,707 --> 00:06:02,144 10 kills. 163 00:06:02,274 --> 00:06:03,145 - Tell you what we're gonna do. 164 00:06:03,275 --> 00:06:04,364 I'm just gonna leave $20 in my 165 00:06:04,494 --> 00:06:05,669 pocket so I can get home, but 166 00:06:05,800 --> 00:06:06,888 I'll be back to check on you 167 00:06:07,018 --> 00:06:08,019 though, man. 168 00:06:08,150 --> 00:06:09,107 - Hey, I won't be here. 169 00:06:09,238 --> 00:06:10,413 I'll be in a hotel somewhere 170 00:06:10,544 --> 00:06:11,458 and I'll be eating. 171 00:06:11,588 --> 00:06:12,502 - It's on you, brother. 172 00:06:12,633 --> 00:06:13,634 You're talking to a fellow vet. 173 00:06:13,764 --> 00:06:14,678 - Thank you. 174 00:06:14,809 --> 00:06:15,592 - Lenny: Has anybody seen Frey? 175 00:06:15,723 --> 00:06:16,593 - No. 176 00:06:16,724 --> 00:06:17,638 - I think I saw him earlier. 177 00:06:17,768 --> 00:06:18,943 - All right, I'm sure 178 00:06:19,074 --> 00:06:20,554 he'll catch up with us. 179 00:06:20,684 --> 00:06:22,207 Hey, Alex... 180 00:06:22,338 --> 00:06:23,295 What time's your bedtime? 181 00:06:23,426 --> 00:06:24,384 - Um, eight. - Really? 182 00:06:24,514 --> 00:06:25,733 - I like it, it's early. 183 00:06:25,863 --> 00:06:26,386 - Sage tell him what time you go to bed. 184 00:06:26,516 --> 00:06:27,822 - 11. 185 00:06:27,952 --> 00:06:29,954 - See, because he's a grown-up, that's why. 186 00:06:30,085 --> 00:06:31,042 - Alex: Wow! You must be 187 00:06:31,173 --> 00:06:32,043 tired when you wake up, Sage. 188 00:06:32,174 --> 00:06:33,175 - Lenny: Yeah, right. 189 00:06:33,305 --> 00:06:34,219 - Spare some change? 190 00:06:34,350 --> 00:06:35,960 - Sorry, man. Ask this guy. 191 00:06:36,091 --> 00:06:36,787 He's the breadwinner. 192 00:06:36,918 --> 00:06:37,701 - Young man, can you 193 00:06:37,832 --> 00:06:38,702 spare some change? 194 00:06:38,833 --> 00:06:39,747 - We're in the middle 195 00:06:39,877 --> 00:06:40,661 of a conversation. 196 00:06:40,791 --> 00:06:41,662 - Alex: Excuse me, i... 197 00:06:41,792 --> 00:06:42,706 - Lenny: What? 198 00:06:42,837 --> 00:06:44,665 - I have to use that round bowl 199 00:06:44,795 --> 00:06:46,710 with water in it that you 200 00:06:46,841 --> 00:06:47,711 urinate in. 201 00:06:47,842 --> 00:06:48,843 - Toilet. In there. 202 00:06:48,973 --> 00:06:50,888 - That's it. I forgot the name. 203 00:06:51,019 --> 00:06:51,976 - Lenny: You're addressing 204 00:06:52,107 --> 00:06:53,021 the wrong guy. This is the bank. 205 00:06:54,152 --> 00:06:54,849 Show him what you got. 206 00:06:54,979 --> 00:06:55,806 [coins rattle] 207 00:06:56,851 --> 00:06:57,591 Don't give it to him. 208 00:06:57,721 --> 00:06:58,548 I said show it to him. 209 00:06:58,679 --> 00:06:59,593 - I bet you got some money 210 00:06:59,723 --> 00:07:00,550 in your pocket. 211 00:07:00,681 --> 00:07:01,551 I bet you got some money. 212 00:07:01,682 --> 00:07:02,422 Hey! Hey, hey, he got money 213 00:07:02,552 --> 00:07:03,423 in his pocket, don't he? 214 00:07:03,553 --> 00:07:04,293 He gave you all that, right? 215 00:07:04,424 --> 00:07:05,033 You got some money 216 00:07:05,163 --> 00:07:05,990 in your pockets. 217 00:07:06,121 --> 00:07:06,817 I bet you got some money 218 00:07:06,948 --> 00:07:07,818 in your pockets. 219 00:07:07,949 --> 00:07:08,819 Look, you don't want them to 220 00:07:08,950 --> 00:07:09,646 see you looking, looking bad 221 00:07:09,777 --> 00:07:10,299 like that, come on. 222 00:07:10,430 --> 00:07:11,256 - Look, man. 223 00:07:11,387 --> 00:07:12,083 I'm playing with my kids. 224 00:07:12,214 --> 00:07:12,910 You asked for money. 225 00:07:13,041 --> 00:07:13,868 We don't have any. 226 00:07:13,998 --> 00:07:14,999 I'm playing with my kids. 227 00:07:15,130 --> 00:07:16,174 So just a little distance, 228 00:07:16,305 --> 00:07:17,306 all right? Good luck. 229 00:07:17,437 --> 00:07:18,438 - But I've been sitting 230 00:07:18,568 --> 00:07:19,874 here on my ass all day! 231 00:07:20,004 --> 00:07:21,658 [Lenny laughs] 232 00:07:21,789 --> 00:07:22,790 - Yeah, well, I've been 233 00:07:22,920 --> 00:07:25,488 on my feet all day, man. 234 00:07:25,619 --> 00:07:27,751 Oh, shit. Get it, get it, quick! 235 00:07:27,882 --> 00:07:32,016 [children giggling] 236 00:07:32,147 --> 00:07:34,018 All right. All right, come on. 237 00:07:34,149 --> 00:07:35,106 Forget the money. 238 00:07:35,237 --> 00:07:37,500 Come on, guys! Forget it! 239 00:07:37,631 --> 00:07:38,632 - I'm coming. 240 00:07:38,762 --> 00:07:40,024 - Frey, over on my side. 241 00:07:40,155 --> 00:07:41,156 Right up behind me. 242 00:07:41,286 --> 00:07:43,071 [Frey laughing] 243 00:07:43,201 --> 00:07:48,076 [♪] 244 00:07:48,206 --> 00:07:49,294 All right, no joking. 245 00:07:49,425 --> 00:07:50,295 No joking when we cross 246 00:07:50,426 --> 00:07:51,253 the street. 247 00:07:51,383 --> 00:07:54,691 Hold on to my belt loops. 248 00:07:54,822 --> 00:07:56,084 I can't see Sage! 249 00:07:56,214 --> 00:07:57,346 Are you holding onto 250 00:07:57,477 --> 00:08:01,829 my belt loop? 251 00:08:01,959 --> 00:08:04,396 Hey, buddy. 252 00:08:04,527 --> 00:08:06,355 What's shaking, buddy? 253 00:08:06,486 --> 00:08:09,184 [♪] 254 00:08:23,546 --> 00:08:25,505 This is for real. 255 00:08:25,635 --> 00:08:27,071 This one counts. 256 00:08:27,202 --> 00:08:28,551 - Can you just serve already? 257 00:08:28,682 --> 00:08:29,596 - The score is 10-0. 258 00:08:29,726 --> 00:08:30,597 - No. - No. 259 00:08:30,727 --> 00:08:31,728 - What is it, 0-0? 260 00:08:31,859 --> 00:08:33,991 - Shut up! Just play! 261 00:08:42,086 --> 00:08:44,045 - Shoot it! 262 00:08:44,175 --> 00:08:46,351 Shoot it! 263 00:08:46,482 --> 00:08:48,615 - Aw, Swiss cheese. 264 00:08:48,745 --> 00:08:50,530 Guys, that's pathetic. 265 00:08:50,660 --> 00:08:51,705 - Sage: I'm serving. 266 00:08:51,835 --> 00:08:53,141 - All right, this is gonna 267 00:08:53,271 --> 00:08:54,925 be even more pathetic. 268 00:08:55,056 --> 00:08:56,448 All right, I got it, I got it! 269 00:08:56,579 --> 00:08:58,755 [screams] 270 00:09:02,933 --> 00:09:06,589 What? 271 00:09:06,720 --> 00:09:07,808 Oh, whoa, whoa, that's how 272 00:09:07,938 --> 00:09:08,983 someone's gonna get hurt. 273 00:09:09,113 --> 00:09:12,073 Hey, hey! 274 00:09:13,248 --> 00:09:15,032 Give me the ball. 275 00:09:15,163 --> 00:09:16,207 I feel like we're playing 276 00:09:16,338 --> 00:09:19,167 in slow motion. 277 00:09:19,297 --> 00:09:20,211 What is this, 278 00:09:20,342 --> 00:09:21,386 the time-out corner? 279 00:09:21,517 --> 00:09:22,997 All right. 280 00:09:23,127 --> 00:09:24,085 I'll play by myself. 281 00:09:24,215 --> 00:09:26,304 Whoa, he's back. 282 00:09:26,435 --> 00:09:27,349 All right, now, that's what 283 00:09:27,479 --> 00:09:28,524 happens when you've been a 284 00:09:28,655 --> 00:09:30,308 bad boy. 285 00:09:30,439 --> 00:09:31,614 You go to the time-out corner. 286 00:09:31,745 --> 00:09:32,963 Is that what your mom does? 287 00:09:33,094 --> 00:09:37,011 - Sage: Shut up. 288 00:09:37,141 --> 00:09:38,621 - Frey: 55. 289 00:09:38,752 --> 00:09:40,797 - Sage: You're not 55. 290 00:09:40,928 --> 00:09:41,972 Yeah, you wish. 291 00:09:42,103 --> 00:09:46,194 Show me! Show me. 292 00:09:46,324 --> 00:09:48,762 20, 40... 293 00:10:17,791 --> 00:10:21,142 - [zips bag] 294 00:10:21,272 --> 00:10:23,884 - [whistling] 295 00:10:48,430 --> 00:10:50,214 [whistling continues, 296 00:10:50,345 --> 00:10:53,043 muffled voices] 297 00:10:58,962 --> 00:11:00,007 [keys jangle] 298 00:11:00,137 --> 00:11:02,879 - Lenny: Guys! Oh, my god! 299 00:11:03,010 --> 00:11:04,402 Ah, now we have... 300 00:11:04,533 --> 00:11:06,361 Oh, now we have revenge! 301 00:11:06,491 --> 00:11:08,406 Now revenge of Lorenzo. 302 00:11:08,537 --> 00:11:09,625 [children laughing] 303 00:11:09,756 --> 00:11:11,235 [chuckling] Oh... Revenge! 304 00:11:11,366 --> 00:11:12,367 - Stop it, dad. 305 00:11:12,497 --> 00:11:13,324 - All right, guys, let go. 306 00:11:13,455 --> 00:11:14,151 I can't, come on, 307 00:11:14,282 --> 00:11:15,196 I can't get up. 308 00:11:15,326 --> 00:11:16,327 Come on! Stop, guys, I'm not 309 00:11:16,458 --> 00:11:17,807 kidding. I'm not kidding. 310 00:11:17,938 --> 00:11:19,113 Guys, let go of me! 311 00:11:19,243 --> 00:11:20,331 - Woman: Pile on! Pile on! 312 00:11:20,462 --> 00:11:21,550 - Hey, hey, get 'em off me! 313 00:11:21,681 --> 00:11:22,899 Get 'em off me! Get 'em off me! 314 00:11:23,030 --> 00:11:23,857 Get 'em off me! 315 00:11:23,987 --> 00:11:24,901 - You're suffocating him! 316 00:11:25,032 --> 00:11:26,033 You're suffocating him! 317 00:11:26,163 --> 00:11:27,034 - All right, come on, guys, 318 00:11:27,164 --> 00:11:28,035 seriously, get up, get up. 319 00:11:28,165 --> 00:11:29,079 - Frey: He's holding us! 320 00:11:29,210 --> 00:11:30,472 - That's not possible! 321 00:11:30,602 --> 00:11:31,865 - Look, they're holding me. 322 00:11:31,995 --> 00:11:33,214 They're holding me! 323 00:11:33,344 --> 00:11:34,084 Come on, get up. 324 00:11:34,215 --> 00:11:35,303 [overlapping speech] 325 00:11:35,433 --> 00:11:36,608 All right, make them, 326 00:11:36,739 --> 00:11:37,697 make 'em some breakfast. 327 00:11:37,827 --> 00:11:39,089 Guys, go get breakfast. 328 00:11:39,220 --> 00:11:40,525 Off. Off the bed! 329 00:11:40,656 --> 00:11:41,744 Go! Go, buddy, go! 330 00:11:41,875 --> 00:11:43,920 - Woman: Whole lot of nothing. 331 00:11:44,051 --> 00:11:45,574 - Off you go. Sorry, buddy. 332 00:11:45,705 --> 00:11:46,749 - Lenny, what is this 333 00:11:46,880 --> 00:11:48,142 you're feeding the kids, huh? 334 00:11:48,272 --> 00:11:49,056 - I don't know. 335 00:11:49,186 --> 00:11:50,057 - Look, I brought some 336 00:11:50,187 --> 00:11:51,928 other stuff. 337 00:11:52,059 --> 00:11:53,974 And the guy at the supermarket, you know what he said? 338 00:11:54,104 --> 00:11:55,236 - What? 339 00:11:55,366 --> 00:11:57,020 - He said that one out of every 340 00:11:57,151 --> 00:11:59,719 million boxes has a very... 341 00:11:59,849 --> 00:12:01,285 Special... Prize in it. 342 00:12:01,416 --> 00:12:02,243 Very special prize in it, 343 00:12:02,373 --> 00:12:03,331 all right? 344 00:12:03,461 --> 00:12:04,375 You guys want to empty it out? 345 00:12:04,506 --> 00:12:05,550 You want to see what the pri... 346 00:12:05,681 --> 00:12:06,464 You want to empty it? 347 00:12:06,595 --> 00:12:08,423 Open it up. Open it up. 348 00:12:08,553 --> 00:12:11,774 On the table. 349 00:12:11,905 --> 00:12:13,080 - Sage: Shoot! 350 00:12:13,210 --> 00:12:14,124 - Woman: [chuckles] 351 00:12:14,255 --> 00:12:15,299 What have you got? 352 00:12:15,430 --> 00:12:17,867 - A salamander! - Whoa. 353 00:12:17,998 --> 00:12:21,349 - A salamander! Look at it! 354 00:12:21,479 --> 00:12:23,264 - Lenny: Holy... 355 00:12:23,394 --> 00:12:24,439 Let me see. 356 00:12:24,569 --> 00:12:26,441 Oh, my god. 357 00:12:26,571 --> 00:12:27,442 Let me see this. 358 00:12:27,572 --> 00:12:28,835 That's incredible. 359 00:12:28,965 --> 00:12:29,792 - It's alive! 360 00:12:29,923 --> 00:12:31,011 - That is incredible. 361 00:12:31,141 --> 00:12:32,752 Oh, my god. Seats, guys. 362 00:12:32,882 --> 00:12:35,885 Here, sit down. Incredible. 363 00:12:36,016 --> 00:12:36,886 Oh... Look at its head. 364 00:12:37,017 --> 00:12:37,931 Look at it shaking. 365 00:12:38,061 --> 00:12:38,932 - Woman: Wait, let me go find 366 00:12:39,062 --> 00:12:39,976 something bigger... A little 367 00:12:40,107 --> 00:12:41,412 home or something for it, Okay? 368 00:12:41,543 --> 00:12:42,370 - Frey, whining: Can you put it in my hands? 369 00:12:42,500 --> 00:12:43,850 I'll be safe with him. 370 00:12:43,980 --> 00:12:45,590 - Lenny: All right, hang on a second, guys. 371 00:12:45,721 --> 00:12:47,941 I think first thing we got to do is we got to get a home for it. 372 00:12:48,071 --> 00:12:49,377 Check... This... Guy... Out! 373 00:12:49,507 --> 00:12:50,987 - Woman: I'm getting a home. 374 00:12:51,118 --> 00:12:53,424 - Oh, my god, look at its head shaking. 375 00:12:53,555 --> 00:12:54,469 Look at that, you can see... 376 00:12:54,599 --> 00:12:55,644 Look at that, you can see his 377 00:12:55,775 --> 00:12:57,820 digestive system... 378 00:12:57,951 --> 00:12:59,169 Or maybe that's just dirt. 379 00:12:59,300 --> 00:13:00,127 I don't even know. 380 00:13:00,257 --> 00:13:03,217 This is incredible, guys. 381 00:13:03,347 --> 00:13:05,306 All right. Okay, check it, 382 00:13:05,436 --> 00:13:06,960 Okay, check it out, guys. 383 00:13:07,090 --> 00:13:08,048 What do we use for gravel? 384 00:13:08,178 --> 00:13:10,224 We got this. [children laugh] 385 00:13:10,354 --> 00:13:11,138 Actually, you know what? 386 00:13:11,268 --> 00:13:12,226 - What? 387 00:13:12,356 --> 00:13:13,140 - No, that's some of our food. 388 00:13:13,270 --> 00:13:14,141 - Woman: Oh, my god, 389 00:13:14,271 --> 00:13:16,534 what is he doing? 390 00:13:16,665 --> 00:13:18,493 Okay, all right. Don't mess it-- don't make it too wet. 391 00:13:18,623 --> 00:13:20,408 - Okay 392 00:13:20,538 --> 00:13:21,365 - Don't make it too wet. 393 00:13:21,496 --> 00:13:22,279 - All right, now... 394 00:13:22,410 --> 00:13:23,280 Okay, whoa, whoa, whoa! 395 00:13:23,411 --> 00:13:24,151 All right, not on the floor. 396 00:13:24,281 --> 00:13:25,674 Not... Hey, hey, hey, 397 00:13:25,805 --> 00:13:27,763 hey, hey, hey, hey! Stop. 398 00:13:27,894 --> 00:13:29,199 If this thing gets in the walls, 399 00:13:29,330 --> 00:13:30,287 I don't know what would happen. 400 00:13:30,418 --> 00:13:31,288 - Woman: Here let me help, 401 00:13:31,419 --> 00:13:32,289 let me help. 402 00:13:32,420 --> 00:13:33,247 - All right, no, I got it. 403 00:13:33,377 --> 00:13:34,422 Okay, stop, calm... 404 00:13:34,552 --> 00:13:35,379 - Woman: Look, Lenny, 405 00:13:35,510 --> 00:13:36,380 I got the lizard! 406 00:13:36,511 --> 00:13:37,512 - Okay, this is not 407 00:13:37,642 --> 00:13:39,688 a competition, all right? 408 00:13:39,819 --> 00:13:40,863 We're all here to share the lizard. 409 00:13:40,994 --> 00:13:41,908 - It smells! 410 00:13:42,038 --> 00:13:42,865 - First thing we're gonna do... 411 00:13:42,996 --> 00:13:43,866 - Stop hogging it! 412 00:13:43,997 --> 00:13:45,041 - On the table. Hogging it? 413 00:13:45,172 --> 00:13:46,129 - First of all, it's not yours! 414 00:13:46,260 --> 00:13:47,914 - Silence! Silence! 415 00:13:48,044 --> 00:13:49,785 Well, the one thing we can do 416 00:13:49,916 --> 00:13:51,352 without removing it and freaking 417 00:13:51,482 --> 00:13:52,875 it out-- because it now needs to 418 00:13:53,006 --> 00:13:54,703 adjust to a new home, Okay?-- 419 00:13:54,834 --> 00:13:55,791 is name it. 420 00:13:55,922 --> 00:13:56,879 - Can I show you something 421 00:13:57,010 --> 00:13:57,924 in the bathroom? 422 00:13:58,054 --> 00:13:59,055 - Those are my lucky charms! 423 00:13:59,186 --> 00:14:00,013 - Woman: You guys, just be 424 00:14:00,143 --> 00:14:01,188 gentle with him, Okay? 425 00:14:01,318 --> 00:14:01,884 - Lenny: Give him a little kiss. 426 00:14:02,015 --> 00:14:02,754 - Hey, Lenny! 427 00:14:02,885 --> 00:14:03,930 [Lenny laughs] 428 00:14:04,060 --> 00:14:05,061 He can almost swallow it. 429 00:14:05,192 --> 00:14:06,149 All right, all right. 430 00:14:06,280 --> 00:14:07,150 [child shrieks] 431 00:14:07,281 --> 00:14:09,892 Oh, no. No, no, no, no, no. 432 00:14:10,023 --> 00:14:11,502 [door closes] - What? 433 00:14:11,633 --> 00:14:12,590 - What was that in there? 434 00:14:12,721 --> 00:14:13,765 - What was what? 435 00:14:13,896 --> 00:14:14,897 - What was that? [slaps him] 436 00:14:15,028 --> 00:14:15,855 - Hey! 437 00:14:15,985 --> 00:14:16,725 - You just, like, slapped 438 00:14:16,856 --> 00:14:17,595 my hand away like that. 439 00:14:17,726 --> 00:14:18,553 - All right, the kids, 440 00:14:18,683 --> 00:14:19,597 the kids are outside, Okay 441 00:14:19,728 --> 00:14:21,425 - Okay, Okay - All right. 442 00:14:21,556 --> 00:14:22,513 I don't even know what 443 00:14:22,644 --> 00:14:23,863 you're talking about. 444 00:14:23,993 --> 00:14:25,516 - Come here, spots. 445 00:14:25,647 --> 00:14:26,691 - Or Bob. [muffled arguing] 446 00:14:26,822 --> 00:14:27,649 - Hi, spots. 447 00:14:27,779 --> 00:14:28,650 - No, "Bob's" too normal. 448 00:14:28,780 --> 00:14:29,564 - Why don't you name him... 449 00:14:29,694 --> 00:14:31,479 - I like "spots." 450 00:14:31,609 --> 00:14:33,394 - Spots. Okay, spots. 451 00:14:33,524 --> 00:14:37,180 [music on tv] 452 00:14:52,065 --> 00:14:54,110 - I want commitment from 453 00:14:54,241 --> 00:14:56,243 you two-- bedtime. 454 00:14:56,373 --> 00:14:57,548 Shake on it. 455 00:14:57,679 --> 00:15:01,378 All right, Okay Here we go. 456 00:15:01,509 --> 00:15:03,380 We're gonna make you disappear. 457 00:15:03,511 --> 00:15:04,729 All right, now, the magic words 458 00:15:04,860 --> 00:15:05,774 are "presto magic." 459 00:15:05,905 --> 00:15:06,775 All right, you guys ready? 460 00:15:06,906 --> 00:15:07,994 - And make us come back. 461 00:15:08,124 --> 00:15:10,213 - Well, first things first. 462 00:15:10,344 --> 00:15:13,347 All right. One... Two... 463 00:15:13,477 --> 00:15:16,176 Presto... Magic! 464 00:15:16,306 --> 00:15:18,352 Oh, my god, this is incredible. 465 00:15:18,482 --> 00:15:19,701 They're gone. 466 00:15:19,831 --> 00:15:22,443 I'm going to the movies. 