All language subtitles for Chief of Thieves-Chu Liu Xiang-2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,388 --> 00:00:43,544 At 12:00 pm on July 6, I will take that night pearl that doesn't belong to you 2 00:00:47,169 --> 00:00:49,294 I have the world above and the sea below 3 00:00:50,069 --> 00:00:52,469 On the left is the master and on the right is the valiant general 4 00:00:52,544 --> 00:00:54,044 Let me see how you will steal the pearl 5 00:00:54,844 --> 00:00:58,830 Lord Wu, don't worry, Multidexteritg is here and I bet him not coming, 6 00:00:58,830 --> 00:01:00,404 Even if he comes, we have no need to be afraid 7 00:01:00,568 --> 00:01:05,440 Thousand Hand Buddha is here and I bet he can escape 8 00:01:06,872 --> 00:01:09,206 The Sea Eagle king in the South Sea likes pearls the most 9 00:01:09,439 --> 00:01:14,864 If I give him the night pearl, he will make me a prime minister 10 00:01:15,039 --> 00:01:16,614 And you will be the generals 11 00:01:17,564 --> 00:01:18,656 Thank you, prime Minister 12 00:01:18,795 --> 00:01:19,340 News 13 00:01:19,928 --> 00:01:20,489 Lord Wu 14 00:01:20,564 --> 00:01:21,787 A small boat is ahead 15 00:01:35,314 --> 00:01:37,489 Brother Chu, get up please 16 00:01:56,148 --> 00:01:58,911 Chu Liuxiang 17 00:02:04,872 --> 00:02:06,448 Brother Chu, be careful 18 00:02:06,493 --> 00:02:08,587 Kill him 19 00:02:17,649 --> 00:02:18,498 Long time no see 20 00:02:19,160 --> 00:02:19,685 Go 21 00:03:33,899 --> 00:03:35,224 Hurt my kidney 22 00:03:35,335 --> 00:03:37,202 Chu Liuxiang, come down 23 00:03:37,202 --> 00:03:37,856 Come down 24 00:03:38,026 --> 00:03:41,305 The kung fu of you two are really the same as your character which are getting worse and worse 25 00:03:41,901 --> 00:03:43,837 What did you say! Damn it, I'll kill you 26 00:03:43,837 --> 00:03:44,751 Come down 27 00:03:48,595 --> 00:03:49,081 Hold it 28 00:03:50,032 --> 00:03:50,679 Set the sail 29 00:03:51,732 --> 00:03:52,582 Go 30 00:03:55,160 --> 00:03:56,853 See you later 31 00:03:57,095 --> 00:03:57,982 Chase him 32 00:03:58,315 --> 00:03:59,692 Hurry up 33 00:03:59,743 --> 00:04:00,468 No necessary 34 00:04:04,027 --> 00:04:04,932 What Master Chu? 35 00:04:05,532 --> 00:04:08,245 He is just a nosy toy boy 36 00:04:08,735 --> 00:04:10,835 So, you mean,,, 37 00:04:13,415 --> 00:04:14,065 Lord Wu 38 00:04:15,401 --> 00:04:16,332 Here it is 39 00:04:17,361 --> 00:04:18,569 Great 40 00:04:24,010 --> 00:04:25,407 Thank you sister-in-law for offering the pearl 41 00:04:25,557 --> 00:04:27,335 But I can't deprive you of the things you love 42 00:04:27,414 --> 00:04:29,868 When you and I were fighting with him, San Mei was sent to take it away 43 00:04:30,026 --> 00:04:31,029 Sister-in-law left,,, 44 00:04:31,609 --> 00:04:32,559 Oh my goodness 45 00:04:38,997 --> 00:04:40,047 Sister -in -law 46 00:04:42,860 --> 00:04:44,258 Be gentle, please 47 00:04:44,258 --> 00:04:45,127 Chu Liuxiang, you liar 48 00:04:45,211 --> 00:04:46,038 Sister-in-law, don't worry 49 00:04:47,118 --> 00:04:48,387 Chu Liuxiang 50 00:04:50,699 --> 00:04:51,864 Hit the right nail on the head 51 00:04:53,495 --> 00:04:56,504 Hit the right nail on the head 52 00:05:01,387 --> 00:05:03,220 Lord, take a sip of tea first 53 00:05:03,262 --> 00:05:04,237 Don't worry 54 00:05:04,957 --> 00:05:05,911 Lord 55 00:05:05,932 --> 00:05:06,906 How can I not worry? 56 00:05:06,906 --> 00:05:09,894 I bought that night pearl from Persia with much money 57 00:05:10,086 --> 00:05:12,336 The Golden Dart Wang Wu stole what was entrusted to his care 58 00:05:12,436 --> 00:05:13,845 Lord 59 00:05:13,983 --> 00:05:15,911 Night 60 00:05:15,974 --> 00:05:17,055 What night,,, 61 00:05:19,936 --> 00:05:20,886 Night 62 00:05:22,711 --> 00:05:24,957 My night pearl 63 00:05:25,741 --> 00:05:27,563 Which hero helped me regain the night pearl? 64 00:05:27,611 --> 00:05:28,661 Chu Liuxiang 65 00:05:29,546 --> 00:05:31,296 He's really a grand thief 66 00:05:37,563 --> 00:05:39,237 Lord, look at it 67 00:05:40,486 --> 00:05:42,536 White jade beauty is just a reward for this 68 00:05:42,861 --> 00:05:44,286 I thank the prince on behalf of the victims 69 00:05:44,512 --> 00:05:47,086 Chu Liuxiang, you robber 70 00:05:48,114 --> 00:05:48,940 Lord 71 00:05:49,788 --> 00:05:51,822 Rumor has it that there is a strange thief in the martial arts world 72 00:05:52,351 --> 00:05:54,894 If he wants to steal your property, he will first tell the reason 73 00:05:55,564 --> 00:05:57,690 His dodge skill is invincible in the world, 74 00:05:58,018 --> 00:06:00,293 People who like him call him Grand Thief 75 00:06:00,444 --> 00:06:03,568 People who hate him call him a robber 76 00:06:03,771 --> 00:06:05,293 Although he has no sense of smell 77 00:06:05,529 --> 00:06:09,216 But he always likes to leave a tulip at the crime scene 78 00:06:09,216 --> 00:06:12,669 So some people call him Mr, Fragrance 79 00:06:13,072 --> 00:06:17,224 This Grand Thief who has shocked the world for decades is 80 00:06:17,224 --> 00:06:19,220 Chu Liuxiang 81 00:06:23,968 --> 00:06:27,987 Shenshui Palace is a martial art composed of women 82 00:06:28,580 --> 00:06:31,292 Disciples in the palace are not allowed to marry men 83 00:06:31,800 --> 00:06:33,919 It dominates the world with Tianyi mysterious water 84 00:06:34,555 --> 00:06:37,880 I heard that one touching this water will die and there is no antidote 85 00:06:38,474 --> 00:06:43,515 The famous case of the Grand Thief stems from this story 86 00:06:44,088 --> 00:06:46,388 When Tianyi mysterious water appears, it will protect the world 87 00:06:46,546 --> 00:06:49,552 Today, Mu Qianyu become the head of Shenshui Palace 88 00:06:49,809 --> 00:06:51,984 Code name Shuimu Yin Ji 89 00:07:08,312 --> 00:07:11,336 I hope Qianyu goes well all the way 90 00:07:11,999 --> 00:07:14,049 With the protection of the master, she will be safe 91 00:07:16,053 --> 00:07:17,953 But I can't accompany her forever 92 00:07:19,943 --> 00:07:23,345 Master, the whole martial art world knows about 93 00:07:23,345 --> 00:07:23,943 the alternation of Tianyi mysterious water 94 00:07:23,943 --> 00:07:25,368 We still have to be careful 95 00:07:26,318 --> 00:07:30,443 If they want to die, then just come here 96 00:08:09,024 --> 00:08:10,193 This Shenshui Palace changes its head every 20 years 97 00:08:10,268 --> 00:08:11,668 It's so lively 98 00:08:11,768 --> 00:08:13,890 You see, Shuimu Yin Ji is insides 99 00:08:14,054 --> 00:08:16,778 It's this woman who will dominate the martial art world for 20 years 100 00:08:25,380 --> 00:08:26,159 Hurry up 101 00:08:26,743 --> 00:08:27,398 Yin Ji 102 00:08:27,451 --> 00:08:28,106 Stop 103 00:08:28,393 --> 00:08:29,843 Haven't I said don't call me this name? 104 00:08:29,843 --> 00:08:30,826 It's coarse 105 00:08:31,468 --> 00:08:35,018 Head, if my master knew about it, she will kill me, 106 00:08:35,185 --> 00:08:37,610 So you must not make yourself be recognized 107 00:08:37,858 --> 00:08:40,707 It's too difficult, We don't look alike at all, 108 00:08:40,884 --> 00:08:43,593 Look at the makeup you put on today, Who can recognize you? 109 00:08:44,493 --> 00:08:46,118 But it's still different 110 00:08:48,867 --> 00:08:49,911 No problem 111 00:08:50,513 --> 00:08:51,968 Pay attention to the aura, come on 112 00:08:53,711 --> 00:08:55,411 Head, come back early 113 00:09:02,668 --> 00:09:04,893 You see, this is the new head of Shenshui Palace 114 00:09:05,193 --> 00:09:06,768 Her aura is really amazing 115 00:09:10,237 --> 00:09:12,542 Shuimu Yin Ji is so handsome 116 00:09:13,018 --> 00:09:15,143 Sir, can we really do this? 117 00:09:15,793 --> 00:09:18,293 You see, can you see who I am? 118 00:09:18,293 --> 00:09:19,393 I can't see clearly 119 00:09:19,918 --> 00:09:20,868 Right 120 00:09:21,315 --> 00:09:23,616 Shuimu Yin Ji is the code name 121 00:09:23,616 --> 00:09:24,293 Go 122 00:09:24,468 --> 00:09:25,143 Where to? 123 00:09:26,362 --> 00:09:26,887 To play 124 00:09:31,185 --> 00:09:32,443 Hurry up 125 00:09:32,768 --> 00:09:35,269 Girl, did you see the big fat sheep ahead? 