All language subtitles for Cocoon.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,126 --> 00:00:40,042 Dude, you're gonna wake him up. 4 00:00:42,834 --> 00:00:45,626 I don't dare. - You're gonna wake him up. 5 00:00:47,876 --> 00:00:50,626 Urgh, with his hair as well. 6 00:00:50,792 --> 00:00:53,251 It looks so disgusting. And it's tiny. 7 00:00:55,167 --> 00:00:58,292 Draw some cum squirting out! - The dickhead, the dickhead... 8 00:00:59,751 --> 00:01:01,376 What the hell? 9 00:01:05,959 --> 00:01:07,292 It's hot. 10 00:01:08,876 --> 00:01:12,959 The summer of 2018 is Berlin's hottest since records began. 11 00:01:16,001 --> 00:01:19,084 The trees are so dry, we have to water them with huge buckets. 12 00:01:19,876 --> 00:01:22,751 And our skin is so scorched, it's peeling off. 13 00:01:24,001 --> 00:01:25,292 We shed our skins, 14 00:01:25,459 --> 00:01:28,042 and go shrivel up at the outdoor pool. 15 00:01:29,459 --> 00:01:34,542 Here at Kottbusser Tor, it's even noisier, smellier and stickier than usual. 16 00:01:35,042 --> 00:01:37,042 We're like fish in a fish tank. 17 00:01:37,501 --> 00:01:39,584 We keep swimming round in circles, 18 00:01:39,751 --> 00:01:42,834 from one end of Kotti to the other and back again, 19 00:01:43,667 --> 00:01:47,376 until we eventually manage to jump out of the tank. 20 00:02:27,959 --> 00:02:29,667 Dude, I look super fat. 21 00:02:33,959 --> 00:02:35,376 Yeah, right, Aylin. 22 00:02:35,542 --> 00:02:38,959 You're so fat, if you're at the beach, Greenpeace comes to rescue you. 23 00:02:39,084 --> 00:02:43,209 You're so fat, if you jump, scientists think they found a new planet. 24 00:02:43,376 --> 00:02:45,959 Bitch. - Spunk guzzler. 25 00:02:50,126 --> 00:02:53,876 You deleted it? - Nora filmed me from below, I look fat. 26 00:02:54,042 --> 00:02:55,876 It was a really cool video. 27 00:02:56,042 --> 00:02:58,292 Blame your little sister. 28 00:02:59,792 --> 00:03:01,459 You want some? 29 00:03:14,417 --> 00:03:19,792 COCOON 30 00:03:20,792 --> 00:03:23,626 Swallow, bitch. - Gross! 31 00:03:23,792 --> 00:03:25,667 When did you last go food shopping? 32 00:03:25,834 --> 00:03:28,209 Suck my cock. - You're so retarded. 33 00:03:31,084 --> 00:03:33,501 This looks fine. - It's mouldy, Nora. 34 00:03:33,667 --> 00:03:35,542 It's not mouldy, it's blue cheese. 35 00:03:35,709 --> 00:03:38,501 It's not blue cheese, it's Turkish cream cheese. 36 00:03:38,667 --> 00:03:40,542 Sure, like you speak Turkish. 37 00:03:40,709 --> 00:03:42,209 Wanna bet? 38 00:03:43,584 --> 00:03:44,959 There. Cream cheese. 39 00:03:50,459 --> 00:03:51,959 Got any OJ? 40 00:03:59,876 --> 00:04:02,792 It's zero calories, because you shit it all out. 41 00:04:04,542 --> 00:04:06,501 Loads of models do it. 42 00:04:14,417 --> 00:04:15,417 Here. 43 00:04:26,459 --> 00:04:28,334 Come on, Nora, your turn. 44 00:04:33,501 --> 00:04:35,251 Go on. 45 00:04:39,667 --> 00:04:41,292 Come on, swallow, swallow... 46 00:04:41,459 --> 00:04:43,042 Nora, open up! 47 00:04:43,751 --> 00:04:45,084 Do it. 48 00:04:46,876 --> 00:04:48,959 Eat it or I'll turn it on. 49 00:04:49,126 --> 00:04:51,209 Eat it or I'll turn it on. - Do it. 50 00:04:51,376 --> 00:04:53,251 Man, are you insane? 51 00:04:53,417 --> 00:04:54,959 Now eat it. 52 00:04:56,834 --> 00:04:59,751 Fuck your job, fuck your boss 53 00:04:59,959 --> 00:05:03,709 We're gonna go party, don't need no cash 54 00:05:03,876 --> 00:05:07,709 Gimme a smoke, gimme your beer 55 00:05:07,876 --> 00:05:11,417 The night's still young, it's just gone four 56 00:05:12,751 --> 00:05:15,792 Tonight, me and my cunts are hitting the club 57 00:05:15,959 --> 00:05:19,792 We rock up and all the losers look up 58 00:05:19,959 --> 00:05:23,126 This shit's gonna fuck up your speakers 59 00:05:23,292 --> 00:05:28,126 Cause tonight, me and my cunts are hitting the club 60 00:05:28,667 --> 00:05:31,709 Check them out. - What's going on over there? 61 00:05:32,959 --> 00:05:35,876 ...three, four, five, six, seven, eight... 62 00:05:36,042 --> 00:05:38,001 Get a room, you two. 63 00:05:39,417 --> 00:05:42,376 One, two, three, four, five, six... 64 00:05:42,542 --> 00:05:43,501 Give up. 65 00:05:43,667 --> 00:05:45,959 Looks like he's even enjoying it. 66 00:05:46,126 --> 00:05:47,792 Time for kissy-kissy... 67 00:05:48,376 --> 00:05:49,792 I wanna see some passion. 68 00:05:49,959 --> 00:05:51,709 Now he's really getting into it. 69 00:05:51,876 --> 00:05:54,417 Two, three, three, three... 70 00:05:55,501 --> 00:05:57,042 Yeah, it really hurts. 71 00:05:57,209 --> 00:05:58,584 That was five. - No, three. 72 00:05:58,751 --> 00:06:01,792 It was four, I counted. - Come on, one more. 73 00:06:03,209 --> 00:06:04,626 Come on then. 74 00:06:04,792 --> 00:06:06,167 Take her down, man. 75 00:06:06,334 --> 00:06:08,376 Not so hard, she's a girl. 76 00:06:08,542 --> 00:06:10,626 What a gentleman. - That's me. 77 00:06:10,792 --> 00:06:12,959 Equality, yeah? - Go easy. 78 00:06:13,126 --> 00:06:15,751 ...three, four, five, six, seven... 79 00:06:15,959 --> 00:06:17,292 Easy, yeah? 80 00:06:18,084 --> 00:06:19,834 How can one stand this, bro! - Give up then. 81 00:06:20,001 --> 00:06:21,292 OK, that's enough, stop. 82 00:06:21,459 --> 00:06:23,167 She's giving up, it was too hard. 83 00:06:23,334 --> 00:06:24,376 Enough, man. 84 00:06:24,542 --> 00:06:26,709 Kissy-kissy, baby. 85 00:06:27,584 --> 00:06:29,376 Yes, I'm enjoying this. 86 00:06:30,834 --> 00:06:32,167 That's it. 87 00:06:32,334 --> 00:06:33,667 That's the way I like it. 88 00:06:33,834 --> 00:06:36,376 You junkie. - He's really going for it. 89 00:06:36,542 --> 00:06:37,876 What's that on your nose? 90 00:06:38,042 --> 00:06:39,501 Go on then, big man. 91 00:06:40,334 --> 00:06:42,667 No way, wallah, I'm not doing that shit. 92 00:06:42,834 --> 00:06:44,376 I'm not some faggot. 93 00:06:44,542 --> 00:06:46,292 Six, seven, eight... 94 00:06:47,709 --> 00:06:50,126 Wanna suck my dick too? - Never, wallah. 95 00:06:51,209 --> 00:06:52,709 Sit back down. 96 00:06:52,876 --> 00:06:53,834 Wanker. 