467 00:15:30,364 --> 00:15:33,280 [music playing, chatter] 468 00:15:58,131 --> 00:15:59,436 - Why don't you go, uh, 469 00:15:59,567 --> 00:16:00,394 talk to her? 470 00:16:00,524 --> 00:16:03,005 - [chuckles] 471 00:16:03,136 --> 00:16:05,747 - I bet she likes smart guys. 472 00:16:12,275 --> 00:16:13,363 Get her, get her, get her. 473 00:16:13,494 --> 00:16:17,063 - Excuse me. 474 00:16:17,193 --> 00:16:18,020 Excuse me. 475 00:16:18,151 --> 00:16:20,762 - Louder. 476 00:16:20,892 --> 00:16:22,633 - Excuse me! 477 00:16:22,764 --> 00:16:26,376 I'm sorry. Um, hey, um... 478 00:16:26,507 --> 00:16:27,638 I'd like to buy a drink for 479 00:16:27,769 --> 00:16:30,772 the girl over by the chalkboard. 480 00:16:30,902 --> 00:16:32,034 - Which girl are you 481 00:16:32,165 --> 00:16:32,904 talking about? 482 00:16:33,035 --> 00:16:33,949 - The one right there 483 00:16:34,080 --> 00:16:35,255 at the end of the bar, 484 00:16:35,385 --> 00:16:37,344 in the white. 485 00:16:37,474 --> 00:16:38,693 Yeah, just a whiskey, what I have. 486 00:16:38,823 --> 00:16:40,303 - All right. 487 00:16:40,434 --> 00:16:41,652 - You made the right choice. 488 00:16:41,783 --> 00:16:46,309 - Shut the fuck up. 489 00:16:46,440 --> 00:16:52,011 [no voice] 490 00:16:52,141 --> 00:16:53,751 - You got to look at her. 491 00:16:53,882 --> 00:16:59,453 [♪] 492 00:16:59,583 --> 00:17:01,759 Ooh... [chuckles] 493 00:17:04,936 --> 00:17:07,591 [water dripping rapidly] 494 00:17:12,031 --> 00:17:16,165 - What's shaking? 495 00:17:16,296 --> 00:17:18,254 - How areyou? 496 00:17:18,385 --> 00:17:19,864 - [chuckles] I'm fine. 497 00:17:19,995 --> 00:17:22,041 I... 498 00:17:22,171 --> 00:17:23,651 Um, all right. 499 00:17:23,781 --> 00:17:25,218 I presume I should, uh, 500 00:17:25,348 --> 00:17:26,219 I should split. 501 00:17:26,349 --> 00:17:27,263 - Well, you can hang out for 502 00:17:27,394 --> 00:17:28,656 a little bit, but I got to pack 503 00:17:28,786 --> 00:17:30,179 my stuff and get ready, 'cause 504 00:17:30,310 --> 00:17:31,615 I'm gonna go upstate today. 505 00:17:31,746 --> 00:17:33,574 - Oh, far fucking out! 506 00:17:33,704 --> 00:17:34,923 I fucking love it up there. 507 00:17:35,054 --> 00:17:36,142 - I love upstate so much. 508 00:17:36,272 --> 00:17:37,230 - Oh, goddamn it. 509 00:17:37,360 --> 00:17:39,145 You know, I haven't been outside 510 00:17:39,275 --> 00:17:40,494 the city, I think, in four years, you know? 511 00:17:40,624 --> 00:17:43,801 - [laughs] 512 00:17:46,978 --> 00:17:48,197 - All right, guys, 513 00:17:48,328 --> 00:17:50,852 up and at 'em, up and at 'em. 514 00:17:50,982 --> 00:17:51,983 Guess what, we're going 515 00:17:52,114 --> 00:17:52,897 on vacation. 516 00:17:53,028 --> 00:17:54,203 We're going on vacation! 517 00:17:54,334 --> 00:17:58,512 Come on. Up, up, up, up, up, up! 518 00:17:58,642 --> 00:17:59,600 We're going on vacation! 519 00:17:59,730 --> 00:18:00,557 - Sage: It's the weekend! 520 00:18:00,688 --> 00:18:01,645 - We're going on vacation! 521 00:18:01,776 --> 00:18:02,777 We're going upstate. 522 00:18:02,907 --> 00:18:03,995 - Open the can of nuts for me. 523 00:18:04,126 --> 00:18:04,866 - All right, fantastic. 524 00:18:04,996 --> 00:18:05,823 [can squeaks loudly] 525 00:18:05,954 --> 00:18:06,824 That's hilarious. 526 00:18:06,955 --> 00:18:07,782 Come on, we have 15 minutes 527 00:18:07,912 --> 00:18:08,652 to get our stuff together. 528 00:18:09,610 --> 00:18:10,306 We're going upstate! 529 00:18:10,437 --> 00:18:11,133 - I don't want to go 530 00:18:11,264 --> 00:18:12,308 on vacation! 531 00:18:12,439 --> 00:18:13,179 - All right, come on. 532 00:18:13,309 --> 00:18:14,136 Pack your bags, guys. 533 00:18:14,267 --> 00:18:15,659 - I don't have any bags! 534 00:18:15,790 --> 00:18:16,791 - Use your schoolbags. 535 00:18:16,921 --> 00:18:17,618 Use your schoolbags. 536 00:18:17,748 --> 00:18:19,272 Just dump 'em out. 537 00:18:19,402 --> 00:18:21,143 We're going upstate, guys! 538 00:18:21,274 --> 00:18:22,231 We're going upstate! 539 00:18:22,362 --> 00:18:23,145 We got 15 minutes. 540 00:18:23,276 --> 00:18:25,060 Up, up, up, up, up, up! 541 00:18:25,191 --> 00:18:26,017 Come on. 542 00:18:26,148 --> 00:18:27,671 Just pack your bags, man. 543 00:18:27,802 --> 00:18:29,630 Dump 'em! Dump 'em! 544 00:18:29,760 --> 00:18:30,587 - I'm dumping 'em. 545 00:18:30,718 --> 00:18:34,243 I'm dumping 'em. 546 00:18:34,374 --> 00:18:37,464 [children chattering] 547 00:18:37,594 --> 00:18:41,816 - Do we need bathing suits? 548 00:18:41,946 --> 00:18:42,991 - It was supposed to be 549 00:18:43,122 --> 00:18:44,253 a nice ride up. 550 00:18:44,384 --> 00:18:45,559 - It isgoing to be 551 00:18:45,689 --> 00:18:46,473 a nice ride up. 552 00:18:46,603 --> 00:18:47,648 - No, no, that's not, 553 00:18:47,778 --> 00:18:48,692 that's not what I'm asking. 554 00:18:48,823 --> 00:18:49,824 You're not listening. 555 00:18:49,954 --> 00:18:50,912 - No, I was talking to-- 556 00:18:51,042 --> 00:18:51,869 - No, no, let me finish, 557 00:18:52,000 --> 00:18:52,696 let me finish. 558 00:18:52,827 --> 00:18:53,654 - Okay, you finish. 559 00:18:53,784 --> 00:18:54,481 - The guy called you... 560 00:18:54,611 --> 00:18:55,525 - Mm-hmm. 561 00:18:55,656 --> 00:18:56,526 - And then you just decided, 562 00:18:56,657 --> 00:18:57,788 that, oh, it would be a good 563 00:18:57,919 --> 00:18:59,138 thing to do that I'm going 564 00:18:59,268 --> 00:19:01,270 with my boyfriend out to the, 565 00:19:01,401 --> 00:19:03,446 to the countryside but let me 566 00:19:03,577 --> 00:19:06,188 tag along this guy. 567 00:19:06,319 --> 00:19:08,756 What were you thinking? 568 00:19:08,886 --> 00:19:10,845 - He was feeling kind of 569 00:19:10,975 --> 00:19:12,673 overwhelmed by the city, so I 570 00:19:12,803 --> 00:19:14,196 thought it would be a nice thing 571 00:19:14,327 --> 00:19:15,502 to do if we brought... 572 00:19:15,632 --> 00:19:16,546 - We were supposed to have 573 00:19:16,677 --> 00:19:17,721 a nice weekend. 574 00:19:17,852 --> 00:19:18,766 - We are gonna have a nice time. 575 00:19:18,896 --> 00:19:19,897 - Yeah, sure. 576 00:19:20,028 --> 00:19:20,942 - And while where having a good 577 00:19:21,072 --> 00:19:21,986 time, we're gonna be doing 578 00:19:22,117 --> 00:19:23,553 something nice for my friend. 579 00:19:23,684 --> 00:19:24,598 - Well, my plans were having 580 00:19:24,728 --> 00:19:25,947 a good time me and you, not the 581 00:19:26,077 --> 00:19:27,166 three of us having a good time. 582 00:19:27,296 --> 00:19:28,341 - We can still have a good time. 583 00:19:28,471 --> 00:19:29,820 - [sighs] 584 00:19:29,951 --> 00:19:31,126 - Lenny: All right, out. 585 00:19:31,257 --> 00:19:32,214 - There he is. There he is. 586 00:19:32,345 --> 00:19:33,911 - Oh, my god. 587 00:19:34,042 --> 00:19:35,478 - Lenny: Hey! - Hi, Lenny. 588 00:19:35,609 --> 00:19:36,523 - What's happening? 589 00:19:36,653 --> 00:19:37,393 - How are you? 590 00:19:37,524 --> 00:19:39,134 - Um, hey. 591 00:19:39,265 --> 00:19:40,744 Um, all right, this is the 592 00:19:40,875 --> 00:19:42,181 super of my building, and this 593 00:19:42,311 --> 00:19:43,182 is his son peanut. 594 00:19:43,312 --> 00:19:44,313 They've just been helping me 595 00:19:44,444 --> 00:19:45,271 carry my bags. 596 00:19:45,401 --> 00:19:46,228 All right, thanks, guys. 597 00:19:46,359 --> 00:19:47,316 - Woman: Lookity, lookity. 598 00:19:47,447 --> 00:19:48,317 - Introduce yourselves, guys. 599 00:19:48,448 --> 00:19:49,318 - I'm Sage. 600 00:19:49,449 --> 00:19:51,625 - I'm Roberta. Hello. 601 00:19:51,755 --> 00:19:53,409 - That's Frey, and these guys 602 00:19:53,540 --> 00:19:54,367 are so excited. 603 00:19:54,497 --> 00:19:55,585 - [honking horn] 604 00:19:55,716 --> 00:19:57,370 Come on. Come on. 605 00:19:57,500 --> 00:19:58,762 - Lenny: Hey! Oh... Um... 606 00:19:58,893 --> 00:19:59,763 - Roberta: That's aren. 607 00:19:59,894 --> 00:20:00,808 - Hey, man, Lenny. 608 00:20:00,938 --> 00:20:01,765 - Hey, Lenny, how are you? 609 00:20:01,896 --> 00:20:02,636 - Thank you so much! 610 00:20:02,766 --> 00:20:03,767 - Much welcome. 611 00:20:03,898 --> 00:20:05,421 - God, they're so excited. 612 00:20:06,466 --> 00:20:07,249 I'm in the middle. 613 00:20:07,380 --> 00:20:08,424 - Aren: Hey, guys. 614 00:20:08,555 --> 00:20:09,730 - Lenny: What's happening, man? 615 00:20:09,860 --> 00:20:10,774 You mind if we throw 616 00:20:10,905 --> 00:20:12,298 our stuff in the back? 617 00:20:12,428 --> 00:20:12,776 - Aren: Yeah, sure, don't fuck up the rug though. 618 00:20:12,907 --> 00:20:13,734 - What? 619 00:20:13,864 --> 00:20:14,778 - No, nothing, nothing. 620 00:20:14,909 --> 00:20:15,779 - Lenny: "by now I was 621 00:20:15,910 --> 00:20:16,867 so frightened that I'll tell 622 00:20:16,998 --> 00:20:18,086 you but I have to. 623 00:20:18,217 --> 00:20:19,261 I screamed and rode away and 624 00:20:19,392 --> 00:20:21,089 lost my hook and line 625 00:20:21,220 --> 00:20:21,959 and bait too." 626 00:20:22,090 --> 00:20:22,743 I thought this was 627 00:20:22,873 --> 00:20:23,613 supposed to rhyme. 628 00:20:23,744 --> 00:20:24,614 "you only could play 629 00:20:24,745 --> 00:20:26,094 if your bellies have stars, 630 00:20:26,225 --> 00:20:27,661 and the plain-belly children 631 00:20:27,791 --> 00:20:30,011 had none upon thars..." 632 00:20:30,141 --> 00:20:31,273 - Aren: Crazy? You're loco! 633 00:20:31,404 --> 00:20:32,318 You're more than crazy. 634 00:20:32,448 --> 00:20:33,449 Forget about crazy. 635 00:20:33,580 --> 00:20:34,624 Don't even approach 636 00:20:34,755 --> 00:20:37,148 the subject of crazy. 637 00:20:37,279 --> 00:20:37,975 The guy comes in 638 00:20:38,106 --> 00:20:38,889 with his kids... 639 00:20:39,020 --> 00:20:40,064 - Lenny: Oh, wait, guys! 640 00:20:40,195 --> 00:20:41,457 Check it out! 641 00:20:41,588 --> 00:20:43,851 I got a traveling tape for us. 642 00:20:43,981 --> 00:20:46,288 - Good. 643 00:20:46,419 --> 00:20:48,116 [Lenny laughs] 644 00:20:48,247 --> 00:20:49,465 - Roberta: Can we put it on? 645 00:20:49,596 --> 00:20:51,467 - Lenny: I'm telling you... 646 00:20:51,598 --> 00:20:52,773 - Guys! No music in the car, 647 00:20:52,903 --> 00:20:54,470 please... Really, I get allergic 648 00:20:54,601 --> 00:20:56,298 to music, I can't stand music 649 00:20:56,429 --> 00:20:57,299 while I'm driving, I can't 650 00:20:57,430 --> 00:20:58,126 concentrate on the road 651 00:20:58,257 --> 00:20:59,388 and that's about it. 652 00:20:59,519 --> 00:21:00,476 I have to concentrate 653 00:21:00,607 --> 00:21:01,651 on the road. 654 00:21:01,782 --> 00:21:02,217 - Lenny: You're allergic to music? 655 00:21:02,348 --> 00:21:03,914 - Right. 656 00:21:04,045 --> 00:21:05,612 - Lenny: Awesome. 657 00:21:10,704 --> 00:21:12,532 ...All right... 658 00:21:12,662 --> 00:21:14,490 Who's the witness? 659 00:21:14,621 --> 00:21:17,972 Sage, you see it? Okay? 660 00:21:18,102 --> 00:21:20,844 Don't forget it. 661 00:21:20,975 --> 00:21:22,803 All right, name that flavor. 662 00:21:22,933 --> 00:21:23,891 - Blue raspberry. 663 00:21:24,021 --> 00:21:25,153 - What?! You cheated! 664 00:21:25,284 --> 00:21:26,894 You little runt. 665 00:21:27,024 --> 00:21:27,938 - Sage: Yeah, you cheated. 666 00:21:28,069 --> 00:21:29,940 - How would you know so fast? 667 00:21:30,071 --> 00:21:31,594 All right, who wants to... 668 00:21:31,725 --> 00:21:33,901 What do we got, thumb war? 669 00:21:34,031 --> 00:21:37,992 Okay, one, two, three, four. 670 00:21:38,122 --> 00:21:40,690 - Children: ♪ Oh, say, can you 671 00:21:40,821 --> 00:21:46,174 ♪ see, by the dawn's early light ♪ 672 00:21:46,305 --> 00:21:48,611 ♪ We are proud to be... 673 00:21:48,742 --> 00:21:50,221 - Lenny: You skipped the whole 674 00:21:50,352 --> 00:21:51,527 middle part... Wait, no, you skipped like four lines. 675 00:21:51,658 --> 00:21:52,441 Start over. 676 00:21:52,572 --> 00:21:54,269 One, two, three, four. 677 00:21:54,400 --> 00:21:56,271 - Children: ♪ Oh, say, can you see... ♪ 678 00:21:56,402 --> 00:22:00,841 - Guys, shut up for a second! 679 00:22:00,971 --> 00:22:02,059 I'm sorry, man, 680 00:22:02,190 --> 00:22:03,191 I shouldn't yell. 681 00:22:03,322 --> 00:22:04,540 I'm sorry for that. 682 00:22:28,347 --> 00:22:32,046 ...Hey, hey! 683 00:22:32,176 --> 00:22:33,874 Wake up. - Yeah? 684 00:22:34,004 --> 00:22:35,876 - You have to drive, man, 685 00:22:36,006 --> 00:22:38,226 I'm totally tired. 686 00:22:38,357 --> 00:22:39,749 - Okay, you want to 687 00:22:39,880 --> 00:22:40,663 just pull over? 688 00:22:40,794 --> 00:22:41,751 Take a nap, man. 689 00:22:41,882 --> 00:22:42,883 Pull over, we'll all take a nap. 690 00:22:43,013 --> 00:22:44,058 - I'm not going to pull over, 691 00:22:44,188 --> 00:22:45,233 we have to get there, 692 00:22:45,364 --> 00:22:47,148 so you have to drive. 693 00:22:47,278 --> 00:22:48,149 - Just pull over, man, 694 00:22:48,279 --> 00:22:49,280 we'll all take a nap. 695 00:22:49,411 --> 00:22:50,369 - Frey: What's happening? 696 00:22:50,499 --> 00:22:54,068 - Shh... Just go back to sleep. 697 00:23:09,344 --> 00:23:11,085 - Roberta: What are you doing? 698 00:23:11,215 --> 00:23:13,696 [aren speaks indistinctly] 699 00:23:18,309 --> 00:23:21,443 You want me to drive the car? 700 00:23:21,574 --> 00:23:23,619 - Aren: No, he has to drive. 701 00:23:23,750 --> 00:23:24,707 No, he has to drive. 702 00:23:24,838 --> 00:23:26,579 Just pull him, he has to drive. 703 00:23:37,024 --> 00:23:39,635 - Lenny: Aren? 704 00:23:39,766 --> 00:23:43,726 Aren? 705 00:23:55,738 --> 00:23:59,350 - Man ♪ [faint, indistinct] 706 00:23:59,481 --> 00:24:01,744 [louder]: ♪ April rain 707 00:24:01,875 --> 00:24:05,748 ♪ Oh, darling, in my heart 708 00:24:05,879 --> 00:24:11,667 ♪ you always will remain 709 00:24:11,798 --> 00:24:16,716 ♪ When summer turns to fall 710 00:24:20,415 --> 00:24:25,333 ♪ As summer turns to fall... 711 00:24:30,817 --> 00:24:33,428 [Lenny grunts] 712 00:24:33,559 --> 00:24:34,821 - Sage: I want that one. 713 00:24:34,951 --> 00:24:36,953 - Lenny: Okay, this one is giant. 714 00:24:37,084 --> 00:24:38,259 [birds chirping] 715 00:24:38,389 --> 00:24:39,303 [wood cracks] 716 00:24:39,434 --> 00:24:40,783 - Roberta: You broke my stick. 717 00:24:40,914 --> 00:24:41,828 - Aren: Come on, guys, we're leaving, come on. 718 00:24:41,958 --> 00:24:43,307 - Roberta: No, I want this one. 719 00:24:43,438 --> 00:24:44,918 - Aren: We've got to get to the boat. 720 00:24:46,441 --> 00:24:50,053 Come on. 721 00:24:50,184 --> 00:24:53,187 - Lenny: Hang on, I got ya. 722 00:24:53,317 --> 00:24:54,623 Here, give me your hand. 723 00:24:54,754 --> 00:24:55,755 - Aren: Come on, guys... 724 00:24:55,885 --> 00:24:57,191 - Roberta: Come on. 725 00:24:57,321 --> 00:25:02,413 - Aren: Come on... Firas! 726 00:25:02,544 --> 00:25:06,156 Firas! 727 00:25:06,287 --> 00:25:08,245 Firas, hi, man. 728 00:25:08,376 --> 00:25:13,337 [both speaking Arabic] 729 00:25:16,166 --> 00:25:16,950 Come on in, 730 00:25:17,080 --> 00:25:17,733 let me introduce you. 731 00:25:17,864 --> 00:25:18,691 - Roberta: Hello. 732 00:25:18,821 --> 00:25:19,692 - Aren: That's a very good 733 00:25:19,822 --> 00:25:20,562 friend, that's the guy who's 734 00:25:20,693 --> 00:25:21,520 going to bring the boat. 735 00:25:21,650 --> 00:25:22,303 - Roberta: That's Frey... 736 00:25:22,433 --> 00:25:23,086 - Aren: Say hi... 737 00:25:23,217 --> 00:25:23,957 Mr. Firas gonna... 738 00:25:24,087 --> 00:25:25,567 [voices overlapping] 739 00:25:25,698 --> 00:25:28,744 - Roberta: Come on... 740 00:25:28,875 --> 00:25:30,224 You're not gonna go 741 00:25:30,354 --> 00:25:31,530 water skiing? 742 00:25:31,660 --> 00:25:32,487 - Lenny: It's 50 degrees outside... 743 00:25:32,618 --> 00:25:33,488 - Roberta: It's hot, 744 00:25:33,619 --> 00:25:35,142 the sun is out. 745 00:25:35,272 --> 00:25:38,101 It's warm. 746 00:25:38,232 --> 00:25:40,669 The summer's not over. 747 00:25:40,800 --> 00:25:42,758 - Aren: Excellent. Beautiful. 748 00:25:42,889 --> 00:25:43,498 - Lenny: I got him-- 749 00:25:43,629 --> 00:25:44,455 I got him, man. 750 00:25:44,586 --> 00:25:45,152 - Roberta: Here, help them 751 00:25:45,282 --> 00:25:46,109 in the boat. 752 00:25:46,240 --> 00:25:47,023 - Lenny: Hey, hey, hey, 753 00:25:47,154 --> 00:25:48,111 I got them. 754 00:25:48,242 --> 00:25:49,243 - Aren: Okay, go ahead, 755 00:25:49,373 --> 00:25:51,506 go ahead. 756 00:25:51,637 --> 00:25:52,768 - Lenny: All right, life vests 757 00:25:52,899 --> 00:25:54,596 on... Oh, great, good going, 758 00:25:54,727 --> 00:25:56,380 grab it. 759 00:25:56,511 --> 00:25:57,643 - Aren: Here, come on in. 760 00:25:57,773 --> 00:25:59,079 - Lenny: All right, guys... 761 00:25:59,209 --> 00:26:00,254 - Aren: Here I'll tell you... 762 00:26:00,384 --> 00:26:01,255 Have a seat here... You have 763 00:26:01,385 --> 00:26:02,386 always to sit on the boat, 764 00:26:02,517 --> 00:26:03,649 don't stand up... 765 00:26:03,779 --> 00:26:04,780 - All right, guys, 766 00:26:04,911 --> 00:26:05,999 I'll pick you up in what, 767 00:26:06,129 --> 00:26:06,956 two hours, Okay? 768 00:26:07,087 --> 00:26:08,349 - All: No...! 769 00:26:08,479 --> 00:26:09,045 - Roberta: I thought you were gonna come. 770 00:26:09,176 --> 00:26:10,090 - Aren: Come in. 771 00:26:10,220 --> 00:26:11,308 [boat engine idling] 772 00:26:11,439 --> 00:26:13,136 - Frey: Ah, he's gonna water ski... 773 00:26:13,267 --> 00:26:14,529 - Roberta: You good? 774 00:26:14,660 --> 00:26:16,096 - Lenny: Guys, check him out. 775 00:26:16,226 --> 00:26:17,576 - Roberta: Come on! 776 00:26:17,706 --> 00:26:21,710 [engine accelerating] 777 00:26:21,841 --> 00:26:23,277 Oh, he's up! 778 00:26:23,407 --> 00:26:24,844 Whoo! 779 00:26:24,974 --> 00:26:26,149 Faster! Go faster! 