126 00:09:35,269 --> 00:09:35,930 Yes 127 00:09:35,930 --> 00:09:36,343 Go 128 00:09:36,643 --> 00:09:38,958 Dad, Brother Chu hasn't been found yet 129 00:09:39,035 --> 00:09:39,818 Yes? 130 00:09:40,057 --> 00:09:41,542 That's great, save him from messing up 131 00:09:41,581 --> 00:09:42,281 Go 132 00:09:46,460 --> 00:09:47,792 Get out, get out, get out 133 00:10:13,245 --> 00:10:15,244 Sister, he's so handsome 134 00:10:15,540 --> 00:10:16,720 Not at all 135 00:10:44,069 --> 00:10:45,743 Sir, give me some money 136 00:10:45,998 --> 00:10:47,367 -Go away, -Sir 137 00:10:47,753 --> 00:10:48,743 Go away 138 00:10:49,343 --> 00:10:51,822 -Give me some money, please, -Go away 139 00:10:56,353 --> 00:10:58,440 Sir, give me some money 140 00:10:59,718 --> 00:11:01,143 Go away 141 00:11:02,618 --> 00:11:03,826 Old Su, you can't do it 142 00:11:04,268 --> 00:11:05,368 Damn it, Go away 143 00:11:06,614 --> 00:11:07,636 Old Su 144 00:11:08,618 --> 00:11:09,737 Come for a drink, sir 145 00:11:09,765 --> 00:11:10,887 -Go away, -sir 146 00:11:17,402 --> 00:11:18,665 Sister, they are fighting 147 00:11:18,679 --> 00:11:20,000 They have not seen much of life 148 00:11:29,568 --> 00:11:31,143 I'm sorry to disturb you drinking 149 00:11:38,024 --> 00:11:40,580 Stupid, You can't defeat his hands, 150 00:11:40,580 --> 00:11:40,734 then just attack his lower part of the body 151 00:11:40,734 --> 00:11:41,722 Can I? 152 00:11:41,741 --> 00:11:45,059 Yes, my sister is the encyclopedia of the martial art world 153 00:11:45,153 --> 00:11:45,993 Encyclopedia? 154 00:11:46,113 --> 00:11:46,848 Have a try 155 00:11:52,417 --> 00:11:53,317 Ok 156 00:11:53,493 --> 00:11:54,243 Sir 157 00:11:54,324 --> 00:11:55,218 I'm fine 158 00:11:55,668 --> 00:11:57,203 Sir, you are in danger 159 00:11:57,630 --> 00:11:58,779 I have to protect you 160 00:12:00,402 --> 00:12:02,736 Damn it, I must clean house 161 00:12:02,808 --> 00:12:03,493 Dad 162 00:12:03,493 --> 00:12:04,068 Go away 163 00:12:04,068 --> 00:12:04,872 Old Su, calm down 164 00:12:11,168 --> 00:12:12,568 Sister, how amazing it is 165 00:12:13,043 --> 00:12:14,668 Shenshui palm, Go 166 00:12:15,943 --> 00:12:17,457 Let me protect you 167 00:12:18,771 --> 00:12:19,821 Avoid it 168 00:12:25,338 --> 00:12:26,013 Dad 169 00:12:27,605 --> 00:12:28,813 A master 170 00:12:28,893 --> 00:12:30,105 Who is it making trouble? 171 00:12:30,911 --> 00:12:32,893 Hurry up to leave here, Brother Chu 172 00:12:33,283 --> 00:12:34,368 Hold on, Let me play for a while 173 00:12:34,368 --> 00:12:35,444 -Who is making trouble? -Sir 174 00:12:42,055 --> 00:12:43,262 Sister 175 00:12:44,533 --> 00:12:47,055 I'm telling you no one is allowed to talk about this 176 00:12:47,055 --> 00:12:48,243 You are from Shenshui Palace 177 00:12:48,593 --> 00:12:51,943 This is the martial art world where you have more to learn, Let’s go, sister 178 00:12:52,105 --> 00:12:53,393 Sister, you are so amazing 179 00:12:53,468 --> 00:12:54,268 Of course 180 00:12:55,093 --> 00:12:56,366 Where are we going now? 181 00:12:56,366 --> 00:12:58,393 Let me take you travel around the martial art world 182 00:13:03,627 --> 00:13:05,318 Sister, why are we walking so fast? 183 00:13:06,218 --> 00:13:07,543 Someone is following us 184 00:13:08,096 --> 00:13:08,871 Go 185 00:13:09,893 --> 00:13:13,293 I heard that two female disciples was kicked out from the Tianya Haige 186 00:13:13,531 --> 00:13:15,959 One has a camera eye and the other is good at cooking medicated food 187 00:13:16,260 --> 00:13:17,181 Are they you two? 188 00:13:17,248 --> 00:13:18,293 Why should I tell you? 189 00:13:23,076 --> 00:13:24,693 Japan Ninjutsu 190 00:13:38,281 --> 00:13:41,787 Taro, the two little girls said 191 00:13:41,843 --> 00:13:46,643 this kind of insect loves cold air and it can suppress the cold poison in your body 192 00:13:48,175 --> 00:13:51,043 They also told me about the weakness of Tianyi mysterious water 193 00:13:51,943 --> 00:13:53,668 Hold on 194 00:13:55,518 --> 00:13:57,968 I can see her face clearly 195 00:13:58,933 --> 00:14:02,668 I can steal Tianyi mysterious water 196 00:14:06,198 --> 00:14:07,267 Faster 197 00:14:07,973 --> 00:14:08,782 Slow down, please 198 00:14:09,017 --> 00:14:10,443 Why are you so slow? 199 00:14:11,948 --> 00:14:13,980 Hurry up 200 00:14:16,943 --> 00:14:18,393 I am out 201 00:14:18,439 --> 00:14:19,739 I am out 202 00:14:22,302 --> 00:14:23,739 I'm so happy 203 00:14:23,918 --> 00:14:26,068 I haven't been so comfortable for a long time 204 00:14:27,218 --> 00:14:29,543 Sir, your kung fu is so amazing 205 00:14:29,743 --> 00:14:32,068 What is your name? Which Martial Art Palace are you from? 206 00:14:32,368 --> 00:14:33,218 I'm,,, 207 00:14:35,474 --> 00:14:37,543 It's inconvenient to say, right? You can refuse to say 208 00:14:37,693 --> 00:14:38,618 As long as you can drink 209 00:14:41,093 --> 00:14:41,843 Where's the wine? 210 00:14:43,649 --> 00:14:45,513 It must have been lost during the fight just now 211 00:14:45,893 --> 00:14:48,118 How can there be no wine at this time? 212 00:14:51,263 --> 00:14:51,959 Where's the wine? 213 00:14:55,316 --> 00:14:56,765 The head seems to be asking for wine 214 00:14:57,664 --> 00:14:58,697 Who has wine? 215 00:14:58,899 --> 00:15:00,324 Palace rules don't allow drinking 216 00:15:12,026 --> 00:15:14,311 Where's the wine? 217 00:15:16,967 --> 00:15:18,910 So you have wine 218 00:15:18,910 --> 00:15:19,898 Why didn't you say it earlier? 