97 00:06:55,334 --> 00:06:56,834 Nora's turn. 98 00:06:57,501 --> 00:06:58,959 Hand on the table. 99 00:06:59,126 --> 00:07:00,792 Go easy on her. 100 00:07:02,126 --> 00:07:02,959 Nine. 101 00:07:03,126 --> 00:07:05,126 One, two, three, four... 102 00:07:05,292 --> 00:07:06,584 Go for it! 103 00:07:06,751 --> 00:07:08,042 ...seven, eight... 104 00:07:08,209 --> 00:07:10,001 Come on, man. 105 00:07:10,167 --> 00:07:11,251 One, two... 106 00:07:11,417 --> 00:07:13,167 Whack her really hard! - No mercy! 107 00:07:13,334 --> 00:07:14,417 ...five, six, seven, eight, 108 00:07:14,584 --> 00:07:17,126 nine, ten, eleven, twelve! 109 00:07:17,292 --> 00:07:18,792 What are you doing, bro? 110 00:07:18,959 --> 00:07:20,959 Can't you see she's only little? 111 00:07:21,084 --> 00:07:23,959 Wallah, she's just a kid. - Nora, look at me. 112 00:07:24,084 --> 00:07:26,667 Are you messing with us, Nora? - You retard. 113 00:07:27,126 --> 00:07:29,042 It was an accident. Sorry, Nora. 114 00:07:29,417 --> 00:07:31,292 Breathe in, breathe out. 115 00:07:32,126 --> 00:07:33,709 It hurts. - You'll be fine. 116 00:07:33,876 --> 00:07:35,584 She's just a kid. - Get some ice! 117 00:07:35,751 --> 00:07:37,709 She's getting some. 118 00:07:37,876 --> 00:07:40,042 You'll be fine. - It hurts. 119 00:07:40,209 --> 00:07:41,959 Where's the ice? - My hand... 120 00:07:42,084 --> 00:07:44,001 I'm here, you'll be fine. 121 00:07:44,376 --> 00:07:46,084 You all joined in. 122 00:08:02,626 --> 00:08:04,251 Hey, Nora, look up. 123 00:08:08,709 --> 00:08:09,709 Man... 124 00:08:20,751 --> 00:08:23,167 The person you have called... - Shit. 125 00:08:23,834 --> 00:08:25,792 No need to smash up your phone, dude. 126 00:08:28,459 --> 00:08:30,417 It's bullet-proof. 127 00:08:32,334 --> 00:08:35,542 It pisses me off, she never picks up when you need her. 128 00:09:01,751 --> 00:09:03,584 Can you grab some loo roll? 129 00:09:09,751 --> 00:09:11,167 None left. 130 00:09:13,167 --> 00:09:15,876 Do it like the Indians, you've still got one hand. 131 00:09:23,751 --> 00:09:26,542 Here, eat it! - Nora, that's gross. 132 00:09:39,959 --> 00:09:41,209 Nora! 133 00:09:46,501 --> 00:09:49,751 One of your caterpillars escaped, it's under my bed. 134 00:09:49,959 --> 00:09:51,376 A really fat one. 135 00:09:54,126 --> 00:09:56,876 I bet it's gonna lay eggs, I'll have nightmares. 136 00:10:03,542 --> 00:10:07,751 When we used to breed caterpillars with Mum, you didn't find them gross. 137 00:10:07,959 --> 00:10:09,126 So? 138 00:10:09,292 --> 00:10:13,626 There are loads of things you don't find gross as a child, but do later on. 139 00:10:14,751 --> 00:10:17,584 Like how you used to pee in the bath. Or do you still? 140 00:10:17,751 --> 00:10:19,376 Yeah, and you ate your bogies. 141 00:10:19,542 --> 00:10:21,542 Yeah right, that was you. 142 00:10:44,292 --> 00:10:47,084 I swear, if another one escapes, it's dead. 143 00:11:21,834 --> 00:11:22,834 Jule? 144 00:11:27,501 --> 00:11:29,042 I can't sleep. 145 00:11:29,751 --> 00:11:31,376 I'm hungry. 146 00:11:31,959 --> 00:11:33,167 Me too. 147 00:11:34,292 --> 00:11:37,126 Those cotton balls don't fill you up at all. 148 00:11:37,292 --> 00:11:38,959 Those poor models. 149 00:12:08,959 --> 00:12:10,126 Look who it is. 150 00:12:11,751 --> 00:12:14,376 My beautiful daughters. 151 00:12:14,542 --> 00:12:16,292 In their pyjamas. 152 00:12:18,376 --> 00:12:19,376 Hello. 153 00:12:20,834 --> 00:12:23,126 This is a nice surprise. 154 00:12:23,292 --> 00:12:24,959 How's it going? 155 00:12:25,084 --> 00:12:27,167 I got some jars for your caterpillars. 156 00:12:27,709 --> 00:12:29,542 Mum... - Yes, my darling. 157 00:12:29,709 --> 00:12:31,251 We're hungry. - What? 158 00:12:31,417 --> 00:12:34,876 There was nothing in the fridge, so we had to eat cotton wool. 159 00:12:35,042 --> 00:12:38,334 Sounds like you're from some kind of developing country. 160 00:12:39,126 --> 00:12:40,626 There you go. 161 00:12:41,501 --> 00:12:44,126 I mean, can't you just go get something? 162 00:12:44,292 --> 00:12:45,876 Come on... 163 00:12:46,792 --> 00:12:48,626 Are you hungry too? - Stop! 164 00:12:52,417 --> 00:12:53,959 Sweetie... 165 00:12:54,126 --> 00:12:56,792 What's this? How did it happen? 166 00:13:00,459 --> 00:13:02,334 Playing "whack the finger". 167 00:13:03,584 --> 00:13:05,084 Whack the finger? 168 00:13:05,251 --> 00:13:07,376 It's just some game. - Just some game? 169 00:13:07,542 --> 00:13:09,126 Is it actually broken? 170 00:13:09,292 --> 00:13:10,959 Poor girl. 171 00:13:12,376 --> 00:13:14,334 What about your school trip? 172 00:13:17,626 --> 00:13:20,834 At least it's a nice colour. Blue suits you. 173 00:13:56,167 --> 00:13:57,792 Hello, Ms Novak. - Hello. 174 00:13:57,959 --> 00:13:59,792 Nora's joining you today. 175 00:13:59,959 --> 00:14:03,459 She broke her arm and can't go canoeing, and wants to be with her sister. 176 00:14:03,626 --> 00:14:04,876 Is that OK? - Sure. 177 00:14:08,126 --> 00:14:09,126 Come. 178 00:14:10,834 --> 00:14:13,376 This is Nora, Jule's little sister. 179 00:14:14,542 --> 00:14:17,292 She has broken her arm and can't go canoeing, 180 00:14:17,459 --> 00:14:19,376 so she'll be with us for two weeks. 181 00:14:20,126 --> 00:14:22,459 Jule, look after your sister, won't you? 182 00:14:22,626 --> 00:14:24,042 There's a seat for you. 183 00:14:31,584 --> 00:14:33,834 Why'd you have to choose my class? 184 00:14:36,209 --> 00:14:38,042 No embarrassing me, alright? 185 00:14:39,167 --> 00:14:41,042 OK, let's continue. 186 00:14:42,792 --> 00:14:44,709 What do you see here? 187 00:14:45,376 --> 00:14:47,001 A painting. 188 00:14:47,167 --> 00:14:49,792 Maybe a little more specific? 189 00:14:50,501 --> 00:14:52,584 That's the worst one of all. 190 00:14:52,751 --> 00:14:54,001 A strong opinion... 191 00:14:54,167 --> 00:14:55,876 OK, you want us to be honest? 192 00:14:56,667 --> 00:14:58,667 They all look like cun... 193 00:14:58,834 --> 00:15:00,751 like vaginas. 194 00:15:01,459 --> 00:15:04,084 You see? That's exactly what I mean. 195 00:15:04,251 --> 00:15:05,876 Alex is part of the artwork. 