780 00:26:26,280 --> 00:26:27,107 - Lenny: What do you guys 781 00:26:27,237 --> 00:26:28,456 think? 782 00:26:28,587 --> 00:26:32,199 - Roberta: Oh, you're going! 783 00:26:32,329 --> 00:26:34,854 Look at what he's doing. 784 00:26:34,984 --> 00:26:35,681 - Lenny: Hey, check it out, 785 00:26:35,811 --> 00:26:37,639 guys... Sage, Sage. 786 00:26:37,770 --> 00:26:38,684 - Roberta: Hi, baby! 787 00:26:38,814 --> 00:26:39,467 - Lenny: Over here, over here. 788 00:26:39,598 --> 00:26:40,511 I need some help. 789 00:26:40,642 --> 00:26:41,600 All right, what do you want me 790 00:26:41,730 --> 00:26:42,905 to catch for dinner tonight? 791 00:26:43,036 --> 00:26:43,776 - Sage: Salmon. 792 00:26:43,906 --> 00:26:45,516 - Salmon, all right. 793 00:26:45,647 --> 00:26:47,867 All right... I learned this 794 00:26:47,997 --> 00:26:49,216 in the army. 795 00:26:49,346 --> 00:26:50,521 All right, anchor me! 796 00:26:50,652 --> 00:26:54,134 I got one! I got one! I got one! 797 00:26:54,264 --> 00:26:56,702 Oh... It got away, it got away. 798 00:26:56,832 --> 00:26:58,399 Hang on, hang on. 799 00:26:58,529 --> 00:27:00,488 We're still going for salmon? 800 00:27:00,619 --> 00:27:02,708 All right, hold onto my waist. 801 00:27:02,838 --> 00:27:06,537 All right... All right, guys, 802 00:27:06,668 --> 00:27:08,191 lower me, lower me. 803 00:27:08,322 --> 00:27:10,716 Ah! Ah! Pull me in! 804 00:27:10,846 --> 00:27:11,847 Pull me in! I got it! 805 00:27:11,978 --> 00:27:13,588 Ah, oh, it got away! 806 00:27:13,719 --> 00:27:14,850 It got away! 807 00:27:14,981 --> 00:27:16,678 Oh... [laughs] 808 00:27:16,809 --> 00:27:19,507 [music playing] 809 00:27:19,638 --> 00:27:24,555 [man singing in Spanish] 810 00:27:27,471 --> 00:27:29,865 Holy shit... 811 00:27:29,996 --> 00:27:31,867 Hey, firas! What is that? 812 00:27:31,998 --> 00:27:33,477 - That's terry. 813 00:27:33,608 --> 00:27:35,349 [man continues singing] 814 00:27:35,479 --> 00:27:40,310 - Lenny: Far fucking out! 815 00:27:40,441 --> 00:27:44,271 - ♪ Cuando calienta el sol 816 00:27:44,401 --> 00:27:48,971 aqui en la playa 817 00:27:49,102 --> 00:27:52,496 siento tu cuerpo vibrar 818 00:27:52,627 --> 00:27:58,111 cerca de mi ... ♪ 819 00:27:58,241 --> 00:28:02,028 [film cans clattering] 820 00:28:07,120 --> 00:28:09,252 [projector clicking, 821 00:28:09,383 --> 00:28:13,213 woman singing indistinctly] 822 00:28:26,269 --> 00:28:28,968 [no dialogue] 823 00:28:34,582 --> 00:28:36,627 [children laughing 824 00:28:36,758 --> 00:28:37,803 and yelling] 825 00:28:37,933 --> 00:28:40,196 - Child: I got it! 826 00:28:40,327 --> 00:28:43,939 [sounds of playing continue] 827 00:29:02,131 --> 00:29:04,394 - Miranda... 828 00:29:04,525 --> 00:29:06,962 - What do you want, Sage? 829 00:29:07,093 --> 00:29:09,356 Eww... Gross. 830 00:29:09,486 --> 00:29:11,401 - Other children: Eww... 831 00:29:11,532 --> 00:29:13,969 - This is sticky and ugly. 832 00:29:14,100 --> 00:29:15,754 - Man: Sorry, please get out 833 00:29:15,884 --> 00:29:18,757 a piece of paper... Um... 834 00:29:18,887 --> 00:29:19,888 Sit down please, fletcher. 835 00:29:20,019 --> 00:29:21,063 Come on, guys.. 836 00:29:21,194 --> 00:29:22,108 Get out a piece of paper. 837 00:29:22,238 --> 00:29:24,719 Let's do a morning mesSage. 838 00:29:24,850 --> 00:29:26,590 Sit down, please-- uh, let's 839 00:29:26,721 --> 00:29:30,812 start off with that one. 840 00:29:30,943 --> 00:29:32,205 Let's get a subtraction 841 00:29:32,335 --> 00:29:34,729 problem in there. 842 00:29:34,860 --> 00:29:37,079 Very sorry, guys. 843 00:29:37,210 --> 00:29:38,254 - All right, guys, the other 844 00:29:38,385 --> 00:29:39,647 day, we were working on 845 00:29:39,778 --> 00:29:41,344 this problem, and a lot of 846 00:29:41,475 --> 00:29:42,519 you guys had some, some 847 00:29:42,650 --> 00:29:43,782 difficulties with it when you 848 00:29:43,912 --> 00:29:45,087 tried to tally it up. 849 00:29:45,218 --> 00:29:46,654 It's 11 plus 8, Okay? 850 00:29:46,785 --> 00:29:48,395 You guys ready for this? 851 00:29:48,525 --> 00:29:50,701 What the heck? 852 00:29:50,832 --> 00:29:53,792 [children laughing] 853 00:29:53,922 --> 00:29:56,142 - It's on your back! 854 00:29:56,272 --> 00:29:57,230 - Benny, Benny, come on. 855 00:29:57,360 --> 00:29:58,100 Come on, do it. 856 00:29:58,231 --> 00:29:59,145 Let's do it. 857 00:29:59,275 --> 00:30:00,407 You got this. 858 00:30:00,537 --> 00:30:02,061 You got it. - All right. 859 00:30:02,191 --> 00:30:03,671 Write it right down there. 860 00:30:03,802 --> 00:30:05,064 What's the answer? 861 00:30:05,194 --> 00:30:07,196 You got it, you can do it. 862 00:30:07,327 --> 00:30:08,371 Did you get it right? 863 00:30:08,502 --> 00:30:09,503 Guys, did he get it right? 864 00:30:09,633 --> 00:30:11,200 - Children: Yes...! 865 00:30:11,331 --> 00:30:13,507 [children and teachers 866 00:30:13,637 --> 00:30:15,335 playing] 867 00:30:22,342 --> 00:30:24,474 - Come on, Tristan. 868 00:30:31,046 --> 00:30:34,223 Yo, Sage, yo, Sage... 869 00:30:34,354 --> 00:30:35,224 You want to spray miranda 870 00:30:35,355 --> 00:30:36,747 with fart spray? 871 00:30:41,317 --> 00:30:42,231 Smell it. 872 00:30:42,362 --> 00:30:44,451 See what she'll smell like. 873 00:30:44,581 --> 00:30:45,582 - Sage: Yuck... 874 00:30:45,713 --> 00:30:46,975 - So are you with us or not? 875 00:30:47,106 --> 00:30:48,237 - I mean, I'd love to, 876 00:30:48,368 --> 00:30:49,325 but I don't wanna. 877 00:30:49,456 --> 00:30:50,457 I got in a lot of 878 00:30:50,587 --> 00:30:51,632 trouble already. 879 00:30:51,762 --> 00:30:53,721 - Fine by me! 880 00:30:53,852 --> 00:30:56,202 - I'll trail behind and see... 881 00:30:56,332 --> 00:31:01,076 - Okay 882 00:31:01,207 --> 00:31:02,469 - Tristan: It's gonna be the 883 00:31:02,599 --> 00:31:04,384 laughing of a lifetime. 884 00:31:04,514 --> 00:31:06,038 [children talking 885 00:31:06,168 --> 00:31:07,953 indistinctly] 886 00:31:08,083 --> 00:31:10,085 [spray, spray] 887 00:31:10,216 --> 00:31:12,740 - Child: Eww! 888 00:31:12,871 --> 00:31:16,004 [boys exclaiming] 889 00:31:16,135 --> 00:31:18,006 - William, can I interest you 890 00:31:18,137 --> 00:31:20,139 in some CDs? 891 00:31:20,269 --> 00:31:21,140 - Sorry. 892 00:31:21,270 --> 00:31:21,967 - No, no, no, they're only 893 00:31:22,097 --> 00:31:23,229 five dollars apiece. 894 00:31:23,359 --> 00:31:24,621 Yo, my friend, 895 00:31:24,752 --> 00:31:26,797 you like bill withers? 896 00:31:26,928 --> 00:31:28,843 You a reggae man? 897 00:31:28,974 --> 00:31:30,105 Yo, reggae man. 898 00:31:40,507 --> 00:31:44,250 Hey, Mr. Ice cream, yo! 899 00:31:44,380 --> 00:31:45,077 Whoa, let me help you. 900 00:31:45,207 --> 00:31:46,034 Let me help you. 901 00:31:46,165 --> 00:31:47,079 Slow down, how you doing? 902 00:31:47,209 --> 00:31:48,080 - I'm all right, I'm all right. 903 00:31:48,210 --> 00:31:49,081 I don't have any money, man. 904 00:31:49,211 --> 00:31:49,995 - Don't have money? 905 00:31:50,125 --> 00:31:51,039 What do you mean, money? 906 00:31:51,170 --> 00:31:52,084 - Hey, don't fucking touch me, 907 00:31:52,214 --> 00:31:52,736 man-- I don't have any money, 908 00:31:52,867 --> 00:31:54,042 all right? 909 00:31:54,173 --> 00:31:55,304 - You like bill withers? 910 00:31:55,435 --> 00:31:56,479 Come on, come on, you look like 911 00:31:56,610 --> 00:31:57,524 a bill withers man. 912 00:31:57,654 --> 00:31:58,568 Come over here. 913 00:31:58,699 --> 00:32:00,353 How about this, jerry lewis? 914 00:32:00,483 --> 00:32:01,963 Huh, hold on, come here. 915 00:32:02,094 --> 00:32:03,225 - Are they for free? I told you 916 00:32:03,356 --> 00:32:04,313 I don't have any money. 917 00:32:04,444 --> 00:32:05,880 - You don't have any money? 918 00:32:06,011 --> 00:32:07,055 How'd you buy that ice cream, huh? 919 00:32:07,186 --> 00:32:08,796 - Here, take some bread. 920 00:32:08,927 --> 00:32:10,319 - Take some bread? 921 00:32:10,450 --> 00:32:10,929 Who the fuck do you think you're talking to, Jack? 922 00:32:11,059 --> 00:32:12,060 - Whoa... 923 00:32:12,191 --> 00:32:13,105 - Here, try this. - All right, 924 00:32:13,235 --> 00:32:14,106 all right, game over, game over. 925 00:32:14,236 --> 00:32:15,629 - Okay? Hey, that's cool. 926 00:32:15,759 --> 00:32:17,457 Hurry up, man. - You want to 927 00:32:17,587 --> 00:32:18,458 hold the fucking cones? 928 00:32:18,588 --> 00:32:19,372 - Fucking kill... Yeah, I'll 929 00:32:19,502 --> 00:32:20,982 take the fucking cones. 930 00:32:21,113 --> 00:32:22,244 - [laughs] - Yeah, you think this is a fucking game? 931 00:32:22,375 --> 00:32:23,115 You think this is a fucking game, man? 932 00:32:23,245 --> 00:32:24,116 - No, I don't, I don't. 933 00:32:24,246 --> 00:32:25,856 - Yeah? You want to see 934 00:32:25,987 --> 00:32:27,467 those people you're buying those ice cream...? 935 00:32:27,597 --> 00:32:29,251 - All right, here. 936 00:32:29,382 --> 00:32:30,687 - Everything's cool, bro. 937 00:32:30,818 --> 00:32:32,298 - Can't I just by some CDs? 938 00:32:32,428 --> 00:32:33,821 - There's no CDs in there. 939 00:32:33,952 --> 00:32:35,649 [cases clatter] 940 00:32:35,779 --> 00:32:38,217 [traffic passing] 941 00:32:41,524 --> 00:32:46,442 - [whimpering] 942 00:32:46,573 --> 00:32:49,184 - Frey: I'll hold on to you, Sage. 943 00:32:49,315 --> 00:32:55,799 [boys playing and yelling] 944 00:32:55,930 --> 00:32:57,671 - Hey, guys! 945 00:32:57,801 --> 00:33:00,239 Guys! 946 00:33:00,369 --> 00:33:01,240 What's happening? 947 00:33:01,370 --> 00:33:02,850 Sorry I'm late. 948 00:33:02,981 --> 00:33:04,983 - Where's the ice cream?! 949 00:33:05,113 --> 00:33:06,680 - Oh, hey! Hey! 950 00:33:06,810 --> 00:33:07,942 Hey, you know what? 951 00:33:08,073 --> 00:33:08,987 I had ice cream 952 00:33:09,117 --> 00:33:10,162 and if you kick me like that, 953 00:33:10,292 --> 00:33:10,945 you're not getting anything. 954 00:33:11,076 --> 00:33:12,251 - Dad? - What? 955 00:33:12,381 --> 00:33:13,295 - Can we have a play-date with Djoume? 956 00:33:13,426 --> 00:33:15,123 - Oh, give me a break... Guys. 957 00:33:15,254 --> 00:33:16,385 - You want to go to play? 958 00:33:16,516 --> 00:33:18,170 - [laughs] Um... 959 00:33:18,300 --> 00:33:19,388 It's not a good idea. 960 00:33:19,519 --> 00:33:21,086 It's not a good idea today. 961 00:33:21,216 --> 00:33:21,912 All right, listen, guys... 962 00:33:22,043 --> 00:33:23,392 [kick, boys whining] 963 00:33:23,523 --> 00:33:25,612 Listen to me, listen to me. 964 00:33:25,742 --> 00:33:28,136 Calm down, all right? 965 00:33:28,267 --> 00:33:29,572 It was a rotten day today, Okay? 966 00:33:29,703 --> 00:33:30,878 We're going home, we're calming 967 00:33:31,009 --> 00:33:32,401 down-- come with me. 968 00:33:32,532 --> 00:33:33,359 ...Yeah, but that's because 969 00:33:33,489 --> 00:33:34,229 you're making me tense. 970 00:33:34,360 --> 00:33:35,491 You know... All right. 971 00:33:35,622 --> 00:33:36,797 [television playing] 972 00:33:36,927 --> 00:33:39,626 Uh-huh... Uh-huh... 973 00:33:39,756 --> 00:33:40,670 Yeah, but you know what? 974 00:33:40,801 --> 00:33:41,802 I was in a great mood when I 975 00:33:41,932 --> 00:33:43,108 dialed the phone, you know? 976 00:33:43,238 --> 00:33:44,979 My intention was to call you 977 00:33:45,110 --> 00:33:45,980 and share with you some very 978 00:33:46,111 --> 00:33:47,112 pleasant news. 979 00:33:47,242 --> 00:33:49,157 We went upstate, you know... 980 00:33:49,288 --> 00:33:51,290 Yes, upstate-- does that sound 981 00:33:51,420 --> 00:33:53,596 like I crossed state lines? 982 00:33:53,727 --> 00:33:56,251 Look... You know what? 983 00:33:56,382 --> 00:33:57,383 You're doing it right now. 984 00:33:57,513 --> 00:33:58,471 You're doing it right now 985 00:33:58,601 --> 00:33:59,776 and I don't know what you think 986 00:33:59,907 --> 00:34:01,256 you're gonna achieve with this. 987 00:34:01,387 --> 00:34:02,605 What, do you want me to just not 988 00:34:02,736 --> 00:34:06,261 call you and give you updates? 989 00:34:06,392 --> 00:34:07,741 You know, I wish I had a... 990 00:34:07,871 --> 00:34:08,742 Right, I'm gonna start 991 00:34:08,872 --> 00:34:09,699 tape-recording these 992 00:34:09,830 --> 00:34:10,744 conversations, you know? 993 00:34:10,874 --> 00:34:11,788 Because I'll rewind it, I'll 994 00:34:11,919 --> 00:34:12,833 play it back to you, and that's 995 00:34:12,963 --> 00:34:13,834 not how you said it... That's 996 00:34:13,964 --> 00:34:16,271 not how you say it, you know? 997 00:34:16,402 --> 00:34:17,577 Yeah, they can hear us right 998 00:34:17,707 --> 00:34:18,665 now-- keep going. 999 00:34:18,795 --> 00:34:23,452 Keep going, keep going. 1000 00:34:23,583 --> 00:34:24,584 Hey, kids, hey, guys, 1001 00:34:24,714 --> 00:34:25,498 say hi to your mom. 1002 00:34:25,628 --> 00:34:26,586 - Boys: Hi, mom. 1003 00:34:26,716 --> 00:34:27,500 - All right? They're looking 1004 00:34:27,630 --> 00:34:28,457 at me right now... Yeah. 1005 00:34:28,588 --> 00:34:29,284 No, that's you-- youare 1006 00:34:29,415 --> 00:34:30,851 perpetuating this. 1007 00:34:30,981 --> 00:34:31,721 You know what, you have 1008 00:34:31,852 --> 00:34:32,809 two choices right now, 1009 00:34:32,940 --> 00:34:33,854 you have two choices right now. 1010 00:34:33,984 --> 00:34:35,116 One is you continue acting the 1011 00:34:35,247 --> 00:34:36,465 way that you're acting and you 1012 00:34:36,596 --> 00:34:38,250 watch me blow my top... 1013 00:34:38,380 --> 00:34:40,252 Or two, I hang up on you. 1014 00:34:40,382 --> 00:34:41,644 All right? You got fi... One... 1015 00:34:41,775 --> 00:34:42,689 All right, good-bye, good-bye, 1016 00:34:42,819 --> 00:34:43,733 you made your choice, good-bye, 1017 00:34:43,864 --> 00:34:46,171 good-bye, good-bye, good-bye. 1018 00:34:46,301 --> 00:34:48,782 Fine... You see that, guys? 1019 00:34:48,912 --> 00:34:49,783 You see that? 1020 00:34:49,913 --> 00:34:51,872 That was awesome, huh? 1021 00:34:52,002 --> 00:34:55,876 [laughs] Now, I'm mad...! 1022 00:34:56,006 --> 00:34:57,747 Raar...! [boy yells] 1023 00:34:57,878 --> 00:35:00,620 C-runch-a... C-rack-a! 1024 00:35:00,750 --> 00:35:01,882 [intercom buzzing] 1025 00:35:02,012 --> 00:35:03,318 Oh... Hang on, guys. 1026 00:35:03,449 --> 00:35:06,452 [buzzer continues] 1027 00:35:06,582 --> 00:35:07,757 Hello? 1028 00:35:07,888 --> 00:35:09,150 - Man: Hey, Lenny, open! 1029 00:35:09,281 --> 00:35:13,502 [doorbell rings] 1030 00:35:13,633 --> 00:35:14,808 - Hey, what's shakin', Salvie? 1031 00:35:14,938 --> 00:35:16,462 - Hi, guys... How are you, lee? 1032 00:35:16,592 --> 00:35:17,506 Come on in-- you picked 1033 00:35:17,637 --> 00:35:19,117 a fantastic time. 1034 00:35:19,247 --> 00:35:21,293 - Boys: Salvie! Salvie! 1035 00:35:21,423 --> 00:35:22,076 - [heavy accent] Hi, kids-- 1036 00:35:22,207 --> 00:35:23,208 how are you, guys? 1037 00:35:23,338 --> 00:35:24,731 - You guys remember salvie. 1038 00:35:24,861 --> 00:35:25,819 - Look what I have for you. 1039 00:35:25,949 --> 00:35:27,342 - ...He's got something. 1040 00:35:27,473 --> 00:35:29,127 [salvie chuckles] 1041 00:35:29,257 --> 00:35:30,040 - Lenny: This better be 1042 00:35:30,171 --> 00:35:31,390 flattering. 1043 00:35:31,520 --> 00:35:33,174 - I arrived there, no? 1044 00:35:33,305 --> 00:35:35,002 They were fighting, bloody. 1045 00:35:35,133 --> 00:35:36,177 - Who was fighting? 1046 00:35:36,308 --> 00:35:38,179 - My brother and his wife. 1047 00:35:38,310 --> 00:35:39,006 - Your brother lives 1048 00:35:39,137 --> 00:35:39,963 in Brooklyn? 1049 00:35:40,094 --> 00:35:41,008 - He lives in Brooklyn. 1050 00:35:41,139 --> 00:35:43,184 He was bloody, fighting with, 1051 00:35:43,315 --> 00:35:45,012 with his wife. 1052 00:35:45,143 --> 00:35:46,753 - Today? - Tonight. 1053 00:35:46,883 --> 00:35:47,797 - Your brother lives in 1054 00:35:47,928 --> 00:35:49,059 Brooklyn right now? 1055 00:35:49,190 --> 00:35:50,017 - Yes, yes. - I didn't know this. 1056 00:35:50,148 --> 00:35:51,061 - He is living there. 1057 00:35:51,192 --> 00:35:52,759 So anyway, I could not sit 1058 00:35:52,889 --> 00:35:54,413 there, and I went in that motel... 1059 00:35:54,543 --> 00:35:55,675 - Let me see what you got. 1060 00:35:55,805 --> 00:35:57,720 - And the, the... 1061 00:35:57,851 --> 00:35:58,721 - This is supposed to be me? 1062 00:35:58,852 --> 00:36:00,810 - The man at the motel was 1063 00:36:00,941 --> 00:36:03,422 completely blind. 1064 00:36:03,552 --> 00:36:04,423 - Boy: Here's some gum. 1065 00:36:04,553 --> 00:36:06,381 - Fantastic. [boy laughs] 1066 00:36:06,512 --> 00:36:07,556 - Everybody was blind 1067 00:36:07,687 --> 00:36:09,036 in the hotel there. 1068 00:36:09,167 --> 00:36:10,472 Do you understand? 1069 00:36:10,603 --> 00:36:11,908 - Which part? 1070 00:36:12,039 --> 00:36:13,693 I'm sorry... Salvie, 1071 00:36:13,823 --> 00:36:14,824 I'm trying to follow you. 1072 00:36:14,955 --> 00:36:17,610 - Oh, my god... 1073 00:36:17,740 --> 00:36:19,699 Let me eat these kids and let me 1074 00:36:19,829 --> 00:36:21,222 forget about this story. 