219 00:15:21,798 --> 00:15:23,973 This wine is like life 220 00:15:25,118 --> 00:15:28,209 Although it is strong, the stronger it is, the more it tastes 221 00:15:29,844 --> 00:15:33,229 Although it is bitter, it depends on who you share with 222 00:15:52,935 --> 00:15:54,570 When drinking with a bosom friend, 223 00:15:54,570 --> 00:15:55,666 a thousand cups will still be too little, 224 00:15:55,666 --> 00:15:56,238 Good wine 225 00:16:03,008 --> 00:16:04,709 I know at a glance that you don't drink often 226 00:16:04,905 --> 00:16:06,555 The head seems to have more wine 227 00:16:07,380 --> 00:16:08,630 Who has wine? 228 00:16:20,902 --> 00:16:21,877 Good wine 229 00:16:22,646 --> 00:16:25,271 Cheers 230 00:16:30,977 --> 00:16:32,180 No wine left once again 231 00:16:32,240 --> 00:16:34,075 Hurry up to find wine 232 00:16:37,071 --> 00:16:38,285 Who are you talking to? 233 00:16:39,278 --> 00:16:41,146 My little sisters 234 00:16:41,421 --> 00:16:43,796 Let them buy more wine 235 00:16:45,096 --> 00:16:46,646 It's time for stop drinking 236 00:16:47,171 --> 00:16:48,196 What time for? 237 00:16:48,496 --> 00:16:50,075 I can still drink more 238 00:16:50,797 --> 00:16:51,821 Enough 239 00:16:52,746 --> 00:16:58,109 You are not intoxicated by alcohol, but drunk by yourself 240 00:17:01,684 --> 00:17:03,014 Sister Yuer, what should I do? 241 00:17:03,014 --> 00:17:04,896 The head seems to be drunk 242 00:17:05,096 --> 00:17:05,871 Don't talk about it 243 00:17:06,476 --> 00:17:07,871 The head has been oppressed for more than 20 years 244 00:17:08,321 --> 00:17:09,471 Let her let off 245 00:17:10,221 --> 00:17:11,071 OK 246 00:17:12,796 --> 00:17:15,071 Wine is such a good thing 247 00:17:16,496 --> 00:17:18,271 It can make people forget about sorrow 248 00:17:18,896 --> 00:17:21,496 So do you still have a story? 249 00:17:23,071 --> 00:17:24,746 To be honest 250 00:17:25,612 --> 00:17:29,496 It's my master who stole your wallet just now 251 00:17:30,260 --> 00:17:31,687 He raised me since childhood 252 00:17:32,979 --> 00:17:35,371 So you are a thief 253 00:17:35,699 --> 00:17:36,798 I am not a thief 254 00:17:36,972 --> 00:17:37,878 I'm Chu Liuxiang 255 00:17:38,246 --> 00:17:39,980 What's the matter to be a thief? 256 00:17:40,327 --> 00:17:41,671 I am not a thief 257 00:17:41,671 --> 00:17:43,201 I'm Chu Liuxiang 258 00:17:43,471 --> 00:17:44,435 OK 259 00:17:45,471 --> 00:17:47,621 I think you have a problem with your mentality 260 00:17:47,896 --> 00:17:49,421 Is the name so important? 261 00:17:50,299 --> 00:17:54,696 My master said there is no need to pay attention to the hero's history 262 00:17:55,696 --> 00:17:57,671 Although you can't do everything at will in the martial art world 263 00:17:59,093 --> 00:18:02,721 no one can force you to do what you don't want, 264 00:18:05,021 --> 00:18:06,446 Then I can't be called a thief 265 00:18:09,252 --> 00:18:12,596 I want to be a great thief 266 00:18:13,271 --> 00:18:15,671 Is that different from being a thief? 267 00:18:16,071 --> 00:18:17,235 No 268 00:18:17,702 --> 00:18:21,979 If the great thief wants to steal your property, he must first tell 269 00:18:22,572 --> 00:18:24,626 There is a principle to take it, so is to steal 270 00:18:28,219 --> 00:18:33,396 Therefore, there are Grand thieves in the martial arts world 271 00:18:34,761 --> 00:18:39,249 If you can steal for the injustice of the world, you can also be a knight 272 00:18:40,690 --> 00:18:43,996 The word Grand Thief is so handsome 273 00:18:44,846 --> 00:18:49,642 Why don't you call the Grand Thief? 274 00:18:51,821 --> 00:18:53,471 Grand Thief 275 00:18:54,524 --> 00:18:57,541 If you dare to deceive people's money, I will steal your money 276 00:18:57,921 --> 00:19:00,371 If you dare to bully people, I will steal your soul 277 00:19:00,721 --> 00:19:02,571 I'm upset 278 00:19:07,196 --> 00:19:10,296 I actually make him drunk? 279 00:19:11,296 --> 00:19:13,021 I can drink too much 280 00:19:13,152 --> 00:19:15,524 I actually make him drunk 281 00:19:19,584 --> 00:19:20,644 What are you laughing at? 282 00:19:21,872 --> 00:19:23,072 Who dare to tell this story 283 00:19:23,419 --> 00:19:24,794 I will cut her tongues 284 00:19:31,470 --> 00:19:34,296 Brother, you were arrested 285 00:19:44,651 --> 00:19:47,026 Heart Thief 286 00:19:47,765 --> 00:19:49,955 Dad, Brother Chu said he would not be a thief anymore 287 00:19:50,060 --> 00:19:51,168 He wants to be a grand thief 288 00:19:51,221 --> 00:19:52,778 We made a promise to scam some money together 289 00:19:52,778 --> 00:19:52,831 and then slip away 290 00:19:52,831 --> 00:19:53,860 What's up? 291 00:20:04,096 --> 00:20:05,121 Shuiyue 292 00:20:05,121 --> 00:20:05,759 Yes 293 00:20:06,234 --> 00:20:07,432 Has been Qian Yu back? 294 00:20:07,817 --> 00:20:08,967 She is changing clothes 295 00:20:09,680 --> 00:20:11,030 You all go out 296 00:20:11,471 --> 00:20:12,708 Guarding outsides 297 00:20:13,904 --> 00:20:17,819 No one is allowed to come in tonight 298 00:20:18,221 --> 00:20:19,034 Yes 299 00:20:34,155 --> 00:20:35,061 Qianyu 300 00:20:35,505 --> 00:20:36,529 You're back 301 00:20:39,420 --> 00:20:43,121 Master, this is the white fungus soup prepared for you 302 00:20:43,721 --> 00:20:44,871 Please drink it 303 00:20:56,893 --> 00:20:58,061 How was your trip today? 304 00:20:58,663 --> 00:21:00,663 There were so many people on the street today 305 00:21:01,421 --> 00:21:02,321 Here 306 00:21:07,442 --> 00:21:11,121 Do you know why I want to pass the master to you? 307 00:21:14,821 --> 00:21:16,446 Because you are different from them 308 00:21:17,461 --> 00:21:19,711 Then please pass the mysterious water to me 309 00:21:20,797 --> 00:21:23,146 The day before yesterday, you told me that 310 00:21:23,146 --> 00:21:23,193 you didn't want to be the head 311 00:21:23,193 --> 00:21:25,271 Why did you change your mind today? 312 00:21:25,946 --> 00:21:28,746 Master, I really want to revitalize the Shenshui Palace 313 00:21:29,324 --> 00:21:32,255 But if there is no Tianyi mysterious water for a day, 314 00:21:32,255 --> 00:21:34,097 I can't convince the people in a day, 315 00:21:34,097 --> 00:21:36,825 What do you want to do when you are in office? 316 00:21:40,801 --> 00:21:42,856 I want to kill you 317 00:22:21,571 --> 00:22:23,615 Japan Ninjutsu 318 00:22:24,421 --> 00:22:27,521 Every time you use it, your skin will age once 319 00:22:28,185 --> 00:22:32,091 I didn't expect that Song Tian'er's seven-step 320 00:22:32,091 --> 00:22:32,547 white fungus soup is really useful 321 00:22:32,547 --> 00:22:34,271 It specifically restrains your internal strength 322 00:22:34,421 --> 00:22:35,556 Who are you? 323 00:22:35,796 --> 00:22:39,416 Master, do you really know me? 324 00:22:42,060 --> 00:22:42,866 Ling'er 325 00:22:43,443 --> 00:22:44,196 Master 326 00:22:44,396 --> 00:22:45,821 I am back 327 00:22:49,659 --> 00:22:51,316 Master, I'm back 328 00:22:55,313 --> 00:22:56,574 Master 329 00:23:05,896 --> 00:23:06,869 You're back 330 00:23:07,915 --> 00:23:08,699 Master 331 00:23:16,164 --> 00:23:17,314 Drink a bowl of white fungus soup 332 00:23:19,621 --> 00:23:23,534 Master, why do you dress like me today? 333 00:23:24,646 --> 00:23:27,022 I want to pass you Tianyi mysterious water 334 00:23:27,106 --> 00:23:28,094 Drink it quickly 335 00:23:30,571 --> 00:23:32,221 Why is there still soup today? 336 00:23:33,124 --> 00:23:34,696 Haven't you been tired for a day? 337 00:23:34,921 --> 00:23:36,996 Drink some soup to quench your thirst 338 00:24:03,096 --> 00:24:04,746 Taiji said no one would be allowed to go in tonight 339 00:24:05,096 --> 00:24:07,045 Sister, didn't you hear the voice? 