196 00:15:06,667 --> 00:15:10,167 He is particularly concerned with sexuality, 197 00:15:10,334 --> 00:15:12,209 so he sees vaginas everywhere. 198 00:15:12,376 --> 00:15:15,959 But it's not just me, we all think it looks like that. 199 00:15:16,126 --> 00:15:17,126 Come on. 200 00:15:17,292 --> 00:15:20,417 For the last lesson before the holidays I would like you all 201 00:15:20,584 --> 00:15:24,084 to prepare a presentation on the topic of abstraction. 202 00:15:25,251 --> 00:15:28,959 I want you to depict how you're feeling in an abstract way. 203 00:15:29,084 --> 00:15:31,959 It can be an image, a text, whatever you like. 204 00:15:32,084 --> 00:15:35,126 The pupils in 10A have been given the same assignment. 205 00:15:35,292 --> 00:15:37,792 You'll present your works in the assembly hall. 206 00:15:37,959 --> 00:15:39,792 So please make an effort. 207 00:15:46,834 --> 00:15:49,709 OK, ready... steady... go! 208 00:15:53,459 --> 00:15:55,084 It's mine. 209 00:15:56,042 --> 00:15:57,209 Let it go! 210 00:16:01,501 --> 00:16:02,751 One point to Aylin. 211 00:16:06,126 --> 00:16:08,876 I got it first. Give it to me! 212 00:16:13,126 --> 00:16:14,792 Go on, smash her. 213 00:16:14,959 --> 00:16:16,292 Loser. 214 00:16:18,251 --> 00:16:19,834 Ready... go. 215 00:16:43,542 --> 00:16:45,501 My top has come undone. 216 00:16:46,126 --> 00:16:47,292 Fuck. 217 00:16:48,001 --> 00:16:49,709 Tie it back up, Jule. 218 00:17:54,292 --> 00:17:57,001 It's almost 37 degrees today. 219 00:17:57,959 --> 00:18:01,251 The outside temperature is the same as inside my body. 220 00:18:02,084 --> 00:18:04,501 Will I melt if I don't cool down? 221 00:18:17,167 --> 00:18:18,834 Happy birthday, Mummy. 222 00:18:20,084 --> 00:18:22,376 Shut the curtains, I got a headache. 223 00:18:25,042 --> 00:18:26,876 Look, your birthday present. 224 00:18:27,042 --> 00:18:29,001 We pimped up your old bike. 225 00:18:32,834 --> 00:18:34,376 Nice. 226 00:18:35,126 --> 00:18:37,417 I got up an hour early. 227 00:18:39,751 --> 00:18:43,459 We made you a birthday breakfast. - Just leave it out. 228 00:18:43,626 --> 00:18:45,709 I'll have it later. 229 00:19:10,042 --> 00:19:12,251 BODIES THAT MATTER 230 00:19:34,959 --> 00:19:36,376 Read it to me. 231 00:19:47,126 --> 00:19:49,376 "My dearest friend Vivienne, 232 00:19:49,542 --> 00:19:52,876 do you still remember the time we spent on the island? 233 00:19:53,042 --> 00:19:56,126 I don't think we wore any shoes all summer long." 234 00:19:56,876 --> 00:19:58,792 "Life around us may have changed, 235 00:19:58,959 --> 00:20:02,292 but our thoughts remain strong and free! 236 00:20:02,459 --> 00:20:04,542 Happy Birthday! Love, Twiggy." 237 00:20:05,709 --> 00:20:06,709 Great. 238 00:20:07,667 --> 00:20:11,501 She's out all night with Twiggy and can't even have breakfast with us. 239 00:20:21,584 --> 00:20:23,209 I'm sad too. 240 00:20:40,626 --> 00:20:42,834 There's Sarah coming up next to her. 241 00:20:43,376 --> 00:20:44,834 Point the camera at her. 242 00:20:45,001 --> 00:20:47,042 Everything's bouncing, it's sick. 243 00:20:47,626 --> 00:20:50,792 I saw her changing, she's got stretch marks on her tits. 244 00:20:50,959 --> 00:20:53,042 How can you let yourself go like this? 245 00:20:53,209 --> 00:20:56,376 Don't be mean, not everyone can look as good as you two. 246 00:20:56,542 --> 00:20:58,834 Put a slo-mo filter on it. 247 00:21:00,542 --> 00:21:02,376 Check this out. 248 00:21:02,542 --> 00:21:04,334 Yuck... - Wibble-wobble. 249 00:21:04,501 --> 00:21:06,501 Final lap! - Final lap, we gotta go. 250 00:21:08,209 --> 00:21:10,209 Come on, one last push. 251 00:21:33,167 --> 00:21:34,834 Hold my hand. 252 00:21:35,001 --> 00:21:37,251 I'm scared of falling. - You're doing great. 253 00:21:37,417 --> 00:21:40,501 I've got crap balance. - Don't look down. 254 00:21:40,667 --> 00:21:42,667 Princess on the balance beam! 255 00:21:44,001 --> 00:21:46,376 Wallah, I did it. - Your turn, Jule. 256 00:21:46,542 --> 00:21:48,834 You can do it, Jule. - Go, Jule. 257 00:21:49,001 --> 00:21:51,959 Great. - More with your hips. Looking hot! 258 00:21:52,084 --> 00:21:53,251 Yunus? 259 00:21:53,417 --> 00:21:55,792 It looks gay. I'm not doing it. 260 00:21:57,001 --> 00:21:59,417 You won't get me up there. - Come on, Yunus. 261 00:21:59,584 --> 00:22:01,126 I'm not doing it. 262 00:22:01,292 --> 00:22:02,376 I swear it looks gay. 263 00:22:02,542 --> 00:22:03,959 Get on with it. 264 00:22:06,376 --> 00:22:09,876 You're right, it looks totally gay. - Shut it, wallah. 265 00:22:16,792 --> 00:22:18,084 You too, Nora. 266 00:22:18,251 --> 00:22:20,251 I'll hold you, so you won't fall. 267 00:22:30,251 --> 00:22:31,417 Steady. 268 00:22:33,084 --> 00:22:34,834 You're doing great. - Ewww. 269 00:22:35,292 --> 00:22:37,126 Relax. - Oh my god... 270 00:22:37,292 --> 00:22:38,709 I've got you. 271 00:22:39,709 --> 00:22:42,001 So embarrassing. - Can't she put a tampon in? 272 00:22:42,167 --> 00:22:43,876 Oh shit. 273 00:22:46,042 --> 00:22:48,126 Eyes on the beam. - Fuck, man. 274 00:22:49,167 --> 00:22:50,542 Oh shit! 275 00:22:50,709 --> 00:22:52,626 Ahmad filmed it. 276 00:23:41,209 --> 00:23:42,876 Busy! 277 00:23:44,126 --> 00:23:46,376 Open the door. It's Romy. 278 00:24:02,251 --> 00:24:03,667 Give me your jeans. 279 00:24:04,251 --> 00:24:05,959 I'll rinse them out. 280 00:24:49,292 --> 00:24:50,959 Are you in pain? 281 00:24:51,626 --> 00:24:53,209 A little bit. 282 00:25:17,292 --> 00:25:19,001 This always helps me. 283 00:25:29,001 --> 00:25:30,001 Thanks. 284 00:26:01,084 --> 00:26:03,459 Thanks Nora, super embarrassing. 285 00:26:04,292 --> 00:26:05,459 Come. 286 00:26:11,959 --> 00:26:13,751 Tampons come in different sizes. 287 00:26:13,959 --> 00:26:16,417 There are also tampons with insertion aid, 288 00:26:16,584 --> 00:26:19,084 so you don't have to shove your fingers into your vagina. 289 00:26:19,251 --> 00:26:21,126 They can absorb a lot of fluid, 290 00:26:21,292 --> 00:26:23,834 so you can feel really safe with them. 291 00:26:24,001 --> 00:26:27,209 Let's move on to your second option, which is pads. 292 00:26:27,376 --> 00:26:30,001 The problem I personally had with using pads 293 00:26:30,167 --> 00:26:32,209 was when I was asleep at night, 294 00:26:32,376 --> 00:26:34,376 because they can move out of place. 