1075 00:36:21,353 --> 00:36:22,267 - Boys: What? 1076 00:36:22,397 --> 00:36:23,485 - And you know, now your blood 1077 00:36:23,616 --> 00:36:26,140 will be sweet... And sweet... 1078 00:36:26,271 --> 00:36:27,881 Because I eat kids, you know? 1079 00:36:28,011 --> 00:36:29,926 And eat you... I will eat 1080 00:36:30,057 --> 00:36:31,711 all you... Ah... 1081 00:36:31,841 --> 00:36:33,887 Oh, my god, what...? 1082 00:36:34,017 --> 00:36:37,499 [boys laughing and yelling] 1083 00:36:37,630 --> 00:36:43,592 - Salvie... 1084 00:36:43,723 --> 00:36:45,768 - Frey: Salvie's a monster! 1085 00:36:45,899 --> 00:36:47,901 - Salvie: Oh, my god... 1086 00:36:48,031 --> 00:36:48,945 - Do you mind, lee, 1087 00:36:49,076 --> 00:36:50,556 if I eat one of them? 1088 00:36:50,686 --> 00:36:52,035 Oish...! 1089 00:36:52,166 --> 00:36:54,429 [kids and salvie yelling 1090 00:36:54,560 --> 00:36:59,434 in distance] 1091 00:36:59,565 --> 00:37:03,699 - Salvie: Oh, my god... 1092 00:37:03,830 --> 00:37:08,400 [yelling and laughter] 1093 00:37:08,530 --> 00:37:09,705 - Boy: Uh-huh... 1094 00:37:09,836 --> 00:37:11,098 - You stay like that. 1095 00:37:11,229 --> 00:37:13,056 Just lie down and I will walk 1096 00:37:13,187 --> 00:37:15,842 on you, but you keep your 1097 00:37:15,972 --> 00:37:17,452 stomach very strong. I be... 1098 00:37:17,583 --> 00:37:18,671 - No! Him first! 1099 00:37:18,801 --> 00:37:19,846 - I'll go first. 1100 00:37:19,976 --> 00:37:20,977 - I will begin with you now. 1101 00:37:21,108 --> 00:37:22,283 Are you able? 1102 00:37:22,414 --> 00:37:23,415 Tell me. Are you able? 1103 00:37:23,545 --> 00:37:25,939 - Yes. I think. 1104 00:37:26,069 --> 00:37:29,899 [grunting] 1105 00:37:30,030 --> 00:37:32,815 - No, stop! Stop, get off! 1106 00:37:32,946 --> 00:37:34,556 - Lenny: Whoa! Whoa, whoa, what 1107 00:37:34,687 --> 00:37:36,036 the fuck's going on over here? 1108 00:37:36,166 --> 00:37:37,124 Whoa, are you all right? 1109 00:37:37,255 --> 00:37:38,299 Is he Okay? 1110 00:37:38,430 --> 00:37:39,561 Are you kidding or not? 1111 00:37:39,692 --> 00:37:40,736 - Frey: He's not. 1112 00:37:40,867 --> 00:37:41,389 - All right, he's joking with me. 1113 00:37:41,520 --> 00:37:42,347 - He's not! 1114 00:37:42,477 --> 00:37:43,478 - Yeah, he's smiling. 1115 00:37:43,609 --> 00:37:44,566 - He's not! 1116 00:37:44,697 --> 00:37:45,828 He's stepping on us! 1117 00:37:45,959 --> 00:37:46,873 - Stepping on... How would you 1118 00:37:47,003 --> 00:37:48,178 like it if we stepped on you? 1119 00:37:48,309 --> 00:37:49,354 - Nothing happen, look. 1120 00:37:49,484 --> 00:37:50,485 - All right, you know what? 1121 00:37:50,616 --> 00:37:51,312 - You want to do that? 1122 00:37:51,443 --> 00:37:52,139 - Time for bed. 1123 00:37:52,270 --> 00:37:53,183 It's a school night. 1124 00:37:53,314 --> 00:37:54,097 - I am strong enough for that. 1125 00:37:54,228 --> 00:37:55,360 - All right, Frey, Sage, 1126 00:37:55,490 --> 00:37:57,797 enough games, enough candy. 1127 00:37:57,927 --> 00:37:59,059 It's bedtime... 1128 00:37:59,189 --> 00:38:00,539 It's bedtime, people. 1129 00:38:00,669 --> 00:38:02,236 - Sage: Pizza! - Quiet! 1130 00:38:02,367 --> 00:38:03,759 - Sage: Come and get it, you morons... 1131 00:38:03,890 --> 00:38:07,676 - Don't make me come over there-- I'm not kidding. 1132 00:38:07,807 --> 00:38:09,765 Get in bed. 1133 00:38:09,896 --> 00:38:10,897 [clatter] 1134 00:38:11,027 --> 00:38:12,812 Get back in bed. 1135 00:38:12,942 --> 00:38:14,161 - Sage: Fine. 1136 00:38:14,292 --> 00:38:15,902 - You know what? 1137 00:38:16,032 --> 00:38:18,470 I'm gonna take all that candy and I'm gonna flush it down 1138 00:38:18,600 --> 00:38:20,036 the toilet, how about that? 1139 00:38:20,167 --> 00:38:22,125 [boy whimpers] In bed, i... 1140 00:38:22,256 --> 00:38:24,563 [boy laughs] 1141 00:38:29,829 --> 00:38:34,486 - "I's very fond indeed of english school childers. 1142 00:38:34,616 --> 00:38:37,880 They has a nice inky, booky flavor. 1143 00:38:38,011 --> 00:38:44,409 Perhaps I will change my mind and go to England with them.' 1144 00:38:44,539 --> 00:38:45,758 'You is disgusting!', 1145 00:38:45,888 --> 00:38:48,021 said the B.F.G. 1146 00:38:48,151 --> 00:38:49,370 'and you is an insult to the 1147 00:38:49,501 --> 00:38:51,024 giant peoples!' shouted the 1148 00:38:51,154 --> 00:38:52,242 blood bottler." 1149 00:38:52,373 --> 00:38:53,853 - Man: Does anyone know 1150 00:38:53,983 --> 00:38:58,945 the capital of Oklahoma? 1151 00:38:59,075 --> 00:39:00,642 Uh, Frey? 1152 00:39:00,773 --> 00:39:02,688 - What was the question? 1153 00:39:02,818 --> 00:39:03,950 - [sighs] 1154 00:39:04,080 --> 00:39:05,081 Ben. 1155 00:39:05,212 --> 00:39:06,082 - Oklahoma city. 1156 00:39:06,213 --> 00:39:07,214 - Oklahoma city, well done. 1157 00:39:07,345 --> 00:39:08,911 Class, this is a perfect example 1158 00:39:09,042 --> 00:39:10,217 of what happens when you pay 1159 00:39:10,348 --> 00:39:11,218 attention and when you don't 1160 00:39:11,349 --> 00:39:12,132 pay attention, Okay? 1161 00:39:12,262 --> 00:39:13,481 Very well done, ben. 1162 00:39:13,612 --> 00:39:16,919 [clicking] 1163 00:39:17,050 --> 00:39:18,094 - Lenny: All right, rick... 1164 00:39:18,225 --> 00:39:19,531 Rick, you're all threaded up 1165 00:39:19,661 --> 00:39:20,793 and set to go, man. 1166 00:39:20,923 --> 00:39:21,576 You hit screen in 10 minutes, okay? 1167 00:39:21,707 --> 00:39:22,708 - I'm threaded up? 1168 00:39:22,838 --> 00:39:23,665 - I gotta split. - What do you 1169 00:39:23,796 --> 00:39:24,405 mean? No, no-- aren't you 1170 00:39:24,536 --> 00:39:25,363 working tonight? 1171 00:39:25,493 --> 00:39:26,755 - No. No, I am not working 1172 00:39:26,886 --> 00:39:27,669 tonight, you are working tonight. 1173 00:39:27,800 --> 00:39:29,236 - Oh, no, no. 1174 00:39:29,367 --> 00:39:30,585 - No, no what? 1175 00:39:30,716 --> 00:39:32,195 - You're on the schedule. 1176 00:39:32,326 --> 00:39:33,327 - No-- first of all, I'm 1177 00:39:33,458 --> 00:39:34,720 not on the schedule, second of 1178 00:39:34,850 --> 00:39:35,895 all, we agreed to this. 1179 00:39:36,025 --> 00:39:36,852 You are working tonight-- 1180 00:39:36,983 --> 00:39:37,766 I have to pick up my kids. 1181 00:39:37,897 --> 00:39:38,637 - I just came in 1182 00:39:38,767 --> 00:39:39,768 to drop off the log. 1183 00:39:39,899 --> 00:39:40,682 - All right, all right, don't 1184 00:39:40,813 --> 00:39:41,640 fuck with me man, Okay? 1185 00:39:41,770 --> 00:39:42,858 I have to pick up my kids. 1186 00:39:42,989 --> 00:39:44,077 - I can't-- remember? 1187 00:39:44,207 --> 00:39:44,991 We had that conversation-- 1188 00:39:45,121 --> 00:39:46,253 I have things to do... 1189 00:39:46,384 --> 00:39:47,428 - All right, all right. 1190 00:39:47,559 --> 00:39:48,864 Listen to me. - I can't stay... 1191 00:39:48,995 --> 00:39:49,517 - Listen to me-- I have no flexibility here. 1192 00:39:49,648 --> 00:39:51,084 - Neither do 1193 00:39:51,214 --> 00:39:52,825 I. - I'm already late. 1194 00:39:52,955 --> 00:39:55,480 - I can't help ya, I gotta go. 1195 00:39:55,610 --> 00:39:56,916 - Listen to me. - No, no, no. 1196 00:39:57,046 --> 00:39:57,786 - Please... - You're staying. 1197 00:39:57,917 --> 00:39:58,657 This is your night-- 1198 00:39:58,787 --> 00:39:59,701 we talked about this. 1199 00:39:59,832 --> 00:40:00,702 - All right... - Next time. 1200 00:40:00,833 --> 00:40:01,442 - This movie's not gonna be 1201 00:40:01,573 --> 00:40:02,095 run-- all right. 1202 00:40:02,225 --> 00:40:03,444 - Gotta go. 1203 00:40:03,575 --> 00:40:04,445 [children and adults speaking 1204 00:40:04,576 --> 00:40:07,492 in background] 1205 00:40:07,622 --> 00:40:13,585 [traffic passing] 1206 00:40:13,715 --> 00:40:15,064 - Where you going? 1207 00:40:15,195 --> 00:40:18,416 [projector clicking] 1208 00:40:35,694 --> 00:40:36,564 - Paige: The kids are with 1209 00:40:36,695 --> 00:40:37,870 their dad this week and, you 1210 00:40:38,000 --> 00:40:40,046 know, I'm, I'm on vacation, I'm 1211 00:40:40,176 --> 00:40:41,439 supposed to have this time off. 1212 00:40:41,569 --> 00:40:42,962 - Puccio: Unfortunately my last 1213 00:40:43,092 --> 00:40:43,789 interaction with their dad wasn't very positive. 1214 00:40:43,919 --> 00:40:45,747 - Hello?! 1215 00:40:45,878 --> 00:40:46,835 - Paige: You're here! Finally! 1216 00:40:46,966 --> 00:40:48,315 - I apologize, unreservedly. 1217 00:40:48,446 --> 00:40:50,273 - You guys, I love you. 1218 00:40:50,404 --> 00:40:51,274 - Um, what are you doing here? 1219 00:40:51,405 --> 00:40:52,580 What are you doing here? 1220 00:40:52,711 --> 00:40:53,799 - Mr. Puccio had to call me because... 1221 00:40:53,929 --> 00:40:55,409 - You have no business being here. 1222 00:40:55,540 --> 00:40:56,454 - Listen, these are my kids. 1223 00:40:56,584 --> 00:40:57,759 What am I gonna do, just leave 1224 00:40:57,890 --> 00:40:59,239 them standing here waiting for you...? 1225 00:40:59,369 --> 00:41:00,806 - Okay, I apologize, something came up at work. 1226 00:41:00,936 --> 00:41:02,721 I apologize, Okay, but you know what? This is my time... 1227 00:41:02,851 --> 00:41:05,419 - You're not responsible enough to be here to pick them up. 1228 00:41:05,550 --> 00:41:08,814 - All right, the kids have been told in advance that if daddy 1229 00:41:08,944 --> 00:41:11,251 has an emergency, they're going 1230 00:41:11,381 --> 00:41:13,427 There's no danger in that. 1231 00:41:13,558 --> 00:41:14,907 - They cannot be standing here by themselves... The school is responsible... 1232 00:41:15,037 --> 00:41:16,517 - Yeah, well... 1233 00:41:16,648 --> 00:41:17,866 - And I am responsible and 1234 00:41:17,997 --> 00:41:19,694 obviously you don't think it's a big deal! 1235 00:41:19,825 --> 00:41:21,522 - Okay, you know, you're in charge of the school stuff. 1236 00:41:21,653 --> 00:41:22,915 - You're right, I am in charge. 1237 00:41:23,045 --> 00:41:24,090 - Listen to me... 1238 00:41:24,220 --> 00:41:25,831 - You obviously can't be trusted. 1239 00:41:25,961 --> 00:41:28,050 - It is your responsibility to make sure he has my number 1240 00:41:28,181 --> 00:41:30,226 when they're with me, so you should've informed them 1241 00:41:30,357 --> 00:41:31,401 that for these two weeks, they call me, okay? 1242 00:41:31,532 --> 00:41:33,403 - They have to call their mother. 1243 00:41:33,534 --> 00:41:35,057 - You know what? I'm not entertaining this discussion. 1244 00:41:35,188 --> 00:41:36,102 - Listen to me, I love you. 1245 00:41:36,232 --> 00:41:37,407 You got to go with daddy, Okay? 1246 00:41:37,538 --> 00:41:38,539 - Hello, hello? This is my screw-up. 1247 00:41:38,670 --> 00:41:40,236 I'm entitled to screw up in my 1248 00:41:40,367 --> 00:41:41,455 two weeks, and you can screw up for the rest of the year. 1249 00:41:41,586 --> 00:41:43,239 - I don't screw up, you screw up. 1250 00:41:43,370 --> 00:41:44,763 - Right, you don't screw up. 1251 00:41:44,893 --> 00:41:45,851 Okay, fantastic-- say good-bye to your mom, guys. 1252 00:41:45,981 --> 00:41:47,330 - No...! 1253 00:41:47,461 --> 00:41:49,202 - I'm sorry about this, guys... Lenny... 1254 00:41:49,332 --> 00:41:50,420 - Okay, I am right and you are wrong. 1255 00:41:50,551 --> 00:41:52,727 - You've always got a great excuse. 1256 00:41:52,858 --> 00:41:53,641 Boys, I love you. - Say 1257 00:41:53,772 --> 00:41:54,903 good-bye to your mother. 1258 00:41:55,034 --> 00:41:55,600 - I'll see you, Okay? Go. So sorry. 1259 00:41:55,730 --> 00:41:56,470 - That's Okay 1260 00:41:56,601 --> 00:41:57,515 - Come on... Say bye. 1261 00:41:57,645 --> 00:41:58,516 - Bye, mom. - All right, we 1262 00:41:58,646 --> 00:42:00,213 gotta seriously rush. 1263 00:42:00,343 --> 00:42:02,432 Sprint! 1264 00:42:19,711 --> 00:42:24,280 Whoo! Fantastic, guys. 1265 00:42:24,411 --> 00:42:27,283 All right, give me five. 1266 00:42:27,414 --> 00:42:28,589 ...What you're looking for 1267 00:42:28,720 --> 00:42:30,286 is a little white circle. 1268 00:42:30,417 --> 00:42:31,374 It's gonna appear in the upper 1269 00:42:31,505 --> 00:42:33,028 right-hand corner, Okay? 1270 00:42:33,159 --> 00:42:34,421 And it's going to appear 1271 00:42:34,552 --> 00:42:36,249 for four frames long. 1272 00:42:36,379 --> 00:42:37,380 All right, film runs at 24 1273 00:42:37,511 --> 00:42:38,556 frames a second, I don't know 1274 00:42:38,686 --> 00:42:39,774 how long a human blink is, 1275 00:42:39,905 --> 00:42:41,384 but do not blink, I want you 1276 00:42:41,515 --> 00:42:43,082 focused intensely on that upper 1277 00:42:43,212 --> 00:42:44,170 right hand corner. 1278 00:42:44,300 --> 00:42:45,214 That is a secret signal 1279 00:42:45,345 --> 00:42:47,173 just for us, Okay? 1280 00:42:47,303 --> 00:42:48,000 All right, what are you 1281 00:42:48,130 --> 00:42:49,262 looking for? 1282 00:42:49,392 --> 00:42:50,568 - The white circle. 1283 00:42:50,698 --> 00:42:51,569 - And what are you gonna do 1284 00:42:51,699 --> 00:42:52,613 when you see it? 1285 00:42:52,744 --> 00:42:53,919 - I'm gonna flip the button. 1286 00:42:54,049 --> 00:42:57,966 - All right. 1287 00:42:58,097 --> 00:42:59,489 You looking? 1288 00:42:59,620 --> 00:43:03,668 Don't blink. 1289 00:43:03,798 --> 00:43:05,887 All right, go. - No. 1290 00:43:06,018 --> 00:43:08,150 - Go! Go! - No. 1291 00:43:09,369 --> 00:43:10,805 [switch clicks, 1292 00:43:10,936 --> 00:43:15,636 projector starts] 1293 00:43:15,767 --> 00:43:16,506 - Why doesn't the state 1294 00:43:16,637 --> 00:43:18,073 just... Put him away? 1295 00:43:18,204 --> 00:43:19,031 - Because it happened to be a colored policeman-- 1296 00:43:19,161 --> 00:43:19,858 you know what that means. 1297 00:43:35,482 --> 00:43:38,746 [telephone rings] 1298 00:43:38,877 --> 00:43:40,618 - Projection. 1299 00:43:40,748 --> 00:43:41,793 All right, let's do it. 1300 00:43:52,934 --> 00:43:59,201 [projector clicking] 1301 00:43:59,332 --> 00:44:05,251 [piano playing in movie] 1302 00:44:35,890 --> 00:44:37,413 How you guys doing? 1303 00:44:37,544 --> 00:44:38,632 - Boy: Good. 1304 00:44:38,763 --> 00:44:39,764 Comfortable? 1305 00:44:39,894 --> 00:44:41,548 - No. - Yeah. 1306 00:44:41,679 --> 00:44:42,549 - All right. 1307 00:44:42,680 --> 00:44:43,550 You guys need anything, 1308 00:44:43,681 --> 00:44:44,725 I'm right in the booth. 1309 00:44:57,912 --> 00:45:03,831 [indistinct movie dialogue] 1310 00:45:11,665 --> 00:45:12,753 - Frey: Right on the line, 1311 00:45:12,884 --> 00:45:14,146 right on the arrow. 1312 00:45:14,276 --> 00:45:15,190 - On the arrow? 1313 00:45:15,321 --> 00:45:16,539 - Yeah... 1314 00:45:16,670 --> 00:45:17,845 - Let's do a test for starters, okay? 1315 00:45:17,976 --> 00:45:19,891 - Okay, one. - So, one. 1316 00:45:20,021 --> 00:45:25,418 [beeping] 1317 00:45:25,548 --> 00:45:29,030 [copier whirs] 1318 00:45:29,161 --> 00:45:33,121 - Both: Yes! 1319 00:45:33,252 --> 00:45:35,820 - Sage: "Based on a true story." 1320 00:45:35,950 --> 00:45:38,387 "Hey, Lenny, get me a cup of water!" 1321 00:45:38,518 --> 00:45:40,215 That's the boss, and that's dad. 1322 00:45:40,346 --> 00:45:41,739 "Okay, Okay..." 1323 00:45:41,869 --> 00:45:42,609 [imitates water whooshing] 1324 00:45:42,740 --> 00:45:44,045 Water... 1325 00:45:44,176 --> 00:45:45,873 And that's the boss's cup. 1326 00:45:46,004 --> 00:45:47,266 And then he's going into the 1327 00:45:47,396 --> 00:45:49,485 bathroom and peeing in the cup. 1328 00:45:49,616 --> 00:45:51,357 No description... Psss... 1329 00:45:51,487 --> 00:45:53,446 Penis... Psss... 1330 00:45:53,576 --> 00:45:55,448 Boss cup. 1331 00:45:55,578 --> 00:45:56,971 Gulp, gulp. 1332 00:45:57,102 --> 00:45:59,104 "this tastes salty!". 1333 00:45:59,234 --> 00:46:02,150 "ha, ha, ha... He, he, ha, ha." 1334 00:46:02,281 --> 00:46:03,282 - I can't believe he actually 1335 00:46:03,412 --> 00:46:06,807 peed in the water. 1336 00:46:06,938 --> 00:46:08,113 Okay, so now... 1337 00:46:08,243 --> 00:46:09,549 - Let's do a thousand. 1338 00:46:09,679 --> 00:46:11,769 - A thousand, yeah. 1339 00:46:11,899 --> 00:46:16,251 [beeping] 1340 00:46:16,382 --> 00:46:18,340 Maybe it's 999. 1341 00:46:18,471 --> 00:46:21,517 - 999... Okay, print. 1342 00:46:21,648 --> 00:46:24,303 [film running] 1343 00:46:24,433 --> 00:46:26,784 - All right, guys. 1344 00:46:26,914 --> 00:46:29,221 What'd I say? 1345 00:46:29,351 --> 00:46:31,614 Sage, jacket on. 1346 00:46:31,745 --> 00:46:32,354 [boys talking] 1347 00:46:32,485 --> 00:46:34,400 Shh... Shh... 1348 00:46:34,530 --> 00:46:36,184 We're going. 1349 00:46:36,315 --> 00:46:37,359 Put your jacket on-- I'm not 1350 00:46:37,490 --> 00:46:38,273 kidding, put your jacket on. 1351 00:46:38,404 --> 00:46:42,277 [wind blowing strongly] 1352 00:46:48,370 --> 00:46:50,329 Come on. 1353 00:46:50,459 --> 00:46:52,505 - Leni: Hey, guys! 1354 00:46:52,635 --> 00:46:55,856 - Boys: Hi, leni. 1355 00:46:55,987 --> 00:46:57,249 - Guys, come on. 1356 00:46:57,379 --> 00:46:59,338 - S'up, guys... 1357 00:46:59,468 --> 00:47:02,080 What's goin' on? 1358 00:47:02,210 --> 00:47:03,255 Ehh... 1359 00:47:03,385 --> 00:47:05,300 What's in the bags? 1360 00:47:05,431 --> 00:47:07,085 Oh, my god, Sage! 1361 00:47:07,215 --> 00:47:10,218 [boys laughing and yelling] 1362 00:47:10,349 --> 00:47:14,483 - Boy: Get 'em! Get 'em! 1363 00:47:14,614 --> 00:47:15,876 - Leni: "penis"? 