340 00:24:07,292 --> 00:24:08,896 Maybe they are passing the water 341 00:24:36,395 --> 00:24:38,421 I know she is your favorite apprentice 342 00:24:38,996 --> 00:24:40,459 Hurry up and pass the Tianyi mysterious water to me 343 00:24:40,796 --> 00:24:42,070 Otherwise I'll strangle her to death 344 00:24:42,646 --> 00:24:46,021 Ling'er, you are also my favorite apprentice 345 00:24:46,121 --> 00:24:48,480 Don't talk nonsense, I only want the mysterious water 346 00:24:48,883 --> 00:24:49,858 Why? 347 00:24:50,221 --> 00:24:53,496 You hurt Taro and only the mysterious water can save him 348 00:24:53,771 --> 00:24:57,121 No, Tianyi mysterious water can't save people 349 00:24:57,271 --> 00:24:58,521 You are just unwilling 350 00:24:58,623 --> 00:24:59,998 Ok, I give it to you 351 00:25:06,608 --> 00:25:08,492 Did you see this pull finger? 352 00:25:10,092 --> 00:25:12,567 Tianyi Smysterious water is a pull finger? 353 00:25:14,271 --> 00:25:15,396 Can't it? 354 00:25:49,765 --> 00:25:50,815 What is Tianyi mysterious water? 355 00:25:51,041 --> 00:25:52,666 I don't know, really don't know 356 00:25:52,916 --> 00:25:55,641 The book records that after being poisoned, 357 00:25:55,641 --> 00:25:55,841 the blood will coagulate to the whole body, 358 00:25:55,841 --> 00:25:56,841 Is there a way to recover? 359 00:25:56,916 --> 00:25:59,941 If the local blood flow can be cut off immediately, 360 00:25:59,941 --> 00:26:01,940 the one might be rescued, 361 00:26:17,616 --> 00:26:21,041 Tianyi mysterious water turns out to be internal strength 362 00:26:21,641 --> 00:26:22,516 Pass it to me 363 00:26:37,817 --> 00:26:39,042 Help, please, Help 364 00:27:12,857 --> 00:27:14,018 I got Tianyi mysterious water 365 00:27:14,217 --> 00:27:15,803 I got Tianyi mysterious water 366 00:27:18,662 --> 00:27:19,812 Master 367 00:27:20,803 --> 00:27:25,073 Girl, I wanted to accompany you longer 368 00:27:26,261 --> 00:27:30,509 Now you can only take the responsibility of the Palace by yourself 369 00:27:34,862 --> 00:27:36,788 You have to take care of her 370 00:27:38,372 --> 00:27:44,467 Qianyu, see you in the next life 371 00:27:50,482 --> 00:27:51,696 Master 372 00:27:55,918 --> 00:27:57,659 Master, what's wrong with Master? 373 00:27:59,535 --> 00:28:00,860 She killed the master 374 00:28:15,918 --> 00:28:18,660 She practiced Japan Ninjutsu 375 00:28:19,185 --> 00:28:20,385 She also shaped her face like mine 376 00:28:20,585 --> 00:28:22,585 She killed Master and injured me 377 00:28:22,785 --> 00:28:23,835 Nonsense 378 00:28:30,410 --> 00:28:31,907 Master has passed me Tianyi mysterious water 379 00:28:32,610 --> 00:28:34,035 I am your head now 380 00:28:35,410 --> 00:28:36,535 I will kill you 381 00:28:37,210 --> 00:28:38,735 Sister 382 00:28:38,885 --> 00:28:39,660 Go 383 00:28:40,135 --> 00:28:41,760 Master, master 384 00:28:43,160 --> 00:28:43,910 Chase her 385 00:28:44,127 --> 00:28:44,702 Yes 386 00:28:50,110 --> 00:28:51,110 Hold your breath 387 00:28:59,212 --> 00:29:00,712 Where is she? Hurry up 388 00:29:02,474 --> 00:29:03,092 Where is she? 389 00:29:03,160 --> 00:29:04,185 Sister, I didn't find her 390 00:29:04,282 --> 00:29:04,956 Keep looking for her 391 00:29:05,012 --> 00:29:05,410 Yes 392 00:29:27,966 --> 00:29:29,334 They seem to be there 393 00:29:29,471 --> 00:29:30,246 Chase them 394 00:29:30,702 --> 00:29:31,841 Go 395 00:29:39,985 --> 00:29:40,860 Wake up 396 00:29:41,173 --> 00:29:42,085 Are you OK? 397 00:29:56,440 --> 00:29:58,646 Yin Ji, they run away 398 00:29:59,560 --> 00:30:01,085 I'm very sad about Master's death 399 00:30:01,910 --> 00:30:03,635 I want to keep vigil beside her coffin for seven days 400 00:30:05,438 --> 00:30:07,110 You must catch the murderer 401 00:30:07,177 --> 00:30:07,702 Yes 402 00:30:21,371 --> 00:30:23,425 When Tianyi mysterious water appears, it will protect the world 403 00:30:23,862 --> 00:30:28,335 The thief Chu Liuxiang and Janpan Girl Ninja killed my Taiji 404 00:30:28,335 --> 00:30:28,435 and wounded my Head 405 00:30:28,435 --> 00:30:29,885 A reward of ten thousand gold is offered today to catch this thief 406 00:30:30,010 --> 00:30:31,610 Dad, Brother Chu can't kill people 407 00:30:32,910 --> 00:30:33,560 Leave here first 408 00:30:34,864 --> 00:30:36,247 Girl, hurry up and pack things up 409 00:30:36,318 --> 00:30:36,765 Leave here first 410 00:30:36,796 --> 00:30:37,609 What about Brother Chu? 411 00:30:37,731 --> 00:30:38,849 Don't worry, He can't die 412 00:30:39,810 --> 00:30:41,735 Brother Chu 413 00:30:43,985 --> 00:30:46,719 Old Su, I need your help this time 414 00:30:55,982 --> 00:30:57,082 Who is she? 415 00:30:57,560 --> 00:30:58,960 She is the person in the restaurant several days before 416 00:31:00,985 --> 00:31:01,960 Shuimu Yin Ji 417 00:31:02,835 --> 00:31:03,510 Nonsense 418 00:31:04,798 --> 00:31:08,513 Old Su, that Fake Yin Ji is a Japan Ninja 419 00:31:09,335 --> 00:31:10,883 She must have some conspiracy to steal the Tianyi mysterious water 420 00:31:10,909 --> 00:31:11,786 We can't ignore it 421 00:31:12,035 --> 00:31:14,435 Chu Liuxiang, you don't respect me usually 422 00:31:14,435 --> 00:31:15,459 I don't care about that 423 00:31:15,810 --> 00:31:17,635 But about this matter, you have to listen to me 424 00:31:17,635 --> 00:31:19,285 We can't be involved in the Shenshui Palace 425 00:31:19,335 --> 00:31:20,960 Rongrong, hurry up and carry this woman out 426 00:31:21,610 --> 00:31:23,935 No, she will be dead 427 00:31:24,085 --> 00:31:27,160 For this girl, you want to implicate me and Rong'er? 428 00:31:27,160 --> 00:31:28,310 Old Su 429 00:31:28,710 --> 00:31:30,660 Do you know why I keep not calling you Master? 430 00:31:31,310 --> 00:31:33,410 Because you really have no principles at all 431 00:31:34,185 --> 00:31:36,910 Your Kung Fu is so high and you'd rather use it to steal things 432 00:31:37,223 --> 00:31:38,671 than help others 433 00:31:38,733 --> 00:31:39,667 What do you know? 434 00:31:39,752 --> 00:31:41,985 What I do is to forge ahead and keep the sword in the sheath 435 00:31:42,135 --> 00:31:42,943 Now it's is the time to use your sword 436 00:31:43,018 --> 00:31:44,368 I, I,,, 437 00:31:46,135 --> 00:31:49,685 Dad, I think Brother Chu is right 438 00:31:49,760 --> 00:31:52,410 Why are you always standing by others? 439 00:31:52,685 --> 00:31:54,460 I won't help her anyway 440 00:31:55,085 --> 00:31:56,083 Old Su 441 00:31:56,083 --> 00:31:56,960 Dad 442 00:31:57,210 --> 00:31:58,460 Old Su 443 00:32:19,885 --> 00:32:21,197 I am very toxic 444 00:32:21,590 --> 00:32:23,329 You strength is not enough to cure me 445 00:32:23,636 --> 00:32:24,859 Stop 446 00:32:26,135 --> 00:32:28,681 I will not let you die 447 00:32:45,748 --> 00:32:46,794 Brother Chu 448 00:32:47,056 --> 00:32:48,510 Dad, what's wrong with him? 449 00:32:51,205 --> 00:32:53,135 The head hasn't been out for three days 450 00:32:53,644 --> 00:32:55,235 She's been up for three days and three nights 451 00:32:55,665 --> 00:32:56,765 Sisters 452 00:32:57,909 --> 00:32:59,735 Sister Yu'er, you are,,, 453 00:33:01,535 --> 00:33:04,510 You are tired after three days and three nights, Go to rest, 454 00:33:05,185 --> 00:33:07,035 This is not good 455 00:33:07,685 --> 00:33:09,704 I will guard here today, Go on 456 00:33:10,585 --> 00:33:12,785 Thank you, Sister Yuer 457 00:34:03,165 --> 00:34:06,510 Yin Ji, Yu'er cares about you and wants to see you 458 00:34:07,710 --> 00:34:08,867 Yin Ji 459 00:34:11,415 --> 00:34:12,485 Yin Ji 460 00:34:53,280 --> 00:34:54,655 Taro 461 00:34:55,385 --> 00:34:57,909 Taro, I'm back 462 00:34:58,140 --> 00:34:58,970 How? 463 00:34:59,153 --> 00:35:00,785 Have you got Tianyi mysterious water? 