295 00:26:34,542 --> 00:26:37,167 I still remember one night in particular, 296 00:26:37,334 --> 00:26:38,501 I was 14 years old, 297 00:26:38,667 --> 00:26:40,417 and there was blood everywhere. 298 00:26:40,584 --> 00:26:42,584 It really freaked me out and I... 299 00:27:32,626 --> 00:27:35,876 You can either have a huge bowl of salad 300 00:27:36,042 --> 00:27:37,584 or a tiny plate of pasta, 301 00:27:38,167 --> 00:27:40,292 just so you understand. 302 00:27:47,376 --> 00:27:50,542 I guessed you'd started ages ago, you late bloomer. 303 00:28:06,709 --> 00:28:09,084 Do you have any questions or anything? 304 00:28:10,584 --> 00:28:13,376 I already watched some tutorials. 305 00:28:13,542 --> 00:28:14,542 Oh. 306 00:28:17,751 --> 00:28:18,751 OK. 307 00:28:21,417 --> 00:28:23,251 I've prepared a meal, 308 00:28:23,417 --> 00:28:26,501 for which I've used cottage cheese 309 00:28:26,667 --> 00:28:29,334 and a portion of sushi-grade salmon, 310 00:28:29,501 --> 00:28:31,251 which is tasty and very healthy, 311 00:28:31,417 --> 00:28:32,876 and which you can eat raw. 312 00:28:33,042 --> 00:28:34,959 I've also made a side salad... 313 00:29:41,126 --> 00:29:43,959 It's the 27th of July, 2018. 314 00:29:45,209 --> 00:29:47,376 In the sky above, the Earth passes 315 00:29:47,459 --> 00:29:50,126 between the sun and the moon, colouring it red. 316 00:29:51,209 --> 00:29:54,667 It's the longest lunar eclipse of the 21st century. 317 00:29:55,959 --> 00:29:59,584 For 103 minutes, the moon will be called Blood Moon. 318 00:30:00,501 --> 00:30:02,126 Jule's asleep, 319 00:30:02,292 --> 00:30:03,667 and I have a tummy ache. 320 00:30:13,626 --> 00:30:15,251 Need a hand? 321 00:30:49,209 --> 00:30:51,292 Put some sunscreen on my back, Jule. 322 00:30:51,459 --> 00:30:53,042 Nora, do Aylin's back. 323 00:30:53,209 --> 00:30:55,334 Her arm's in a cast, remember? 324 00:30:55,501 --> 00:30:56,709 So what? 325 00:31:15,084 --> 00:31:16,584 How are you? 326 00:31:28,001 --> 00:31:29,709 I'm fine, thank you. 327 00:31:39,667 --> 00:31:41,834 Screw that, I'll do it with Yunus. 328 00:31:45,376 --> 00:31:47,292 Dude, there's David. 329 00:31:57,667 --> 00:31:59,667 What's he doing with her? 330 00:32:00,834 --> 00:32:03,876 Who is she? - The new girl from the other class. 331 00:32:04,584 --> 00:32:06,417 I think she's called Romy. 332 00:32:06,584 --> 00:32:08,542 She's had to repeat two years! 333 00:32:12,959 --> 00:32:15,584 Minging, she's rummaging through the bin. 334 00:32:20,834 --> 00:32:21,959 Nora! 335 00:32:23,167 --> 00:32:25,292 Stop staring, it's embarrassing. 336 00:32:31,459 --> 00:32:33,167 Here's your ball, big man. 337 00:32:36,792 --> 00:32:39,126 My god, he's so cute, I'm dying. 338 00:32:39,292 --> 00:32:42,001 You're better off with a Turkish or Arab boy, 339 00:32:42,167 --> 00:32:43,959 they're more loyal than German boys. 340 00:32:44,126 --> 00:32:45,792 Yeah right. 341 00:32:45,959 --> 00:32:48,001 That's why your dad left your mum. 342 00:32:48,167 --> 00:32:49,584 She left him. 343 00:32:49,751 --> 00:32:52,251 But now she totally regrets it. 344 00:33:49,626 --> 00:33:55,251 This is how you girls can tell if a boy is into you. 345 00:33:55,417 --> 00:33:58,459 One thing I think all of you are familiar with 346 00:33:58,626 --> 00:34:01,709 is boys constantly trying to make eye contact. 347 00:34:01,876 --> 00:34:03,584 They either just stare at you, 348 00:34:03,751 --> 00:34:05,667 or even try to get you to... 349 00:34:12,751 --> 00:34:13,751 Jule? 350 00:34:19,376 --> 00:34:22,334 Does it make you happy when Aylin holds your hand? 351 00:34:23,667 --> 00:34:24,667 What? 352 00:34:28,542 --> 00:34:31,709 I mean, do you enjoy it when you walk holding hands? 353 00:34:33,126 --> 00:34:35,417 Sure. We're BFFs. 354 00:34:38,001 --> 00:34:40,959 So what do you need David for? 355 00:34:42,501 --> 00:34:44,751 Huh? That's completely different. 356 00:34:45,667 --> 00:34:49,292 But you're always writing on Insta how much you love each other, 357 00:34:49,459 --> 00:34:51,542 and that you only need each other. 358 00:34:52,501 --> 00:34:53,876 Yeah, but... 359 00:34:54,042 --> 00:34:56,167 it's still completely different. 360 00:34:59,251 --> 00:35:00,959 Can I go to sleep now? 361 00:35:25,209 --> 00:35:27,084 Look, you can twist its head. 362 00:35:27,251 --> 00:35:29,042 Urgh, carrot. 363 00:35:29,876 --> 00:35:32,167 This one sounds better: plum and pear. 364 00:35:35,626 --> 00:35:36,751 Hello. 365 00:35:36,959 --> 00:35:38,959 You're traumatising it, Jule. 366 00:35:39,126 --> 00:35:41,417 I have a question for all the girls. 367 00:35:41,584 --> 00:35:44,459 What would you do if you got pregnant now? 368 00:35:46,292 --> 00:35:49,501 I think it's totally irresponsible to have a baby at 15 or 16. 369 00:35:49,667 --> 00:35:52,001 Come on, we're still kids ourselves, right? 370 00:35:52,376 --> 00:35:55,292 I'd defo get an abortion! - That's my girl. 371 00:35:55,792 --> 00:35:56,751 But why? 372 00:35:56,959 --> 00:35:59,959 In other cultures, it's totally normal to have a baby at our age. 373 00:36:00,084 --> 00:36:02,376 It has its advantages. - Yeah? Like what? 374 00:36:02,542 --> 00:36:04,126 I mean, think about it. 375 00:36:04,292 --> 00:36:05,417 If you have a baby now, 376 00:36:05,584 --> 00:36:08,167 they'll be in school when you're in your 20s. 377 00:36:08,334 --> 00:36:10,084 That's awesome if you want a career. 378 00:36:10,251 --> 00:36:12,084 Oh, the businesswoman. 379 00:36:12,251 --> 00:36:14,667 No shit, then I'll be fucked until I'm in my 20s. 380 00:36:14,834 --> 00:36:16,876 No probs, your family can support you, dude. 381 00:36:17,042 --> 00:36:18,876 It also brings you closer together. 382 00:36:19,042 --> 00:36:22,376 My mum had me when she was 16, not that I find it great, 383 00:36:22,542 --> 00:36:25,751 and it totally stressed her out, 'cause my dad's back in turkey, also. 384 00:36:25,959 --> 00:36:28,376 But if I imagine I didn't exist... 