1364 00:47:16,007 --> 00:47:18,531 - Hey! What is this? 1365 00:47:18,661 --> 00:47:19,837 What is this?! 1366 00:47:19,967 --> 00:47:21,795 - Leni: I give up. 1367 00:47:21,926 --> 00:47:24,842 [boys laughing] 1368 00:47:30,282 --> 00:47:31,500 - Lenny: Get over here! 1369 00:47:31,631 --> 00:47:33,851 Get over here! 1370 00:47:42,772 --> 00:47:44,165 - Jake... Jake, Jake, Jake, 1371 00:47:44,296 --> 00:47:45,297 Jake, Jake. 1372 00:47:45,427 --> 00:47:46,559 - Hey, man. - What's cooking? 1373 00:47:46,689 --> 00:47:48,126 Hey, you doing anything tonight? 1374 00:47:48,256 --> 00:47:49,910 - Uh, no, I was just, uh... 1375 00:47:50,041 --> 00:47:51,651 - All right, listen, I got a proposition for you, all right, 1376 00:47:51,781 --> 00:47:53,522 I'll give you free reign over my place, you know, use it as a 1377 00:47:53,653 --> 00:47:55,698 studio, get some work done, you watch my kids for a few hours, 1378 00:47:55,829 --> 00:47:58,310 eat anything you want, and in exchange... Here's that Kurtzman 1379 00:47:58,440 --> 00:48:00,660 you've been eyeing. 1380 00:48:00,790 --> 00:48:03,663 Come on... Do it. 1381 00:48:03,793 --> 00:48:05,012 - Yeah, definitely. 1382 00:48:05,143 --> 00:48:06,405 - Far out, man. - Definitely. 1383 00:48:06,535 --> 00:48:07,754 - Listen, listen, I'm gonna take a shower. 1384 00:48:07,885 --> 00:48:08,842 45 minutes, meet me at my place all right? 1385 00:48:08,973 --> 00:48:13,412 - Yeah, Okay-- 45. 1386 00:48:13,542 --> 00:48:16,110 ...So, you guys wanna do, like, good guys, bad guys or, like, 1387 00:48:16,241 --> 00:48:17,242 every man for himself? 1388 00:48:17,372 --> 00:48:19,984 - Sage: Good guys, bad guys. 1389 00:48:20,114 --> 00:48:21,768 Some of these guys already died. 1390 00:48:21,899 --> 00:48:24,118 - Jake: How do I do it? 1391 00:48:24,249 --> 00:48:25,467 - This guy could be dead 1392 00:48:25,598 --> 00:48:27,208 or could be not. 1393 00:48:27,339 --> 00:48:28,166 - Jake: Look what happened to 1394 00:48:28,296 --> 00:48:28,993 this guy's face-- you guys 1395 00:48:29,123 --> 00:48:29,907 should paint these. 1396 00:48:30,037 --> 00:48:31,343 - Lenny: No M.S.G. 1397 00:48:31,473 --> 00:48:32,605 - Okay, one... Okay 1398 00:48:32,735 --> 00:48:35,521 You finished? Okay, you order 1399 00:48:35,651 --> 00:48:38,524 spring roll and coca-cola, no M.S.G., Okay? 1400 00:48:38,654 --> 00:48:40,134 - Yeah, I was kidding. 1401 00:48:40,265 --> 00:48:41,919 - Thank you. 1402 00:48:42,049 --> 00:48:43,485 [leni laughing] 1403 00:48:43,616 --> 00:48:45,923 - What's up? 1404 00:48:46,053 --> 00:48:48,577 - Nothing, I just, I haven't, I don't know... I haven't seen you for a little while. 1405 00:48:48,708 --> 00:48:50,971 You're funny, you're funny-looking to me. 1406 00:48:51,102 --> 00:48:53,060 You look unfamiliar. 1407 00:48:53,191 --> 00:48:54,366 Funny-looking. 1408 00:48:54,496 --> 00:48:55,933 Your hair got... 1409 00:48:56,063 --> 00:48:58,022 - What, more gray? - Yeah. 1410 00:48:58,152 --> 00:49:00,546 - Yeah, there's less of it. 1411 00:49:00,676 --> 00:49:01,808 - There's less of it and it's gray... 1412 00:49:01,939 --> 00:49:03,636 - Yeah, it's because Frey is 1413 00:49:03,766 --> 00:49:05,072 constantly yanking it out... 1414 00:49:05,203 --> 00:49:08,206 - Yeah? - Yeah. 1415 00:49:08,336 --> 00:49:10,991 Wow, that was fast. 1416 00:49:11,122 --> 00:49:11,992 - Leni: Thank you. 1417 00:49:12,123 --> 00:49:14,821 - Waiter: Okay - Jesus. 1418 00:49:16,692 --> 00:49:18,825 - Thank you. - Jesus... 1419 00:49:18,956 --> 00:49:20,218 That's incredible. 1420 00:49:20,348 --> 00:49:23,656 - Yeah, and your coke. Ice, no M.S.G. 1421 00:49:23,786 --> 00:49:25,832 - Thank you... Thanks. 1422 00:49:25,963 --> 00:49:26,659 - Okay, enjoy your meal. 1423 00:49:26,789 --> 00:49:28,704 - Leni: Thank you. 1424 00:49:28,835 --> 00:49:30,619 Oh, I had an idea. 1425 00:49:30,750 --> 00:49:33,579 How about all of us go upstate for a little while? 1426 00:49:33,709 --> 00:49:35,755 Why don't we just get out of the city for a little while? 1427 00:49:35,885 --> 00:49:36,712 Then it won't feel so hectic. 1428 00:49:36,843 --> 00:49:38,497 - Look, listen to me... 1429 00:49:38,627 --> 00:49:40,281 - It's not gonna be so chaotic up there, there's gonna be... 1430 00:49:40,412 --> 00:49:43,241 There's fall foliage, there's a lot of space for the kids to 1431 00:49:43,371 --> 00:49:45,417 run around, they can, like, do loops around the house. 1432 00:49:45,547 --> 00:49:46,809 - Listen to me. 1433 00:49:46,940 --> 00:49:48,115 Conceptually that is a wonderful 1434 00:49:48,246 --> 00:49:49,595 idea, but on every other level, 1435 00:49:49,725 --> 00:49:51,292 it's a horrible idea. 1436 00:49:51,423 --> 00:49:52,902 You understand that? You know? 1437 00:49:53,033 --> 00:49:54,295 I don't think you have any sense 1438 00:49:54,426 --> 00:49:55,862 of what it's like for me 1439 00:49:55,993 --> 00:49:56,863 right now, you know? 1440 00:49:56,994 --> 00:49:57,907 This is what it's like being 1441 00:49:58,038 --> 00:49:59,257 inside my brain right now. 1442 00:50:03,478 --> 00:50:06,655 - Okay, just... 1443 00:50:06,786 --> 00:50:08,788 Just, just be a little bit more 1444 00:50:08,918 --> 00:50:12,357 open, like, next time we're all hanging out, right...? 1445 00:50:12,487 --> 00:50:13,401 - Yeah. 1446 00:50:13,532 --> 00:50:17,449 - I just want you to, uh... 1447 00:50:17,579 --> 00:50:18,754 - What? - Just involve me 1448 00:50:18,885 --> 00:50:19,886 a little bit more, you know? 1449 00:50:20,017 --> 00:50:21,235 Just, like, just not even 1450 00:50:21,366 --> 00:50:24,760 involve me... - Okay, Okay 1451 00:50:24,891 --> 00:50:28,634 Okay... All right, I'm sorry. 1452 00:50:28,764 --> 00:50:30,679 ...Oh, fuck! Come on. 1453 00:50:30,810 --> 00:50:32,203 - Come on... Don't... 1454 00:50:32,333 --> 00:50:33,552 [both laughing] 1455 00:50:33,682 --> 00:50:35,728 [train rumbling] 1456 00:50:35,858 --> 00:50:38,296 - Fuck it! 1457 00:50:38,426 --> 00:50:40,211 Forget it. 1458 00:50:46,391 --> 00:50:49,002 - Frey: I can't pee for such 1459 00:50:49,133 --> 00:50:50,830 a long time, you know. 1460 00:50:50,960 --> 00:50:55,487 [boys whispering] 1461 00:50:55,617 --> 00:50:58,533 [toy truck siren whoops, crash] 1462 00:50:58,664 --> 00:51:01,058 [toy siren continues] 1463 00:51:05,323 --> 00:51:06,846 - Oh, cool, a fire truck. 1464 00:51:06,976 --> 00:51:10,850 [clicking, whirring] 1465 00:51:10,980 --> 00:51:13,026 Is, is that pee? 1466 00:51:13,157 --> 00:51:15,376 - Boys: Yeah! 1467 00:51:15,507 --> 00:51:16,725 - Okay, Okay 1468 00:51:16,856 --> 00:51:18,640 [boys laughing] 1469 00:51:18,771 --> 00:51:24,472 - Oh, yeah, oh, yeah. 1470 00:51:24,603 --> 00:51:28,433 - Okay... That's it. 1471 00:51:28,563 --> 00:51:30,130 - Frey! Help it! 1472 00:51:30,261 --> 00:51:31,436 It's under a bump, quickly! 1473 00:51:31,566 --> 00:51:33,090 We need to retreat! 1474 00:51:36,571 --> 00:51:37,485 - Leni: Hey! Oh! 1475 00:51:37,616 --> 00:51:38,486 - Okay, done, done, done, done. 1476 00:51:38,617 --> 00:51:39,618 - Truce, truce, truce. 1477 00:51:39,748 --> 00:51:42,751 - All right, done. 1478 00:51:42,882 --> 00:51:45,754 All right. - All right. 1479 00:51:45,885 --> 00:51:46,973 - Taxi! 1480 00:51:47,104 --> 00:51:50,063 - [laughs] 1481 00:51:50,194 --> 00:51:53,371 All right, well, let's walk the tracks. 1482 00:51:53,501 --> 00:51:54,372 - I have a better idea. 1483 00:51:54,502 --> 00:51:55,938 - What's that? 1484 00:51:56,069 --> 00:51:57,114 I'll take a nap on the third rail, how about that? 1485 00:51:57,244 --> 00:51:57,940 Will you watch my stuff? 1486 00:51:58,071 --> 00:51:58,811 - No, no, no, 1487 00:51:58,941 --> 00:51:59,725 I'm actually serious. 1488 00:51:59,855 --> 00:52:01,379 Let's walk the tracks. 1489 00:52:01,509 --> 00:52:02,597 - All right, I'm actually serious, too, I'm gonna take 1490 00:52:02,728 --> 00:52:03,337 a nap on the third rail right there. 1491 00:52:03,468 --> 00:52:04,338 - Yeah... 1492 00:52:04,469 --> 00:52:05,383 But that's gonna kill you. 1493 00:52:05,513 --> 00:52:06,340 This is, this is gonna be fun. 1494 00:52:06,471 --> 00:52:07,167 Come on, let's go. 1495 00:52:07,298 --> 00:52:08,777 - All right. 1496 00:52:08,908 --> 00:52:09,778 - After you. 1497 00:52:09,909 --> 00:52:11,432 - With all due respect... 1498 00:52:11,563 --> 00:52:12,781 That's a really stupid idea. 1499 00:52:12,912 --> 00:52:14,043 - I think it's a great idea. 1500 00:52:14,174 --> 00:52:15,132 - I still think you're joking, so... 1501 00:52:15,262 --> 00:52:17,090 - I think you're a stupid idea. 1502 00:52:17,221 --> 00:52:18,874 - Go, I'll see you at the next station. 1503 00:52:19,005 --> 00:52:21,094 - [blows kiss] Sayonara. 1504 00:52:31,060 --> 00:52:33,541 - Leni! - Yeah? 1505 00:52:33,672 --> 00:52:38,111 [gate creaks] 1506 00:53:11,797 --> 00:53:13,407 [indistinct P.A. Announcement] 1507 00:53:13,538 --> 00:53:19,021 [train clatters to a stop] 1508 00:53:28,814 --> 00:53:30,598 ["door closing" bell sounds] 1509 00:53:30,729 --> 00:53:35,864 [leni sniffles, sighs] 1510 00:53:48,225 --> 00:53:50,618 - Lenny: Hey. [pats Jake] 1511 00:53:50,749 --> 00:53:53,186 Up and at 'em. 1512 00:53:53,317 --> 00:53:54,753 What's shaking, man? 1513 00:53:54,883 --> 00:53:56,058 How'd it go? 1514 00:53:56,189 --> 00:53:58,060 - Uh... 1515 00:53:58,191 --> 00:54:02,543 Fine, it was fine, uh, until, uh, I got peed on. 1516 00:54:02,674 --> 00:54:04,806 - That sucks. 1517 00:54:04,937 --> 00:54:08,157 If it's any consolation, my night was a complete bust, man. 1518 00:54:08,288 --> 00:54:10,334 I completely wasted the fucking Kurtzman. 1519 00:54:10,464 --> 00:54:12,118 - Yeah, whatever. 1520 00:54:12,249 --> 00:54:16,383 Uh, listen, uh, please, don't ask me to do this again. 1521 00:54:16,514 --> 00:54:17,558 - It wasn't a favor, man. 1522 00:54:17,689 --> 00:54:19,038 I paid you. 1523 00:54:19,168 --> 00:54:22,041 - [sighs] 'night. 1524 00:54:35,446 --> 00:54:39,798 [cushions thump on floor] 1525 00:54:45,107 --> 00:54:51,157 [key clicking in lock] 1526 00:54:51,288 --> 00:54:54,726 [horns honking in distance..] 1527 00:55:04,388 --> 00:55:05,389 - Lenny: Jesus. 1528 00:55:05,519 --> 00:55:07,086 - Hey. 1529 00:55:07,216 --> 00:55:08,087 - What the fuck 1530 00:55:08,217 --> 00:55:09,088 happened to you? 1531 00:55:09,218 --> 00:55:10,089 - You mad at me? 1532 00:55:10,219 --> 00:55:10,959 [telephone ringing] 1533 00:55:11,090 --> 00:55:12,526 - For crying out loud. 1534 00:55:12,657 --> 00:55:16,051 Fucking hell... 1535 00:55:16,182 --> 00:55:19,011 [quietly]: Hello? 1536 00:55:19,141 --> 00:55:20,752 Jeff, you woke me up, man. 1537 00:55:20,882 --> 00:55:23,058 What's going on? 1538 00:55:23,189 --> 00:55:25,147 No... No, I'm sorry, man. 1539 00:55:25,278 --> 00:55:26,410 That is not possible. 1540 00:55:26,540 --> 00:55:27,498 I've got my kids.... 1541 00:55:27,628 --> 00:55:28,586 - Okay, I understand you have 1542 00:55:28,716 --> 00:55:29,587 two kids in the room, 1543 00:55:29,717 --> 00:55:30,588 but we have about a hundred 1544 00:55:30,718 --> 00:55:31,589 prints here that need to be 1545 00:55:31,719 --> 00:55:33,025 checked by tomorrow. 1546 00:55:33,155 --> 00:55:34,548 I'm sorry, I can't... 1547 00:55:34,679 --> 00:55:35,767 I can't even think straight. 1548 00:55:35,897 --> 00:55:36,985 I've got... You know Chris and 1549 00:55:37,116 --> 00:55:37,986 rick are working their asses off 1550 00:55:38,117 --> 00:55:39,161 right now, trying to get us 1551 00:55:39,292 --> 00:55:40,902 ready for tomorrow. 1552 00:55:41,033 --> 00:55:42,295 You know what, but that's not my 1553 00:55:42,426 --> 00:55:44,819 problem... It's yourproblem! 1554 00:55:44,950 --> 00:55:46,081 - Jeff? - It's not my problem. 1555 00:55:46,212 --> 00:55:47,822 - Jeff? - You know, it was my 1556 00:55:47,953 --> 00:55:50,303 problem earlier today-- I had to clean up a bunch of friggin' 1557 00:55:50,434 --> 00:55:53,045 comics that were strewn all over the theater, and I had to find 1558 00:55:53,175 --> 00:55:54,568 people to clean it up. 1559 00:55:54,699 --> 00:55:56,353 Well, you know what? 1560 00:55:56,483 --> 00:55:58,398 That was my problem, and you know what else is my problem is 1561 00:55:58,529 --> 00:55:59,878 when they run around this 1562 00:56:00,008 --> 00:56:00,922 friggin' booth like it's a friggin' playground. 1563 00:56:01,053 --> 00:56:02,707 - All right, all right, I'll, 1564 00:56:02,837 --> 00:56:05,231 I'll have my girlfriend watch 'em, all right, bye, good-bye. 1565 00:56:05,362 --> 00:56:08,147 Listen, listen. 1566 00:56:08,277 --> 00:56:10,236 Okay, I have to pull an all-nighter. 1567 00:56:10,367 --> 00:56:11,280 - Okay-- 1568 00:56:11,411 --> 00:56:12,934 I can't watch the kids, though. 1569 00:56:13,065 --> 00:56:15,502 - Um, I don't think you understand-- I'm going to lose 1570 00:56:15,633 --> 00:56:16,938 my job, and I need somebody here 1571 00:56:17,069 --> 00:56:18,462 to watch them when they wake up, please. 1572 00:56:18,592 --> 00:56:21,290 - Okay, I would love to, and I can't, I just can't. 1573 00:56:21,421 --> 00:56:22,466 I've got to work in the morning. 1574 00:56:22,596 --> 00:56:23,641 I'm really, really sorry. 1575 00:56:23,771 --> 00:56:25,164 - All right, all right, fuck it. 1576 00:56:25,294 --> 00:56:26,121 - I would love to watch the kids. 1577 00:56:26,252 --> 00:56:27,079 - I'll be right back. 1578 00:56:27,209 --> 00:56:28,385 - Lenny? Where you going? 1579 00:56:33,215 --> 00:56:37,611 - [bangs loudly, rapidly] 1580 00:56:37,742 --> 00:56:41,049 Oh, god d... [knocks] 1581 00:56:41,180 --> 00:56:42,137 - Jake, muffled: Yeah... 1582 00:56:42,268 --> 00:56:43,574 - Jake, listen, um, I need you 1583 00:56:43,704 --> 00:56:45,184 to watch my kids for a few hours 1584 00:56:45,314 --> 00:56:47,273 tomorrow morning, man-- it's a real emergency, Okay? 1585 00:56:47,404 --> 00:56:48,317 - No way. 1586 00:56:48,448 --> 00:56:50,319 - Listen to me, Jake, please. 1587 00:56:50,450 --> 00:56:52,409 This is a dire situation, Okay? 1588 00:56:52,539 --> 00:56:54,062 I'm gonna lose my job. 1589 00:56:54,193 --> 00:56:55,803 - Sorry, no way. 1590 00:56:55,934 --> 00:56:57,065 - Oh, god... Is there any way 1591 00:56:57,196 --> 00:56:59,154 I can twist your arm, man? 1592 00:56:59,285 --> 00:57:02,941 [pill bottle rattles] 1593 00:57:03,071 --> 00:57:04,595 [pills rattle] 1594 00:57:04,725 --> 00:57:06,553 [whispers]: Come here, quick. 1595 00:57:06,684 --> 00:57:09,469 Come... Leni. 1596 00:57:09,600 --> 00:57:11,993 Goddamn it... Okay 1597 00:57:12,124 --> 00:57:14,996 Listen, here's what we're gonna do. 1598 00:57:15,127 --> 00:57:17,172 You see one of these? - Yeah. 1599 00:57:17,303 --> 00:57:19,479 - I take these when I want to sleep through the garbage trucks 1600 00:57:19,610 --> 00:57:22,134 in the morning and just get an extra three hours rest, okay? 1601 00:57:22,264 --> 00:57:23,962 So we divide this up. - Okay. 1602 00:57:24,092 --> 00:57:25,485 - Give the kids a third each, 1603 00:57:25,616 --> 00:57:28,009 right... There we go, we're good to go. 1604 00:57:28,140 --> 00:57:30,534 - I don't know if that's a good idea, they're just little kids, 1605 00:57:30,664 --> 00:57:31,622 I don't know. 1606 00:57:31,752 --> 00:57:32,971 - Listen to me, what's a worse 1607 00:57:33,101 --> 00:57:34,668 idea is if they wake up and nobody's here. 1608 00:57:34,799 --> 00:57:35,800 Do you understand that, Okay? 1609 00:57:35,930 --> 00:57:36,888 - Okay. - They're gonna freak 1610 00:57:37,018 --> 00:57:37,802 the fuck out. - Okay, Okay. 1611 00:57:37,932 --> 00:57:39,673 - This is a sedative. 1612 00:57:39,804 --> 00:57:43,242 - Just... [pill cracks] 1613 00:57:43,372 --> 00:57:44,983 - It's cool, just... - Okay 1614 00:57:45,113 --> 00:57:46,027 - Check it out, you see that? 1615 00:57:46,158 --> 00:57:46,985 - Yeah. - That's like an 1616 00:57:47,115 --> 00:57:48,029 eighth of a pill. 1617 00:57:48,160 --> 00:57:49,161 - Okay, I think that might be 1618 00:57:49,291 --> 00:57:50,510 a little bit too much in there. 1619 00:57:50,641 --> 00:57:52,991 - Okay 1620 00:57:58,475 --> 00:58:02,087 All right, come on. 1621 00:58:07,527 --> 00:58:09,529 Come on... 1622 00:58:09,660 --> 00:58:10,922 Shh... [boy whimpers softly] 1623 00:58:11,052 --> 00:58:13,446 All right, buddy. 1624 00:58:13,577 --> 00:58:15,013 Okay, shh, shh... Go back to 1625 00:58:15,143 --> 00:58:17,755 sleep, go back to sleep, shh... 1626 00:58:17,885 --> 00:58:22,977 Great. 1627 00:58:23,108 --> 00:58:26,894 All right, buddy... Shh... 1628 00:58:27,025 --> 00:58:28,069 - Lenny... 1629 00:58:28,200 --> 00:58:30,376 - Lenny: Shh... 1630 00:58:30,507 --> 00:58:33,422 All right, buddy. 1631 00:58:37,122 --> 00:58:41,387 [reels clank and clatter] 1632 00:59:29,914 --> 00:59:30,784 [sighs] 1633 00:59:41,012 --> 00:59:43,667 All right, guys. 1634 00:59:43,797 --> 00:59:47,235 Let's do it. 1635 00:59:47,366 --> 00:59:50,108 Come on, up. 1636 00:59:50,238 --> 00:59:53,372 Up! 1637 00:59:53,502 --> 00:59:54,547 I know you guys can hear me, 1638 00:59:54,678 --> 00:59:55,635 come on. 1639 00:59:55,766 --> 00:59:58,943 All right, one... Two... Aah! 1640 00:59:59,073 --> 01:00:00,379 Come on. 1641 01:00:00,509 --> 01:00:02,424 Come on, I'm serious. 