464 00:35:00,937 --> 00:35:01,737 I got it 465 00:35:04,785 --> 00:35:06,110 Give it to me quickly 466 00:35:06,985 --> 00:35:08,860 We can finally go back to Japan 467 00:35:09,160 --> 00:35:11,115 We can go to listen to the sea you said 468 00:35:11,144 --> 00:35:12,664 We can go to see the cherry blossoms you said 469 00:35:12,761 --> 00:35:14,178 Good Linger, give it to me 470 00:35:14,216 --> 00:35:15,192 OK 471 00:35:16,736 --> 00:35:21,152 Taro, shouldn't you care about me first? 472 00:35:22,466 --> 00:35:24,053 Look at my wounds 473 00:35:24,669 --> 00:35:27,635 You don't know what I went through 474 00:35:27,960 --> 00:35:31,684 I can't bear to face my master 475 00:35:32,304 --> 00:35:36,370 But for you, I still managed to get Tianyi mysterious water 476 00:35:36,385 --> 00:35:39,210 I am willing to give everything for you 477 00:35:39,567 --> 00:35:41,366 I really love you, really 478 00:35:45,013 --> 00:35:46,685 Taro, why? 479 00:35:46,685 --> 00:35:48,310 Don't call me Taro 480 00:35:48,717 --> 00:35:50,909 My surname is Tianfeng, Tianfeng Shiro 481 00:35:50,909 --> 00:35:52,339 I'm the Son of General Tianfeng 482 00:35:52,938 --> 00:35:54,110 Tianfeng? 483 00:35:54,260 --> 00:35:55,710 Yes 484 00:35:56,517 --> 00:36:00,561 Twenty years ago, my father attacked the Central Plains 485 00:36:00,910 --> 00:36:03,697 Unexpectedly, he was defeated by Shenshui Palace 486 00:36:04,035 --> 00:36:10,535 I led these homeless people to this ronin camp 487 00:36:10,898 --> 00:36:13,060 I didn't expect to meet you 488 00:36:14,510 --> 00:36:16,573 Impossible, You obviously got hurt 489 00:36:19,435 --> 00:36:21,893 That's the poison I poisoned myself 490 00:36:22,535 --> 00:36:28,426 In the words of you Chinese, it's called The Battered-Body Trick 491 00:36:49,944 --> 00:36:51,560 What is this? 492 00:36:51,635 --> 00:36:53,860 This is Mount Fuji 493 00:36:53,985 --> 00:36:57,877 Every spring, the foot of the mountain will be full of cherry blossoms 494 00:36:57,915 --> 00:36:59,910 What is the cherry blossom? 495 00:37:03,760 --> 00:37:05,710 Just flowers that are as beautiful as you 496 00:37:09,010 --> 00:37:10,915 Taiji, this man rushed to the Shenshui Palace at night 497 00:37:11,535 --> 00:37:14,627 Master, please forgive him, He is here to find me, 498 00:37:15,885 --> 00:37:17,799 What are you doing here? 499 00:37:18,110 --> 00:37:21,485 I'm sorry, but I miss you so much 500 00:37:23,810 --> 00:37:26,109 Master, please forgive him 501 00:37:26,835 --> 00:37:28,028 Do you want to save him? 502 00:37:29,285 --> 00:37:30,476 Well then 503 00:37:31,360 --> 00:37:33,235 Get out of here with him 504 00:37:35,015 --> 00:37:35,880 Taro 505 00:37:37,558 --> 00:37:38,297 Taro 506 00:37:39,501 --> 00:37:41,410 How are you feeling? 507 00:37:41,660 --> 00:37:42,410 Cold, cold 508 00:37:42,835 --> 00:37:44,187 Has he suffered some internal injuries recently? 509 00:37:44,585 --> 00:37:45,560 Yeah 510 00:37:45,898 --> 00:37:47,806 He was wounded by a very cold martial art 511 00:37:47,880 --> 00:37:49,805 It takes an extremely cold substance to cure it 512 00:37:50,985 --> 00:37:53,860 Tianyi mysterious water 513 00:37:54,552 --> 00:37:56,260 Master, I beg you 514 00:37:56,410 --> 00:37:57,835 Give me the water 515 00:37:57,935 --> 00:37:59,585 Master, please 516 00:37:59,860 --> 00:38:01,310 Master, please 517 00:38:01,410 --> 00:38:03,035 Master, please 518 00:38:03,335 --> 00:38:04,860 Master asked me to tell you 519 00:38:05,010 --> 00:38:07,335 She won't give it to you, Please go 520 00:38:13,511 --> 00:38:14,829 You're so cruel 521 00:38:15,985 --> 00:38:17,971 I must get the water 522 00:38:18,348 --> 00:38:21,387 I must get the Tianyi mysterious water 523 00:38:28,310 --> 00:38:30,785 Ling'er, thank you 524 00:38:31,160 --> 00:38:33,017 Thank you for pleading with your master to spare me 525 00:38:33,110 --> 00:38:34,860 When your master caught me 526 00:38:35,260 --> 00:38:36,435 Thank you 527 00:38:36,735 --> 00:38:38,560 for your disfigurement to help me with the martial art 528 00:38:39,035 --> 00:38:42,335 Thank you for stealing the water for me 529 00:38:42,935 --> 00:38:43,950 Don't worry 530 00:38:44,535 --> 00:38:46,410 I will make good use of it 531 00:38:46,510 --> 00:38:49,044 I will conquer this land with it 532 00:38:50,780 --> 00:38:51,630 Miyamoto 533 00:38:52,631 --> 00:38:55,510 Get the Tianyi mysterious water out of her 534 00:39:11,744 --> 00:39:14,020 The water is in my body 535 00:39:15,295 --> 00:39:17,335 I have used all my internal strength to shatter it 536 00:39:17,360 --> 00:39:19,510 I have sealed it inside me 537 00:39:21,085 --> 00:39:24,810 Now the water is part of my body 538 00:39:25,665 --> 00:39:26,665 Come on 539 00:39:27,317 --> 00:39:28,795 Kill me 540 00:39:31,173 --> 00:39:32,673 Master, she is so cunning 541 00:39:33,914 --> 00:39:34,826 Master, calm down 542 00:39:35,343 --> 00:39:36,243 I have an idea 543 00:39:36,346 --> 00:39:37,065 Say it 544 00:39:37,460 --> 00:39:39,460 Song Tian'er's poisonous insects can suck the coldness 545 00:39:40,185 --> 00:39:43,175 Then it must be able to extract the water from her body 546 00:39:43,385 --> 00:39:44,285 Are you sure? 547 00:39:44,460 --> 00:39:45,260 It should work 548 00:39:47,652 --> 00:39:49,435 Then let's be cruel 549 00:39:50,260 --> 00:39:51,388 Suck the water out of her 550 00:39:51,915 --> 00:39:53,785 with the poisonous insects 551 00:39:54,047 --> 00:39:54,711 Yes, sir 552 00:39:55,785 --> 00:39:57,858 No, no, no, 553 00:39:59,983 --> 00:40:00,618 Go 554 00:40:37,374 --> 00:40:39,085 The pan has been scrubbed clean for you 555 00:40:39,135 --> 00:40:40,430 Dad, get me that spring onion 556 00:40:40,477 --> 00:40:41,205 OK 557 00:40:49,760 --> 00:40:50,385 Mr, Su 558 00:40:51,193 --> 00:40:52,627 Boy, you woke up 559 00:40:52,685 --> 00:40:53,973 Brother Chu, I made your favorite food 560 00:40:53,973 --> 00:40:55,432 Fish in Vinegar 561 00:40:56,260 --> 00:40:57,010 Where is Qianyu? 562 00:40:59,710 --> 00:41:01,572 Why don't you care about me? 563 00:41:02,461 --> 00:41:03,415 She's out there 564 00:41:07,210 --> 00:41:09,260 Go and cook 565 00:41:25,860 --> 00:41:26,932 You are awake 566 00:41:34,496 --> 00:41:35,821 What are doing? 567 00:41:38,112 --> 00:41:38,837 Are you ok? 568 00:41:40,310 --> 00:41:42,960 Of course, I am unharmed 569 00:41:43,285 --> 00:41:45,110 You've been in a coma for five days 570 00:41:47,586 --> 00:41:48,599 I've been dizzy for so long? 571 00:41:50,202 --> 00:41:51,302 Thanks for saving my life 572 00:41:52,606 --> 00:41:54,910 It's okay, We're friends 573 00:41:55,860 --> 00:41:58,860 Of course I need to help someone in need 574 00:42:00,585 --> 00:42:01,485 So 575 00:42:02,035 --> 00:42:03,663 You saved me for the sake of morality? 576 00:42:05,085 --> 00:42:05,910 That's right 577 00:42:06,535 --> 00:42:09,085 What else do you think is the reason? 