385 00:36:28,542 --> 00:36:30,667 That would be a huge loss for mankind. 386 00:36:31,376 --> 00:36:34,959 Shut up, it would be a huge loss for me if Aylin didn't exist. 387 00:36:35,126 --> 00:36:37,709 I'm against abortion. - So am I, dude. 388 00:36:37,876 --> 00:36:39,542 Stop screwing around then! 389 00:36:40,626 --> 00:36:43,501 I swear on the Koran, you're not funny, you dickhead. 390 00:36:46,001 --> 00:36:47,376 So, who wants to try it? 391 00:36:48,126 --> 00:36:49,959 Being a mum... - Go on. 392 00:36:50,126 --> 00:36:52,042 ...or a dad for a few days? - I will. 393 00:36:52,376 --> 00:36:54,167 Take it then. 394 00:36:55,376 --> 00:36:57,626 I'm looking forward to this. - Shut it. 395 00:36:57,792 --> 00:36:59,959 Anyone else? - Yes. 396 00:37:00,084 --> 00:37:01,167 Jule, great. 397 00:37:02,792 --> 00:37:05,001 You don't even have a boyfriend. - Shut up. 398 00:37:05,792 --> 00:37:06,834 Sorry. 399 00:37:07,001 --> 00:37:09,126 Don't worry, there's still time. 400 00:37:09,292 --> 00:37:11,167 Maybe a boy as well? 401 00:37:16,001 --> 00:37:16,876 Me. 402 00:37:17,042 --> 00:37:19,084 Just to impress Jule, you dick. 403 00:37:20,584 --> 00:37:23,834 You need to man up. - Here's your kid, have fun. 404 00:37:24,001 --> 00:37:25,334 Careful, it's a baby. 405 00:37:25,501 --> 00:37:27,001 Have fun, take care of it. 406 00:37:31,751 --> 00:37:34,251 Did you do it because of what Zarah said? 407 00:37:39,751 --> 00:37:43,542 She may be able to cope, she's got a large family who'll help her. 408 00:37:46,042 --> 00:37:47,834 No one's going to help you here. 409 00:37:48,001 --> 00:37:51,251 Stop talking our family down all the time. 410 00:37:53,709 --> 00:37:55,334 Mum loves babies. 411 00:38:01,084 --> 00:38:02,959 "To avoid further inconvenience, 412 00:38:03,084 --> 00:38:05,584 I would like to ask young female residents 413 00:38:05,751 --> 00:38:10,042 to avoid wearing provocative clothing anywhere on the premises." 414 00:38:10,209 --> 00:38:13,626 He thinks the flasher will be back if girls wear short skirts. 415 00:38:13,792 --> 00:38:18,209 It's ridiculous, women are always made to believe it's their own fault. 416 00:38:18,376 --> 00:38:20,584 OK, but some girls here do go over the top. 417 00:38:20,751 --> 00:38:23,626 But we dress like that too when we go to parties. 418 00:38:23,792 --> 00:38:26,542 Yeah, maybe at parties. That's part of it. 419 00:38:26,709 --> 00:38:28,584 So you can feel a bit different. 420 00:38:28,751 --> 00:38:32,376 Yeah, but it's weird that different always means sexy. 421 00:38:32,542 --> 00:38:35,209 And everyone always ends up looking the same anyway. 422 00:38:35,376 --> 00:38:37,792 I used to go totally over the top at parties. 423 00:38:38,584 --> 00:38:42,667 I'd dress up as a unicorn, all covered in body paint and glitter. 424 00:38:42,834 --> 00:38:44,251 Boom. 425 00:38:44,417 --> 00:38:45,459 Cool. 426 00:38:45,626 --> 00:38:49,584 You can do it too if you like. The costume is still in the wardrobe. 427 00:38:49,751 --> 00:38:51,626 I brought something home with me. 428 00:38:55,042 --> 00:38:57,167 This is a baby simulator. 429 00:38:58,334 --> 00:39:01,376 You have to look after the doll like a real baby. 430 00:39:01,542 --> 00:39:02,876 You want a baby, Jule? 431 00:39:03,626 --> 00:39:05,334 Aren't you a bit young for that? 432 00:39:05,501 --> 00:39:08,834 Why not? I'd be fine. And you two could help me out. 433 00:39:09,667 --> 00:39:12,792 I mean, you would with a real baby, right? 434 00:39:15,626 --> 00:39:17,334 Yes. Of course we would. 435 00:39:24,251 --> 00:39:26,126 So this is my granddaughter. 436 00:39:26,792 --> 00:39:27,792 Hello. 437 00:39:27,959 --> 00:39:29,834 Or is it a boy? 438 00:39:31,542 --> 00:39:34,126 No, of course it's a girl. 439 00:39:35,209 --> 00:39:37,376 Our family only does girls. 440 00:39:41,792 --> 00:39:43,667 She doesn't want Grandma. 441 00:39:49,334 --> 00:39:50,667 Hello. 442 00:40:31,042 --> 00:40:32,542 We're doing fine. 443 00:42:39,834 --> 00:42:41,501 Hey, Krümpy! 444 00:42:47,709 --> 00:42:49,376 Krümpy, shush. 445 00:42:51,084 --> 00:42:52,209 That's Krümpy. 446 00:42:52,376 --> 00:42:54,376 She barks, but she doesn't bite. 447 00:43:01,584 --> 00:43:03,626 Do you want your tips done? 448 00:43:04,292 --> 00:43:06,209 Pogo's cutting hair today. 449 00:43:10,834 --> 00:43:11,834 Come. 450 00:43:42,167 --> 00:43:43,876 Right... done. 451 00:43:44,667 --> 00:43:45,792 Thanks. 452 00:44:34,501 --> 00:44:37,084 So, your sister took a doll home with her? 453 00:44:38,251 --> 00:44:40,584 Have you been looking after the baby as well? 454 00:44:41,959 --> 00:44:43,126 Not really. 455 00:44:43,292 --> 00:44:45,459 Not interested in babies? No. 456 00:44:47,792 --> 00:44:49,876 I'm seeing you all individually 457 00:44:50,042 --> 00:44:53,501 as you may have questions you don't want the class to hear. 458 00:44:54,959 --> 00:44:56,709 Do you have any? 459 00:45:01,084 --> 00:45:04,042 I sometimes find other girls really beautiful. 460 00:45:05,751 --> 00:45:06,876 Yes... 461 00:45:07,376 --> 00:45:09,501 There are many pretty girls here. 462 00:45:11,876 --> 00:45:15,751 But I think I look at them differently somehow, 463 00:45:15,959 --> 00:45:18,542 more like the way a boy would look at them. 464 00:45:22,626 --> 00:45:24,626 How does a boy look at them? 465 00:45:27,584 --> 00:45:30,084 I don't know... just differently. 466 00:45:33,376 --> 00:45:35,501 I also think women are prettier than men. 467 00:45:36,959 --> 00:45:40,667 But I like it when I get to touch another girl's body, 468 00:45:40,834 --> 00:45:42,834 when we're just messing around. 469 00:45:44,959 --> 00:45:49,042 It may well feel nice to feel another body close to yours. 470 00:45:51,001 --> 00:45:52,334 You're 14, Nora. 471 00:45:52,501 --> 00:45:55,376 At your age, you have so many different feelings. 472 00:45:55,542 --> 00:45:58,209 It may all change in a few months' time. 473 00:45:59,876 --> 00:46:01,209 OK... 474 00:46:01,376 --> 00:46:03,042 Thank you. 475 00:46:06,959 --> 00:46:10,626 I asked her how to get rid of the spots after shaving your pussy. 