1642 01:00:02,555 --> 01:00:04,557 C-runch-a! 1643 01:00:04,688 --> 01:00:06,254 C-rack-a! 1644 01:00:06,385 --> 01:00:08,169 Come on, guys. 1645 01:00:08,300 --> 01:00:10,998 Guys, come on... Come on! 1646 01:00:17,614 --> 01:00:21,095 [doorbell rings] 1647 01:00:21,226 --> 01:00:22,183 [door opens] 1648 01:00:22,314 --> 01:00:23,532 Stephen. Holy shit. 1649 01:00:23,663 --> 01:00:24,577 - Where are they? Where are they? 1650 01:00:24,708 --> 01:00:25,534 - Leni: They're right 1651 01:00:25,665 --> 01:00:26,579 over there. 1652 01:00:26,710 --> 01:00:27,841 They've just been out like this 1653 01:00:27,972 --> 01:00:28,886 for the past... 1654 01:00:29,016 --> 01:00:29,930 - Lenny: Listen, man, you know, 1655 01:00:30,061 --> 01:00:31,018 I take one of these pills when 1656 01:00:31,149 --> 01:00:32,324 I want to sleep for an extra two 1657 01:00:32,454 --> 01:00:33,368 hours, you know? 1658 01:00:33,499 --> 01:00:34,195 - Are you sure you only gave 1659 01:00:34,326 --> 01:00:35,022 them an eighth? 1660 01:00:35,153 --> 01:00:36,023 - Yeah, I chopp-- 1661 01:00:36,154 --> 01:00:37,068 - Leni: It was a little bit 1662 01:00:37,198 --> 01:00:38,069 more than that. It was like... 1663 01:00:38,199 --> 01:00:38,939 - It was not more than that! 1664 01:00:39,070 --> 01:00:39,940 It was a pinch! 1665 01:00:40,071 --> 01:00:42,029 [air pumping] 1666 01:00:42,160 --> 01:00:43,683 I'm telling you, a whole one 1667 01:00:43,814 --> 01:00:45,293 knocks a full-grown man out 1668 01:00:45,424 --> 01:00:46,381 for two hours! 1669 01:00:46,512 --> 01:00:51,343 - Stephen: You got to back off. 1670 01:00:51,473 --> 01:00:52,692 - Leni: Here, that was it. 1671 01:00:52,823 --> 01:00:56,870 This was, this was the... 1672 01:00:57,001 --> 01:00:57,915 - Is it possible there's 1673 01:00:58,045 --> 01:00:59,177 something about the tap water? 1674 01:00:59,307 --> 01:01:00,265 I mixed it with tap water. 1675 01:01:00,395 --> 01:01:02,354 - No! 1676 01:01:02,484 --> 01:01:04,878 Just be quiet. 1677 01:01:05,009 --> 01:01:06,401 - Maybe the pills were expired? 1678 01:01:06,532 --> 01:01:07,446 Maybe, maybe they had expired. 1679 01:01:07,576 --> 01:01:10,014 - Shut up. Stop it. 1680 01:01:14,496 --> 01:01:16,716 [velcro unseals] 1681 01:01:27,379 --> 01:01:28,249 They're in what's called 1682 01:01:28,380 --> 01:01:29,424 stage four sleep. 1683 01:01:29,555 --> 01:01:30,730 - What is that? 1684 01:01:30,861 --> 01:01:32,471 - It's like practically a coma, 1685 01:01:32,601 --> 01:01:33,385 but lucky for you, 1686 01:01:33,515 --> 01:01:34,691 they'll wake up from it. 1687 01:01:34,821 --> 01:01:35,648 - That means they're good. 1688 01:01:35,779 --> 01:01:36,562 They're fine. - Yeah. 1689 01:01:36,693 --> 01:01:37,563 - They're gonna wake up. 1690 01:01:37,694 --> 01:01:38,477 - They're not fine. 1691 01:01:38,607 --> 01:01:40,392 You are so lucky. 1692 01:01:40,522 --> 01:01:41,567 - I'm all fucked up, man, 1693 01:01:41,698 --> 01:01:42,611 I don't know. 1694 01:01:42,742 --> 01:01:43,917 - I mean, honestly if I wasn't 1695 01:01:44,048 --> 01:01:44,918 your friend, I would've called 1696 01:01:45,049 --> 01:01:45,919 the police, you know? 1697 01:01:46,050 --> 01:01:47,616 I'm a doctor. 1698 01:01:47,747 --> 01:01:49,488 I'm not supposed to be like... 1699 01:01:49,618 --> 01:01:50,663 - Leni: So they don't need 1700 01:01:50,794 --> 01:01:51,708 to go to the hospital? 1701 01:01:51,838 --> 01:01:52,926 I mean, they're Okay Just here? 1702 01:01:53,057 --> 01:01:53,927 - No, they should be fine. 1703 01:01:54,058 --> 01:01:54,841 You should let them rest. 1704 01:01:54,972 --> 01:01:55,755 - I don't have to tell 1705 01:01:55,886 --> 01:01:56,713 their mother. 1706 01:01:56,843 --> 01:01:57,583 So they're gonna be fine, 1707 01:01:57,714 --> 01:01:58,540 they're gonna wake up... 1708 01:01:58,671 --> 01:01:59,411 - Well, I don't know when 1709 01:01:59,541 --> 01:02:00,325 you're talking to her. 1710 01:02:00,455 --> 01:02:01,021 It could be two days, 1711 01:02:01,152 --> 01:02:01,979 could be a week, 1712 01:02:02,109 --> 01:02:02,849 could be up to four weeks. 1713 01:02:02,980 --> 01:02:04,111 - [laughing] Holy shit! 1714 01:02:04,242 --> 01:02:05,156 - It's not funny! 1715 01:02:05,286 --> 01:02:06,287 - They don't need to go to the 1716 01:02:06,418 --> 01:02:07,114 hospital or anything like that-- 1717 01:02:07,245 --> 01:02:08,115 - Lenny: That's what 1718 01:02:08,246 --> 01:02:09,029 I'm saying, so I don't need 1719 01:02:09,160 --> 01:02:09,900 to freak out, right? 1720 01:02:10,030 --> 01:02:10,901 - They should be fine. 1721 01:02:11,031 --> 01:02:12,076 - Is this, like, dangerous? 1722 01:02:12,206 --> 01:02:12,859 Is there gonna be residual effects? 1723 01:02:12,990 --> 01:02:13,730 - No, like I said, 1724 01:02:13,860 --> 01:02:14,600 they're fine. 1725 01:02:14,731 --> 01:02:15,949 I can't believe this. 1726 01:02:16,080 --> 01:02:16,994 - Leni: All right, well, 1727 01:02:17,124 --> 01:02:17,995 thanks for coming in like this. 1728 01:02:18,125 --> 01:02:20,214 - [scoffs] You're welcome. 1729 01:02:20,345 --> 01:02:21,172 I'm glad, I'm just glad 1730 01:02:21,302 --> 01:02:22,303 everything's Okay 1731 01:02:22,434 --> 01:02:23,304 - So, yeah, so we don't have 1732 01:02:23,435 --> 01:02:24,218 to freak out, right? 1733 01:02:24,349 --> 01:02:25,089 - No, you don't have to 1734 01:02:25,219 --> 01:02:26,351 freak out. 1735 01:02:26,481 --> 01:02:27,395 You just got to wait. 1736 01:02:27,526 --> 01:02:28,527 - I just, you know, I have so 1737 01:02:28,657 --> 01:02:29,702 much shit coming down at work, 1738 01:02:29,833 --> 01:02:30,877 I'm not thinking clearly, man, 1739 01:02:31,008 --> 01:02:31,835 you know? 1740 01:02:31,965 --> 01:02:33,097 I really appreciate this. 1741 01:02:33,227 --> 01:02:34,272 I just can't-- 1742 01:02:34,402 --> 01:02:35,186 - I don't know what's 1743 01:02:35,316 --> 01:02:36,274 wrong with you. 1744 01:02:36,404 --> 01:02:37,057 - Okay, that's the third time 1745 01:02:37,188 --> 01:02:38,058 you said that. 1746 01:02:38,189 --> 01:02:39,103 - If you weren't my friend, 1747 01:02:39,233 --> 01:02:40,104 I would've called the police. 1748 01:02:40,234 --> 01:02:41,018 - All right, you know what? 1749 01:02:41,148 --> 01:02:42,280 You said that twice now. 1750 01:02:42,410 --> 01:02:42,976 - Leni: Hey, thank you for coming by. 1751 01:02:43,107 --> 01:02:44,761 - Lenny: Okay 1752 01:02:55,119 --> 01:02:57,077 [birds squawking, distant traffic, speech] 1753 01:03:15,139 --> 01:03:16,618 - Leni: You know that song. 1754 01:03:16,749 --> 01:03:18,838 And what else did she do? 1755 01:03:18,969 --> 01:03:20,622 Of rainbows and flower-- 1756 01:03:20,753 --> 01:03:23,103 rainbows and... How does it go? 1757 01:03:23,234 --> 01:03:24,496 - Lesley gore... 1758 01:03:24,626 --> 01:03:26,367 So what, that was your apology to her? 1759 01:03:26,498 --> 01:03:27,368 - That was my apology. 1760 01:03:27,499 --> 01:03:28,326 I mean, I think that she... 1761 01:03:28,456 --> 01:03:30,023 She accepted it. 1762 01:03:30,154 --> 01:03:31,242 [quietly] Oh, fuck! Shh. 1763 01:03:31,372 --> 01:03:33,287 [muffled speech] 1764 01:03:33,418 --> 01:03:34,419 Shit, he's back. 1765 01:03:34,549 --> 01:03:35,333 - What? 1766 01:03:35,463 --> 01:03:36,290 - He's back. Hang on. 1767 01:03:36,421 --> 01:03:37,639 [keys jangling] 1768 01:03:37,770 --> 01:03:40,207 Fuck! He's back. 1769 01:03:40,338 --> 01:03:41,208 Shit. 1770 01:03:41,339 --> 01:03:42,819 - I'm more concerned with 1771 01:03:42,949 --> 01:03:45,212 the guy that's screaming in thisapartment. 1772 01:03:45,343 --> 01:03:46,126 Do you see him? 1773 01:03:46,257 --> 01:03:50,174 - [laughs] Come on. 1774 01:03:50,304 --> 01:03:51,262 Just pick up the bag. 1775 01:03:51,392 --> 01:03:52,350 - Okay No, no, no, no. 1776 01:03:52,480 --> 01:03:53,394 The bag has holes in it. 1777 01:03:53,525 --> 01:03:54,569 I can't-- I have to get him 1778 01:03:54,700 --> 01:03:55,527 in the jar. 1779 01:03:55,657 --> 01:03:56,397 - He's more afraid of you. 1780 01:03:56,528 --> 01:03:57,181 - Go in there. Fuck! 1781 01:03:57,311 --> 01:03:58,486 - Whoa. 1782 01:03:58,617 --> 01:04:01,228 Put him in the thing. 1783 01:04:01,359 --> 01:04:02,534 - Okay, good, good, good, good. 1784 01:04:02,664 --> 01:04:04,579 - [coughs] 1785 01:04:04,710 --> 01:04:06,320 Okay, I'm gonna throw this out. 1786 01:04:06,451 --> 01:04:09,628 - Okay, go! 1787 01:04:09,758 --> 01:04:12,370 [footsteps coming down stairs] 1788 01:04:16,156 --> 01:04:17,679 [footsteps going up stairs] 1789 01:04:17,810 --> 01:04:18,985 Oh, wait. You know what? 1790 01:04:19,116 --> 01:04:20,552 Before we get into this, why 1791 01:04:20,682 --> 01:04:22,597 don't you just call the kids? 1792 01:04:22,728 --> 01:04:24,730 - Please... Stephen made it 1793 01:04:24,861 --> 01:04:25,731 very clear... 1794 01:04:25,862 --> 01:04:27,515 - Just... - Listen to me. 1795 01:04:27,646 --> 01:04:28,821 - I'm not listening-- Okay 1796 01:04:28,952 --> 01:04:30,736 - He said a minimum of two days, right? 1797 01:04:30,867 --> 01:04:32,607 So I don't want to, like, that's why I'm here. 1798 01:04:32,738 --> 01:04:35,219 I don't want to rack my brain worrying about it hour by hour. 1799 01:04:35,349 --> 01:04:37,917 - I know, but then i, just so that I can get it off mymind 1800 01:04:38,048 --> 01:04:39,963 too, just give 'em a call and make sure that they're not 1801 01:04:40,093 --> 01:04:43,314 still, like, wandering around the apartment, like awake and 1802 01:04:43,444 --> 01:04:44,315 lost and... 1803 01:04:44,445 --> 01:04:49,233 - All right, all right. 1804 01:04:49,363 --> 01:04:51,757 [dialing phone] 1805 01:04:54,716 --> 01:04:56,849 Hey, guys! 1806 01:04:56,980 --> 01:04:57,937 It's me! 1807 01:04:58,068 --> 01:05:00,940 Um... [clicks tongue repeatedly] 1808 01:05:01,071 --> 01:05:02,028 There's no doubt in my mind 1809 01:05:02,159 --> 01:05:03,160 that you're asleep right now, 1810 01:05:03,290 --> 01:05:05,075 but on the off chance that you 1811 01:05:05,205 --> 01:05:07,425 woke up prematurely, here I am. 1812 01:05:07,555 --> 01:05:09,209 Pick up the phone. 1813 01:05:09,340 --> 01:05:10,254 If you hear my voice, 1814 01:05:10,384 --> 01:05:12,691 pick up the phone. 1815 01:05:32,798 --> 01:05:35,018 [horn honks] 1816 01:05:41,676 --> 01:05:44,592 [distant children's chatter] 1817 01:05:58,737 --> 01:06:00,043 [door locks, 1818 01:06:00,173 --> 01:06:03,307 distant man singing] 1819 01:06:21,803 --> 01:06:24,197 [door closes] 1820 01:06:44,739 --> 01:06:48,700 [traffic passing] 1821 01:06:55,402 --> 01:06:56,229 If you can hear me, 1822 01:06:56,360 --> 01:06:58,057 pick up the phone. 1823 01:07:00,451 --> 01:07:02,322 Come on, guys. 1824 01:07:02,453 --> 01:07:03,541 All right, I'm gonna count 1825 01:07:03,671 --> 01:07:05,021 to three, and I'm just gonna 1826 01:07:05,151 --> 01:07:07,240 assume that you are asleep. 1827 01:07:07,371 --> 01:07:08,676 One-one-thousand. 1828 01:07:08,807 --> 01:07:10,852 Pick up the phone. 1829 01:07:10,983 --> 01:07:13,638 Two-one-thousand. 1830 01:07:13,768 --> 01:07:15,422 All right, three-one-thousand. 1831 01:07:15,553 --> 01:07:16,989 All right, I'm not far, guys. 1832 01:07:17,120 --> 01:07:17,946 I'll keep checking in. 1833 01:07:18,077 --> 01:07:20,906 Love you. Bye. 1834 01:07:21,037 --> 01:07:23,387 [coin drops in phone] 1835 01:07:31,873 --> 01:07:33,092 - But you were buying 1836 01:07:33,223 --> 01:07:34,267 spray paint and that was 1837 01:07:34,398 --> 01:07:35,138 for work. 1838 01:07:35,268 --> 01:07:36,182 - That was for the... 1839 01:07:36,313 --> 01:07:37,401 Look, I can put it on the tab 1840 01:07:37,531 --> 01:07:40,099 and buy... You know, an overload 1841 01:07:40,230 --> 01:07:41,622 of an amount and then I can 1842 01:07:41,753 --> 01:07:43,929 kind of sneak in my own colors, you know? 1843 01:07:44,060 --> 01:07:44,669 - For? 1844 01:07:44,799 --> 01:07:47,019 - I go bombing. 1845 01:07:47,150 --> 01:07:48,673 - What does that mean? 1846 01:07:48,803 --> 01:07:51,545 - Bombing. Like graffiti. 1847 01:07:51,676 --> 01:07:52,590 You know, like that primitive... 1848 01:07:52,720 --> 01:07:53,634 - Oh, really? 1849 01:07:53,765 --> 01:07:54,592 Like, you write stuff 1850 01:07:54,722 --> 01:07:55,636 or you draw pictures? 1851 01:07:55,767 --> 01:07:56,768 - I write "Rambo" on Sundays. 1852 01:07:56,898 --> 01:07:59,336 - Rambo. You write that? 1853 01:07:59,466 --> 01:08:00,337 - I usually like to go 1854 01:08:00,467 --> 01:08:01,338 on Sundays 'cause-- 1855 01:08:01,468 --> 01:08:02,774 - Are there less cops maybe? 1856 01:08:02,904 --> 01:08:03,862 - Yeah, well, they have 1857 01:08:03,992 --> 01:08:04,950 that T.N.T., like, Tuesday night 1858 01:08:05,081 --> 01:08:06,169 task force. 1859 01:08:06,299 --> 01:08:07,431 Tuesdays and Thursdays, there's 1860 01:08:07,561 --> 01:08:08,475 more cops on the street. 1861 01:08:08,606 --> 01:08:09,520 - Dale. 1862 01:08:09,650 --> 01:08:10,477 - Hey, what's up, man? 1863 01:08:10,608 --> 01:08:11,609 I didn't see you coming. 1864 01:08:11,739 --> 01:08:12,958 - Hey. Lenny. - That's Rambo. 1865 01:08:13,089 --> 01:08:14,002 - Hey, what's up, man? 1866 01:08:14,133 --> 01:08:15,047 - You mind if I join you guys? 1867 01:08:15,178 --> 01:08:15,961 All right. 1868 01:08:16,092 --> 01:08:17,049 - Dale: You hungry? 1869 01:08:17,180 --> 01:08:17,919 - Look, I don't want to 1870 01:08:18,050 --> 01:08:18,877 interrupt, you know? 1871 01:08:19,007 --> 01:08:20,096 I'm just totally listless, 1872 01:08:20,226 --> 01:08:21,140 you know? 1873 01:08:21,271 --> 01:08:22,489 I'm just trying to kill time. 1874 01:08:22,620 --> 01:08:23,490 You know, I don't want 1875 01:08:23,621 --> 01:08:24,535 to go home yet. 1876 01:08:24,665 --> 01:08:25,449 - He's gonna tell us a story. 1877 01:08:25,579 --> 01:08:26,450 He's a graffiti artist. 1878 01:08:26,580 --> 01:08:27,277 I don't know if I'm supposed 1879 01:08:27,407 --> 01:08:29,627 to say that or not. 1880 01:08:29,757 --> 01:08:31,977 - Lenny: For christ's sake. 1881 01:08:32,108 --> 01:08:32,978 - Dale: You can't even see it. 1882 01:08:33,109 --> 01:08:33,979 - Lenny: Come on, 1883 01:08:34,110 --> 01:08:37,417 it's fucking cold, man. 1884 01:08:37,548 --> 01:08:40,855 Cut it out. 1885 01:08:40,986 --> 01:08:41,856 For crying out loud, 1886 01:08:41,987 --> 01:08:42,944 let me have it. 1887 01:08:43,075 --> 01:08:44,816 - Dale: "no oil here." 1888 01:08:44,946 --> 01:08:46,600 I don't know what that means. 1889 01:08:46,731 --> 01:08:51,431 - [spray-painting] 1890 01:08:51,562 --> 01:08:52,302 - Rambo: Looks good though, Lenny. 1891 01:08:52,432 --> 01:08:53,564 - Dale: It's my name. 1892 01:08:53,694 --> 01:08:55,043 - Way to lay it on there thick, man. 1893 01:08:55,174 --> 01:08:57,655 - Don't put my last name on there. [laughter] 1894 01:09:02,225 --> 01:09:03,313 [police siren blares] 1895 01:09:03,443 --> 01:09:04,314 - Rambo: Lenny! Lenny! Run! 1896 01:09:04,444 --> 01:09:06,490 Lenny! Five-oh. Run, Lenny. 1897 01:09:06,620 --> 01:09:07,665 - Oh, fuck. 1898 01:09:07,795 --> 01:09:09,319 - N.Y.P.D. Let me see your hands. 1899 01:09:09,449 --> 01:09:10,276 Let me see your hands! 1900 01:09:10,407 --> 01:09:11,277 - Whoa, whoa, listen! 1901 01:09:11,408 --> 01:09:12,191 - Let me see your hands! 1902 01:09:12,322 --> 01:09:13,061 - I didn't do anything. 1903 01:09:13,192 --> 01:09:13,932 - Up against the wall. 1904 01:09:14,062 --> 01:09:14,715 Let me see your hands. 1905 01:09:14,846 --> 01:09:15,542 - Hey, hey, hey. 1906 01:09:15,673 --> 01:09:16,500 I'm not resisting. 1907 01:09:16,630 --> 01:09:17,675 - Let me see your hands. 1908 01:09:17,805 --> 01:09:18,676 - Am I resisting? 1909 01:09:18,806 --> 01:09:19,546 I didn't do anything. 1910 01:09:19,677 --> 01:09:20,547 - Stop moving. 1911 01:09:20,678 --> 01:09:22,201 - All right. First of all-- 1912 01:09:22,332 --> 01:09:23,202 - I don't want to hear your 1913 01:09:23,333 --> 01:09:24,464 mouth! Stop moving! 1914 01:09:24,595 --> 01:09:25,465 - I'm not resisting. 1915 01:09:25,596 --> 01:09:26,553 - What do you have on you? 1916 01:09:26,684 --> 01:09:27,641 - Listen to me. 1917 01:09:27,772 --> 01:09:28,860 - What'd you have on you? 1918 01:09:28,990 --> 01:09:30,166 - Look, I was writing something-- 1919 01:09:30,296 --> 01:09:31,906 - What did you have on you back there? 1920 01:09:32,037 --> 01:09:33,386 - Do I have anything on me? 1921 01:09:33,517 --> 01:09:34,692 All right. Aah! 1922 01:09:34,822 --> 01:09:36,084 I'm not resisting. 1923 01:09:36,215 --> 01:09:37,303 I'm not-- for the record, 1924 01:09:37,434 --> 01:09:38,783 I'm not resisting! 1925 01:09:38,913 --> 01:09:41,046 [buzz] 1926 01:09:41,177 --> 01:09:44,484 - Let's go. 1927 01:09:44,615 --> 01:09:46,617 [Lenny coughs] 1928 01:09:46,747 --> 01:09:51,317 Line up right over here by the window, back against the wall. 1929 01:09:51,448 --> 01:09:53,189 Back against the wall! 1930 01:09:53,319 --> 01:09:55,103 - Lenny: I'm trying to figure out what needs to happen before 1931 01:09:55,234 --> 01:09:57,323 we can get back out on the street. 1932 01:09:57,454 --> 01:09:59,760 - Rambo: Well, dad, we need to... 1933 01:09:59,891 --> 01:10:01,458 - Don't be a dick, all right? 1934 01:10:01,588 --> 01:10:02,981 - We'll definitely see a judge 1935 01:10:03,111 --> 01:10:05,723 probably within the next 24 hours, I'm assuming. 1936 01:10:05,853 --> 01:10:06,767 - So it's gonna be a while. 1937 01:10:06,898 --> 01:10:08,291 - Since it's the weekend 1938 01:10:08,421 --> 01:10:09,770 we're definitely gonna be in here a little longer. 