578 00:42:09,960 --> 00:42:12,106 Don't you forget that I'm a just thief 579 00:42:12,860 --> 00:42:15,114 For an unfair thing like this 580 00:42:15,360 --> 00:42:17,079 I'm definitely going to help 581 00:42:18,610 --> 00:42:19,685 You want to be famous? 582 00:42:21,610 --> 00:42:22,760 That's right 583 00:42:24,235 --> 00:42:27,185 I want to be a well-known 584 00:42:27,910 --> 00:42:28,710 thief in the world 585 00:42:32,955 --> 00:42:34,255 I'm sure I'll repay you 586 00:42:34,510 --> 00:42:36,335 Don't say that 587 00:42:36,407 --> 00:42:37,982 We are friends since we have drunk together 588 00:42:39,097 --> 00:42:39,911 You rest assured 589 00:42:40,884 --> 00:42:41,805 I will certainly help you 590 00:42:44,619 --> 00:42:45,380 Thank you 591 00:42:47,730 --> 00:42:49,949 How can there be no wine at this time? 592 00:42:51,005 --> 00:42:52,909 You just recovered, You shouldn't drink 593 00:42:53,122 --> 00:42:53,924 No 594 00:42:53,987 --> 00:42:55,931 Look at the beautiful weather 595 00:42:56,181 --> 00:42:57,987 and the beautiful environment 596 00:42:58,589 --> 00:42:59,868 The atmosphere is so good as well 597 00:43:00,131 --> 00:43:01,398 How can there be no wine? 598 00:43:03,955 --> 00:43:04,959 The wine? 599 00:43:08,808 --> 00:43:10,530 You really lead me astray 600 00:43:13,511 --> 00:43:14,570 Bottom up 601 00:43:23,316 --> 00:43:24,194 I haven't asked you yet 602 00:43:24,480 --> 00:43:26,080 When did you know I am a girl? 603 00:43:26,380 --> 00:43:28,180 I have known it from the very beginning 604 00:43:29,583 --> 00:43:31,583 You are so unfathomable 605 00:43:33,435 --> 00:43:34,200 My girl 606 00:43:34,476 --> 00:43:35,980 Are you going to cut the potatoes 607 00:43:35,980 --> 00:43:37,180 into mashed potatoes? 608 00:43:37,949 --> 00:43:38,930 Dad 609 00:43:39,165 --> 00:43:41,440 Why did you save him in the first place? 610 00:43:42,180 --> 00:43:43,667 And we even need to cook for them 611 00:43:44,855 --> 00:43:46,155 You heartless bastard 612 00:43:46,362 --> 00:43:47,425 It was you who told me 613 00:43:47,495 --> 00:43:49,555 that we can't do nothing 614 00:43:49,555 --> 00:43:50,514 Didn't you say that? 615 00:43:51,980 --> 00:43:53,830 Who knew they two love each other 616 00:43:54,180 --> 00:43:55,233 I can't get it over 617 00:43:56,005 --> 00:43:56,780 My dear 618 00:43:57,205 --> 00:43:59,999 I know you are deeply in love with Chu 619 00:44:00,380 --> 00:44:03,155 But you can't force him to love you back 620 00:44:06,761 --> 00:44:08,295 Please don't cry 621 00:44:08,430 --> 00:44:10,405 Look how beautiful you are 622 00:44:10,855 --> 00:44:12,705 I'm sure you will find your Mr, Right 623 00:44:13,691 --> 00:44:15,030 What if I can't find him? 624 00:44:16,855 --> 00:44:17,830 Then I will accompany you 625 00:44:21,076 --> 00:44:21,955 Don't cry 626 00:44:21,955 --> 00:44:23,705 You make me want to cry as well 627 00:44:25,730 --> 00:44:26,505 Master 628 00:44:27,955 --> 00:44:28,805 I know her 629 00:44:36,339 --> 00:44:37,518 You talk first 630 00:44:43,655 --> 00:44:45,230 Listen, boy 631 00:44:45,255 --> 00:44:46,873 You shouldn't get involved in this matter 632 00:44:48,980 --> 00:44:50,337 Let's not do anything yet 633 00:44:50,719 --> 00:44:51,759 I have my plan 634 00:44:52,230 --> 00:44:53,385 Go, --Yes 635 00:44:59,855 --> 00:45:00,605 How's that? 636 00:45:01,361 --> 00:45:02,411 The fake Yinji has been found 637 00:45:03,355 --> 00:45:04,705 So what are you going to do? 638 00:45:05,805 --> 00:45:07,603 I will take back the Tianyi mysterious water 639 00:45:07,977 --> 00:45:09,045 Avenge the master 640 00:45:10,580 --> 00:45:11,530 On your own? 641 00:45:12,505 --> 00:45:13,105 Anything wrong? 642 00:45:13,305 --> 00:45:13,805 Yes 643 00:45:17,670 --> 00:45:19,980 I will help you 644 00:45:22,505 --> 00:45:25,007 Mr, Su, I've made up my mind that I'll go 645 00:45:25,135 --> 00:45:25,809 What? 646 00:45:26,729 --> 00:45:27,855 Didn't you teach me 647 00:45:27,980 --> 00:45:29,996 to become a hero? 648 00:45:30,133 --> 00:45:32,990 The Japanese ninjas have been plotting against us 649 00:45:33,081 --> 00:45:34,297 We cannot sit and do nothing 650 00:45:35,155 --> 00:45:37,382 Rong, take good care of your father, Let's go 651 00:45:40,680 --> 00:45:41,637 Stop 652 00:45:44,070 --> 00:45:45,595 Can you beat them? 653 00:45:48,340 --> 00:45:51,455 How do you get in the Poison Valley? 654 00:45:52,370 --> 00:45:56,166 You need to use your brain first 655 00:45:57,200 --> 00:45:59,251 Do you mean you will,,, 656 00:45:59,320 --> 00:46:00,209 No 657 00:46:00,545 --> 00:46:03,095 I'm not going to help you 658 00:46:24,120 --> 00:46:24,770 Mr, Su 659 00:46:25,070 --> 00:46:26,837 You really act like a hero this time 660 00:46:27,745 --> 00:46:29,520 If it weren't for Rong 661 00:46:29,520 --> 00:46:30,682 I don't care about you 662 00:46:30,795 --> 00:46:31,782 I will die for you sooner or later 663 00:46:31,782 --> 00:46:32,838 Thank you, Rong Rong 664 00:46:34,070 --> 00:46:34,548 Brother Chu 665 00:46:34,720 --> 00:46:35,645 What is that? 666 00:46:37,095 --> 00:46:39,520 That's the Japanese favorite food, sashimi 667 00:46:39,818 --> 00:46:40,593 Do you want some? 668 00:46:41,931 --> 00:46:43,606 All right, My treat 669 00:46:45,331 --> 00:46:46,758 Qianyu, let's go 670 00:46:49,281 --> 00:46:51,687 Fresh fillets 671 00:46:54,788 --> 00:46:56,172 It looks wonderful 672 00:46:56,570 --> 00:46:59,257 Fresh salmon, come and have a taste 673 00:46:59,257 --> 00:47:01,295 What can I get for you? 674 00:47:05,344 --> 00:47:07,770 This and this and that 675 00:47:09,992 --> 00:47:11,052 You are from China 676 00:47:11,495 --> 00:47:13,174 Yes, China 677 00:47:13,195 --> 00:47:14,595 Yes, China 678 00:47:14,775 --> 00:47:16,704 Here you are 679 00:47:16,742 --> 00:47:18,729 Give the money first 680 00:47:22,239 --> 00:47:23,165 Here 681 00:47:23,165 --> 00:47:25,537 Take your time 682 00:47:25,745 --> 00:47:26,949 Take your time 683 00:47:27,851 --> 00:47:29,799 You can also speak Japanese? 684 00:47:29,953 --> 00:47:31,246 That's awesome 685 00:47:31,720 --> 00:47:32,769 Just a little 686 00:47:33,270 --> 00:47:34,745 Qianyu, what do you want to eat? 687 00:47:37,270 --> 00:47:38,345 Brother Chu 688 00:47:38,970 --> 00:47:42,445 I still want more 689 00:47:42,970 --> 00:47:44,795 Well, what do you want? 690 00:47:45,691 --> 00:47:48,603 So this one and this one and this one 691 00:47:48,603 --> 00:47:49,818 I'll take all of them 692 00:47:50,095 --> 00:47:51,045 You are spoiled 693 00:47:51,495 --> 00:47:53,445 Boss, I will have them all 694 00:47:53,720 --> 00:47:55,489 All of them 695 00:47:55,508 --> 00:47:57,398 Thank you 696 00:47:57,437 --> 00:48:00,145 You can take anything you want 697 00:48:00,291 --> 00:48:01,140 This one is delicious 698 00:48:01,178 --> 00:48:02,220 Come over 699 00:48:03,770 --> 00:48:04,443 What's the matter? 700 00:48:04,888 --> 00:48:07,013 You have a good relationship with your Rong 701 00:48:07,495 --> 00:48:09,581 Of course, We grow up together 702 00:48:10,370 --> 00:48:12,695 Would you save her if she was in danger? 