476 00:46:10,792 --> 00:46:12,334 What did she say? 477 00:46:12,501 --> 00:46:15,001 She didn't know. She doesn't shave. 478 00:46:15,167 --> 00:46:17,209 Dude, she's disgusting. 479 00:46:19,209 --> 00:46:20,667 What did you ask her? 480 00:46:26,042 --> 00:46:28,792 Yuck, Nora, it stinks, put it away. 481 00:46:30,042 --> 00:46:31,709 So, what did you ask? 482 00:46:31,876 --> 00:46:33,042 Nothing. 483 00:46:34,126 --> 00:46:35,376 As if. 484 00:46:36,042 --> 00:46:38,501 Why? I didn't ask anything either. 485 00:46:41,251 --> 00:46:43,376 I thought you had to ask something. 486 00:47:00,167 --> 00:47:01,542 No, don't! 487 00:47:03,209 --> 00:47:06,376 Another one of those junkie needles, dude. 488 00:47:15,542 --> 00:47:18,042 Careful, it could be infected. 489 00:47:24,251 --> 00:47:25,626 One big coup can end it all 490 00:47:25,792 --> 00:47:27,292 Flick the blade, stick it in 491 00:47:27,459 --> 00:47:28,584 Welcome to Berlin 492 00:47:28,751 --> 00:47:30,376 Lemon haze silver 493 00:47:30,542 --> 00:47:31,626 Black and white filter 494 00:47:31,792 --> 00:47:33,126 24 hours 7 days a week 495 00:47:33,292 --> 00:47:34,626 Cold or not Her outfit's hot 496 00:47:34,792 --> 00:47:36,834 I'm gonna give her You know what 497 00:47:37,001 --> 00:47:38,334 Don't do frills Just count bills 498 00:47:38,501 --> 00:47:39,834 Fuck up foes with nine mils 499 00:47:40,001 --> 00:47:42,709 Clue, I'm the perpetrator Shout out to my interrogator 500 00:47:42,876 --> 00:47:44,751 I fuck your daughter Soon to be rock star 501 00:47:44,959 --> 00:47:46,459 Gonna wreck your home bar 502 00:47:46,626 --> 00:47:49,417 Coming in the night for a shake-up Gonna fuck you all the way up 503 00:47:49,584 --> 00:47:51,167 Pop the Glock Tick-tack-tock 504 00:47:51,334 --> 00:47:52,709 Cold as a rock Dealing's my job 505 00:47:52,876 --> 00:47:55,251 I bring the props Fuck the cops 506 00:48:02,251 --> 00:48:03,959 How was that abstract? 507 00:48:04,959 --> 00:48:06,251 What do you think? 508 00:48:06,417 --> 00:48:08,584 Was it abstract? - No, it wasn't. 509 00:48:08,751 --> 00:48:10,001 Why not? 510 00:48:10,167 --> 00:48:12,084 I dunno, he was just... 511 00:48:12,251 --> 00:48:14,209 talking straight, like... 512 00:48:14,376 --> 00:48:16,459 Concrete. - Concrete, that's it. 513 00:48:16,626 --> 00:48:17,959 Thanks, babe. 514 00:48:18,126 --> 00:48:18,876 Yes. 515 00:48:19,459 --> 00:48:22,959 What Yunus is trying to say is that it was very creative, Alex, 516 00:48:23,084 --> 00:48:24,501 but not really abstract. 517 00:48:24,667 --> 00:48:27,584 Because your images mirror what you want to say. 518 00:48:28,042 --> 00:48:30,501 They don't substitute by association. 519 00:48:31,334 --> 00:48:34,167 So, Yunus, have you prepared anything abstract? 520 00:48:35,667 --> 00:48:37,626 Yallah, Yunus. - Go, Yunus. 521 00:48:44,334 --> 00:48:45,626 Salam, guys... 522 00:48:46,209 --> 00:48:47,292 and girls... 523 00:48:47,459 --> 00:48:48,542 and Aylin, babe. 524 00:48:50,042 --> 00:48:52,126 This is my favourite trainer. 525 00:48:54,084 --> 00:48:56,792 You can lace it up real tight, like so. 526 00:48:57,959 --> 00:49:00,459 And this is exactly what I feel like up here, 527 00:49:00,626 --> 00:49:02,584 having to perform shit for you, 528 00:49:02,751 --> 00:49:04,459 just so I get a good mark. 529 00:49:05,834 --> 00:49:06,834 But... 530 00:49:08,084 --> 00:49:10,709 You can also leave the laces nice and loose. 531 00:49:10,876 --> 00:49:14,751 And this is how I feel when I chill and hang out with my bros. 532 00:49:14,959 --> 00:49:15,959 Thank you. 533 00:49:19,376 --> 00:49:21,251 Nice work, bro. - Smell it. 534 00:49:22,209 --> 00:49:23,959 Maybe two girls to finish? 535 00:49:24,084 --> 00:49:26,584 Linda? - I haven't prepared anything. 536 00:49:27,417 --> 00:49:28,501 Nora? 537 00:49:59,834 --> 00:50:02,542 "The Moth", by Isabel Tuengerthal. 538 00:50:05,709 --> 00:50:08,667 Does the moth in flight - fevered by the light - 539 00:50:08,834 --> 00:50:10,417 consider its annihilation? 540 00:50:10,584 --> 00:50:12,751 Or is its will to live renewed? 541 00:50:12,959 --> 00:50:15,667 Imbued with love, does it seek beauty in its cremation? 542 00:50:19,001 --> 00:50:20,709 Does the moth, enflamed, 543 00:50:20,876 --> 00:50:24,376 sense its dream now near, or feel fear? 544 00:50:24,542 --> 00:50:26,334 Does it curse its rash infatuation 545 00:50:26,501 --> 00:50:30,251 and dash its wings against the light with waning might? 546 00:50:38,626 --> 00:50:43,001 Does the moth, in death, sense its heartbeat drop, 547 00:50:43,167 --> 00:50:46,876 and realise this light is recompense 548 00:50:47,042 --> 00:50:50,042 of every breath and the reward infinity immense? 549 00:51:02,792 --> 00:51:04,376 That's it. 550 00:51:16,501 --> 00:51:17,751 Time for one more. 551 00:51:20,167 --> 00:51:21,792 Not another one. 552 00:51:27,251 --> 00:51:29,084 Press play. 553 00:53:06,251 --> 00:53:08,084 Have you returned your baby as well? 554 00:53:08,792 --> 00:53:11,709 No, my mum's looking after her. 555 00:53:11,876 --> 00:53:13,876 I found it too heavy, you know? 556 00:53:14,042 --> 00:53:17,417 It's different if there's two of you, but on your own... 557 00:53:17,584 --> 00:53:19,584 It's too hard. - Yeah. 558 00:53:19,751 --> 00:53:22,751 With a baby, you need to stick together as a family. 559 00:53:22,959 --> 00:53:24,209 Yep. 560 00:53:31,834 --> 00:53:34,709 WANT TO GO SWIMMING WITH ME TONIGHT? 561 00:53:36,042 --> 00:53:38,167 Why did you bring a kiddies' book? 562 00:53:39,042 --> 00:53:41,709 Yunus gave it to my little brother for his birthday. 563 00:53:41,876 --> 00:53:44,167 But I gotta take it back, it's for six and above. 564 00:53:44,334 --> 00:53:46,126 Really stupid present, dude. 565 00:53:47,292 --> 00:53:50,667 Learn to read. OK, chill out, man. 566 00:53:50,834 --> 00:53:53,292 No, don't do that. Stop it! No! 567 00:53:53,459 --> 00:53:55,959 Man, that's nasty, you're disgusting. 