1939 01:10:09,901 --> 01:10:12,120 - I don't want the fucking sandwich! Cut it out! 1940 01:10:19,171 --> 01:10:22,696 I don't want the fucking sandwich. 1941 01:10:33,751 --> 01:10:36,188 Leni, it's me. 1942 01:10:36,319 --> 01:10:39,278 This is a bona fide emergency, 1943 01:10:39,409 --> 01:10:40,888 so I don't know where you are, 1944 01:10:41,019 --> 01:10:41,933 I don't know why you're not 1945 01:10:42,063 --> 01:10:43,021 picking up your phone, 1946 01:10:43,151 --> 01:10:44,240 and that was my last quarter, 1947 01:10:44,370 --> 01:10:47,547 so I'm... 1948 01:10:47,678 --> 01:10:48,722 I'm kind of freaking out. 1949 01:10:48,853 --> 01:10:52,030 Uh, I need you to please go up 1950 01:10:52,160 --> 01:10:53,292 to 35th street and check on the 1951 01:10:53,423 --> 01:10:54,598 kids as soon as you get this. 1952 01:10:54,728 --> 01:10:55,947 I don't know, I have to see a 1953 01:10:56,077 --> 01:10:57,514 judge apparently, and that might 1954 01:10:57,644 --> 01:10:58,819 happen at nine in the morning, 1955 01:10:58,950 --> 01:10:59,951 it might happen at 11 in the 1956 01:11:00,081 --> 01:11:02,258 morning. 1957 01:11:02,388 --> 01:11:04,129 Good-bye. 1958 01:11:04,260 --> 01:11:07,698 Anybody have another quarter? 1959 01:11:07,828 --> 01:11:08,742 You kidding me? 1960 01:11:08,873 --> 01:11:11,005 - Call collect. 1961 01:11:15,358 --> 01:11:16,663 You want my sandwich? 1962 01:11:16,794 --> 01:11:21,015 - No, I'm good, man, thanks. 1963 01:11:21,146 --> 01:11:22,974 [dale clears throat] 1964 01:11:42,167 --> 01:11:44,474 [door unlocks] 1965 01:11:52,133 --> 01:11:55,963 - [lays down keys, coughs] 1966 01:11:56,094 --> 01:11:58,836 [sniffles] Hey, buddies. 1967 01:12:10,761 --> 01:12:12,676 [zipper unzips] 1968 01:12:37,875 --> 01:12:40,181 [♪] 1969 01:12:51,105 --> 01:12:51,976 [volume increases] 1970 01:12:52,106 --> 01:12:55,893 - Man: ♪ Ah... Ah... 1971 01:12:56,023 --> 01:12:59,418 Ah... Ah... ♪ 1972 01:12:59,549 --> 01:13:02,987 ♪ Ah... Ah... 1973 01:13:03,117 --> 01:13:07,905 Ah... Ah... ♪ 1974 01:13:08,035 --> 01:13:10,995 [singing indistinctly] 1975 01:13:38,631 --> 01:13:42,940 [loud music continues] 1976 01:13:54,604 --> 01:13:56,301 - Dad, can you turn down 1977 01:13:56,432 --> 01:13:57,258 the music? 1978 01:13:57,389 --> 01:13:58,434 - Frey! 1979 01:13:58,564 --> 01:14:00,653 Oh, god! 1980 01:14:00,784 --> 01:14:02,568 Sage! You're awake! 1981 01:14:02,699 --> 01:14:06,224 Oh, my god! 1982 01:14:06,354 --> 01:14:07,268 Listen, listen. 1983 01:14:07,399 --> 01:14:08,313 Listen, listen, listen. 1984 01:14:08,444 --> 01:14:09,183 We overslept. 1985 01:14:09,314 --> 01:14:10,054 We're late for school. 1986 01:14:10,184 --> 01:14:11,098 We have five minutes. 1987 01:14:11,229 --> 01:14:12,491 We overslept. It's my fault. 1988 01:14:12,622 --> 01:14:13,492 It's my fault! 1989 01:14:13,623 --> 01:14:14,450 - Sage: This isn't 1990 01:14:14,580 --> 01:14:15,233 the right way. 1991 01:14:15,363 --> 01:14:16,016 - Right way where? 1992 01:14:16,147 --> 01:14:17,148 - To school. 1993 01:14:17,278 --> 01:14:18,149 - Guess what. 1994 01:14:18,279 --> 01:14:19,106 That's 'cause we're not 1995 01:14:19,237 --> 01:14:20,064 going to school. 1996 01:14:20,194 --> 01:14:21,065 - Where are we going? 1997 01:14:21,195 --> 01:14:23,502 - Come on, fuckers. Jump up. 1998 01:14:23,633 --> 01:14:25,373 Run! 1999 01:14:35,949 --> 01:14:37,037 - Sage: It seems too easy. 2000 01:14:37,168 --> 01:14:37,864 - Lenny: All right, 2001 01:14:37,995 --> 01:14:38,822 come on, go. 2002 01:14:38,952 --> 01:14:39,823 I won't catch you. 2003 01:14:39,953 --> 01:14:40,954 You know, you realize if you 2004 01:14:41,085 --> 01:14:43,348 go over... 2005 01:14:43,479 --> 01:14:45,524 - I'll race you down, Sage. 2006 01:14:45,655 --> 01:14:47,395 Ready, go. 2007 01:14:47,526 --> 01:14:49,659 [vibrating vocalizations] 2008 01:14:49,789 --> 01:14:52,183 - Lenny: Hey, hey, hey. Okay 2009 01:14:52,313 --> 01:14:54,359 Come on, guys. 2010 01:14:59,930 --> 01:15:01,758 - Sage: Come on, slowpoke. 2011 01:15:01,888 --> 01:15:05,065 [Lenny grunts] 2012 01:15:05,196 --> 01:15:07,067 - Frey: Daddy? 2013 01:15:07,198 --> 01:15:11,419 - What? 2014 01:15:11,550 --> 01:15:12,203 Get down. 2015 01:15:12,333 --> 01:15:13,683 - Aah! 2016 01:15:16,903 --> 01:15:18,862 [Lenny chuckles] 2017 01:15:24,258 --> 01:15:26,522 - Frey: Come on, dad! 2018 01:15:29,525 --> 01:15:30,482 - Frey, Frey, Frey, Frey, 2019 01:15:30,613 --> 01:15:31,831 come on. 2020 01:15:31,962 --> 01:15:33,006 Great, it's great. 2021 01:15:33,137 --> 01:15:35,400 It's fortifying. 2022 01:15:35,531 --> 01:15:36,923 You know. Stop. Stop. 2023 01:15:37,054 --> 01:15:38,403 Guys, come on. 2024 01:15:38,534 --> 01:15:39,404 I want you to appreciate 2025 01:15:39,535 --> 01:15:41,406 what you're seeing. 2026 01:15:41,537 --> 01:15:42,407 Isn't there something? 2027 01:15:42,538 --> 01:15:43,451 Give me one detail on each 2028 01:15:43,582 --> 01:15:44,627 window and then we can move on. 2029 01:15:44,757 --> 01:15:45,976 You each have to say one detail. 2030 01:15:46,106 --> 01:15:47,368 - Sage: Realistic clouds. 2031 01:15:47,499 --> 01:15:48,413 - Okay, realistic clouds. 2032 01:15:48,544 --> 01:15:53,157 That's one. You? 2033 01:15:53,287 --> 01:15:54,114 - Red flowers. 2034 01:15:54,245 --> 01:15:54,941 - Okay, red flowers. 2035 01:15:55,072 --> 01:15:55,986 That's good. 2036 01:15:56,116 --> 01:15:57,291 Okay, one detail out of each 2037 01:15:57,422 --> 01:15:58,162 window and then you're allowed 2038 01:15:58,292 --> 01:15:59,206 to move on to the next. 2039 01:16:00,294 --> 01:16:01,078 - Beautiful background. 2040 01:16:01,208 --> 01:16:02,253 That's... That's sort of 2041 01:16:02,383 --> 01:16:03,602 generic, but Okay, Okay, 2042 01:16:03,733 --> 01:16:04,560 it's passable. 2043 01:16:04,690 --> 01:16:05,604 - What does that mean? 2044 01:16:05,735 --> 01:16:06,649 - It means, you know, it's not 2045 01:16:06,779 --> 01:16:11,262 the most colorful description. 2046 01:16:11,392 --> 01:16:14,047 What's happening, guys? 2047 01:16:14,178 --> 01:16:16,397 - Frey: Is that real? 2048 01:16:16,528 --> 01:16:18,138 - Yep. You know, I killed one 2049 01:16:18,269 --> 01:16:19,400 just like this in the bathroom 2050 01:16:19,531 --> 01:16:20,358 the other day. 2051 01:16:20,488 --> 01:16:21,402 - Did it suck your blood? 2052 01:16:21,533 --> 01:16:22,752 - I used... Actually, it didn't 2053 01:16:22,882 --> 01:16:23,883 suck my blood, but I used 2054 01:16:24,014 --> 01:16:24,884 one of your old sweatshirts 2055 01:16:25,015 --> 01:16:26,843 to sop it up. 2056 01:16:26,973 --> 01:16:29,367 - Was there a lot of blood? 2057 01:16:29,497 --> 01:16:30,803 - Oh, yeah. 2058 01:16:30,934 --> 01:16:33,414 - That would suck all of your blood out. 2059 01:16:33,545 --> 01:16:34,981 - They're native to New York. 2060 01:16:35,112 --> 01:16:36,809 - Sage: Yeah, that would suck all your blood out. 2061 01:16:36,940 --> 01:16:37,984 - Are those alive? - What? 2062 01:16:38,115 --> 01:16:38,985 - Are those real? 2063 01:16:39,116 --> 01:16:39,943 - They breed in the sewers. 2064 01:16:40,073 --> 01:16:41,422 Nah, it's made out of wax, 2065 01:16:41,553 --> 01:16:42,946 I think. 2066 01:16:43,076 --> 01:16:46,732 No, they magnify it so you can see all the details. 2067 01:16:46,863 --> 01:16:48,560 That's incredible. 2068 01:17:02,313 --> 01:17:03,270 [knife blade unsheathes on tv] 2069 01:17:03,401 --> 01:17:07,666 [woman screams on tv] 2070 01:17:07,797 --> 01:17:10,103 [Sage growls] 2071 01:17:17,023 --> 01:17:18,677 - Lenny: Heads under. 2072 01:17:18,808 --> 01:17:21,811 - Daddy, you know that mosquito that you said, that you said 2073 01:17:21,941 --> 01:17:23,726 that you killed that we saw in the museum? 2074 01:17:23,856 --> 01:17:24,727 - I was kidding. 2075 01:17:24,857 --> 01:17:26,250 That was a joke. 2076 01:17:26,380 --> 01:17:28,687 Remember today you were making all sorts of jokes. 2077 01:17:28,818 --> 01:17:31,734 Remember in the museum you said that I looked like the monkey? 2078 01:17:31,864 --> 01:17:32,691 - No. 2079 01:17:32,822 --> 01:17:34,867 - Well, I was joking too. 2080 01:17:34,998 --> 01:17:36,434 - Yeah, but... 2081 01:17:36,564 --> 01:17:40,873 - Mosquitoes do not exist at that size. 2082 01:17:41,004 --> 01:17:43,049 They don't exist in this apartment at that size. 2083 01:17:43,180 --> 01:17:46,139 Only in the world of jokes are there mosquitoes that big. 2084 01:17:46,270 --> 01:17:47,750 - I don't believe you. 2085 01:17:47,880 --> 01:17:49,012 - All right, guys, come on, dunk your heads. Under. 2086 01:17:49,142 --> 01:17:49,882 - But was it slimy? 2087 01:17:50,013 --> 01:17:50,927 - Under, under, under. 2088 01:17:51,057 --> 01:17:51,797 - Was it slimy? 2089 01:17:51,928 --> 01:17:53,669 - Under. - No. 2090 01:17:53,799 --> 01:17:54,670 [Lenny grunts] 2091 01:17:54,800 --> 01:17:56,193 Ow! 2092 01:17:56,323 --> 01:17:58,108 - Come on, seriously, just dunk your head, please. 2093 01:17:58,238 --> 01:17:59,065 - Frey: I did. 2094 01:17:59,196 --> 01:18:00,501 - Please. I know you did. 2095 01:18:00,632 --> 01:18:02,721 Please. Take a page from your brother's book. 2096 01:18:02,852 --> 01:18:04,288 - Mom's name is Paige. 2097 01:18:04,418 --> 01:18:05,811 - That's right. 2098 01:18:05,942 --> 01:18:07,857 That's correct. 2099 01:18:07,987 --> 01:18:09,902 - No. - All right. 2100 01:18:10,033 --> 01:18:12,078 - No. - All right, Okay, 2101 01:18:12,209 --> 01:18:17,127 you don't leave me any choice. 2102 01:18:17,257 --> 01:18:19,259 [Sage laughs] 2103 01:18:19,390 --> 01:18:24,003 All right. 2104 01:18:24,134 --> 01:18:26,266 - Aah! 2105 01:18:26,397 --> 01:18:30,444 - Frey: Dad, every time I close my eyes, I see the mosquito, 2106 01:18:30,575 --> 01:18:32,011 and you said you would turn on 2107 01:18:32,142 --> 01:18:35,406 the lights, so can you please turn on the lights? 2108 01:18:35,536 --> 01:18:37,451 - It's just gonna make it harder to fall asleep. 2109 01:18:37,582 --> 01:18:40,759 - Can you please turn on the light? I don't care. 2110 01:18:40,890 --> 01:18:41,934 - Yeah, dad, can you turn on the light? 2111 01:18:42,065 --> 01:18:43,675 - All right, all right, all right. 2112 01:18:43,806 --> 01:18:45,503 - Sage: I don't want a big 2113 01:18:45,633 --> 01:18:50,073 mosquito sucking all the blood in my dreams... Or in real life. 2114 01:18:50,203 --> 01:18:53,424 - You realize, guys, that mosquitoes are drawn to light, 2115 01:18:53,554 --> 01:18:56,514 so if anything, this is just gonna make it scarier, and 2116 01:18:56,644 --> 01:18:58,995 harder for us to fall asleep. 2117 01:19:03,739 --> 01:19:05,131 - Good night, dad. 2118 01:19:05,262 --> 01:19:06,785 - 'Night, Dad, 'night, Sage. 2119 01:19:06,916 --> 01:19:08,787 - All right, good night, guys. 2120 01:19:08,918 --> 01:19:09,962 - Frey: When are we gonna 2121 01:19:10,093 --> 01:19:11,181 see you again? 2122 01:19:11,311 --> 01:19:12,791 - Soon, very soon. 2123 01:19:12,922 --> 01:19:14,314 - Five days? 2124 01:19:14,445 --> 01:19:15,228 - Well, not five days. 2125 01:19:15,359 --> 01:19:16,839 - I bet in a year. 2126 01:19:16,969 --> 01:19:17,840 - Less than a year. 2127 01:19:17,970 --> 01:19:19,493 - No. 2128 01:19:19,624 --> 01:19:21,147 Yes, I mean. 2129 01:19:21,278 --> 01:19:22,322 - Come on, guys. 2130 01:19:22,453 --> 01:19:23,019 - Yes, we'll see in you in less... 2131 01:19:23,149 --> 01:19:24,324 - Hi, Paige. 2132 01:19:24,455 --> 01:19:25,456 Sorry I'm late. 2133 01:19:25,586 --> 01:19:26,500 - Hey, there you are. 2134 01:19:26,631 --> 01:19:27,414 Listen. Hi, I love you guys. 2135 01:19:27,545 --> 01:19:28,502 I missed you. 2136 01:19:28,633 --> 01:19:29,373 Listen, I got movie tickets. 2137 01:19:29,503 --> 01:19:30,417 We got to go. 2138 01:19:30,548 --> 01:19:32,158 We got to go, we got to go. 2139 01:19:32,289 --> 01:19:33,203 - All right, guys, 2140 01:19:33,333 --> 01:19:34,247 go to your mom. Come on, run! 2141 01:19:34,378 --> 01:19:35,292 - Let me get a taxi. 2142 01:19:35,422 --> 01:19:36,554 - Come on, go to your mother. 2143 01:19:36,684 --> 01:19:37,598 I know you guys don't want 2144 01:19:37,729 --> 01:19:39,122 to go. Come on, run! 2145 01:19:39,252 --> 01:19:40,384 Guys, I'm serious. You're late. 2146 01:19:40,514 --> 01:19:41,907 Go. I know you... 2147 01:19:42,038 --> 01:19:43,082 - Here's a taxi, you guys! 2148 01:19:43,213 --> 01:19:43,822 - Seriously, no joke, 2149 01:19:43,953 --> 01:19:44,780 it's time. 2150 01:19:44,910 --> 01:19:45,650 They don't want to leave. 2151 01:19:45,781 --> 01:19:46,346 - Look, I got treats. 2152 01:19:46,477 --> 01:19:47,391 I got treats. 2153 01:19:47,521 --> 01:19:48,609 - I'm just joking with them. 2154 01:19:48,740 --> 01:19:49,219 - Listen, say good-bye to your dad. 2155 01:19:49,349 --> 01:19:50,089 - Bye, dad. 2156 01:19:50,220 --> 01:19:51,482 - Okay, bye, Lenny. 2157 01:19:51,612 --> 01:19:52,526 Just wave to your father. 2158 01:19:52,657 --> 01:19:53,919 - Hey, Frey... You know what? 2159 01:19:54,050 --> 01:19:55,312 That's what. 2160 01:19:55,442 --> 01:19:56,269 - Wave to your dad. 2161 01:19:56,400 --> 01:19:57,531 Okay, let's go. 2162 01:19:57,662 --> 01:19:58,576 - Frey: The bag! 2163 01:19:58,706 --> 01:20:00,056 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 2164 01:20:00,186 --> 01:20:01,405 Sorry. 2165 01:20:01,535 --> 01:20:03,799 All right, see you guys. 2166 01:20:40,531 --> 01:20:42,402 [record pops and crackles] 2167 01:20:42,533 --> 01:20:45,797 [combo plays blues] 2168 01:21:25,881 --> 01:21:27,273 - Dale: Hey, hey, hey. 2169 01:21:27,404 --> 01:21:29,275 What do we have? 2170 01:21:29,406 --> 01:21:30,233 Got some nice wood here. 2171 01:21:30,363 --> 01:21:31,495 - Come on, man. 2172 01:21:31,625 --> 01:21:32,191 - Look, you don't see this every day. 2173 01:21:32,322 --> 01:21:33,889 - Dale, come on. 2174 01:21:34,019 --> 01:21:35,934 - This is good-- I can do just about anything with this. 2175 01:21:36,065 --> 01:21:37,109 Help me take it to the car. 2176 01:21:37,240 --> 01:21:38,067 - It's junk. - No, it's good, 2177 01:21:38,197 --> 01:21:39,068 I can do anything with it. 2178 01:21:39,198 --> 01:21:40,112 - It's junk. 2179 01:21:40,243 --> 01:21:41,287 Check it... It's cheap wood. 2180 01:21:41,418 --> 01:21:42,027 You see that? 2181 01:21:42,158 --> 01:21:43,028 - Relax, man. 2182 01:21:43,159 --> 01:21:43,942 You're gonna ruin it. 2183 01:21:44,073 --> 01:21:44,812 - Ruin it? 2184 01:21:44,943 --> 01:21:46,162 It's a piece of shit! 2185 01:21:46,292 --> 01:21:47,859 [banging and panting] 2186 01:21:47,990 --> 01:21:50,644 - Relax, man! 2187 01:21:58,217 --> 01:22:00,916 - Leni, uh... 2188 01:22:01,046 --> 01:22:03,005 Uh... 2189 01:22:03,135 --> 01:22:05,877 I am not angry. 2190 01:22:06,008 --> 01:22:08,053 I am frustrated and... 2191 01:22:08,184 --> 01:22:11,796 [on speaker]: Very confused. 2192 01:22:11,927 --> 01:22:13,667 I would like to just hear from you. 2193 01:22:13,798 --> 01:22:14,973 If you would like me to stop 2194 01:22:15,104 --> 01:22:17,106 calling you, I would like to know that. 2195 01:22:17,236 --> 01:22:19,586 I, I keep saying, the kids are not here anymore. 2196 01:22:19,717 --> 01:22:25,114 I have, um, the free space, I have the mental space 2197 01:22:25,244 --> 01:22:28,291 to... I don't know, be more considerate? I don't know. 2198 01:22:28,421 --> 01:22:32,948 Please, just either call me to say hello or call me to tell me 2199 01:22:33,078 --> 01:22:35,863 to stop calling you. [click] 2200 01:22:35,994 --> 01:22:38,431 [ball thumping] 2201 01:22:42,958 --> 01:22:46,831 Fuck! 2202 01:22:46,962 --> 01:22:48,006 - Six-five. 2203 01:22:48,137 --> 01:22:50,966 [grunting] 2204 01:22:55,666 --> 01:22:57,624 [saxophone playing flat in apartment next door] 2205 01:23:07,721 --> 01:23:10,681 [grunting and squishing sounds] 2206 01:23:18,036 --> 01:23:19,995 [saxophone continues, mosquito sucking] 2207 01:23:41,538 --> 01:23:46,804 [glass shatters, Lenny gasps] 2208 01:23:50,112 --> 01:23:51,765 Hey! Hey! 2209 01:23:51,896 --> 01:23:52,679 What the fuck 2210 01:23:52,810 --> 01:23:54,551 are you doing, man!? 2211 01:23:54,681 --> 01:23:56,118 Hey! 2212 01:23:56,248 --> 01:24:00,252 [saxophone continues faintly] 2213 01:24:00,383 --> 01:24:03,299 Hey, quick, you hear that? 2214 01:24:03,429 --> 01:24:06,128 Frey, Frey? 2215 01:24:07,825 --> 01:24:11,089 Sage? 2216 01:24:11,220 --> 01:24:13,787 [mosquito grunting] 2217 01:24:24,624 --> 01:24:29,890 [Lenny grunting and yelling] 2218 01:24:37,811 --> 01:24:40,597 Sage? What's shakin'? 2219 01:24:40,727 --> 01:24:45,341 What's happening, kiddo? 2220 01:24:45,471 --> 01:24:47,212 Very good, very good. 2221 01:24:47,343 --> 01:24:48,692 Listen, listen, listen, listen, 2222 01:24:48,822 --> 01:24:50,650 um, will you put your mom on? 2223 01:24:50,781 --> 01:24:52,217 Will you put your mom on for me? 2224 01:24:52,348 --> 01:24:55,307 - Okay, here she is. 2225 01:24:55,438 --> 01:24:56,961 It's dad. 2226 01:24:57,092 --> 01:25:00,660 [piano playing] 2227 01:25:00,791 --> 01:25:03,098 - Lenny? 2228 01:25:03,228 --> 01:25:04,969 Well, you know, it's 6:00, 2229 01:25:05,100 --> 01:25:07,972 I'm making dinner-- what's up? 2230 01:25:08,103 --> 01:25:09,234 - Do this part again. 