703 00:48:12,770 --> 00:48:14,120 Of course I will 704 00:48:14,895 --> 00:48:16,045 What about that one? 705 00:48:17,670 --> 00:48:18,420 Which one? 706 00:48:18,820 --> 00:48:20,795 The beautiful girl who is dancing 707 00:48:21,120 --> 00:48:24,195 Would you save her if something happened to her? 708 00:48:28,340 --> 00:48:29,440 She? 709 00:48:32,270 --> 00:48:33,070 Have a guess 710 00:48:34,920 --> 00:48:35,545 You will 711 00:48:36,945 --> 00:48:38,945 Are you moved by my sense of justice? 712 00:48:42,833 --> 00:48:44,057 Chu Liuxiang 713 00:48:44,720 --> 00:48:47,170 Have you ever loved a person sincerely? 714 00:48:50,195 --> 00:48:51,220 Why did you ask that? 715 00:48:51,595 --> 00:48:52,945 Please answer my question 716 00:48:54,570 --> 00:48:55,720 Why are you so serious? 717 00:48:55,895 --> 00:48:57,220 We don't need to be so,,, 718 00:49:03,295 --> 00:49:04,095 Mr, Su 719 00:49:09,804 --> 00:49:10,925 What do you think? 720 00:49:12,720 --> 00:49:14,195 You only have half an hour to go 721 00:49:15,187 --> 00:49:16,252 Son! 722 00:49:16,395 --> 00:49:17,158 Let's go 723 00:49:17,198 --> 00:49:19,595 Come and have a look 724 00:49:19,795 --> 00:49:21,351 My son just ate his raw fish 725 00:49:21,351 --> 00:49:22,398 He was poisoned 726 00:49:22,520 --> 00:49:24,059 Nonsense, My fish are good 727 00:49:24,195 --> 00:49:25,495 How can my fish be poisonous? 728 00:49:25,745 --> 00:49:26,545 They are fresh 729 00:49:27,020 --> 00:49:28,782 They are fresh 730 00:49:30,532 --> 00:49:32,210 The fish is poisonous 731 00:49:32,248 --> 00:49:33,206 It is poisonous 732 00:49:34,948 --> 00:49:36,703 My son has vomiting and diarrhea 733 00:49:38,092 --> 00:49:39,731 Don't eat his raw fish 734 00:49:39,789 --> 00:49:40,946 It's poisonous 735 00:50:35,050 --> 00:50:36,850 These two ladies look familiar 736 00:50:38,570 --> 00:50:40,075 It's like we have met each other 737 00:50:40,383 --> 00:50:41,859 it in the restaurant, right? 738 00:50:43,499 --> 00:50:45,395 What's wrong with you? Do your business now 739 00:50:46,213 --> 00:50:47,321 I'll save you later 740 00:50:55,420 --> 00:50:56,931 There seems to be an insect behind her 741 00:50:56,945 --> 00:50:58,556 It was sucking on her body 742 00:50:59,895 --> 00:51:00,820 Heavenly magic medicine 743 00:51:00,920 --> 00:51:01,698 Wait 744 00:51:03,403 --> 00:51:04,801 Don't hurry 745 00:51:20,220 --> 00:51:22,258 My flagon, What a pity 746 00:51:37,247 --> 00:51:37,949 What should we do? 747 00:51:38,436 --> 00:51:39,725 It's impossible to get through 748 00:51:41,982 --> 00:51:43,345 That's because you're not light enough 749 00:52:00,156 --> 00:52:01,950 Looks like you're not light enough, either 750 00:52:12,862 --> 00:52:13,951 Two ladies 751 00:52:14,202 --> 00:52:15,102 I'll save you later 752 00:52:22,250 --> 00:52:23,498 Hurry up, There's no time 753 00:52:23,650 --> 00:52:24,475 Shit 754 00:52:25,683 --> 00:52:26,501 Damn it 755 00:52:31,350 --> 00:52:32,147 Go 756 00:52:37,213 --> 00:52:38,506 You go first, I'll save them 757 00:52:46,406 --> 00:52:47,425 Leave here 758 00:52:47,575 --> 00:52:48,525 Chase them 759 00:52:50,225 --> 00:52:51,000 What's up? 760 00:52:51,125 --> 00:52:52,075 They steal the Tianyi mysterious water 761 00:52:52,900 --> 00:52:53,525 Chase 762 00:52:57,383 --> 00:52:58,058 Chase 763 00:53:05,703 --> 00:53:06,762 Go 764 00:53:07,325 --> 00:53:08,425 Chase 765 00:53:37,800 --> 00:53:38,447 Loose 766 00:53:43,975 --> 00:53:44,900 Ambush 767 00:53:45,025 --> 00:53:45,675 Kill them 768 00:53:52,000 --> 00:53:52,650 Masters 769 00:53:53,050 --> 00:53:53,550 Kill them 770 00:53:57,063 --> 00:53:58,370 Master, leave here 771 00:54:00,057 --> 00:54:01,339 Tianyi mysterious water 772 00:54:34,481 --> 00:54:35,564 Su 773 00:54:39,029 --> 00:54:40,975 Dad, --Su 774 00:54:52,569 --> 00:54:53,994 Tianyi mysterious water 775 00:55:00,116 --> 00:55:02,517 Master, leave here 776 00:55:09,825 --> 00:55:11,323 Tianyi mysterious water 777 00:55:11,786 --> 00:55:13,444 It's so amazing 778 00:55:18,991 --> 00:55:20,194 Dad, --Master 779 00:55:21,026 --> 00:55:23,451 Dad, how are you? 780 00:55:26,825 --> 00:55:28,225 Lad 781 00:55:28,375 --> 00:55:30,358 You finally call me master 782 00:55:30,609 --> 00:55:32,986 Have I done a good job? 783 00:55:34,125 --> 00:55:36,136 You have done an excellent job 784 00:55:36,175 --> 00:55:37,155 Dad 785 00:55:37,450 --> 00:55:40,500 I have accomplished nothing in my life 786 00:55:41,668 --> 00:55:43,446 The only thing that is comforting 787 00:55:44,024 --> 00:55:45,604 is my daughter 788 00:55:46,750 --> 00:55:48,826 I leave her to you now 789 00:55:51,456 --> 00:55:53,446 Rong'er is really nice 790 00:55:54,291 --> 00:55:55,340 She is a good girl 791 00:56:02,750 --> 00:56:04,088 Dad 792 00:56:04,937 --> 00:56:06,775 Dad, don't leave me 793 00:56:07,225 --> 00:56:08,350 Dad 794 00:56:19,400 --> 00:56:20,575 Mr, Su is really a hero 795 00:56:21,175 --> 00:56:22,700 Help me get back the Tianyi mysterious water 796 00:56:23,354 --> 00:56:24,507 That's heroic 797 00:56:25,210 --> 00:56:25,775 Bury him well 798 00:56:26,413 --> 00:56:27,003 Yes 799 00:56:27,850 --> 00:56:28,925 Go away 800 00:56:33,415 --> 00:56:34,975 Mu Qianyu 801 00:56:35,705 --> 00:56:37,555 You set an ambush here, didn't you? 802 00:56:38,000 --> 00:56:38,567 Yes 803 00:56:38,923 --> 00:56:40,560 Then why didn't you tell us? 804 00:56:40,891 --> 00:56:42,741 The Japanese is very cunning 805 00:56:43,150 --> 00:56:44,875 You might expose it if I let you know 806 00:56:45,400 --> 00:56:47,152 Then why didn't you save Mr, Su just now? 807 00:56:47,235 --> 00:56:49,186 He's right next to you, Why didn't you save him? 808 00:56:52,068 --> 00:56:54,591 Because that's the best chance to get back the Tianyi mysterious water 809 00:56:54,676 --> 00:56:56,341 Tianyi mysterious water is the only thing you want 810 00:56:56,350 --> 00:56:57,174 Yes 811 00:56:57,774 --> 00:56:59,245 My master gave me the water 812 00:56:59,553 --> 00:57:01,383 It's my job to get it back 813 00:57:11,657 --> 00:57:13,032 Then who am I to you? 814 00:57:14,025 --> 00:57:15,275 Your tool? 815 00:57:15,775 --> 00:57:17,175 Chu Liuxiang 816 00:57:17,699 --> 00:57:19,238 Your master saved my life 817 00:57:20,513 --> 00:57:22,831 I am really sorry for that 818 00:57:23,504 --> 00:57:24,831 The reason why I don't trust you 819 00:57:25,539 --> 00:57:27,504 is that I don't know why you're helping me 820 00:57:27,557 --> 00:57:28,666 Is it to be a thief 821 00:57:28,672 --> 00:57:29,875 Or to steal the water? 