568 00:53:56,876 --> 00:53:58,126 Fuck you. 569 00:54:01,126 --> 00:54:03,667 It's lovely, Mum used to read it to us. 570 00:54:04,501 --> 00:54:07,667 Could you even understand her, slurring her words? 571 00:54:07,834 --> 00:54:11,001 Are you retarded, man? I'm never telling you anything again. 572 00:55:30,584 --> 00:55:33,042 Did you really think Mum would stick to it? 573 00:55:50,792 --> 00:55:54,209 I thought she'd drink less if she had a grandchild. 574 00:56:09,542 --> 00:56:12,459 I'll put a pizza in the oven, with extra cheese. 575 00:56:13,959 --> 00:56:16,334 And we'll take the doll back on Monday. 576 00:56:25,459 --> 00:56:27,626 Outside Berlin, forests are burning. 577 00:56:27,792 --> 00:56:30,417 Leaves fall from the trees, exhausted. 578 00:56:31,167 --> 00:56:33,501 Everywhere looks like autumn, 579 00:56:33,667 --> 00:56:35,834 despite the stifling heat in the city. 580 00:56:37,751 --> 00:56:40,084 But today, there's a breeze. 581 00:56:56,792 --> 00:56:58,042 Come on! 582 00:57:11,126 --> 00:57:12,501 Come. 583 00:57:50,626 --> 00:57:52,251 Get in, Nora! 584 00:58:39,584 --> 00:58:41,501 Nora! Come! 585 00:58:42,042 --> 00:58:43,251 Get out! Quick! 586 00:58:43,792 --> 00:58:44,792 Nora! 587 00:58:44,959 --> 00:58:46,459 Let's go. 588 00:58:50,001 --> 00:58:51,209 Come on. 589 00:59:02,126 --> 00:59:03,751 Climb over here! 590 00:59:59,292 --> 01:00:02,126 I'd like to have my own room too. 591 01:00:02,292 --> 01:00:03,626 I'd rather share, 592 01:00:03,792 --> 01:00:05,501 it's way more fun. 593 01:00:06,376 --> 01:00:08,959 But you'd have to tidy up. - Says who? 594 01:00:13,251 --> 01:00:15,876 You still have a visitor? - It wasn't planned. 595 01:00:16,667 --> 01:00:18,459 You look like a saint, Mum. 596 01:00:18,626 --> 01:00:21,167 I am, I'm working the early shift tomorrow. 597 01:00:21,334 --> 01:00:24,167 Don't make too much noise in this pig sty of yours. 598 01:00:24,334 --> 01:00:25,876 Please excuse us. 599 01:00:26,042 --> 01:00:28,751 Since when do you have such polite friends? 600 01:00:33,584 --> 01:00:35,292 Is your mum a doctor? 601 01:00:36,751 --> 01:00:39,167 She used to work in a law firm. 602 01:00:39,334 --> 01:00:42,417 But something happened and she retrained to be a paramedic. 603 01:00:42,584 --> 01:00:45,542 What happened? - I'll tell you some other time. 604 01:00:59,251 --> 01:01:00,959 I always sleep naked. 605 01:01:31,334 --> 01:01:33,292 Want me to turn the light off? 606 01:01:34,626 --> 01:01:36,584 I always leave it on. 607 01:01:43,501 --> 01:01:45,251 OK, I'll tell you. 608 01:01:46,584 --> 01:01:49,209 But you have to promise not to say anything. 609 01:01:51,042 --> 01:01:53,001 And tell me something in return. 610 01:01:53,834 --> 01:01:54,834 OK. 611 01:01:59,876 --> 01:02:01,501 I used to have a sister. 612 01:02:01,667 --> 01:02:03,792 She starved herself to death. 613 01:02:05,292 --> 01:02:07,001 She just withered away. 614 01:02:08,126 --> 01:02:11,709 My mum then retrained as a paramedic, 615 01:02:11,876 --> 01:02:15,376 so she would confront horrible things like that every day. 616 01:02:15,542 --> 01:02:18,334 My dad didn't want to confront them at all. 617 01:02:18,501 --> 01:02:20,542 So he went to Brazil. 618 01:02:26,459 --> 01:02:28,001 Now you. 619 01:02:33,417 --> 01:02:35,834 I don't know what to tell you. 620 01:02:38,292 --> 01:02:39,667 Yes, you do. 621 01:02:50,334 --> 01:02:52,751 When I was in the pool earlier, 622 01:02:54,167 --> 01:02:56,667 I saw something floating in the water. 623 01:02:57,834 --> 01:02:59,709 It looked so beautiful. 624 01:03:01,167 --> 01:03:04,126 All filled with light and water. 625 01:03:06,251 --> 01:03:08,626 But when I brought it up to the surface, 626 01:03:09,751 --> 01:03:12,209 it was just a normal plastic bag. 627 01:03:15,584 --> 01:03:19,334 Imagine if it were like that with everything that's beautiful. 628 01:03:19,501 --> 01:03:22,876 One minute it's there, and then it's just gone again. 629 01:03:29,042 --> 01:03:30,834 I don't think so. 630 01:03:33,001 --> 01:03:35,126 I can't imagine it's like that. 631 01:04:45,209 --> 01:04:49,334 IT WAS NICE BEING WITH YOU :) 632 01:04:51,209 --> 01:04:53,042 Where were you last night? 633 01:04:53,876 --> 01:04:55,376 At Romy's. 634 01:04:56,251 --> 01:04:57,876 The new girl? 635 01:04:59,584 --> 01:05:01,709 The one who's always chilling with David? 636 01:05:02,959 --> 01:05:05,084 Are you hanging out with her now? 637 01:05:07,709 --> 01:05:09,376 Why didn't you let me know? 638 01:05:10,167 --> 01:05:13,376 You don't let me know when you're sleeping at Aylin's. 639 01:05:14,876 --> 01:05:16,251 Was David there? 640 01:05:16,876 --> 01:05:18,292 Only in the beginning. 641 01:05:20,376 --> 01:05:23,251 Swear on the Koran you'll tell me next time he's with you. 642 01:05:23,417 --> 01:05:25,042 I swear. 643 01:05:25,209 --> 01:05:26,876 Now get in. 644 01:05:32,626 --> 01:05:34,876 IT WAS NICE BEING WITH YOU :) 645 01:08:23,876 --> 01:08:25,501 Shower time! 646 01:08:38,959 --> 01:08:39,959 Krümpy! 647 01:08:41,042 --> 01:08:42,667 Krümpy, come here! 648 01:08:42,834 --> 01:08:44,292 You want some too? 649 01:08:51,126 --> 01:08:53,042 Tilt your head forward. 650 01:08:57,126 --> 01:08:58,709 Pass me the dye. 651 01:09:23,876 --> 01:09:25,209 Hello, sweeties. 652 01:09:25,376 --> 01:09:26,376 Let me see. 653 01:09:26,542 --> 01:09:28,792 We just jetted over to the Caribbean. 654 01:09:29,626 --> 01:09:32,292 Jokes, we're at 'Tropical Island'. - Mega cool. 655 01:09:32,459 --> 01:09:34,709 It really is like being in the Caribbean. 656 01:09:34,876 --> 01:09:37,667 Except all the white breads around the place. 657 01:09:37,834 --> 01:09:40,251 We actually have one here, don't we, Jule? 658 01:09:40,417 --> 01:09:43,084 We're now going to do something super awesome. 659 01:09:43,251 --> 01:09:44,709 The slide! 660 01:10:48,126 --> 01:10:49,667 Don't read my palm. 661 01:10:52,709 --> 01:10:54,084 Why not? 662 01:10:57,626 --> 01:11:00,167 Because my lifeline only goes up to here. 663 01:11:00,959 --> 01:11:04,209 Jule always says it means I'll die sooner. 