2231 01:25:09,365 --> 01:25:11,671 [hums music] 2232 01:25:11,802 --> 01:25:13,151 - Um, I've got Carmen coming 2233 01:25:13,282 --> 01:25:15,110 tomorrow... No, no, no, but 2234 01:25:15,240 --> 01:25:16,415 tomorrow is a half-day and I've 2235 01:25:16,546 --> 01:25:17,895 got plans to take the kids to 2236 01:25:18,025 --> 01:25:20,115 see my folks this weekend, Okay? 2237 01:25:20,245 --> 01:25:21,986 So it's not gonna happen. 2238 01:25:22,117 --> 01:25:23,466 It's a half-day, right, and I 2239 01:25:23,596 --> 01:25:25,163 paid Carmen in advance, 2240 01:25:25,294 --> 01:25:26,730 she's coming to get the kids 2241 01:25:26,860 --> 01:25:28,514 so it's not gonna work. 2242 01:25:28,645 --> 01:25:29,950 I... I understand that you miss 2243 01:25:30,081 --> 01:25:31,213 the kids, that's great, 2244 01:25:31,343 --> 01:25:32,083 but you know what? 2245 01:25:32,214 --> 01:25:32,997 Frankly, you're lucky 2246 01:25:33,128 --> 01:25:35,260 you even see the kids. 2247 01:25:35,391 --> 01:25:36,653 You are... Because I 2248 01:25:36,783 --> 01:25:37,697 hear the stories. 2249 01:25:37,828 --> 01:25:38,742 I mean, you know, i, I could 2250 01:25:38,872 --> 01:25:39,743 easily get full custody 2251 01:25:39,873 --> 01:25:40,874 with these kids. 2252 01:25:41,005 --> 01:25:42,006 The stories that I've heard 2253 01:25:42,137 --> 01:25:44,139 with all your weirdo friends. 2254 01:25:44,269 --> 01:25:45,183 These are little kids. 2255 01:25:45,314 --> 01:25:46,315 It's completely inappropriate 2256 01:25:46,445 --> 01:25:48,578 what you do with them. 2257 01:25:48,708 --> 01:25:49,840 I know you're the father, 2258 01:25:49,970 --> 01:25:50,928 but you know what? 2259 01:25:51,058 --> 01:25:51,972 You're not a great father all 2260 01:25:52,103 --> 01:25:53,191 the time, and you certainly were 2261 01:25:53,322 --> 01:25:54,584 not that great when you had them 2262 01:25:54,714 --> 01:25:55,933 for the last two weeks. 2263 01:25:56,063 --> 01:25:56,847 It's not gonna happen. 2264 01:25:56,977 --> 01:25:58,240 My food is getting burnt 2265 01:25:58,370 --> 01:25:59,197 and overdone here, 2266 01:25:59,328 --> 01:26:00,546 I've gotta go, Okay? 2267 01:26:00,677 --> 01:26:01,547 I'll see you. 2268 01:26:01,678 --> 01:26:05,072 No, good-bye. 2269 01:26:05,203 --> 01:26:06,900 Have you done anything? 2270 01:26:07,031 --> 01:26:08,772 No-- you haven't done anything. 2271 01:26:08,902 --> 01:26:10,034 This is homework that's due 2272 01:26:10,165 --> 01:26:11,731 tomorrow-- you see? 2273 01:26:11,862 --> 01:26:14,081 It's double-sided-- do it, Okay? 2274 01:26:14,212 --> 01:26:15,909 All right, Frey, we're gonna eat 2275 01:26:16,040 --> 01:26:17,302 in five minutes, all right? 2276 01:26:17,433 --> 01:26:18,347 So just hang in there. 2277 01:26:18,477 --> 01:26:21,306 [children and adults talking] 2278 01:26:38,541 --> 01:26:39,716 - Frey! 2279 01:26:42,153 --> 01:26:46,636 Frey! 2280 01:26:46,766 --> 01:26:48,115 Carmen! 2281 01:26:48,246 --> 01:26:49,726 Como estas? 2282 01:26:49,856 --> 01:26:50,901 - How you doing? 2283 01:26:51,031 --> 01:26:51,815 Como esta usted ? 2284 01:26:51,945 --> 01:26:52,903 - Cuanto tiempo! 2285 01:26:53,033 --> 01:26:53,991 - Mucho tiempo. 2286 01:26:54,121 --> 01:26:54,818 - Hey, how you doin', buddy? 2287 01:26:54,948 --> 01:26:56,167 Surprise! 2288 01:26:56,298 --> 01:26:57,647 Hay una problemo. 2289 01:26:57,777 --> 01:26:58,735 - Si, que paso? 2290 01:26:58,865 --> 01:27:00,867 - Uh... Paige made a big 2291 01:27:00,998 --> 01:27:02,826 mistake-- change of plans. 2292 01:27:02,956 --> 01:27:04,088 I am taking the boys, 2293 01:27:04,219 --> 01:27:05,263 I'm gonna give 'em a nice, like, 2294 01:27:05,394 --> 01:27:06,395 home-cooked meal today, 2295 01:27:06,525 --> 01:27:07,396 I'm gonna return them. 2296 01:27:07,526 --> 01:27:08,440 - I'm worried because... 2297 01:27:08,571 --> 01:27:09,311 - No, no, no, don't be worried. 2298 01:27:09,441 --> 01:27:10,355 She gave me the money. 2299 01:27:10,486 --> 01:27:11,487 She said it was just a mistake. 2300 01:27:11,617 --> 01:27:12,618 Please... - You know I'm very 2301 01:27:12,749 --> 01:27:13,837 responsible for them. 2302 01:27:13,967 --> 01:27:15,839 - How you doin', buddy? 2303 01:27:15,969 --> 01:27:17,275 Where's your brother? 2304 01:27:17,406 --> 01:27:19,277 - Be good with daddy. 2305 01:27:19,408 --> 01:27:20,757 - Nice to see you, Carmen. 2306 01:27:20,887 --> 01:27:22,454 Say bye to Carmen. 2307 01:27:25,892 --> 01:27:28,939 [boy humming] 2308 01:27:35,554 --> 01:27:41,125 Lenny: Oh, all right, guys. 2309 01:27:41,256 --> 01:27:46,652 Check it out. 2310 01:27:48,785 --> 01:27:49,742 All right, we're almost ready 2311 01:27:49,873 --> 01:27:50,787 for the chicken, guys. 2312 01:27:50,917 --> 01:27:53,355 All right? 2313 01:27:53,485 --> 01:27:54,747 [coughs] 2314 01:27:54,878 --> 01:27:55,574 I made a list. 2315 01:27:55,705 --> 01:27:57,881 Where is it? 2316 01:27:58,011 --> 01:27:59,404 We need some groceries. 2317 01:27:59,535 --> 01:28:00,318 Sage, come over here. 2318 01:28:00,449 --> 01:28:01,232 Sage, you're in charge. 2319 01:28:01,363 --> 01:28:02,494 - What are we having 2320 01:28:02,625 --> 01:28:03,756 for dinner? 2321 01:28:03,887 --> 01:28:04,366 - We're having, uh, Lenny surprise. 2322 01:28:04,496 --> 01:28:05,149 - Oh, god. 2323 01:28:05,280 --> 01:28:06,106 - Chicken lennini! 2324 01:28:06,237 --> 01:28:07,499 Listen to me. 2325 01:28:07,630 --> 01:28:09,284 This is a grocery list. 2326 01:28:09,414 --> 01:28:11,024 Read it back to me. 2327 01:28:11,155 --> 01:28:13,026 - Milk, cream, orange juice, 2328 01:28:13,157 --> 01:28:15,551 apple juice, peppercorn, salt... 2329 01:28:15,681 --> 01:28:16,726 - I don't want you going to the 2330 01:28:16,856 --> 01:28:17,727 Korean place on the corner, all 2331 01:28:17,857 --> 01:28:18,467 right? It's a rip-off. 2332 01:28:18,597 --> 01:28:19,990 - Where else? 2333 01:28:20,120 --> 01:28:21,774 - You're gonna leave the apartment, you're going to 2334 01:28:21,905 --> 01:28:23,776 make a left, then you're gonna make a right-- this is how we 2335 01:28:23,907 --> 01:28:26,388 save money-- then you're gonna make a right. 2336 01:28:26,518 --> 01:28:29,260 You're gonna go down to 29th street, to the big supermarket, 2337 01:28:29,391 --> 01:28:30,957 all right? 2338 01:28:31,088 --> 01:28:32,307 This is $55. 2339 01:28:32,437 --> 01:28:33,133 - Frey: I'll take it. 2340 01:28:33,264 --> 01:28:34,091 - Sage: I got it. 2341 01:28:34,221 --> 01:28:35,048 - You're in charge of the 2342 01:28:35,179 --> 01:28:35,919 money, you're in charge of 2343 01:28:36,049 --> 01:28:36,659 picking out the items. 2344 01:28:36,789 --> 01:28:37,964 Teamwork, guys. 2345 01:28:40,402 --> 01:28:43,230 All right, get up... Okay, go. 2346 01:28:43,361 --> 01:28:44,884 29th street and third avenue. 2347 01:28:45,015 --> 01:28:46,190 - Bye, dad. - Bye... 2348 01:28:46,321 --> 01:28:48,366 - Bye, dad. 2349 01:28:59,682 --> 01:29:02,641 - Sage: Frey, Frey! 2350 01:29:02,772 --> 01:29:05,252 Frey... 2351 01:29:05,383 --> 01:29:08,038 [grunts] 2352 01:29:08,168 --> 01:29:10,214 - Look, fruit snacks. 2353 01:29:10,345 --> 01:29:11,563 They're my favorite. 2354 01:29:11,694 --> 01:29:13,217 They have real fruit in them. 2355 01:29:13,348 --> 01:29:14,914 - Whatever... 2356 01:29:15,045 --> 01:29:16,002 Toss 'em in, I guess. 2357 01:29:16,133 --> 01:29:19,049 - Rosemary. 2358 01:29:19,179 --> 01:29:21,225 Crushed rosemary? 2359 01:29:21,356 --> 01:29:22,444 - Crushed or leaves? 2360 01:29:22,574 --> 01:29:23,575 - Leaves. 2361 01:29:23,706 --> 01:29:25,360 - Why leaves ? 2362 01:29:25,490 --> 01:29:27,536 - It looks nicer. 2363 01:29:30,234 --> 01:29:31,844 [register beeping, 2364 01:29:31,975 --> 01:29:34,107 indistinct conversations] 2365 01:29:49,514 --> 01:29:53,736 [boys grunting and groaning] 2366 01:30:05,008 --> 01:30:05,878 - Lenny: Hey! 2367 01:30:06,009 --> 01:30:07,053 - Frey: Hi, dad! 2368 01:30:07,184 --> 01:30:08,185 - Hey, quick! 2369 01:30:08,315 --> 01:30:09,795 Ooh, catch it! 2370 01:30:09,926 --> 01:30:11,101 Come on, guys. 2371 01:30:11,231 --> 01:30:12,450 Come on in. 2372 01:30:12,581 --> 01:30:13,451 Guys, come on in. 2373 01:30:13,582 --> 01:30:14,321 - What's happening? 2374 01:30:14,452 --> 01:30:15,801 - Listen to me, Okay? 2375 01:30:15,932 --> 01:30:17,063 Listen to me, very carefully, 2376 01:30:17,194 --> 01:30:18,238 all right? 2377 01:30:18,369 --> 01:30:20,197 This is a surprise, Okay? 2378 01:30:20,327 --> 01:30:21,285 We are moving-- we have 2379 01:30:21,416 --> 01:30:22,373 10 minutes to bring everything 2380 01:30:22,504 --> 01:30:23,853 down to 36th street. 2381 01:30:23,983 --> 01:30:24,723 - What do you mean we're moving!? 2382 01:30:24,854 --> 01:30:26,421 - Just what I said. 2383 01:30:26,551 --> 01:30:28,684 We are moving to a much bigger apartment. [boys yelling] 2384 01:30:28,814 --> 01:30:32,252 - Listen to me, listen to me! 2385 01:30:32,383 --> 01:30:36,648 We have 10 minutes to go downstairs to a truck that is 2386 01:30:36,779 --> 01:30:39,956 going to move us to a bigger apartment, okay? 2387 01:30:40,086 --> 01:30:41,479 - Frey: I like this apartment! 2388 01:30:41,610 --> 01:30:43,568 - You are embarrassing me in front of mark, Okay? 2389 01:30:43,699 --> 01:30:45,657 You are embarrassing yourselves in front of mark, Okay? 2390 01:30:45,788 --> 01:30:47,311 - Boy: I can't hear you. 2391 01:30:47,442 --> 01:30:48,878 - Lenny, this is a, this is a really weird situation. 2392 01:30:49,008 --> 01:30:49,879 - What? 2393 01:30:50,009 --> 01:30:51,141 - I gotta get out of here. 2394 01:30:51,271 --> 01:30:52,055 Hey, guys, it's good to see you again. 2395 01:30:52,185 --> 01:30:53,143 - Mark, listen to me... 2396 01:30:53,273 --> 01:30:54,753 - I knew you when you were this 2397 01:30:54,884 --> 01:30:55,319 big and you when you were just pretty much a thought. 2398 01:30:55,450 --> 01:30:56,320 - Mark. 2399 01:30:56,451 --> 01:30:57,321 - Look... - 10 minutes, 2400 01:30:57,452 --> 01:30:58,191 10 more minutes. - No, I'm 2401 01:30:58,322 --> 01:30:59,976 done...I'm gone, man. 2402 01:31:00,106 --> 01:31:01,151 Listen, we'll catch up the next time your dad's not moving. 2403 01:31:01,281 --> 01:31:02,587 - Mark, Mark. - I'm gonna go. 2404 01:31:02,718 --> 01:31:03,762 - Mark, do not do this to me. 2405 01:31:03,893 --> 01:31:04,937 Please do not do this to me. 2406 01:31:05,068 --> 01:31:06,025 Do not do this to me! 2407 01:31:06,156 --> 01:31:07,026 10 more minutes! - You really 2408 01:31:07,157 --> 01:31:07,940 wanna take your hand off. 2409 01:31:08,071 --> 01:31:09,028 - Mark. - No more. 2410 01:31:09,159 --> 01:31:09,899 - You've been a saint. 2411 01:31:10,029 --> 01:31:11,204 - Yeah, well... Later. 2412 01:31:11,335 --> 01:31:13,293 [door slams] 2413 01:31:13,424 --> 01:31:15,992 - All right guys, change of plans. 2414 01:31:16,122 --> 01:31:17,036 Change of plans. 2415 01:31:17,167 --> 01:31:18,255 We are down to three. 2416 01:31:18,385 --> 01:31:21,345 I seriously need your cooperation. 2417 01:31:21,476 --> 01:31:22,868 We have to work as a team. 2418 01:31:22,999 --> 01:31:23,826 - No! - Pick up a box, 2419 01:31:23,956 --> 01:31:25,654 hold a box... Hold a box. 2420 01:31:25,784 --> 01:31:32,095 Hold this box, all right? 2421 01:31:32,225 --> 01:31:33,879 [grunting] 2422 01:31:34,010 --> 01:31:35,141 All right, guys, I got all 2423 01:31:35,272 --> 01:31:36,708 your toys in here, Okay? 2424 01:31:36,839 --> 01:31:38,188 We're only taking the essentials 2425 01:31:38,318 --> 01:31:39,450 now and guess what I considered 2426 01:31:39,581 --> 01:31:40,582 an essential? 2427 01:31:40,712 --> 01:31:42,714 All right, the games. 2428 01:31:42,845 --> 01:31:46,109 [grunting] 2429 01:31:46,239 --> 01:31:48,546 Oh, my god... 2430 01:31:48,677 --> 01:31:50,374 Okay, give me a box. 2431 01:31:50,505 --> 01:31:51,897 Give me... Give me a box! 2432 01:31:52,028 --> 01:31:53,595 ...What do you look so happy 2433 01:31:53,725 --> 01:31:56,336 for? I see you smiling. 2434 01:31:56,467 --> 01:32:00,558 I see you smiling! Come on.... 2435 01:32:07,304 --> 01:32:09,175 [truck engine revs] 2436 01:32:09,306 --> 01:32:10,829 All right, guys. 2437 01:32:10,960 --> 01:32:12,396 Hey, hey, hey. 2438 01:32:12,527 --> 01:32:14,441 All right, thanks, man. 2439 01:32:14,572 --> 01:32:15,878 - What's with the fridge? 2440 01:32:16,008 --> 01:32:17,053 - I told you-- I'm moving 2441 01:32:17,183 --> 01:32:18,141 everything, man. 2442 01:32:18,271 --> 01:32:19,185 - But what's with the fridge? 2443 01:32:19,316 --> 01:32:20,056 You just told me you, a couple 2444 01:32:20,186 --> 01:32:21,100 boxes and that was it. 2445 01:32:21,231 --> 01:32:22,058 - Just open the back for me, 2446 01:32:22,188 --> 01:32:23,886 all right? 2447 01:32:24,016 --> 01:32:26,236 All right, guys, up and at 'em. 2448 01:32:26,366 --> 01:32:30,283 ...And we're off. 2449 01:32:30,414 --> 01:32:33,373 Will you please hold on? 2450 01:32:33,504 --> 01:32:34,636 Thank you. 2451 01:32:34,766 --> 01:32:36,942 [truck rumbling] 2452 01:32:37,073 --> 01:32:39,597 This is pretty awesome, huh? 2453 01:32:39,728 --> 01:32:45,081 [rumbling and clattering] 2454 01:33:00,923 --> 01:33:03,012 [bump, clattering] 2455 01:33:03,142 --> 01:33:04,622 Whoa... Hey... 2456 01:33:04,753 --> 01:33:08,757 Watch it! Hey! 2457 01:33:08,887 --> 01:33:09,801 Hold on... Will you hold on 2458 01:33:09,932 --> 01:33:12,630 to the thing? 2459 01:33:12,761 --> 01:33:13,675 [bump, clatter, boy yells] 2460 01:33:13,805 --> 01:33:14,806 Hey, watch... Listen to me... 2461 01:33:14,937 --> 01:33:16,503 Jesus christ... Hold on. 2462 01:33:16,634 --> 01:33:17,940 I said hold on. 2463 01:33:18,070 --> 01:33:22,379 - Frey: I'm holding on! 2464 01:33:22,509 --> 01:33:23,815 - Will you watch your driving, 2465 01:33:23,946 --> 01:33:25,164 man? I'm not kidding! 2466 01:33:25,295 --> 01:33:27,123 [tires squeal] 2467 01:33:32,302 --> 01:33:34,043 - Listen, that's it. 2468 01:33:34,173 --> 01:33:35,958 You or anybody does not tell me how to drive. 2469 01:33:36,088 --> 01:33:36,872 - Oh, come on, man... 2470 01:33:37,002 --> 01:33:37,786 - That's it, that's it. 2471 01:33:37,916 --> 01:33:39,352 - For cryin' out loud... 2472 01:33:39,483 --> 01:33:40,571 - Get your stuff out. - Listen to me, I apologize. 2473 01:33:40,702 --> 01:33:41,616 - Out, out... I got nothing to say. 2474 01:33:41,746 --> 01:33:42,573 - This is not a personal thing. 2475 01:33:42,704 --> 01:33:43,835 - I don't have anything to 2476 01:33:43,966 --> 01:33:45,228 say-- get your stuff out. George... 2477 01:33:45,358 --> 01:33:46,403 - The kids were bouncing all over the place. 2478 01:33:46,533 --> 01:33:47,447 - Help me to get these things out. 2479 01:33:47,578 --> 01:33:48,100 - Oh, give me a fuckin' break! 2480 01:33:48,231 --> 01:33:49,145 - Let's go. 2481 01:33:52,888 --> 01:33:54,585 - Lenny: You all right? 2482 01:33:54,716 --> 01:33:55,760 You all right? Ooh... 2483 01:33:55,891 --> 01:33:57,414 You all right? 2484 01:33:57,544 --> 01:34:00,417 Too heavy? 2485 01:34:00,547 --> 01:34:04,290 ...Come on! 2486 01:34:04,421 --> 01:34:07,163 [grunts] Come on, guys! 2487 01:34:07,293 --> 01:34:11,210 Here, three, please. 2488 01:34:11,341 --> 01:34:12,124 - Sage: Frey, help! 2489 01:34:12,255 --> 01:34:13,430 - Lenny: Just keep it. 2490 01:34:13,560 --> 01:34:16,825 Could you hit the service door for me? 2491 01:34:19,305 --> 01:34:21,830 Thank you. 2492 01:34:21,960 --> 01:34:26,661 [grunting] 2493 01:34:26,791 --> 01:34:27,705 - Frey: I'm not going. 2494 01:34:27,836 --> 01:34:29,141 - Help... Help! 2495 01:34:29,272 --> 01:34:30,360 - I'm not going there. 2496 01:34:30,490 --> 01:34:32,971 - Okay... Sage! 2497 01:34:33,102 --> 01:34:36,061 - [panting] 2498 01:34:36,192 --> 01:34:38,063 - That's fine. 2499 01:34:38,194 --> 01:34:40,631 Here, this way. 2500 01:34:40,762 --> 01:34:41,937 Forget it, just forget it, 2501 01:34:42,067 --> 01:34:43,025 come on. 2502 01:34:43,155 --> 01:34:44,591 - Sage: I want the other boxes. 2503 01:34:44,722 --> 01:34:46,071 - This way, come on, this way. 2504 01:34:46,202 --> 01:34:47,203 Put the boxes in. 2505 01:34:47,333 --> 01:34:51,294 [♪] 2506 01:34:55,211 --> 01:34:58,040 Frey, I need you to cooperate 2507 01:34:58,170 --> 01:34:59,041 right now. 2508 01:34:59,171 --> 01:35:00,390 This is all gonna be over 2509 01:35:00,520 --> 01:35:03,045 in five minutes, Okay? 2510 01:35:03,175 --> 01:35:04,220 Come on... - No! 2511 01:35:04,350 --> 01:35:05,264 - Come on, I'm not kidding. 2512 01:35:05,395 --> 01:35:06,701 - Get off! - Goddamn it. 2513 01:35:06,831 --> 01:35:07,397 - Get off! - All right, we're ready to go. 2514 01:35:07,527 --> 01:35:09,486 - Get off! 2515 01:35:09,616 --> 01:35:11,923 Get off... 2516 01:35:12,054 --> 01:35:13,055 - Lenny: Stop it. 2517 01:35:13,185 --> 01:35:13,925 Stop it. 2518 01:35:14,056 --> 01:35:14,926 I'm not kidding. 2519 01:35:15,057 --> 01:35:15,753 Stop it... - Get off... 2520 01:35:15,884 --> 01:35:17,799 - Listen to me... 2521 01:35:17,929 --> 01:35:19,539 - Man on P.A.: Good afternoon. 2522 01:35:19,670 --> 01:35:20,976 If you are standing, 2523 01:35:21,106 --> 01:35:28,548 hold on, please, while the cab is in motion. 2524 01:35:28,679 --> 01:35:31,334 [beeping] 2525 01:36:15,421 --> 01:36:20,644 [♪] 2526 01:36:33,918 --> 01:36:37,617 [music plays through credits] 2527 01:38:59,107 --> 01:39:00,978 [music ends] 151188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.