822 00:57:30,159 --> 00:57:31,628 This is not what I want 823 00:57:34,700 --> 00:57:37,014 Rong Rong, took your father and let's go 824 00:57:37,725 --> 00:57:40,050 Chu Liuxiang, stop 825 00:57:44,283 --> 00:57:46,050 So what exactly do you want? 826 00:57:47,440 --> 00:57:48,613 I'm sorry 827 00:57:50,957 --> 00:57:52,249 I am a fool 828 00:57:52,419 --> 00:57:54,199 I don't know what I want, either 829 00:57:59,075 --> 00:58:00,550 Chu Liuxiang 830 00:58:01,402 --> 00:58:02,425 You liar 831 00:58:02,450 --> 00:58:03,125 Master 832 00:58:03,225 --> 00:58:04,350 Leave me alone 833 00:58:28,075 --> 00:58:29,200 Attention 834 00:58:35,000 --> 00:58:35,775 Brothers 835 00:58:36,875 --> 00:58:39,300 Twenty years ago, 836 00:58:39,400 --> 00:58:41,725 our ancestors was defeated by the girls at Shenshui Palace 837 00:58:42,575 --> 00:58:45,929 For so many years we have been labeled with losers 838 00:58:46,775 --> 00:58:50,325 Yesterday they made a surprise raid on the valley 839 00:58:51,433 --> 00:58:53,473 We have to fight for survival 840 00:58:59,858 --> 00:59:01,451 Conquer China 841 00:59:01,539 --> 00:59:05,999 Conquer China 842 00:59:18,552 --> 00:59:20,220 Speaking of the devil 843 00:59:20,625 --> 00:59:22,275 You are so eager for death 844 00:59:23,336 --> 00:59:24,650 Tianfeng 845 00:59:25,400 --> 00:59:27,278 You failed 20 years ago 846 00:59:27,925 --> 00:59:30,550 Today you will fail as well 847 00:59:30,875 --> 00:59:32,900 Although you get the Tianyi mysterious water 848 00:59:33,100 --> 00:59:35,450 But the winner is uncertain 849 00:59:36,595 --> 00:59:37,586 Then have a try 850 01:00:42,756 --> 01:00:45,201 Huazi, good job 851 01:00:48,250 --> 01:00:49,350 No one is to go in tonight 852 01:00:49,650 --> 01:00:50,800 Have you heard that? 853 01:00:51,075 --> 01:00:52,250 Don't make a fuss 854 01:00:52,600 --> 01:00:53,856 I am your master 855 01:00:54,650 --> 01:00:55,700 I'm going to kill you 856 01:00:57,717 --> 01:00:59,026 Chase 857 01:01:11,600 --> 01:01:13,300 The sword has poison 858 01:01:18,750 --> 01:01:21,275 Give me the Tianyi mysterious water 859 01:01:25,427 --> 01:01:27,102 Chu Liuxiang 860 01:01:35,946 --> 01:01:37,446 You are all here 861 01:01:37,837 --> 01:01:38,889 You go and save Qianyu 862 01:01:41,326 --> 01:01:42,298 Are you okay? 863 01:01:43,501 --> 01:01:44,700 Here is the water 864 01:01:49,020 --> 01:01:49,725 Take it 865 01:01:49,800 --> 01:01:50,589 Get out of here 866 01:02:17,108 --> 01:02:18,084 Chu Liuxiang 867 01:02:18,717 --> 01:02:19,852 Brother Chu 868 01:02:23,893 --> 01:02:26,902 Why did you come here? 869 01:02:30,495 --> 01:02:32,141 I don't know 870 01:02:33,716 --> 01:02:36,973 I just don't want to see you get hurt 871 01:02:39,486 --> 01:02:40,793 Qianyu 872 01:02:42,743 --> 01:02:44,265 I do have something that I want 873 01:02:45,132 --> 01:02:46,993 I had a serious crush on a person 874 01:02:48,265 --> 01:02:50,353 That guy that guy 875 01:02:51,132 --> 01:02:53,893 is 876 01:03:13,858 --> 01:03:15,458 Go away 877 01:04:10,641 --> 01:04:12,142 Let go of me 878 01:04:12,623 --> 01:04:15,959 Taro, we'll be together forever 879 01:04:44,436 --> 01:04:47,894 Master, we are allowed to do that to a man 880 01:04:48,827 --> 01:04:50,661 If you give him your power 881 01:04:50,782 --> 01:04:52,586 You will be severely punished 882 01:04:54,009 --> 01:04:55,134 I've made up my mind 883 01:04:56,501 --> 01:04:57,876 But if he has your power 884 01:04:57,884 --> 01:04:59,419 He will be a superhero 885 01:05:00,012 --> 01:05:02,398 When he become a superhero 886 01:05:03,220 --> 01:05:05,905 Will he wait for you? 887 01:05:08,534 --> 01:05:09,458 I don't know 888 01:05:42,150 --> 01:05:43,504 Mister, you are in danger 889 01:05:43,950 --> 01:05:45,238 I have to protect you 890 01:05:55,656 --> 01:05:57,271 I won't let you die 891 01:06:15,950 --> 01:06:19,694 Mu Qianyu broke the regulation 892 01:06:19,732 --> 01:06:23,727 I voluntarily accept punishment of being in jail for 20 years 893 01:06:24,175 --> 01:06:26,346 Yu'er will take the place of me 894 01:06:26,550 --> 01:06:30,125 I will be kept from the outside world from now on 895 01:07:27,383 --> 01:07:29,548 Lady Rong, let me help you 896 01:07:30,330 --> 01:07:32,105 It's okay, I can do it 897 01:07:46,240 --> 01:07:47,715 Brother Chu 898 01:07:50,541 --> 01:07:52,566 You finally woke up, Slow down 899 01:07:57,939 --> 01:07:59,375 What happened? 900 01:07:59,750 --> 01:08:02,325 Why can't I smell anything? 901 01:08:03,165 --> 01:08:04,804 Sure enough, you lost one of your senses 902 01:08:04,950 --> 01:08:07,625 Brother Chu, though lady Mu gave your her power 903 01:08:07,625 --> 01:08:08,953 to heal your wounds 904 01:08:09,050 --> 01:08:12,165 But you were so hurt that you lost your sense of smell 905 01:08:12,875 --> 01:08:15,150 That's better than lose all senses 906 01:08:16,425 --> 01:08:19,150 She gave me her power? 907 01:08:23,975 --> 01:08:24,625 Have a try 908 01:08:32,064 --> 01:08:33,539 That's awesome 909 01:08:36,400 --> 01:08:37,308 What about Qianyu? 910 01:08:37,385 --> 01:08:38,515 Where is she? 911 01:08:41,335 --> 01:08:41,910 Qianyu 912 01:08:51,085 --> 01:08:52,475 Chu Liuxiang, are you crazy? 913 01:08:53,421 --> 01:08:54,346 Yu'er 914 01:08:56,046 --> 01:08:56,946 Get out of the way 915 01:08:56,996 --> 01:08:59,046 Where is she? 916 01:08:59,071 --> 01:09:02,071 Behave yourself, she is our master 917 01:09:02,671 --> 01:09:03,771 Master? 918 01:09:06,046 --> 01:09:07,700 Qianyu was determined to save you 919 01:09:07,814 --> 01:09:09,039 She broke the palace rules 920 01:09:12,621 --> 01:09:13,947 She is now in the jail 921 01:09:18,411 --> 01:09:20,011 The rules are bullshit 922 01:09:22,009 --> 01:09:22,971 Chu Liuxiang, what you doing? 923 01:09:24,119 --> 01:09:24,904 Stop it 924 01:09:27,765 --> 01:09:29,209 Do you want to kill her? 925 01:09:39,287 --> 01:09:41,262 The gate is connected with the mountain 926 01:09:42,631 --> 01:09:44,006 If you break it by force 927 01:09:44,146 --> 01:09:46,664 The whole palace will fall down 928 01:09:49,588 --> 01:09:51,146 Mu Qianyu 929 01:09:51,896 --> 01:09:53,650 Get out of here 930 01:09:53,896 --> 01:09:55,486 I know you can hear me 931 01:09:55,845 --> 01:09:57,691 None of them can force you 932 01:09:57,793 --> 01:10:01,071 Why did you volunteer to go in? Why? 933 01:10:02,546 --> 01:10:04,471 Because in twenty years she'll be free 934 01:10:06,604 --> 01:10:09,804 It is not without hope 935 01:10:11,534 --> 01:10:13,743 This stone gate is made of mercury 936 01:10:13,828 --> 01:10:15,795 It will automatically open after twenty years 937 01:10:16,923 --> 01:10:20,205 If you really love her, come back in twenty years 938 01:10:25,543 --> 01:10:26,924 Did she leave any message for me? 939 01:10:30,268 --> 01:10:31,140 Don't wait for her 940 01:10:31,347 --> 01:10:33,027 Be someone you want to be 941 01:10:42,803 --> 01:10:43,745 Chu Liuxiang 942 01:10:45,589 --> 01:10:46,874 Will you wait for her? 943 01:10:49,233 --> 01:10:50,361 I don't know 944 01:11:15,183 --> 01:11:18,242 Chu Liuxiang was said to have stolen the Tianyi mysterious water 945 01:11:18,242 --> 01:11:20,251 which made him well-known 946 01:11:20,440 --> 01:11:22,563 He was called a just thief 947 01:11:22,798 --> 01:11:24,924 He is a mysterious man 948 01:11:25,362 --> 01:11:29,232 Legend has it that he learned a lot from the Night Emperor 949 01:11:29,402 --> 01:11:31,568 There are three beauties around him 950 01:11:31,855 --> 01:11:35,592 But he often drinks alone 951 01:11:35,949 --> 01:11:37,994 Some people say he is a playboy 952 01:11:38,018 --> 01:11:39,370 No one can steal his heart 953 01:11:39,618 --> 01:11:43,348 Others say that he has someone he really loves 954 01:11:43,444 --> 01:11:47,072 He misses her very much 62116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.