664 01:11:19,376 --> 01:11:21,542 It looks like a new beginning to me. 665 01:11:34,209 --> 01:11:36,376 Aylin is having a party tonight. 666 01:11:37,209 --> 01:11:38,292 Cool. 667 01:11:39,959 --> 01:11:43,459 I think Jule would like it if you brought David along. 668 01:11:47,459 --> 01:11:49,084 I can do that. 669 01:15:04,501 --> 01:15:07,042 Hi. You look cool. - Thanks. 670 01:15:07,542 --> 01:15:09,251 Is Romy here yet? 671 01:15:09,792 --> 01:15:11,709 No idea. Maybe. 672 01:15:11,876 --> 01:15:13,959 I need to show you something. Come. 673 01:15:18,417 --> 01:15:20,626 You gotta see this. There's a fox. 674 01:15:24,584 --> 01:15:26,417 Look, down there. 675 01:16:02,167 --> 01:16:04,251 Don't you like me? 676 01:16:04,959 --> 01:16:06,376 I do. 677 01:16:08,001 --> 01:16:10,626 But I'm already in love with someone else. 678 01:16:11,834 --> 01:16:12,709 OK. 679 01:16:16,876 --> 01:16:18,376 Who with? 680 01:16:22,084 --> 01:16:23,501 Romy. 681 01:16:25,334 --> 01:16:26,792 Really? 682 01:16:28,209 --> 01:16:29,376 Romy? 683 01:16:33,001 --> 01:16:35,459 Do you think that makes me a lesbian? 684 01:16:37,959 --> 01:16:39,584 No idea. 685 01:16:40,501 --> 01:16:41,876 Maybe. 686 01:16:45,459 --> 01:16:47,667 Well... I think it's cool. 687 01:16:48,251 --> 01:16:49,876 You do? - Yeah. 688 01:17:04,501 --> 01:17:05,834 Catch you later. 689 01:18:27,501 --> 01:18:29,167 Nora, you need to check on Jule. 690 01:18:29,334 --> 01:18:30,792 I've locked her in the loo. 691 01:18:30,959 --> 01:18:32,417 We took some powder. 692 01:18:32,584 --> 01:18:36,292 You need to check on her, I can't do it myself. 693 01:18:36,459 --> 01:18:38,751 I told her German boys are losers. 694 01:18:38,959 --> 01:18:40,792 She's chilling with a bottle of vodka, 695 01:18:40,959 --> 01:18:44,251 because of that prick David getting off with your slutty friend. 696 01:18:45,959 --> 01:18:47,876 Jule? - Hey, Jule. You took too much? 697 01:18:48,042 --> 01:18:49,667 Jule? - Leave her alone. 698 01:19:17,501 --> 01:19:18,876 Come here. 699 01:19:32,584 --> 01:19:33,876 Come here. 700 01:20:13,167 --> 01:20:15,126 Come on, drink this. 701 01:20:21,209 --> 01:20:23,792 It'll sort you out in no time. 702 01:20:25,667 --> 01:20:28,542 I swear on the Koran I'm never gonna drink again. 703 01:20:30,584 --> 01:20:33,001 Since when do you swear on the Koran? 704 01:20:33,167 --> 01:20:35,251 That's what everybody says now. 705 01:20:35,417 --> 01:20:37,001 I see. 706 01:20:38,667 --> 01:20:40,667 You learn something new every day. 707 01:20:43,876 --> 01:20:45,626 Ouch, not on my head. 708 01:21:15,542 --> 01:21:17,417 We've been invited out to dinner. 709 01:21:17,584 --> 01:21:21,084 We're going to a grill restaurant. 710 01:21:23,959 --> 01:21:25,251 Are you feeling better? 711 01:21:27,459 --> 01:21:30,542 Thank God nothing happened to Jule yesterday. 712 01:21:31,459 --> 01:21:34,626 Good job I told you, otherwise you'd have left. 713 01:21:34,792 --> 01:21:38,709 ...hard to tell what you actually consumed when you're eating out. 714 01:21:42,167 --> 01:21:44,667 ...and the calories I record... 715 01:21:47,459 --> 01:21:49,959 Nora, we want to know if you're with us. 716 01:21:50,834 --> 01:21:51,751 What? 717 01:21:51,959 --> 01:21:56,292 If you keep hanging out with that manky bitch, you can forget about us. 718 01:21:57,959 --> 01:22:00,876 Maybe she didn't know that Jule was into David. 719 01:22:02,001 --> 01:22:03,584 I mean, you hardly know him. 720 01:22:06,584 --> 01:22:09,209 I'd be super hurt if you kept chilling with her. 721 01:22:14,209 --> 01:22:16,292 Are you with us? 722 01:22:27,626 --> 01:22:29,876 This is a one-litre bottle, 723 01:22:30,042 --> 01:22:33,751 so I'm in complete control of how much I drink. 724 01:22:34,459 --> 01:22:37,167 When I get free I'm gonna get reckless 725 01:22:37,334 --> 01:22:39,792 Check check, I'm off Check it, don't wreck it 726 01:22:39,959 --> 01:22:42,709 Street dealer cash We're running like flash 727 01:22:42,876 --> 01:22:45,417 Flippin' from place to place Welcome to 36 728 01:22:45,584 --> 01:22:48,126 I close my eyes My thoughts go berserk 729 01:22:48,292 --> 01:22:50,834 Cruisin' around Chillin' in my own Merc 730 01:22:51,001 --> 01:22:53,334 Sitting on my driveway For all to see 731 01:22:53,501 --> 01:22:56,042 It's fake for now But soon reality 732 01:22:56,209 --> 01:22:57,126 Inshallah 733 01:22:57,292 --> 01:22:59,126 To be honest I'm not doing too good 734 01:22:59,292 --> 01:23:01,792 My nose is bursting My head's cursing 735 01:23:01,959 --> 01:23:04,376 THC in my veins, My eyes blood-red caned 736 01:23:04,542 --> 01:23:06,959 I get home Mum asks where you been, my son 737 01:23:07,084 --> 01:23:10,126 I can't tell her I been dealing, a whole ton 738 01:23:10,292 --> 01:23:12,292 That's life Every step is a risk, bro 739 01:23:12,459 --> 01:23:14,751 You talk too much I'm gonna have to wreck you 740 01:23:14,959 --> 01:23:18,001 I love Kotti Kreuzberg Brother this is my world 741 01:23:18,167 --> 01:23:20,584 0-3-0, we gonna fuck up your gang 742 01:23:20,751 --> 01:23:23,292 Your gang, your gang 743 01:23:23,459 --> 01:23:25,501 0-3-0, we gonna fuck up your gang... 744 01:29:48,167 --> 01:29:49,209 No jellyfish. 745 01:29:52,084 --> 01:29:53,834 I checked the whole pool. 746 01:29:55,667 --> 01:29:58,209 Without you, it's just rubbish floating. 747 01:30:06,292 --> 01:30:08,042 Do you hate me? 748 01:30:28,626 --> 01:30:31,001 You look way too beautiful with short hair. 749 01:31:27,792 --> 01:31:29,167 Come here. 750 01:31:56,751 --> 01:32:00,334 Even though the butterfly completely dissolves in the cocoon, 751 01:32:00,501 --> 01:32:03,209 it remembers its life as a caterpillar. 752 01:32:03,376 --> 01:32:05,834 It remembers crawling around, 753 01:32:06,001 --> 01:32:11,001 having to experience from ground level what now looks so different from the air. 754 01:32:12,417 --> 01:32:16,459 Memories are all the butterfly keeps of its life as a caterpillar. 755 01:32:18,584 --> 01:32:20,626 And I of this summer. 49711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.